Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,000 --> 00:00:49,997
Innan jag vaknade så visste jag attdet skulle vara nåt roligt i dag.
2
00:00:52,520 --> 00:00:56,230
Men först kom jag inteihåg vad det var.
3
00:00:56,440 --> 00:00:58,875
Jo, Pippi!
4
00:01:01,040 --> 00:01:04,238
Tommy! Tommy, vakna!
5
00:01:05,960 --> 00:01:08,919
- Vad är det?
- Vi ska ju till Pippi.
6
00:01:09,120 --> 00:01:11,840
Javisst ja, Pippi!
7
00:01:15,680 --> 00:01:18,354
Vi måste skynda ossännu mer på morgnarna-
8
00:01:18,560 --> 00:01:21,712
- sedan Pippi hade flyttat in.
9
00:01:29,080 --> 00:01:32,994
- Fasligt vad ni är tidiga i dag.
- Vi ska ju till Pippi.
10
00:01:33,200 --> 00:01:36,955
Det får gå kvickt, ni får inte
komma för sent till skolan.
11
00:01:37,160 --> 00:01:42,792
- Hurdan är Pippi egentligen?
- Det går inte att berätta.
12
00:01:43,000 --> 00:01:49,440
- Är hon så lämpligt sällskap?
- Ja, hon är så lämplig så.
13
00:01:49,640 --> 00:01:52,792
- Tack för maten.
- Tack, tack.
14
00:01:53,000 --> 00:01:56,277
- Glöm inte regnrockarna!
- Nej då.
15
00:01:56,480 --> 00:02:00,599
Stanna inte för länge hos Pippi,
så att ni kommer för sent.
16
00:02:00,800 --> 00:02:04,555
- Ni kan väl ta hem henne nån dag.
- Ja.
17
00:02:04,760 --> 00:02:08,834
Jag har kafferep i dag klockan tre.
Säg åt henne att komma då.
18
00:02:09,040 --> 00:02:11,475
- Ja, det ska vi göra.
- Vi ska fråga.
19
00:02:11,680 --> 00:02:15,560
- Det är bra.
- Hej då.
20
00:02:36,960 --> 00:02:41,034
Hej, Pippi! Vill du komma på
kafferep till oss i eftermiddag?
21
00:02:41,240 --> 00:02:44,438
Mamma har lovat oss att bjuda dig.
22
00:02:44,640 --> 00:02:47,792
Jag har aldrig varit
på kafferep i hela mitt liv.
23
00:02:48,000 --> 00:02:50,310
Tänk om jag inte kan uppföra mig.
24
00:02:50,520 --> 00:02:53,911
- Jodå, det kan du visst.
- Säg inte det, du.
25
00:02:54,120 --> 00:02:59,514
Jag sliter hela tiden, ändå tycker
folk inte att jag uppför mig bra.
26
00:02:59,720 --> 00:03:04,749
- På sjön var det inte så noga.
- Äsch, det kommer att gå så bra så.
27
00:03:04,960 --> 00:03:09,637
Ja, jag lovar att försöka...
det värsta jag kan.
28
00:03:09,840 --> 00:03:13,277
Varför vattnar du när det regnar så?
29
00:03:13,480 --> 00:03:16,120
Har jag bestämt mig för det,
gör jag det.
30
00:03:16,320 --> 00:03:19,472
Sen får det regna
hur mycket det vill.
31
00:03:19,680 --> 00:03:22,752
Klockan tre!
Vi kommer och hämtar dig!
32
00:03:22,960 --> 00:03:25,634
Vi kommer direkt efter skolan.
33
00:03:43,400 --> 00:03:47,713
Tänk om Pippiändå ville börja i skolan.
34
00:03:47,920 --> 00:03:50,196
Vad kul det skulle vara.
35
00:03:52,280 --> 00:03:56,638
Men hon behöver ju intenån pluttifikation, säger hon.
36
00:04:02,200 --> 00:04:03,953
Barn som skriker
37
00:04:04,160 --> 00:04:06,834
Nämen, titta!
38
00:04:07,880 --> 00:04:10,839
Benka, fortare! Heja Benka!
39
00:04:13,200 --> 00:04:16,989
Jämt, jämt är deså där elaka mot Ville.
40
00:04:18,640 --> 00:04:22,350
Särskilt Benka.Han jagar honom alltid.
