Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,956 --> 00:00:24,686
1-Adam-12, 1-Adam-12,
2
00:00:24,758 --> 00:00:27,023
possible 459 suspects there now.
3
00:00:27,094 --> 00:00:28,926
1-Adam-12, 1-Adam-12,
4
00:00:28,996 --> 00:00:30,658
a 415, man with a gun.
5
00:00:30,731 --> 00:00:34,634
1-Adam-12, no warrant.
Lincoln, X-ray, Ida 483.
6
00:00:34,701 --> 00:00:38,536
1-Adam-12, a 415, fight
group with chains and knives.
7
00:01:14,808 --> 00:01:17,107
That's three gas stations
that have gone down
8
00:01:17,177 --> 00:01:19,112
in the past week on
the morning watch.
9
00:01:19,179 --> 00:01:20,841
All between 3:00 and 4:00 a.m.
10
00:01:20,914 --> 00:01:22,041
They're real pros.
11
00:01:22,115 --> 00:01:23,715
At that time in the
morning they can make
12
00:01:23,784 --> 00:01:25,548
a black-and-white
patrol car a mile away.
13
00:01:25,619 --> 00:01:28,851
It's gonna take the S.O.S. squad in
plain clothes to get anywhere near them.
14
00:01:28,922 --> 00:01:29,922
Right.
15
00:01:30,757 --> 00:01:31,884
Hey, Reed.
16
00:01:33,260 --> 00:01:34,284
Let's go.
17
00:01:34,361 --> 00:01:35,590
Be right with you.
18
00:01:41,034 --> 00:01:43,663
P.M. watch starts
promptly at 4:00.
19
00:01:43,737 --> 00:01:46,297
That means we're supposed
to be cleared and rolling by then.
20
00:01:46,373 --> 00:01:47,534
Sorry.
21
00:01:50,344 --> 00:01:52,074
1-Adam-12. P.M. watch, clear.
22
00:01:52,145 --> 00:01:53,943
1-Adam-12, roger.
23
00:01:55,015 --> 00:01:56,483
At two minutes to 4:00.
24
00:02:10,464 --> 00:02:11,989
What's with the crackers?
25
00:02:12,065 --> 00:02:13,089
I'm a little hungry.
26
00:02:13,166 --> 00:02:14,429
So it seems.
27
00:02:15,068 --> 00:02:16,331
Malloy? Yeah?
28
00:02:16,403 --> 00:02:18,463
Okay with you if we
eat kinda early today?
29
00:02:18,538 --> 00:02:20,837
You must be hungry.
Didn't you have any lunch?
30
00:02:20,907 --> 00:02:22,671
I guess I sort of forgot.
31
00:02:22,743 --> 00:02:24,268
You sort of forgot?
32
00:02:24,344 --> 00:02:26,506
Reed, how does
somebody forget to eat?
33
00:02:26,947 --> 00:02:28,939
I guess, I might as
well tell you about it.
34
00:02:29,016 --> 00:02:30,780
Yeah, why don't you do that?
35
00:02:30,951 --> 00:02:32,613
Oh, it's on account of Jean.
36
00:02:32,686 --> 00:02:35,986
She's on this kick about cholesterol
and starches and stuff like that.
37
00:02:36,056 --> 00:02:37,649
She's got a real
big thing about it.
38
00:02:37,724 --> 00:02:39,590
And she's got you on a diet.
39
00:02:39,660 --> 00:02:41,094
What's she feedin' you?
40
00:02:41,228 --> 00:02:43,390
Cottage cheese and yogurt.
41
00:02:43,463 --> 00:02:44,761
Stuff like that.
42
00:02:44,831 --> 00:02:45,890
Just started today.
43
00:02:45,966 --> 00:02:47,628
It's a wonder you can walk.
44
00:02:49,002 --> 00:02:50,732
Well, I had a pretty
big lunch today.
45
00:02:50,804 --> 00:02:53,364
But since we're supposed to
look out for each other on this job,
46
00:02:53,440 --> 00:02:55,432
we'll put in for seven
just as soon as we can,
47
00:02:55,509 --> 00:02:57,239
which will be in
exactly 42 minutes.
48
00:03:09,756 --> 00:03:12,021
So Brink says to the suspect,
49
00:03:12,092 --> 00:03:13,583
"Do you understand your rights?"
50
00:03:13,660 --> 00:03:15,424
And the suspect says... Malloy,
51
00:03:16,029 --> 00:03:17,520
can we go eat now?
52
00:03:17,664 --> 00:03:19,633
You're not hungry.
You're starvin'.
53
00:03:19,800 --> 00:03:21,234
Okay, go ahead.
54
00:03:22,469 --> 00:03:24,529
1-Adam-12, request code seven.
55
00:03:24,604 --> 00:03:26,163
Where do you wanna eat, partner?
56
00:03:26,239 --> 00:03:27,468
Any place.
57
00:03:27,574 --> 00:03:30,976
1-Adam-12, continue
patrol and handle this call.
58
00:03:31,044 --> 00:03:32,910
A 415, man with a shovel.
59
00:03:33,413 --> 00:03:35,575
Dirty thievin' thieves!
60
00:03:36,149 --> 00:03:37,913
Oh, dirty!
61
00:03:43,590 --> 00:03:45,786
Dirty thieves.
