All language subtitles for Adam-12.S01E23.Log.012.He.Was.Trying.to.Kill.Me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,056 --> 00:00:25,082 1-Adam-12, 1-Adam-12, 2 00:00:25,158 --> 00:00:26,922 possible 459 suspects there now. 3 00:00:26,994 --> 00:00:28,826 1-Adam-12, 1-Adam-12, 4 00:00:28,896 --> 00:00:30,489 a 415, man with a gun. 5 00:00:31,031 --> 00:00:34,695 1-Adam-12, no warrant. Lincoln, X-Ray, Ida 483. 6 00:00:34,801 --> 00:00:38,499 1-Adam-12, a 415, fight group with chains and knives. 7 00:01:19,580 --> 00:01:21,310 It's that apartment over there, 204. 8 00:01:21,381 --> 00:01:23,714 I'm the one who called. I live across the hall. I see. 9 00:01:23,784 --> 00:01:25,377 I guess you'll have to have my name. 10 00:01:25,452 --> 00:01:26,613 It's Jenks, Abbie Jenks. 11 00:01:26,687 --> 00:01:27,985 Miss or Mrs.? 12 00:01:28,055 --> 00:01:30,024 Miss, I don't dig that kind of hang-up. 13 00:01:30,090 --> 00:01:32,059 The report was a child left alone. 14 00:01:32,125 --> 00:01:35,653 Yeah, well, as near as I can figure, she's been alone since yesterday morning. 15 00:01:35,729 --> 00:01:39,131 That stupid mother of hers has no sense of responsibility. None at all. 16 00:01:39,199 --> 00:01:40,633 Has this ever happened before? 17 00:01:40,701 --> 00:01:42,932 It's been going on for the better part of a year. 18 00:01:43,003 --> 00:01:45,404 Sometimes she stays away two, three nights in a row. 19 00:01:45,472 --> 00:01:46,531 Some mother. 20 00:01:46,607 --> 00:01:47,631 What's her name? 21 00:01:47,708 --> 00:01:51,042 Jeanette Phelps. Look, like it's none of my business what goes on in there. 22 00:01:51,111 --> 00:01:52,670 I wouldn't have called at all 23 00:01:52,746 --> 00:01:54,442 except she started stealing the milk. 24 00:01:54,514 --> 00:01:56,949 It's got to be pretty bad to steal milk, wouldn't you say? 25 00:01:57,017 --> 00:01:58,110 What do you mean? 26 00:01:58,185 --> 00:02:00,484 The kid. It's got to be that kid. 27 00:02:00,654 --> 00:02:02,384 Every other day for over a month, 28 00:02:02,456 --> 00:02:05,051 a quart of milk snitched right out from the front of my door. 29 00:02:05,125 --> 00:02:06,593 Did you speak to her about it? 30 00:02:06,660 --> 00:02:08,424 Well, I never caught her taking it, 31 00:02:08,495 --> 00:02:10,794 but I figured it out. It can't be anyone else. 32 00:02:10,864 --> 00:02:12,264 Anything else you can tell us? 33 00:02:12,332 --> 00:02:14,733 Nope. Look, I don't want any trouble, man. 34 00:02:14,801 --> 00:02:16,702 That's your bag. You take care of it. 35 00:02:16,770 --> 00:02:18,830 I just want her to stop taking Bennie's milk. 36 00:02:18,905 --> 00:02:20,032 Bennie? 37 00:02:20,107 --> 00:02:21,735 Benjamin. My cat. 38 00:02:44,965 --> 00:02:46,160 Hi. 39 00:02:48,669 --> 00:02:51,298 I'm Pete Malloy. This is Jim Reed. 40 00:02:53,206 --> 00:02:55,232 We heard you might need some help. 41 00:02:55,308 --> 00:02:56,799 I'm all right. 42 00:02:57,544 --> 00:02:59,410 Could we talk to your parents? 43 00:02:59,479 --> 00:03:00,970 Nobody's home. 44 00:03:01,181 --> 00:03:02,945 Do you know where they are? 45 00:03:03,016 --> 00:03:04,814 My mommy works. 46 00:03:16,363 --> 00:03:17,456 Hi. 47 00:03:17,597 --> 00:03:19,395 We forgot to ask you your name. 48 00:03:19,466 --> 00:03:20,991 Charlie Phelps. 49 00:03:21,368 --> 00:03:24,202 Charlie? Is that short for Charlene or something? 50 00:03:24,271 --> 00:03:27,139 No. That's my name. Charlie. Just Charlie. 51 00:03:27,507 --> 00:03:29,874 Well, Charlie Phelps, we'd like to talk to you. 52 00:03:29,943 --> 00:03:32,845 Would it be okay if we came in for a minute? 53 00:03:47,294 --> 00:03:49,058 Is that a good show? 54 00:03:51,031 --> 00:03:53,466 Is there something wrong with the picture? 55 00:03:53,533 --> 00:03:55,195 It doesn't matter. 56 00:04:00,140 --> 00:04:03,838 It's an old movie. I've seen it six times. It stinks. 