All language subtitles for The Wild One (1953) 1080p H264 AC-3.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,257 --> 00:00:47,488 It Begins here for me on this road. 2 00:00:47,657 --> 00:00:53,812 How it all happened, I don't know. But it could never happen again. 3 00:00:53,977 --> 00:00:56,889 MayBe I could have stopped it early. 4 00:00:57,057 --> 00:01:01,972 But once the trouBle was on its way, I was just going with it. 5 00:01:02,137 --> 00:01:05,607 Mostly I rememBer the girl. 6 00:01:05,777 --> 00:01:09,656 I can't explain it. A sad chick like that ... 7 00:01:09,817 --> 00:01:13,810 But something changed in me. She got to me. 8 00:01:14,937 --> 00:01:19,010 That's later, anyway. This is where it Begins for me. 9 00:01:19,177 --> 00:01:22,214 Right on this road. 10 00:03:04,417 --> 00:03:08,649 Get off the track! 11 00:03:26,577 --> 00:03:31,332 They're approaching the turn for the last lap. 12 00:03:33,497 --> 00:03:37,968 Hillman taking a tumBle. Jones is aBle to avoid him. 13 00:03:38,137 --> 00:03:42,096 This is the final lap, and still anyBody's race. 14 00:03:45,857 --> 00:03:49,850 That's Conners in the hay. A Bad Break for Charlie Conners. 15 00:03:53,937 --> 00:03:58,453 They'll go into the last lap. Last time around coming up. 16 00:03:58,617 --> 00:04:03,737 They're all hot today. It's anyBody's race. Anything can happen. 17 00:04:03,897 --> 00:04:06,172 MayBe a record ... 18 00:04:13,337 --> 00:04:16,807 Come on, AI ! Come on ! 19 00:04:29,137 --> 00:04:34,052 Hey, get off the track! Please don't cross the track. 20 00:04:35,217 --> 00:04:40,849 Don't cross the track. Don't get hurt. Blood makes the road slippery. 21 00:04:41,017 --> 00:04:45,010 What's the matter with you? Are you in such a big hurry to die? 22 00:04:46,577 --> 00:04:49,694 Are you looking for trouble? 23 00:04:49,857 --> 00:04:53,816 These outlaw outfits always want to foul things up. 24 00:04:53,977 --> 00:04:59,893 - What kind of outfits? - Outlaw outfits . . . Iike yours. 25 00:05:00,057 --> 00:05:04,653 Okay, square. You want to drag Johnny here 1 00 yards for beers? 26 00:05:07,697 --> 00:05:11,690 - The square's chicken. - They're all chicken. 27 00:05:11,857 --> 00:05:17,932 You want to see Johnny go? He can really screw it on. 28 00:05:18,097 --> 00:05:23,615 Do you get $5,000 when you win these scrambles? I'd like that. 29 00:05:23,777 --> 00:05:28,453 If you win, they give you one of these gold statues. 30 00:05:28,617 --> 00:05:31,415 Solid gold . . . dipped. 31 00:05:31,577 --> 00:05:35,729 - What do you do with it? - You throw it away. 32 00:05:35,897 --> 00:05:39,890 Put these trophies back. Stand back. 33 00:05:40,057 --> 00:05:45,689 Can I get a suit like that? I want to look like a street cleaner, too. 34 00:05:45,857 --> 00:05:49,406 Who are you? Are you a cop? 35 00:05:52,577 --> 00:05:56,331 - Don't push anybody. - Okay, break it up. 36 00:05:56,497 --> 00:06:00,888 That's enough entertainment. I've seen enough of you guys. 37 00:06:01,057 --> 00:06:08,327 - Hit the road. Get going. - We want to watch the races, Daddy. 38 00:06:08,497 --> 00:06:13,617 One more cute remark and I'll put the bunch of you away for a month. 39 00:06:13,777 --> 00:06:17,053 Get going. 40 00:06:32,417 --> 00:06:37,491 - Hey, look what Johnny won. - What's the matter? Second place? 41 00:06:37,657 --> 00:06:42,685 - Johnny only won second place? - First place was two feet high. 42 00:06:52,497 --> 00:06:56,456 The squares are having a dance tonight. We'll go, huh? 43 00:06:56,617 --> 00:06:59,529 - No. - We can clobber it. 44 00:07:02,777 --> 00:07:08,568 Come on, Johnny. Let's go. Every time you look around, there's cops. 45 00:07:09,577 --> 00:07:12,853 All right, let's get rolling. 46 00:07:14,417 --> 00:07:17,329 This way. 47 00:07:47,177 --> 00:07:50,374 - Where's that bunch from? - Everywhere. 48 00:07:50,537 --> 00:07:54,325 I don't even think they know where they're going. 49 00:07:54,497 --> 00:07:59,855 They make folks think that everybody that drives a motorcycle is crazy. 50 00:08:00,017 --> 00:08:04,966 They want to be pushed around so they can show how tough they are. 51 00:08:05,137 --> 00:08:08,049 It'll happen, sooner or later. 52 00:09:38,617 --> 00:09:44,487 - Johnny, where are we going? - Give us some gas! 53 00:09:44,657 --> 00:09:48,172 Ben, business before pleasure. 54 00:09:52,177 --> 00:09:54,816 Put some more beer on ice. 55 00:09:54,977 --> 00:09:58,936 What war do you suppose this joint was left over from? 56 00:09:59,937 --> 00:10:04,215 Hey fellas, who wants to drag for beers? 57 00:10:07,057 --> 00:10:09,525 Last guy in the door buys beers. 58 00:10:13,017 --> 00:10:15,008 Last guy in buys. 59 00:10:33,257 --> 00:10:37,091 - Who is it? - You all right? It's Art Kleiner. 60 00:10:39,697 --> 00:10:44,725 - Hey, help this man out! - Hey, help this man out! 61 00:10:46,937 --> 00:10:51,727 Help the man out! Help the man out! 62 00:10:51,897 --> 00:10:53,967 Put me down ! 