62
00:03:46,026 --> 00:03:47,654
Dirty thieves.
63
00:03:48,028 --> 00:03:49,394
Dirty thieves.
64
00:03:50,964 --> 00:03:52,455
15 years,
65
00:03:52,532 --> 00:03:54,057
I live in an apartment,
66
00:03:54,134 --> 00:03:56,399
watching people plant flowers,
67
00:03:56,470 --> 00:03:57,699
and raise lawns.
68
00:03:57,771 --> 00:03:59,501
And now these finks...
69
00:04:01,141 --> 00:04:02,507
What's the trouble?
70
00:04:02,609 --> 00:04:04,009
You're standing on it,
71
00:04:04,077 --> 00:04:05,511
or what's left of it.
72
00:04:05,612 --> 00:04:08,081
Somebody stole my lawn.
73
00:04:08,415 --> 00:04:10,611
That's what some finks did!
74
00:04:10,917 --> 00:04:14,285
Stole my beautiful
dichondra lawn
75
00:04:14,354 --> 00:04:16,550
that I broke my back on.
76
00:04:17,424 --> 00:04:19,325
I called the police, Officer.
77
00:04:19,526 --> 00:04:21,688
Mr. Jenkins seemed so
upset when he came home
78
00:04:21,762 --> 00:04:23,492
and saw that his
lawn had disappeared,
79
00:04:23,563 --> 00:04:25,429
that I... I thought he
might hurt himself.
80
00:04:25,499 --> 00:04:27,593
Yes, ma'am. Do you have
any idea what happened?
81
00:04:28,668 --> 00:04:30,864
It was here when I went to
the market at about 12:00,
82
00:04:30,937 --> 00:04:33,099
and gone when I came
home around 4:30.
83
00:04:33,306 --> 00:04:36,003
I'm Mrs. Mollinson,
Mr. Jenkins' next door neighbor.
84
00:04:36,476 --> 00:04:38,911
You wanna tell us about
the lawn now, Mr. Jenkins?
85
00:04:39,312 --> 00:04:41,543
Oh, oh, I'm sorry.
86
00:04:42,115 --> 00:04:43,549
This isn't mine.
87
00:04:43,683 --> 00:04:46,243
Whoever took the lawn
left it over there by that wall.
88
00:04:46,686 --> 00:04:48,484
Not much point in
checkin' it for prints.
89
00:04:48,555 --> 00:04:50,456
You've probably
handled it quite a bit.
90
00:04:50,724 --> 00:04:52,124
Yeah. I guess I did.
91
00:04:52,859 --> 00:04:54,851
Looks like professional
gardener's equipment.
92
00:04:54,928 --> 00:04:56,362
You want to put that in the car?
93
00:04:56,429 --> 00:04:58,057
Looks like they
took off in a hurry.
94
00:04:58,398 --> 00:05:00,458
Oh, Mr. Jenkins, we may
be able to do some tracing,
95
00:05:00,534 --> 00:05:01,900
even without fingerprints.
96
00:05:01,968 --> 00:05:03,903
You mentioned the
lawn was dichondra?
97
00:05:03,970 --> 00:05:06,166
You wanna check around,
see if anybody saw anything?
98
00:05:06,239 --> 00:05:07,239
I'll take the report.
99
00:05:07,440 --> 00:05:09,272
Did you, uh, plant it from seed
100
00:05:09,342 --> 00:05:10,503
or buy it as sod?
101
00:05:10,577 --> 00:05:12,341
And how much would
you say it was worth?
102
00:05:12,412 --> 00:05:14,608
Seed. It was worth a fortune.
103
00:05:14,848 --> 00:05:17,340
It's the only kind of
lawn I could get to grow.
104
00:05:19,186 --> 00:05:20,654
It was beautiful, you know.
105
00:05:21,121 --> 00:05:22,680
In dollars, Mr. Jenkins.
106
00:05:22,756 --> 00:05:24,486
$150, $200?
107
00:05:24,558 --> 00:05:26,959
The exact amount helps
us classify the crime.
108
00:05:36,870 --> 00:05:38,361
Excuse me, sir, uh,
109
00:05:38,438 --> 00:05:41,704
your neighbor next door had his
lawn stolen sometime this afternoon.
110
00:05:41,908 --> 00:05:43,900
Did you or anyone
in this house, uh,
111
00:05:43,977 --> 00:05:46,469
see anything suspicious
happening between 12:00 and 4:00?
112
00:05:46,780 --> 00:05:48,544
No, I can't say I did.
113
00:05:48,915 --> 00:05:51,942
And my wife's been in the den
most of the time with her ceramics.
114
00:05:52,185 --> 00:05:53,676
That's why I'm
doing the cookin'.
115
00:05:57,490 --> 00:05:58,924
Look about ready to you?
116
00:06:10,203 --> 00:06:11,203
Hey, son.
117
00:06:12,272 --> 00:06:13,399
Do you live around here?
118
00:06:13,473 --> 00:06:14,532
Right there.
119
00:06:14,741 --> 00:06:17,472
Did you see anyone around
Mr. Jenkins' lawn this afternoon?
120
00:06:17,644 --> 00:06:18,805
Yeah, I seen 'em.
121
00:06:18,879 --> 00:06:20,279
Three of 'em with a Ford pickup.