41
00:04:23,600 --> 00:04:25,990
Åh, om Pippi hade varit här!
42
00:04:37,000 --> 00:04:39,720
Inte så tokigt.
43
00:04:43,920 --> 00:04:46,230
Tavelglaset går sönder
44
00:05:04,520 --> 00:05:09,834
- Här ska du få, lilla gubben.
- Han får aldrig nog av socker.
45
00:05:26,680 --> 00:05:29,115
- Hej.
- Hej.
46
00:05:31,640 --> 00:05:34,075
Tvättar du fötterna?
47
00:05:34,280 --> 00:05:38,638
Ja, man kan väl inte gå på kalas
med smutsiga fötter, heller.
48
00:05:39,720 --> 00:05:41,791
Varför har du så stora skor?
49
00:05:42,000 --> 00:05:45,960
Därför att jag
ska kunna vicka på tårna, vetja.
50
00:05:51,560 --> 00:05:54,917
Tommy och Annika börjar skratta
51
00:06:07,760 --> 00:06:12,676
Hördu,
här skulle egentligen behöva skuras.
52
00:06:12,880 --> 00:06:18,638
Just vad jag hade tänkt göra.
Här ska skuras!
53
00:07:06,080 --> 00:07:11,314
Vad du är tokig, Pippi.
Jag har aldrig sett nån skura så där.
54
00:07:11,520 --> 00:07:17,835
Nej, folk vill ha tråkigt och ligga
på golvet och skura och stöna.
55
00:07:37,720 --> 00:07:41,077
Det är nog ingen som kommit på
att man kan göra så.
56
00:07:41,280 --> 00:07:46,833
Men att gå i skolan, pluttifikation
och så, det har de kommit på.
57
00:08:00,360 --> 00:08:02,591
Vet du vad en sakletare är?
58
00:08:02,800 --> 00:08:07,591
Nej, det visste inte jag hellerinnan Pippi talade om det.
59
00:08:07,800 --> 00:08:12,556
En sakletare, det är en sånsom letar efter saker.
60
00:08:24,520 --> 00:08:29,959
Det finns saker överallt. Man måstebara leta upp dem, säger Pippi.
61
00:08:33,000 --> 00:08:35,720
Man kan hitta allt möjligt.
62
00:08:37,920 --> 00:08:40,640
Guldklimpar...
63
00:08:40,840 --> 00:08:44,311
...och försvunna grytlappar...
64
00:08:44,520 --> 00:08:47,558
...pärlhalsband...
65
00:08:47,760 --> 00:08:50,594
...och döda råttor...
66
00:08:50,800 --> 00:08:54,111
...gamla träben...
67
00:08:54,320 --> 00:08:57,438
...och små, små muttrar.
68
00:08:57,640 --> 00:09:01,190
Precis vad som helstkan man hitta.
69
00:09:03,760 --> 00:09:07,595
Skulle jag hitta nåt, skullejag helst hitta en guldklimp-
70
00:09:07,800 --> 00:09:10,554
- och inte en liten mutter.
71
00:09:12,400 --> 00:09:17,634
En död råttaskulle jag inte vilja hitta.
72
00:09:19,080 --> 00:09:21,436
Titta, vad fin!
73
00:09:27,880 --> 00:09:31,954
- Vad kan man ha den till?
- Man kan lägga kakor i den.
74
00:09:32,160 --> 00:09:35,119
Då blir det
en sån där trevlig burk med kakor.
75
00:09:35,320 --> 00:09:38,154
Men man kan låta bli
att lägga kakor i den.
76
00:09:38,360 --> 00:09:43,879
Då blir det en burk utan kakor,
och det kan vara bra det också.
77
00:09:45,440 --> 00:09:48,478
Det här är nog en burk utan kakor,
tror jag.
78
00:09:49,880 --> 00:09:53,191
Men det kunde bli
en fin bilmotor av den.
79
00:09:53,400 --> 00:09:58,191
- Får man ta allting som man hittar?
- Ja, allting som ligger på marken.
80
00:09:58,400 --> 00:10:03,475
Den där, till exempel. Han ligger
på marken och vi har hittat honom.
81
00:10:03,680 --> 00:10:07,833
- Vi tar honom, vetja.