63 00:10:55,577 --> 00:10:58,137 Help the man out! 64 00:11:02,697 --> 00:11:06,372 - What is all this? - We were dragging for beer. 65 00:11:06,537 --> 00:11:10,496 - And this guy . . . - He doesn't know how to drive. 66 00:11:11,457 --> 00:11:17,566 - There's a boy hurt here. - His ankle looks pretty bad. 67 00:11:19,057 --> 00:11:23,289 What's all that, Kathy? Somebody killed? 68 00:11:23,457 --> 00:11:28,326 - Crazy, you can't sleep here. - You really stacked up this thing. 69 00:11:28,497 --> 00:11:33,332 - We'll take him to Dr Ziegler. - Harry, you saw how it happened. 70 00:11:33,497 --> 00:11:39,970 They were coming straight at me. I swung my wheel over, but . . . 71 00:11:40,137 --> 00:11:45,052 - What about this? - It was an accident. I saw it. 72 00:11:45,217 --> 00:11:48,607 - Aren't you gonna arrest anybody? - Take it easy, Art. 73 00:11:48,777 --> 00:11:52,816 I'm just telling you what happened. 74 00:11:52,977 --> 00:11:57,607 My car's a wreck and somebody has to pay for the damages. 75 00:11:57,777 --> 00:12:03,170 Are you the big cop in town? Tell him to look where he's going. 76 00:12:03,337 --> 00:12:07,376 He ought to turn one way or the other. 77 00:12:07,537 --> 00:12:13,328 My guys were trying to miss him. He's okay, but my boy's busted up. 78 00:12:13,497 --> 00:12:17,012 - Look here . . . - Forget it. 79 00:12:17,177 --> 00:12:21,568 - Some cop. - See Johnny back him down? 80 00:12:24,537 --> 00:12:30,328 Kleiner's too old to be driving. Where was he going, anyway? 81 00:12:30,497 --> 00:12:35,617 Always going someplace. Crazy . . . excited. 82 00:12:35,777 --> 00:12:41,613 Taking a lot of vitamin pills, drinking . . . over-stimulated. 83 00:12:43,297 --> 00:12:49,645 Ought to arrest the whole lot of them. Call the militia. 84 00:13:42,577 --> 00:13:46,616 - Do you want something? - I'd like a bottle of beer. 85 00:13:46,777 --> 00:13:50,452 - The beer's in the bar. - All right. 86 00:14:48,577 --> 00:14:50,568 Thank you. 87 00:14:58,257 --> 00:15:02,409 - The fender's scraping in the tyre. - Wait a minute. 88 00:15:04,617 --> 00:15:07,290 It won't scrape no more. 89 00:15:07,457 --> 00:15:10,415 Oh, no. Harry, do something about this. 90 00:15:10,577 --> 00:15:16,334 - What do you expect . .? - Do you want all the boys arrested? 91 00:15:16,497 --> 00:15:20,046 You let something like this go by, and anything goes. 92 00:15:20,217 --> 00:15:23,254 - Make a complaint, Art. - I will. 93 00:15:23,417 --> 00:15:29,367 That's silly. You're okay. And it's lucky, the way you drive. 94 00:15:45,137 --> 00:15:48,652 - You live here all the time? - All my life. 95 00:15:52,497 --> 00:15:56,854 - We've been at the meet. - They came through here yesterday. 96 00:15:59,617 --> 00:16:04,532 They didn't stop. Is that what they give you for killing yourself? 97 00:16:04,697 --> 00:16:07,894 That's right. You want it? 98 00:16:09,137 --> 00:16:12,095 - No. - Go on, take it. 99 00:16:12,257 --> 00:16:16,455 No. You can't do that. You won it. 100 00:16:18,857 --> 00:16:22,293 You have to get your name engraved on it. It's important. 101 00:16:22,457 --> 00:16:28,168 You shouldn't give it away. Only if you knew a girl, and you liked her. 102 00:16:30,337 --> 00:16:35,969 Hey, Johnny. About this town . . . They've got a doc here. 103 00:16:36,137 --> 00:16:39,766 They're gonna rewire Crazy. Are we just gonna sit around? 104 00:16:39,937 --> 00:16:43,054 Are we gonna wait, or are we gonna leave? 105 00:16:44,737 --> 00:16:48,491 We're gonna wait for Crazy. 106 00:17:13,137 --> 00:17:18,052 Hey, Johnny says we're gonna wait for Crazy. 107 00:17:18,217 --> 00:17:21,812 - What do we do here? - Give me a swig. 108 00:17:21,977 --> 00:17:25,856 There's more where this came from. It's ice cold, too. 109 00:17:26,017 --> 00:17:30,329 Hey, doc . . . Where do we eat? 110 00:17:30,497 --> 00:17:33,569 Bleeker's Cafe. We'll take good care of you. 111 00:17:33,737 --> 00:17:38,572 - You got some steaks? - We serve good meat. 112 00:17:38,737 --> 00:17:43,174 - Where's the motel? - The hotel is over there. 113 00:17:43,337 --> 00:17:46,852 They've got a hotel here. 114 00:17:47,017 --> 00:17:51,090 - Lead me to that brew. - Check the hot rod. 115 00:17:54,417 --> 00:17:56,885 The fire went out! 116 00:18:27,217 --> 00:18:31,369 How are you doing, blondie? Where are you going? 117 00:18:48,617 --> 00:18:50,608 Look who's here. 118 00:18:55,097 --> 00:18:59,249 - What'll you have, girls? - The usual. 119 00:19:00,537 --> 00:19:04,132 - And a couple of beers. - Put a couple of cases on ice. 120 00:19:04,297 --> 00:19:08,210 - You wanted some glasses. - Never mind. I'll do it myself. 121 00:19:08,377 --> 00:19:11,767 - Take over here, Jimmy. - Come on, Jimmy! 