Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,056 --> 00:00:25,082
1-Adam-12, 1-Adam-12,
2
00:00:25,158 --> 00:00:26,922
possible 459 suspects there now.
3
00:00:26,994 --> 00:00:28,826
1-Adam-12, 1-Adam-12,
4
00:00:28,896 --> 00:00:30,489
a 415, man with a gun.
5
00:00:31,031 --> 00:00:34,695
1-Adam-12, no warrant.
Lincoln, X-Ray, Ida 483.
6
00:00:34,801 --> 00:00:38,499
1-Adam-12, a 415, fight
group with chains and knives.
7
00:01:12,439 --> 00:01:15,136
So, I figure this guy
has got to be taken.
8
00:01:15,208 --> 00:01:16,267
Yeah?
9
00:01:16,343 --> 00:01:17,402
Well, you see,
10
00:01:17,477 --> 00:01:19,656
right about here's where
things start to get real hinky.
11
00:01:19,680 --> 00:01:21,239
Now, I know the
guy's carrying a .45,
12
00:01:21,315 --> 00:01:23,181
but I'm not gonna
stand outside forever.
13
00:01:23,250 --> 00:01:25,082
So I say to myself,
"Eddie, get movin'."
14
00:01:25,152 --> 00:01:27,087
You know. I crank
one in the chamber.
15
00:01:27,154 --> 00:01:29,623
Ed Wells at it again
with his war stories?
16
00:01:29,690 --> 00:01:31,659
Yeah. Trouble is
he's got 'em listening.
17
00:01:32,893 --> 00:01:34,953
As long as they don't
buy it, they're okay.
18
00:01:35,028 --> 00:01:37,122
But when the door comes
down, he goes for his .45.
19
00:01:37,197 --> 00:01:39,598
But, uh, he's a little too late.
20
00:01:39,900 --> 00:01:41,232
Before he knows it,
21
00:01:41,301 --> 00:01:42,963
he's lookin' down all 12 gauges.
22
00:01:43,036 --> 00:01:44,163
You took him yourself?
23
00:01:44,237 --> 00:01:45,364
What else?
24
00:01:45,439 --> 00:01:46,998
Well, what'd the guy say?
25
00:01:47,074 --> 00:01:50,010
W-what could he say?
I had him cold turkey.
26
00:01:50,544 --> 00:01:52,342
Man, that took some guts.
27
00:01:52,412 --> 00:01:54,472
That's what the
job's all about, isn't it?
28
00:01:54,548 --> 00:01:56,312
Looks like old Ed
has another convert
29
00:01:56,383 --> 00:01:59,046
to his Superman
theory of police work.
30
00:01:59,386 --> 00:02:00,581
Yeah.
31
00:02:12,799 --> 00:02:14,927
You ever work partners
with Ed Wells, Pete?
32
00:02:15,002 --> 00:02:16,868
Once. That was enough.
33
00:02:16,937 --> 00:02:19,304
Why? He's a real
charger, isn't he?
34
00:02:19,373 --> 00:02:20,898
You think so?
35
00:02:21,308 --> 00:02:23,903
You heard how he took
that 211 suspect last night.
36
00:02:23,977 --> 00:02:25,912
I'd say that took
some real guts.
37
00:02:25,979 --> 00:02:28,676
That's one thing I'll say
for him, he's got guts.
38
00:02:28,749 --> 00:02:31,150
Yeah. When a caper goes
down, he's right up front.
39
00:02:31,218 --> 00:02:33,016
1-Adam-12, 1-Adam-12,
40
00:02:33,086 --> 00:02:34,611
a 415 family dispute.
41
00:02:34,688 --> 00:02:37,988
315, West Cameron.
Probable gun involved.
42
00:02:38,425 --> 00:02:40,121
1-Adam-12, roger.
43
00:02:55,642 --> 00:02:58,111
It's my mom's boyfriend,
officers. He's crazy.
44
00:02:58,178 --> 00:03:00,704
He's been hittin' us, and
now he's got my mom in there.
45
00:03:00,781 --> 00:03:02,579
He's gonna hurt her!
He's gonna hurt her!
46
00:03:02,649 --> 00:03:04,117
What apartment is it, son?
47
00:03:04,184 --> 00:03:05,379
Four, straight down the hall.
48
00:03:05,452 --> 00:03:06,579
Does he have a gun?
49
00:03:06,653 --> 00:03:08,121
Come on, Malloy,
let's get movin'.
50
00:03:08,188 --> 00:03:09,212
Just hold it a minute.
51
00:03:09,289 --> 00:03:11,656
Yes, it's a pistol my Dad
brought back from Korea.
52
00:03:11,725 --> 00:03:12,749
Is it loaded?
53
00:03:12,826 --> 00:03:13,850
I... I don't know.
54
00:03:13,927 --> 00:03:15,225
Come on, Malloy, let's take him.
55
00:03:15,295 --> 00:03:17,287
Just wait a minute. Is
there a back door here?
56
00:03:17,364 --> 00:03:18,423
Yeah, it's over there.
57
00:03:18,498 --> 00:03:19,738
All right, son, you stand here.