57 00:04:04,778 --> 00:04:06,974 You can watch it if you want. 58 00:04:07,314 --> 00:04:08,646 No thanks, Charlie. 59 00:04:08,715 --> 00:04:10,843 Charlie, where does your mother work? 60 00:04:10,917 --> 00:04:13,887 I don't know. Are you sure you don't want to watch it? 61 00:04:14,187 --> 00:04:15,712 Yeah, I'm sure. 62 00:04:16,256 --> 00:04:18,452 When did you see her last, your mother? 63 00:04:18,792 --> 00:04:20,954 Sometimes she stays at work. 64 00:04:22,129 --> 00:04:24,155 Was she here this morning? 65 00:04:24,965 --> 00:04:26,866 Not last night, either? 66 00:04:27,267 --> 00:04:30,431 What about your dad? You know where we can get ahold of him? 67 00:04:30,537 --> 00:04:33,132 My daddy doesn't live with us anymore. 68 00:04:36,176 --> 00:04:38,475 Charlie, what's your mother's first name? 69 00:04:38,545 --> 00:04:41,538 Jeanette. But she likes me to call her Jeanie. 70 00:04:52,125 --> 00:04:53,559 That's her. 71 00:04:54,594 --> 00:04:56,825 She sure is pretty, isn't she? 72 00:04:57,631 --> 00:04:59,099 Yeah, she is. 73 00:05:03,670 --> 00:05:05,866 I wish I were pretty. 74 00:05:06,206 --> 00:05:08,437 She doesn't like me very much. 75 00:05:09,676 --> 00:05:12,612 She thinks I don't know but I do. 76 00:05:13,480 --> 00:05:15,779 I'm in bed pretending I'm asleep 77 00:05:15,849 --> 00:05:17,750 and I hear her talking. 78 00:05:31,431 --> 00:05:33,696 More than enough for child neglect. 79 00:05:33,767 --> 00:05:35,861 Yeah, you better phone for pictures. 80 00:05:35,936 --> 00:05:37,063 Call Georgia Juvenile. 81 00:05:37,137 --> 00:05:40,596 We're gonna need a policewoman and a juvenile officer to pick up Charlie here. 82 00:05:40,674 --> 00:05:42,472 Better use the pay phone out in the hall. 83 00:05:42,542 --> 00:05:45,137 Oh, Reed, check with AID on Jeanette Phelps. 84 00:05:45,212 --> 00:05:46,271 Right. 85 00:05:51,651 --> 00:05:53,381 What's an AID? 86 00:05:55,121 --> 00:05:57,750 That's Accident Investigation Division. 87 00:05:58,024 --> 00:05:59,151 Oh. 88 00:05:59,993 --> 00:06:01,962 Charlie, I want you to think real hard 89 00:06:02,028 --> 00:06:04,259 and try to remember if your mother said anything, 90 00:06:04,331 --> 00:06:06,766 anything at all about where she might be. 91 00:06:06,833 --> 00:06:08,802 No, but she'll be home sometime. 92 00:06:09,336 --> 00:06:11,669 But you don't know exactly when. 93 00:06:12,072 --> 00:06:14,507 Sometimes she comes home. 94 00:06:14,574 --> 00:06:16,907 So does daddy, but not when she's here. 95 00:06:16,977 --> 00:06:19,378 You said your daddy didn't live with you anymore. 96 00:06:19,446 --> 00:06:20,812 He doesn't. 97 00:06:20,914 --> 00:06:23,406 He likes me though. Better than her. 98 00:06:25,785 --> 00:06:28,152 Charlie, you're a big, grown-up girl 99 00:06:28,221 --> 00:06:31,191 so I know you understand that we're trying to help you. 100 00:06:31,258 --> 00:06:33,227 I don't need any help. 101 00:06:33,793 --> 00:06:35,523 Have you had anything to eat today? 102 00:06:35,595 --> 00:06:36,688 Sure. 103 00:06:37,163 --> 00:06:39,997 You know, Miss Jenks, the lady that lives across the hall, 104 00:06:40,066 --> 00:06:43,594 says that somebody's been taking the milk from in front of her door. 105 00:06:43,670 --> 00:06:45,332 I didn't drink it. 106 00:06:46,373 --> 00:06:49,434 Photographer will be right out. Nothing from AID. 107 00:06:49,509 --> 00:06:51,740 And Juvenile's sending someone. 108 00:06:53,446 --> 00:06:56,075 Charlie, we know a real nice place 109 00:06:56,149 --> 00:06:58,380 where there's some extra nice people 110 00:06:58,451 --> 00:07:01,387 that are going to take care of you until we can find your mother. 111 00:07:01,454 --> 00:07:04,288 No, I can't go anywhere. I don't want to go. 112 00:07:04,357 --> 00:07:05,381 It'll be all right. 113 00:07:05,458 --> 00:07:07,859 No, I can't, I can't. Sissie needs me. 114 00:07:07,928 --> 00:07:09,123 Who's Sissie? 