122 00:19:14,737 --> 00:19:18,650 - Stop mumbling. - What do you do for kicks here? 123 00:19:18,817 --> 00:19:22,935 - What time is it? - Does anything ever happen here? 124 00:19:23,097 --> 00:19:28,933 - Oh, yes. Roses grow . . . - Oh, roses grow. 125 00:19:29,097 --> 00:19:33,249 People get married. Crazy as any place else. 126 00:19:33,417 --> 00:19:38,775 Bugs get on them and cause trouble, if you don't spray good. 127 00:19:38,937 --> 00:19:42,930 - There's no bugs on you, Jim? - I mind my own business. 128 00:19:43,097 --> 00:19:49,013 I listen to the radio. Music, that is. The news excites people. 129 00:19:49,177 --> 00:19:54,535 - Hey, Jim. You like TV? - That new thing. Television. 130 00:19:54,697 --> 00:20:01,614 Oh, pictures. No, no pictures. Everything these days is pictures. 131 00:20:01,777 --> 00:20:07,807 Pictures and noise. Nobody knows how to talk, just grunt at each other. 132 00:20:14,217 --> 00:20:19,530 Where have you been? Listen, what are you gonna do later? 133 00:20:19,697 --> 00:20:23,053 - I work. - You've got to goof off, don't you? 134 00:20:23,217 --> 00:20:26,334 - Are you gonna work forever? - It feels like it. 135 00:20:27,977 --> 00:20:34,291 - What about after you finish up? - I'm staying as long as we're busy. 136 00:20:34,457 --> 00:20:38,006 It sounds like we'll be busy until you leave. 137 00:20:39,337 --> 00:20:45,606 Where are you going when you leave? Don't you know? 138 00:20:45,777 --> 00:20:50,532 - Man, we're just gonna go. - Just trying to make conversation. 139 00:20:50,697 --> 00:20:55,054 On the weekends we go out and have a ball. 140 00:20:55,217 --> 00:20:59,654 What do you do? Do you go on a picnic? 141 00:21:01,977 --> 00:21:06,095 You are too square. I'll have to straighten you out. 142 00:21:07,257 --> 00:21:12,968 You don't go any one special place. You just go. 143 00:21:13,137 --> 00:21:18,086 After all week it builds up . . . The idea is to have a ball. 144 00:21:18,257 --> 00:21:23,934 If you're gonna stay cool, you've got to wail, got to make some jive. 145 00:21:24,977 --> 00:21:28,606 - I know what you mean. - That's all I'm saying. 146 00:21:28,777 --> 00:21:33,771 My father was going to take me on a fishing trip to Canada once. 147 00:21:33,937 --> 00:21:36,974 - We didn't go. - Crazy. 148 00:21:47,657 --> 00:21:51,127 Hey Pops, give me one of those crazy beers. 149 00:21:51,977 --> 00:21:58,530 That was real cool. Fine old playing. We've got to get this beer. 150 00:21:58,697 --> 00:22:00,733 Thank you, Pops. 151 00:22:00,897 --> 00:22:05,732 - Bop me, Dad. - I bopped you, Dad. Pops, thumb me. 152 00:22:05,897 --> 00:22:13,929 - That's it. Thumb me. - Give me some skin. Ooze it out. 153 00:22:14,097 --> 00:22:18,249 - Now elbow us. - Pops, do you pick up on this jive? 154 00:22:18,417 --> 00:22:23,730 - This crazy music. Dig the rebop? - What? 155 00:22:23,897 --> 00:22:27,731 - The rebop! - He's a square. Don't you get this? 156 00:22:27,897 --> 00:22:30,570 You take the brew on the side . . . 157 00:22:54,897 --> 00:22:58,446 - How about a dance? - You want to struggle? 158 00:22:58,617 --> 00:23:01,848 You're a daring one. 159 00:23:13,097 --> 00:23:15,975 Hey, can I help you? 160 00:23:35,057 --> 00:23:40,006 Hey, these are keen ! Johnny, get a load of this. 161 00:23:40,177 --> 00:23:42,896 - They're real bells. - Crazy. 162 00:23:43,057 --> 00:23:49,451 - BRMC, what does it mean? - Black Rebels Motorcycle Club. 163 00:23:49,617 --> 00:23:53,929 - What are you rebelling against? - What have you got? 164 00:23:56,657 --> 00:24:00,252 Kathy, aren't they wonderful? 165 00:24:00,417 --> 00:24:04,695 I asked what BRMC means. He said, "Black Rebels Motorcycle Club". 166 00:24:04,857 --> 00:24:07,496 I asked what he was rebelling against, - 167 00:24:07,657 --> 00:24:10,729 - and he said, "What have you got?" 168 00:24:18,297 --> 00:24:22,336 - Don't you like to dance? - I don't dance well. 169 00:24:22,497 --> 00:24:25,694 There's a dance in Carbonville. You want to go? 170 00:24:25,857 --> 00:24:29,406 Aren't you Miss. . .taken about that? 171 00:24:31,697 --> 00:24:35,372 - Oh, my . . . - Coffee, please. 172 00:24:37,977 --> 00:24:40,650 Two coffees, please. 173 00:24:42,537 --> 00:24:48,806 - You want to go? - I can't. Besides, it's silly. 174 00:24:48,977 --> 00:24:54,654 - You just came from Carbonville. - We'll just go back over there. 175 00:24:56,537 --> 00:25:01,327 Hey, you gentlemen ordered some coffee. 176 00:25:01,497 --> 00:25:05,012 You ordered some coffee. The young lady's waiting for you. 177 00:25:05,177 --> 00:25:10,171 - That's a good boy. - What's with him? 178 00:25:19,577 --> 00:25:25,174 You won something, did you? That's a nice souvenir to have. 179 00:25:26,337 --> 00:25:30,489 Out there, you got me a little wrong. 180 00:25:30,657 --> 00:25:34,127 I've got a job to do, but I'm not hard to get along with. 181 00:25:34,977 --> 00:25:40,768 It's just a misunderstanding, but it could develop into real trouble. 