122
00:06:20,347 --> 00:06:23,579
Took me awhile to figure out they
was really swipin' the old grouch's lawn.
123
00:06:23,650 --> 00:06:24,982
Did you know any of them?
124
00:06:27,153 --> 00:06:29,213
Nope. But they
wasn't like gardeners.
125
00:06:29,289 --> 00:06:32,418
They all wore blue coveralls like
guys who work on pools around here.
126
00:06:32,792 --> 00:06:34,988
Did you notice anything
about them or the truck?
127
00:06:37,297 --> 00:06:38,765
You can be a big help, son.
128
00:06:39,833 --> 00:06:41,392
I wrote their license down.
129
00:06:41,668 --> 00:06:43,762
And I rode by and looked
in the back of the truck.
130
00:06:43,837 --> 00:06:46,636
It had a lot of chlorine bottles
and stuff for cleaning out pools.
131
00:06:46,840 --> 00:06:48,103
Those long sweep things.
132
00:06:50,076 --> 00:06:52,170
Well, thanks son.
It'll be a big help.
133
00:06:55,649 --> 00:06:56,947
What did you come up with?
134
00:06:57,017 --> 00:06:59,919
Just the license number of the
Ford pickup used to transport the sod.
135
00:06:59,986 --> 00:07:01,079
Anything else?
136
00:07:01,154 --> 00:07:02,679
Yeah, there were three men.
137
00:07:02,756 --> 00:07:04,554
Caucasians. Age 19 or 20.
138
00:07:04,624 --> 00:07:05,785
Medium height and weight.
139
00:07:06,159 --> 00:07:07,593
Wearing blue coveralls.
140
00:07:07,861 --> 00:07:10,854
They were observed during the
crime by Percy Waterman, age 11.
141
00:07:10,931 --> 00:07:14,060
He said that the suspects' clothes
and the contents of their truck led him
142
00:07:14,134 --> 00:07:15,334
to believe they were pool men.
143
00:07:15,368 --> 00:07:16,961
The description's
gonna be a big help,
144
00:07:17,037 --> 00:07:18,767
but you wanna bet
the price of a dinner,
145
00:07:18,838 --> 00:07:20,932
those license plates
don't belong to that pickup?
146
00:07:21,007 --> 00:07:22,007
Dinner.
147
00:07:22,609 --> 00:07:27,047
1-Adam-12 requesting want
and DMV on Queen, 53127.
148
00:07:27,948 --> 00:07:30,543
1-Adam-12, Queen, 53127.
149
00:07:32,686 --> 00:07:34,177
One more thing
before we take off.
150
00:07:34,254 --> 00:07:35,586
See those fences?
151
00:07:36,656 --> 00:07:39,387
Two-thirds of each
lawn is on the street side.
152
00:07:39,659 --> 00:07:41,025
That's city property.
153
00:07:41,127 --> 00:07:44,291
The owners of the houses are allowed
to use it as long as they keep it up.
154
00:07:44,364 --> 00:07:46,390
Are you sayin' the city
is the victim in this case?
155
00:07:46,466 --> 00:07:47,934
Grand theft of city real estate.
156
00:07:48,001 --> 00:07:49,299
I know it's a little weird,
157
00:07:49,369 --> 00:07:51,201
but Jenkins lost
ownership of the seed
158
00:07:51,271 --> 00:07:52,933
as soon as it took root.
159
00:07:53,006 --> 00:07:55,032
It became part of the
land he planted it in,
160
00:07:55,108 --> 00:07:56,440
which is city owned.
161
00:07:56,609 --> 00:07:58,669
But whoever owns
it, it's still grand theft.
162
00:07:58,745 --> 00:07:59,769
When we catch 'em.
163
00:07:59,846 --> 00:08:01,212
Oh, we got a pretty good start.
164
00:08:01,281 --> 00:08:03,648
Detectives can check out
every pool outfit in the area.
165
00:08:03,717 --> 00:08:06,516
1-Adam-12, Queen 53127.
166
00:08:06,853 --> 00:08:08,321
One plate stolen only.
167
00:08:08,788 --> 00:08:10,916
58, Chevrolet panel truck.
168
00:08:11,257 --> 00:08:13,249
Victim, John C. Arthur,
169
00:08:13,793 --> 00:08:16,729
740, Lachman Lane, Van Nuys.
170
00:08:18,398 --> 00:08:20,094
1-Adam-12, roger.
171
00:08:20,700 --> 00:08:22,692
Case like this, they
usually steal cold plates
172
00:08:22,769 --> 00:08:24,704
for a vehicle that
has to be left exposed
173
00:08:24,771 --> 00:08:25,830
for any length of time.
174
00:08:25,905 --> 00:08:27,464
It doesn't make
things any easier,
175
00:08:27,540 --> 00:08:30,203
but then you gotta work for
your money on any job nowadays.
176
00:08:30,910 --> 00:08:34,142
1-Adam-12, request clear
frequency for crime broadcast.
177
00:08:34,748 --> 00:08:37,081
All units on frequency
one, standby.
178
00:08:37,150 --> 00:08:38,914
1-Adam-12, go ahead.
179
00:08:39,519 --> 00:08:41,147
Grand theft, real estate.
180
00:08:41,221 --> 00:08:44,089
Approximately 350
feet of dichondra lawn,
181
00:08:44,157 --> 00:08:45,591
cut, rolled, and moved.
