Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,620 --> 00:00:49,860
Vast sea of stars
2
00:00:49,980 --> 00:00:51,180
Washes over nine streams of milky way
3
00:00:51,420 --> 00:00:52,580
Through trials and tribulations
4
00:00:52,700 --> 00:00:54,180
living through countless battles
5
00:00:54,300 --> 00:00:56,140
Winds of Spirit Realm
6
00:00:56,260 --> 00:00:58,900
Colder than yesterday's loneliness
7
00:00:59,180 --> 00:01:00,020
In endless cultivation
8
00:01:00,100 --> 00:01:04,340
Growth through revelation and cultivation
9
00:01:05,540 --> 00:01:06,820
Heaven bestowed the Divine body
10
00:01:06,940 --> 00:01:08,060
Searing and insatiable heat
11
00:01:08,340 --> 00:01:09,620
Divine thunder's power
12
00:01:09,700 --> 00:01:10,860
Forged my fearless courage
13
00:01:11,100 --> 00:01:13,460
All martial techniques
14
00:01:13,660 --> 00:01:15,780
mastered without being taught
15
00:01:16,100 --> 00:01:17,860
Reaching the mortal realm's pinnacle
16
00:01:17,940 --> 00:01:21,700
I'm hailed as a hero
17
00:01:22,340 --> 00:01:23,820
Who speaks of fate
18
00:01:23,940 --> 00:01:24,980
That is born of cruelty
19
00:01:25,380 --> 00:01:26,700
In history, the strong
20
00:01:26,820 --> 00:01:27,780
Stands at the pinnacle
21
00:01:27,980 --> 00:01:29,340
My bloodline awakens
22
00:01:29,580 --> 00:01:31,620
I become fearless
23
00:01:31,900 --> 00:01:33,990
my invincibility in battles
24
00:01:34,180 --> 00:01:36,420
Is to be witnessed
25
00:01:37,660 --> 00:01:39,740
My strength surges through nature
26
00:01:40,100 --> 00:01:42,940
I hold authority over heaven
27
00:01:43,260 --> 00:01:45,580
Realm spirits accompany me through life and death
28
00:01:45,700 --> 00:01:48,580
I persisted through adversity and challenges
29
00:01:48,860 --> 00:01:51,220
My warrior's spirit stands against the universe
30
00:01:51,340 --> 00:01:54,020
Totems proves my unwavering resolution
31
00:01:54,500 --> 00:01:56,860
The world sees me as an Asura
32
00:01:56,980 --> 00:01:59,460
Through Asura
33
00:01:59,580 --> 00:02:03,380
I become the Martial God
34
00:02:13,260 --> 00:02:19,180
Martial God Asura
-Azure Dragon Emerging-
35
00:02:19,260 --> 00:02:20,740
[Huang Subs]
36
00:02:26,580 --> 00:02:27,980
Take me in as a disciple?
37
00:02:29,980 --> 00:02:30,860
Why me?
38
00:02:31,260 --> 00:02:32,180
Because on top of your
39
00:02:32,180 --> 00:02:33,660
amazing progress in cultivation,
40
00:02:34,180 --> 00:02:36,420
You also have unrivaled spiritual power,
41
00:02:37,260 --> 00:02:38,540
and is an amazing genius.
42
00:02:38,860 --> 00:02:40,220
Amazing genius...
43
00:02:40,700 --> 00:02:41,740
But at the talent test,
44
00:02:41,780 --> 00:02:42,980
I have my reasons.
45
00:02:45,180 --> 00:02:46,700
It's such a shame to see a precious
46
00:02:47,140 --> 00:02:48,940
Trial Stone in the hands of these shitty Elders,
47
00:02:49,380 --> 00:02:50,980
such a wanton waste.
48
00:02:52,340 --> 00:02:53,540
You might want to think carefully.
49
00:02:53,940 --> 00:02:55,620
If I wasn't impressed by your talent.
50
00:02:55,820 --> 00:02:57,300
That day in Heaven Martial grave...
51
00:02:57,580 --> 00:02:58,700
why would I let you take the
52
00:02:58,700 --> 00:03:00,540
Void Technique from me?
53
00:03:00,580 --> 00:03:01,740
That should have been mine.
54
00:03:02,380 --> 00:03:03,820
You were testing me?
55
00:03:05,420 --> 00:03:06,940
At the time I wanted to see the
56
00:03:06,980 --> 00:03:08,140
extent of your spiritual power,
57
00:03:08,180 --> 00:03:09,620
and just how strong are you.
58
00:03:10,660 --> 00:03:12,140
If you are worthy of
59
00:03:12,380 --> 00:03:13,580
me, Zhuge Liuyun's
60
00:03:13,620 --> 00:03:15,100
personal guidance.
61
00:03:16,420 --> 00:03:16,980
What do you think?
62
00:03:17,660 --> 00:03:19,140
Will you be my disciple?
63
00:03:19,820 --> 00:03:21,460
I'll pass down all the knowledges
64
00:03:21,460 --> 00:03:22,500
I have to you.