182 00:25:42,097 --> 00:25:46,613 It can be decided, if folks just sit down and talk it over. 183 00:25:54,137 --> 00:25:57,129 Dad . . . 184 00:25:58,697 --> 00:26:02,929 Would you like me to fix you a steak sandwich? 185 00:26:03,857 --> 00:26:06,087 No. 186 00:26:10,417 --> 00:26:14,456 Why did you do that? Why are you trying to be so rude? 187 00:26:17,337 --> 00:26:21,046 I don't like cops. 188 00:26:21,217 --> 00:26:24,448 Let's get out of here. 189 00:26:30,537 --> 00:26:36,009 - Did you get lined up with her? - No, her father's that itchy cop. 190 00:26:36,177 --> 00:26:40,295 - Let's get out of this town. - I'd like to get a cop's daughter. 191 00:26:57,017 --> 00:27:00,646 One beer, and a sidecar for my friend. 192 00:27:00,817 --> 00:27:04,127 - Crazy got his clutch overhauled. - How's the foot? 193 00:27:07,377 --> 00:27:10,687 Dig that hat, daddy-o. 194 00:27:14,857 --> 00:27:17,610 What are you doing tonight? 195 00:27:34,657 --> 00:27:40,527 Hey, the Rebels are here! It looks like Johnny's here. 196 00:27:42,097 --> 00:27:47,535 - Come on. Let's get out of here. - Johnny, this joint's wide open. 197 00:27:47,697 --> 00:27:50,450 No, it's a drag. Come on. 198 00:28:09,897 --> 00:28:14,925 Hi, sweetheart. What are you doing in this miserable gully? 199 00:28:18,297 --> 00:28:23,212 I've been looking for you all over, hoping you were dead. 200 00:28:23,377 --> 00:28:26,289 Chino's giving him the needle. 201 00:28:30,457 --> 00:28:34,245 You've been having yourself a time, huh, Johnny? 202 00:28:35,257 --> 00:28:39,967 You do look pale. Are you taking care of yourself? 203 00:28:40,137 --> 00:28:45,495 - Do you stay out too late at night? - That's mine, Chino. Take it off. 204 00:28:54,697 --> 00:28:57,689 Don't do that. 205 00:29:04,057 --> 00:29:06,617 That's better, Johnny. 206 00:29:07,337 --> 00:29:11,455 I missed you. Ever since the club split up, I missed you. 207 00:29:11,617 --> 00:29:17,089 We all missed you. Did you miss him? All the Beetles missed you. 208 00:29:17,257 --> 00:29:21,728 Let's have a beer and I'll beat the living Christmas out of you. 209 00:29:21,897 --> 00:29:25,014 For old times' sake. 210 00:29:25,977 --> 00:29:30,289 Don't take that away from Chino. It's so beautiful. 211 00:29:30,457 --> 00:29:34,530 Chino needs it. It makes him feel big and strong. 212 00:29:34,697 --> 00:29:39,054 Chino wants to be a racetrack hero. All these girls . . . 213 00:29:41,537 --> 00:29:47,089 I didn't win it. But I stole it off a guy that didn't win it either. 214 00:29:49,017 --> 00:29:53,010 You want one? Go steal one someplace for yourself. 215 00:29:59,857 --> 00:30:02,052 Wait a minute. 216 00:30:03,257 --> 00:30:08,206 This is the main event. Ladies and gentlemen . . . 217 00:30:08,377 --> 00:30:14,452 This lovely young lady shall hold this object signifying nothing. 218 00:30:14,617 --> 00:30:19,930 Watch closely. See how the maiden clutches the gold to her breast. 219 00:30:20,097 --> 00:30:24,454 And see how she fights back a tear while her hero bleeds to death. 220 00:30:25,977 --> 00:30:29,128 Get up, you big hero. 221 00:30:42,217 --> 00:30:46,972 - What are they fighting about? - They don't know themselves. 222 00:30:50,457 --> 00:30:55,326 Stop this. You have to get tough with these hoodlums, or you're sunk. 223 00:31:05,137 --> 00:31:09,972 You are the cop. If you can't boot them out, we'll bust a few heads. 224 00:31:10,137 --> 00:31:13,129 - That won't help matters. - Take it easy. 225 00:31:13,297 --> 00:31:17,654 Nothing but talk. I'll see if everything is all right at home. 226 00:31:37,897 --> 00:31:41,572 Chino, come on. Don't let him make a fool out of you. 227 00:31:41,737 --> 00:31:44,297 Go get him. 228 00:31:49,497 --> 00:31:52,330 Johnny, I love you. 229 00:31:58,617 --> 00:32:01,768 How about we go and have a . . . 230 00:32:04,697 --> 00:32:10,454 Shut up! Let's have a beer, Johnny. Shut up, I said ! 231 00:32:16,177 --> 00:32:21,046 - Get out of the way. - Shut up! 232 00:32:21,217 --> 00:32:25,847 - I want out of here. - You're awful noisy. 233 00:32:26,017 --> 00:32:28,133 Get away. 234 00:32:28,297 --> 00:32:31,607 - What did he do? - Tried to run Meatball over. 235 00:32:31,777 --> 00:32:34,575 Come on, up and over! 236 00:32:37,577 --> 00:32:41,252 Break it up. Break it up. 237 00:32:41,417 --> 00:32:47,413 - He tried to run Meatball over. - He ran his motorcycle into my car. 238 00:32:47,577 --> 00:32:51,570 Yeah? And then his cycle crawled under your front wheel? 239 00:32:51,737 --> 00:32:55,093 - I want this man arrested. - He wants me arrested? 240 00:32:55,257 --> 00:32:59,569 - He hit me. - Hit me back, you coward. 241 00:32:59,737 --> 00:33:03,207 Quiet! I'm gonna lock you both up. 242 00:33:04,377 --> 00:33:09,497 So we can all talk without everybody yelling. Quiet! 