182
00:08:46,626 --> 00:08:48,424
Attention, all units.
183
00:08:48,495 --> 00:08:51,226
1-Adam-12 reports a
grand theft real estate.
184
00:08:51,398 --> 00:08:53,424
Grand theft real estate.
185
00:08:54,334 --> 00:08:56,496
Write it all down, Russo.
186
00:08:56,970 --> 00:08:58,802
It's gonna be one of those days.
187
00:09:03,576 --> 00:09:05,442
Ain't that too much, man?
188
00:09:05,845 --> 00:09:08,610
Steal me land.
Yeah, lots of land.
189
00:09:09,082 --> 00:09:10,880
Wasn't that a gray
pickup we saw parked
190
00:09:10,950 --> 00:09:13,249
in the driveway of that
new place up in Chatsworth?
191
00:09:13,319 --> 00:09:15,754
Alright, Cecil. I don't
think you're gonna make it.
192
00:09:15,822 --> 00:09:17,484
You are stoned, right?
193
00:09:17,891 --> 00:09:20,656
Let's go back and take a look as
soon as we get these guys booked.
194
00:09:20,727 --> 00:09:22,753
There was rolled-up
sod in the back for sure.
195
00:09:27,534 --> 00:09:29,560
Frequency one clear.
196
00:09:29,803 --> 00:09:31,135
And I owe you a dinner.
197
00:09:31,204 --> 00:09:33,639
Come on, let's go someplace
quick where I can pay off.
198
00:09:42,315 --> 00:09:44,307
How would you like Italian food?
199
00:09:44,617 --> 00:09:47,280
They got the greatest
chicken cannelloni
200
00:09:47,353 --> 00:09:49,117
at a little place
over on Fallbrook.
201
00:09:49,189 --> 00:09:51,522
We could start with a
nice antipasto and then...
202
00:09:51,591 --> 00:09:53,355
1-Adam-12, 1-Adam-12,
203
00:09:53,426 --> 00:09:55,327
see the woman, forgery suspect.
204
00:09:55,795 --> 00:09:58,162
793, Vista Way.
205
00:09:58,231 --> 00:09:59,893
1-Adam-12, code two.
206
00:10:00,834 --> 00:10:02,234
1-Adam-12, roger.
207
00:10:19,819 --> 00:10:22,448
I hope I'm doing the right
thing, Officers, but I'm so worried.
208
00:10:22,522 --> 00:10:24,582
I... I just know he's
going to get into trouble.
209
00:10:24,657 --> 00:10:25,716
What's your name, ma'am?
210
00:10:25,792 --> 00:10:28,284
Mrs. Douglas Milne.
It's about my stepson.
211
00:10:28,361 --> 00:10:31,024
I worried and worried about
whether or not to call you,
212
00:10:31,097 --> 00:10:32,929
but he's just getting
too much for me.
213
00:10:32,999 --> 00:10:34,433
You wanna tell us about it?
214
00:10:34,501 --> 00:10:35,525
Well,
215
00:10:35,602 --> 00:10:37,662
Then I'll try to make it
fast because right now,
216
00:10:37,737 --> 00:10:39,365
I think he's committing a crime.
217
00:10:40,573 --> 00:10:41,871
Is your stepson armed?
218
00:10:41,941 --> 00:10:43,170
No.
219
00:10:43,877 --> 00:10:45,106
I don't think so.
220
00:10:45,745 --> 00:10:47,646
This is something sneaky.
221
00:10:49,282 --> 00:10:50,341
His name?
222
00:10:50,416 --> 00:10:53,079
Douglas Milne, Jr. He is 19.
223
00:10:53,653 --> 00:10:55,246
So young.
224
00:10:55,622 --> 00:10:56,988
I know Douglas was upset
225
00:10:57,056 --> 00:10:58,649
when his father
and I got a divorce,
226
00:10:58,725 --> 00:11:00,717
but I have tried to make
a good home for him.
227
00:11:00,793 --> 00:11:03,024
Mrs. Milne, if he's getting
into something we can stop,
228
00:11:03,096 --> 00:11:04,689
don't you think
we should get to it?
229
00:11:04,764 --> 00:11:07,495
Douglas has a friend from
San Francisco visiting him.
230
00:11:07,800 --> 00:11:10,599
He's unemployed but he
seems to have a lot of money.
231
00:11:10,803 --> 00:11:11,896
What is his name?
232
00:11:11,971 --> 00:11:13,496
James Talbot.
233
00:11:13,640 --> 00:11:15,802
There's something
vicious about him.
234
00:11:16,009 --> 00:11:17,009
Yes, Ma'am?
235
00:11:17,277 --> 00:11:20,076
He's trying to sell my
stepson some credit cards.
236
00:11:20,213 --> 00:11:23,877
I saw one of them when Douglas tried
to borrow $20 from me to pay for them.
237
00:11:24,017 --> 00:11:25,747
There was Hart,
238
00:11:25,818 --> 00:11:28,083
or Hecht, a name
like that on them.
239
00:11:28,221 --> 00:11:29,416
Did you lend him the money?
240
00:11:29,489 --> 00:11:30,513
No,
241
00:11:30,590 --> 00:11:32,991
and he and his friend went
away mad because I wouldn't.
242
00:11:33,059 --> 00:11:35,324
But then Douglas said he
knew where he could raise it.