115 00:07:09,195 --> 00:07:12,359 Will you promise to be quiet? Then I'll show you. 116 00:07:12,599 --> 00:07:14,397 Sure we'll be quiet. 117 00:07:35,255 --> 00:07:38,419 She's just like my very own. 118 00:07:41,227 --> 00:07:43,753 Charlie, where's Charlie? 119 00:07:49,836 --> 00:07:51,065 Oh. 120 00:07:51,137 --> 00:07:54,073 Did you get nabbed with your hand in the cookie jar, Charlie? 121 00:07:54,140 --> 00:07:55,267 Hello, Daddy. 122 00:07:55,342 --> 00:07:58,744 Is that the best we can do? No kiss? Don't I get a kiss? 123 00:07:58,945 --> 00:08:01,847 That's better. Look what I got for you, huh. 124 00:08:04,551 --> 00:08:05,985 What's the beef? 125 00:08:06,052 --> 00:08:07,111 Are you Mr. Phelps? 126 00:08:07,187 --> 00:08:09,622 Me? No, no. I'm Bartell, Phil Bartell. 127 00:08:09,689 --> 00:08:11,681 Could I see your driver's license, please? 128 00:08:11,758 --> 00:08:13,158 All right. 129 00:08:13,626 --> 00:08:14,958 What's the trouble? 130 00:08:15,028 --> 00:08:17,429 Take it out of the wallet, please. 131 00:08:17,564 --> 00:08:19,829 Is this your present address, Mr. Bartell? 132 00:08:19,899 --> 00:08:23,734 No, actually I moved from there. I'm at 219 Morgan Avenue now. 133 00:08:23,803 --> 00:08:25,601 You ought to have the license corrected. 134 00:08:25,672 --> 00:08:26,867 Yeah, well, soon as I... 135 00:08:26,940 --> 00:08:28,238 You wanna check it out? 136 00:08:28,308 --> 00:08:29,970 Right. Hey. 137 00:08:30,043 --> 00:08:32,205 What are you guys doing? What's going on around here? 138 00:08:32,278 --> 00:08:33,541 Did something happen to Jeanie? 139 00:08:33,613 --> 00:08:35,946 Maybe you'd better take Charlie with you, huh. 140 00:08:36,016 --> 00:08:38,747 Come on, Charlie. You want to help me make a phone call? 141 00:08:38,852 --> 00:08:40,718 Who's gonna keep an eye on the baby? 142 00:08:40,787 --> 00:08:43,256 My partner will. Besides, we're not gonna be gone that long. 143 00:08:43,323 --> 00:08:45,121 All right. Hey, uh... 144 00:08:45,191 --> 00:08:47,285 Listen, did something really happen to Jeanie? 145 00:08:47,360 --> 00:08:49,056 That's what we're trying to find out. 146 00:08:49,129 --> 00:08:50,927 Are you Charlie's father? 147 00:08:50,997 --> 00:08:52,898 Look, I just stopped by for a minute. 148 00:08:52,966 --> 00:08:54,867 Fact is, I'm late for an appointment, now. 149 00:08:54,934 --> 00:08:57,403 Yeah, wait just a minute, will you? 150 00:08:58,805 --> 00:09:02,071 Uh, how come Charlie calls you daddy? 151 00:09:02,742 --> 00:09:04,472 Charlie, she's a... She just likes 152 00:09:04,544 --> 00:09:06,775 to call me daddy, that's all. She's a cute kid. 153 00:09:06,846 --> 00:09:07,973 Look, I really gotta go. 154 00:09:08,048 --> 00:09:09,311 Now wait a minute, will you? 155 00:09:09,382 --> 00:09:11,874 You're a friend of Charlie's mother. 156 00:09:13,186 --> 00:09:14,279 Yeah. 157 00:09:15,021 --> 00:09:16,580 R and I please. 158 00:09:19,059 --> 00:09:21,654 This is Reed, James A. 13985. 159 00:09:22,362 --> 00:09:25,298 Requesting warrants on Bartell, Philip R. 160 00:09:25,865 --> 00:09:28,130 I'm sure you'd like to help us if you can. 161 00:09:28,268 --> 00:09:29,793 How can I help? 162 00:09:29,936 --> 00:09:32,303 For a start, you can tell us where we can contact her. 163 00:09:32,372 --> 00:09:34,238 They're separated. I mean, I never met him 164 00:09:34,307 --> 00:09:35,866 but I understand he's no good. 165 00:09:35,942 --> 00:09:38,434 He can't hold a job, doesn't like to work, you know the type. 166 00:09:38,511 --> 00:09:40,309 Yeah, Bartell, but I didn't ask you that. 167 00:09:40,380 --> 00:09:43,908 What I asked you is if you knew how we could get in touch with Mrs. Phelps. 