Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,060 --> 00:00:50,300
Vast sea of stars
2
00:00:50,420 --> 00:00:51,540
Washes over nine streams of milky way
3
00:00:51,860 --> 00:00:53,020
Through trials and tribulations
4
00:00:53,140 --> 00:00:54,620
living through countless battles
5
00:00:54,740 --> 00:00:56,580
Winds of Spirit Realm
6
00:00:56,700 --> 00:00:59,340
Colder than yesterday's loneliness
7
00:00:59,620 --> 00:01:00,460
In endless cultivation
8
00:01:00,540 --> 00:01:04,780
Growth through revelation and cultivation
9
00:01:05,980 --> 00:01:07,260
Heaven bestowed the Divine body
10
00:01:07,380 --> 00:01:08,500
Searing and insatiable heat
11
00:01:08,780 --> 00:01:10,100
Divine thunder's power
12
00:01:10,140 --> 00:01:11,300
Forged my fearless courage
13
00:01:11,540 --> 00:01:13,900
All martial techniques
14
00:01:14,100 --> 00:01:16,220
mastered without being taught
15
00:01:16,540 --> 00:01:18,300
Reaching the mortal realm's pinnacle
16
00:01:18,380 --> 00:01:22,140
I'm hailed as a hero
17
00:01:22,780 --> 00:01:24,260
Who speaks of fate
18
00:01:24,340 --> 00:01:25,380
That is born of cruelty
19
00:01:25,740 --> 00:01:27,020
In history, the strong
20
00:01:27,180 --> 00:01:28,140
Stands at the pinnacle
21
00:01:28,420 --> 00:01:29,780
My bloodline awakens
22
00:01:30,020 --> 00:01:32,060
I become fearless
23
00:01:32,340 --> 00:01:34,420
my invincibility in battles
24
00:01:34,580 --> 00:01:36,780
Is to be witnessed
25
00:01:38,100 --> 00:01:40,180
My strength surges through nature
26
00:01:40,540 --> 00:01:43,380
I hold authority over heaven
27
00:01:43,700 --> 00:01:45,860
Realm spirits accompany me through life and death
28
00:01:46,140 --> 00:01:49,020
I persisted through adversity and challenges
29
00:01:49,300 --> 00:01:51,660
My warrior's spirit stands against the universe
30
00:01:51,780 --> 00:01:54,460
Totems proves my unwavering resolution
31
00:01:54,940 --> 00:01:57,300
The world sees me as an Asura
32
00:01:57,420 --> 00:01:59,900
Through Asura
33
00:02:00,020 --> 00:02:03,820
I become the Martial God
34
00:02:13,580 --> 00:02:19,460
Martial God Asura
- Realm-Breaking Asura -
35
00:02:19,460 --> 00:02:21,060
[Huang Subs]
36
00:02:40,260 --> 00:02:40,980
Done?
37
00:02:43,380 --> 00:02:44,220
Didn't expect it to still
38
00:02:44,580 --> 00:02:46,180
be hungry after this many spirit pearls.
39
00:02:46,380 --> 00:02:47,340
Maybe...
40
00:02:47,620 --> 00:02:49,140
Bai Qu Gou's profound medicines will work.
41
00:02:49,580 --> 00:02:50,460
One more thing,
42
00:02:50,780 --> 00:02:51,380
What's is it?
43
00:02:52,140 --> 00:02:53,260
In this elite's hunting
44
00:02:53,580 --> 00:02:54,860
we'll most likely run into Gong Luyun.
45
00:02:55,540 --> 00:02:56,980
But I don't want him to know it's me
46
00:02:58,100 --> 00:02:59,500
Just sneak in then.
47
00:02:59,980 --> 00:03:00,860
You mean
48
00:03:01,540 --> 00:03:02,900
use the Grey Elder name again?
49
00:03:03,180 --> 00:03:04,140
Please get a new name,
50
00:03:04,220 --> 00:03:05,340
that one is basic as hell.
51
00:03:07,180 --> 00:03:08,860
Make a new name that's strong and low profile,
52
00:03:09,180 --> 00:03:10,500
like Almighty Deity
53
00:03:10,700 --> 00:03:11,740
Evil Rakashasa
54
00:03:12,500 --> 00:03:14,020
How do you feel about Supreme Demon king?
55
00:03:16,180 --> 00:03:17,540
I already thought of a name.
56
00:03:17,980 --> 00:03:18,740
What is it?