65
00:03:23,460 --> 00:03:25,220
You'll be the greatest Realm Seer
66
00:03:25,300 --> 00:03:27,340
in this world, admired by all.
67
00:03:30,300 --> 00:03:30,800
Hold on,
68
00:03:31,780 --> 00:03:32,280
What's wrong?
69
00:03:32,420 --> 00:03:34,460
Such a strong spiritual ripple,
70
00:03:34,980 --> 00:03:36,420
I know I wasn't wrong about you.
71
00:03:36,620 --> 00:03:37,460
This old man is just...
72
00:03:37,460 --> 00:03:38,380
a white robe realm seer.
73
00:03:38,580 --> 00:03:39,820
He's not worthy of being your teacher.
74
00:03:39,860 --> 00:03:40,540
White Robe?
75
00:03:40,620 --> 00:03:41,460
Is he...
76
00:03:42,140 --> 00:03:42,820
hesitating?
77
00:03:43,100 --> 00:03:44,780
He is a failure within the Realm Seers
78
00:03:44,900 --> 00:03:45,860
The worst kind.
79
00:03:45,860 --> 00:03:47,940
Does he mind that I'm only a White Robe?
80
00:03:48,100 --> 00:03:48,740
You really want to?
81
00:03:48,820 --> 00:03:49,740
I think this is embarassing.
82
00:03:49,820 --> 00:03:50,540
Not possible.
83
00:03:51,100 --> 00:03:52,580
He's just a small town peasant,
84
00:03:52,580 --> 00:03:54,140
he has no right to pick and chose.
85
00:03:55,020 --> 00:03:55,700
That's right,
86
00:03:56,140 --> 00:03:57,300
this kid is arrogant as hell and...
87
00:03:57,740 --> 00:03:59,900
he's the type that measure twice, cut once.
T/L: "ไธ่งๅ ๅญไธๆ้นฐ" proverb, means: one won't act without knowing the target and when the timing isn't right.
88
00:04:01,540 --> 00:04:03,300
I've got to show him the goods.
89
00:04:03,420 --> 00:04:05,140
So should I accept or not?
90
00:04:05,300 --> 00:04:06,060
Why are you doing this now?
91
00:04:06,100 --> 00:04:06,940
Accept what?
92
00:04:06,980 --> 00:04:07,980
Make up some shit get rid of him.
93
00:04:08,660 --> 00:04:09,160
Wait, wait.
94
00:04:09,340 --> 00:04:10,020
What is it now?
95
00:04:10,740 --> 00:04:11,300
That is a Barrier technique.
Barrier technique
96
00:04:11,460 --> 00:04:12,100
Barrier technique
Barrier technique?
97
00:04:12,180 --> 00:04:12,680
Barrier technique
Idiot,
98
00:04:13,100 --> 00:04:13,100
kneel!
99
00:04:13,380 --> 00:04:14,140
Accept him as master.
100
00:04:14,220 --> 00:04:14,740
I greet the master.
101
00:04:18,340 --> 00:04:20,020
Guess the brat isn't all that stupid.
102
00:04:26,380 --> 00:04:27,220
This Barrier technique,
103
00:04:27,220 --> 00:04:29,260
is the last test I have for you.
104
00:04:30,060 --> 00:04:31,340
If you can't master it
105
00:04:31,340 --> 00:04:32,420
within one month,
106
00:04:33,060 --> 00:04:35,220
not only will you be expelled:
107
00:04:35,620 --> 00:04:37,820
to prevent Barrier's technique being leaked,
108
00:04:38,300 --> 00:04:40,020
I will also kill you to make sure it doesn't.
109
00:04:41,460 --> 00:04:42,300
One month?
110
00:04:42,300 --> 00:04:43,300
Say yes, SAY YES!
111
00:04:43,380 --> 00:04:44,340
Once you learn the technique,
112
00:04:44,380 --> 00:04:45,700
you can play with me anytime!
113
00:04:45,780 --> 00:04:47,460
But, to master it in one month,
114
00:04:47,620 --> 00:04:48,420
isn't that a bit...
115
00:04:48,460 --> 00:04:49,580
Without my guidance
116
00:04:49,780 --> 00:04:51,140
even a year is a waste.
117
00:04:51,340 --> 00:04:52,020
Stupid!
118
00:04:52,060 --> 00:04:53,420
You have me! Nothing to be scared of.
119
00:04:53,460 --> 00:04:55,740
You'll be begging me in no time.
120
00:04:56,820 --> 00:04:57,320
Ok
121
00:04:58,860 --> 00:04:59,540
Ok.
122
00:05:00,340 --> 00:05:01,780
Just as expected of my disciple.
123
00:05:02,940 --> 00:05:03,540
Remember!
124
00:05:03,940 --> 00:05:04,900
You have one month,
125
00:05:05,260 --> 00:05:07,100
I await your good news.
126
00:05:19,220 --> 00:05:20,860
Whatever my origin maybe,
127
00:05:21,500 --> 00:05:22,860
this is my home.