168 00:09:43,983 --> 00:09:45,975 I tell you what. I'll hang around here, 169 00:09:46,052 --> 00:09:48,317 and when she shows I'll have her give you a call. 170 00:09:48,388 --> 00:09:50,914 You guys all carry cards. Leave me one with your number on it. 171 00:09:50,990 --> 00:09:52,891 Then you don't know where we can find her. 172 00:09:52,959 --> 00:09:55,986 I saw her a couple, three days ago, as a matter of fact. 173 00:09:56,062 --> 00:09:58,793 She, uh, she tried to put the bite on me. 174 00:09:59,232 --> 00:10:00,757 I couldn't help her. 175 00:10:00,834 --> 00:10:01,995 She said she lost her job. 176 00:10:02,068 --> 00:10:04,537 You know, things have been kind of slow for me lately. 177 00:10:04,604 --> 00:10:07,096 Jeanie's a specialty dancer. 178 00:10:07,207 --> 00:10:08,732 Action type, if you know what I mean. 179 00:10:08,808 --> 00:10:11,334 That's how I met her, in one of those joints out on the Strip. 180 00:10:11,411 --> 00:10:13,812 Tell you the truth, she's more looks than talent, 181 00:10:13,880 --> 00:10:16,475 but I guess we all do what we have to, huh? 182 00:10:18,585 --> 00:10:20,019 What are you doing? 183 00:10:20,086 --> 00:10:22,176 I'm calling a place where they know all sorts 184 00:10:22,200 --> 00:10:24,080 of things about lots and lots of people. 185 00:10:24,157 --> 00:10:26,456 Will they know about me down there? 186 00:10:26,526 --> 00:10:28,358 No, I don't think so. 187 00:10:28,495 --> 00:10:29,724 Why not? 188 00:10:29,796 --> 00:10:31,526 Well, mostly because you're too young. 189 00:10:31,598 --> 00:10:35,035 Hey, this is gonna take a while. Why don't we sit down? 190 00:10:37,971 --> 00:10:41,669 When do they know about you down there where you're calling? 191 00:10:42,408 --> 00:10:45,401 Well, if somebody does something wrong... 192 00:10:46,379 --> 00:10:47,779 Hey, what's the matter? 193 00:10:47,847 --> 00:10:48,871 Oh, nothing. 194 00:10:48,948 --> 00:10:51,440 Are you trying to find something out about Daddy? 195 00:10:51,518 --> 00:10:52,645 Kind of. 196 00:10:52,719 --> 00:10:54,449 I don't think you will. 197 00:10:54,521 --> 00:10:56,046 Oh, why not? 198 00:10:56,122 --> 00:10:58,523 Because he's too nice to do things wrong. 199 00:10:58,591 --> 00:11:00,219 He brings me things. 200 00:11:00,293 --> 00:11:02,489 I hope you're right, Charlie. 201 00:11:02,795 --> 00:11:04,127 Hello, Charlie. 202 00:11:04,197 --> 00:11:05,790 Hello, Miss Jenks. 203 00:11:05,865 --> 00:11:07,424 Find out where she is yet? 204 00:11:07,500 --> 00:11:09,492 Not yet. We're still working on it. 205 00:11:09,569 --> 00:11:12,038 Well, there's a few things I could tell you 206 00:11:12,138 --> 00:11:13,470 that might help. 207 00:11:13,540 --> 00:11:15,008 Not good things, either. 208 00:11:15,074 --> 00:11:18,636 I'd like it if you tell my partner, Miss Jenks. He's still inside. 209 00:11:18,711 --> 00:11:21,203 Okay, if that's the way you want it. 210 00:11:31,324 --> 00:11:32,952 Know what? What? 211 00:11:33,026 --> 00:11:34,426 She's mean. 212 00:11:38,731 --> 00:11:41,223 You know, if you ask me, she'd be a whole lot better off 213 00:11:41,301 --> 00:11:43,793 if she'd just make things right with the kid's father. 214 00:11:43,870 --> 00:11:45,600 A whole lot better. 215 00:11:45,738 --> 00:11:47,138 Excuse me. Malloy. 216 00:11:47,207 --> 00:11:48,869 Do you know where Mr. Phelps lives? 217 00:11:48,942 --> 00:11:50,638 How would I know? He's a nice guy. 218 00:11:50,710 --> 00:11:53,544 Too bad about his face though. He used to come around some. 219 00:11:53,613 --> 00:11:57,106 They had terrible arguments. Fights, I guess you might say. 220 00:11:57,183 --> 00:12:00,517 And sometimes I could hear screaming, you know, but it was always her fault. 221 00:12:00,587 --> 00:12:02,215 He was always nice. 222 00:12:02,288 --> 00:12:04,086 Respectful to a lady. 223 00:12:04,157 --> 00:12:05,250 Some lady, huh? 224 00:12:05,325 --> 00:12:06,452 What about his face? 225 00:12:06,526 --> 00:12:07,585 Hmm? 226 00:12:07,660 --> 00:12:09,185 You said too bad about his face. 227 00:12:09,262 --> 00:12:10,753 He must have been in some accident, 228 00:12:10,830 --> 00:12:14,358 because he's got a big scar across his cheek and down to the corner of his mouth. 