58
00:03:19,800 --> 00:03:21,978
Wells, you and Sanchez take
the rear, check the windows.
59
00:03:22,002 --> 00:03:23,868
Let's find out where
he is before we go in.
60
00:03:23,937 --> 00:03:26,065
Let's just handle
the call, Malloy.
61
00:03:41,221 --> 00:03:42,849
You can put your
gun away now, Malloy.
62
00:03:42,923 --> 00:03:44,050
Everything's under control.
63
00:03:44,124 --> 00:03:45,319
What about the shot?
64
00:03:45,392 --> 00:03:47,793
Oh, my drunken friend
here took a potshot at me.
65
00:03:47,861 --> 00:03:50,023
Missed me by a mile, though.
66
00:03:50,097 --> 00:03:51,622
Had a bad aim.
67
00:03:51,698 --> 00:03:54,361
Well, that'll teach
him to drink and shoot.
68
00:03:54,434 --> 00:03:57,199
Okay, friend, let's
get you tucked away.
69
00:03:57,504 --> 00:03:58,733
You rotten fuzz.
70
00:03:58,805 --> 00:04:00,501
A guy can't even
have a little argument
71
00:04:00,574 --> 00:04:01,803
without you cops buttin' in.
72
00:04:01,875 --> 00:04:03,309
Well, cool off, Malloy.
73
00:04:03,376 --> 00:04:05,868
There wasn't any sense in us
creepin' around outside all day.
74
00:04:05,946 --> 00:04:07,676
There wasn't, huh?
75
00:04:07,881 --> 00:04:09,975
Well, you got to get
the job done, Pete, baby.
76
00:04:10,050 --> 00:04:11,746
And you can't take
all day on one call.
77
00:04:11,818 --> 00:04:13,343
We got lots to do.
78
00:04:13,420 --> 00:04:15,946
Come on, partner. Let's get
our friend here taken care of.
79
00:04:16,022 --> 00:04:18,890
Malloy and Reed can
finish up here, I think.
80
00:04:23,897 --> 00:04:27,095
You've got something
on your mind, let's have it.
81
00:04:27,801 --> 00:04:30,532
We'd better get
started on our reports.
82
00:04:45,018 --> 00:04:46,213
Well, they're all right now,
83
00:04:46,286 --> 00:04:47,481
for the time being at least.
84
00:04:47,554 --> 00:04:48,715
I guess so.
85
00:04:48,789 --> 00:04:50,348
Funny how these things turn out.
86
00:04:50,423 --> 00:04:52,688
Looks like Wells just
had a feel for this one.
87
00:04:52,759 --> 00:04:54,990
Is that the way you figure it?
88
00:04:59,166 --> 00:05:00,964
Reed, Malloy, get
everything squared away?
89
00:05:01,034 --> 00:05:03,060
Uh, just a little
boyfriend-girlfriend trouble.
90
00:05:03,136 --> 00:05:05,162
That's what I understand.
Wells filled you in?
91
00:05:05,238 --> 00:05:06,297
He did.
92
00:05:06,373 --> 00:05:07,898
Malloy, you were
assigned this call?
93
00:05:07,974 --> 00:05:09,101
Yeah.
94
00:05:09,176 --> 00:05:12,112
You arrived first, 47
came in as back up?
95
00:05:12,279 --> 00:05:13,372
That's right.
96
00:05:13,446 --> 00:05:16,507
Well, I expect officers working
for me to handle their own calls.
97
00:05:16,583 --> 00:05:19,553
47 was back up. How
come they made the bust?
98
00:05:20,754 --> 00:05:22,916
It just worked out that way.
99
00:05:22,989 --> 00:05:25,254
Malloy, your calls
are your responsibility.
100
00:05:25,325 --> 00:05:26,884
Nobody else's.
101
00:05:27,260 --> 00:05:29,354
Are we reading each other?
102
00:05:29,729 --> 00:05:30,890
Yup.
103
00:05:30,964 --> 00:05:33,297
Okay. Let's get back on the air.
104
00:05:47,581 --> 00:05:49,573
Well, that's just fine.
105
00:05:49,950 --> 00:05:51,816
What do you think
about Ed Wells now?
106
00:05:51,885 --> 00:05:53,376
I haven't changed my mind.
107
00:05:53,453 --> 00:05:56,082
Looks like the Sergeant
doesn't exactly agree with you.
108
00:05:56,156 --> 00:05:58,022
The Sergeant doesn't
have all the facts.
109
00:05:58,091 --> 00:06:00,583
All units in the vicinity
and 1-Adam-12,
110
00:06:00,660 --> 00:06:02,026
1-Adam-12, 288,
111
00:06:02,095 --> 00:06:04,530
possible kidnapping in progress.
112
00:06:04,798 --> 00:06:07,825
Suspect is driving a
blue, 1969 Chrysler
113
00:06:07,901 --> 00:06:09,426
two door hardtop.
114
00:06:09,502 --> 00:06:11,801
Last seen southbound on Park.
115
00:06:12,272 --> 00:06:15,572
Victim is a male Caucasian,
approximately six years.
