Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,625 --> 00:00:26,856
1-Adam-12, 1-Adam-12,
2
00:00:26,927 --> 00:00:28,657
possible 459,
suspects there now.
3
00:00:28,729 --> 00:00:32,063
1-Adam-12, 1-Adam-12,
a 415, man with a gun.
4
00:00:32,566 --> 00:00:36,367
1-Adam-12, no warrant.
Lincoln, X-Ray, Ida 483.
5
00:00:36,537 --> 00:00:39,905
1-Adam-12, a 415, fight
group with chains and knives.
6
00:01:12,239 --> 00:01:14,538
He's got a pretty
fair-sized office.
7
00:01:14,608 --> 00:01:16,406
It's a lot plainer than
you'd think though,
8
00:01:16,476 --> 00:01:18,240
not a lot of pictures
around or anything.
9
00:01:18,312 --> 00:01:20,747
There's a desk at one end
and this round table at the other.
10
00:01:20,814 --> 00:01:21,838
That's where we sat.
11
00:01:21,915 --> 00:01:23,178
How many were there?
12
00:01:23,250 --> 00:01:24,548
Seven of us, all probationers.
13
00:01:24,618 --> 00:01:25,642
Hey, Reed? Yeah.
14
00:01:25,719 --> 00:01:27,984
What's the scam? Did he
give you any inside dope?
15
00:01:28,055 --> 00:01:29,114
I'm afraid not.
16
00:01:29,189 --> 00:01:30,248
Well, c'mon, how'd it go?
17
00:01:30,324 --> 00:01:32,635
Let me tell you. I mean, it
was something I wanna tell you.
18
00:01:32,659 --> 00:01:35,060
I guess that means
things weren't all right.
19
00:01:35,128 --> 00:01:36,221
Yeah.
20
00:01:36,296 --> 00:01:37,491
I'm going to the coffee room
21
00:01:37,564 --> 00:01:38,896
Wait a second. I'll go with you.
22
00:01:38,966 --> 00:01:40,332
Well, you could
give us some idea.
23
00:01:40,400 --> 00:01:42,528
Well, once we got going,
we talked about everything,
24
00:01:42,603 --> 00:01:44,902
overtime, recruiting,
community relations.
25
00:01:44,972 --> 00:01:47,498
But mostly, though, it
was the training program.
26
00:01:47,574 --> 00:01:49,270
You guys better shake it up.
27
00:01:49,343 --> 00:01:50,343
Right.
28
00:01:50,811 --> 00:01:52,803
Oh, we were with
him for over two hours.
29
00:01:52,913 --> 00:01:53,972
No kidding?
30
00:01:54,047 --> 00:01:56,346
I went right at 9:00 and
didn't get out till after 11:00.
31
00:01:56,416 --> 00:01:57,850
Boy's pretty
revved up, isn't he?
32
00:01:57,918 --> 00:02:01,150
Ah, it's a big deal for him, getting
to meet the Chief face to face.
33
00:02:09,262 --> 00:02:11,561
1-Adam-12. P.M. watch. Clear.
34
00:02:11,999 --> 00:02:14,127
1 Adam-12, clear.
35
00:02:14,401 --> 00:02:16,302
So then we went in
and we met the Chief.
36
00:02:16,370 --> 00:02:18,202
He's real nice, real friendly.
37
00:02:18,271 --> 00:02:19,739
Yeah, you told us that.
38
00:02:20,707 --> 00:02:22,369
Yeah, I guess
I did at roll call.
39
00:02:22,476 --> 00:02:23,808
That's right.
40
00:02:23,877 --> 00:02:25,607
Looks just like his
pictures, you know.
41
00:02:25,679 --> 00:02:27,807
So you said about
10 minutes ago.
42
00:02:27,881 --> 00:02:28,881
Yeah.
43
00:02:29,016 --> 00:02:31,247
He's a lot taller than
you expect, though.
44
00:02:31,618 --> 00:02:33,052
Why fight it?
45
00:02:33,120 --> 00:02:34,120
Huh?
46
00:02:34,187 --> 00:02:37,589
Nothin'. Go ahead. Tell me again. I
mightn't have gotten it all the first time
47
00:02:37,658 --> 00:02:39,354
Well, I was a little
nervous at first.
48
00:02:39,426 --> 00:02:42,590
A little nervous? You were
practically a basket case yesterday
49
00:02:42,663 --> 00:02:44,029
just thinking about it.
50
00:02:44,097 --> 00:02:45,360
I guess so.
51
00:02:45,432 --> 00:02:48,300
But I didn't trip or spill
anything or get tongue-tied.
52
00:02:48,402 --> 00:02:49,768
I kinda thought you'd make it.
53
00:02:49,836 --> 00:02:52,567
He does this pretty regularly,
you know, meets with some officers.
54
00:02:52,639 --> 00:02:55,040
He wanted to know what we
thought about the training program
55
00:02:55,108 --> 00:02:57,043
at the Academy now
that we're on the field.
56
00:02:57,110 --> 00:02:58,942
He had to do most
of the talking at first.