57
00:03:18,820 --> 00:03:20,100
You'll know when it's time.
58
00:03:20,940 --> 00:03:22,740
Just TELL me already!
59
00:03:22,780 --> 00:03:29,020
Episode 12
Enemies Meet
60
00:03:29,020 --> 00:03:27,660
Everyone,
61
00:03:28,020 --> 00:03:29,100
I have reliable news!
62
00:03:29,580 --> 00:03:30,300
The Ling Yun Sect plans to
63
00:03:30,340 --> 00:03:31,740
avoid us and take everything.
64
00:03:32,140 --> 00:03:32,900
Also they've already
65
00:03:32,940 --> 00:03:34,100
found the demon beasts' nest.
66
00:03:34,540 --> 00:03:35,220
For real?
67
00:03:35,300 --> 00:03:36,980
Ling Yun is a tier one sect,
68
00:03:37,140 --> 00:03:38,300
can't believe they're so dirty.
69
00:03:38,340 --> 00:03:39,540
They want everything, because
70
00:03:39,620 --> 00:03:40,420
their a tier one sect.
71
00:03:40,500 --> 00:03:41,900
The profound medicines in the beasts' nest
72
00:03:41,940 --> 00:03:42,700
is worth A LOT.
73
00:03:42,860 --> 00:03:43,580
Who doesn't want it all.
74
00:03:43,820 --> 00:03:44,320
What can we do?
75
00:03:44,500 --> 00:03:45,820
We can't just stay here.
76
00:03:46,100 --> 00:03:47,100
To be honest,
77
00:03:47,620 --> 00:03:48,500
one on one fight
78
00:03:49,020 --> 00:03:49,940
no one here
79
00:03:49,980 --> 00:03:51,020
can defeat Ling Yun Sect.
80
00:03:51,780 --> 00:03:52,340
That's why,
81
00:03:52,780 --> 00:03:54,060
instead of being disorganized
82
00:03:54,100 --> 00:03:54,660
and get nothing.
83
00:03:55,060 --> 00:03:55,980
We need to unite
84
00:03:56,180 --> 00:03:57,100
and drive Ling Yun Sect
85
00:03:57,140 --> 00:03:57,820
out, then talk about it.
86
00:03:57,980 --> 00:03:58,480
Yeah!
87
00:04:01,980 --> 00:04:02,820
With all of us united,
88
00:04:03,340 --> 00:04:04,180
We shouldn't fear
89
00:04:04,460 --> 00:04:05,820
Ling Yun Sect.
90
00:04:05,900 --> 00:04:06,980
Without a leader,
91
00:04:07,460 --> 00:04:08,540
won't matter if you have
92
00:04:08,580 --> 00:04:09,780
more people, it's still useless.
93
00:04:10,340 --> 00:04:11,820
Who's this?
94
00:04:14,980 --> 00:04:15,580
what does he do?
95
00:04:17,380 --> 00:04:18,300
Who are you?
96
00:04:18,580 --> 00:04:19,540
what do you mean by that?
97
00:04:25,220 --> 00:04:25,780
I am
98
00:04:25,820 --> 00:04:27,340
Qing Long Sect's first core disciple...
99
00:04:28,000 --> 00:04:28,000
Go, go, go,
100
00:04:28,780 --> 00:04:29,340
wait down there.
101
00:04:30,700 --> 00:04:31,380
Did you hear me?
102
00:04:31,740 --> 00:04:32,240
get away from here.
103
00:04:33,740 --> 00:04:34,240
You...
104
00:04:43,500 --> 00:04:44,140
What's wrong?
105
00:04:45,340 --> 00:04:45,840
I didn't see it.
106
00:04:46,260 --> 00:04:46,760
Yeah...
107
00:04:48,020 --> 00:04:48,660
World Bag?
108
00:04:48,940 --> 00:04:50,060
That's my World Bag.
109
00:04:50,740 --> 00:04:51,260
Give it back!
110
00:04:51,300 --> 00:04:51,800
Give it back!
111
00:04:55,500 --> 00:04:57,060
This is all you've got?
112
00:04:57,260 --> 00:04:58,300
I don't care for it.
113
00:05:04,380 --> 00:05:05,140
I am
114
00:05:05,220 --> 00:05:06,860
Qing Long Sect first core disciple,
115
00:05:07,100 --> 00:05:08,260
Xuan Wu City's young master,
116
00:05:08,580 --> 00:05:09,420
Gong Luyun.
