Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,823 --> 00:00:24,689
1-Adam-12, 1-Adam-12,
2
00:00:24,758 --> 00:00:27,023
possible 459 suspects there now.
3
00:00:27,127 --> 00:00:28,925
1-Adam-12, 1-Adam-12,
4
00:00:28,996 --> 00:00:30,589
a 415, man with a gun.
5
00:00:30,664 --> 00:00:34,362
1-Adam-12, no warrant.
Lincoln, X-Ray, Ida 483.
6
00:00:35,202 --> 00:00:39,105
1-Adam-12, a 415, fight
group with chains and knives.
7
00:01:21,448 --> 00:01:23,041
Hey, my turn, you
bought last time.
8
00:01:23,116 --> 00:01:25,278
I'll buy the coffee,
you buy the dinner.
9
00:01:25,352 --> 00:01:26,376
Big spender.
10
00:01:26,453 --> 00:01:27,887
Only with my friends.
11
00:01:27,955 --> 00:01:30,151
Speaking of friends,
how were your days off?
12
00:01:30,223 --> 00:01:32,317
Except for one hour fantastic.
13
00:01:32,392 --> 00:01:33,860
What do you mean one hour?
14
00:01:33,927 --> 00:01:36,226
The subject of marriage came up.
15
00:01:40,233 --> 00:01:42,065
You know, you
ought to get married.
16
00:01:42,135 --> 00:01:43,728
You don't know
what you're missing.
17
00:01:43,804 --> 00:01:46,535
Oh, I know what I'd be
missing. My freedom.
18
00:01:48,875 --> 00:01:50,070
What'd you do?
19
00:01:50,143 --> 00:01:52,510
I painted the back bedroom,
you know, for the boy?
20
00:01:52,579 --> 00:01:55,378
For the boy? The kid
hasn't been born yet.
21
00:01:55,549 --> 00:01:57,074
Boys run in my family.
22
00:01:57,351 --> 00:01:58,876
You're pretty sure of yourself?
23
00:01:58,986 --> 00:01:59,919
Yeah.
24
00:01:59,987 --> 00:02:03,082
Would you like to put a
little money on it? Say $5?
25
00:02:03,156 --> 00:02:04,749
Why don't we make it $15?
26
00:02:04,825 --> 00:02:06,088
Why $15?
27
00:02:06,226 --> 00:02:08,320
Because the doctor
charges $15 more for a boy
28
00:02:08,395 --> 00:02:09,829
than he does for a girl.
29
00:02:11,164 --> 00:02:13,133
Well, welcome back, troops.
30
00:02:14,234 --> 00:02:15,759
Hey, you guys were
working Adam-12
31
00:02:15,836 --> 00:02:17,930
while we were on
days off. How'd it go?
32
00:02:18,005 --> 00:02:20,634
Man, that burglar of yours
just about drove us nuts.
33
00:02:20,707 --> 00:02:23,006
That's what I wanted to ask
you about. Where'd he hit?
34
00:02:23,076 --> 00:02:26,205
800, Block Cypress. 905, 17th.
35
00:02:26,279 --> 00:02:27,279
And 1003.
36
00:02:27,481 --> 00:02:28,574
Three times, huh?
37
00:02:28,649 --> 00:02:30,208
Yeah, and the last one went down
38
00:02:30,283 --> 00:02:33,048
while we were still taking
the report on the second one.
39
00:02:33,120 --> 00:02:34,144
Color TVs?
40
00:02:34,221 --> 00:02:35,221
Nothing else.
41
00:02:35,288 --> 00:02:36,288
The same M.O.?
42
00:02:36,323 --> 00:02:38,690
Pretty much. Pried the
louvers out of the window,
43
00:02:38,759 --> 00:02:40,719
used a blanket around
the TV, hauled it to
44
00:02:40,743 --> 00:02:42,821
the back fence. Car
was parked in the alley.
45
00:02:42,963 --> 00:02:45,296
That's the same guy. He's
been driving us nuts too.
46
00:02:45,365 --> 00:02:47,493
Well, you can have him back.
47
00:02:48,301 --> 00:02:51,396
Let's go. I wanna see the
Watch Commander before roll-call.
48
00:02:54,975 --> 00:02:58,036
7014 clear, 7045, roger.
49
00:02:59,846 --> 00:03:01,974
Can we talk to you
a minute, Lieutenant?
50
00:03:02,049 --> 00:03:03,049
Sure, Malloy.
51
00:03:03,083 --> 00:03:05,403
You know all those 459s that
have been hitting in our area?
52
00:03:05,452 --> 00:03:06,476
I've heard.
53
00:03:06,553 --> 00:03:08,633
How's about letting us
stake on area for a few hours?