116
00:06:15,642 --> 00:06:17,736
1-Adam-12, handle. Code 2.
117
00:06:18,144 --> 00:06:19,806
1-Adam-12, roger.
118
00:06:27,153 --> 00:06:28,553
That looks like it might be him.
119
00:06:28,622 --> 00:06:29,646
Watch yourself.
120
00:06:29,723 --> 00:06:32,420
Sometimes these
guys blow their minds.
121
00:06:32,826 --> 00:06:34,260
Come back here, you.
122
00:06:34,327 --> 00:06:36,262
I won't! I won’t!
123
00:06:39,799 --> 00:06:40,858
Up against the car.
124
00:06:40,934 --> 00:06:41,993
What are you trying to do?
125
00:06:42,068 --> 00:06:44,196
You better get the boy,
he's probably scared to death.
126
00:06:44,271 --> 00:06:45,330
Roger. Feet back.
127
00:06:45,405 --> 00:06:48,204
Hey, what is this? You've got
no business to treat me like this.
128
00:06:48,275 --> 00:06:49,971
What... what... what...
What are you doing?
129
00:06:50,043 --> 00:06:51,136
All right, stand up.
130
00:06:51,211 --> 00:06:52,235
I'm gonna call my lawyer.
131
00:06:52,312 --> 00:06:53,974
You're gonna do
exactly as I tell you.
132
00:06:54,047 --> 00:06:56,141
Left hand behind your head.
133
00:06:56,983 --> 00:06:58,110
What are you doing?
134
00:06:58,184 --> 00:07:01,586
You-You're treating me, as
if... as... as if I was a criminal.
135
00:07:01,655 --> 00:07:03,954
Look, I am a very patient man,
136
00:07:04,024 --> 00:07:06,152
but I am just about fed up.
137
00:07:06,226 --> 00:07:07,660
First the kid, now
you. Handcuffs.
138
00:07:07,727 --> 00:07:09,593
Suppose you tell me
what this is all about?
139
00:07:09,663 --> 00:07:11,689
You've got things turned
around a little, mister.
140
00:07:11,765 --> 00:07:12,824
What's your name?
141
00:07:12,899 --> 00:07:15,994
Thurston, George Thurston,
if it's any of your business.
142
00:07:16,069 --> 00:07:19,164
Well, Mr. Thurston, when we see
somebody chasing a child down the street,
143
00:07:19,239 --> 00:07:20,639
we make it our business.
144
00:07:20,707 --> 00:07:22,938
Well, can I help it if
the kid runs away?
145
00:07:23,009 --> 00:07:25,035
I didn't want to take
him in the first place.
146
00:07:25,111 --> 00:07:26,636
But my wife is hardheaded.
147
00:07:26,713 --> 00:07:28,682
Wait a minute. Your wife?
148
00:07:28,748 --> 00:07:30,376
Let's start at the beginning.
149
00:07:30,450 --> 00:07:32,681
Are you trying to tell
me that's your boy?
150
00:07:32,752 --> 00:07:33,981
Of course.
151
00:07:34,054 --> 00:07:36,785
You think I'd be chasing some
strange kid around the neighborhood?
152
00:07:36,856 --> 00:07:38,324
I have enough
trouble with my own.
153
00:07:38,391 --> 00:07:40,826
I'm not about to take somebody
else's kid to the barbershop.
154
00:07:40,894 --> 00:07:42,089
The barbershop?
155
00:07:42,162 --> 00:07:44,996
That's right. He hates haircuts.
156
00:07:45,098 --> 00:07:46,623
Same thing every time.
157
00:07:46,700 --> 00:07:49,226
World War II just
getting him there.
158
00:07:49,769 --> 00:07:51,362
Then, when the clipping starts,
159
00:07:51,438 --> 00:07:53,134
the battle really begins.
160
00:07:53,206 --> 00:07:55,038
I found him hidin'
under a park bench.
161
00:07:55,108 --> 00:07:56,201
Says his name is Bobby.
162
00:07:56,276 --> 00:07:57,938
Couldn't get anything
else out of him.
163
00:07:58,011 --> 00:08:00,378
Better put out a 4 right away.
164
00:08:01,081 --> 00:08:02,743
Come here, Bobby.
165
00:08:03,616 --> 00:08:06,484
Come on, Bobby. What's
your last name, son?
166
00:08:07,821 --> 00:08:09,949
Come on, you can talk to us.
167
00:08:10,023 --> 00:08:12,015
Is this man your father?
168
00:08:12,525 --> 00:08:14,994
Bobby, you tell
them who I am or...
169
00:08:16,363 --> 00:08:17,558
Bobby,
170
00:08:19,933 --> 00:08:23,165
son, now you tell
that nice policeman
171
00:08:23,236 --> 00:08:25,068
that I'm your father.
172
00:08:31,945 --> 00:08:34,141
I won't. I won't.
173
00:08:34,214 --> 00:08:37,480
I don't want a haircut. I
don't wanna go with you.