- Men det är ju farbror Gustafsson.
82
00:10:08,040 --> 00:10:11,158
Farbror Gustafsson snarkar
83
00:10:11,360 --> 00:10:14,319
Inte kan vi ta farbror Gustafsson.
84
00:10:14,520 --> 00:10:16,637
Jo, då!
85
00:10:19,120 --> 00:10:23,080
Vi kan ha honom
som vår lilla, söta kanin.
86
00:10:34,160 --> 00:10:36,470
Oj, han äter!
87
00:10:36,680 --> 00:10:42,392
- Nä, Pippi.
- Vi struntar väl i det då.
88
00:10:42,600 --> 00:10:48,870
Men det retar mig. Nu kanske
en annan sakletare knycker honom.
89
00:11:02,960 --> 00:11:06,840
Jag tror inte
folk slänger guldklimpar i dikena.
90
00:11:07,040 --> 00:11:12,069
Det enda man kan hitta
är nog döda råttor och sånt.
91
00:11:17,200 --> 00:11:22,116
- Titta, en sån liten söt trådrulle.
- Vad kan man ha den till?
92
00:11:22,320 --> 00:11:27,156
Man kan blåsa såpbubblor med den.
Eller ha den i ett snöre runt halsen.
93
00:11:27,360 --> 00:11:31,559
- Jag tror inte jag kan hitta nånting.
- Inte jag heller.
94
00:11:31,760 --> 00:11:34,832
Känn efter
i trädstubben där borta då.
95
00:11:35,040 --> 00:11:39,000
Man hittar nästan alltid
saker i gamla stubbar.
96
00:11:40,680 --> 00:11:43,639
Det var väl konstigt!
97
00:11:48,040 --> 00:11:52,114
Åh! Nämen, åh!
98
00:11:52,320 --> 00:11:55,677
Jag vill gå hem
och visa halsbandet för mamma.
99
00:11:55,880 --> 00:12:01,353
Ja, det tycker jag. För om ni inte
vill gå, kan ni inte komma tillbaka.
100
00:12:01,560 --> 00:12:04,712
Och det skulle
vara tråkigt, tycker jag.
101
00:12:07,520 --> 00:12:10,479
Förresten är det jag
som ska komma till er.
102
00:12:10,680 --> 00:12:14,799
- Klockan tre, glöm inte det.
- Nej då.
103
00:12:20,640 --> 00:12:24,953
Tommy, du tror väl inte att Pippi
lagt ner sakerna i förväg?
104
00:12:25,160 --> 00:12:28,995
Jag vet inte. Man vet
ingenting när det gäller Pippi.
105
00:12:30,800 --> 00:12:34,714
Oj, oj, oj... Hur ska det här gå?
106
00:12:36,120 --> 00:12:40,160
Jag måste öva mig. - Herr Nilsson!
107
00:12:40,360 --> 00:12:45,355
Nu är du en fin dam, förstår du.
Men sitt stilla, då.
108
00:12:45,560 --> 00:12:51,352
Har du sett nån fin dam
klättra omkring så där på väggarna?
109
00:12:53,920 --> 00:12:59,200
God dag, god dag, kära grevinnan.
Hur står det till?
110
00:13:00,200 --> 00:13:07,118
Nämen, är det inte friherrinnan?
Åh, välkommen kära friherrinnan.
111
00:13:07,320 --> 00:13:11,633
Vad trevligt att ni kunde komma.
112
00:13:11,840 --> 00:13:15,436
Ja, varsågod att ta för er.
113
00:13:17,600 --> 00:13:20,195
Bara vräk i er, vetja.
114
00:13:28,360 --> 00:13:32,639
Nedra grevinna,
ska du slita av mig håret?
115
00:13:32,840 --> 00:13:36,880
Du kan visst inget annat än
att klättra omkring på väggarna.
116
00:13:38,160 --> 00:13:44,031
Oj då! Det är verkligen roligt
att se att friherrinnan har aptit.
117
00:13:44,240 --> 00:13:46,835
Ja, jätteskoj.
118
00:13:48,600 --> 00:13:53,231
Kära grevinnan,
vad tycker grevinnan om vädret?
119
00:13:53,440 --> 00:13:57,514
Inte sant? Ja, vi får vara glada
vi som har nåt väder alls.