57
00:02:59,046 --> 00:03:01,140
Everybody else was uptight,
wouldn't say much except
58
00:03:01,214 --> 00:03:02,682
"Yes, sir" and
"Real great, sir."
59
00:03:02,749 --> 00:03:06,379
Then he came around to me and
asked me what I thought. I spoke right up.
60
00:03:06,553 --> 00:03:08,784
Told him what was on
my mind. Didn't hold back.
61
00:03:08,855 --> 00:03:10,016
What did you say?
62
00:03:10,090 --> 00:03:12,286
I told him it was
great. Just great.
63
00:03:13,527 --> 00:03:15,462
Really laid it on the line, huh?
64
00:03:15,529 --> 00:03:16,690
Oh, yeah.
65
00:03:16,763 --> 00:03:18,595
You sure you weren't too blunt?
66
00:03:18,665 --> 00:03:22,693
1-Adam-12, 1-Adam-12, see
the woman. A stolen vehicle report.
67
00:03:22,803 --> 00:03:25,796
7149, Garden View Terrace.
68
00:03:27,074 --> 00:03:28,599
1-Adam-12, roger.
69
00:03:38,118 --> 00:03:39,643
Did you call the police?
70
00:03:39,720 --> 00:03:41,348
I sure did. Come right in.
71
00:03:43,390 --> 00:03:44,756
And, uh...
72
00:03:45,625 --> 00:03:47,617
Oh, uh, and, uh...
73
00:03:47,694 --> 00:03:50,858
Just throw all those things
on the floor and, uh, sit down.
74
00:03:52,365 --> 00:03:53,958
And here, sit down.
75
00:03:56,937 --> 00:03:59,236
I've been meaning to
get rid of all this stuff,
76
00:03:59,306 --> 00:04:01,002
you know, but I've been so busy.
77
00:04:01,708 --> 00:04:03,768
You want to tell
us about your car?
78
00:04:03,910 --> 00:04:07,369
Some clown stole my
wheels. That's what happened!
79
00:04:07,447 --> 00:04:08,813
What's your name, Miss?
80
00:04:09,349 --> 00:04:11,818
Jane Agnes Tipton.
81
00:04:11,885 --> 00:04:14,684
Uh, T-I-P-T-O-N.
82
00:04:15,288 --> 00:04:16,756
What kind of a car is it?
83
00:04:16,823 --> 00:04:20,885
Ford. About, um, 1958,
somewhere in there.
84
00:04:21,695 --> 00:04:25,223
And I need it back by 6:00
or 6:30 at the very latest.
85
00:04:25,565 --> 00:04:28,000
I'm afraid we can't
guarantee anything like that.
86
00:04:28,068 --> 00:04:29,297
You can't?
87
00:04:29,603 --> 00:04:31,299
Well, when can you get it back?
88
00:04:31,371 --> 00:04:35,308
We'll do the best we can but it may
take a little time. How did this happen?
89
00:04:35,942 --> 00:04:39,379
Well, I was... I was coming back
here and I stopped at the liquor store,
90
00:04:39,446 --> 00:04:41,642
it's about two
blocks up the street.
91
00:04:41,715 --> 00:04:42,739
Harley's?
92
00:04:42,816 --> 00:04:45,786
That's the one. And I ducked
in there for some cigarettes
93
00:04:45,852 --> 00:04:47,184
and right back out again.
94
00:04:47,254 --> 00:04:50,554
And, like, two minutes
tops, and my car was gone.
95
00:04:50,957 --> 00:04:52,653
Were the keys in the ignition?
96
00:04:52,826 --> 00:04:54,260
Well, sure. Where else?
97
00:04:55,896 --> 00:04:57,421
What's the license number?
98
00:04:57,531 --> 00:04:58,692
I don't know.
99
00:04:58,799 --> 00:05:01,132
Well, don't you have it
written down someplace?
100
00:05:01,201 --> 00:05:02,464
What for?
101
00:05:03,470 --> 00:05:04,836
Are you the sole owner?
102
00:05:04,905 --> 00:05:05,964
Yes.
103
00:05:06,039 --> 00:05:08,338
You don't owe any
money on the car, do you?
104
00:05:08,842 --> 00:05:10,310
On that heap?
105
00:05:10,644 --> 00:05:13,876
Nobody in his right mind
would lend me a quarter on it.
106
00:05:14,414 --> 00:05:17,077
Shoot. Nobody in his
right mind would steal it.
107
00:05:17,150 --> 00:05:18,846
Ah, about the car...
108
00:05:18,985 --> 00:05:22,615
See, I-I've got to have my wheels
tonight, because I've got a date
109
00:05:22,689 --> 00:05:24,453
and, like, I don't
know this clown.
110
00:05:24,558 --> 00:05:27,221
I mean, he sounds okay over the
phone and everything, you know,
111
00:05:27,294 --> 00:05:29,786
but I've gotten some
real bombs that way.
112
00:05:29,863 --> 00:05:31,957
If we could just stay
with the report a minute?
113
00:05:32,032 --> 00:05:36,060
Well, I-I'm trying to tell
you w-why I need my car.