128
00:05:24,300 --> 00:05:25,540
And you'll always
129
00:05:26,420 --> 00:05:27,460
be my father.
130
00:05:29,100 --> 00:05:35,380
Episode 6
Realm Spirit Pact
131
00:05:54,860 --> 00:05:58,300
Realm
spirit
Space
132
00:05:58,300 --> 00:05:59,100
Realm
spirit
Space
It's this place.
133
00:05:59,100 --> 00:05:59,660
Realm
spirit
Space
134
00:05:59,780 --> 00:06:01,020
But what is this place?
135
00:06:01,420 --> 00:06:02,900
This is Realm spirit space,
136
00:06:03,020 --> 00:06:04,460
think of it as inside your mental realm.
137
00:06:04,900 --> 00:06:05,860
But what exactly are you?
138
00:06:06,380 --> 00:06:07,820
Why are you in my mental realm?
139
00:06:08,100 --> 00:06:09,300
What the hell are you?!
140
00:06:09,620 --> 00:06:10,860
I was having a sweet dream,
141
00:06:10,860 --> 00:06:11,420
opened my eyes,
142
00:06:11,420 --> 00:06:12,500
and this shit barrier
143
00:06:12,500 --> 00:06:13,380
sealed me in here.
144
00:06:14,180 --> 00:06:14,980
I can't even move.
145
00:06:15,660 --> 00:06:16,500
what are you waiting for?
146
00:06:16,620 --> 00:06:17,620
Get me out of here!
147
00:06:18,300 --> 00:06:19,420
Who the hell...
148
00:06:19,540 --> 00:06:20,220
would seal you
149
00:06:20,220 --> 00:06:21,220
wihtin my mental realm?
150
00:06:21,500 --> 00:06:22,140
It's either your dada
151
00:06:22,140 --> 00:06:23,140
or your mama,
152
00:06:23,300 --> 00:06:23,900
no one else could have.
153
00:06:24,220 --> 00:06:25,140
You know my parents?
154
00:06:25,460 --> 00:06:26,780
I would like to know them.
155
00:06:27,140 --> 00:06:28,820
How dare they, trap me in this shit hole!
156
00:06:29,700 --> 00:06:30,500
Wait til I get out,
157
00:06:30,580 --> 00:06:31,500
I'm going to devour them.
158
00:06:32,020 --> 00:06:33,420
Then no way, I'm letting you out.
159
00:06:33,740 --> 00:06:34,780
What if you go wild
160
00:06:34,780 --> 00:06:35,740
and attack me.
161
00:06:36,220 --> 00:06:37,500
Attack you?
162
00:06:37,740 --> 00:06:38,300
Chu Feng,
163
00:06:38,660 --> 00:06:39,780
although we just met a bit ago,
164
00:06:40,180 --> 00:06:41,980
but I've know you for 15 years.
165
00:06:42,580 --> 00:06:43,700
From your first time crying,
166
00:06:43,900 --> 00:06:44,700
first time wetting the bed,
167
00:06:44,900 --> 00:06:45,540
first time being beaten,
168
00:06:45,780 --> 00:06:46,340
beaten by your brother,
169
00:06:46,340 --> 00:06:46,980
beaten by your sister,
170
00:06:47,180 --> 00:06:48,100
then the juniors beat you,
171
00:06:48,300 --> 00:06:49,100
and even outsiders.
172
00:06:49,100 --> 00:06:50,180
Stop, stop, stop, stop, just stop.
173
00:06:50,380 --> 00:06:51,260
I've been faithfully
174
00:06:51,260 --> 00:06:52,220
waiting for you,
175
00:06:52,420 --> 00:06:53,780
for 15 years!
176
00:06:53,780 --> 00:06:55,500
It wasn't easy, but you got here.
177
00:06:55,740 --> 00:06:57,060
Not only are you not letting me out
178
00:06:57,180 --> 00:06:59,060
and you think I would hurt you.
179
00:06:59,540 --> 00:07:00,460
Chu Feng!
180
00:07:00,820 --> 00:07:01,320
You...
181
00:07:01,620 --> 00:07:03,540
You're just a super cruel and mean
182
00:07:03,540 --> 00:07:04,740
bastard!
183
00:07:07,540 --> 00:07:08,040
Girl...
184
00:07:08,640 --> 00:07:09,300
A girl?
185
00:07:12,060 --> 00:07:12,780
You, you, you
186
00:07:13,320 --> 00:07:14,020
Don't cry
187
00:07:14,020 --> 00:07:14,740
Get away from me.
188
00:07:15,100 --> 00:07:15,860
Bastard!
189
00:07:15,860 --> 00:07:16,360
This...
190
00:07:16,920 --> 00:07:16,920
I...
191
00:07:17,920 --> 00:07:17,920
You
192
00:07:18,340 --> 00:07:18,840
I,
193
00:07:19,580 --> 00:07:20,460
I was wrong, ok?
194
00:07:20,980 --> 00:07:21,580
Please don't cry,
195
00:07:21,860 --> 00:07:22,900
I'll apologize to you ok?