120
00:13:57,720 --> 00:14:00,280
Det är inte alla som har det.
121
00:14:00,480 --> 00:14:01,755
Porslinsskålen går sönder
122
00:14:01,960 --> 00:14:10,596
Lilla gubbben, du är oduglig att ha
på kalas. Och du med, herr Nilsson.
123
00:14:12,480 --> 00:14:16,633
Tänk om jag också
är oduglig på kalas.
124
00:14:18,640 --> 00:14:22,270
- Välkomna!
- Tack så mycket.
125
00:14:22,480 --> 00:14:25,951
- Trevligt att vara här.
- Vad fint väder ni kommer med.
126
00:14:26,160 --> 00:14:30,632
Vad ni är sena. Nu hinner ni inte
byta om, men byt på fötterna.
127
00:14:30,840 --> 00:14:32,832
Välkommen.
128
00:14:34,440 --> 00:14:37,956
- Fint väder.
- Ja, det är verkligen underbart.
129
00:14:38,160 --> 00:14:41,597
Jag gläder mig så åt
att få en pratstund med er alla.
130
00:14:41,800 --> 00:14:46,511
- Här är lite choklad till barnen.
- Tommy ser lite blek ut.
131
00:14:46,720 --> 00:14:49,155
- Var är Tommy och Annika?
- Där inne.
132
00:14:49,360 --> 00:14:52,353
- Ja, där är dem.
- Visst ser han lite blek ut.
133
00:14:58,280 --> 00:15:00,840
God dag.
134
00:15:27,200 --> 00:15:29,999
I geväääääär!
135
00:15:31,960 --> 00:15:34,680
Avdelning, framåt marsch!
136
00:15:41,480 --> 00:15:45,872
Höger arm framåt, sträck!
Knäna böj!
137
00:15:49,000 --> 00:15:51,913
Jag är lite blyg,
så jag tar det med kommando.
138
00:15:52,120 --> 00:15:54,157
Annars vågar jag inte gå in.
139
00:15:54,360 --> 00:16:00,038
- Jaha! Det kanske inte är så dumt.
- Nej.
140
00:16:00,240 --> 00:16:02,675
Du kan sätta dig
hos Tommy och Annika.
141
00:16:02,880 --> 00:16:05,475
Pippi, kom! Pippi!
142
00:16:08,800 --> 00:16:13,477
Oj, så många sorter.
De ser inte heller så dumma ut.
143
00:16:15,520 --> 00:16:18,399
Pippi! Kom hit, Pippi!
144
00:16:21,080 --> 00:16:24,039
Vilken god tårta!
145
00:16:35,280 --> 00:16:38,034
Nämen, titta.
146
00:16:39,520 --> 00:16:41,591
Förlåt så mycket, då.
147
00:16:41,800 --> 00:16:45,350
- Ja, mina damer, varsågoda.
- Pax försten!
148
00:17:17,680 --> 00:17:19,672
Pippi!
149
00:17:21,120 --> 00:17:22,713
Pippi!
150
00:17:24,800 --> 00:17:28,760
Pippi, så gör man väl inte!
Du vet väl att barnen får sist?
151
00:17:28,960 --> 00:17:32,351
Ja, men man måste passa
på medan det finns nåt kvar.
152
00:17:32,560 --> 00:17:35,280
- Det räcker till alla.
- Det vet man aldrig.
153
00:17:35,480 --> 00:17:38,234
De här tanterna
ser rätt så matfriska ut.
154
00:17:38,440 --> 00:17:41,274
Nej, vet du vad!
155
00:17:41,480 --> 00:17:44,951
Stackars barn.
Hon har inga föräldrar.
156
00:17:45,160 --> 00:17:49,552
Tänk att hon har det! Min mamma
är en ängel som sitter i himlen-
157
00:17:49,760 --> 00:17:52,753
- och kikar ner på mig
genom ett litet hål.
158
00:17:52,960 --> 00:17:56,670
Och min pappa är kung i Söderhavet.
Så det så.
159
00:17:57,760 --> 00:18:01,720
Såja, Pippi lilla, nu räcker det.
160
00:18:01,920 --> 00:18:06,233
Kom och sitt med Tommy och Annika
som en liten snäll flicka.
161
00:18:10,240 --> 00:18:14,439
Hur klarade jag mig? Inte så illa
för att vara första gången, va?
