All language subtitles for The.Messengers.S01E04.Drums.of.War.HDTV.x264-2HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,382 --> 00:00:05,009 JOSHUA: In the beginning, a star fell from heaven and changed us. 2 00:00:05,363 --> 00:00:09,264 Made us angels and gave us a new destiny: 3 00:00:09,720 --> 00:00:11,637 to stop the Apocalypse 4 00:00:12,267 --> 00:00:13,894 and the Devil himself. 5 00:00:14,732 --> 00:00:16,735 We must pass God's test 6 00:00:17,575 --> 00:00:20,355 and prove humanity is still worth saving. 7 00:00:20,752 --> 00:00:23,095 For we are the Messengers. 8 00:00:26,899 --> 00:00:28,394 Previously on The Messengers... 9 00:00:28,395 --> 00:00:30,680 ALAN: The military covered up a giant hole in the earth. 10 00:00:30,715 --> 00:00:32,660 And I think this piece of meteorite has something to do with it. 11 00:00:32,695 --> 00:00:34,594 - Where's the rock? - I left it right here. 12 00:00:35,399 --> 00:00:36,384 (tires screeching) Hey! 13 00:00:37,011 --> 00:00:39,041 Hey! Wait! Stop! 14 00:00:40,044 --> 00:00:43,075 We need to find and stop the Four Horsemen of the Apocalypse. 15 00:00:43,110 --> 00:00:44,825 But they're regular people, just like we are. 16 00:00:45,114 --> 00:00:47,881 Except the Devil is tempting each of them to commit some kind of terrible sin, 17 00:00:47,916 --> 00:00:49,815 and once they do, they're no longer human. 18 00:00:49,983 --> 00:00:51,356 They've broken a fateful seal. 19 00:00:51,487 --> 00:00:53,624 The Seven Seals of the Apocalypse. 20 00:00:53,659 --> 00:00:55,696 I think the prime minister is about to commit a sin. 21 00:00:55,731 --> 00:00:57,959 The imam said even his own people would curse him. 22 00:00:57,994 --> 00:01:00,391 The visions clearly point to Senator Richards. 23 00:01:00,529 --> 00:01:02,078 - I think it's her. - What if it's neither? 24 00:01:02,113 --> 00:01:03,420 The energy summit's tomorrow night. 25 00:01:03,421 --> 00:01:05,541 The prime minister and the senator will both be there. 26 00:01:05,670 --> 00:01:06,756 Then so will we. 27 00:01:06,791 --> 00:01:07,820 (sirens wailing) 28 00:01:07,946 --> 00:01:11,033 Peter Moore. You're under arrest for the murder of Sam Murphy. 29 00:01:15,275 --> 00:01:17,277 (birds chirping) 30 00:01:20,147 --> 00:01:22,149 (grunts) 31 00:01:23,684 --> 00:01:25,052 Any luck? 32 00:01:25,087 --> 00:01:27,174 Had a bail bondsmen check into Peter's status. 33 00:01:27,470 --> 00:01:29,427 He was taken to Harris County Jail. 34 00:01:29,462 --> 00:01:32,023 Now, it's not exactly a place I can walk into, so... 35 00:01:32,527 --> 00:01:33,627 it's all I could get. 36 00:01:33,662 --> 00:01:36,310 Yeah. I'll go see what I can find out. 37 00:01:37,739 --> 00:01:39,294 I still can't believe it. 38 00:01:39,437 --> 00:01:40,891 I mean, that kid? Murder? 39 00:01:41,500 --> 00:01:42,703 It's got to be some kind of mistake. 40 00:01:42,738 --> 00:01:44,472 Either way, Peter's one of us. 41 00:01:44,654 --> 00:01:46,673 And we need to work together if we want to have any chance 42 00:01:46,708 --> 00:01:50,432 of stopping the senator or prime minister at that energy summit tonight. 43 00:01:56,451 --> 00:01:57,601 ROSE: What are you reading? 44 00:01:59,054 --> 00:02:01,379 Chapter six, verse four. 45 00:02:01,623 --> 00:02:04,557 "And there went out another horse that was red: 46 00:02:04,592 --> 00:02:08,139 "and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth." 47 00:02:08,496 --> 00:02:12,389 It says a third of all people on the Earth will be killed after the Horsemen unite. 48 00:02:14,253 --> 00:02:15,835 That's two billion people. 49 00:02:18,371 --> 00:02:21,863 You look tired, Josh. Did you sleep last night? 50 00:02:22,568 --> 00:02:23,443 No. 51 00:02:23,478 --> 00:02:26,254 Who could sleep with all the terrible things that are about to happen? 52 00:02:26,289 --> 00:02:29,167 I mean, it's prophecy. It's all... it's all written right here. 53 00:02:29,202 --> 00:02:30,639 On paper. 54 00:02:30,752 --> 00:02:32,638 It's not chiseled in stone. 55 00:02:33,640 --> 00:02:35,727 God is testing us, Joshua. 56 00:02:36,802 --> 00:02:39,617 Our fate lies in the choices we make. 57 00:02:42,120 --> 00:02:43,536 Yeah. I... 58 00:02:43,965 --> 00:02:46,732 In that case, I guess I better get a fresh cup of coffee. 59 00:02:47,269 --> 00:02:49,257 How 'bout decaf? (chuckles) 60 00:02:51,571 --> 00:02:53,840 (music playing, barking on TV) 61 00:02:56,885 --> 00:02:58,977 Sorry about your dad. 62 00:03:06,519 --> 00:03:08,555 (thumping) 63 00:03:14,628 --> 00:03:15,929 What are you doing? 64 00:03:16,425 --> 00:03:17,873 A science experiment. 65 00:03:18,000 --> 00:03:19,291 Testing your gift? 66 00:03:19,977 --> 00:03:21,504 What did Rose call it, spirit walking? 67 00:03:21,539 --> 00:03:24,184 Yeah, it should be called defective, 'cause it no longer works. 68 00:03:26,592 --> 00:03:28,147 Your gift was healing, right? 69 00:03:28,757 --> 00:03:30,121 Come with me. 70 00:03:30,912 --> 00:03:32,871 ERIN: I'm not sure I like where this is going. 71 00:03:32,948 --> 00:03:33,979 Vera... 72 00:03:35,081 --> 00:03:36,488 - Heal me. - What? 73 00:03:36,551 --> 00:03:38,443 - What's going on? - Erin's trying to heal me. 74 00:03:38,478 --> 00:03:39,775 You thought about a Band-Aid? 75 00:03:39,954 --> 00:03:41,454 (sighs) 76 00:03:41,676 --> 00:03:42,789 I don't get it. 77 00:03:42,824 --> 00:03:44,354 Why don't our gifts work all the time? 78 00:03:44,492 --> 00:03:45,939 My question exactly. 79 00:03:46,161 --> 00:03:48,000 - Meanwhile, ow. - Sorry. 80 00:03:48,096 --> 00:03:48,918 (shouts) 81 00:03:49,014 --> 00:03:50,307 Joshua. 82 00:03:51,865 --> 00:03:52,999 (falcon crying) 83 00:04:03,176 --> 00:04:05,732 You have lost your mind, Joshua! 84 00:04:05,981 --> 00:04:08,438 (echoing): Even God can't help you! 85 00:04:14,621 --> 00:04:16,623 (panting) 86 00:04:20,327 --> 00:04:21,444 He just had another vision. 