196
00:07:26,660 --> 00:07:27,160
This...
197
00:07:27,220 --> 00:07:28,020
What is going on?
198
00:07:37,460 --> 00:07:37,960
This...
199
00:07:38,180 --> 00:07:39,060
What the hell is going on?
200
00:08:09,740 --> 00:08:11,460
Eggy
201
00:08:11,460 --> 00:08:12,220
Eggy
Just as I thought,
202
00:08:12,380 --> 00:08:13,260
Eggy
male creatures are so easy.
203
00:08:13,260 --> 00:08:14,460
male creatures are so easy.
204
00:08:14,660 --> 00:08:15,160
You...
205
00:08:15,700 --> 00:08:17,060
Chat with me for awhile,
206
00:08:21,260 --> 00:08:22,660
I was sealed here all alone,
207
00:08:22,660 --> 00:08:23,980
for a full 15 years!
208
00:08:24,180 --> 00:08:26,180
It wasn't easy, but you finally let me out.
209
00:08:26,260 --> 00:08:26,860
Ai ya
T/L note: โๅๅโ is usually used to express surprise, disappointment or distress. Depends on the tone of vice.
210
00:08:26,860 --> 00:08:27,540
Be a good friend,
211
00:08:27,540 --> 00:08:29,460
Chat with me for awhile, okay?
212
00:08:30,220 --> 00:08:32,740
Please~
T/L Note: Eggy is using a real cute and whiny voice. Asian girls are very good at this.
213
00:08:36,060 --> 00:08:37,380
Is your seal undone now?
214
00:08:37,540 --> 00:08:38,260
Anyone capable of
215
00:08:38,260 --> 00:08:39,420
trapping me here for 15 years
216
00:08:39,700 --> 00:08:41,460
You parents must be top tier masters.
217
00:08:41,660 --> 00:08:42,620
I dont know how to
218
00:08:42,620 --> 00:08:43,660
get rid of this seal.
219
00:08:43,940 --> 00:08:44,940
But from now on,
220
00:08:44,940 --> 00:08:45,500
I don't have to stay
221
00:08:45,540 --> 00:08:46,460
in the egg anymore.
222
00:08:46,860 --> 00:08:47,620
It's my hands fault...
T/L Note: ๆฏๆๆ"ๆฌ " - "ๆฌ " usually means owing. But it's more of a slang meaning his hands doing dumb things.
223
00:08:48,140 --> 00:08:49,220
Don't worry!
224
00:08:49,620 --> 00:08:50,820
I know how to be grateful,
225
00:08:50,940 --> 00:08:51,820
you'll be rewarded.
226
00:09:09,580 --> 00:09:10,080
This is...
227
00:09:11,860 --> 00:09:13,140
This is your super lucky day
228
00:09:13,260 --> 00:09:14,420
with this realm energy,
229
00:09:14,580 --> 00:09:15,580
I can help you with becoming
230
00:09:15,580 --> 00:09:16,660
a strong Realm Seer.
231
00:09:17,100 --> 00:09:17,980
You'll be way stronger than
232
00:09:17,980 --> 00:09:18,900
that old man, Zhuge Liuyun.
233
00:09:19,300 --> 00:09:20,060
Meaning what?
234
00:09:20,540 --> 00:09:21,820
A true Realm Seer is
235
00:09:22,020 --> 00:09:23,540
be able to defend and attack:
236
00:09:23,700 --> 00:09:24,780
defend with Barriers,
237
00:09:24,860 --> 00:09:25,940
attack with Realm Spirit.
238
00:09:26,420 --> 00:09:26,940
But, Realm Spirits
239
00:09:26,940 --> 00:09:28,700
is a higher being from Spirit realms.
240
00:09:28,820 --> 00:09:30,060
I would say...
241
00:09:30,060 --> 00:09:30,940
Your "super" teacher
242
00:09:30,940 --> 00:09:32,700
barely figured out Barrier techniques,
243
00:09:33,100 --> 00:09:33,980
Realm spirits...
244
00:09:34,380 --> 00:09:35,700
A second tier Realm Seer like him,
245
00:09:35,700 --> 00:09:36,620
isn't worthy of any.
246
00:09:36,980 --> 00:09:37,820
Realm spirit...
247
00:09:38,260 --> 00:09:38,900
Are they powerful?
248
00:09:39,580 --> 00:09:41,580
For example, you are Spirit Martial Realm right now,
249
00:09:41,740 --> 00:09:43,460
if there's a Profound Martial rank Realm spirit,
250
00:09:43,460 --> 00:09:44,300
and it willingly helps you.
251
00:09:44,540 --> 00:09:45,980
After it possesses you,
252
00:09:46,100 --> 00:09:47,660
You'll be a Profound realm expert.
253
00:09:48,220 --> 00:09:49,620
If only I had a Realm Spirit.
254
00:09:49,780 --> 00:09:50,620
You're in luck!
255
00:09:51,060 --> 00:09:52,260
There are two realm spirits,
256
00:09:52,260 --> 00:09:53,380
inside your barrier space.