243
00:11:35,395 --> 00:11:36,395
Where is that?
244
00:11:36,462 --> 00:11:38,954
A pool hall about
two blocks away
245
00:11:39,032 --> 00:11:40,796
on... on... on the Boulevard.
246
00:11:40,867 --> 00:11:42,699
You probably passed
it on your way here.
247
00:12:05,024 --> 00:12:06,583
The fuzz. Take
off the other way.
248
00:12:09,128 --> 00:12:10,528
Hold it right there.
249
00:12:18,504 --> 00:12:20,700
Hands against the wall.
Feet back and spread 'em.
250
00:12:21,241 --> 00:12:22,834
Feet back and spread 'em.
251
00:12:25,111 --> 00:12:26,135
What's your name?
252
00:12:26,212 --> 00:12:27,339
James Talbot.
253
00:12:27,413 --> 00:12:29,644
You can't do that. Stop
a guy and search him.
254
00:12:29,782 --> 00:12:31,546
We can when you
start to run like that.
255
00:12:31,618 --> 00:12:32,779
Why did you?
256
00:12:32,852 --> 00:12:34,718
No reason. Just
surprised is all.
257
00:12:34,821 --> 00:12:36,915
Didn't you tell your buddy
here to run the other way?
258
00:12:36,990 --> 00:12:38,720
Did I? I don't remember.
259
00:12:39,459 --> 00:12:40,893
Let's move over here.
260
00:12:42,295 --> 00:12:43,456
Right over here.
261
00:12:43,930 --> 00:12:45,057
James Talbot, huh?
262
00:12:45,231 --> 00:12:46,597
Where you from, Talbot?
263
00:12:46,666 --> 00:12:47,827
San Francisco.
264
00:12:47,900 --> 00:12:49,163
Got any ID?
265
00:12:49,369 --> 00:12:51,895
Sure. Driver's
license, draft card.
266
00:12:51,971 --> 00:12:53,837
Remove your wallet
and take 'em out.
267
00:12:59,679 --> 00:13:01,978
Hold it right there, Talbot.
Don't move another inch!
268
00:13:04,751 --> 00:13:06,413
Get over by the car, Milne.
269
00:13:08,688 --> 00:13:10,816
Keep those hands
right where they are.
270
00:13:14,627 --> 00:13:16,118
Lean on the car.
271
00:13:25,471 --> 00:13:27,463
That's why he dropped
his wallet, Partner.
272
00:13:27,540 --> 00:13:28,974
But I'll bet he's a lot faster.
273
00:13:29,042 --> 00:13:30,408
Aren't you? Maybe.
274
00:13:31,711 --> 00:13:32,906
Take it.
275
00:13:36,349 --> 00:13:39,444
You are under arrest for possession
and concealment of a deadly weapon.
276
00:13:39,519 --> 00:13:41,317
Oh, come on. I
wasn't gonna use it.
277
00:13:41,387 --> 00:13:43,151
Sit down, and take
off those boots.
278
00:13:43,356 --> 00:13:44,415
Here in the street?
279
00:13:44,490 --> 00:13:45,719
Take 'em off.
280
00:13:49,729 --> 00:13:51,425
James Talbot,
being under arrest,
281
00:13:51,497 --> 00:13:52,897
I must advise
you of your rights.
282
00:13:52,965 --> 00:13:54,763
You better listen
to this, too, Milne.
283
00:13:54,901 --> 00:13:56,426
You have the right
to remain silent.
284
00:13:56,502 --> 00:13:58,300
If you give up the
right to remain silent,
285
00:13:58,371 --> 00:14:01,205
anything you say can and will be
used against you in a court of law.
286
00:14:01,274 --> 00:14:03,266
You have the right to
speak with an attorney,
287
00:14:03,343 --> 00:14:05,343
and to have an attorney
present during questioning.
288
00:14:05,411 --> 00:14:07,073
If you so desire and
cannot afford one,
289
00:14:07,146 --> 00:14:10,173
an attorney will be appointed for
you without charge before questioning.
290
00:14:10,249 --> 00:14:12,741
Do you understand each of these
rights I have explained to you?
291
00:14:12,819 --> 00:14:14,515
You'll hear from
my attorney all right.
292
00:14:14,587 --> 00:14:15,885
Making me strip in the street.
293
00:14:15,955 --> 00:14:17,583
Do you understand
each of your rights?
294
00:14:17,657 --> 00:14:18,818
Yeah, I'm not deaf.
295
00:14:19,092 --> 00:14:20,092
Milne?
296
00:14:20,159 --> 00:14:21,491
Yes, I understand.
297
00:14:21,594 --> 00:14:23,961
Do you wish to give up
the right to remain silent?
298
00:14:25,631 --> 00:14:27,259
Me? Am I under arrest?
299
00:14:27,433 --> 00:14:29,834
Not yet. Finish checkin'
out his ID, will you, Reed?
300
00:14:30,336 --> 00:14:31,497
Let's go over here.
301
00:14:32,138 --> 00:14:33,834
How about it? You talkin'?
302
00:14:35,441 --> 00:14:36,966
Mute, man, mute.
303
00:14:37,810 --> 00:14:39,142
Dump the boots.
304
00:14:39,679 --> 00:14:40,679
What?