87 00:04:21,584 --> 00:04:22,819 What did you see? 88 00:04:22,864 --> 00:04:24,664 (panting) 89 00:04:24,699 --> 00:04:26,644 I saw myself dying. 90 00:04:31,802 --> 00:04:35,218 sync and corrected by rickSG www.addic7ed.com 91 00:04:38,011 --> 00:04:39,546 How do you know you were dying? 92 00:04:39,581 --> 00:04:41,238 There was a lot of blood. 93 00:04:41,400 --> 00:04:43,465 And, uh, my dad was yelling at me. 94 00:04:43,586 --> 00:04:45,125 What about the other parts of the vision? 95 00:04:45,287 --> 00:04:47,053 The arms breaking the shackles could be Peter. 96 00:04:47,088 --> 00:04:48,989 I mean, who else do we know that could do that? 97 00:04:49,024 --> 00:04:52,058 And what about the falcon? Maybe it's symbolic for something. 98 00:04:52,093 --> 00:04:53,560 A hunter closing in on the kill? 99 00:04:53,595 --> 00:04:55,162 If you ask me, the dead soldiers might point 100 00:04:55,197 --> 00:04:57,330 to the prime minister as our Horseman of War. 101 00:04:57,365 --> 00:05:00,057 VERA: If God wants to motivate us, what is with all the Pictionary? 102 00:05:00,202 --> 00:05:02,317 Why can't he just tell us what he wants us to do? 103 00:05:03,937 --> 00:05:05,405 So what do we do now? 104 00:05:05,440 --> 00:05:06,639 You should all go to Austin 105 00:05:06,745 --> 00:05:09,409 and try to do whatever you can to stop the Horseman from committing the sin. 106 00:05:09,444 --> 00:05:10,464 What about you? 107 00:05:10,499 --> 00:05:12,231 I have to try and figure out a way to get Peter out of jail. 108 00:05:12,266 --> 00:05:13,604 Then we'll join you guys there. 109 00:05:13,682 --> 00:05:15,482 Peter was chosen to be a Messenger. 110 00:05:15,517 --> 00:05:17,825 His destiny lies with us, not in jail. 111 00:05:25,358 --> 00:05:28,061 I think you should look into the prime minister first. 112 00:05:28,096 --> 00:05:31,192 His country is this close to falling apart. It's a dangerous situation. 113 00:05:31,227 --> 00:05:33,487 Exactly. And now we're gonna start messing with him? 114 00:05:33,522 --> 00:05:35,702 A-a foreign leader. Not to mention a U.S. senator. 115 00:05:35,737 --> 00:05:38,276 You realize if we're wrong about the visions, we could wind up in prison. 116 00:05:38,311 --> 00:05:39,627 JOSHUA: Or worse. 117 00:05:40,042 --> 00:05:42,755 Look, I get your reluctance to follow my visions. 118 00:05:42,905 --> 00:05:44,933 N-No offense, but your most recent vision 119 00:05:44,934 --> 00:05:48,593 seems to be more about your personal life than it does about finding any Horseman. 120 00:05:49,065 --> 00:05:51,618 Maybe you should look into that. 121 00:05:51,653 --> 00:05:53,753 Was there anything else you saw in your vision 122 00:05:53,788 --> 00:05:55,798 that could help us understand it more clearly? 123 00:05:58,325 --> 00:06:01,428 (crying) 124 00:06:02,051 --> 00:06:03,389 I'm not sure. 125 00:06:03,598 --> 00:06:05,098 Well, you need to be. 126 00:06:05,133 --> 00:06:07,400 So do whatever it takes to get there. 127 00:06:11,071 --> 00:06:13,976 You've heard what Joshua's dad's been saying in the news about him, right? 128 00:06:14,376 --> 00:06:16,347 He's had mental issues in the past. 129 00:06:16,382 --> 00:06:18,064 We all have our crosses to bear. 130 00:06:18,065 --> 00:06:20,269 Then how can you be so sure that his visions are legit? 131 00:06:20,321 --> 00:06:21,548 You're the scientist. 132 00:06:21,583 --> 00:06:22,980 Go prove they aren't. 133 00:06:25,385 --> 00:06:27,654 (sighs) 134 00:06:27,689 --> 00:06:29,656 (indistinct chatter) 135 00:06:33,226 --> 00:06:35,228 (man coughing) 136 00:06:35,263 --> 00:06:36,824 WOMAN: They didn't give you any warning? 137 00:06:37,465 --> 00:06:40,161 Do they ever when they're passing out pink slips? 138 00:06:40,752 --> 00:06:42,621 WOMAN: What about Peter's adoption? 139 00:06:43,324 --> 00:06:45,435 They won't grant it if you're unemployed. 140 00:06:46,141 --> 00:06:48,277 They'll send him back to that group home. 141 00:06:53,713 --> 00:06:55,382 (sighs) 142 00:07:18,765 --> 00:07:20,284 Peter! 143 00:07:20,774 --> 00:07:22,110 Peter! 144 00:07:29,182 --> 00:07:30,650 (gasps) 145 00:07:30,685 --> 00:07:33,420 (coughing, gasping) 146 00:07:35,278 --> 00:07:36,337 Whoa. 147 00:07:36,825 --> 00:07:38,207 Come on. Get him. 148 00:07:38,393 --> 00:07:40,460 (men chuckling, chattering) 149 00:07:41,162 --> 00:07:44,000 Sorry, man. I didn't mean anything. You tripped over my foot. 150 00:07:44,148 --> 00:07:45,574 _ 151 00:07:45,599 --> 00:07:47,271 No, I don't... I don't understand. 152 00:07:49,766 --> 00:07:55,761 _ 153 00:07:56,309 --> 00:07:58,078 GUARD: Hey! (clang) 154 00:07:58,113 --> 00:07:59,678 Knock it off! 155 00:08:09,456 --> 00:08:11,458 (keys clacking) 156 00:08:14,027 --> 00:08:16,596 (knocking) 157 00:08:18,148 --> 00:08:19,951 Hey, I got to go to Austin for the day. 158 00:08:19,986 --> 00:08:21,001 I know. 159 00:08:21,036 --> 00:08:22,882 Erin already asked me to watch Amy. 160 00:08:25,170 --> 00:08:26,560 How you doing? 161 00:08:27,008 --> 00:08:29,490 - I'm fine. - 'Cause it's okay not to be fine. 162 00:08:30,846 --> 00:08:32,412 You know, you don't have to be so tough all the time. 163 00:08:32,447 --> 00:08:33,752 You know, if you need to cry, you can cry. 164 00:08:33,753 --> 00:08:35,061 Over what? 165 00:08:35,427 --> 00:08:36,856 My dad is gone. 166 00:08:37,767 --> 00:08:39,689 No funeral, no gravestone, 167 00:08:40,282 --> 00:08:41,735 no chance to say good-bye. 168 00:08:42,620 --> 00:08:44,073 He's just gone. 169 00:08:54,200 --> 00:08:56,202 (birds chirping) 170 00:09:00,173 --> 00:09:01,619 Alan, what are you doing here? 171 00:09:01,627 --> 00:09:03,864 - I could ask you the same question. - How did you find me? 172 00:09:03,979 --> 00:09:05,678 - I have my ways. - Well, did you... 173 00:09:05,722 --> 00:09:07,655 did you get my message? Your cousin still works at the DMV. 174 00:09:07,656 --> 00:09:09,549 - Is he looking into the license plate? - He does. He's checking into it. 175 00:09:09,584 --> 00:09:12,697 But meanwhile, there's still this nagging little issue. 