257
00:09:53,460 --> 00:09:54,260
There's two?
258
00:09:54,940 --> 00:09:55,860
In this place?
259
00:09:55,980 --> 00:09:57,340
One of them is a little bit weak,
260
00:09:57,620 --> 00:09:58,500
but with your spiritual power,
261
00:09:58,500 --> 00:09:59,820
you can't tame it.
262
00:10:00,180 --> 00:10:01,420
But if it retailiates...
263
00:10:01,740 --> 00:10:02,540
I'm afraid...
264
00:10:02,700 --> 00:10:04,820
all Nine Province Continent would be destroyed.
265
00:10:05,180 --> 00:10:05,680
It...
266
00:10:06,060 --> 00:10:06,620
where is it now?
267
00:10:06,860 --> 00:10:08,540
The weak one is sealed in that door.
268
00:10:08,940 --> 00:10:10,460
As for the powerful one...
269
00:10:11,700 --> 00:10:13,180
You personally released her.
270
00:10:13,460 --> 00:10:14,220
You are realm spirit?
271
00:10:14,980 --> 00:10:16,300
It's your lucky day.
272
00:10:16,580 --> 00:10:17,260
I, your majesty,
273
00:10:17,260 --> 00:10:18,540
want to make a deal with you.
274
00:10:28,180 --> 00:10:28,680
This..
275
00:10:28,980 --> 00:10:29,620
What is this?
276
00:10:29,820 --> 00:10:30,900
This is a spiritual barrier
277
00:10:31,180 --> 00:10:32,820
If you and I make a spirit pact,
278
00:10:33,140 --> 00:10:34,780
I can help you defeat Gong Luyun.
279
00:10:35,020 --> 00:10:35,900
On one condition though,
280
00:10:36,220 --> 00:10:37,820
You suppply me with demon beast's cores
281
00:10:38,020 --> 00:10:39,020
help increase my cultivation.
282
00:10:39,260 --> 00:10:40,060
Core?
283
00:10:40,260 --> 00:10:41,780
All living creatures has a core,
284
00:10:42,180 --> 00:10:43,540
and I need to absorb their cores.
285
00:10:44,020 --> 00:10:44,940
You want me to kill them?
286
00:10:45,060 --> 00:10:46,060
Dead ones can work too.
287
00:10:46,300 --> 00:10:47,460
Why are you talking so much?
288
00:10:47,460 --> 00:10:48,060
Hurry up get inside.
289
00:10:48,300 --> 00:10:49,260
You want me to stand on it?
290
00:10:49,540 --> 00:10:50,300
Freaking idiot๏ผ
291
00:10:50,700 --> 00:10:52,340
Do you know how many top Realm Seers,
292
00:10:52,340 --> 00:10:53,940
would kill for a pact with me?
293
00:10:54,420 --> 00:10:55,340
This is the biggest pie
294
00:10:55,340 --> 00:10:56,220
falling on your head!
295
00:10:56,340 --> 00:10:57,300
You're seriously giving me attitude?
296
00:10:57,740 --> 00:10:58,460
Hurry up!
297
00:10:58,580 --> 00:10:59,980
My current strength can't
298
00:11:00,060 --> 00:11:00,980
maintain this for long.
299
00:11:28,900 --> 00:11:29,400
Eggy?
300
00:11:31,240 --> 00:11:31,980
Eggy your mom.
301
00:11:32,140 --> 00:11:32,900
You're an egg.
302
00:11:33,060 --> 00:11:34,180
Its such a cute name though.
303
00:11:34,460 --> 00:11:35,340
Cute my ass.
304
00:11:35,420 --> 00:11:36,420
Address me as your Queen.
305
00:11:36,820 --> 00:11:37,660
So this means that our
306
00:11:37,660 --> 00:11:38,580
spiritual pact
307
00:11:38,740 --> 00:11:39,860
is completed?
308
00:11:40,140 --> 00:11:40,900
Of course.
309
00:11:41,060 --> 00:11:41,980
If you want
310
00:11:41,980 --> 00:11:43,020
I can possess you right now,
311
00:11:43,220 --> 00:11:44,460
and let you borrow my power.
312
00:11:45,940 --> 00:11:46,500
Thank you,
313
00:11:47,720 --> 00:11:49,620
Address me as Your majesty!!!!
314
00:11:55,340 --> 00:11:58,460
Zhu Que City
Ten
Days
Later
315
00:11:58,460 --> 00:12:00,220
Su Mansion
316
00:12:00,220 --> 00:12:00,860
Su Mansion
Shang Guan nephew,
317
00:12:01,580 --> 00:12:02,660
What is the meaning of this?
318
00:12:04,500 --> 00:12:05,020
Shang
Guang
Ya
319
00:12:05,020 --> 00:12:05,940
Shang
Guang
Ya
Uncle Su,
320
00:12:05,940 --> 00:12:06,460
Shang
Guang
Ya
321
00:12:06,460 --> 00:12:07,140
Shang
Guang
Ya
Su ruo sister,
322
00:12:08,300 --> 00:12:08,980
Lil' Mei.