54
00:03:08,689 --> 00:03:11,352
We can catch that guy if we
didn't have to chase radio calls.
55
00:03:11,425 --> 00:03:14,657
No, we're spread too thin. Just
do the best you can between calls.
56
00:03:14,728 --> 00:03:16,026
Yes, sir.
57
00:03:18,265 --> 00:03:21,360
If we don't get him soon, we
can stop worrying about him.
58
00:03:22,669 --> 00:03:24,501
He'll run out of TVs to steal.
59
00:03:35,949 --> 00:03:38,475
The last burglary
was at number 1003.
60
00:03:38,552 --> 00:03:40,316
Second house from the corner.
61
00:03:40,387 --> 00:03:41,650
Right.
62
00:03:45,559 --> 00:03:47,824
Just what I thought.
He's working his way west
63
00:03:47,894 --> 00:03:48,953
towards the freeway.
64
00:03:49,029 --> 00:03:50,029
His escape route?
65
00:03:50,097 --> 00:03:51,963
Right. Here's
the way I figure it,
66
00:03:52,032 --> 00:03:55,628
we work our way west, too. We check
every house with a color TV antenna,
67
00:03:55,702 --> 00:03:57,534
and we look for cars
with no backseats.
68
00:03:57,604 --> 00:03:58,936
Why no backseat?
69
00:03:59,005 --> 00:04:00,940
He's got to have
someplace to put the TVs.
70
00:04:01,007 --> 00:04:02,066
Yeah.
71
00:04:02,142 --> 00:04:04,270
We're going to cover this
neighborhood so close,
72
00:04:04,344 --> 00:04:06,313
people'll think there's
a unit on every block.
73
00:04:06,379 --> 00:04:09,372
1-Adam-12, 1-Adam-12,
an abandoned child
74
00:04:09,683 --> 00:04:12,585
at 1222, Harper, Apartment C.
75
00:04:12,886 --> 00:04:15,253
See the woman at
Apartment B. Code 2.
76
00:04:16,256 --> 00:04:19,749
Anyway, that's what we're
gonna do when we get the chance.
77
00:04:20,093 --> 00:04:21,686
1-Adam-12, roger.
78
00:04:28,068 --> 00:04:29,331
You called the police, ma'am?
79
00:04:29,402 --> 00:04:30,402
Yes, yes, I did.
80
00:04:30,470 --> 00:04:31,904
What's seems to be the trouble?
81
00:04:31,972 --> 00:04:35,932
I think one or both of the little boys
that live in Apartment C is very sick.
82
00:04:36,009 --> 00:04:39,241
Heaven only knows where the mother
is and there's no father that I know of.
83
00:04:39,312 --> 00:04:40,473
Excuse me.
84
00:04:42,115 --> 00:04:43,777
Police officers. Open up.
85
00:04:45,719 --> 00:04:47,244
You hear anything?
86
00:04:47,320 --> 00:04:48,879
Yeah, somebody groaning.
87
00:04:48,955 --> 00:04:50,651
Does the landlord live here? No.
88
00:04:50,724 --> 00:04:53,193
Would anybody but the tenant
have a key to the apartment?
89
00:04:53,260 --> 00:04:54,592
Not that I know of.
90
00:04:54,661 --> 00:04:56,459
Okay, we'll have to kick it in.
91
00:05:16,583 --> 00:05:18,211
No sign of injury.
92
00:05:21,688 --> 00:05:22,986
Malloy.
93
00:05:26,459 --> 00:05:27,620
Yeah, it figures.
94
00:05:27,694 --> 00:05:29,663
See if you can find his brother.
95
00:05:29,729 --> 00:05:31,630
I'll check the kitchen.
96
00:05:32,933 --> 00:05:34,265
What's the matter with him?
97
00:05:34,334 --> 00:05:36,269
Looks like he got
into his mother's stash.
98
00:05:36,336 --> 00:05:37,360
Stash?
99
00:05:37,437 --> 00:05:38,769
Narcotics.
100
00:05:39,072 --> 00:05:40,370
Oh, that's awful.
101
00:05:40,440 --> 00:05:43,899
That's terrible.
Well, that's criminal.
102
00:05:44,244 --> 00:05:46,145
Yes, ma'am, it certainly is.
103
00:05:47,514 --> 00:05:50,040
She didn't pay her phone bill.
Can I use your phone, ma'am?
104
00:05:50,116 --> 00:05:52,085
I've got to get him to
a hospital right away.
105
00:05:52,152 --> 00:05:53,677
Yes, certainly.
106
00:06:29,322 --> 00:06:30,517
You call an ambulance?
107
00:06:30,590 --> 00:06:31,649
Yeah.
108
00:06:31,725 --> 00:06:32,886
Are they in any danger?