117
00:05:10,340 --> 00:05:11,380
Among you, who'd still
118
00:05:11,420 --> 00:05:12,540
like some "guidance"?
119
00:05:12,980 --> 00:05:14,100
I'll take all of you on.
120
00:05:14,220 --> 00:05:14,720
Who?
121
00:05:14,860 --> 00:05:15,360
Who?
122
00:05:15,420 --> 00:05:17,060
Xuan Wu City's young master, Gong luyun?
123
00:05:17,620 --> 00:05:18,980
Isn't he Qi Lin Prince Manor's...
124
00:05:19,020 --> 00:05:19,540
Yeah, yeah, yeah
125
00:05:19,660 --> 00:05:21,820
I nominate myself as the leader
126
00:05:21,980 --> 00:05:23,700
leading us to defeat Ling Yun Sect,
127
00:05:24,020 --> 00:05:25,380
wipe out demon beasts' nest
128
00:05:25,700 --> 00:05:27,340
split Bai Qu Gou's profound medicines.
129
00:05:27,900 --> 00:05:28,620
Does anyone
130
00:05:28,660 --> 00:05:29,540
oppose to this?
131
00:05:29,940 --> 00:05:31,540
Qing Long Sect is a bit weak,
132
00:05:31,620 --> 00:05:32,900
but Xuan Wu City isn't bad.
133
00:05:33,060 --> 00:05:33,820
Alright, you can lead,
134
00:05:34,180 --> 00:05:34,700
but do you know where
135
00:05:34,700 --> 00:05:35,740
the demon beasts' nest is?
136
00:05:36,020 --> 00:05:36,520
Yeah!
137
00:05:36,700 --> 00:05:37,540
If you can't find the place
138
00:05:37,580 --> 00:05:38,340
your status and your
139
00:05:38,380 --> 00:05:39,220
strength, don't
140
00:05:39,300 --> 00:05:40,300
mean crap!
141
00:05:42,580 --> 00:05:43,080
This...
142
00:05:43,180 --> 00:05:44,740
is the position of the demon beasts' nest.
143
00:05:47,260 --> 00:05:47,780
Not bad!
144
00:05:48,060 --> 00:05:48,560
Okay,
145
00:05:48,660 --> 00:05:49,820
as long as you stay true to your
146
00:05:49,900 --> 00:05:51,140
words, I'll take your orders.
147
00:05:51,620 --> 00:05:52,220
I agree.
148
00:05:52,260 --> 00:05:53,140
Me too.
149
00:05:53,180 --> 00:05:54,580
We'll obey young master Gong's orders.
150
00:05:56,500 --> 00:05:57,820
Thanks for your trust;
151
00:05:58,300 --> 00:06:00,620
I will do my best.
152
00:06:01,100 --> 00:06:02,060
Acting all high and mighty,
153
00:06:02,380 --> 00:06:03,260
it's all your dad's doing.
T/L Note: ๆผ็น (pin die) is a Chinese slang for riding your dad's coat tails or relying on dad's prowess.
154
00:06:03,460 --> 00:06:04,620
Say it to my face,
155
00:06:05,060 --> 00:06:06,020
don't talk behind my back;
156
00:06:06,420 --> 00:06:07,380
be a man about it.
157
00:06:07,420 --> 00:06:08,020
Okay,
158
00:06:08,420 --> 00:06:08,940
We're not here
159
00:06:08,940 --> 00:06:10,100
because you're Gong Luyun.
160
00:06:10,260 --> 00:06:11,740
We're here for Qi Ling Prince Manor.
161
00:06:11,940 --> 00:06:13,380
The godfather sure raised your status,
162
00:06:13,860 --> 00:06:14,980
if he was you real father...
163
00:06:21,260 --> 00:06:23,420
He stripped his cultivation?
164
00:06:23,500 --> 00:06:24,420
Young master Gong,
165
00:06:25,420 --> 00:06:26,060
I'm sorry.
166
00:06:26,340 --> 00:06:26,840
You...
167
00:06:27,140 --> 00:06:28,140
Please spare me.
168
00:06:31,460 --> 00:06:32,500
I won't kill you,
169
00:06:33,100 --> 00:06:34,620
I just want you to remember
170
00:06:34,860 --> 00:06:35,900
What should
171
00:06:36,340 --> 00:06:37,100
be said,
172
00:06:39,380 --> 00:06:40,540
and what shouldn't
173
00:06:41,220 --> 00:06:42,820
be said.
