Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,257 --> 00:00:47,488
It Begins here for me on this road.
2
00:00:47,657 --> 00:00:53,812
How it all happened, I don't know.
But it could never happen again.
3
00:00:53,977 --> 00:00:56,889
MayBe I could have stopped it early.
4
00:00:57,057 --> 00:01:01,972
But once the trouBle was on its way,
I was just going with it.
5
00:01:02,137 --> 00:01:05,607
Mostly I rememBer the girl.
6
00:01:05,777 --> 00:01:09,656
I can't explain it.
A sad chick like that ...
7
00:01:09,817 --> 00:01:13,810
But something changed in me.
She got to me.
8
00:01:14,937 --> 00:01:19,010
That's later, anyway.
This is where it Begins for me.
9
00:01:19,177 --> 00:01:22,214
Right on this road.
10
00:03:04,417 --> 00:03:08,649
Get off the track!
11
00:03:26,577 --> 00:03:31,332
They're approaching the turn
for the last lap.
12
00:03:33,497 --> 00:03:37,968
Hillman taking a tumBle.
Jones is aBle to avoid him.
13
00:03:38,137 --> 00:03:42,096
This is the final lap,
and still anyBody's race.
14
00:03:45,857 --> 00:03:49,850
That's Conners in the hay.
A Bad Break for Charlie Conners.
15
00:03:53,937 --> 00:03:58,453
They'll go into the last lap.
Last time around coming up.
16
00:03:58,617 --> 00:04:03,737
They're all hot today. It's anyBody's
race. Anything can happen.
17
00:04:03,897 --> 00:04:06,172
MayBe a record ...
18
00:04:13,337 --> 00:04:16,807
Come on, AI !
Come on !
19
00:04:29,137 --> 00:04:34,052
Hey, get off the track!
Please don't cross the track.
20
00:04:35,217 --> 00:04:40,849
Don't cross the track. Don't get
hurt. Blood makes the road slippery.
21
00:04:41,017 --> 00:04:45,010
What's the matter with you?
Are you in such a big hurry to die?
22
00:04:46,577 --> 00:04:49,694
Are you looking for trouble?
23
00:04:49,857 --> 00:04:53,816
These outlaw outfits
always want to foul things up.
24
00:04:53,977 --> 00:04:59,893
- What kind of outfits?
- Outlaw outfits . . . Iike yours.
25
00:05:00,057 --> 00:05:04,653
Okay, square. You want to drag
Johnny here 1 00 yards for beers?
26
00:05:07,697 --> 00:05:11,690
- The square's chicken.
- They're all chicken.
27
00:05:11,857 --> 00:05:17,932
You want to see Johnny go?
He can really screw it on.
28
00:05:18,097 --> 00:05:23,615
Do you get $5,000 when you win
these scrambles? I'd like that.
29
00:05:23,777 --> 00:05:28,453
If you win, they give you
one of these gold statues.
30
00:05:28,617 --> 00:05:31,415
Solid gold . . . dipped.
31
00:05:31,577 --> 00:05:35,729
- What do you do with it?
- You throw it away.
32
00:05:35,897 --> 00:05:39,890
Put these trophies back.
Stand back.
33
00:05:40,057 --> 00:05:45,689
Can I get a suit like that? I want
to look like a street cleaner, too.
34
00:05:45,857 --> 00:05:49,406
Who are you?
Are you a cop?
35
00:05:52,577 --> 00:05:56,331
- Don't push anybody.
- Okay, break it up.
36
00:05:56,497 --> 00:06:00,888
That's enough entertainment.
I've seen enough of you guys.
37
00:06:01,057 --> 00:06:08,327
- Hit the road. Get going.
- We want to watch the races, Daddy.
38
00:06:08,497 --> 00:06:13,617
One more cute remark and I'll put
the bunch of you away for a month.
39
00:06:13,777 --> 00:06:17,053
Get going.
40
00:06:32,417 --> 00:06:37,491
- Hey, look what Johnny won.
- What's the matter? Second place?
41
00:06:37,657 --> 00:06:42,685
- Johnny only won second place?
- First place was two feet high.
42
00:06:52,497 --> 00:06:56,456
The squares are having
a dance tonight. We'll go, huh?
43
00:06:56,617 --> 00:06:59,529
- No.
- We can clobber it.
44
00:07:02,777 --> 00:07:08,568
Come on, Johnny. Let's go. Every
time you look around, there's cops.
45
00:07:09,577 --> 00:07:12,853
All right, let's get rolling.
46
00:07:14,417 --> 00:07:17,329
This way.