114
00:05:36,136 --> 00:05:38,162
Because, like, if
the thing goes sour,
115
00:05:38,238 --> 00:05:40,935
I'm gonna wanna split, you dig?
116
00:05:41,408 --> 00:05:43,104
Do you have the pink slip?
117
00:05:43,176 --> 00:05:45,077
Mmm, it's in the
glove compartment.
118
00:05:45,946 --> 00:05:48,108
This town is
really full of nuts.
119
00:05:49,583 --> 00:05:51,779
But I don't have
to tell you guys.
120
00:05:51,852 --> 00:05:54,981
Don't you know you're not supposed
to leave the pink slip in the car?
121
00:05:55,055 --> 00:05:56,387
No kidding.
122
00:05:56,990 --> 00:06:00,427
We can probably get some of this
information from your insurance policy.
123
00:06:00,994 --> 00:06:02,053
Oh, yeah.
124
00:06:02,128 --> 00:06:03,926
It's around here somewhere.
125
00:06:08,735 --> 00:06:09,759
Wow.
126
00:06:09,836 --> 00:06:13,705
All I've been coming up
with lately is nuts and squares
127
00:06:13,773 --> 00:06:15,708
like you wouldn't believe.
128
00:06:15,775 --> 00:06:17,869
Do you have a gas credit card?
129
00:06:17,944 --> 00:06:18,944
Uh-huh.
130
00:06:19,112 --> 00:06:22,082
Do you have any of the receipts? I
mean the license would be on them.
131
00:06:22,148 --> 00:06:23,946
Oh, no, man.
132
00:06:24,451 --> 00:06:26,181
I mean, like, I throw 'em out,
133
00:06:26,253 --> 00:06:28,313
you know, a block or two later.
134
00:06:28,388 --> 00:06:31,256
Well, because, uh, the
guy goes to the trouble
135
00:06:31,324 --> 00:06:32,417
of making 'em out for you
136
00:06:32,492 --> 00:06:36,361
and giving 'em to you, you don't
want to hurt his feelings, do you?
137
00:06:40,133 --> 00:06:42,295
Must be in my lock box.
138
00:06:42,435 --> 00:06:44,370
How long ago was the car stolen?
139
00:06:45,105 --> 00:06:48,303
Oh, half an hour,
25 minutes ago.
140
00:06:49,910 --> 00:06:51,276
What color is it?
141
00:06:51,344 --> 00:06:53,176
Ivory off toward cream.
142
00:06:53,780 --> 00:06:55,908
White. What body style?
143
00:06:56,216 --> 00:06:59,983
Convertible. I don't
know. What the heck?
144
00:07:00,053 --> 00:07:02,716
I may just take a chance
and go out tonight anyway.
145
00:07:02,789 --> 00:07:05,088
See, I got this guy out
of one of these services.
146
00:07:05,158 --> 00:07:08,151
You know the bit with the
computer? Well, when he called...
147
00:07:08,228 --> 00:07:11,721
If we could stick with
the car. Is it a '58?
148
00:07:11,932 --> 00:07:13,298
Y-Yeah.
149
00:07:13,967 --> 00:07:15,959
Uh, may I use your
phone, Miss Tipton?
150
00:07:16,036 --> 00:07:17,902
Oh, sure. It's in the
kitchen on the wall.
151
00:07:17,971 --> 00:07:19,462
They'll have to
teletype Sacramento.
152
00:07:19,539 --> 00:07:21,565
Yeah and I'll get the D.R.
153
00:07:21,875 --> 00:07:23,537
Were you alone in the car?
154
00:07:23,610 --> 00:07:24,703
Uh-huh.
155
00:07:26,012 --> 00:07:27,012
Um,
156
00:07:30,717 --> 00:07:32,345
I suppose you're married?
157
00:07:32,552 --> 00:07:33,576
No.
158
00:07:33,753 --> 00:07:35,654
You don't look like a nut.
159
00:07:36,423 --> 00:07:37,618
Thanks.
160
00:07:38,758 --> 00:07:41,887
Did you notice anybody hanging
around the outside of the liquor store
161
00:07:41,962 --> 00:07:42,962
when you went in?
162
00:07:43,029 --> 00:07:44,463
Mmm, yeah, a couple of guys.
163
00:07:44,531 --> 00:07:46,261
Were they still there
when you came out?
164
00:07:46,333 --> 00:07:47,767
No, I don't think so.
165
00:07:47,867 --> 00:07:49,062
Can you describe 'em?
166
00:07:50,403 --> 00:07:51,928
I didn't even
hardly look at them.
167
00:07:52,005 --> 00:07:54,031
I mean, they were too young.
168
00:07:55,575 --> 00:07:57,203
Do you dig Shankar?
169
00:07:57,811 --> 00:07:59,074
Afraid not.
170
00:07:59,245 --> 00:08:00,736
Do you surf?
171
00:08:01,081 --> 00:08:03,346
No. Look, if you don't mind...
172
00:08:03,416 --> 00:08:05,647
Would you tell me
what your birth date is?