174
00:06:51,980 --> 00:06:52,940
Everyone stay calm,
175
00:06:53,460 --> 00:06:54,580
I did this to
176
00:06:55,340 --> 00:06:57,180
to remind everyone
177
00:06:58,540 --> 00:06:59,040
don't
178
00:06:59,660 --> 00:07:01,020
talk shit.
179
00:07:01,060 --> 00:07:02,180
If you can dish it out,
180
00:07:02,500 --> 00:07:03,500
you should be able to take it.
181
00:07:03,740 --> 00:07:04,240
Who's there?
182
00:07:05,780 --> 00:07:06,500
Who's this?
183
00:07:06,660 --> 00:07:07,220
Someone got guts.
184
00:07:07,580 --> 00:07:08,180
Is he trying to die?
185
00:07:09,780 --> 00:07:10,980
Thank you.
186
00:07:11,220 --> 00:07:13,140
Another one rushing to death.
187
00:07:13,620 --> 00:07:14,180
All of you
188
00:07:14,380 --> 00:07:15,180
take him down.
189
00:07:15,300 --> 00:07:15,860
This...
190
00:07:16,140 --> 00:07:18,020
You've all seen
191
00:07:18,300 --> 00:07:19,620
his cruel method.
192
00:07:20,260 --> 00:07:21,140
You think following him
193
00:07:21,860 --> 00:07:22,580
Would be
194
00:07:22,580 --> 00:07:24,220
rewarding at all?
195
00:07:24,500 --> 00:07:26,140
Yeah, he is cruel,
196
00:07:26,300 --> 00:07:27,700
I'm scared to follow him.
197
00:07:27,940 --> 00:07:29,220
We can't follow him.
198
00:07:29,300 --> 00:07:31,020
But we can't win against him.
199
00:07:31,060 --> 00:07:31,560
Yeah.
200
00:07:32,140 --> 00:07:33,460
Whoever kills him
201
00:07:33,700 --> 00:07:35,420
gets more of the profound medicines.
202
00:07:36,060 --> 00:07:36,740
Okay!
203
00:07:36,820 --> 00:07:38,340
I'll bet with you!
204
00:07:50,500 --> 00:07:51,000
Chu Feng,
205
00:07:51,060 --> 00:07:51,620
These guards
206
00:07:51,740 --> 00:07:52,660
are all Origin Martial level 5!
207
00:07:52,820 --> 00:07:53,940
Let me eat all of them!
208
00:07:53,980 --> 00:07:54,740
Sounds good.
209
00:08:27,020 --> 00:08:27,520
You...
210
00:08:27,620 --> 00:08:28,620
Who the hell are you?
211
00:08:29,140 --> 00:08:30,100
Do you recognizes him?
212
00:08:30,140 --> 00:08:30,980
I don't know him.
213
00:08:31,220 --> 00:08:32,340
Where did this tough guy come from?
214
00:08:32,380 --> 00:08:32,880
He's really powerful.
215
00:08:32,940 --> 00:08:33,440
You..
216
00:08:33,660 --> 00:08:34,820
All of you hold him off.
217
00:08:37,580 --> 00:08:38,500
Go!
218
00:08:46,740 --> 00:08:47,260
Barrier?
219
00:08:47,660 --> 00:08:48,460
It's a barrier.
220
00:08:49,060 --> 00:08:50,460
He's Realm Seer.
221
00:08:51,420 --> 00:08:52,860
We don't have a fucking chance.
222
00:08:52,940 --> 00:08:53,780
What are you waiting for?
223
00:08:53,940 --> 00:08:55,220
Hurry, run!
224
00:09:16,700 --> 00:09:17,200
You...
225
00:09:17,660 --> 00:09:19,260
what the hell do you want?
226
00:09:28,180 --> 00:09:28,820
Who...
227
00:09:29,460 --> 00:09:31,380
Who the hell are you?
228
00:09:41,620 --> 00:09:44,340
Those fleeting rats said
229
00:09:44,900 --> 00:09:47,020
there's a Realm Seer here.
230
00:09:47,740 --> 00:09:49,900
I guess that must you.
231
00:09:50,100 --> 00:09:51,380
It's you.
232
00:09:52,940 --> 00:09:54,420
You know me?