47
00:07:47,177 --> 00:07:50,374
- Where's that bunch from?
- Everywhere.
48
00:07:50,537 --> 00:07:54,325
I don't even think
they know where they're going.
49
00:07:54,497 --> 00:07:59,855
They make folks think that everybody
that drives a motorcycle is crazy.
50
00:08:00,017 --> 00:08:04,966
They want to be pushed around
so they can show how tough they are.
51
00:08:05,137 --> 00:08:08,049
It'll happen, sooner or later.
52
00:09:38,617 --> 00:09:44,487
- Johnny, where are we going?
- Give us some gas!
53
00:09:44,657 --> 00:09:48,172
Ben, business before pleasure.
54
00:09:52,177 --> 00:09:54,816
Put some more beer on ice.
55
00:09:54,977 --> 00:09:58,936
What war do you suppose
this joint was left over from?
56
00:09:59,937 --> 00:10:04,215
Hey fellas,
who wants to drag for beers?
57
00:10:07,057 --> 00:10:09,525
Last guy in the door buys beers.
58
00:10:13,017 --> 00:10:15,008
Last guy in buys.
59
00:10:33,257 --> 00:10:37,091
- Who is it?
- You all right? It's Art Kleiner.
60
00:10:39,697 --> 00:10:44,725
- Hey, help this man out!
- Hey, help this man out!
61
00:10:46,937 --> 00:10:51,727
Help the man out!
Help the man out!
62
00:10:51,897 --> 00:10:53,967
Put me down !
63
00:10:55,577 --> 00:10:58,137
Help the man out!
64
00:11:02,697 --> 00:11:06,372
- What is all this?
- We were dragging for beer.
65
00:11:06,537 --> 00:11:10,496
- And this guy . . .
- He doesn't know how to drive.
66
00:11:11,457 --> 00:11:17,566
- There's a boy hurt here.
- His ankle looks pretty bad.
67
00:11:19,057 --> 00:11:23,289
What's all that, Kathy?
Somebody killed?
68
00:11:23,457 --> 00:11:28,326
- Crazy, you can't sleep here.
- You really stacked up this thing.
69
00:11:28,497 --> 00:11:33,332
- We'll take him to Dr Ziegler.
- Harry, you saw how it happened.
70
00:11:33,497 --> 00:11:39,970
They were coming straight at me.
I swung my wheel over, but . . .
71
00:11:40,137 --> 00:11:45,052
- What about this?
- It was an accident. I saw it.
72
00:11:45,217 --> 00:11:48,607
- Aren't you gonna arrest anybody?
- Take it easy, Art.
73
00:11:48,777 --> 00:11:52,816
I'm just telling you what happened.
74
00:11:52,977 --> 00:11:57,607
My car's a wreck and somebody
has to pay for the damages.
75
00:11:57,777 --> 00:12:03,170
Are you the big cop in town?
Tell him to look where he's going.
76
00:12:03,337 --> 00:12:07,376
He ought to turn
one way or the other.
77
00:12:07,537 --> 00:12:13,328
My guys were trying to miss him.
He's okay, but my boy's busted up.
78
00:12:13,497 --> 00:12:17,012
- Look here . . .
- Forget it.
79
00:12:17,177 --> 00:12:21,568
- Some cop.
- See Johnny back him down?
80
00:12:24,537 --> 00:12:30,328
Kleiner's too old to be driving.
Where was he going, anyway?
81
00:12:30,497 --> 00:12:35,617
Always going someplace.
Crazy . . . excited.
82
00:12:35,777 --> 00:12:41,613
Taking a lot of vitamin pills,
drinking . . . over-stimulated.
83
00:12:43,297 --> 00:12:49,645
Ought to arrest the whole
lot of them. Call the militia.
84
00:13:42,577 --> 00:13:46,616
- Do you want something?
- I'd like a bottle of beer.
85
00:13:46,777 --> 00:13:50,452
- The beer's in the bar.
- All right.
86
00:14:48,577 --> 00:14:50,568
Thank you.
87
00:14:58,257 --> 00:15:02,409
- The fender's scraping in the tyre.
- Wait a minute.
88
00:15:04,617 --> 00:15:07,290
It won't scrape no more.
89
00:15:07,457 --> 00:15:10,415
Oh, no.
Harry, do something about this.
90
00:15:10,577 --> 00:15:16,334
- What do you expect . .?
- Do you want all the boys arrested?
91
00:15:16,497 --> 00:15:20,046
You let something like this go by,
and anything goes.
92
00:15:20,217 --> 00:15:23,254
- Make a complaint, Art.