173
00:08:05,885 --> 00:08:08,013
How about if we just
finish the report, huh?
174
00:08:08,088 --> 00:08:10,319
Well, come on, it'll
only take two seconds.
175
00:08:14,995 --> 00:08:16,361
March 17th.
176
00:08:17,597 --> 00:08:19,896
Oh, Pisces.
177
00:08:22,635 --> 00:08:24,126
You're all hung up.
178
00:08:24,237 --> 00:08:25,500
Now, you know, this guy, Bert,
179
00:08:25,572 --> 00:08:28,132
that comes out of the
computer thing, you know,
180
00:08:28,375 --> 00:08:30,401
he... he matches up perfectly.
181
00:08:30,477 --> 00:08:33,743
I mean, well, I... I... I checked
him out over the phone, you know,
182
00:08:33,847 --> 00:08:36,180
and we groove on
just about everything.
183
00:08:36,249 --> 00:08:37,649
Science is wonderful.
184
00:08:37,717 --> 00:08:39,913
Oh, yeah, out of sight.
185
00:08:40,253 --> 00:08:43,587
So, look, I'll, uh, stick
around here until about 6:15
186
00:08:43,656 --> 00:08:45,648
so you can call me when
you come up with the car.
187
00:08:45,725 --> 00:08:47,751
It may take a matter of days.
188
00:08:47,994 --> 00:08:50,122
Well, come on, I told
you what it looks like,
189
00:08:50,196 --> 00:08:52,188
a white 1958 Ford.
190
00:08:52,265 --> 00:08:53,756
How many do you think there are?
191
00:08:53,833 --> 00:08:56,496
Probably quite a few. And
without the license number...
192
00:08:56,836 --> 00:08:58,566
Where do you get
the car serviced?
193
00:08:58,638 --> 00:09:01,472
Down at Jackson and
Martin's Super, Super Service.
194
00:09:02,409 --> 00:09:05,038
Uh, Ernie's the name of
the guy that takes care of me.
195
00:09:06,279 --> 00:09:10,307
He's kind of a nut, you know, but he
does his mechanical thing real great.
196
00:09:10,683 --> 00:09:11,776
Why?
197
00:09:11,851 --> 00:09:14,320
They may have left one of
their service stickers on the door.
198
00:09:14,387 --> 00:09:16,117
It might help us
to identify the car.
199
00:09:16,189 --> 00:09:17,521
Oh, yeah. Groovy.
200
00:09:17,857 --> 00:09:21,521
But, hey, you won't have any trouble
identifying it. Just look in the trunk.
201
00:09:21,628 --> 00:09:22,721
The trunk?
202
00:09:22,862 --> 00:09:25,195
Yeah. Oh, Arthur's in there.
203
00:09:25,999 --> 00:09:26,999
Who?
204
00:09:27,100 --> 00:09:28,728
Arthur, my snake.
205
00:09:30,437 --> 00:09:31,530
Your snake.
206
00:09:31,604 --> 00:09:32,765
Uh-huh.
207
00:09:35,341 --> 00:09:37,071
What kind of snake is it?
208
00:09:37,277 --> 00:09:38,905
A boa constrictor.
209
00:09:39,212 --> 00:09:41,374
I'd better phone
in a supplemental.
210
00:09:41,448 --> 00:09:43,644
That just might be a good idea.
211
00:09:43,850 --> 00:09:46,149
Uh, Miss Tipton,
how big is Arthur?
212
00:09:46,219 --> 00:09:47,653
He's about eight feet.
213
00:09:52,792 --> 00:09:55,557
Um, and, uh, when
you open the trunk,
214
00:09:55,628 --> 00:09:57,358
would you be a little careful?
215
00:09:57,630 --> 00:09:58,825
You can count on it.
216
00:09:58,898 --> 00:10:02,266
Uh, well, what I mean
is Arthur's shedding see,
217
00:10:02,335 --> 00:10:04,861
and, like, he's
a little irritable.
218
00:10:09,442 --> 00:10:12,276
All units. Additional
on a stolen vehicle.
219
00:10:12,345 --> 00:10:15,372
A white 1958 Ford
convertible, license unknown.
220
00:10:16,182 --> 00:10:20,381
There is an eight-foot boa constrictor
in the trunk. Approach with caution.
221
00:10:21,788 --> 00:10:23,188
1-Adam-12. Clear.
222
00:10:23,623 --> 00:10:25,285
1-Adam-12. Clear.
223
00:10:29,762 --> 00:10:30,762
Malloy?
224
00:10:30,830 --> 00:10:31,830
No.
225
00:10:31,931 --> 00:10:32,990
What do you mean, "no?"
226
00:10:33,066 --> 00:10:36,195
No, I don't want to spend the
rest of the watch trying to figure out
227
00:10:36,269 --> 00:10:39,398
why anybody would keep a
boa constrictor as a house pet.
228
00:10:39,572 --> 00:10:41,473
You gotta admit
it's pretty weird.
229
00:10:41,541 --> 00:10:44,909
Ah, it could be worse.