176 00:09:13,321 --> 00:09:14,749 Oh, my God. What was it? 177 00:09:14,784 --> 00:09:17,420 Oh, yeah. You died on me twice in the last week. 178 00:09:17,434 --> 00:09:19,006 - I'm fine. - Oh, are you? 179 00:09:19,094 --> 00:09:20,554 'Cause now you're hanging out at Walter White's house 180 00:09:20,614 --> 00:09:23,097 with a bunch of strange people you've never, ever mentioned before. 181 00:09:23,331 --> 00:09:25,423 Kind of begs the question, what the hell? 182 00:09:25,558 --> 00:09:28,310 Look, I can't tell you. So I need you to stop asking questions. Please. 183 00:09:28,403 --> 00:09:30,138 Oh, I love games. Can I guess? 184 00:09:30,205 --> 00:09:33,188 Okay. Um, you have a secret life with a secret family. 185 00:09:33,284 --> 00:09:35,520 Close. Look, I don't need you to worry about me, okay? 186 00:09:35,555 --> 00:09:38,486 I need you to worry about figuring out the name of the person who stole our rock 187 00:09:38,580 --> 00:09:39,999 by tracking down that van. 188 00:09:40,148 --> 00:09:42,248 (car door opens) 189 00:09:42,283 --> 00:09:43,416 (car door shuts) 190 00:09:43,451 --> 00:09:45,752 (engine starts) 191 00:09:48,588 --> 00:09:50,256 (door buzzes) 192 00:09:50,424 --> 00:09:51,840 Peter Moore. 193 00:09:54,802 --> 00:09:56,985 Today is your lucky day. 194 00:09:57,934 --> 00:09:59,789 I'm your court-appointed attorney. 195 00:10:05,540 --> 00:10:06,708 No speeding, okay? 196 00:10:06,743 --> 00:10:08,579 I really don't want to get pulled over by the cops again. 197 00:10:08,588 --> 00:10:10,035 First of all, you were driving. 198 00:10:10,113 --> 00:10:12,158 Secondly, this car won't go over 35. 199 00:10:16,684 --> 00:10:18,168 - Stop that. - What? 200 00:10:18,203 --> 00:10:20,631 - Stay out of my head. - I'm not hearing anything. 201 00:10:21,396 --> 00:10:23,768 You know, my gift's a lot like yours. I can't control it. 202 00:10:23,960 --> 00:10:25,804 Sometimes I hear things, sometimes I don't. 203 00:10:30,231 --> 00:10:32,767 You know, but as long as we're talking, 204 00:10:32,802 --> 00:10:34,627 what happened between you and your husband? 205 00:10:36,821 --> 00:10:38,447 I didn't hear anything. 206 00:10:40,008 --> 00:10:41,986 Okay, yeah, so I heard the thing a few days ago 207 00:10:42,045 --> 00:10:44,883 about you being wanted for kidnapping, but, you know, it's not my fault. 208 00:10:44,999 --> 00:10:48,049 It's... I don't try. It's not a superpower I asked for. 209 00:10:48,651 --> 00:10:50,359 Why can't I fly? I'd rather fly. 210 00:10:50,616 --> 00:10:52,550 Look, if you don't want to talk about it, we don't have to talk about it. 211 00:10:52,601 --> 00:10:54,173 I don't want to talk about it. 212 00:10:54,657 --> 00:10:56,140 - Fine. - Fine. 213 00:10:57,093 --> 00:10:58,693 (engine starts) 214 00:10:58,728 --> 00:11:00,788 (engine revving) 215 00:11:04,065 --> 00:11:05,468 Seriously? 216 00:11:08,002 --> 00:11:10,004 (indistinct shouting of children) 217 00:11:23,184 --> 00:11:26,020 (crying) 218 00:11:31,227 --> 00:11:32,723 What do you want? 219 00:11:32,762 --> 00:11:34,418 I need to speak to my sister. 220 00:11:37,566 --> 00:11:39,245 Now you need to talk? 221 00:11:39,803 --> 00:11:42,428 'Cause you were pretty quiet when Dad kicked me to the curb. 222 00:11:53,352 --> 00:11:56,079 That's your nephew. Caleb. 223 00:11:56,260 --> 00:11:57,963 Just started first grade. 224 00:11:58,421 --> 00:11:59,944 Loves T-ball. 225 00:12:00,589 --> 00:12:02,782 Hits it a lot better than you ever did. 226 00:12:05,907 --> 00:12:07,361 That's great. 227 00:12:09,998 --> 00:12:11,534 You have a beautiful family. 228 00:12:11,802 --> 00:12:13,419 For someone living a deviant life. 229 00:12:13,450 --> 00:12:15,116 Dad called it that, not me. 230 00:12:15,338 --> 00:12:16,877 But you didn't say anything in my defense. 231 00:12:16,906 --> 00:12:18,220 Look, it wasn't... 232 00:12:18,885 --> 00:12:20,810 easy... for me to come here. 233 00:12:24,542 --> 00:12:26,049 I've been having these... 234 00:12:26,703 --> 00:12:28,204 dreams... 235 00:12:28,384 --> 00:12:31,433 about Dad, and you were in them, too, Hope. 236 00:12:31,468 --> 00:12:32,971 You were crying. 237 00:12:33,089 --> 00:12:34,756 The image is... 238 00:12:35,993 --> 00:12:37,310 disturbing. 239 00:12:37,995 --> 00:12:39,471 And I've been trying to understand what... 240 00:12:39,506 --> 00:12:42,404 Wait, wait, wait. Are you only here because I'm a shrink? 241 00:12:42,965 --> 00:12:44,665 Because if you really need some help, 242 00:12:44,700 --> 00:12:47,193 - let me refer you to someone. - I'm here because you're my sister! 243 00:12:51,706 --> 00:12:53,875 (voice breaking): And I need your help. 244 00:13:02,617 --> 00:13:05,660 So, later today, you will be extradited back to Arkansas. 245 00:13:05,988 --> 00:13:09,523 As your attorney, I strongly recommend that you plead guilty to the murder charge. 246 00:13:09,626 --> 00:13:11,055 Hear me out. 247 00:13:11,100 --> 00:13:13,050 In the face of the overwhelming evidence against you, 248 00:13:13,196 --> 00:13:15,147 I believe it's the most prudent thing to just... 249 00:13:15,198 --> 00:13:17,575 What about self-defense? Sam threatened to kill me. 250 00:13:17,611 --> 00:13:19,126 I've got a friend who's willing to testify to that. 251 00:13:19,251 --> 00:13:20,837 Uh, you mean Alice? 252 00:13:21,070 --> 00:13:22,980 How do you think the police were able to find you? 253 00:13:24,654 --> 00:13:27,249 I'll do what I can to get you a reduced sentence. 