- I will.
93
00:15:23,417 --> 00:15:29,367
That's silly. You're okay.
And it's lucky, the way you drive.
94
00:15:45,137 --> 00:15:48,652
- You live here all the time?
- All my life.
95
00:15:52,497 --> 00:15:56,854
- We've been at the meet.
- They came through here yesterday.
96
00:15:59,617 --> 00:16:04,532
They didn't stop. Is that what
they give you for killing yourself?
97
00:16:04,697 --> 00:16:07,894
That's right.
You want it?
98
00:16:09,137 --> 00:16:12,095
- No.
- Go on, take it.
99
00:16:12,257 --> 00:16:16,455
No. You can't do that.
You won it.
100
00:16:18,857 --> 00:16:22,293
You have to get your name
engraved on it. It's important.
101
00:16:22,457 --> 00:16:28,168
You shouldn't give it away. Only if
you knew a girl, and you liked her.
102
00:16:30,337 --> 00:16:35,969
Hey, Johnny. About this town . . .
They've got a doc here.
103
00:16:36,137 --> 00:16:39,766
They're gonna rewire Crazy.
Are we just gonna sit around?
104
00:16:39,937 --> 00:16:43,054
Are we gonna wait,
or are we gonna leave?
105
00:16:44,737 --> 00:16:48,491
We're gonna wait for Crazy.
106
00:17:13,137 --> 00:17:18,052
Hey, Johnny says
we're gonna wait for Crazy.
107
00:17:18,217 --> 00:17:21,812
- What do we do here?
- Give me a swig.
108
00:17:21,977 --> 00:17:25,856
There's more where this came from.
It's ice cold, too.
109
00:17:26,017 --> 00:17:30,329
Hey, doc . . .
Where do we eat?
110
00:17:30,497 --> 00:17:33,569
Bleeker's Cafe.
We'll take good care of you.
111
00:17:33,737 --> 00:17:38,572
- You got some steaks?
- We serve good meat.
112
00:17:38,737 --> 00:17:43,174
- Where's the motel?
- The hotel is over there.
113
00:17:43,337 --> 00:17:46,852
They've got a hotel here.
114
00:17:47,017 --> 00:17:51,090
- Lead me to that brew.
- Check the hot rod.
115
00:17:54,417 --> 00:17:56,885
The fire went out!
116
00:18:27,217 --> 00:18:31,369
How are you doing, blondie?
Where are you going?
117
00:18:48,617 --> 00:18:50,608
Look who's here.
118
00:18:55,097 --> 00:18:59,249
- What'll you have, girls?
- The usual.
119
00:19:00,537 --> 00:19:04,132
- And a couple of beers.
- Put a couple of cases on ice.
120
00:19:04,297 --> 00:19:08,210
- You wanted some glasses.
- Never mind. I'll do it myself.
121
00:19:08,377 --> 00:19:11,767
- Take over here, Jimmy.
- Come on, Jimmy!
122
00:19:14,737 --> 00:19:18,650
- Stop mumbling.
- What do you do for kicks here?
123
00:19:18,817 --> 00:19:22,935
- What time is it?
- Does anything ever happen here?
124
00:19:23,097 --> 00:19:28,933
- Oh, yes. Roses grow . . .
- Oh, roses grow.
125
00:19:29,097 --> 00:19:33,249
People get married.
Crazy as any place else.
126
00:19:33,417 --> 00:19:38,775
Bugs get on them and cause
trouble, if you don't spray good.
127
00:19:38,937 --> 00:19:42,930
- There's no bugs on you, Jim?
- I mind my own business.
128
00:19:43,097 --> 00:19:49,013
I listen to the radio. Music,
that is. The news excites people.
129
00:19:49,177 --> 00:19:54,535
- Hey, Jim. You like TV?
- That new thing. Television.
130
00:19:54,697 --> 00:20:01,614
Oh, pictures. No, no pictures.
Everything these days is pictures.
131
00:20:01,777 --> 00:20:07,807
Pictures and noise. Nobody knows
how to talk, just grunt at each other.
132
00:20:14,217 --> 00:20:19,530
Where have you been?
Listen, what are you gonna do later?
133
00:20:19,697 --> 00:20:23,053
- I work.
- You've got to goof off, don't you?
134
00:20:23,217 --> 00:20:26,334
- Are you gonna work forever?
- It feels like it.
135
00:20:27,977 --> 00:20:34,291
- What about after you finish up?
- I'm staying as long as we're busy.
136
00:20:34,457 --> 00:20:38,006
It sounds like we'll be busy
until you leave.