174
00:08:40,987 --> 00:08:42,148
Well,
175
00:08:42,822 --> 00:08:45,986
well, I'm glad you're finally
coming to your senses, Officer.
176
00:08:46,059 --> 00:08:48,085
I'm sorry about the
mistake, Mr. Thurston.
177
00:08:48,161 --> 00:08:50,596
But I'm sure you can
understand our point.
178
00:08:50,663 --> 00:08:51,722
We got a radio call.
179
00:08:51,798 --> 00:08:54,324
Someone must have seen you
struggling with Bobby in the car
180
00:08:54,401 --> 00:08:55,562
and figured it wrong.
181
00:08:55,635 --> 00:08:58,469
Then we roll in and see you
chasing a boy down the street.
182
00:08:58,538 --> 00:09:00,006
Well, you can see
what we thought.
183
00:09:00,073 --> 00:09:01,632
Just what did
you think, Officer?
184
00:09:01,708 --> 00:09:03,540
Well, there are people
who molest children.
185
00:09:03,610 --> 00:09:05,579
In a situation like this,
we have to assume...
186
00:09:05,645 --> 00:09:07,477
You thought that I...
187
00:09:07,547 --> 00:09:08,640
Wow.
188
00:09:09,582 --> 00:09:11,778
Well, I can see how it
must have looked to you.
189
00:09:11,851 --> 00:09:13,786
Yeah. Glad you
understand, Mr. Thurston.
190
00:09:13,853 --> 00:09:16,118
Yeah, well, uh, it's, uh...
191
00:09:16,656 --> 00:09:18,682
It's all right, Officer.
192
00:09:19,059 --> 00:09:21,995
I'm just, uh, happy to
have you guys around.
193
00:09:22,595 --> 00:09:23,824
Thank you.
194
00:09:23,897 --> 00:09:26,560
Yeah, say, uh, uh, I, uh...
195
00:09:26,633 --> 00:09:29,967
Would you be interested in, uh,
taking the kid here to the barbershop?
196
00:09:30,036 --> 00:09:31,595
Sorry, we got to
get back to work.
197
00:09:31,671 --> 00:09:32,866
Yeah.
198
00:09:33,673 --> 00:09:36,302
Well, it was worth a try.
199
00:09:37,777 --> 00:09:39,769
All right, let's go. Come on.
200
00:09:46,086 --> 00:09:47,714
1-Adam-12, clear.
201
00:09:47,954 --> 00:09:50,583
1-Adam-12, clear.
202
00:09:50,924 --> 00:09:53,052
It's nice to know some
people like to have us around.
203
00:09:53,126 --> 00:09:55,925
Yeah, for a minute there I thought
we might have a problem with him.
204
00:09:55,995 --> 00:09:57,258
When you get right down to it,
205
00:09:57,330 --> 00:09:59,094
there wasn't much
else we could've done.
206
00:09:59,165 --> 00:10:00,656
Anyway, I'm glad
we got the 4 out
207
00:10:00,733 --> 00:10:01,996
before anyone else showed up.
208
00:10:02,068 --> 00:10:03,866
Like, uh, Ed Wells?
209
00:10:03,937 --> 00:10:05,098
Yeah.
210
00:10:05,171 --> 00:10:07,003
1-Adam-12, 1-Adam-12,
211
00:10:07,073 --> 00:10:09,975
B.O. traffic signal
Eighth and Bixley.
212
00:10:10,043 --> 00:10:13,673
Watch commander advises
to direct traffic until repaired.
213
00:10:14,214 --> 00:10:15,910
1-Adam-12, roger.
214
00:10:16,583 --> 00:10:17,778
Well,
215
00:10:18,551 --> 00:10:21,077
that'll blow a good chunk
of the rest of the watch.
216
00:10:21,154 --> 00:10:23,350
Guess it's just not our day.
217
00:10:46,479 --> 00:10:47,845
Roll call in five minutes.
218
00:10:47,914 --> 00:10:49,405
Yeah, I'll be right there.
219
00:10:49,482 --> 00:10:50,575
Hey, uh, Malloy.
220
00:10:50,650 --> 00:10:53,916
About that bust yesterday,
you, uh, you cooled down yet?
221
00:10:53,987 --> 00:10:55,216
Should I be?
222
00:10:55,288 --> 00:10:56,756
Well, why not?
223
00:10:56,823 --> 00:10:59,349
Look, I... I didn't mean to
jump the call on you, but, uh...
224
00:10:59,425 --> 00:11:00,484
But what?
225
00:11:00,560 --> 00:11:02,552
Well, you know, Malloy.
226
00:11:02,629 --> 00:11:04,530
When something's goin'
down you gotta move.
227
00:11:04,597 --> 00:11:07,692
Can't take all day.
That's what we're here for.
228
00:11:07,767 --> 00:11:10,760
You gotta get those bad
guys and get them in jail.
229
00:11:10,837 --> 00:11:12,100
Ain't that right, Reed?
230
00:11:12,172 --> 00:11:14,698
Doesn't matter how it's done,
just do it quick. Is that right?
231
00:11:14,774 --> 00:11:17,573
That's the ticket. Now
you're learnin', Malloy.