109
00:06:32,959 --> 00:06:35,451
Depends on how many pills
they took and how long ago.
110
00:06:35,528 --> 00:06:37,292
What's going on here?
111
00:06:39,599 --> 00:06:41,932
What are you doing
in my apartment?
112
00:06:43,870 --> 00:06:45,133
What's with the kids?
113
00:06:45,205 --> 00:06:47,333
We thought maybe
you could tell us.
114
00:06:56,950 --> 00:07:00,045
Oh, there's nothing wrong
with him. He's just sleeping.
115
00:07:00,220 --> 00:07:01,950
He's done this before.
116
00:07:02,522 --> 00:07:05,117
It, uh, doc says it
ain't no big thing.
117
00:07:06,626 --> 00:07:08,026
What about his brother?
118
00:07:08,094 --> 00:07:09,619
Yeah, him, too.
119
00:07:09,896 --> 00:07:11,660
The doc says they'll outgrow it.
120
00:07:11,731 --> 00:07:14,257
Is that so? Kinda
like epilepsy, huh?
121
00:07:14,567 --> 00:07:17,093
Yeah. Yeah, that's
what he called it.
122
00:07:19,005 --> 00:07:21,668
There's nothing wrong
with 'em, just a little epilepsy.
123
00:07:21,741 --> 00:07:23,801
No big thing to
call the police over.
124
00:07:24,044 --> 00:07:26,604
Not that I don't appreciate
it, you understand?
125
00:07:26,680 --> 00:07:28,308
Well, I'll take care of them.
126
00:07:28,381 --> 00:07:30,509
You don't have to
hang around anymore.
127
00:07:30,784 --> 00:07:32,377
They'll be all right.
128
00:07:32,652 --> 00:07:34,314
What's your name?
129
00:07:35,989 --> 00:07:37,389
Judy Hallan.
130
00:07:38,892 --> 00:07:39,951
Why?
131
00:07:40,260 --> 00:07:41,592
You're under arrest.
132
00:07:42,629 --> 00:07:44,427
What for? What did I do?
133
00:07:44,497 --> 00:07:48,264
For violation of 11-500,
11-910, 11-915, 11-555
134
00:07:48,335 --> 00:07:50,065
of the health and safety code.
135
00:07:50,136 --> 00:07:52,503
Penal code section 273-A, Sub 1.
136
00:07:52,906 --> 00:07:55,068
Speak English,
cop, I ain't no lawyer.
137
00:07:55,141 --> 00:07:57,201
Possession of heroin,
possession of dangerous drugs,
138
00:07:57,277 --> 00:07:59,678
possession of paraphernalia
to inject dangerous drugs,
139
00:07:59,746 --> 00:08:01,977
possession of paraphernalia
to inject narcotics.
140
00:08:02,048 --> 00:08:04,167
And any person who
willfully allows or permits
141
00:08:04,191 --> 00:08:06,008
a child to be placed
in such situation,
142
00:08:06,086 --> 00:08:09,250
that its person or health is endangered
is punishable by imprisonment.
143
00:08:09,322 --> 00:08:10,881
"You have the right
to remain silent.
144
00:08:10,957 --> 00:08:12,152
"If you give up the right,
145
00:08:12,225 --> 00:08:14,751
"anything you say can be used
against you in a court of law.
146
00:08:14,828 --> 00:08:17,263
"You have the right to speak
with an attorney and to have one
147
00:08:17,330 --> 00:08:18,525
present during questioning.
148
00:08:18,598 --> 00:08:20,396
"If you so desire and
cannot afford one,
149
00:08:20,467 --> 00:08:23,596
an attorney will be appointed for
you without charge before questioning."
150
00:08:23,670 --> 00:08:26,640
Do you understand these rights
as I have explained them to you?
151
00:08:26,706 --> 00:08:27,799
Yes.
152
00:08:27,874 --> 00:08:30,309
Do you wish to waive
the right to remain silent?
153
00:08:30,377 --> 00:08:31,538
No.
154
00:08:36,282 --> 00:08:37,341
Whatcha got?
155
00:08:37,417 --> 00:08:41,252
Couple of kids got into their
mother's stash. They're both out cold.
156
00:08:50,563 --> 00:08:52,498
Any idea what they
took and how much?
157
00:08:52,565 --> 00:08:54,727
No, I'll see if I can find out.
158
00:08:55,502 --> 00:08:58,836
Mrs. Hallan, how many pills
and what kind did you have?
159
00:08:58,905 --> 00:09:00,965
Do you know how many
your kids might have taken?
160
00:09:01,041 --> 00:09:03,340
I never saw that
stuff before in my life.
161
00:09:03,410 --> 00:09:04,639
What kind of a mother are you?