323
00:12:11,260 --> 00:12:12,100
Truth be told,
324
00:12:12,380 --> 00:12:14,100
I have admired Lil' Mei for awhile.
325
00:12:14,740 --> 00:12:15,300
Today,
326
00:12:15,300 --> 00:12:16,820
I came to propose to her.
327
00:12:17,380 --> 00:12:17,900
Propose?
Su
Heng
328
00:12:17,900 --> 00:12:18,660
Su
Heng
329
00:12:18,660 --> 00:12:20,140
Su
Heng
Who brings a palanquin to propose?
330
00:12:20,140 --> 00:12:20,700
Su
Heng
331
00:12:21,100 --> 00:12:21,860
What if I refuse?
332
00:12:21,860 --> 00:12:22,980
Hold on Uncle Su,
333
00:12:23,340 --> 00:12:25,140
allow me to speak with you in details.
334
00:12:26,140 --> 00:12:26,980
All these years,
335
00:12:27,100 --> 00:12:28,700
our family has fought each other.
336
00:12:29,020 --> 00:12:29,660
But Su family can't
337
00:12:29,780 --> 00:12:31,380
overtake Shang Guan Family either.
338
00:12:31,940 --> 00:12:33,380
We're about equal in strength,
339
00:12:33,580 --> 00:12:35,580
Zhu Que City is not worthy of this effort.
340
00:12:36,380 --> 00:12:37,060
But today,
341
00:12:37,340 --> 00:12:38,860
if I can take lil' Mei as my wife,
342
00:12:39,260 --> 00:12:40,660
two family will become one,
343
00:12:41,180 --> 00:12:43,060
there won't be anymore conflicts.
344
00:12:43,940 --> 00:12:44,740
By that time,
345
00:12:44,900 --> 00:12:47,220
we can win against Xuan Wu for sure.
346
00:12:47,220 --> 00:12:48,940
We'll become a power house within the Qing State.
347
00:12:50,100 --> 00:12:52,140
When that time comes,
348
00:12:52,300 --> 00:12:53,420
does the family belong to Su
349
00:12:53,740 --> 00:12:54,980
or Shang Guan?
350
00:12:55,180 --> 00:12:57,140
But if this union doesn't happen,
351
00:12:57,820 --> 00:12:58,740
Shang Guan family is
352
00:12:58,740 --> 00:13:00,140
ready to serve Xuan Wu city.
353
00:13:00,140 --> 00:13:00,900
How dare you?!
354
00:13:01,460 --> 00:13:03,540
Xuan Wu City's master Gong Tianping has promised me,
355
00:13:03,660 --> 00:13:05,900
if we help him destroy your family,
356
00:13:06,260 --> 00:13:07,620
he'll recommend us to the Qi Lin Manor;
357
00:13:07,740 --> 00:13:08,940
to give my family
358
00:13:08,940 --> 00:13:10,260
the ownership over Zhu Que city.
359
00:13:10,460 --> 00:13:10,960
This,
360
00:13:11,700 --> 00:13:12,540
nephew,
361
00:13:13,260 --> 00:13:14,140
This matter...
362
00:13:14,140 --> 00:13:14,820
can we...
363
00:13:14,940 --> 00:13:16,620
Thank you Uncle Su for agreeing.
364
00:13:16,980 --> 00:13:17,480
Father!
365
00:13:17,580 --> 00:13:18,140
Bring it.
366
00:13:24,380 --> 00:13:25,780
An ugly toad like you,
T/L Note: โ็่ค่ๆณๅๅคฉ้น ่โ is an idiom describes an inferior person desiring something far beyond them.
367
00:13:25,780 --> 00:13:26,380
T/L Note: โ็่ค่ๆณๅๅคฉ้น ่โ is an idiom describes an inferior person desiring something far beyond them.
368
00:13:26,380 --> 00:13:27,500
T/L Note: โ็่ค่ๆณๅๅคฉ้น ่โ is an idiom describes an inferior person desiring something far beyond them.
hoping to eat swan meat?
369
00:13:27,540 --> 00:13:28,260
Chu Feng!
370
00:13:28,420 --> 00:13:29,460
This stinking brat,
371
00:13:29,900 --> 00:13:30,900
you want to die?
372
00:13:36,500 --> 00:13:38,140
You've got some moves,
373
00:13:46,100 --> 00:13:47,220
Who is this kid?
374
00:13:47,820 --> 00:13:49,420
He's on par with Shang Guan Ya,
375
00:13:49,580 --> 00:13:50,460
who's at the Origin Martial Realm.
376
00:13:50,820 --> 00:13:51,860
His name is Chu Feng,
377
00:13:51,860 --> 00:13:53,260
Qing Long Sect's core disciple,
378
00:13:53,780 --> 00:13:54,820
and is Mei's friend.
379
00:13:55,500 --> 00:13:56,380
Chu Feng...
380
00:13:57,700 --> 00:13:59,180
the one that challenged Gong Luyun?
381
00:14:01,340 --> 00:14:01,840
Chu Feng!