254 00:13:28,843 --> 00:13:30,879 You had a pretty rough ride. 255 00:13:31,982 --> 00:13:33,615 Lifelong depression, 256 00:13:33,950 --> 00:13:35,560 suicide attempt, 257 00:13:35,885 --> 00:13:38,143 rejected from foster home after foster home. 258 00:13:38,178 --> 00:13:40,218 What does that have to do with any of this? 259 00:13:40,590 --> 00:13:42,342 Anger issues, too. 260 00:13:43,678 --> 00:13:46,512 Look, my point is, it all paints a very sad story 261 00:13:46,663 --> 00:13:49,011 which should help garner sympathy from the DA. 262 00:13:49,699 --> 00:13:51,916 I'm hoping I can talk them down to 30 years. 263 00:13:52,102 --> 00:13:53,634 30 years? 264 00:13:53,770 --> 00:13:55,965 If this goes to trail, you can get life. 265 00:13:56,873 --> 00:13:58,673 You killed someone, Peter. 266 00:13:59,535 --> 00:14:01,258 There's no getting around that. 267 00:14:02,445 --> 00:14:03,964 It's part of you now. 268 00:14:04,380 --> 00:14:05,761 Forever. 269 00:14:07,349 --> 00:14:08,799 Hell... 270 00:14:09,586 --> 00:14:12,739 some of the people locked up in here actually take pride in it. 271 00:14:14,079 --> 00:14:15,438 Me... 272 00:14:17,403 --> 00:14:19,311 I couldn't live with myself. 273 00:14:32,206 --> 00:14:34,208 (crowd chatter) 274 00:14:37,545 --> 00:14:39,547 (indistinct chatter) 275 00:14:47,940 --> 00:14:51,205 MAN: Mr. Prime Minister, you and your wife can follow me to the green room. 276 00:15:00,277 --> 00:15:02,260 _ 277 00:15:21,289 --> 00:15:23,128 God, I hope this works. 278 00:15:23,163 --> 00:15:25,126 (inhaling deeply) 279 00:15:25,161 --> 00:15:27,128 (whooshing) 280 00:15:30,665 --> 00:15:32,667 (sighs) 281 00:15:36,170 --> 00:15:37,805 WOMAN: Here. 282 00:15:37,840 --> 00:15:39,807 It'll calm your nerves. 283 00:15:39,842 --> 00:15:41,543 (sighs) 284 00:15:41,578 --> 00:15:42,932 You'll be fine. 285 00:15:43,105 --> 00:15:44,964 Just don't throw up on the stage. 286 00:15:45,141 --> 00:15:47,148 (both laugh) 287 00:15:47,183 --> 00:15:49,684 NAZARI: Ah, look at me. 288 00:15:49,719 --> 00:15:51,753 My first international summit, 289 00:15:51,788 --> 00:15:53,755 and I am a nervous wreck. 290 00:15:55,090 --> 00:15:56,957 Have we done the right thing coming here? 291 00:15:57,055 --> 00:16:01,087 Wanting a better life for your people is always the right thing. 292 00:16:01,731 --> 00:16:04,532 You know what I'm up against, Helen. 293 00:16:04,567 --> 00:16:07,850 The only reason I'm here is to promote peace, 294 00:16:08,248 --> 00:16:12,540 while the warlords back home are ready to start civil war. 295 00:16:19,948 --> 00:16:22,850 Everything is going to be fine. 296 00:16:25,966 --> 00:16:27,662 Breathe, Abdul. 297 00:16:27,817 --> 00:16:29,150 I believe in you. 298 00:16:29,316 --> 00:16:31,092 We all do. 299 00:16:31,127 --> 00:16:32,360 (door opening) 300 00:16:37,465 --> 00:16:39,634 (sighs) 301 00:16:39,669 --> 00:16:41,169 MAN: Hello? 302 00:16:41,204 --> 00:16:43,237 (gasps loudly, coughs) MAN: Are you okay? 303 00:16:43,272 --> 00:16:44,439 (panting) 304 00:16:44,474 --> 00:16:46,841 (panting continues) 305 00:16:46,876 --> 00:16:49,077 Can't a girl power-nap in peace? 306 00:16:54,069 --> 00:16:56,453 No, I think it's time we switch gears, Rose. 307 00:16:56,488 --> 00:16:59,496 I'm having serious doubts about the prime minister being our guy. 308 00:17:00,231 --> 00:17:02,621 Look, I'm gonna try to get to the senator through a chief of staff, but... 309 00:17:03,170 --> 00:17:04,796 In fact, there he is. 310 00:17:05,583 --> 00:17:06,596 I got to go. 311 00:17:09,538 --> 00:17:10,817 Mr. Beckett? 312 00:17:10,852 --> 00:17:13,098 A word. Vera Buckley, National Deep Space Agency. 313 00:17:13,133 --> 00:17:15,157 I was hoping to get a meeting with Senator Richards today. 314 00:17:15,192 --> 00:17:16,702 (laughs) You're joking, right? 315 00:17:16,737 --> 00:17:18,787 She's about to start an international energy summit. 316 00:17:19,427 --> 00:17:22,486 I know she's busy, but if anyone can get me two minutes with her, it's you, right? 317 00:17:22,521 --> 00:17:24,180 Look, it's about the new spending bill. 318 00:17:24,215 --> 00:17:25,472 Which she already supports, 319 00:17:25,473 --> 00:17:28,066 unless you'd like to keep bothering me until I make her change her mind. 320 00:17:28,101 --> 00:17:29,319 (elevator bell dings) 321 00:17:29,698 --> 00:17:31,814 - If I could just... - Call the office. 322 00:17:38,406 --> 00:17:40,479 You got to admire her moxie. 323 00:17:40,514 --> 00:17:41,865 (sighs) 324 00:17:42,882 --> 00:17:45,178 How many more of these favors do I have to do? 325 00:17:45,670 --> 00:17:47,461 As many as I tell you to. 326 00:17:47,496 --> 00:17:50,715 I keep my promises. You'll get what you want. 327 00:17:50,750 --> 00:17:52,699 You know, I've been working in D.C. a long time. 328 00:17:52,734 --> 00:17:54,872 You're not the first evil bastard I've dealt with. 329 00:17:55,065 --> 00:17:56,999 Well, they all work for me. 330 00:17:58,682 --> 00:18:00,272 And so do you, so finish the job. 331 00:18:00,307 --> 00:18:01,854 I'm trying! 332 00:18:06,704 --> 00:18:09,077 Try harder. 333 00:18:15,324 --> 00:18:16,802 Are you stalking me now? 334 00:18:17,357 --> 00:18:18,423 What were you doing in there? 335 00:18:18,458 --> 00:18:19,900 Getting a restraining order against you. 336 00:18:20,093 --> 00:18:22,609 Oh. Well, what are the terms? I need to know how far... 337 00:18:22,644 --> 00:18:24,207 I need you to stop following me, okay? 338 00:18:24,242 --> 00:18:25,590 I can't tell you what's going on. 339 00:18:25,625 --> 00:18:27,537 Then I can't tell you about the license plate. 340 00:18:27,572 --> 00:18:29,297 What-what did they say? What did you find out? 341 00:18:29,332 --> 00:18:31,161 - You first. - For God sakes, Alan. 342 00:18:31,818 --> 00:18:34,312 You asked me to do you a favor, which I gladly did, 343 00:18:34,347 --> 00:18:36,491 and now you want to shut me out? That's not how it works. 344 00:18:36,526 --> 00:18:39,202 Okay, well, I don't have time for this, so tell me what you found out, or I'm gonna go. 345 00:18:39,237 --> 00:18:40,423 Then go. 346 00:18:40,458 --> 00:18:42,425 All right. 