162
00:09:04,711 --> 00:09:06,270
Reed.
163
00:09:10,483 --> 00:09:12,611
She won't say but
it looks like reds,
164
00:09:12,685 --> 00:09:14,586
rainbows and blue
heavens in her stash.
165
00:09:14,654 --> 00:09:16,145
I'll take the little
one out for you.
166
00:09:16,222 --> 00:09:17,690
Okay, appreciate it.
167
00:09:36,142 --> 00:09:37,838
Okay. Let's go
catch our burglar!
168
00:09:37,911 --> 00:09:38,970
Should I clear us?
169
00:09:39,045 --> 00:09:41,207
Wait till we get
back into our area.
170
00:09:51,925 --> 00:09:53,257
Malloy? Yeah.
171
00:09:53,326 --> 00:09:56,353
While we were at the station, I
called Central Receiving about the kids.
172
00:09:56,429 --> 00:09:57,429
What did they tell you?
173
00:09:57,497 --> 00:10:00,661
The doctor said it was close,
but it looks like they'll be okay.
174
00:10:00,733 --> 00:10:02,361
Boy, what about
that mother of theirs?
175
00:10:02,435 --> 00:10:04,301
That's something I
wanna talk to you about.
176
00:10:04,370 --> 00:10:05,633
The way you sounded back there.
177
00:10:05,705 --> 00:10:07,196
Reed, you're a
sworn police officer,
178
00:10:07,273 --> 00:10:09,105
you've got a badge
and a gun to prove it.
179
00:10:09,209 --> 00:10:11,144
You're supposed
to be a professional.
180
00:10:11,211 --> 00:10:12,839
You didn't act like one.
181
00:10:12,912 --> 00:10:15,404
The situation and everything.
I guess it kinda got to me.
182
00:10:15,482 --> 00:10:17,280
You're not supposed
to let it get to you.
183
00:10:17,350 --> 00:10:20,081
You let yourself emotionally
involved, you can't do your job.
184
00:10:20,153 --> 00:10:22,622
That's part of
learning to be a pro.
185
00:10:22,689 --> 00:10:24,487
Maybe the toughest part.
186
00:10:24,757 --> 00:10:26,749
I guess you're right, Malloy.
187
00:10:28,795 --> 00:10:29,922
Jim.
188
00:10:30,096 --> 00:10:31,189
Yeah.
189
00:10:31,364 --> 00:10:33,526
I'm glad the kids are okay too.
190
00:10:50,817 --> 00:10:52,115
Look at that, will ya?
191
00:10:52,185 --> 00:10:53,778
There goes 10
minutes down the tube.
192
00:10:53,853 --> 00:10:55,287
You're gonna write
her, aren't you?
193
00:10:55,355 --> 00:10:56,355
You bet.
194
00:11:19,179 --> 00:11:20,909
May I see your
driver's license, please?
195
00:11:20,980 --> 00:11:22,107
Why are you stopping me?
196
00:11:22,182 --> 00:11:23,377
You made an illegal left turn
197
00:11:23,449 --> 00:11:26,146
causing another car to jam on
it's brakes to avoid hitting you.
198
00:11:26,219 --> 00:11:27,312
Oh, really?
199
00:11:27,487 --> 00:11:29,149
Your driver's license, please.
200
00:11:29,222 --> 00:11:31,088
Gotta get that old
quota, don't you?
201
00:11:31,157 --> 00:11:34,355
No, lady, I've got better things
to do than to give you a ticket.
202
00:11:34,594 --> 00:11:37,894
Then why aren't you doing them
instead of harassing honest citizens?
203
00:11:37,964 --> 00:11:42,060
I asked you for your license. You committed
a traffic violation and I'm going to
204
00:11:42,135 --> 00:11:45,367
cite you for it. Now if you'll
cooperate we can get this over with.
205
00:11:45,805 --> 00:11:47,831
Is there anything else
you'd like me to do?
206
00:11:47,907 --> 00:11:50,274
Like take me out of
the car and search me?
207
00:11:51,978 --> 00:11:54,004
Take it out of
the wallet, please.
208
00:11:54,681 --> 00:11:57,310
You look like you enjoy
pushing people around.
209
00:11:59,385 --> 00:12:02,253
Is this your present address,
Miss Dickens, 1234, Hill Down?
210
00:12:02,322 --> 00:12:03,381
Yes.
211
00:12:03,456 --> 00:12:05,288
I'm going to fight you
in court, you know.
212
00:12:05,358 --> 00:12:06,986
That's your legal right.
213
00:12:11,397 --> 00:12:12,660
Nice girl.
214
00:12:12,732 --> 00:12:14,132
Delightful.