233
00:09:56,660 --> 00:09:59,220
If Luyun offended you somehow,
234
00:09:59,380 --> 00:10:01,460
please do me a favor
235
00:10:01,700 --> 00:10:02,980
and let him off this time.
236
00:10:03,100 --> 00:10:04,340
Not possible.
237
00:10:16,500 --> 00:10:17,420
Secret Technique?!
238
00:10:18,980 --> 00:10:19,980
I didn't expect you to have
239
00:10:20,180 --> 00:10:22,820
the secret technique that I've
240
00:10:23,060 --> 00:10:24,620
been searching for.
241
00:10:25,340 --> 00:10:25,940
Bring it on.
242
00:10:26,180 --> 00:10:27,820
Show me the power behind it.
243
00:10:36,900 --> 00:10:37,400
Chu Feng,
244
00:10:37,420 --> 00:10:38,300
let me take over!
245
00:10:38,380 --> 00:10:38,880
No!
246
00:10:54,300 --> 00:10:57,340
I don't want to make enemies out of Realm Seers
247
00:10:57,500 --> 00:10:59,020
give me the secret technique
248
00:10:59,340 --> 00:11:01,060
and I'll let you go.
249
00:11:12,020 --> 00:11:13,100
You can't win against him,
250
00:11:13,640 --> 00:11:14,300
No!
251
00:11:14,460 --> 00:11:16,100
it was because of him last time
252
00:11:16,180 --> 00:11:17,340
you were hurt really bad!
253
00:11:17,500 --> 00:11:18,700
You're not answering me
254
00:11:18,860 --> 00:11:20,780
then I'll just have to take it.
255
00:11:26,180 --> 00:11:27,580
Chu Feng are you dumb?
256
00:11:27,660 --> 00:11:28,620
You'll die!
257
00:11:28,740 --> 00:11:29,980
Let me take over now!
258
00:11:31,780 --> 00:11:32,460
No!
259
00:11:33,060 --> 00:11:35,420
I'm not letting you take anymore risks.
260
00:11:43,300 --> 00:11:43,900
No!
261
00:11:44,340 --> 00:11:45,780
I won't lose!
262
00:11:46,140 --> 00:11:48,060
I still have to avenge my family!
263
00:11:48,180 --> 00:11:50,780
I haven't found my real parents yet.
264
00:11:50,900 --> 00:11:52,660
I can NOT die here!
265
00:11:53,100 --> 00:11:56,500
I WILL not die here!
266
00:12:25,060 --> 00:12:25,560
What's wrong?
267
00:12:36,140 --> 00:12:36,940
He can fly...
268
00:12:37,940 --> 00:12:39,300
How is this possible?
269
00:12:39,780 --> 00:12:41,260
Next time
270
00:12:41,820 --> 00:12:44,020
I will take your fucking life.
271
00:12:52,420 --> 00:12:55,380
A mere Profound Martial Realm Seer
272
00:12:55,580 --> 00:12:57,540
capable of flight...
273
00:13:01,260 --> 00:13:02,300
Bastard!
274
00:13:02,620 --> 00:13:04,180
I'll fucking get even with him.
275
00:13:06,180 --> 00:13:07,020
I must have the medicines
276
00:13:07,020 --> 00:13:08,580
from demon beasts' nest.
277
00:13:08,820 --> 00:13:09,900
raise my cultivation.
278
00:13:10,380 --> 00:13:10,880
And kill him,
279
00:13:11,020 --> 00:13:11,740
and Chu Feng,
280
00:13:15,140 --> 00:13:17,060
and ALL of you.
281
00:13:17,740 --> 00:13:19,460
You currently
282
00:13:20,020 --> 00:13:22,220
can't even win against Ling Yun Sect
283
00:13:22,900 --> 00:13:24,460
needless to say
284
00:13:24,460 --> 00:13:26,700
killing the beasts guarding the medicines.
285
00:13:27,540 --> 00:13:28,040
I...
286
00:13:31,140 --> 00:13:32,380
You keep going
287
00:13:32,940 --> 00:13:35,260
you'll die for sure.
288
00:13:38,660 --> 00:13:39,940
You have talent,
289
00:13:40,020 --> 00:13:41,540
but you're impatient.
290
00:13:42,260 --> 00:13:44,820
Why rush to take revenge?
291
00:13:45,980 --> 00:13:47,260
With me around
292
00:13:47,660 --> 00:13:50,300
You don't think you'll get stronger?