Arthur might've been a cobra.
230
00:10:49,382 --> 00:10:52,079
Malloy, a car with a
snake in it? What goes?
231
00:10:52,152 --> 00:10:53,279
You mean Arthur?
232
00:10:53,353 --> 00:10:54,412
Who's Arthur?
233
00:10:54,487 --> 00:10:57,150
That's his name. The snake's.
234
00:10:57,357 --> 00:10:59,417
Belongs to a girl
over on Garden View.
235
00:10:59,592 --> 00:11:01,458
What is she, some
kind of squirrel?
236
00:11:01,528 --> 00:11:03,121
Don't be narrow-minded.
237
00:11:03,196 --> 00:11:04,391
She says he's a pet.
238
00:11:04,464 --> 00:11:06,228
Lies up on the mantle
most of the time.
239
00:11:06,299 --> 00:11:08,325
Yeah, kind of like a
conversation piece.
240
00:11:08,401 --> 00:11:10,632
What the heck is she
doing with him in the car?
241
00:11:10,703 --> 00:11:12,797
She was bringing him
back from the veterinarian.
242
00:11:12,872 --> 00:11:17,037
Hey, what if we get lucky and find
this car? What do we do with Arthur?
243
00:11:17,177 --> 00:11:18,440
He's afraid of 'em.
244
00:11:18,511 --> 00:11:20,446
I can't help it.
I don't like 'em.
245
00:11:20,513 --> 00:11:23,039
Call the Department
of Animal Regulation.
246
00:11:23,116 --> 00:11:25,881
Yeah but I mean, while we're
waiting for them to get there.
247
00:11:26,052 --> 00:11:27,702
Oh, you don't have
to worry about it.
248
00:11:27,726 --> 00:11:29,853
Arthur'll take care of
the whole thing for you.
249
00:11:29,923 --> 00:11:31,892
Pow! One shot,
and it's all over.
250
00:11:32,025 --> 00:11:33,493
You cut it out, will you?
251
00:11:33,560 --> 00:11:35,688
Well, boas aren't poisonous.
252
00:11:35,828 --> 00:11:39,094
No, they're the kind that grab you
and start squeezing and never let go.
253
00:11:39,165 --> 00:11:40,793
She says she's
had him for a while.
254
00:11:40,867 --> 00:11:43,769
Claims he's pretty
friendly most of the time.
255
00:11:44,170 --> 00:11:46,696
You might try
talking nice to him,
256
00:11:46,773 --> 00:11:48,571
tickle him under the chin.
257
00:11:48,641 --> 00:11:51,372
Uh, she did say
that he bit the vet.
258
00:11:53,179 --> 00:11:55,375
Any white Fords
we find, partner,
259
00:11:55,448 --> 00:11:57,212
the trunk is all yours.
260
00:12:07,427 --> 00:12:09,020
Smoke. You smell it?
261
00:12:09,095 --> 00:12:10,095
Yeah.
262
00:12:10,296 --> 00:12:12,231
It's coming from off over there.
263
00:12:12,765 --> 00:12:14,131
Down there, the third house.
264
00:12:14,200 --> 00:12:15,498
Yeah, I see it.
265
00:12:22,075 --> 00:12:23,703
Has anybody called
the Fire Department?
266
00:12:23,776 --> 00:12:25,074
Beats me.
267
00:12:25,144 --> 00:12:26,271
917!
268
00:12:26,346 --> 00:12:29,339
1-Adam-12. A
fire at a two-story...
269
00:12:29,415 --> 00:12:30,474
Is there anybody inside?
270
00:12:30,550 --> 00:12:31,984
I think so, yeah.
271
00:12:33,820 --> 00:12:36,346
Hey! Hey in there!
272
00:12:48,735 --> 00:12:50,601
Hey! Anybody in here?
273
00:13:26,139 --> 00:13:27,232
Malloy!
274
00:13:27,307 --> 00:13:28,707
Here!
275
00:13:30,977 --> 00:13:33,003
There's another one inside.
276
00:13:55,134 --> 00:13:56,602
Who got us out?
277
00:13:57,670 --> 00:13:59,002
They did.
278
00:14:03,509 --> 00:14:04,909
You're sure you're all right?
279
00:14:04,977 --> 00:14:05,977
Yeah.
280
00:14:06,079 --> 00:14:07,775
We can take you down
and check you over.
281
00:14:07,880 --> 00:14:09,815
No, I didn't get much
smoke. I didn't either.
282
00:14:09,882 --> 00:14:11,111
They're both hypes, you know.
283
00:14:11,184 --> 00:14:12,447
I saw the tracks on their arms.
284
00:14:12,518 --> 00:14:15,511
The other guy was so stoned he
didn't even know he was on fire.
285
00:14:17,590 --> 00:14:18,683
Hey.
286
00:14:18,991 --> 00:14:22,428
I want to thank you.
You saved our lives.
287
00:14:23,363 --> 00:14:25,457
You guys in the Fire Department,
288
00:14:25,531 --> 00:14:28,057
man, I tell you,
you're the greatest.