137
00:20:39,337 --> 00:20:45,606
Where are you going
when you leave? Don't you know?
138
00:20:45,777 --> 00:20:50,532
- Man, we're just gonna go.
- Just trying to make conversation.
139
00:20:50,697 --> 00:20:55,054
On the weekends
we go out and have a ball.
140
00:20:55,217 --> 00:20:59,654
What do you do?
Do you go on a picnic?
141
00:21:01,977 --> 00:21:06,095
You are too square.
I'll have to straighten you out.
142
00:21:07,257 --> 00:21:12,968
You don't go any one special place.
You just go.
143
00:21:13,137 --> 00:21:18,086
After all week it builds up . . .
The idea is to have a ball.
144
00:21:18,257 --> 00:21:23,934
If you're gonna stay cool, you've
got to wail, got to make some jive.
145
00:21:24,977 --> 00:21:28,606
- I know what you mean.
- That's all I'm saying.
146
00:21:28,777 --> 00:21:33,771
My father was going to take me
on a fishing trip to Canada once.
147
00:21:33,937 --> 00:21:36,974
- We didn't go.
- Crazy.
148
00:21:47,657 --> 00:21:51,127
Hey Pops,
give me one of those crazy beers.
149
00:21:51,977 --> 00:21:58,530
That was real cool. Fine old
playing. We've got to get this beer.
150
00:21:58,697 --> 00:22:00,733
Thank you, Pops.
151
00:22:00,897 --> 00:22:05,732
- Bop me, Dad.
- I bopped you, Dad. Pops, thumb me.
152
00:22:05,897 --> 00:22:13,929
- That's it. Thumb me.
- Give me some skin. Ooze it out.
153
00:22:14,097 --> 00:22:18,249
- Now elbow us.
- Pops, do you pick up on this jive?
154
00:22:18,417 --> 00:22:23,730
- This crazy music. Dig the rebop?
- What?
155
00:22:23,897 --> 00:22:27,731
- The rebop!
- He's a square. Don't you get this?
156
00:22:27,897 --> 00:22:30,570
You take the brew on the side . . .
157
00:22:54,897 --> 00:22:58,446
- How about a dance?
- You want to struggle?
158
00:22:58,617 --> 00:23:01,848
You're a daring one.
159
00:23:13,097 --> 00:23:15,975
Hey, can I help you?
160
00:23:35,057 --> 00:23:40,006
Hey, these are keen !
Johnny, get a load of this.
161
00:23:40,177 --> 00:23:42,896
- They're real bells.
- Crazy.
162
00:23:43,057 --> 00:23:49,451
- BRMC, what does it mean?
- Black Rebels Motorcycle Club.
163
00:23:49,617 --> 00:23:53,929
- What are you rebelling against?
- What have you got?
164
00:23:56,657 --> 00:24:00,252
Kathy, aren't they wonderful?
165
00:24:00,417 --> 00:24:04,695
I asked what BRMC means. He said,
"Black Rebels Motorcycle Club".
166
00:24:04,857 --> 00:24:07,496
I asked
what he was rebelling against, -
167
00:24:07,657 --> 00:24:10,729
- and he said, "What have you got?"
168
00:24:18,297 --> 00:24:22,336
- Don't you like to dance?
- I don't dance well.
169
00:24:22,497 --> 00:24:25,694
There's a dance in Carbonville.
You want to go?
170
00:24:25,857 --> 00:24:29,406
Aren't you
Miss. . .taken about that?
171
00:24:31,697 --> 00:24:35,372
- Oh, my . . .
- Coffee, please.
172
00:24:37,977 --> 00:24:40,650
Two coffees, please.
173
00:24:42,537 --> 00:24:48,806
- You want to go?
- I can't. Besides, it's silly.
174
00:24:48,977 --> 00:24:54,654
- You just came from Carbonville.
- We'll just go back over there.
175
00:24:56,537 --> 00:25:01,327
Hey, you gentlemen
ordered some coffee.
176
00:25:01,497 --> 00:25:05,012
You ordered some coffee.
The young lady's waiting for you.
177
00:25:05,177 --> 00:25:10,171
- That's a good boy.
- What's with him?
178
00:25:19,577 --> 00:25:25,174
You won something, did you?
That's a nice souvenir to have.
179
00:25:26,337 --> 00:25:30,489
Out there,
you got me a little wrong.
180
00:25:30,657 --> 00:25:34,127
I've got a job to do,
but I'm not hard to get along with.
181
00:25:34,977 --> 00:25:40,768
It's just a misunderstanding, but
it could develop into real trouble.