232
00:11:17,644 --> 00:11:19,510
Just do me one
little favor, will you?
233
00:11:19,579 --> 00:11:21,980
What is it, Pete? Anything
you say, just name it.
234
00:11:22,048 --> 00:11:24,279
Don't roll on any of my
calls unless you're assigned.
235
00:11:24,350 --> 00:11:26,751
And if you are, stay out of my
way, 'cause I don't need you.
236
00:11:26,819 --> 00:11:27,878
Oh, now wait a minute.
237
00:11:27,954 --> 00:11:29,354
No, you wait a minute!
238
00:11:29,422 --> 00:11:31,721
You charge around like
some comic strip character,
239
00:11:31,791 --> 00:11:32,986
and the sorry part of it is,
240
00:11:33,059 --> 00:11:35,528
you think you're doing good
police work. Well, you're not.
241
00:11:35,595 --> 00:11:37,621
There's more to this job
than kicking a door down
242
00:11:37,697 --> 00:11:39,256
and taking a gun
away from some nut.
243
00:11:39,332 --> 00:11:41,892
Now, if you haven't learned
that yet, you probably never will.
244
00:11:41,968 --> 00:11:44,062
So I don't need you and
these kids don't need you.
245
00:11:44,137 --> 00:11:45,935
If you don't get
yourself killed,
246
00:11:46,005 --> 00:11:49,032
it'll be your partner or
some other policeman.
247
00:11:49,108 --> 00:11:51,043
You're just mad
'cause I made the bust.
248
00:11:51,110 --> 00:11:52,408
You'll get over it.
249
00:11:52,478 --> 00:11:54,106
Look, Wells, the
sergeant chewed on us
250
00:11:54,180 --> 00:11:55,808
for not handling
that call ourselves.
251
00:11:55,882 --> 00:11:57,316
And I took it
and didn't tell him
252
00:11:57,383 --> 00:11:58,817
what a stupid stunt you pulled.
253
00:11:58,885 --> 00:12:00,717
But next time, you
might not be so lucky.
254
00:12:00,787 --> 00:12:04,121
So do yourself a favor,
too. Stay away from me.
255
00:12:20,073 --> 00:12:21,803
Kind of blew your
cool back there.
256
00:12:21,874 --> 00:12:24,343
I've just about
had it with that jerk.
257
00:12:24,410 --> 00:12:26,504
Do you ever think that
maybe he sizes things up
258
00:12:26,579 --> 00:12:28,138
a little quicker than most guys?
259
00:12:28,214 --> 00:12:30,342
He usually comes out
smelling like a rose, doesn't he?
260
00:12:30,416 --> 00:12:31,714
To take an unnecessary chance
261
00:12:31,784 --> 00:12:33,275
and come out
smelling like a rose
262
00:12:33,353 --> 00:12:35,822
is not exactly my idea
of professional tactics.
263
00:12:35,888 --> 00:12:36,912
Well, tell me,
264
00:12:36,990 --> 00:12:39,190
what would you have done
different back there yesterday?
265
00:12:39,225 --> 00:12:40,249
Maybe nothin'.
266
00:12:40,326 --> 00:12:42,438
We might have had to go
through the door the same way.
267
00:12:42,462 --> 00:12:44,158
But we'd have tried
a better way first,
268
00:12:44,230 --> 00:12:46,597
even if it just meant listening
at the door or the window.
269
00:12:46,666 --> 00:12:48,532
We would've had
some kind of a plan.
270
00:12:48,601 --> 00:12:50,797
You're sayin' he didn't know
enough before he went in?
271
00:12:50,870 --> 00:12:51,929
That's part of it.
272
00:12:52,005 --> 00:12:54,372
I didn't hear him telling
you, or me, or his partner
273
00:12:54,440 --> 00:12:56,568
what he was gonna do, did you?
274
00:12:56,643 --> 00:12:58,874
No, but he came out all right.
275
00:12:58,945 --> 00:13:02,109
You say, uh, he could've gotten
killed the way he handled it?
276
00:13:02,181 --> 00:13:05,049
But he didn't. He
made a good bust.
277
00:13:05,385 --> 00:13:06,751
Those are the facts.
278
00:13:06,819 --> 00:13:09,948
What it boils down to
is pure luck on his part.
279
00:13:10,523 --> 00:13:11,821
We have a responsibility
280
00:13:11,891 --> 00:13:13,951
not to stick our necks
out if we can avoid it.
281
00:13:14,027 --> 00:13:16,189
A dead policeman is
no good to anybody.
282
00:13:16,262 --> 00:13:17,696
I understand that.
283
00:13:17,764 --> 00:13:19,426
But maybe we
just overdo it a little.
284
00:13:20,933 --> 00:13:23,300
All units in the vicinity
and 1-Adam-47,
285
00:13:23,369 --> 00:13:26,965
a 415, man with a
gun. 227, South Grape.
286
00:13:27,407 --> 00:13:29,103
1-Adam-47, Code 3.
287
00:13:29,342 --> 00:13:31,402
Looks like Wells can
handle this his way.