243 00:33:09,657 --> 00:33:14,685 Whether I'll hold anybody depends on how badly this boy is hurt. 244 00:33:16,537 --> 00:33:20,815 - Are you hurt, man? - He don't feel a thing. 245 00:33:23,337 --> 00:33:26,886 - Let me talk to you. - Break it up. Move along. 246 00:33:27,057 --> 00:33:30,208 - Do you know what you're doing? - Of course. 247 00:33:30,377 --> 00:33:35,770 - Let's get these guys out of town. - We have to make a living here. 248 00:33:35,937 --> 00:33:40,408 If you arrest Charlie Thomas, he'll never forgive you. 249 00:33:42,977 --> 00:33:45,889 - Come on. - What about him? 250 00:33:46,057 --> 00:33:50,653 Frogface, we are being parted. Our love is being nipped in the bud. 251 00:33:50,817 --> 00:33:55,333 What did this boy do that frogface didn't do? 252 00:33:55,497 --> 00:33:59,729 Johnny, I want to talk to you. I've given you a couple of chances. 253 00:33:59,897 --> 00:34:04,334 - I don't know what you're after. - Let me tell you about Johnny. 254 00:34:04,497 --> 00:34:08,376 I'm in a spot here. Do me a favour. 255 00:34:08,537 --> 00:34:11,256 You take your boys and go. 256 00:34:11,417 --> 00:34:14,807 - Can I go too? - Yes. 257 00:34:14,977 --> 00:34:18,208 I made a deal with a cop once. 258 00:34:18,377 --> 00:34:23,656 Let me tell you about Johnny. He don't like nobody on his back. 259 00:34:23,817 --> 00:34:28,368 We had the same club once, and the Beetles got on his back a lot. 260 00:34:28,537 --> 00:34:34,055 - Then you won't do what I say? - Save me. I'm going to the can. 261 00:34:34,217 --> 00:34:39,245 - I don't make no deal with no cop. - Okay. Come on. 262 00:34:40,297 --> 00:34:44,415 Hey, Johnny, tell my mom I'm in the can ! 263 00:34:44,577 --> 00:34:47,410 Don't let that cop get away with this. 264 00:34:47,577 --> 00:34:55,848 And tell her to send me a case of beer. Oh, the shame of it all ! 265 00:34:56,017 --> 00:35:00,647 - Let's give this joint the needle. - Where's the chick who has my gold? 266 00:35:00,817 --> 00:35:04,287 She was standing right over there. 267 00:35:05,697 --> 00:35:10,248 - Hi, Johnny. - Thank you. 268 00:35:11,177 --> 00:35:18,367 Hey, Johnny. Don't you remember? Britches . . . 269 00:35:18,537 --> 00:35:23,691 The last weekend we went scrambling. Before the club split up. 270 00:35:25,737 --> 00:35:29,252 - How have you been? - I'm still swinging. 271 00:35:29,417 --> 00:35:34,775 I didn't know what happened to you. It's been a year I didn't see you. 272 00:35:35,857 --> 00:35:39,896 - I thought about you. - I'll see you later, okay? 273 00:35:49,937 --> 00:35:53,452 Where's my gold? I'm gonna blow this joint. 274 00:35:53,617 --> 00:35:56,654 Go someplace else and make trouble. 275 00:35:56,817 --> 00:36:01,971 - Why didn't he lock up frogface? - He was afraid of making a mistake. 276 00:36:02,137 --> 00:36:05,129 He was afraid of losing his job. 277 00:36:05,297 --> 00:36:12,135 He's the town joke, and I'm stuck with him. He shouldn't be a cop. 278 00:36:12,297 --> 00:36:16,813 He's a fake, like you. 279 00:36:16,977 --> 00:36:22,415 You've impressed everybody now, big motorcycle racer. 280 00:36:22,577 --> 00:36:25,216 You should give that back. 281 00:36:25,377 --> 00:36:28,255 Say what? 282 00:36:33,857 --> 00:36:37,008 You're just a girl who makes sandwiches. 283 00:36:37,177 --> 00:36:41,773 Your father's an important man, and you tell me what to do? 284 00:36:41,937 --> 00:36:45,054 Nobody tells me what to do. 285 00:36:45,217 --> 00:36:50,371 You keep needling me and I'm gonna take this joint apart. 286 00:36:56,297 --> 00:36:59,607 - Hey, beer. - Johnny, are we leaving? 287 00:37:01,457 --> 00:37:04,688 Not just yet. 288 00:39:20,257 --> 00:39:25,126 - Johnny, let's go spring Chino. - Let's get him out of there. 289 00:39:25,297 --> 00:39:28,289 We've got this town on the ropes. 290 00:40:09,977 --> 00:40:13,174 Dorothy, get me the Sheriff's Office. 291 00:40:13,337 --> 00:40:16,773 I'll see if I can get through. 292 00:40:19,497 --> 00:40:23,615 Hey, look what's in here. Hello, baby. 293 00:40:23,777 --> 00:40:27,326 - How does this work? - Can I get my mother on there? 294 00:40:27,497 --> 00:40:31,126 - This is Dorothy. Help! - Hello . . . 295 00:40:32,857 --> 00:40:37,851 Goodbye, Dorothy. Take the day off, Dorothy. 296 00:40:53,217 --> 00:40:57,096 What is this? 297 00:40:57,257 --> 00:41:00,613 What are you doing? Get off my lawn ! 298 00:41:00,777 --> 00:41:03,166 You've caused enough trouble. 299 00:41:07,177 --> 00:41:11,455 Hey, Chino! Get up, Chino. 300 00:41:13,777 --> 00:41:18,134 - Let's open it up. - I've got the key! 301 00:41:21,337 --> 00:41:26,092 - Look. No fingerprints. - Hurry up. 302 00:41:31,657 --> 00:41:35,332 Hey, Chino. Come on, get up. 303 00:41:37,817 --> 00:41:43,175 - Let him sleep it off. - Do you want a wake-up call? 304 00:41:46,657 --> 00:41:48,648 Sleep well. 305 00:41:48,817 --> 00:41:52,366 He'll be surprised when he wakes up. 306 00:41:52,537 --> 00:41:56,735 - Let's go give that cop a bad time. - I'll take his daughter. 