182
00:25:42,097 --> 00:25:46,613
It can be decided, if folks
just sit down and talk it over.
183
00:25:54,137 --> 00:25:57,129
Dad . . .
184
00:25:58,697 --> 00:26:02,929
Would you like me
to fix you a steak sandwich?
185
00:26:03,857 --> 00:26:06,087
No.
186
00:26:10,417 --> 00:26:14,456
Why did you do that?
Why are you trying to be so rude?
187
00:26:17,337 --> 00:26:21,046
I don't like cops.
188
00:26:21,217 --> 00:26:24,448
Let's get out of here.
189
00:26:30,537 --> 00:26:36,009
- Did you get lined up with her?
- No, her father's that itchy cop.
190
00:26:36,177 --> 00:26:40,295
- Let's get out of this town.
- I'd like to get a cop's daughter.
191
00:26:57,017 --> 00:27:00,646
One beer,
and a sidecar for my friend.
192
00:27:00,817 --> 00:27:04,127
- Crazy got his clutch overhauled.
- How's the foot?
193
00:27:07,377 --> 00:27:10,687
Dig that hat, daddy-o.
194
00:27:14,857 --> 00:27:17,610
What are you doing tonight?
195
00:27:34,657 --> 00:27:40,527
Hey, the Rebels are here!
It looks like Johnny's here.
196
00:27:42,097 --> 00:27:47,535
- Come on. Let's get out of here.
- Johnny, this joint's wide open.
197
00:27:47,697 --> 00:27:50,450
No, it's a drag.
Come on.
198
00:28:09,897 --> 00:28:14,925
Hi, sweetheart. What are
you doing in this miserable gully?
199
00:28:18,297 --> 00:28:23,212
I've been looking for you all over,
hoping you were dead.
200
00:28:23,377 --> 00:28:26,289
Chino's giving him the needle.
201
00:28:30,457 --> 00:28:34,245
You've been having yourself a time,
huh, Johnny?
202
00:28:35,257 --> 00:28:39,967
You do look pale.
Are you taking care of yourself?
203
00:28:40,137 --> 00:28:45,495
- Do you stay out too late at night?
- That's mine, Chino. Take it off.
204
00:28:54,697 --> 00:28:57,689
Don't do that.
205
00:29:04,057 --> 00:29:06,617
That's better, Johnny.
206
00:29:07,337 --> 00:29:11,455
I missed you. Ever since
the club split up, I missed you.
207
00:29:11,617 --> 00:29:17,089
We all missed you. Did you miss him?
All the Beetles missed you.
208
00:29:17,257 --> 00:29:21,728
Let's have a beer and I'll beat
the living Christmas out of you.
209
00:29:21,897 --> 00:29:25,014
For old times' sake.
210
00:29:25,977 --> 00:29:30,289
Don't take that away from Chino.
It's so beautiful.
211
00:29:30,457 --> 00:29:34,530
Chino needs it.
It makes him feel big and strong.
212
00:29:34,697 --> 00:29:39,054
Chino wants to be a racetrack hero.
All these girls . . .
213
00:29:41,537 --> 00:29:47,089
I didn't win it. But I stole it
off a guy that didn't win it either.
214
00:29:49,017 --> 00:29:53,010
You want one?
Go steal one someplace for yourself.
215
00:29:59,857 --> 00:30:02,052
Wait a minute.
216
00:30:03,257 --> 00:30:08,206
This is the main event.
Ladies and gentlemen . . .
217
00:30:08,377 --> 00:30:14,452
This lovely young lady shall hold
this object signifying nothing.
218
00:30:14,617 --> 00:30:19,930
Watch closely. See how the maiden
clutches the gold to her breast.
219
00:30:20,097 --> 00:30:24,454
And see how she fights back a tear
while her hero bleeds to death.
220
00:30:25,977 --> 00:30:29,128
Get up, you big hero.
221
00:30:42,217 --> 00:30:46,972
- What are they fighting about?
- They don't know themselves.
222
00:30:50,457 --> 00:30:55,326
Stop this. You have to get tough
with these hoodlums, or you're sunk.
223
00:31:05,137 --> 00:31:09,972
You are the cop. If you can't boot
them out, we'll bust a few heads.
224
00:31:10,137 --> 00:31:13,129
- That won't help matters.
- Take it easy.
225
00:31:13,297 --> 00:31:17,654
Nothing but talk. I'll see
if everything is all right at home.
226
00:31:37,897 --> 00:31:41,572
Chino, come on. Don't let him
make a fool out of you.
227
00:31:41,737 --> 00:31:44,297
Go get him.