305
00:14:40,713 --> 00:14:42,841
Turn 'em upside down
and shake 'em out good.
306
00:14:43,015 --> 00:14:44,916
Hey now, wait a minute.
There's something...
307
00:14:44,984 --> 00:14:46,145
Dump 'em.
308
00:14:56,129 --> 00:14:57,188
Come on.
309
00:15:03,503 --> 00:15:04,698
Hand 'em to me.
310
00:15:09,609 --> 00:15:11,202
Was that a credit card I saw?
311
00:15:11,277 --> 00:15:13,269
Oh, that belongs to a
friend of my mother's.
312
00:15:13,346 --> 00:15:14,746
May I see it, please?
313
00:15:15,181 --> 00:15:16,205
Not the whole wallet.
314
00:15:16,282 --> 00:15:18,308
Open it and just
hand me the card.
315
00:15:18,718 --> 00:15:20,346
I really have two of them.
316
00:15:20,420 --> 00:15:21,479
Just in case.
317
00:15:21,554 --> 00:15:23,785
A. W. Beck, he's kinda
sweet on my mother.
318
00:15:23,856 --> 00:15:25,586
These cards belong
to an A. W. Beck.
319
00:15:25,658 --> 00:15:27,524
I thought you said
your name was Talbot.
320
00:15:27,760 --> 00:15:28,955
He's my uncle.
321
00:15:29,028 --> 00:15:31,998
He gave them to me in case of
emergency, you know, on the trip to L.A.
322
00:15:32,064 --> 00:15:33,430
4376,
323
00:15:33,499 --> 00:15:35,161
Sixth Street, Santa Barbara?
324
00:15:35,334 --> 00:15:36,927
Oh, I don't know
the street address,
325
00:15:37,003 --> 00:15:38,266
but Santa Barbara is correct.
326
00:15:38,337 --> 00:15:40,203
You see, he comes
down every weekend
327
00:15:40,273 --> 00:15:42,469
and checks just in case I
had to use them for anything.
328
00:15:42,542 --> 00:15:43,669
Sounds very nice.
329
00:15:43,743 --> 00:15:45,211
You wanna step
over here, please.
330
00:15:45,278 --> 00:15:46,278
Yeah.
331
00:15:52,285 --> 00:15:53,617
That's strange.
332
00:15:54,220 --> 00:15:56,121
The names on all
these cards match.
333
00:15:56,189 --> 00:15:57,851
A. W. Beck.
334
00:15:58,257 --> 00:15:59,987
San Francisco,
not Santa Barbara.
335
00:16:01,861 --> 00:16:03,830
Wanna know somethin'
even stranger?
336
00:16:03,896 --> 00:16:06,297
Talbot just said
he stole all five.
337
00:16:18,845 --> 00:16:20,871
Two arrests, two
hours of paper work.
338
00:16:20,947 --> 00:16:21,947
How's it going?
339
00:16:22,014 --> 00:16:23,014
Mmm-mmm.
340
00:16:23,115 --> 00:16:24,606
Maybe these will help.
341
00:16:25,151 --> 00:16:26,151
Thanks.
342
00:16:26,252 --> 00:16:28,551
Should be finished with this
Milne booking in a minute.
343
00:16:28,621 --> 00:16:30,590
Did the Lieutenant
approve the Talbot report?
344
00:16:30,656 --> 00:16:31,919
He's lookin' at it right now.
345
00:16:31,991 --> 00:16:33,721
He wants us to
add the C.I.I. info
346
00:16:33,793 --> 00:16:37,230
on the San Francisco wants for
assault with a deadly weapon on Beck.
347
00:16:37,697 --> 00:16:39,131
Dicks are still talkin' to him.
348
00:16:39,198 --> 00:16:41,929
Every couple of minutes he
cops out to another 211 up there.
349
00:16:42,201 --> 00:16:44,227
He's a bad boy, that Talbot.
350
00:16:45,238 --> 00:16:46,706
I hope you learned somethin'.
351
00:16:47,206 --> 00:16:48,435
More than somethin'.
352
00:16:50,076 --> 00:16:51,738
When do you ever
get over being scared
353
00:16:51,811 --> 00:16:53,905
when you have to take a
man you know is armed?
354
00:16:53,980 --> 00:16:56,245
When you lose sight of
his hands and he kills you.
355
00:16:58,017 --> 00:17:00,316
Why don't you finish that
up and relax a few minutes?
356
00:17:00,386 --> 00:17:02,355
I'll make the changes
the Lieutenant wants,
357
00:17:02,421 --> 00:17:04,185
and then we'll roll
for that big steak.
358
00:17:04,257 --> 00:17:06,283
This looks like a
steak to me right now.
359
00:17:10,730 --> 00:17:13,359
I can't imagine that steak
joint closin' up so early.
360
00:17:13,666 --> 00:17:14,964
With my luck, it figured.
361
00:17:15,034 --> 00:17:17,094
I picked up a few candy
bars. You want one?
362
00:17:17,169 --> 00:17:19,104
No, see those lights up ahead?
363
00:17:19,171 --> 00:17:22,403
Well, just beyond them is the greatest
pancake house in the whole world.
364
00:17:22,475 --> 00:17:24,273
That's where we're
headed right now.
365
00:17:24,844 --> 00:17:27,575
Take it easy with the papers.
You're gettin' them all over the car.