293
00:13:52,540 --> 00:13:55,540
I know you hate being called a "daddy's boy"
294
00:13:56,060 --> 00:13:57,220
but you should understand,
295
00:13:57,900 --> 00:14:00,580
there are thousands of paths to success.
296
00:14:01,380 --> 00:14:03,380
It doesn't matter which one you take.
297
00:14:04,140 --> 00:14:05,340
What matters,
298
00:14:06,500 --> 00:14:07,940
is the result.
299
00:14:09,860 --> 00:14:11,820
I just have to lift you up,
300
00:14:12,700 --> 00:14:16,260
and you'll be above all of them!
301
00:14:17,460 --> 00:14:19,300
As long as we have the same goal,
302
00:14:19,700 --> 00:14:21,060
one day,
303
00:14:21,460 --> 00:14:23,580
Chu Feng won't even be note worthy.
304
00:14:24,260 --> 00:14:25,860
The entire Qin Province
305
00:14:26,100 --> 00:14:28,980
will be in the palm of your hand.
306
00:14:41,220 --> 00:14:43,060
Good thing you used Void Technique
307
00:14:43,220 --> 00:14:43,780
otherwise,
308
00:14:43,900 --> 00:14:45,220
even if I took control
309
00:14:45,340 --> 00:14:47,140
I'm not sure we'll escape unscathed.
310
00:14:47,540 --> 00:14:48,140
But~
311
00:14:48,380 --> 00:14:49,980
you risking your life for me
312
00:14:50,340 --> 00:14:52,460
makes me, your majesty really happy.
313
00:14:54,060 --> 00:14:54,620
Hey!
314
00:14:54,700 --> 00:14:56,100
Are you listening to me?
315
00:14:57,260 --> 00:14:57,940
What's that?
316
00:15:00,300 --> 00:15:01,580
Bai Qu Gou's forbidden zone.
317
00:15:02,020 --> 00:15:03,380
Who'd build a house here?
318
00:15:05,020 --> 00:15:05,520
Chu Feng!
319
00:15:05,540 --> 00:15:06,040
Hurry run!
320
00:15:06,220 --> 00:15:06,720
Why?
321
00:15:06,940 --> 00:15:07,900
Not only is there someone
322
00:15:07,940 --> 00:15:09,420
nearing Heavenly Martial Realm,
323
00:15:09,540 --> 00:15:11,300
there's also a Blue Robe Realm Seer!
324
00:15:11,340 --> 00:15:12,100
What did you say?!
325
00:15:32,980 --> 00:15:35,740
Was our eyes fated to meet
326
00:15:36,020 --> 00:15:39,860
Sound of heart beats echoed
327
00:15:40,140 --> 00:15:42,580
Yearning formed illusions
328
00:15:43,180 --> 00:15:46,660
Compassion is unwilling to hide
329
00:15:47,500 --> 00:15:50,380
In a panick my fingers twisting
330
00:15:50,580 --> 00:15:53,980
Shapes woven into dreams
331
00:15:54,300 --> 00:15:57,620
Some people comes quietly
332
00:15:57,900 --> 00:16:03,780
Unforgettable when realizing it
333
00:16:04,620 --> 00:16:07,980
Song is soft, the moonlight is bright
334
00:16:08,220 --> 00:16:11,340
Time is fleeting, much has changed
335
00:16:11,820 --> 00:16:15,500
Joy and sorrow wherever I step
336
00:16:15,580 --> 00:16:20,780
Chasing after your shadow
337
00:16:21,260 --> 00:16:27,660
Enjoying the beautiful moments
338
00:16:28,660 --> 00:16:35,100
Warmth of your heart's embrace
339
00:16:35,980 --> 00:16:39,100
We stumble through the mortal world
340
00:16:39,300 --> 00:16:42,620
May your embrace holds warmth
341
00:16:43,300 --> 00:16:50,060
Holding your hand never let go, never let go
342
00:16:50,340 --> 00:16:56,940
Love is traces of wind rushing through the cloud
343
00:16:57,900 --> 00:17:04,700
Suddenly it lengthened our bond
344
00:17:05,100 --> 00:17:08,220
We never knew our time together was brief
345
00:17:08,500 --> 00:17:12,060
Can't help it, but I keep looking back
346
00:17:12,740 --> 00:17:19,060
Only want to be with you
347
00:17:19,380 --> 00:17:24,460
Only want to be with you
348
00:17:25,500 --> 00:17:28,740
Be with you
21466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.