288
00:13:31,477 --> 00:13:33,503
He got the Code 3.
We gonna back him up?
289
00:13:33,579 --> 00:13:34,842
You better believe it.
290
00:13:34,914 --> 00:13:38,976
All units, additional on the
415 at 227, South Grape.
291
00:13:39,052 --> 00:13:42,022
Suspect last seen standing
by the swimming pool.
292
00:13:42,121 --> 00:13:44,488
Suspect is armed with a shotgun.
293
00:14:04,977 --> 00:14:06,104
There goes Wells.
294
00:14:06,179 --> 00:14:08,648
Making like Teddy
Roosevelt again.
295
00:14:21,527 --> 00:14:22,927
Reed, get back in here.
296
00:14:22,995 --> 00:14:24,486
He's been hit! I
gotta get him out!
297
00:14:24,564 --> 00:14:27,329
We both gotta get
him out. Now get back.
298
00:14:40,980 --> 00:14:42,278
Close it.
299
00:14:43,416 --> 00:14:44,679
Come on.
300
00:14:45,752 --> 00:14:48,244
Get in the back
seat and lie down.
301
00:14:49,922 --> 00:14:50,981
1-Adam-12,
302
00:14:51,057 --> 00:14:53,253
an officer's been shot
at 227, South Grape.
303
00:14:53,326 --> 00:14:55,955
Requesting an ambulance,
and a sergeant with a gas kit.
304
00:14:56,028 --> 00:14:57,621
1-Adam-12, roger.
305
00:14:57,697 --> 00:14:59,165
All units, an
officer needs help.
306
00:14:59,232 --> 00:15:01,963
227, South Grape. Shots fired.
307
00:15:34,200 --> 00:15:35,327
How bad is it?
308
00:15:35,401 --> 00:15:38,132
I can't tell yet. He's
full of buckshot.
309
00:16:06,132 --> 00:16:08,101
Reed, you get down
there and stop traffic.
310
00:16:08,167 --> 00:16:09,294
What about Wells?
311
00:16:09,368 --> 00:16:10,529
Ambulance is on the way.
312
00:16:10,603 --> 00:16:13,402
You just take care
of that intersection.
313
00:16:23,316 --> 00:16:25,808
The suspect is holed
up at number 227,
314
00:16:25,885 --> 00:16:27,114
using a shotgun.
315
00:16:27,186 --> 00:16:29,382
Davis, you go down the
other end and stop traffic.
316
00:16:29,455 --> 00:16:31,083
Reed handles this end.
317
00:16:31,157 --> 00:16:34,525
Bryant, you and Stevens evacuate
the houses on this side of the street.
318
00:16:34,594 --> 00:16:36,790
The rest of you, let's
get this place sealed off
319
00:16:36,863 --> 00:16:39,526
and hold your
positions. No hero stuff.
320
00:16:53,246 --> 00:16:55,408
Wounded Officer is in
the back seat of this car.
321
00:16:55,481 --> 00:16:57,541
He was hit by a shotgun.
322
00:17:09,896 --> 00:17:11,159
Lay it out for me, Malloy.
323
00:17:11,230 --> 00:17:13,256
Suspect's holed up in
that house using a shotgun.
324
00:17:13,332 --> 00:17:15,426
Wells got hit when he
crossed in front of the window.
325
00:17:15,501 --> 00:17:17,581
We've got traffic stopped
at both ends of the street.
326
00:17:17,637 --> 00:17:18,764
Place is sealed off.
327
00:17:18,838 --> 00:17:21,967
Bryant and Stevens are clearin' out
the houses on this side of the street.
328
00:17:22,041 --> 00:17:25,478
Okay, all we've got left
is getting him out of there.
329
00:17:27,113 --> 00:17:28,513
Get the gas kit ready,
330
00:17:28,581 --> 00:17:30,948
I'll see if he
wants to walk out.
331
00:17:41,227 --> 00:17:43,662
You want to go down to that
second house, get the people out.
332
00:17:43,729 --> 00:17:45,391
Move them up to
this end of the street.
333
00:17:45,464 --> 00:17:46,557
Hold it.
334
00:17:48,234 --> 00:17:49,998
This is the police.
335
00:17:50,469 --> 00:17:53,530
I will say this just one
time, so listen hard.
336
00:17:53,706 --> 00:17:55,368
You are completely surrounded.
337
00:17:55,441 --> 00:17:57,672
I want you to come
out of that door
338
00:17:57,743 --> 00:17:59,609
with your hands in the air.
339
00:17:59,679 --> 00:18:00,942
If you do not come out
340
00:18:01,013 --> 00:18:03,744
I will order tear gas
and shotgun fire.
341
00:18:04,550 --> 00:18:06,610
This is your only warning.
342
00:18:07,119 --> 00:18:08,951
You have 30 seconds.
343
00:18:38,751 --> 00:18:40,777
All right, let's move in.
344
00:18:59,705 --> 00:19:02,641
Evidence, arrest,
345
00:19:04,010 --> 00:19:06,844
and crime report. Is that it?
346
00:19:07,313 --> 00:19:09,942
Except for a 15-7
to the station fund.