289
00:14:28,868 --> 00:14:31,565
Wrong department,
friend. We're the police.
290
00:14:34,006 --> 00:14:38,137
Fuzz! Lousy, stinking fuzz.
291
00:14:38,878 --> 00:14:40,642
Don't give it another thought.
292
00:14:57,263 --> 00:14:59,528
1-Adam-12, requesting want.
293
00:15:00,233 --> 00:15:02,793
D.M.V. on Lincoln,
294
00:15:02,869 --> 00:15:05,100
Nora, Ida 452.
295
00:15:12,912 --> 00:15:16,610
1-Adam-12, roger.
Lincoln, Nora, Ida 452.
296
00:15:24,223 --> 00:15:27,819
The hood's still warm. You know, they
have been known to ditch cars up here.
297
00:15:27,894 --> 00:15:29,226
And the trunk was open.
298
00:15:29,295 --> 00:15:31,355
Arthur was in there.
He could've crawled out.
299
00:15:31,431 --> 00:15:32,431
Yeah.
300
00:15:32,498 --> 00:15:35,991
We better take a look around. If I
remember right, they don't travel far.
301
00:15:44,710 --> 00:15:46,303
They like to climb trees.
302
00:15:47,346 --> 00:15:48,871
Drop down on things.
303
00:15:49,248 --> 00:15:51,945
Thanks. Is there anything
else you'd like to tell me?
304
00:15:52,018 --> 00:15:53,680
No, that's all I remember.
305
00:16:00,960 --> 00:16:02,792
Excuse me, sir,
is this your car?
306
00:16:02,862 --> 00:16:03,862
Yeah.
307
00:16:03,930 --> 00:16:06,024
May I see your
driver's license, please?
308
00:16:06,766 --> 00:16:10,168
I had some stuff to drop off. I
wasn't too sure of the address,
309
00:16:10,269 --> 00:16:12,534
so I just pulled over
and walked back.
310
00:16:12,772 --> 00:16:14,741
Nothing wrong in that, is there?
311
00:16:14,807 --> 00:16:15,807
No.
312
00:16:15,908 --> 00:16:18,844
Registered to Timothy,
E as in Edward, Perry.
313
00:16:18,911 --> 00:16:21,437
2212 South Central, Culver City.
314
00:16:21,514 --> 00:16:22,812
1-Adam-12, roger.
315
00:16:22,882 --> 00:16:25,317
Thank you very much,
Mr. Perry. We were just checking.
316
00:16:25,485 --> 00:16:27,647
Sorry to bother you,
Mr. Perry. We stopped you
317
00:16:27,720 --> 00:16:31,157
because we're looking for a stolen car
that happens to be the same as yours.
318
00:16:31,224 --> 00:16:33,318
No problem. I understand.
319
00:16:45,738 --> 00:16:47,366
I just realized
something all at once
320
00:16:47,440 --> 00:16:48,440
Yeah?
321
00:16:48,508 --> 00:16:50,443
I don't like snakes
much any more.
322
00:16:51,477 --> 00:16:54,003
1-Adam-12,
1-Adam-12, see the man.
323
00:16:54,080 --> 00:16:58,245
A neighbor dispute.
1616, West Manor Drive.
324
00:17:00,186 --> 00:17:03,281
And if she turns that water on
again, there's going to be real trouble!
325
00:17:03,356 --> 00:17:06,190
That's enough! That's
enough! Now just go on inside.
326
00:17:09,929 --> 00:17:12,455
You called the
police? I sure did.
327
00:17:13,132 --> 00:17:15,567
Well, big deal.
328
00:17:15,635 --> 00:17:17,604
Marjorie, for Pete's
sake, cut it out!
329
00:17:17,670 --> 00:17:19,639
Now just go on inside.
330
00:17:22,708 --> 00:17:24,199
Big deal.
331
00:17:27,146 --> 00:17:28,512
Did you call the police?
332
00:17:28,581 --> 00:17:30,015
Yeah. What's the problem?
333
00:17:30,116 --> 00:17:32,950
It's been going on about
an hour. His wife and mine.
334
00:17:33,019 --> 00:17:34,851
It's been going on a
lot longer than that.
335
00:17:34,921 --> 00:17:36,753
Let's not you
and me fight, Cliff.
336
00:17:36,856 --> 00:17:38,791
It's been building up
for a couple of weeks.
337
00:17:38,858 --> 00:17:39,951
Did you get Doris inside?
338
00:17:40,026 --> 00:17:41,324
Yeah. She's drying off.
339
00:17:41,727 --> 00:17:42,990
I guess it's all over.
340
00:17:43,062 --> 00:17:46,055
He put a new sprinkler in
the back yard. And Marjorie,
341
00:17:46,132 --> 00:17:49,466
that's my wife, complains
it gets her wash wet.
342
00:17:49,735 --> 00:17:52,136
Well, they've been going
around and around about it.
343
00:17:52,204 --> 00:17:55,766
And this afternoon, I mean
to tell you, it hit the fan.
344
00:17:55,841 --> 00:17:59,141
Doris turned the sprinkler on,
we've been having this dry spell.