366
00:17:27,647 --> 00:17:29,980
Can't throw them out.
$50 fine for litterbugging.
367
00:17:33,953 --> 00:17:36,320
Malloy, swing around
the corner and go in dark.
368
00:17:36,689 --> 00:17:37,987
What did you see?
369
00:17:38,224 --> 00:17:40,523
Flash of what looked like
somebody in a car in there.
370
00:17:40,593 --> 00:17:41,822
I think he made us.
371
00:17:59,011 --> 00:18:00,070
Which car?
372
00:18:00,146 --> 00:18:01,546
That brown Jag over there.
373
00:18:01,614 --> 00:18:02,946
Take the driver's side.
374
00:18:10,623 --> 00:18:12,592
Police. You got
business in that car?
375
00:18:12,658 --> 00:18:14,490
No, I was just...
376
00:18:14,727 --> 00:18:15,854
Get out.
377
00:18:17,663 --> 00:18:18,790
Your name?
378
00:18:18,864 --> 00:18:20,230
Carl Robinson.
379
00:18:20,399 --> 00:18:21,628
Over there.
380
00:18:25,671 --> 00:18:27,037
Hands on the hood.
381
00:18:32,979 --> 00:18:34,743
What were you doing in the car?
382
00:18:35,047 --> 00:18:36,572
Just lookin' it over.
383
00:18:37,016 --> 00:18:38,917
I... I'm kinda nuts about cars.
384
00:18:39,318 --> 00:18:41,048
I... I was passin'
by, I seen it,
385
00:18:41,120 --> 00:18:42,748
I just wanted a closer look.
386
00:18:43,055 --> 00:18:44,546
11:00 at night?
387
00:18:44,724 --> 00:18:46,488
This places closes at 9:00.
388
00:18:47,126 --> 00:18:48,424
I know.
389
00:18:49,061 --> 00:18:50,927
Can't stand those
pressure salesmen.
390
00:18:51,897 --> 00:18:53,297
They leave these lights on
391
00:18:53,366 --> 00:18:54,664
so people can look, don't they?
392
00:18:55,167 --> 00:18:58,501
But they don't usually leave
keys in cars after they lock up.
393
00:18:58,804 --> 00:19:00,204
These were in the ignition.
394
00:19:00,272 --> 00:19:02,264
Those were in the
car when I got in.
395
00:19:02,408 --> 00:19:04,400
That's one of the
reasons I got in.
396
00:19:04,677 --> 00:19:07,272
I just wanted to turn that
engine over just once.
397
00:19:07,413 --> 00:19:10,042
You might have come by
during the day and taken the keys,
398
00:19:10,182 --> 00:19:12,344
figuring to come back
tonight, and take the car.
399
00:19:12,418 --> 00:19:14,853
No, no, I didn't.
Honest, Officer, I didn't.
400
00:19:15,121 --> 00:19:16,919
No keys in this one.
401
00:19:20,326 --> 00:19:21,555
Or in that one.
402
00:19:26,465 --> 00:19:27,797
What do you know?
403
00:19:27,967 --> 00:19:29,026
Keys.
404
00:19:29,702 --> 00:19:31,000
How about that?
405
00:19:31,203 --> 00:19:34,196
They do leave some of the
keys in cars when they lock up.
406
00:19:34,774 --> 00:19:36,572
He might just
be tellin' the truth.
407
00:19:36,642 --> 00:19:38,474
Let me see your
driver's license.
408
00:19:39,345 --> 00:19:40,608
I don't have one.
409
00:19:40,680 --> 00:19:42,546
I... I lost it for
drunk driving.
410
00:19:42,615 --> 00:19:45,050
I just never went back
for it after the time was up.
411
00:19:45,117 --> 00:19:46,779
You must have
some identification.
412
00:19:46,852 --> 00:19:48,548
Uh, social security card,
413
00:19:48,821 --> 00:19:50,790
and a... a credit union
card from Lockheed.
414
00:19:50,856 --> 00:19:52,552
I... I just got a job there.
415
00:19:52,992 --> 00:19:54,688
Just take 'em
out of your wallet.
416
00:19:54,760 --> 00:19:56,592
He may have figured
out some way to do it.
417
00:19:56,662 --> 00:19:58,995
But it looks to me like this
car is completely boxed in.
418
00:19:59,065 --> 00:20:01,227
No way to get to the street
without movin' this one,
419
00:20:01,300 --> 00:20:02,427
and it's locked.
420
00:20:02,535 --> 00:20:03,730
It's just possible.
421
00:20:05,171 --> 00:20:06,230
You gonna run me?
422
00:20:06,305 --> 00:20:07,466
Got no choice.
423
00:20:08,474 --> 00:20:09,635
Officer,
424
00:20:10,076 --> 00:20:11,772
would you please believe me?
425
00:20:12,078 --> 00:20:13,842
I was not trying
to steal that car.
426
00:20:13,913 --> 00:20:16,974
I didn't case it earlier, or anything
like you and your partner think.
427
00:20:17,216 --> 00:20:18,514
It's kinda hard to believe.
428
00:20:18,818 --> 00:20:21,617
1-Adam-12, code six at
Ventura and La Mirada.
429
00:20:21,687 --> 00:20:23,815
Request clear
frequency to run one.