347 00:18:44,580 --> 00:18:46,719 You never used to keep secrets from me, V. 348 00:18:48,965 --> 00:18:50,967 (indistinct chatter) 349 00:18:54,707 --> 00:18:56,563 Have you seen Vera? I lost track of her. 350 00:18:56,598 --> 00:18:58,353 - No. - What's that? 351 00:18:58,541 --> 00:18:59,814 Our way in. 352 00:18:59,849 --> 00:19:02,654 Congratulations. You are now an official employee of Galveston Oil, 353 00:19:02,689 --> 00:19:04,544 Miss... Dottie Frome. 354 00:19:05,415 --> 00:19:07,183 What? 355 00:19:07,520 --> 00:19:09,552 I'm an undercover agent. This is what I do. 356 00:19:09,870 --> 00:19:12,728 - Come on. - Raul, we are both wanted by the law, okay? 357 00:19:12,763 --> 00:19:15,455 We need to be careful about drawing attention to ourselves. 358 00:19:18,505 --> 00:19:20,496 Yeah, we really do. Hmm. 359 00:19:25,041 --> 00:19:28,000 Look. There's the podium where Joshua saw himself. 360 00:19:28,294 --> 00:19:29,717 And the crystal glasses. 361 00:19:29,752 --> 00:19:31,410 Just like he described. 362 00:19:31,445 --> 00:19:32,983 This has got to be the place from Joshua's vision. 363 00:19:33,018 --> 00:19:34,228 Where are you going? 364 00:19:34,379 --> 00:19:36,250 Try and get in some people's heads. 365 00:19:39,525 --> 00:19:41,932 HOPE: You said Dad yelled at you in a dream? 366 00:19:42,152 --> 00:19:44,286 Said I've lost my mind, 367 00:19:44,321 --> 00:19:46,555 even God can't help me. 368 00:19:46,590 --> 00:19:48,557 Ouch. 369 00:19:48,592 --> 00:19:50,559 That hurts. 370 00:19:50,594 --> 00:19:53,429 Coming from the man you idolized your whole life. 371 00:19:54,507 --> 00:19:56,943 It's tough to heal that deep a wound. 372 00:19:58,368 --> 00:20:01,117 God knows, it took me years of therapy. 373 00:20:02,206 --> 00:20:04,173 Okay. 374 00:20:06,075 --> 00:20:08,110 But what if I told you... 375 00:20:08,145 --> 00:20:10,412 they're not dreams? 376 00:20:12,147 --> 00:20:14,149 And I'm having them... 377 00:20:14,184 --> 00:20:15,884 at all times of the day. 378 00:20:15,919 --> 00:20:17,471 Even when I'm wide awake. 379 00:20:19,288 --> 00:20:21,290 What if Dad's right? 380 00:20:22,325 --> 00:20:24,781 What if I really am losing my mind? 381 00:20:27,563 --> 00:20:29,418 Are you using again? 382 00:20:30,134 --> 00:20:32,101 No. 383 00:20:34,670 --> 00:20:36,105 I swear I'm clean. 384 00:20:36,140 --> 00:20:39,041 Good. 385 00:20:39,076 --> 00:20:41,076 That's good, Josh. 386 00:20:41,111 --> 00:20:43,612 I'm sorry for what I did. 387 00:20:45,581 --> 00:20:48,283 For turning my back on you. 388 00:20:50,452 --> 00:20:54,089 And I hope someday I can earn your forgiveness. 389 00:20:56,158 --> 00:20:57,852 Coming here was a start. 390 00:20:58,929 --> 00:21:02,047 Listen, you want to get rid of all this pain? 391 00:21:02,500 --> 00:21:04,967 Push Dad out of your mind. 392 00:21:05,322 --> 00:21:08,078 Don't let his cruel words distract you. 393 00:21:08,113 --> 00:21:10,950 You need to focus less on him and more on yourself. 394 00:21:14,376 --> 00:21:18,380 JOSHUA SR.: You have lost your mind! Even God can't help you. 395 00:21:22,384 --> 00:21:23,986 Oh, God, that's it. 396 00:21:24,455 --> 00:21:26,155 I got to go. 397 00:21:27,857 --> 00:21:29,358 Uh, but before I do... 398 00:21:31,594 --> 00:21:34,491 Will you let me know when Caleb's next T-ball game is? 399 00:21:36,065 --> 00:21:38,000 'Cause I'd really love to go. 400 00:21:44,173 --> 00:21:46,275 THE MAN: You killed someone, Peter. 401 00:21:46,310 --> 00:21:48,533 It's part of you, now, forever. 402 00:21:50,335 --> 00:21:53,115 Me, I couldn't live with myself. 403 00:22:14,370 --> 00:22:16,939 I thought you were happy here. 404 00:22:18,574 --> 00:22:21,310 Why would you try to kill yourself? 405 00:22:23,445 --> 00:22:26,148 They're taking me away because you lost your job. 406 00:22:26,183 --> 00:22:28,128 No. I'm sorry, bud, 407 00:22:28,304 --> 00:22:30,467 but when a foster child does something like this, 408 00:22:30,661 --> 00:22:32,221 we're required by law 409 00:22:32,537 --> 00:22:34,546 to tell family services. 410 00:22:34,725 --> 00:22:36,309 It's the last thing we want... 411 00:22:36,478 --> 00:22:38,188 We love you, Peter. 412 00:22:39,202 --> 00:22:41,356 I know you're in a dark place right now. 413 00:22:42,433 --> 00:22:44,174 One day, you'll find the light. 414 00:22:44,401 --> 00:22:46,035 And you're gonna do 415 00:22:46,070 --> 00:22:47,836 all kinds of good. 416 00:22:54,043 --> 00:22:56,045 (men speaking indistinctly in distance) 417 00:23:19,401 --> 00:23:21,403 (men speaking indistinctly in distance) 418 00:23:24,875 --> 00:23:26,577 GUARD: Peter Moore. 419 00:23:31,482 --> 00:23:33,517 You have a visitor. 420 00:23:33,652 --> 00:23:34,885 (buzzing) 421 00:23:43,527 --> 00:23:44,828 What are you doing here? 422 00:23:44,863 --> 00:23:47,464 I'm bringing you home. 423 00:23:49,411 --> 00:23:51,401 Raul. Hey. 424 00:23:51,836 --> 00:23:53,784 - You hear anything? - Nothing useful. 425 00:23:53,895 --> 00:23:55,765 Guess we'll never know where the clues'll be hidden. 426 00:23:55,917 --> 00:23:59,676 Come on, Erin. God's not testing us, he's messing with us. 427 00:24:00,897 --> 00:24:02,579 Well, I'm gonna go talk to that guy over there. 428 00:24:02,614 --> 00:24:04,715 See if I can get any info out of him. 429 00:24:05,549 --> 00:24:06,496 Why him? 430 00:24:06,497 --> 00:24:08,421 He's the only one not wearing a wedding ring. 431 00:24:09,021 --> 00:24:11,688 You're not the only one that can get into people's heads. 432 00:24:15,593 --> 00:24:17,037 - Hi there. - Hello... 433 00:24:17,363 --> 00:24:18,862 Ms. Frome. 434 00:24:18,897 --> 00:24:20,443 Oh, please, call me Dottie. 