345
00:17:59,779 --> 00:18:01,855
Next thing I know,
Marjorie comes tearing
346
00:18:01,879 --> 00:18:04,183
out of the house and
turns the hose on Doris.
347
00:18:04,250 --> 00:18:06,219
We've been trying to
break it up ever since.
348
00:18:06,285 --> 00:18:09,915
We dragged them inside twice, I mean,
just picked them up and dragged them.
349
00:18:10,122 --> 00:18:13,991
Got everything turned off and the next
thing you know, they're back at it again.
350
00:18:14,560 --> 00:18:15,560
Dames.
351
00:18:15,962 --> 00:18:17,692
Is it pretty well settled now?
352
00:18:17,797 --> 00:18:20,357
Yeah, I think the idea of the
police kinda scared 'em, though.
353
00:18:20,433 --> 00:18:21,867
Yeah, made an impression.
354
00:18:22,068 --> 00:18:25,004
If you have any more
problems, just give us a call.
355
00:18:29,442 --> 00:18:30,808
I can stand here...
356
00:18:30,876 --> 00:18:34,074
Oh, yeah, well, I can keep
it on as long as you can, too.
357
00:18:41,520 --> 00:18:42,681
Doris!
358
00:18:46,359 --> 00:18:49,158
Can't you keep that stupid
wife of yours inside the house?
359
00:18:49,228 --> 00:18:51,288
I've had about enough
from both of you.
360
00:18:51,364 --> 00:18:52,662
Get off my place!
361
00:18:53,099 --> 00:18:55,227
All right, knock
it off. Cool it.
362
00:18:55,301 --> 00:18:56,496
Lemme see you do that again.
363
00:18:56,569 --> 00:18:57,696
All right, c'mon, c'mon.
364
00:18:57,770 --> 00:18:59,602
Bring it on. I oughta
park you. Just one.
365
00:18:59,672 --> 00:19:02,073
I'll book the first one
that throws a punch.
366
00:19:04,043 --> 00:19:05,477
Okay, okay.
367
00:19:05,544 --> 00:19:08,013
Now, Mr. Rankin,
you go into your house.
368
00:19:11,584 --> 00:19:14,076
I'm telling you right now,
they won't listen to you.
369
00:19:14,153 --> 00:19:16,054
We'll get it settled somehow.
370
00:19:25,898 --> 00:19:27,161
That's all settled.
371
00:19:27,900 --> 00:19:30,597
You seem to have
communicated pretty well.
372
00:19:30,670 --> 00:19:31,865
No problem.
373
00:19:34,440 --> 00:19:37,171
Would you mind telling
me how you managed that?
374
00:19:37,643 --> 00:19:41,171
Well, first I told them if they didn't
quiet down, I'd have to take 'em in.
375
00:19:41,247 --> 00:19:42,806
Didn't seem to
make any difference.
376
00:19:42,882 --> 00:19:43,882
I'll bet.
377
00:19:43,983 --> 00:19:46,851
Then I told them they'd have their
pictures taken down at the station
378
00:19:46,919 --> 00:19:50,048
exactly the way they looked.
That calmed 'em right down.
379
00:19:50,156 --> 00:19:51,647
I'll have to remember that.
380
00:19:51,757 --> 00:19:54,488
A little elementary
feminine psychology.
381
00:19:57,163 --> 00:19:58,529
Ford convertible.
382
00:19:58,597 --> 00:19:59,724
'58.
383
00:19:59,899 --> 00:20:03,392
He sure swiveled around when he
saw us. Let's have a talk with him.
384
00:20:18,584 --> 00:20:20,075
What's the trouble, Officer?
385
00:20:20,152 --> 00:20:21,392
May I see your license, please?
386
00:20:21,420 --> 00:20:22,420
Sure.
387
00:20:29,895 --> 00:20:32,455
I'd like to take a look at the
registration, too, Mr. Barth.
388
00:20:32,531 --> 00:20:33,897
Oh. Sure thing.
389
00:20:35,801 --> 00:20:38,999
Hey, you know, I'd sure like
to know what this is all about.
390
00:20:39,071 --> 00:20:40,437
Is this your right address?
391
00:20:40,506 --> 00:20:42,600
Uh, darn it, no.
392
00:20:43,008 --> 00:20:44,806
I moved a couple of months ago.
393
00:20:44,877 --> 00:20:47,642
You know you're supposed to notify
the Department of Motor Vehicles
394
00:20:47,713 --> 00:20:48,942
and have the license changed.
395
00:20:49,014 --> 00:20:50,642
I clean forgot about it.
396
00:20:50,783 --> 00:20:52,308
Does the car belong to you?
397
00:20:52,418 --> 00:20:55,047
No, not exactly,
you see, it's like this.
398
00:20:55,121 --> 00:20:57,147
It's my brother-in-law's,
Adolph Herron,
399
00:20:57,223 --> 00:20:59,124
and, uh, Ade lets me use it.
400
00:21:06,866 --> 00:21:08,164
I'd better run it.