215
00:12:20,873 --> 00:12:23,240
My uncle is a very
prominent attorney,
216
00:12:23,309 --> 00:12:25,676
M.L. Worthing. You've
heard of him, I'm sure.
217
00:12:25,778 --> 00:12:26,802
No, ma'am.
218
00:12:26,879 --> 00:12:29,474
You will, because he'll represent
me when I take you to court.
219
00:12:29,582 --> 00:12:30,675
Yes, ma'am.
220
00:12:30,750 --> 00:12:32,548
Somebody's gotta
stop you storm troopers
221
00:12:32,619 --> 00:12:34,713
from pushing around
tax-paying citizens.
222
00:12:35,488 --> 00:12:38,185
I'm citing you for violation
of Section 22-100B
223
00:12:38,258 --> 00:12:39,749
of the California Vehicle Code.
224
00:12:39,859 --> 00:12:41,885
If you'll please sign at
the bottom, Miss Dickens.
225
00:12:41,961 --> 00:12:44,362
I'm not signing anything.
I'm going to take you to court.
226
00:12:44,430 --> 00:12:46,228
Yes, ma'am, I understand that.
227
00:12:46,299 --> 00:12:48,894
But if you'll read on the
ticket it says at the bottom,
228
00:12:48,968 --> 00:12:53,235
"Without admitting guilt I promise to
appear at the time and place listed below."
229
00:12:53,306 --> 00:12:55,639
Now how are you
going to fight me in court
230
00:12:55,708 --> 00:12:57,006
if you won't agree to be there?
231
00:12:57,076 --> 00:12:58,942
Oh, I'll be there all right.
232
00:12:59,112 --> 00:13:01,877
How are you gonna be there
if you won't sign the ticket?
233
00:13:02,582 --> 00:13:04,107
In that case, I'll sign it.
234
00:13:15,795 --> 00:13:17,127
Thank you, ma'am.
235
00:13:18,831 --> 00:13:20,322
Okay, partner, let's go.
236
00:13:33,913 --> 00:13:37,372
Why didn't you tell her if she
didn't sign the ticket she'd go to jail?
237
00:13:37,450 --> 00:13:39,612
'Cause she's the type
that would love to go to jail
238
00:13:39,686 --> 00:13:42,087
just so she could
holler "police brutality."
239
00:13:42,155 --> 00:13:44,715
Besides, I didn't want to
spend the time booking her,
240
00:13:44,791 --> 00:13:48,159
not with our friend out, scooping
up all the TV's in the world.
241
00:13:54,400 --> 00:13:56,130
Maybe he took the day off.
242
00:13:56,202 --> 00:13:57,830
I doubt it. He's probably a hype
243
00:13:57,904 --> 00:14:01,534
with a big habit and he can't
afford to take the day off without a fix.
244
00:14:09,048 --> 00:14:10,107
Malloy.
245
00:14:42,515 --> 00:14:44,916
Hey, there's a TV
in the back seat.
246
00:14:49,122 --> 00:14:50,454
Stop! Police officers!
247
00:15:12,211 --> 00:15:13,736
He tossed something.
248
00:15:22,989 --> 00:15:24,753
Reed! Don't jump! There's a...
249
00:15:27,894 --> 00:15:29,419
pool on the other side.
250
00:15:48,281 --> 00:15:49,840
"and cannot afford one,
251
00:15:49,916 --> 00:15:51,475
"an attorney will
be appointed for you
252
00:15:51,551 --> 00:15:53,486
"without charge,
before questioning.
253
00:15:53,619 --> 00:15:56,214
You understand each of these
rights I have explained to you?"
254
00:15:56,289 --> 00:15:57,289
Yes, sir.
255
00:15:57,323 --> 00:15:59,383
Do you wish to give up
the right to remain silent?
256
00:15:59,492 --> 00:16:01,791
Sure. Besides, what's
there to talk about?
257
00:16:02,128 --> 00:16:03,528
That car over there...
258
00:16:03,596 --> 00:16:05,258
Never saw it before in my life.
259
00:16:05,331 --> 00:16:07,129
What about the
TV in the back seat?
260
00:16:07,567 --> 00:16:09,900
Oh, was there a
TV in the back seat?
261
00:16:10,236 --> 00:16:13,502
Gee, what won't they think
of next? A TV in the back seat.
262
00:16:13,873 --> 00:16:15,671
You wanna play games, huh?
263
00:16:15,908 --> 00:16:18,844
Games, what games? I'm
just jogging down the street
264
00:16:18,911 --> 00:16:21,176
and two cops run
after me and tackle me.
265
00:16:21,314 --> 00:16:23,510
We ordered you to
stop, you ran from us.
266
00:16:23,783 --> 00:16:26,048
I didn't even know
you were behind me.