382
00:14:04,380 --> 00:14:05,540
Just two lil' girls,
383
00:14:05,540 --> 00:14:06,700
you're really going all out?
384
00:14:07,060 --> 00:14:07,940
Do you need help?
385
00:14:08,820 --> 00:14:09,420
No, I got it.
386
00:14:14,260 --> 00:14:15,300
Barrier formation?
387
00:14:19,100 --> 00:14:20,220
Spiritual power?
388
00:14:20,460 --> 00:14:22,300
That's why I wanted lil' Mei to recruit him.
389
00:14:29,700 --> 00:14:30,620
Chu Feng,
390
00:14:31,580 --> 00:14:32,080
This...
391
00:14:32,220 --> 00:14:33,460
Chu Feng you're amazing.
392
00:14:33,460 --> 00:14:34,180
I knew it
393
00:14:34,180 --> 00:14:35,900
I knew you'd come!
394
00:14:36,660 --> 00:14:38,340
Male organism are so weird.
395
00:14:38,780 --> 00:14:40,540
Normally you're all decisive and dominant.
T/L Note: "ๆๅคฉ้ฉพๆตท" neither a proverb nor idioim, just metaphorically means being dominant and powerfull.
396
00:14:40,660 --> 00:14:41,580
Why are you all fidgety
397
00:14:41,580 --> 00:14:42,660
when you see a women?
398
00:14:42,820 --> 00:14:43,860
Be proactive!
399
00:14:43,860 --> 00:14:44,700
Stop with that nonesense.
400
00:14:44,900 --> 00:14:45,860
We're good friends.
401
00:14:46,740 --> 00:14:47,900
That's probably not what she thinks.
402
00:14:49,340 --> 00:14:49,340
(nephew)
403
00:14:49,340 --> 00:14:50,540
that girl has a thing for you.
404
00:14:50,540 --> 00:14:51,580
Chu Feng nephew!
405
00:14:51,580 --> 00:14:52,080
Ah...
406
00:14:53,100 --> 00:14:53,600
Nephew?
407
00:14:54,100 --> 00:14:55,780
I was just talking about Imperial Burial,
408
00:14:55,980 --> 00:14:56,940
What do you think?
409
00:14:57,180 --> 00:14:57,680
Imperial Burial?
410
00:14:58,020 --> 00:14:58,900
What Imperial Burial?
411
00:15:00,820 --> 00:15:01,740
I'm sorry Uncle Su,
412
00:15:02,100 --> 00:15:03,220
I zoned out for a minute.
413
00:15:04,980 --> 00:15:05,540
Ok
414
00:15:06,180 --> 00:15:07,020
I was just saying,
415
00:15:07,220 --> 00:15:09,380
today, thank for your help.
416
00:15:09,460 --> 00:15:09,960
No, no, no,
417
00:15:10,140 --> 00:15:10,740
it's nothing.
418
00:15:11,260 --> 00:15:12,500
I remember you were just saying
419
00:15:12,700 --> 00:15:13,940
the true reason behind why
420
00:15:13,940 --> 00:15:15,820
Elder Su Rou and Su Mei stayed in a
421
00:15:16,100 --> 00:15:17,340
second tier sect; like Qing Long.
422
00:15:18,700 --> 00:15:19,580
The truth is...
423
00:15:20,980 --> 00:15:21,980
A long time ago,
424
00:15:22,260 --> 00:15:24,940
the number one Martial Lord in the world; Qin Xuan Tian.
425
00:15:25,340 --> 00:15:26,140
Before he died,
426
00:15:26,140 --> 00:15:27,380
He built himself a Tomb;
427
00:15:27,380 --> 00:15:29,460
it was almost as big as the Qing State.
428
00:15:30,020 --> 00:15:30,820
He also created
429
00:15:30,820 --> 00:15:31,320
Azure Dragon,
430
00:15:31,820 --> 00:15:32,380
White Tiger,
431
00:15:32,740 --> 00:15:33,340
Vermillion Bird,
432
00:15:33,580 --> 00:15:34,180
Black Tortoise,
433
00:15:34,180 --> 00:15:34,860
these 4 Entrances.
434
00:15:35,180 --> 00:15:36,140
Azure Dragon,
435
00:15:37,100 --> 00:15:37,940
Qing Long(Azure Dragon) Sect?
436
00:15:38,380 --> 00:15:38,940
Correct.
437
00:15:39,860 --> 00:15:40,700
According to the clues
438
00:15:40,700 --> 00:15:42,260
Su Rou found these few years.
439
00:15:42,980 --> 00:15:43,980
And when you
440
00:15:43,980 --> 00:15:45,020
saved lil' Mei within the
441
00:15:45,300 --> 00:15:46,220
Spirit Herb Valley.
442
00:15:46,580 --> 00:15:47,380
I am certain that
443
00:15:47,980 --> 00:15:49,420
Azure Dragon's Imperial Burial
444
00:15:49,780 --> 00:15:51,100
entrance is in the Bone Grave.