401
00:21:08,234 --> 00:21:10,066
Yeah, he's sure
hinky about something.
402
00:21:10,536 --> 00:21:12,004
1-Adam-12 requesting...
403
00:21:12,071 --> 00:21:13,562
Step out of the car, please.
404
00:21:13,639 --> 00:21:16,006
You know, it's... it's
in here somewhere.
405
00:21:16,575 --> 00:21:18,476
Don't worry, I'll find it.
406
00:21:28,788 --> 00:21:30,757
D.M.V. shows not in file.
407
00:21:30,823 --> 00:21:31,882
Yeah.
408
00:21:31,957 --> 00:21:33,926
What do you think?
Is it the right car?
409
00:21:34,426 --> 00:21:38,090
No telling. But it's got a Jackson
and Martin service sticker on the door.
410
00:21:38,264 --> 00:21:40,199
Only one way to
find out for sure.
411
00:21:46,172 --> 00:21:48,164
Would you open up the
trunk please, Mr. Barth?
412
00:21:48,240 --> 00:21:49,299
What for?
413
00:21:49,375 --> 00:21:50,570
I wanna look inside.
414
00:21:50,643 --> 00:21:52,271
You know, it's
just the usual stuff.
415
00:21:52,344 --> 00:21:55,041
What do you think I've got back
there, a dead body or something,
416
00:21:55,114 --> 00:21:56,980
just 'cause I can't
find the registration?
417
00:21:57,049 --> 00:21:58,073
No.
418
00:21:58,150 --> 00:22:01,951
You've got to have a reason. You can't
just search a man's car without a reason.
419
00:22:02,021 --> 00:22:03,319
We've got one.
420
00:22:03,389 --> 00:22:05,858
A car of this description
has been reported stolen.
421
00:22:05,925 --> 00:22:08,759
According to our information,
there's a snake in the trunk.
422
00:22:09,728 --> 00:22:12,596
A snake! You gotta be kidding!
423
00:22:12,865 --> 00:22:16,199
There's sure no snake in this trunk.
I'd know if there was one, wouldn't I?
424
00:22:16,268 --> 00:22:18,260
What are you
guys trying to pull?
425
00:22:18,337 --> 00:22:20,363
Nothing. I'm giving
it to you straight.
426
00:22:20,439 --> 00:22:22,908
If this is the car we're looking
for, the driver doesn't know
427
00:22:22,975 --> 00:22:25,774
he's carrying a snake. I can't
let you go till we get this settled
428
00:22:25,845 --> 00:22:26,869
one way or the other.
429
00:22:26,946 --> 00:22:30,474
So, let's just make sure about that boa
constructor, Mr. Barth. You got the keys?
430
00:22:53,439 --> 00:22:55,635
I guess you found
what you're fishing for.
431
00:22:56,575 --> 00:22:58,441
No, but it'll do.
432
00:23:00,246 --> 00:23:02,477
Marijuana, about half a pound.
433
00:23:03,182 --> 00:23:04,182
Turn around.
434
00:23:09,488 --> 00:23:11,514
Yeah, man, we stopped one too.
435
00:23:11,590 --> 00:23:12,649
So did we.
436
00:23:12,725 --> 00:23:15,456
Every old white Ford in
town must've been out tonight.
437
00:23:15,527 --> 00:23:17,996
I tell you, we were sweating
when we went through the trunk.
438
00:23:18,063 --> 00:23:19,588
Shotgun out, the whole bit.
439
00:23:19,665 --> 00:23:21,156
Oh, yeah. Nothing.
440
00:23:21,233 --> 00:23:23,395
Guess nobody turned
the right car, after all.
441
00:23:23,469 --> 00:23:24,469
We did.
442
00:23:24,536 --> 00:23:25,536
Yeah, what happened?
443
00:23:25,604 --> 00:23:28,044
You know that call went down
about an hour ago, man screaming?
444
00:23:28,107 --> 00:23:29,166
Yeah.
445
00:23:29,241 --> 00:23:32,405
What it was, a couple of guys
working on a car in a garage, stripping it.
446
00:23:32,511 --> 00:23:35,538
All they had was a work-light.
That's when they found Arthur.
447
00:23:35,614 --> 00:23:38,641
They were both on top of the car
screaming at him when we got there.
448
00:23:38,717 --> 00:23:40,481
And very glad to
see you, I'll bet.
449
00:23:40,552 --> 00:23:42,612
I never felt so
well liked in my life.
450
00:23:42,688 --> 00:23:43,917
What happened to Arthur?
451
00:23:43,989 --> 00:23:47,756
Oh, we found him. We spent the next
five minutes peeling him off each other.
452
00:23:47,826 --> 00:23:51,194
Didn't hurt him though. He sure
seemed glad to get back into that trunk.
453
00:23:51,263 --> 00:23:54,392
Now, we got a bust on possession
and you guys got a couple of car thieves.
454
00:23:54,466 --> 00:23:55,525
Good old Arthur.
455
00:23:55,668 --> 00:23:58,399
You know, he's not so bad,
once you get used to him.
32087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.