267
00:16:26,452 --> 00:16:28,148
That's the gospel truth.
268
00:16:28,554 --> 00:16:30,489
You're making a
very serious mistake.
269
00:16:30,890 --> 00:16:32,916
We are? What's your name?
270
00:16:32,992 --> 00:16:34,517
Do you have any ID?
271
00:16:34,660 --> 00:16:36,026
Benny Johnson.
272
00:16:37,697 --> 00:16:39,859
But I seem to
have lost my wallet.
273
00:16:41,267 --> 00:16:44,203
Here's my partner.
Maybe he found it for you.
274
00:16:48,941 --> 00:16:51,467
Looks like he's been stealing
more than TVs. Any wallet?
275
00:16:51,544 --> 00:16:52,477
No.
276
00:16:52,545 --> 00:16:54,275
These keys fit the car? No.
277
00:16:54,347 --> 00:16:56,475
Any place you might have
missed another set of keys?
278
00:16:56,549 --> 00:16:58,677
I don't think so. I went right
back over the same way.
279
00:16:58,751 --> 00:17:01,619
I looked around the pool to see if
there was anything on the bottom.
280
00:17:01,687 --> 00:17:02,950
You want me to go back?
281
00:17:03,022 --> 00:17:06,584
No, we'll run the car for a want and
DMV and then take him back to the station.
282
00:17:06,659 --> 00:17:08,093
Get anything out of him?
283
00:17:08,160 --> 00:17:10,789
No, except a name
which is probably a phony.
284
00:17:12,865 --> 00:17:15,391
Standby.
285
00:17:17,036 --> 00:17:18,231
Hello.
286
00:17:20,039 --> 00:17:22,474
1-Adam-12 requesting
a want and DMV
287
00:17:22,542 --> 00:17:24,875
on Lincoln, X-Ray, Ida 483.
288
00:17:26,212 --> 00:17:29,478
1-Adam-12, Lincoln,
X-Ray, Ida 483.
289
00:17:30,950 --> 00:17:32,680
You kids better get home now.
290
00:17:32,752 --> 00:17:35,813
What'd you bust him for?
Is he going to the slammer?
291
00:17:36,322 --> 00:17:38,757
Busted? Slammer?
What's that mean?
292
00:17:39,225 --> 00:17:41,251
Arrested. Going to jail.
293
00:17:41,427 --> 00:17:43,259
Gee, you don't know anything.
294
00:17:44,564 --> 00:17:45,793
Oh, I see.
295
00:17:46,299 --> 00:17:50,532
Well, mister, we
busted him for 21954 A.
296
00:17:50,970 --> 00:17:52,370
What's that mean?
297
00:17:52,605 --> 00:17:54,767
Obstructing traffic.
298
00:17:59,412 --> 00:18:00,539
Hey!
299
00:18:00,846 --> 00:18:01,973
Yeah?
300
00:18:02,281 --> 00:18:04,216
You kids come down
to the station sometime,
301
00:18:04,283 --> 00:18:06,548
maybe we'll give you
a tour of the slammer.
302
00:18:06,819 --> 00:18:08,117
Gee, thanks.
303
00:18:11,223 --> 00:18:13,249
1-Adam-12, 1-Adam-12, no want,
304
00:18:13,326 --> 00:18:16,660
on Lincoln, X-ray, Ida 483.
A 1961 Plymouth, four-door,
305
00:18:16,729 --> 00:18:19,198
registered to Leon H. Berlin.
306
00:18:19,699 --> 00:18:22,567
2903, 17th, Hermosa Beach.
307
00:18:23,235 --> 00:18:24,965
1-Adam-12, roger.
308
00:18:25,171 --> 00:18:26,230
What's your name?
309
00:18:26,339 --> 00:18:28,137
I told you. Benny Johnson.
310
00:18:28,674 --> 00:18:30,700
You're sure it's
not Leon Berlin?
311
00:18:31,043 --> 00:18:32,739
I ought to know my own name.
312
00:18:32,812 --> 00:18:34,781
What do we do about
the car, impound it?
313
00:18:34,847 --> 00:18:37,476
Call the Sergeant, ask him
to get another unit to sit on it
314
00:18:37,550 --> 00:18:40,042
while we take
Mr. Johnson into the station.
315
00:18:40,252 --> 00:18:42,380
If we've got him, it's
not gonna go anyplace.
316
00:18:42,488 --> 00:18:44,957
How do we know we got the
"him" that's driving that car,
317
00:18:45,024 --> 00:18:46,458
maybe he's got a partner.
318
00:18:46,525 --> 00:18:47,754
Guess so.
319
00:18:48,260 --> 00:18:51,719
1-Adam-12, requesting
Moon Lincoln 20 on Tac 2.