228
00:31:49,497 --> 00:31:52,330
Johnny, I love you.
229
00:31:58,617 --> 00:32:01,768
How about we go and have a . . .
230
00:32:04,697 --> 00:32:10,454
Shut up! Let's have a beer, Johnny.
Shut up, I said !
231
00:32:16,177 --> 00:32:21,046
- Get out of the way.
- Shut up!
232
00:32:21,217 --> 00:32:25,847
- I want out of here.
- You're awful noisy.
233
00:32:26,017 --> 00:32:28,133
Get away.
234
00:32:28,297 --> 00:32:31,607
- What did he do?
- Tried to run Meatball over.
235
00:32:31,777 --> 00:32:34,575
Come on, up and over!
236
00:32:37,577 --> 00:32:41,252
Break it up.
Break it up.
237
00:32:41,417 --> 00:32:47,413
- He tried to run Meatball over.
- He ran his motorcycle into my car.
238
00:32:47,577 --> 00:32:51,570
Yeah? And then his cycle
crawled under your front wheel?
239
00:32:51,737 --> 00:32:55,093
- I want this man arrested.
- He wants me arrested?
240
00:32:55,257 --> 00:32:59,569
- He hit me.
- Hit me back, you coward.
241
00:32:59,737 --> 00:33:03,207
Quiet!
I'm gonna lock you both up.
242
00:33:04,377 --> 00:33:09,497
So we can all talk
without everybody yelling. Quiet!
243
00:33:09,657 --> 00:33:14,685
Whether I'll hold anybody depends
on how badly this boy is hurt.
244
00:33:16,537 --> 00:33:20,815
- Are you hurt, man?
- He don't feel a thing.
245
00:33:23,337 --> 00:33:26,886
- Let me talk to you.
- Break it up. Move along.
246
00:33:27,057 --> 00:33:30,208
- Do you know what you're doing?
- Of course.
247
00:33:30,377 --> 00:33:35,770
- Let's get these guys out of town.
- We have to make a living here.
248
00:33:35,937 --> 00:33:40,408
If you arrest Charlie Thomas,
he'll never forgive you.
249
00:33:42,977 --> 00:33:45,889
- Come on.
- What about him?
250
00:33:46,057 --> 00:33:50,653
Frogface, we are being parted.
Our love is being nipped in the bud.
251
00:33:50,817 --> 00:33:55,333
What did this boy do
that frogface didn't do?
252
00:33:55,497 --> 00:33:59,729
Johnny, I want to talk to you.
I've given you a couple of chances.
253
00:33:59,897 --> 00:34:04,334
- I don't know what you're after.
- Let me tell you about Johnny.
254
00:34:04,497 --> 00:34:08,376
I'm in a spot here.
Do me a favour.
255
00:34:08,537 --> 00:34:11,256
You take your boys and go.
256
00:34:11,417 --> 00:34:14,807
- Can I go too?
- Yes.
257
00:34:14,977 --> 00:34:18,208
I made a deal with a cop once.
258
00:34:18,377 --> 00:34:23,656
Let me tell you about Johnny.
He don't like nobody on his back.
259
00:34:23,817 --> 00:34:28,368
We had the same club once, and
the Beetles got on his back a lot.
260
00:34:28,537 --> 00:34:34,055
- Then you won't do what I say?
- Save me. I'm going to the can.
261
00:34:34,217 --> 00:34:39,245
- I don't make no deal with no cop.
- Okay. Come on.
262
00:34:40,297 --> 00:34:44,415
Hey, Johnny,
tell my mom I'm in the can !
263
00:34:44,577 --> 00:34:47,410
Don't let that cop
get away with this.
264
00:34:47,577 --> 00:34:55,848
And tell her to send me a case
of beer. Oh, the shame of it all !
265
00:34:56,017 --> 00:35:00,647
- Let's give this joint the needle.
- Where's the chick who has my gold?
266
00:35:00,817 --> 00:35:04,287
She was standing right over there.
267
00:35:05,697 --> 00:35:10,248
- Hi, Johnny.
- Thank you.
268
00:35:11,177 --> 00:35:18,367
Hey, Johnny.
Don't you remember? Britches . . .
269
00:35:18,537 --> 00:35:23,691
The last weekend we went
scrambling. Before the club split up.
270
00:35:25,737 --> 00:35:29,252
- How have you been?
- I'm still swinging.
271
00:35:29,417 --> 00:35:34,775
I didn't know what happened to you.
It's been a year I didn't see you.
272
00:35:35,857 --> 00:35:39,896
- I thought about you.
- I'll see you later, okay?