162
00:18:14,640 --> 00:18:18,270
Men Pippi, man får inte
göra som du gjorde.
163
00:18:18,480 --> 00:18:22,759
- Hör du, Annika! Har du några kakor?
- Nej.
164
00:18:22,960 --> 00:18:26,317
- Har Tommy några kakor?
- Nej.
165
00:18:26,520 --> 00:18:31,117
Där ser ni själva. På såna här kalas
måste man hålla sig framme.
166
00:18:36,320 --> 00:18:40,951
Nämen, Pippi då! En fin dam petar
inte i näsan på det där sättet.
167
00:18:41,160 --> 00:18:43,914
Hur petar en fin dam i näsan då?
168
00:18:44,120 --> 00:18:48,512
- Vilken söt klänning. Är den helt ny?
- Ja, den är ny för i dag.
169
00:18:48,720 --> 00:18:50,712
Den klär dig bra.
170
00:18:50,920 --> 00:18:56,917
- Så synd. Nu fick jag inte veta.
- Vad är det nu då?
171
00:18:57,120 --> 00:19:00,636
Barnaskrik utanför huset
172
00:19:00,840 --> 00:19:04,595
Nu jagar de
den där stackars Ville igen.
173
00:19:08,520 --> 00:19:12,560
Slå honom! Klubba ner honom!
174
00:19:17,320 --> 00:19:20,392
Pojkarna hejar på varandra
175
00:19:26,960 --> 00:19:29,555
Hallå! Vilka duktiga pojkar-
176
00:19:29,760 --> 00:19:34,277
- som törs slåss med Ville
fast dem bara är sex stycken.
177
00:19:50,280 --> 00:19:53,239
- Sa du nånting?
- Ja, jag sa ett par ord.
178
00:19:53,440 --> 00:19:57,036
Jag hörde det.
Hur mycket spö vill du ha? Ungefär.
179
00:19:57,240 --> 00:20:01,519
Det får du bestämma...
hur mycket spö det ska bli.
180
00:20:02,560 --> 00:20:06,520
Killar,
har ni sett såna skor hon har?
181
00:20:06,720 --> 00:20:10,953
Jag kan väl få låna en av dem?
Jag vill så gärna ut och ro.
182
00:20:12,880 --> 00:20:17,557
Lilla Rödluvan, är du rädd när du
tänker på hur mycket spö du ska få?
183
00:20:17,760 --> 00:20:21,151
Jag är så rädd
att jag knappt kan stå på benen.
184
00:20:24,240 --> 00:20:27,199
Det där var bara början.
185
00:20:27,400 --> 00:20:31,314
Ja, det var en början det.
Men nu kommer fortsättningen.
186
00:20:32,280 --> 00:20:34,556
Nej!
187
00:20:44,600 --> 00:20:47,672
Hallå där!
Är det nån mer som vill dit upp?
188
00:20:47,880 --> 00:20:50,395
Nej...
189
00:21:30,880 --> 00:21:34,590
Pippi fräser åt dem
190
00:21:38,800 --> 00:21:42,760
Om de är dumma mot dig igen,
så säg till mig.
191
00:21:44,760 --> 00:21:48,037
Hade du nåt mer att säga
om mitt hår och mina skor-
192
00:21:48,240 --> 00:21:51,711
- så säg det kvickt,
för nu måste jag gå.
193
00:21:51,920 --> 00:21:56,472
Där fick den där Benka så han teg.
Jättebra, Pippi!
194
00:21:56,680 --> 00:22:00,469
Men Pippi, försök
och ta det lite lugnt på kalaset.
195
00:22:00,680 --> 00:22:04,071
Ja, var inte ängslig.
Jag ska ta det så lugnt så.
196
00:22:12,440 --> 00:22:17,560
Jag försökte att ta det lugnt,men nog är det trevligare-
197
00:22:17,760 --> 00:22:22,118
- när gästerna rör på signär de äter kakor.
198
00:22:25,680 --> 00:22:28,149
Nämen, Pippi lilla!
199
00:22:38,640 --> 00:22:41,519
- Oj då!
- Jag är alldeles nerstänkt.
200
00:22:41,720 --> 00:22:44,554
Vänta, så ska jag torka.