320
00:18:53,899 --> 00:18:56,664
If we can tie him to the car,
I think we got our TV thief.
321
00:18:56,736 --> 00:18:58,762
But did you actually
see him in the car?
322
00:18:58,838 --> 00:18:59,862
No, sir.
323
00:18:59,939 --> 00:19:02,101
And do you know for a
fact if that TV is stolen?
324
00:19:02,174 --> 00:19:03,403
No, sir.
325
00:19:04,043 --> 00:19:05,909
Do we have a crime and a victim?
326
00:19:06,045 --> 00:19:08,674
Sergeant MacDonald said he'd
knock on doors in the neighborhood,
327
00:19:08,748 --> 00:19:10,376
see if anyone was
missing property.
328
00:19:10,449 --> 00:19:11,576
That'll help.
329
00:19:12,318 --> 00:19:15,618
It's obvious this suspect is up to
something, or he wouldn't have run.
330
00:19:15,688 --> 00:19:17,816
But the question is, what,
and can we book him for it?
331
00:19:17,890 --> 00:19:20,018
Let's run him on the
Facsimile Identification Network
332
00:19:20,092 --> 00:19:21,822
and see if he's got a record.
333
00:19:21,894 --> 00:19:23,157
Yes, sir.
334
00:19:34,340 --> 00:19:36,138
You guys gonna
turn me loose, huh?
335
00:19:36,208 --> 00:19:38,677
Mr. Johnson, we're going
to find out if you got a record.
336
00:19:38,744 --> 00:19:41,976
Don't have to worry about that.
I'm clean, never been arrested.
337
00:19:42,048 --> 00:19:44,779
If you're so clean, why wouldn't
you tell us what you were doing
338
00:19:44,850 --> 00:19:47,046
and where you got the
stuff you threw on us?
339
00:19:48,387 --> 00:19:50,583
All right. The tools are mine.
340
00:19:51,123 --> 00:19:53,524
They might have fallen
out as I was jogging.
341
00:19:53,592 --> 00:19:55,356
What about the
watches and jewelry?
342
00:19:55,428 --> 00:19:57,397
Oh, no. I never
saw that stuff before.
343
00:19:57,563 --> 00:19:59,794
Hi, Charlie. We got
a customer for you.
344
00:19:59,865 --> 00:20:01,333
My home is your home.
345
00:20:04,804 --> 00:20:06,898
Want you to run
Mr. Johnson on the FIN.
346
00:20:06,972 --> 00:20:08,372
Lock this up for us, will you?
347
00:20:08,441 --> 00:20:09,739
Right.
348
00:20:11,077 --> 00:20:12,340
Thumb print and name?
349
00:20:12,411 --> 00:20:13,845
You're making a mistake, fellas.
350
00:20:13,913 --> 00:20:16,473
You're just wasting the
taxpayers time and money.
351
00:20:16,982 --> 00:20:18,314
10 fingers.
352
00:20:18,484 --> 00:20:19,543
Right.
353
00:20:21,987 --> 00:20:23,216
What's your first name?
354
00:20:23,289 --> 00:20:25,758
Benny. Benjamin.
355
00:20:29,361 --> 00:20:30,488
Middle name?
356
00:20:30,563 --> 00:20:31,656
Foster.
357
00:20:41,807 --> 00:20:43,366
Relax your right hand.
358
00:20:57,523 --> 00:20:59,992
How's that thing work,
Charlie? Like a teletype?
359
00:21:00,059 --> 00:21:01,687
No, it's a photo process.
360
00:21:01,761 --> 00:21:04,925
Like the way they send
newspaper pictures across country.
361
00:21:04,997 --> 00:21:07,057
Except this is a
much sharper picture.
362
00:21:07,133 --> 00:21:08,294
He's right.
363
00:21:08,367 --> 00:21:10,199
Okay, Mr. Johnson, let's go.
364
00:21:14,640 --> 00:21:16,973
I don't know why you
fellas don't believe me.
365
00:21:17,943 --> 00:21:19,502
I'm telling you the truth.
366
00:21:19,578 --> 00:21:22,047
There's a couple of reasons we
don't believe you, Mr. Johnson.
367
00:21:22,114 --> 00:21:24,208
The best one is that
address you gave us.
368
00:21:24,283 --> 00:21:25,615
It was the truth.
369
00:21:25,718 --> 00:21:28,347
You told us you
lived at 230, Bayview.
370
00:21:28,721 --> 00:21:31,418
There is no Bayview
in West Los Angeles.
371
00:21:32,324 --> 00:21:35,453
I didn't say Bayview
I said Banning.
372
00:21:35,528 --> 00:21:36,552
Oh, you did?