273
00:35:49,937 --> 00:35:53,452
Where's my gold?
I'm gonna blow this joint.
274
00:35:53,617 --> 00:35:56,654
Go someplace else and make trouble.
275
00:35:56,817 --> 00:36:01,971
- Why didn't he lock up frogface?
- He was afraid of making a mistake.
276
00:36:02,137 --> 00:36:05,129
He was afraid of losing his job.
277
00:36:05,297 --> 00:36:12,135
He's the town joke, and I'm stuck
with him. He shouldn't be a cop.
278
00:36:12,297 --> 00:36:16,813
He's a fake, like you.
279
00:36:16,977 --> 00:36:22,415
You've impressed everybody now,
big motorcycle racer.
280
00:36:22,577 --> 00:36:25,216
You should give that back.
281
00:36:25,377 --> 00:36:28,255
Say what?
282
00:36:33,857 --> 00:36:37,008
You're just a girl
who makes sandwiches.
283
00:36:37,177 --> 00:36:41,773
Your father's an important man,
and you tell me what to do?
284
00:36:41,937 --> 00:36:45,054
Nobody tells me what to do.
285
00:36:45,217 --> 00:36:50,371
You keep needling me and
I'm gonna take this joint apart.
286
00:36:56,297 --> 00:36:59,607
- Hey, beer.
- Johnny, are we leaving?
287
00:37:01,457 --> 00:37:04,688
Not just yet.
288
00:39:20,257 --> 00:39:25,126
- Johnny, let's go spring Chino.
- Let's get him out of there.
289
00:39:25,297 --> 00:39:28,289
We've got this town on the ropes.
290
00:40:09,977 --> 00:40:13,174
Dorothy,
get me the Sheriff's Office.
291
00:40:13,337 --> 00:40:16,773
I'll see if I can get through.
292
00:40:19,497 --> 00:40:23,615
Hey, look what's in here.
Hello, baby.
293
00:40:23,777 --> 00:40:27,326
- How does this work?
- Can I get my mother on there?
294
00:40:27,497 --> 00:40:31,126
- This is Dorothy. Help!
- Hello . . .
295
00:40:32,857 --> 00:40:37,851
Goodbye, Dorothy.
Take the day off, Dorothy.
296
00:40:53,217 --> 00:40:57,096
What is this?
297
00:40:57,257 --> 00:41:00,613
What are you doing?
Get off my lawn !
298
00:41:00,777 --> 00:41:03,166
You've caused enough trouble.
299
00:41:07,177 --> 00:41:11,455
Hey, Chino!
Get up, Chino.
300
00:41:13,777 --> 00:41:18,134
- Let's open it up.
- I've got the key!
301
00:41:21,337 --> 00:41:26,092
- Look. No fingerprints.
- Hurry up.
302
00:41:31,657 --> 00:41:35,332
Hey, Chino.
Come on, get up.
303
00:41:37,817 --> 00:41:43,175
- Let him sleep it off.
- Do you want a wake-up call?
304
00:41:46,657 --> 00:41:48,648
Sleep well.
305
00:41:48,817 --> 00:41:52,366
He'll be surprised when he wakes up.
306
00:41:52,537 --> 00:41:56,735
- Let's go give that cop a bad time.
- I'll take his daughter.
307
00:41:56,897 --> 00:42:00,890
- Okay, I was smiling.
- Maybe she has a sister.
308
00:42:02,057 --> 00:42:05,413
Johnny, where are you going?
309
00:42:24,337 --> 00:42:29,491
Hello . . .
Hello, hello . . .
310
00:42:29,657 --> 00:42:32,933
- Don't they answer?
- Did you get them?
311
00:42:33,097 --> 00:42:37,056
The phone is dead.
Send somebody for the militia.
312
00:42:37,217 --> 00:42:41,096
Let me try.
Hello, operator . . . operator . . .
313
00:42:41,257 --> 00:42:44,727
Dorothy . . .
I guess you're right.
314
00:42:46,657 --> 00:42:52,812
- Go tell your dad I need him.
- You better go home and stay there.
315
00:43:36,257 --> 00:43:41,650
- Hi, Johnny. Where have you been?
- What do you want?
316
00:43:41,817 --> 00:43:46,015
Talk to me, Johnny.
Sing me a song.
317
00:43:46,177 --> 00:43:49,169
- Buy me a beer.
- You've got a beer.
318
00:43:49,337 --> 00:43:56,493
I want to know how you've been.
I'm really singing tonight.
319
00:43:56,657 --> 00:44:00,093
I'm on the Christmas tree.