229 00:12:14,434 --> 00:12:15,925 Thank you, we'll try to locate him. 230 00:12:16,002 --> 00:12:17,868 Oh, did you ask the kid about the milk yet? 231 00:12:17,937 --> 00:12:20,270 No, we'll take care of that, too. 232 00:12:20,573 --> 00:12:22,599 Look, I don't know what you're up to, 233 00:12:22,675 --> 00:12:25,577 but whatever it is I sure hope they nail you for it. 234 00:12:25,712 --> 00:12:26,805 Yeah. 235 00:12:27,914 --> 00:12:29,576 Hey, get the bathroom, too. 236 00:12:29,649 --> 00:12:31,447 Hey, um... 237 00:12:31,517 --> 00:12:34,248 Listen, Officer, I know things look kind of bad around here, 238 00:12:34,320 --> 00:12:36,880 but Jeanie, she really, really does the best she can. 239 00:12:36,956 --> 00:12:39,425 We get a child left alone call, we check it out. 240 00:12:39,492 --> 00:12:42,257 Yeah, but you could, you could lay off a little bit, couldn't you? 241 00:12:42,328 --> 00:12:45,321 I don't know what your job is, mister, we can't just lay off ours. 242 00:12:45,398 --> 00:12:47,890 We get pictures for evidence and whatever information we can. 243 00:12:47,967 --> 00:12:51,529 In this case, there's plenty of evidence for child neglect, that's a misdemeanor. 244 00:12:51,604 --> 00:12:53,937 I told you I'd have her call you as soon as she comes back. 245 00:12:54,007 --> 00:12:55,703 Well, that finishes it. 246 00:12:55,775 --> 00:12:56,936 Okay, thanks. Right. 247 00:12:57,010 --> 00:12:58,911 We'll find her. But until we do, 248 00:12:58,978 --> 00:13:01,743 Charlie and the baby will be taken care of at Juvenile Hall. 249 00:13:01,814 --> 00:13:04,113 What if I said I'd be responsible for them? 250 00:13:04,217 --> 00:13:07,517 If you know where Mrs. Phelps is, I suggest you call her now. 251 00:13:07,587 --> 00:13:08,850 Forget it. I'm sorry I tried. 252 00:13:08,921 --> 00:13:11,322 I thought for once I could find a cop who was a human being. 253 00:13:11,391 --> 00:13:13,724 Get out of my way. You're under arrest. 254 00:13:13,793 --> 00:13:17,252 There's a warrant on him. Traffic warrants. Put your right hand out here. 255 00:13:17,430 --> 00:13:19,194 Rogers from Juvenile. You Reed? 256 00:13:19,265 --> 00:13:21,996 I'm Pete Malloy and that's my partner Reed. He called you. 257 00:13:22,068 --> 00:13:25,368 One of the little girls should be out in the hall. Her name's Charlie Phelps. 258 00:13:25,438 --> 00:13:27,202 Your call indicated only one juvenile. 259 00:13:27,273 --> 00:13:29,799 We turned up another one after I called. She's in the bathroom. 260 00:13:29,876 --> 00:13:31,208 This is Officer Betty Owens. 261 00:13:31,277 --> 00:13:32,301 Hi. Hi. 262 00:13:32,378 --> 00:13:33,971 I'll take care of her. 263 00:13:38,284 --> 00:13:39,650 Okay, let's go. 264 00:13:39,719 --> 00:13:42,086 Hey, wait a minute. What about these things? 265 00:13:42,155 --> 00:13:43,555 And what's Charlie gonna think? 266 00:13:43,623 --> 00:13:46,422 She'll probably think you're under arrest. 267 00:13:58,871 --> 00:14:01,170 Big day for you two, isn't it? 268 00:14:01,240 --> 00:14:04,142 You pick up a baby, and a kid still wet behind the ears. 269 00:14:04,210 --> 00:14:06,907 Arrest me for a couple of lousy traffic tickets. 270 00:14:06,979 --> 00:14:08,470 It's a big day. 271 00:14:08,581 --> 00:14:12,348 Hey, I'll bet you guys get shiny gold stars on your records for this. 272 00:14:12,452 --> 00:14:16,219 Gee, I wonder what the real crooks are doing these days. 273 00:14:19,525 --> 00:14:21,517 Where'd you say they took the kids? 274 00:14:21,594 --> 00:14:23,256 Georgia Juvenile. 275 00:14:23,896 --> 00:14:26,764 Aren't you afraid they'll thrown them in with hardened criminals, 276 00:14:26,833 --> 00:14:28,995 six- or seven- or eight-year-olds? 277 00:14:29,068 --> 00:14:32,163 They'll be placed in foster homes or cared for at MacLaren Hall 278 00:14:32,238 --> 00:14:34,002 till the court makes a decision. 