445
00:15:51,500 --> 00:15:52,940
Elder Su Rou told you everything?
446
00:15:54,500 --> 00:15:55,700
It's because of this incident,
447
00:15:56,020 --> 00:15:57,100
she was able to deduce
448
00:15:57,420 --> 00:15:59,100
you having spiritual power.
449
00:16:01,460 --> 00:16:02,620
Nephew, how do you...
450
00:16:03,540 --> 00:16:04,660
feel about lil' Mei?
451
00:16:07,660 --> 00:16:08,160
What?
452
00:16:08,260 --> 00:16:09,220
I thought we were talking about
453
00:16:09,620 --> 00:16:10,340
the Imperial Burial?
454
00:16:10,460 --> 00:16:12,060
He wants you to be his son-in-law.
455
00:16:12,180 --> 00:16:13,700
The current strength of Zhu Que city
456
00:16:13,980 --> 00:16:15,220
plus your spiritual power,
457
00:16:15,740 --> 00:16:16,980
if we work together;
458
00:16:17,340 --> 00:16:18,700
when we find the Imperial Burial,
459
00:16:18,900 --> 00:16:19,700
I can guarantee
460
00:16:20,140 --> 00:16:21,980
we'll evenly split the treasures.
461
00:16:23,740 --> 00:16:24,980
Treasures in the Imperial Burial,
462
00:16:25,220 --> 00:16:27,020
is not some Heaven Martial grave's
463
00:16:27,020 --> 00:16:28,260
spirit pearl can compare to.
464
00:16:28,780 --> 00:16:30,140
It'll be of great help
465
00:16:30,420 --> 00:16:32,420
to your cultivation journey.
466
00:16:32,980 --> 00:16:33,620
To show sincereity
467
00:16:34,180 --> 00:16:36,260
I'm willing to betroth Lil' Mei to you.
468
00:16:36,620 --> 00:16:37,340
What do you think?
469
00:16:37,500 --> 00:16:38,460
Say yes, say yes!
470
00:16:38,460 --> 00:16:39,660
It's the Imperial Burial!
471
00:16:39,860 --> 00:16:40,460
All those treasures,
472
00:16:40,540 --> 00:16:42,220
it'll be amazing for your future cultivation!
473
00:16:42,220 --> 00:16:42,900
Hurry and accept!
474
00:16:42,900 --> 00:16:43,820
You got the girl and money!
475
00:16:43,820 --> 00:16:44,620
We made it big!
476
00:16:44,700 --> 00:16:45,200
Shut up.
477
00:16:45,940 --> 00:16:46,660
What did you say?
478
00:16:47,260 --> 00:16:47,900
City Lord,
479
00:16:49,100 --> 00:16:50,380
You can sell out your daughter,
480
00:16:51,180 --> 00:16:51,940
Chu Feng,
481
00:16:53,060 --> 00:16:54,460
am not a cattle.
482
00:16:54,620 --> 00:16:55,120
You...
483
00:16:55,140 --> 00:16:55,860
Good bye.
484
00:17:16,820 --> 00:17:19,400
Was our eyes fated to meet
485
00:17:19,900 --> 00:17:23,420
Sound of heart beats echoed
486
00:17:24,100 --> 00:17:26,660
Yearning formed illusions
487
00:17:27,060 --> 00:17:30,500
Compassion is unwilling to hide
488
00:17:31,500 --> 00:17:34,140
In a panick my fingers twisting
489
00:17:34,660 --> 00:17:37,780
Shapes woven into dreams
490
00:17:38,340 --> 00:17:41,620
Some people comes quietly
491
00:17:41,860 --> 00:17:47,420
Unforgettable when realizing it
492
00:17:48,780 --> 00:17:52,020
Song is soft, the moonlight is bright
493
00:17:52,420 --> 00:17:55,340
Time is fleeting, much has changed
494
00:17:56,020 --> 00:17:59,820
Joy and sorrow wherever I step
495
00:17:59,940 --> 00:18:04,300
Chasing after your shadow
496
00:18:05,260 --> 00:18:11,980
Enjoying the beautiful moments
497
00:18:12,700 --> 00:18:19,140
Warmth of your heart's embrace
498
00:18:20,180 --> 00:18:23,340
We stumble through the mortal world
499
00:18:23,620 --> 00:18:27,180
May your embrace holds warmth
500
00:18:27,420 --> 00:18:34,180
Holding your hand never let go, never let go
501
00:18:34,380 --> 00:18:41,180
Love is traces of wind rushing through the cloud
502
00:18:41,820 --> 00:18:48,900
Suddenly it lengthened our bond
503
00:18:49,100 --> 00:18:52,220
We never knew our time together was brief
504
00:18:52,420 --> 00:18:56,380
Can't help it, but I keep looking back
505
00:18:56,860 --> 00:19:02,980
Only want to be with you
506
00:19:03,460 --> 00:19:08,260
Only want to be with you
507
00:19:09,580 --> 00:19:13,340
Be with you
508
00:19:20,700 --> 00:19:34,540
> Please be patient
32921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.