435 00:24:20,617 --> 00:24:22,801 - Up from Galveston, are you? - I am. 436 00:24:22,836 --> 00:24:25,636 Proud to be a part of this. 437 00:24:25,671 --> 00:24:27,379 Lots of security, I see. 438 00:24:27,537 --> 00:24:28,971 - Very comforting. - Oh, yeah. 439 00:24:29,006 --> 00:24:30,690 Anything happens, we got you covered. 440 00:24:30,820 --> 00:24:32,876 State police, Austin PD... 441 00:24:32,911 --> 00:24:34,764 - and us. - Who's "us"? 442 00:24:34,799 --> 00:24:36,744 Senator Richards' private security team. 443 00:24:36,925 --> 00:24:39,783 Private security? Wow, that's impressive. 444 00:24:39,818 --> 00:24:41,996 How'd you get such an important job? 445 00:24:42,321 --> 00:24:43,754 Well, we're all vets. 446 00:24:43,789 --> 00:24:45,519 Senator Richards has a foundation. 447 00:24:45,667 --> 00:24:48,236 Helps place returning soldiers in jobs back home. 448 00:24:48,760 --> 00:24:50,727 That's great. 449 00:24:50,762 --> 00:24:52,729 That woman is a saint. 450 00:24:52,764 --> 00:24:54,201 Don't know where I'd be without her. 451 00:24:54,887 --> 00:24:55,933 ROSE: Peter, 452 00:24:55,968 --> 00:24:58,635 you have to get out of here. Joshua had another vision. 453 00:24:58,670 --> 00:25:01,850 He saw two arms breaking shackles. That's you, I know it. 454 00:25:01,994 --> 00:25:04,169 Look, Rose, I'm in here for 30 years, at least. 455 00:25:04,576 --> 00:25:05,943 Who told you that? 456 00:25:05,978 --> 00:25:07,511 My attorney. 457 00:25:08,612 --> 00:25:10,814 Well, what's his name? I want to talk to him. 458 00:25:10,849 --> 00:25:13,517 I don't know. He didn't tell me. 459 00:25:13,552 --> 00:25:16,820 Just that I should plead guilty and be done with it. 460 00:25:16,855 --> 00:25:18,722 He actually told you that? 461 00:25:18,757 --> 00:25:20,691 He said I killed someone. 462 00:25:20,726 --> 00:25:22,559 Now it's a part of me. 463 00:25:22,594 --> 00:25:24,728 Forever. 464 00:25:25,041 --> 00:25:27,931 He said if he did that, he wouldn't be able to live with himself. 465 00:25:29,168 --> 00:25:30,718 What did he look like? 466 00:25:30,874 --> 00:25:32,922 Dark hair, with an accent? 467 00:25:33,103 --> 00:25:34,766 Yeah. Why? 468 00:25:34,913 --> 00:25:37,941 Listen to me, Peter. 469 00:25:37,976 --> 00:25:40,344 I think that man was the Devil. 470 00:25:40,379 --> 00:25:43,005 You may be the strongest of the messengers, physically, 471 00:25:43,121 --> 00:25:45,616 but emotionally, he thinks you're weak. 472 00:25:45,651 --> 00:25:49,219 So he's trying to exploit that, take you out of action. 473 00:25:49,254 --> 00:25:51,655 But you're a lot stronger than he thinks. 474 00:25:53,323 --> 00:25:55,855 I know things seem hopeless right now. 475 00:25:56,762 --> 00:25:58,807 You feel alone, lost, 476 00:25:58,952 --> 00:26:00,496 abandoned. 477 00:26:02,000 --> 00:26:04,801 But I promise you, you're not alone. 478 00:26:05,487 --> 00:26:10,468 You're part of a very important family now, and we will never, ever abandon you. 479 00:26:11,543 --> 00:26:12,770 Yeah. 480 00:26:13,445 --> 00:26:14,921 I've heard that before. 481 00:26:16,019 --> 00:26:17,948 GUARD: Moore. (buzzing, door opens) 482 00:26:18,126 --> 00:26:19,439 Let's go. 483 00:26:19,943 --> 00:26:21,852 You're heading back to Arkansas. 484 00:26:30,827 --> 00:26:33,430 (door shuts) 485 00:26:33,770 --> 00:26:36,199 I'm starting to think that maybe the senator isn't the Horseman, 486 00:26:36,234 --> 00:26:38,802 I mean, she seems like a legitimately good person. 487 00:26:38,837 --> 00:26:41,617 That's what people say about the neighbor when he turns out to be a serial killer. 488 00:26:41,752 --> 00:26:44,358 Look, he's right. You know, the fact is we don't have evidence 489 00:26:44,400 --> 00:26:47,026 against the senator or the prime minister. It's all just suspicion. 490 00:26:47,546 --> 00:26:49,338 Maybe it's not one person dying. 491 00:26:49,982 --> 00:26:51,836 If you think about what Josh has seen in the visions... 492 00:26:52,004 --> 00:26:54,722 The dead bodies, blood-spattered glass... 493 00:26:56,255 --> 00:26:58,670 What if it's some kind of a bomb or something? 494 00:26:58,829 --> 00:27:01,351 All of the security checking people in, they would have caught it by now. 495 00:27:01,481 --> 00:27:02,858 Not if the bomb was planted ahead of time. 496 00:27:02,893 --> 00:27:05,016 It's not a bombing. I think it's an assassination. 497 00:27:05,531 --> 00:27:08,500 Now, I saw the vision more clearly... a single bullet pulled from my chest. 498 00:27:08,535 --> 00:27:11,662 Now what if that means that somebody up on that podium tonight is gonna get shot? 499 00:27:11,816 --> 00:27:13,604 Well, there's only one problem with that theory. 500 00:27:13,605 --> 00:27:16,740 The senator and the prime minister will both be standing there. 501 00:27:16,775 --> 00:27:19,443 And if neither of them are the Horseman... 502 00:27:20,677 --> 00:27:22,279 Then who is? 503 00:27:39,813 --> 00:27:41,440 _ 504 00:27:41,535 --> 00:27:43,252 _ 505 00:27:43,878 --> 00:27:45,217 (horn honking in distance) 506 00:27:45,423 --> 00:27:47,010 Look, just leave me alo... 507 00:27:47,045 --> 00:27:48,376 (grunts) Oh! 508 00:27:48,411 --> 00:27:49,877 (honking continues) 509 00:27:49,912 --> 00:27:51,445 Aah! Oh. 510 00:28:08,396 --> 00:28:09,530 (tires screech) 511 00:28:24,952 --> 00:28:25,732 Peter. 512 00:28:25,767 --> 00:28:26,957 _ 513 00:28:27,076 --> 00:28:28,793 We have to go, now. 514 00:28:35,169 --> 00:28:38,676 _ 515 00:28:58,479 --> 00:29:00,114 MAN: What? 516 00:29:00,149 --> 00:29:02,082 You... You can't back out now, 517 00:29:02,117 --> 00:29:04,752 this was your idea in the first place. 518 00:29:04,787 --> 00:29:07,154 We worked our asses off to put it together. 519 00:29:07,189 --> 00:29:10,023 I just want to make sure that we've considered every option. 