347
00:19:10,149 --> 00:19:11,242
Hmm?
348
00:19:12,051 --> 00:19:14,077
We got a couple of
jackets to replace.
349
00:19:14,153 --> 00:19:16,213
I could use some
help. How about you?
350
00:19:16,288 --> 00:19:17,483
Yeah.
351
00:19:17,556 --> 00:19:19,752
Sure glad Jean
won't see it like this.
352
00:19:19,825 --> 00:19:21,487
She might worry.
353
00:19:21,961 --> 00:19:24,988
She'd be a lot more
worried if you were in it.
354
00:19:25,398 --> 00:19:27,424
I wonder who had
to tell Ed's wife?
355
00:19:27,500 --> 00:19:28,763
I did.
356
00:19:29,101 --> 00:19:30,729
I picked her up at home.
357
00:19:30,803 --> 00:19:32,465
It's a 20 mile drive
to the hospital.
358
00:19:32,538 --> 00:19:34,200
Kind of a rough trip for her.
359
00:19:34,273 --> 00:19:35,707
How's he doing, Sarge?
360
00:19:35,775 --> 00:19:38,438
He's gonna be out of
circulation for a month or more.
361
00:19:38,511 --> 00:19:40,878
Shoulder and arm
are pretty well torn up.
362
00:19:40,946 --> 00:19:42,278
He's out of danger then?
363
00:19:42,348 --> 00:19:45,113
Oh, yeah, no problem.
He's alert as a jack rabbit.
364
00:19:45,184 --> 00:19:47,210
A little worried about tomorrow.
365
00:19:47,286 --> 00:19:48,515
What about tomorrow?
366
00:19:48,587 --> 00:19:50,579
Well, the buckshot.
It's still in him.
367
00:19:50,656 --> 00:19:53,285
They've got to dig out
about 10 or 12 more pieces.
368
00:19:53,359 --> 00:19:54,691
How's Betty taking it?
369
00:19:54,760 --> 00:19:56,524
Okay. She settled right down
370
00:19:56,595 --> 00:19:58,257
as soon as she
saw he was all right.
371
00:19:58,330 --> 00:20:01,459
Started chewing him out
for not being more careful.
372
00:20:01,534 --> 00:20:03,059
Finish out the
watch in this car.
373
00:20:03,135 --> 00:20:06,537
You won't have any new
windows in yours till tomorrow.
374
00:20:06,839 --> 00:20:09,206
You two used your
heads out there.
375
00:20:09,275 --> 00:20:10,573
Did a good job.
376
00:20:10,643 --> 00:20:12,612
I'll see this one
gets in your package.
377
00:20:12,678 --> 00:20:14,840
Oh, incidentally, when
you finish those reports,
378
00:20:14,914 --> 00:20:18,214
drop by the P. and F. Ward.
Wells wants to see you.
379
00:20:27,059 --> 00:20:29,028
Hello, Sally, they
workin' you hard?
380
00:20:29,095 --> 00:20:30,119
It'd be a lot easier
381
00:20:30,196 --> 00:20:32,825
if you boys would stop
getting in the way of shotguns.
382
00:20:32,898 --> 00:20:35,458
I suppose you're here to
see old talking Ed Wells?
383
00:20:35,534 --> 00:20:36,729
Would it be all right?
384
00:20:36,802 --> 00:20:38,896
If I said no, you'd
probably sneak in anyway.
385
00:20:38,971 --> 00:20:40,963
Aw, Sally, you know
us better than that.
386
00:20:41,040 --> 00:20:43,305
Sure I do. He's in Ward Three.
387
00:20:43,676 --> 00:20:45,804
Ten minutes now,
or I'll have your necks.
388
00:20:45,878 --> 00:20:47,369
Thanks Sally.
389
00:20:52,918 --> 00:20:54,944
Hi, Betty. How's he doing?
390
00:20:55,387 --> 00:20:57,618
Hi. He's okay now.
391
00:20:58,491 --> 00:21:00,756
It sure gave me a scare though.
392
00:21:02,027 --> 00:21:04,019
This is my partner,
Jim Reed. Betty Wells.
393
00:21:04,096 --> 00:21:05,189
Hi.
394
00:21:05,264 --> 00:21:06,857
Nice to meet you, Jim.
395
00:21:06,932 --> 00:21:08,332
Is he, uh, still awake?
396
00:21:08,400 --> 00:21:11,029
Oh, yes. He's talking
a mile a minute.
397
00:21:13,005 --> 00:21:14,132
Pete,
398
00:21:15,441 --> 00:21:17,467
Ed told me what happened,
399
00:21:18,010 --> 00:21:19,740
and I want to thank you both.
400
00:21:19,812 --> 00:21:22,577
I don't know what
I'd do if I'd lost him.
401
00:21:23,182 --> 00:21:24,673
Hey, come on now.
402
00:21:24,750 --> 00:21:26,981
You said yourself he was fine.
403
00:21:28,053 --> 00:21:29,851
I'm just a big baby.