279 00:14:34,073 --> 00:14:35,803 MacLaren Hall, what's that? 280 00:14:35,875 --> 00:14:39,437 It's where children wind up when nobody cares about them. 281 00:14:40,480 --> 00:14:42,415 You're breaking my heart. 282 00:14:42,482 --> 00:14:45,919 They'll be given baths, clean clothes, warm beds and plenty to eat. 283 00:14:45,985 --> 00:14:48,545 Yeah, there's just one thing they can't provide. 284 00:14:48,621 --> 00:14:50,283 Yeah, what's that? 285 00:14:50,423 --> 00:14:52,415 A real mother and father. 286 00:14:55,628 --> 00:14:57,893 Now what happens? I mean to me? 287 00:14:58,197 --> 00:15:02,362 We're taking you back to the station to be booked on the traffic warrants. 288 00:15:02,435 --> 00:15:03,835 How much is the bail? 289 00:15:03,903 --> 00:15:06,395 How many tickets did you throw away? 290 00:15:18,351 --> 00:15:20,047 What do you got, Malloy? 291 00:15:20,119 --> 00:15:22,554 Traffic warrants, Bartell, Philip R. 292 00:15:22,622 --> 00:15:24,090 Oh, yeah. 293 00:15:24,223 --> 00:15:26,055 Oh, I got a call for you. 294 00:15:26,826 --> 00:15:28,021 Thanks. 295 00:15:30,096 --> 00:15:32,190 Could I please have a drink of water? 296 00:15:32,331 --> 00:15:34,061 I'll be back in a minute. 297 00:15:42,875 --> 00:15:46,175 This is Officer Malloy. I got a message to call you. 298 00:15:46,913 --> 00:15:48,142 Mmm-hmm. 299 00:15:48,481 --> 00:15:49,813 Yes, I am. 300 00:15:51,717 --> 00:15:52,946 She did? 301 00:15:54,821 --> 00:15:56,289 How long ago? 302 00:15:57,290 --> 00:15:59,020 Yeah, I understand. 303 00:15:59,625 --> 00:16:01,218 Okay, thank you. 304 00:16:07,099 --> 00:16:08,294 Reed. 305 00:16:15,174 --> 00:16:19,339 That was the policewoman who drove Charlie and the baby to MacLaren Hall. 306 00:16:19,679 --> 00:16:21,910 The nurse at the Hall just discovered something. 307 00:16:21,981 --> 00:16:25,611 Charlie's back and her legs are covered by cuts and welts. 308 00:16:25,852 --> 00:16:28,219 She's been beaten. More than once. 309 00:16:29,489 --> 00:16:32,891 A thin belt, maybe an electrical cord was used, 310 00:16:32,959 --> 00:16:34,894 according to the nurse. 311 00:16:35,328 --> 00:16:37,229 Charlie say who did it? 312 00:16:37,530 --> 00:16:39,829 She told the nurse daddy did it. 313 00:16:40,500 --> 00:16:44,198 They couldn't tell whether or not she was telling the truth. 314 00:16:45,505 --> 00:16:48,942 Why would Charlie want to lie about a thing like that? 315 00:16:56,082 --> 00:16:58,074 Bartell, we want to ask you some questions, 316 00:16:58,150 --> 00:17:00,813 but before we do I have to advise you of your rights. 317 00:17:00,887 --> 00:17:02,480 "You have the right to remain silent. 318 00:17:02,555 --> 00:17:04,900 "If you give up the right to remain silent, anything you say 319 00:17:04,924 --> 00:17:06,984 "can and will be used against you in a court of law. 320 00:17:07,059 --> 00:17:08,994 "You have the right to speak with an attorney 321 00:17:09,061 --> 00:17:11,139 "and to have the attorney present during questioning. 322 00:17:11,163 --> 00:17:14,565 "If you so desire and cannot afford one, an attorney will be appointed for you 323 00:17:14,634 --> 00:17:16,102 without charge before questioning." 324 00:17:16,168 --> 00:17:19,002 You understand these rights as I've explained them to you? Yeah. 325 00:17:19,071 --> 00:17:21,097 You wish to give up the right to remain silent? 326 00:17:21,173 --> 00:17:23,142 Yeah, yeah, come on. Let's get it over with. 327 00:17:23,242 --> 00:17:25,234 You give up the right to speak with an attorney 328 00:17:25,311 --> 00:17:27,143 and to have him present during questioning? 329 00:17:27,213 --> 00:17:30,183 What are you guys making such a big deal out of a few traffic warrants? 330 00:17:30,249 --> 00:17:32,411 We don't wanna talk about a couple of traffic warrants. 331 00:17:32,485 --> 00:17:35,182 We wanna talk to you about child beating. 