520 00:29:11,759 --> 00:29:14,061 We have. We have. 521 00:29:14,868 --> 00:29:16,980 We take out this prime minister right here, 522 00:29:17,015 --> 00:29:19,339 right now, in this very public forum 523 00:29:19,503 --> 00:29:22,870 and his country collapses into civil war. 524 00:29:22,905 --> 00:29:25,005 It is the quickest way to insure a U.S. invasion. 525 00:29:25,040 --> 00:29:26,425 Now isn't that what you want? 526 00:29:26,540 --> 00:29:30,089 If I have this man killed, thousands, if not millions, will die. 527 00:29:30,881 --> 00:29:32,197 You... You said it yourself: 528 00:29:32,232 --> 00:29:34,294 we should have finished that war the first time around. 529 00:29:35,819 --> 00:29:37,972 Small price to pay for the life of your son. 530 00:29:39,487 --> 00:29:41,844 You're really gonna let Jimmy's death be in vain? 531 00:29:41,857 --> 00:29:43,056 VERA: Look, you can't-you can't listen... 532 00:29:43,091 --> 00:29:44,593 You cannot listen to him. 533 00:29:44,594 --> 00:29:46,637 Everything's in place, you're good to go. 534 00:29:47,511 --> 00:29:49,683 Soon as you pick up the glass to drink, 535 00:29:50,147 --> 00:29:51,622 he takes the shot. 536 00:29:55,423 --> 00:29:57,805 Hey, there you are. I've been looking for you all over. 537 00:29:57,840 --> 00:30:00,309 I was Spirit Walking, and I think I figured out how our gifts work, okay? 538 00:30:00,344 --> 00:30:02,737 It has to do with urgency. And what I just saw was as urgent as it gets. 539 00:30:02,750 --> 00:30:03,741 What was it? 540 00:30:03,742 --> 00:30:05,913 Senator Richards is gonna have the prime minister assassinated 541 00:30:05,948 --> 00:30:08,116 in order to avenge her son's death and start a war. 542 00:30:08,135 --> 00:30:10,769 Well, that's it... that must be the sin that turns her into the Horseman, right? 543 00:30:10,780 --> 00:30:12,745 So all of the bodies that Joshua saw were... 544 00:30:12,755 --> 00:30:14,855 Casualties of a war she's about to start. 545 00:30:14,890 --> 00:30:17,509 Look, we have to stop the senator from raising her glass, okay? 546 00:30:17,544 --> 00:30:19,077 That's the shooter's cue. 547 00:30:19,695 --> 00:30:20,894 (door opens) 548 00:30:20,929 --> 00:30:22,494 (applause) 549 00:30:23,899 --> 00:30:25,258 The summit's starting. 550 00:30:26,192 --> 00:30:27,684 But who's the assassin? 551 00:30:28,137 --> 00:30:32,139 He is a symbol of hope, not only for his country, 552 00:30:32,174 --> 00:30:34,608 but for the entire world. 553 00:30:34,891 --> 00:30:36,844 His is a voice of peace 554 00:30:36,879 --> 00:30:38,846 (eerie, indistinct voices) and reconciliation, 555 00:30:38,881 --> 00:30:41,248 a voice that must be heeded now 556 00:30:41,283 --> 00:30:42,883 more than ever. 557 00:30:43,294 --> 00:30:45,886 Because in these troubling times, 558 00:30:45,921 --> 00:30:50,123 people like Abdul Nazari seem harder to find. 559 00:30:50,158 --> 00:30:53,827 People with the will and strength of character 560 00:30:53,862 --> 00:30:57,064 to stand up to those who would wage war... 561 00:30:57,099 --> 00:30:58,131 (gasps) 562 00:30:58,921 --> 00:31:00,616 - Hello again. - Come with me. 563 00:31:01,163 --> 00:31:02,467 Why? Is something wrong? 564 00:31:02,468 --> 00:31:05,727 Yeah. Dottie Frome just checked in, and she's missing her name tag. 565 00:31:06,575 --> 00:31:08,809 Falcon 1, I have a situation. 566 00:31:08,844 --> 00:31:10,477 (quietly): Falcon. 567 00:31:10,512 --> 00:31:11,845 That's it. 568 00:31:11,880 --> 00:31:14,147 (eerie, indistinct voices) 569 00:31:14,401 --> 00:31:15,983 ERIN: Hey, Raul! 570 00:31:16,378 --> 00:31:18,652 ERIN: Please, can you hear me? 571 00:31:18,687 --> 00:31:19,786 (sighs) 572 00:31:19,997 --> 00:31:21,642 Falcon... from the vision. 573 00:31:21,797 --> 00:31:23,192 It's someone on the security team. 574 00:31:23,228 --> 00:31:24,503 He could be the shooter. 575 00:31:24,538 --> 00:31:26,236 Falcon. 576 00:31:27,961 --> 00:31:31,231 And strengthening the bond between our two countries. 577 00:31:31,562 --> 00:31:33,233 (applause) Yes. 578 00:31:36,018 --> 00:31:37,204 Let's hope 579 00:31:37,302 --> 00:31:39,219 this bond will continue 580 00:31:39,254 --> 00:31:41,111 far into the future. 581 00:31:41,146 --> 00:31:42,743 (applause) 582 00:31:54,521 --> 00:31:56,189 (loud rumbling) 583 00:32:06,166 --> 00:32:07,834 (gunshot) 584 00:32:07,869 --> 00:32:09,757 (screaming) 585 00:32:09,792 --> 00:32:11,872 ♪ ♪ 586 00:32:20,147 --> 00:32:21,678 What the hell just happened? 587 00:32:22,651 --> 00:32:24,288 The First Seal's been broken. 588 00:32:33,495 --> 00:32:36,665 ERIN: But it doesn't make sense. We stopped the assassination, 589 00:32:36,700 --> 00:32:39,634 so why didn't that stop the senator from becoming the first Horseman? 590 00:32:39,669 --> 00:32:42,010 Because she still made the decision to pick up that glass 591 00:32:42,062 --> 00:32:45,040 and have the shot fired... that was her sin. 592 00:32:45,075 --> 00:32:48,376 Okay. So now we know she's the one. 593 00:32:48,623 --> 00:32:50,418 - Let's go after her. - We can't. 594 00:32:50,547 --> 00:32:52,852 Once a Horseman breaks their seal, there's no reversing it. 595 00:32:53,001 --> 00:32:54,311 Seriously? That's it? 596 00:32:54,346 --> 00:32:57,034 All we can do now is find the next Horseman and try to stop him. 597 00:32:57,153 --> 00:32:59,338 - I should've come back sooner. - No, it's my fault. 598 00:32:59,598 --> 00:33:01,294 I should've seen the vision clearer. 599 00:33:01,466 --> 00:33:03,982 You did something good with your gift tonight. 600 00:33:05,160 --> 00:33:08,899 I know it may not feel like it, but there's a lot we did right tonight, guys. 601 00:33:09,000 --> 00:33:10,668 Starting with saving a man's life. 602 00:33:10,669 --> 00:33:13,769 Not just his life, but thousands of his countrymen. 603 00:33:14,271 --> 00:33:16,417 We've really worked together tonight. 604 00:33:16,907 --> 00:33:18,240 She's right. 605 00:33:19,174 --> 00:33:21,076 We can do this. 606 00:33:21,111 --> 00:33:23,078 (door opens) 607 00:33:34,414 --> 00:33:37,355 Alan, you're lucky I love you, 'cause you are getting on my last nerve. 