430
00:20:24,056 --> 00:20:26,855
All units on frequency
one, standby.
431
00:20:26,926 --> 00:20:28,485
1-Adam-12, go ahead.
432
00:20:29,095 --> 00:20:30,859
Robinson, Carl Fredericks.
433
00:20:30,930 --> 00:20:33,832
Look, you guys can spot a
guy who's done hard time.
434
00:20:34,333 --> 00:20:36,700
It just takes something
right out of your guts.
435
00:20:39,004 --> 00:20:40,302
I'm on parole now.
436
00:20:40,372 --> 00:20:42,238
If you bust me, I'll
go back to the joint,
437
00:20:42,308 --> 00:20:44,334
even though this is a bum beef.
438
00:20:44,777 --> 00:20:45,938
Where were you?
439
00:20:46,579 --> 00:20:48,639
San Quentin. Two years inside.
440
00:20:51,951 --> 00:20:54,113
Would you please
give me a break?
441
00:21:01,927 --> 00:21:03,828
You know what
this is, don't you?
442
00:21:04,096 --> 00:21:05,689
Field Interview Card.
443
00:21:05,765 --> 00:21:07,734
You're gonna make
me for the whole division.
444
00:21:07,800 --> 00:21:11,066
There's one grand theft in a
100 blocks, I go down for it, right.
445
00:21:12,505 --> 00:21:14,701
No wants. Record
for grand theft auto.
446
00:21:15,207 --> 00:21:16,334
He told me.
447
00:21:22,782 --> 00:21:24,080
He's on parole.
448
00:21:25,217 --> 00:21:27,448
Says it's back to the
joint if we bust him.
449
00:21:28,220 --> 00:21:29,483
What do you wanna do?
450
00:21:30,389 --> 00:21:31,389
Me?
451
00:21:31,857 --> 00:21:33,291
It's your arrest.
452
00:21:36,262 --> 00:21:38,595
Well, do you think he
was trying to steal that car?
453
00:21:38,664 --> 00:21:41,293
Reed, a big part of this job
is making tough decisions,
454
00:21:41,367 --> 00:21:42,367
fast.
455
00:21:42,434 --> 00:21:44,733
Now, you know as much
about this one as I do.
456
00:21:52,945 --> 00:21:55,744
Robinson, you've already
done time for auto theft.
457
00:21:55,815 --> 00:21:58,341
And I'm sure if you were
gonna heist this set of wheels,
458
00:21:58,417 --> 00:22:00,079
you would have set it up better.
459
00:22:01,754 --> 00:22:03,188
We're gonna let you go.
460
00:22:13,032 --> 00:22:14,432
Just remember,
461
00:22:14,533 --> 00:22:17,093
we'll contact you at the
first sign you've let us down.
462
00:22:33,485 --> 00:22:34,976
How do you feel, partner?
463
00:22:35,054 --> 00:22:36,113
Hungry.
464
00:22:36,188 --> 00:22:37,781
You seem a little down.
465
00:22:38,290 --> 00:22:39,553
You did a big thing.
466
00:22:40,292 --> 00:22:42,022
Yeah, but did I
do the right thing?
467
00:22:42,094 --> 00:22:43,118
Probably.
468
00:22:43,195 --> 00:22:46,222
But on this job the only thing
that's black-and-white is the car.
469
00:22:48,267 --> 00:22:50,827
Quittin' time. No
code seven tonight.
470
00:23:05,751 --> 00:23:09,244
Pete, would you believe the biggest piece
of action we had all night was a deuce?
471
00:23:09,321 --> 00:23:11,984
I believe. My partner went
over a fence after a prowler
472
00:23:12,057 --> 00:23:13,923
and right into a
Doberman Pinscher.
473
00:23:14,526 --> 00:23:17,155
We spent most of the rest of
the watch gettin' him patched up.
474
00:23:17,229 --> 00:23:18,629
How did it go with you, Malloy?
475
00:23:18,697 --> 00:23:19,790
Oh, pretty routine.
476
00:23:19,865 --> 00:23:21,891
Little of this, little of
that, you know how it is.
477
00:23:21,967 --> 00:23:23,207
See you later. All right, Pete.
478
00:23:23,269 --> 00:23:25,261
I don't know who owes
the steak to whom,
479
00:23:25,337 --> 00:23:27,169
but I'm about ready
to go out and buy two
480
00:23:27,239 --> 00:23:28,798
of the biggest ones
you've ever seen.
481
00:23:28,874 --> 00:23:30,433
Smothered in mushrooms
482
00:23:30,509 --> 00:23:33,240
and nestled on a bed of
French fried onion rings.
483
00:23:33,312 --> 00:23:35,076
And so the plate
won't be too crowded,
484
00:23:35,147 --> 00:23:37,878
we'll have 'em put the shoe
string potatoes on one side
485
00:23:37,950 --> 00:23:39,509
and the caesar
salad on the other.
486
00:23:39,585 --> 00:23:40,585
Malloy.
487
00:23:41,220 --> 00:23:43,883
I guarantee, this place
stays open all night.
488
00:23:44,056 --> 00:23:45,319
Look, I'd love to, but...
489
00:23:45,391 --> 00:23:47,724
I did mention the
fact that I'm buyin'?
490
00:23:48,494 --> 00:23:51,521
Malloy, all of a sudden
I'm just not hungry.
33677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.