307 00:41:56,897 --> 00:42:00,890 - Okay, I was smiling. - Maybe she has a sister. 308 00:42:02,057 --> 00:42:05,413 Johnny, where are you going? 309 00:42:24,337 --> 00:42:29,491 Hello . . . Hello, hello . . . 310 00:42:29,657 --> 00:42:32,933 - Don't they answer? - Did you get them? 311 00:42:33,097 --> 00:42:37,056 The phone is dead. Send somebody for the militia. 312 00:42:37,217 --> 00:42:41,096 Let me try. Hello, operator . . . operator . . . 313 00:42:41,257 --> 00:42:44,727 Dorothy . . . I guess you're right. 314 00:42:46,657 --> 00:42:52,812 - Go tell your dad I need him. - You better go home and stay there. 315 00:43:36,257 --> 00:43:41,650 - Hi, Johnny. Where have you been? - What do you want? 316 00:43:41,817 --> 00:43:46,015 Talk to me, Johnny. Sing me a song. 317 00:43:46,177 --> 00:43:49,169 - Buy me a beer. - You've got a beer. 318 00:43:49,337 --> 00:43:56,493 I want to know how you've been. I'm really singing tonight. 319 00:43:56,657 --> 00:44:00,093 I'm on the Christmas tree. 320 00:44:03,017 --> 00:44:06,407 - You got a date? - Yeah. 321 00:44:08,577 --> 00:44:15,813 Remember the night? The first time I went scrambling with the Rebels. 322 00:44:15,977 --> 00:44:21,370 That was the first time I saw you. I haven't seen you since. 323 00:44:21,537 --> 00:44:26,167 We really got ourselves hung on the Christmas tree. 324 00:44:26,337 --> 00:44:31,013 Boy, was I green. 325 00:44:31,177 --> 00:44:37,252 I thought I was living it up. I had a guy and we were really gonna go. 326 00:44:37,417 --> 00:44:41,729 We had a lot of yaks anyway, didn't we? 327 00:44:41,897 --> 00:44:46,527 Say it. Can't you say something? 328 00:44:46,697 --> 00:44:50,770 Please, Johnny. I won't get on your back. 329 00:44:50,937 --> 00:44:58,525 I wouldn't do that. But we had a lot of yaks anyway, didn't we? 330 00:44:59,577 --> 00:45:03,650 What do you want, flowers? 331 00:45:05,937 --> 00:45:11,694 - Where's that girl Kathy? - The bar's closed. Everything is. 332 00:45:12,537 --> 00:45:16,815 - Hey, Johnny, can't you stop them? - Where's Kathy? 333 00:45:16,977 --> 00:45:20,890 - I don't know. Can you stop this? - I don't stop nothing. 334 00:45:21,057 --> 00:45:25,414 - They're wrecking my place. - You're doing all right. 335 00:45:33,857 --> 00:45:37,770 - Are you all right, Charlie? - Anybody bring a gun for me? 336 00:45:37,937 --> 00:45:41,213 - Wait a minute. - Wait till somebody gets killed? 337 00:45:41,377 --> 00:45:48,135 - We've got to protect ourselves. - Two wrongs never made a right. 338 00:45:48,297 --> 00:45:52,006 - If you use guns . . . - I'm gonna use it. 339 00:45:52,697 --> 00:45:57,566 You can either stay and talk with Bill here, or you can come with me. 340 00:45:57,737 --> 00:46:00,649 Find him and meet us at the store. 341 00:46:00,817 --> 00:46:05,015 Let's get hold of this Johnny before the others do. 342 00:46:30,417 --> 00:46:33,409 Hey, Crazy, let's go, go, go! 343 00:46:35,177 --> 00:46:38,055 That Mildred gives crazy permanents. 344 00:46:38,217 --> 00:46:41,334 - Let's dance. - I've been tapped. 345 00:47:18,657 --> 00:47:21,569 Guys, look! New talent. 346 00:47:24,337 --> 00:47:28,216 - Well . . . - Let's get it! 347 00:47:54,817 --> 00:47:58,605 Please don't do this. It's too expensive. 348 00:47:58,777 --> 00:48:01,735 Let's dance, sweetie. 349 00:48:07,897 --> 00:48:12,334 - Hey! The chick! - Johnny's girl ! Let's get her! 350 00:49:50,297 --> 00:49:52,765 Get on. 351 00:52:10,537 --> 00:52:12,687 Get up. 352 00:52:28,777 --> 00:52:32,292 I'm sorry, I can't fight back. 353 00:52:32,457 --> 00:52:37,656 I'm too tired. It would be better. Then you could hit me. 354 00:52:39,657 --> 00:52:42,854 You think you're too good for me. 355 00:52:43,017 --> 00:52:46,771 Anybody who thinks that, I'll knock over sometime. 356 00:52:46,937 --> 00:52:52,375 I can hit you to show you how good you are, and tomorrow I'll be gone. 357 00:52:52,537 --> 00:52:58,407 - Do you want to? - I don't waste my time on squares. 358 00:52:58,577 --> 00:53:02,365 - I'll take you back and dump you. - Johnny . . . 359 00:53:03,937 --> 00:53:07,373 It's crazy. You're afraid of me. 360 00:53:08,657 --> 00:53:13,492 I'm not afraid of you now. You're afraid of me. 361 00:53:14,817 --> 00:53:20,449 I'm afraid of you? Are you cracked? Come on, get on. 362 00:53:25,937 --> 00:53:29,976 I wanted to touch you. I wanted to try, anyway. 363 00:53:31,977 --> 00:53:35,652 - Try what? - I don't know. 364 00:53:39,297 --> 00:53:45,486 I wanted to make it like I thought it would be . . . with somebody. 365 00:53:45,657 --> 00:53:48,649 The way I thought it might be. 366 00:53:52,617 --> 00:53:56,929 You're still fighting, aren't you? You're always fighting. 367 00:53:58,017 --> 00:54:01,566 Why do you hate everybody? 