608 00:33:37,513 --> 00:33:39,922 There was an attempted assassination tonight in Austin. 609 00:33:40,018 --> 00:33:41,369 You were there. 610 00:33:41,735 --> 00:33:43,365 This isn't a game, V. 611 00:33:44,194 --> 00:33:46,113 You could have died. Again. 612 00:33:46,776 --> 00:33:49,379 So enough with the secrets... I deserve better. 613 00:34:04,187 --> 00:34:07,222 Do you remember when you asked me who Michael was? 614 00:34:08,990 --> 00:34:11,359 He's my son. 615 00:34:14,056 --> 00:34:15,756 He was taken from me... 616 00:34:16,199 --> 00:34:18,700 seven years ago. 617 00:34:18,735 --> 00:34:20,669 Kidnapped. 618 00:34:22,788 --> 00:34:25,825 But I believe that these people can help me find him. 619 00:34:27,743 --> 00:34:29,227 I also need you. 620 00:34:29,749 --> 00:34:33,711 I need you to help me find that missing meteor, because... 621 00:34:34,182 --> 00:34:36,684 I think it's somehow connected to this. 622 00:34:37,687 --> 00:34:40,380 ♪ I'm gonna be okay... ♪ 623 00:34:41,625 --> 00:34:43,803 The license plates are U.S. Government. 624 00:34:44,361 --> 00:34:47,165 The van could be at any number of installations. 625 00:34:47,397 --> 00:34:50,332 My cousin's working on narrowing the list. 626 00:34:51,233 --> 00:34:52,767 Thanks. 627 00:34:56,671 --> 00:34:58,764 I just don't want to see you get hurt. 628 00:35:00,110 --> 00:35:01,543 I mean... 629 00:35:01,578 --> 00:35:04,586 because, believe it or not, beneath these rugged good looks 630 00:35:04,738 --> 00:35:07,999 is just a regular guy that actually cares a lot about you. 631 00:35:09,786 --> 00:35:12,702 (laughs): Yeah, 'cause I would definitely call you rugged. 632 00:35:12,900 --> 00:35:14,399 Well, in a certain light. 633 00:35:14,925 --> 00:35:16,710 Or lack thereof. (sniffles, laughs) 634 00:35:18,244 --> 00:35:20,378 Mm. Come on, I'll buy you a beer. 635 00:35:20,730 --> 00:35:23,198 Now, that's being a good friend. 636 00:35:24,566 --> 00:35:25,935 ♪ I believe ♪ 637 00:35:26,089 --> 00:35:29,037 ♪ In something now ♪ 638 00:35:32,540 --> 00:35:36,544 ♪ I will find my way somehow ♪ 639 00:35:40,615 --> 00:35:43,461 ♪ A taste for living ♪ 640 00:35:44,020 --> 00:35:46,816 ♪ new beginning... ♪ (line ringing) 641 00:35:47,411 --> 00:35:48,529 Hello? 642 00:35:48,530 --> 00:35:50,211 Hey. Mr. Cooper. 643 00:35:52,027 --> 00:35:52,978 Dad. 644 00:35:53,013 --> 00:35:54,345 Peter, is that you? 645 00:35:54,519 --> 00:35:55,779 How are you, son? 646 00:35:55,780 --> 00:35:57,086 I'm okay. 647 00:35:59,134 --> 00:36:01,025 I just wanted to call and... 648 00:36:03,505 --> 00:36:05,674 Say thank you. 649 00:36:06,541 --> 00:36:08,420 You said one day I'd find the light. 650 00:36:09,640 --> 00:36:10,925 You were right. 651 00:36:11,481 --> 00:36:14,649 ♪ I'm gonna be okay ♪ 652 00:36:15,517 --> 00:36:17,790 - What is it? - Over here. 653 00:36:19,723 --> 00:36:22,624 ♪ I'm gonna be okay... ♪ 654 00:36:32,786 --> 00:36:34,237 That's you. 655 00:36:35,778 --> 00:36:37,163 You just turned two. 656 00:36:57,692 --> 00:36:59,994 RAUL: I'm sorry for everything, Nadia. 657 00:37:00,329 --> 00:37:02,230 You lost a father... 658 00:37:04,333 --> 00:37:06,187 While I lost a brother. 659 00:37:09,371 --> 00:37:11,277 Um, we still have each other. 660 00:37:16,111 --> 00:37:17,312 (sniffles) 661 00:37:24,186 --> 00:37:25,348 Everything cleaned up? 662 00:37:25,349 --> 00:37:27,312 The entire security team's been taken care of... 663 00:37:27,313 --> 00:37:29,394 no one will be doing any whistle-blowing. 664 00:37:29,449 --> 00:37:30,608 Good. 665 00:37:30,713 --> 00:37:33,456 Want some more good news? The president wants to talk to you. 666 00:37:33,607 --> 00:37:35,730 Apparently, you're a hero. 667 00:37:35,968 --> 00:37:37,200 The way the press have been going, 668 00:37:37,274 --> 00:37:40,332 people actually think you saved the prime minister by taking a bullet for him. 669 00:37:40,671 --> 00:37:43,699 It just bumped you up the short list for Secretary of Defense. 670 00:37:44,608 --> 00:37:46,308 Your power just reached a new level. 671 00:37:46,476 --> 00:37:48,749 Now I'm gonna bring the whole world to its knees. 672 00:37:48,750 --> 00:37:51,769 So I guess you'll need someone to fill that seat in the Senate? 673 00:37:52,115 --> 00:37:56,403 Don't worry, I'm gonna do everything I can to make sure that someone is you. 674 00:37:58,153 --> 00:38:01,089 (bird cawing) 675 00:38:02,954 --> 00:38:04,292 (sighs) Meantime... 676 00:38:04,327 --> 00:38:07,021 there's just one more loose end that needs tying up. 677 00:38:13,401 --> 00:38:15,504 You'll clean up this mess? 678 00:38:19,259 --> 00:38:21,009 Absolutely. 679 00:38:21,744 --> 00:38:23,212 Good. 680 00:38:26,815 --> 00:38:29,818 ♪ ♪ (bird cawing) 681 00:38:37,392 --> 00:38:39,394 (bird cawing) 682 00:38:40,429 --> 00:38:42,431 ♪ ♪ 683 00:38:57,813 --> 00:39:01,214 NEWSWOMAN (over computer): Afghan Prime Minister Abdul Nazari returned home 684 00:39:01,249 --> 00:39:03,250 to a heroic reception this morning. 685 00:39:03,399 --> 00:39:06,109 The faithful believe the botched assassination attempt 686 00:39:06,182 --> 00:39:08,544 was an act of divine intervention. 687 00:39:08,670 --> 00:39:11,393 As a result, warring factions within the country 688 00:39:11,428 --> 00:39:13,705 have finally agreed to discuss peace. 689 00:39:13,730 --> 00:39:16,076 This will pave the way for greater stability, 690 00:39:16,111 --> 00:39:17,986 not only within the troubled region, 691 00:39:18,068 --> 00:39:19,903 but also throughout the world. 692 00:39:20,062 --> 00:39:21,904 Local news is next. 693 00:39:22,439 --> 00:39:24,459 NEWSMAN: Thanks, Jan. A nine-year-old... 694 00:39:28,735 --> 00:39:31,689 sync and corrected by rickSG www.addic7ed.com 51022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.