332 00:17:35,254 --> 00:17:36,415 Child beating? 333 00:17:36,489 --> 00:17:37,684 That's right, child beating. 334 00:17:37,757 --> 00:17:40,659 A felony that's punishable by up to 10 years in the State Prison. 335 00:17:40,726 --> 00:17:42,820 Oh, you guys gotta be kidding. 336 00:17:42,962 --> 00:17:45,056 How many unsolved crimes you gonna try to hang on me? 337 00:17:45,131 --> 00:17:47,623 Look, mister, Charlie's been severely beaten. 338 00:17:47,733 --> 00:17:50,032 When they asked her who did it, she said "Daddy." 339 00:17:50,102 --> 00:17:51,661 Now, she calls you daddy. 340 00:17:51,737 --> 00:17:54,366 She's nuts. I never laid a hand on that kid. You can ask Jeanie. 341 00:17:54,440 --> 00:17:56,841 We will. Maybe you'd like to tell us where we can find her. 342 00:17:56,909 --> 00:17:58,309 You find her. All right, let's go. 343 00:17:58,377 --> 00:18:00,642 Wait a minute now. I'm not the only one she calls daddy. 344 00:18:00,713 --> 00:18:02,306 What about Phelps. He's her father. 345 00:18:02,381 --> 00:18:03,610 Malloy. 346 00:18:06,819 --> 00:18:08,014 Malloy. 347 00:18:08,120 --> 00:18:09,315 Right. 348 00:18:11,257 --> 00:18:13,055 Right, thank you very much. 349 00:18:13,893 --> 00:18:16,795 That was Abbie Jenks. Charlie's mother just got home. 350 00:18:16,963 --> 00:18:19,831 Put a hold on him for 273-D, we'll book him when we get back. 351 00:18:19,899 --> 00:18:20,958 Let's go. 352 00:18:28,574 --> 00:18:32,306 1-Adam-12 on a station call to 2613 Cordolet. 353 00:18:32,745 --> 00:18:35,305 1-Adam-12, roger. 354 00:18:35,915 --> 00:18:37,611 Makes you sick, doesn't it? 355 00:18:37,683 --> 00:18:39,584 You wanted to be a cop. 356 00:18:39,885 --> 00:18:42,354 What kind of person would beat a child? 357 00:18:42,421 --> 00:18:44,720 Somebody who can't handle their own frustrations 358 00:18:45,224 --> 00:18:47,955 so they take them out on an innocent kid. 359 00:18:48,995 --> 00:18:50,395 It's a lousy world. 360 00:18:50,463 --> 00:18:53,228 Sometimes. We only see the bad side. 361 00:18:53,366 --> 00:18:56,700 How many kids are there who get the same thing Charlie got, or worse, 362 00:18:56,802 --> 00:18:59,067 and nobody ever knows a thing about it? 363 00:19:09,048 --> 00:19:11,279 Hey, did you ask her? 364 00:19:11,350 --> 00:19:13,581 About what? Charlie, about stealing the milk. 365 00:19:13,786 --> 00:19:15,516 Oh, yeah, we did. Well? 366 00:19:15,588 --> 00:19:17,022 She won't do it anymore. 367 00:19:25,698 --> 00:19:26,859 Hold it! 368 00:19:26,932 --> 00:19:28,423 Step away from her. 369 00:19:28,501 --> 00:19:29,935 Help me, please. 370 00:19:30,736 --> 00:19:32,602 You tramp. 371 00:19:32,972 --> 00:19:34,133 He hurt me. 372 00:19:34,206 --> 00:19:36,266 All right, over here, let's go. 373 00:19:39,145 --> 00:19:41,046 Turn around, let's go. 374 00:19:41,113 --> 00:19:42,877 Feet back, let's go. 375 00:19:48,754 --> 00:19:51,121 All right, right hand behind your head. 376 00:19:51,190 --> 00:19:53,182 He was trying to kill me. 377 00:19:54,260 --> 00:19:55,990 He would have killed me. 378 00:19:56,162 --> 00:19:57,960 I should have done it months ago. 379 00:19:58,030 --> 00:19:59,430 All right, now, you be quiet. 380 00:19:59,498 --> 00:20:00,932 What's a mother for, huh? 381 00:20:01,000 --> 00:20:03,196 Supposed to take care of her kids, isn't she? 382 00:20:03,269 --> 00:20:04,897 So what does she do? 383 00:20:04,970 --> 00:20:06,404 You promised. 384 00:20:06,472 --> 00:20:09,374 He promised he'd never come back. He promised! 385 00:20:09,442 --> 00:20:12,344 I'm Charlie's father, and I'm still her husband, 386 00:20:12,411 --> 00:20:15,245 and I think that gives me certain rights. 387 00:20:15,381 --> 00:20:17,009 Such as trying to murder me? 388 00:20:17,083 --> 00:20:19,314 Such as trying to protect Charlie. 389 00:20:19,385 --> 00:20:21,854 Liar, I never touched her, never. 