368 00:54:05,657 --> 00:54:11,926 I've never ridden on a motorcycle before. It's fast. It scared me. 369 00:54:12,737 --> 00:54:19,210 But I forgot everything. It felt good. Is that what you do? 370 00:54:21,977 --> 00:54:25,856 I'm gonna leave. That's what you want, isn't it? 371 00:54:30,297 --> 00:54:36,247 You know what I used to think about a lot after my mother died? 372 00:54:39,217 --> 00:54:44,894 That somebody would come here and stop at Uncle Frank's place . . . 373 00:54:45,057 --> 00:54:52,213 . . . buy a cup of coffee. He'd like me and take me with him. 374 00:54:59,497 --> 00:55:04,651 You were going to give me that statue. Will you give it to me now? 375 00:55:06,697 --> 00:55:10,815 - Why? - I don't know. 376 00:55:12,217 --> 00:55:17,814 I just wondered if you still wanted to give it to me. It's crazy. 377 00:55:27,897 --> 00:55:32,413 Where did you want this guy to take you? 378 00:55:34,817 --> 00:55:38,332 Wherever he was going, I guess. 379 00:55:42,497 --> 00:55:49,608 I'm shaky. I wish I was going someplace. 380 00:55:52,217 --> 00:55:57,166 I wish you were going someplace. We could go together. 381 00:56:04,177 --> 00:56:08,375 - Johnny, Johnny! - Hey . . . 382 00:56:51,297 --> 00:56:54,209 What's the matter? 383 00:57:31,817 --> 00:57:35,014 Chino, how did you get out? 384 00:57:35,177 --> 00:57:39,329 Let's have a beer, and I'll beat the living Christmas out of you. 385 00:57:41,137 --> 00:57:45,653 - We're gonna get out of here. - Storm the bastille! 386 00:58:03,337 --> 00:58:06,534 There he comes! That's him ! 387 00:59:03,937 --> 00:59:08,806 Dad, they've got Johnny. They're taking him . . . 388 00:59:08,977 --> 00:59:13,812 - Aren't you gonna do anything? - There isn't anything to do. 389 00:59:13,977 --> 00:59:18,653 We have to help him. They took him in a car, Mr Thomas and some men. 390 00:59:18,817 --> 00:59:23,527 He was trying to stop it. He was going to leave. 391 00:59:23,697 --> 00:59:27,690 - How are things at Frank's? - There was a fight. I came for you. 392 00:59:27,857 --> 00:59:31,486 - Uncle Frank is very upset. - He got what he wanted. 393 00:59:31,657 --> 00:59:36,890 - Business before pleasure. - They've gone crazy. Everybody. 394 00:59:37,057 --> 00:59:40,572 They've got Johnny. They're going to beat him up. 395 00:59:40,737 --> 00:59:43,968 I tried to talk to him. 396 00:59:45,297 --> 00:59:49,609 - Don't you even care? - What can I do? 397 00:59:51,377 --> 00:59:57,373 Nothing. But if you don't do something, you're worse than them. 398 00:59:58,657 --> 01:00:03,731 They brought it on themselves. I saw it coming, but what could I do? 399 01:00:03,897 --> 01:00:09,210 Charlie Thomas is a bully. He was a bully in the third grade. 400 01:00:09,377 --> 01:00:11,811 Am I supposed to shoot somebody? 401 01:00:19,217 --> 01:00:24,849 - Charlie, let me talk to him. - Stay out of this. Get away. 402 01:00:26,457 --> 01:00:29,415 - My father hit harder than that. - Shut up. 403 01:00:32,257 --> 01:00:34,248 Hold on, there. 404 01:00:37,057 --> 01:00:42,973 - Get away from that boy. Get back. - We've got a little job to do here. 405 01:00:43,137 --> 01:00:45,970 - This is my job. - Not for long. 406 01:00:46,137 --> 01:00:52,610 We're pounding some respect for law and authority into his thick skull. 407 01:00:52,777 --> 01:00:56,736 - That's not the way to do it. - You've got a better way? 408 01:00:56,897 --> 01:01:02,017 Harry, you're too soft-hearted. This is no time for kindness. 409 01:01:02,177 --> 01:01:08,366 - It's as good a time as any. - He won't try this again soon. 410 01:01:08,537 --> 01:01:12,530 I don't know what he's tried. This boy's in my custody. 411 01:01:12,697 --> 01:01:16,610 He'll get his punishment in the right way, and not from you. 412 01:01:16,777 --> 01:01:20,975 Now, now, Harry. Take it easy. We're all old friends. 413 01:01:21,137 --> 01:01:25,767 - Let's be calm and talk it over. - Let's talk this over, Harry. 414 01:03:59,857 --> 01:04:02,087 That's him ! 415 01:04:02,257 --> 01:04:05,294 What's going on? 416 01:04:20,737 --> 01:04:24,525 - Get him up. - We'll really fix him for this. 417 01:04:24,697 --> 01:04:27,655 Finally killed a man, huh? 418 01:05:07,577 --> 01:05:11,365 What's the idea? Let's go. 419 01:05:14,937 --> 01:05:17,531 How did this get started? 420 01:05:17,697 --> 01:05:20,814 We had this stopped when he interfered. 421 01:05:20,977 --> 01:05:24,652 All right. We'll find out what happened. 422 01:05:24,817 --> 01:05:28,287 Round up everybody on a motorcycle. 423 01:05:28,457 --> 01:05:33,133 - The old man is dead. - That makes it manslaughter. 424 01:05:33,297 --> 01:05:37,131 We'll see. Let's sort it out inside. 425 01:06:24,977 --> 01:06:30,449 20 years is too good for him. I knew he was the ringleader right away. 426 01:06:30,617 --> 01:06:34,690 I knew someone would get killed, but nobody listened. 