404
00:21:30,589 --> 00:21:32,888
Still tryin' to learn how
to be a policeman's wife
405
00:21:32,958 --> 00:21:34,483
after four years.
406
00:21:34,560 --> 00:21:36,654
I think you're doing great.
407
00:21:37,196 --> 00:21:38,789
How are the children?
408
00:21:38,898 --> 00:21:39,991
Fine.
409
00:21:40,065 --> 00:21:42,398
Ed's mother is
taking care of them.
410
00:21:42,468 --> 00:21:44,369
Which reminds
me, I better get back.
411
00:21:44,436 --> 00:21:45,734
Do you need a ride?
412
00:21:45,805 --> 00:21:47,296
It's all taken care of.
413
00:21:47,373 --> 00:21:50,309
The efficiency of the Police
Department, you know.
414
00:21:50,376 --> 00:21:53,710
It was nice meeting
you, Jim. Pete.
415
00:21:55,147 --> 00:21:57,139
Take care of yourselves.
416
00:21:59,218 --> 00:22:00,880
Say hi to the kids for me.
417
00:22:00,953 --> 00:22:02,251
Will do.
418
00:22:07,259 --> 00:22:08,591
Well, uh,
419
00:22:09,228 --> 00:22:11,595
here comes a couple
of real crime fighters.
420
00:22:11,664 --> 00:22:13,223
How'd you two guys get in here?
421
00:22:13,299 --> 00:22:14,528
Did you bribe Sally?
422
00:22:14,600 --> 00:22:16,728
No, we promised to
tape your mouth closed
423
00:22:16,802 --> 00:22:18,862
so she could get some work done.
424
00:22:18,938 --> 00:22:21,669
With her, I can't get
a word in edgewise.
425
00:22:21,740 --> 00:22:23,038
How are you feelin'?
426
00:22:23,108 --> 00:22:25,737
Great, except for the company.
427
00:22:26,812 --> 00:22:28,405
Motor officers,
428
00:22:28,914 --> 00:22:31,509
a whole room full
of two-wheel jocks.
429
00:22:32,184 --> 00:22:34,085
You know, their war
stories are bad enough.
430
00:22:34,153 --> 00:22:36,645
Now, they're trying to
sign me up to ride motors.
431
00:22:36,722 --> 00:22:38,918
For you, that'd be suicide.
432
00:22:38,991 --> 00:22:41,586
I don't know. Might be exciting.
433
00:22:41,827 --> 00:22:44,558
I met your wife out
in the hall. Nice gal.
434
00:22:44,630 --> 00:22:47,156
Yeah. Yeah, she's tops.
435
00:22:48,934 --> 00:22:51,165
Ah, I don't know. She
worries too much though.
436
00:22:51,237 --> 00:22:53,536
With good reason,
three kids, a home,
437
00:22:53,606 --> 00:22:55,575
and a nut like
you for a husband.
438
00:22:55,641 --> 00:22:57,269
You almost made
her a widow today.
439
00:22:57,343 --> 00:22:59,812
A widow... No chance.
440
00:23:00,779 --> 00:23:03,772
I'm not gonna let her
get rid of me that easy.
441
00:23:03,849 --> 00:23:06,318
Besides, how am I
gonna get knocked off
442
00:23:06,385 --> 00:23:08,320
with you guys around
to take care of me?
443
00:23:08,387 --> 00:23:10,618
Well, we might not
be around next time.
444
00:23:10,689 --> 00:23:12,715
Well, Pete, if it isn't you,
445
00:23:12,791 --> 00:23:16,319
I guess I'll, uh, just have
to depend on old lady luck.
446
00:23:17,229 --> 00:23:18,822
You know, this one reminds me
447
00:23:18,898 --> 00:23:20,833
of that time I captured
that bank bandit.
448
00:23:20,900 --> 00:23:22,630
I ever tell you two
guys about that?
449
00:23:22,701 --> 00:23:24,795
No, we'd better
get back on the air.
450
00:23:24,870 --> 00:23:26,896
Tell your roommates about it.
451
00:23:26,972 --> 00:23:28,531
Thanks a lot for
dropping by, fellas.
452
00:23:28,607 --> 00:23:30,667
Okay, you guys, now
here's how it went.
453
00:23:30,743 --> 00:23:32,177
There I am standin' there,
454
00:23:32,244 --> 00:23:34,975
and this guy is comin' down
on me with a sawed-off shotgun.
455
00:23:35,047 --> 00:23:36,174
So I say to myself,
456
00:23:36,248 --> 00:23:39,241
"Ed, it is becoming
blatantly obvious
457
00:23:39,318 --> 00:23:42,379
that this man is not
the bearer of glad tales."
458
00:23:51,230 --> 00:23:52,960
That guy has got
to be out of his mind.
459
00:23:53,032 --> 00:23:54,557
This thing didn't
even shake him.
460
00:23:54,633 --> 00:23:57,364
The word's maturity, Jim.
He hasn't grown up yet.
461
00:23:57,436 --> 00:23:58,927
And it's even money in my book
462
00:23:59,004 --> 00:24:01,906
whether he'll live long
enough to get there.
32332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.