201
00:22:46,800 --> 00:22:52,512
Det var väl otur. Det gick intealls så bra som jag trodde.
202
00:22:52,720 --> 00:22:55,360
Jag är nog rätt oduglig på kalas.
203
00:22:55,560 --> 00:22:58,792
Åh! Vad tar du dig till? Min näsa!
204
00:22:59,000 --> 00:23:02,755
Jag tänkte inte nypaPrussiluskan med sockertången.
205
00:23:02,960 --> 00:23:04,917
Åh, min näsa!
206
00:23:05,120 --> 00:23:09,478
Hennes näsa bara kom i vägen,förstår du, mamma.
207
00:23:10,760 --> 00:23:13,514
Det är inte lätt att vara fin dam.
208
00:23:13,720 --> 00:23:17,509
Det hjälper inte om man liggeri som en räv och uppför sig.
209
00:23:17,720 --> 00:23:20,235
Det går inte ändå.
210
00:23:20,440 --> 00:23:25,799
Sen skulle jag vara snäll motPrussiluskan och ge henne tårta-
211
00:23:26,000 --> 00:23:28,071
- för att trösta henne lite.
212
00:23:28,280 --> 00:23:31,114
Ur vägen! Ur vägen!
213
00:23:31,320 --> 00:23:34,870
Här kommer jagmed tårta till Prussiluskan!
214
00:23:35,080 --> 00:23:38,710
- Se dig för!- Kaffe över hela klänningen.
215
00:23:38,920 --> 00:23:42,516
Nästan vad man än gör,så är det fel.
216
00:23:42,720 --> 00:23:46,031
Annika! Släng hit en sockerbit,så är du bussig!
217
00:23:46,240 --> 00:23:51,474
Nej, Pippi! Det passar sig inte atthänga i lampan och dricka kaffe.
218
00:23:51,680 --> 00:23:55,754
- Nähä, då hoppar jag väl ner.- Aj! Min tå!
219
00:23:55,960 --> 00:23:59,590
Vad jag än gjorde,så var det fel, mamma.
220
00:23:59,800 --> 00:24:04,875
Visste du att en fin dam knapptfår ta i nånting med fingrarna?
221
00:24:05,080 --> 00:24:07,117
Fånigt, va?
222
00:24:07,320 --> 00:24:11,951
Men ungen doppar
hela ansiktet i tårtan!
223
00:24:12,160 --> 00:24:16,916
- Det är bara till att torka av.
- Men hjälp...akta duken!
224
00:24:20,720 --> 00:24:25,840
Jag var ju tvungen att städa uppefter mig, förstår du, mamma.
225
00:24:26,040 --> 00:24:29,556
"Den här matten hivar vi ut,"tänkte jag.
226
00:24:29,760 --> 00:24:32,195
Kvinnorna skriker
227
00:24:32,400 --> 00:24:34,869
Oj!
228
00:24:35,920 --> 00:24:38,037
Nej, Pippi!
229
00:24:38,240 --> 00:24:42,075
Men de var väldigt snällamot mig ändå, förstår du.
230
00:24:42,280 --> 00:24:48,277
- Var inte ledsen, Pippi.- Det går nog bättre en annan gång.
231
00:24:48,480 --> 00:24:53,555
Jag kanske ska gå upp en timmetidigare om morgnarna och öva mig.
232
00:24:53,760 --> 00:24:57,117
Det vore nog inte så dumt.Din mamma vill nog-
233
00:24:57,320 --> 00:25:01,837
- att du ska lära dig hur manuppför sig och blir en fin dam.
234
00:25:02,040 --> 00:25:04,680
Så småningom...åtminstone.
235
00:25:04,880 --> 00:25:07,793
En fin dam, nä, fy fabian!
236
00:25:08,000 --> 00:25:10,799
Jag ska bli sjörövare
när jag blir stor.
237
00:25:11,000 --> 00:25:16,712
Femton gastar på död mans kista,johohoo en flaska med rom
238
00:25:16,920 --> 00:25:22,473
Femton mackor uti min kistamåste jag ha för min mage är tom
239
00:25:22,680 --> 00:25:27,675
Femton pirater och femton gastarjohohoo från det villande hav
240
00:25:27,880 --> 00:25:33,512
Femton pirater och femton gastarjohohoo på död mans grav20741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.