427 01:06:34,857 --> 01:06:39,373 You killed Jimmy with talk, as sure as he killed him with a motorcycle. 428 01:06:39,537 --> 01:06:44,008 Okay. That's enough. Now, stop it. That's all. 429 01:07:00,017 --> 01:07:04,852 Well, son, you've got yourself some real important trouble. 430 01:07:06,457 --> 01:07:10,814 It just shows you what a boy can do if he'll work at it. 431 01:07:13,857 --> 01:07:17,532 Haven't you anything to say? 432 01:07:17,697 --> 01:07:23,727 I didn't kill nobody. Those guys were after me and I just took off. 433 01:07:24,817 --> 01:07:28,856 Maybe something hit my cycle. I don't know what happened. 434 01:07:29,017 --> 01:07:32,532 Then I went out. That's all. 435 01:07:37,057 --> 01:07:39,969 Well . . . 436 01:07:43,737 --> 01:07:46,570 Let's go. 437 01:07:49,897 --> 01:07:53,446 I located my daughter. Do you want to talk to her? 438 01:07:53,617 --> 01:07:57,246 - No. Bring her in later. - You better talk to her now. 439 01:07:57,417 --> 01:08:01,808 I've got a long drive home before I can get this joker booked. 440 01:08:01,977 --> 01:08:05,049 - But she was with the boy. - He knows . . . 441 01:08:05,217 --> 01:08:07,606 Shut up. 442 01:08:10,217 --> 01:08:15,007 All right. Come in, sit down. That'll be all. 443 01:08:16,217 --> 01:08:20,574 - Kathy's my niece. I should stay. - All right, but keep quiet. 444 01:08:24,577 --> 01:08:28,855 - Well? - It's crazy. 445 01:08:29,017 --> 01:08:32,805 I've got one fact. A man's dead, and our boy here is stuck with it. 446 01:08:32,977 --> 01:08:36,447 - I don't think it was his fault. - Do you know? 447 01:08:37,617 --> 01:08:40,006 No. 448 01:08:43,977 --> 01:08:47,606 You haven't fallen for this fellow, have you? 449 01:08:52,457 --> 01:08:56,291 No. No, I couldn't. 450 01:08:58,537 --> 01:09:00,812 Let's go. 451 01:09:08,537 --> 01:09:11,574 They beat him up. I saw them. 452 01:09:11,737 --> 01:09:16,811 - I know he was leaving. He just . . . - Yes, I know. 453 01:09:17,937 --> 01:09:19,928 Sheriff, listen . . . 454 01:09:20,097 --> 01:09:24,693 - Wait, please. - She's upset. She didn't mean that. 455 01:09:24,857 --> 01:09:28,770 That boy deserves everything he gets. 456 01:09:28,937 --> 01:09:33,965 - Art here saw her fighting him off. - No, he's wrong. He helped me. 457 01:09:34,137 --> 01:09:38,096 - They were after me and . . . - She tried to get away from him. 458 01:09:38,257 --> 01:09:42,375 Not from him. I was just trying to get away. 459 01:09:50,257 --> 01:09:54,535 - Maybe we better tell him, Frank. - Tell me what? 460 01:09:54,697 --> 01:09:59,646 Art and I were coming up the street. We didn't see who threw it, - 461 01:09:59,817 --> 01:10:04,732 - but a tyre iron either hit the boy or the motorcycle, and it went wild. 462 01:10:04,897 --> 01:10:09,607 - Who threw what? - A tyre iron. It's a . . . 463 01:10:09,777 --> 01:10:14,612 - The thing to take a tyre off. - Yeah. It landed at our feet. 464 01:10:16,097 --> 01:10:18,611 Why didn't you say so before? 465 01:10:31,017 --> 01:10:33,485 Sit down. 466 01:10:37,177 --> 01:10:42,615 John Strabler. Do you have any friends, Johnny? 467 01:10:45,617 --> 01:10:50,168 You picked up a few around here last night, strange as it seems. 468 01:10:51,377 --> 01:10:55,655 They got you off the hook for a while. 469 01:10:57,257 --> 01:11:02,889 I don't get your act at all. And I don't think you do, either. 470 01:11:04,177 --> 01:11:09,410 I don't think you know what you're trying to do, or how to do it. 471 01:11:09,577 --> 01:11:13,490 I think you're stupid. Real stupid and real lucky. 472 01:11:13,657 --> 01:11:17,491 Last night you scraped by, just barely. 473 01:11:17,657 --> 01:11:22,526 But a man's dead on account of something you let get started. 474 01:11:28,897 --> 01:11:33,846 I don't know if there is any good in you, if there's anything in you, - 475 01:11:34,017 --> 01:11:38,932 - but I'm gonna take a big chance, and let you go. 476 01:11:41,057 --> 01:11:45,255 There'll be a hearing on this tyre iron business. You'd better show up. 477 01:11:47,457 --> 01:11:50,733 Put him on the road. 478 01:11:55,777 --> 01:12:00,009 Is that yours? Go ahead. 479 01:12:01,497 --> 01:12:05,775 Don't you want to say anything to these people? 480 01:12:08,417 --> 01:12:13,491 Don't you know when you're getting a break? At least say thank you. 481 01:12:15,817 --> 01:12:20,413 It's all right. He doesn't know how. 482 01:12:33,137 --> 01:12:35,287 The fun is over. 483 01:12:35,457 --> 01:12:39,609 You're all down in my book, and all the damage will be paid for. 484 01:12:40,337 --> 01:12:43,056 You've got ten minutes to clear out. 485 01:12:43,217 --> 01:12:49,770 Stick your nose back in this county, and you'll never see daylight again. 486 01:13:37,777 --> 01:13:40,052 Coffee. 487 01:15:55,657 --> 00:00:00,000 English subtitles - I FT 41793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.