373
00:21:36,729 --> 00:21:38,857
Okay, wait inside
for us, please.
374
00:21:46,739 --> 00:21:47,934
Anything back yet?
375
00:21:48,007 --> 00:21:49,771
No. Hear anything from
Sergeant MacDonald?
376
00:21:49,842 --> 00:21:51,242
He's coming in.
He said you could
377
00:21:51,310 --> 00:21:53,506
forget about the car with
the TV in the backseat.
378
00:21:53,579 --> 00:21:56,208
The owner showed up. Just
taking the set to be repaired.
379
00:21:56,282 --> 00:21:57,322
Stopped to visit a friend.
380
00:21:57,383 --> 00:21:59,284
How'd MacDonald
decide he was clean?
381
00:21:59,351 --> 00:22:02,719
The owner of the vehicle is a police
officer in one of the beach towns.
382
00:22:03,889 --> 00:22:07,053
That sure puts the lid on it. If we
don't come up with something soon,
383
00:22:07,126 --> 00:22:10,096
we're gonna have to kick this guy
loose. We can't book him for running.
384
00:22:10,162 --> 00:22:11,960
He looked good for a while.
385
00:22:13,933 --> 00:22:15,094
Moore.
386
00:22:15,868 --> 00:22:17,427
Okay, Charlie. Thanks.
387
00:22:18,871 --> 00:22:20,897
Your suspect's name
is James Fenster.
388
00:22:20,973 --> 00:22:22,498
His rap sheet is coming in now.
389
00:22:22,575 --> 00:22:25,272
That's somethin', anyway.
Thanks. C'mon partner.
390
00:22:30,983 --> 00:22:32,246
He's been a busy boy.
391
00:22:32,351 --> 00:22:33,751
Any TV sets?
392
00:22:34,186 --> 00:22:36,178
No. Jewelry, watches, cash...
393
00:22:36,255 --> 00:22:37,188
Hey, Malloy?
394
00:22:37,256 --> 00:22:38,536
Yes, Sergeant.
Got that evidence?
395
00:22:38,591 --> 00:22:39,615
I'll bring it right out.
396
00:22:40,726 --> 00:22:42,922
I went banging on
doors and found a lady
397
00:22:42,995 --> 00:22:45,658
who's missing an Elmira
watch with a diamond cover.
398
00:22:45,998 --> 00:22:47,193
It isn't missing anymore.
399
00:22:47,266 --> 00:22:48,734
Any sign of forced entry?
400
00:22:48,801 --> 00:22:50,736
She said she missed
it right after the guy
401
00:22:50,803 --> 00:22:52,795
came from the gas
company to check the stove.
402
00:22:52,872 --> 00:22:54,363
Then asked to use her bathroom.
403
00:22:54,440 --> 00:22:57,035
You mean some guy wearing
khakis and tools on his belt,
404
00:22:57,109 --> 00:22:59,010
claiming to be from
the gas company.
405
00:22:59,111 --> 00:23:00,306
You got a case?
406
00:23:00,412 --> 00:23:02,652
We got a case. Come on,
partner, let's go get him booked.
407
00:23:02,681 --> 00:23:04,206
Thanks, Sarge.
408
00:23:04,783 --> 00:23:05,783
Charlie.
409
00:23:19,164 --> 00:23:21,895
Pete, do I have to put in that
part about going into the pool?
410
00:23:21,967 --> 00:23:23,367
It happened, didn't it?
411
00:23:23,702 --> 00:23:25,227
Yeah, but I feel like a fool.
412
00:23:25,704 --> 00:23:27,434
Write it like it happened.
413
00:23:27,773 --> 00:23:29,139
But don't feel too bad.
414
00:23:29,275 --> 00:23:31,710
How do you think I
knew that pool was there.
415
00:23:31,944 --> 00:23:33,276
What, you?
416
00:23:33,412 --> 00:23:37,008
About three years ago, I went to
that address on a loud party call.
417
00:23:37,316 --> 00:23:38,875
Oh, yeah, what happened?
418
00:23:39,485 --> 00:23:41,579
I got pushed into that pool
419
00:23:41,654 --> 00:23:43,782
by the cutest little
gal you ever saw.
420
00:23:44,089 --> 00:23:46,285
Hey, what happened
to you guys tonight?
421
00:23:46,358 --> 00:23:47,553
What do you mean?
422
00:23:47,626 --> 00:23:49,891
Oh, we had to handle a
couple of calls in your area.
423
00:23:49,962 --> 00:23:51,658
We were tied up
on an investigation.
424
00:23:51,764 --> 00:23:52,788
What happened?
425
00:23:52,865 --> 00:23:55,630
Oh. nothing much. Just
two more TVs went bye-bye.
29894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.