390 00:20:21,954 --> 00:20:24,423 All right, take it easy, Mrs. Phelps. Where's Charlie now? 391 00:20:24,490 --> 00:20:26,288 And where's the baby? 392 00:20:26,592 --> 00:20:29,084 I... I don't know. 393 00:20:29,328 --> 00:20:31,092 They took them, away. 394 00:20:31,163 --> 00:20:33,894 I saw them. I told you but you wouldn't believe me, would you? 395 00:20:33,966 --> 00:20:35,093 Get him out of here, Reed. 396 00:20:35,167 --> 00:20:36,260 What's the charge? 397 00:20:36,335 --> 00:20:38,827 273-D wife beating, for a start. 398 00:20:38,904 --> 00:20:41,203 I only tried to knock some sense into her. 399 00:20:41,273 --> 00:20:42,935 There's a law a husband can't do that? 400 00:20:43,008 --> 00:20:44,499 That's right, there's a law. 401 00:20:44,610 --> 00:20:47,512 There's also a law against beating children. 402 00:20:47,646 --> 00:20:50,810 I never laid a hand on either one of my kids. 403 00:20:50,916 --> 00:20:52,248 Never in my life. 404 00:20:52,318 --> 00:20:53,809 Don't. She's the one. 405 00:20:53,886 --> 00:20:55,912 You take her in and I'll testify. 406 00:20:55,988 --> 00:20:57,684 Bill, don't. Please, Bill. 407 00:20:57,757 --> 00:20:59,020 She took a light cord 408 00:20:59,091 --> 00:21:01,993 and she whipped that kid within an inch of her life. 409 00:21:02,061 --> 00:21:03,120 Please. 410 00:21:03,195 --> 00:21:05,130 If I hadn't stopped her, 411 00:21:05,197 --> 00:21:06,995 I think she might have killed her. 412 00:21:07,066 --> 00:21:09,831 You promised you wouldn't say anything! 413 00:21:11,670 --> 00:21:13,263 Now let's go. 414 00:21:24,817 --> 00:21:26,945 I don't hate her, you know. 415 00:21:28,320 --> 00:21:29,788 I wanted her. 416 00:21:31,190 --> 00:21:33,056 I wanted her to be like me. 417 00:21:33,125 --> 00:21:34,559 Just like me. 418 00:21:34,627 --> 00:21:36,926 He really likes me better than Charlie. 419 00:21:36,996 --> 00:21:38,658 I'm much prettier. 420 00:21:38,864 --> 00:21:41,299 Charlie didn't want to go with him. 421 00:21:42,368 --> 00:21:44,337 She wanted to stay here. 422 00:21:46,372 --> 00:21:47,840 Everybody... 423 00:21:51,777 --> 00:21:53,473 I dance, you know. 424 00:21:55,214 --> 00:21:58,184 They gave me a beautiful blue spotlight 425 00:21:58,684 --> 00:22:00,778 and everybody loved me. 426 00:22:00,920 --> 00:22:02,286 Everybody. 427 00:22:03,055 --> 00:22:05,786 Come on, Mrs. Phelps, it's time to go now. 428 00:22:07,092 --> 00:22:08,219 Oh. 429 00:22:08,494 --> 00:22:09,723 All right. 430 00:22:15,301 --> 00:22:16,360 Oh. 431 00:22:18,270 --> 00:22:20,068 Oh, she's beautiful. 432 00:22:21,006 --> 00:22:22,838 Isn't she beautiful? 433 00:22:23,776 --> 00:22:26,007 That's what Charlie said, too. 434 00:22:30,950 --> 00:22:32,145 She did? 435 00:23:02,948 --> 00:23:03,948 Age? 436 00:23:05,251 --> 00:23:06,344 Six. 437 00:23:10,556 --> 00:23:11,819 Three people, 438 00:23:11,891 --> 00:23:14,417 all supposed to be adults, and not one of them gives a damn 439 00:23:14,493 --> 00:23:17,554 about a 6-year-old child and a 10-month-old baby. 440 00:23:17,630 --> 00:23:19,223 Not one of them. 441 00:23:21,066 --> 00:23:22,193 Well? 442 00:23:23,469 --> 00:23:25,267 You just said it all, partner. 443 00:23:25,337 --> 00:23:27,329 I care about these kids. 444 00:23:28,874 --> 00:23:32,777 Better finish that report. We've got almost two more hours of duty. 445 00:23:39,018 --> 00:23:40,486 What's gonna happen to them? 446 00:23:40,552 --> 00:23:43,852 The Department of Social Services will find them a good foster home 447 00:23:43,923 --> 00:23:45,551 if they're lucky. 448 00:23:45,858 --> 00:23:47,019 Pete. 449 00:23:47,326 --> 00:23:48,385 Yeah. 450 00:23:48,460 --> 00:23:50,486 Why did Charlie say her daddy beat her? 451 00:23:50,562 --> 00:23:53,396 Why would she lie about a thing like that? 452 00:23:54,566 --> 00:23:56,364 It's funny, isn't it? 453 00:23:57,403 --> 00:23:59,235 She loved her mother. 31837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.