320
00:44:03,017 --> 00:44:06,407
- You got a date?
- Yeah.
321
00:44:08,577 --> 00:44:15,813
Remember the night? The first time
I went scrambling with the Rebels.
322
00:44:15,977 --> 00:44:21,370
That was the first time I saw you.
I haven't seen you since.
323
00:44:21,537 --> 00:44:26,167
We really got ourselves
hung on the Christmas tree.
324
00:44:26,337 --> 00:44:31,013
Boy, was I green.
325
00:44:31,177 --> 00:44:37,252
I thought I was living it up. I had
a guy and we were really gonna go.
326
00:44:37,417 --> 00:44:41,729
We had a lot of yaks anyway,
didn't we?
327
00:44:41,897 --> 00:44:46,527
Say it.
Can't you say something?
328
00:44:46,697 --> 00:44:50,770
Please, Johnny.
I won't get on your back.
329
00:44:50,937 --> 00:44:58,525
I wouldn't do that. But we
had a lot of yaks anyway, didn't we?
330
00:44:59,577 --> 00:45:03,650
What do you want, flowers?
331
00:45:05,937 --> 00:45:11,694
- Where's that girl Kathy?
- The bar's closed. Everything is.
332
00:45:12,537 --> 00:45:16,815
- Hey, Johnny, can't you stop them?
- Where's Kathy?
333
00:45:16,977 --> 00:45:20,890
- I don't know. Can you stop this?
- I don't stop nothing.
334
00:45:21,057 --> 00:45:25,414
- They're wrecking my place.
- You're doing all right.
335
00:45:33,857 --> 00:45:37,770
- Are you all right, Charlie?
- Anybody bring a gun for me?
336
00:45:37,937 --> 00:45:41,213
- Wait a minute.
- Wait till somebody gets killed?
337
00:45:41,377 --> 00:45:48,135
- We've got to protect ourselves.
- Two wrongs never made a right.
338
00:45:48,297 --> 00:45:52,006
- If you use guns . . .
- I'm gonna use it.
339
00:45:52,697 --> 00:45:57,566
You can either stay and talk with
Bill here, or you can come with me.
340
00:45:57,737 --> 00:46:00,649
Find him and meet us at the store.
341
00:46:00,817 --> 00:46:05,015
Let's get hold of this Johnny
before the others do.
342
00:46:30,417 --> 00:46:33,409
Hey, Crazy, let's go, go, go!
343
00:46:35,177 --> 00:46:38,055
That Mildred gives crazy permanents.
344
00:46:38,217 --> 00:46:41,334
- Let's dance.
- I've been tapped.
345
00:47:18,657 --> 00:47:21,569
Guys, look!
New talent.
346
00:47:24,337 --> 00:47:28,216
- Well . . .
- Let's get it!
347
00:47:54,817 --> 00:47:58,605
Please don't do this.
It's too expensive.
348
00:47:58,777 --> 00:48:01,735
Let's dance, sweetie.
349
00:48:07,897 --> 00:48:12,334
- Hey! The chick!
- Johnny's girl ! Let's get her!
350
00:49:50,297 --> 00:49:52,765
Get on.
351
00:52:10,537 --> 00:52:12,687
Get up.
352
00:52:28,777 --> 00:52:32,292
I'm sorry, I can't fight back.
353
00:52:32,457 --> 00:52:37,656
I'm too tired. It would be better.
Then you could hit me.
354
00:52:39,657 --> 00:52:42,854
You think you're too good for me.
355
00:52:43,017 --> 00:52:46,771
Anybody who thinks that,
I'll knock over sometime.
356
00:52:46,937 --> 00:52:52,375
I can hit you to show you how good
you are, and tomorrow I'll be gone.
357
00:52:52,537 --> 00:52:58,407
- Do you want to?
- I don't waste my time on squares.
358
00:52:58,577 --> 00:53:02,365
- I'll take you back and dump you.
- Johnny . . .
359
00:53:03,937 --> 00:53:07,373
It's crazy.
You're afraid of me.
360
00:53:08,657 --> 00:53:13,492
I'm not afraid of you now.
You're afraid of me.
361
00:53:14,817 --> 00:53:20,449
I'm afraid of you? Are you cracked?
Come on, get on.
362
00:53:25,937 --> 00:53:29,976
I wanted to touch you.
I wanted to try, anyway.
363
00:53:31,977 --> 00:53:35,652
- Try what?
- I don't know.
364
00:53:39,297 --> 00:53:45,486
I wanted to make it like I thought
it would be . . . with somebody.
365
00:53:45,657 --> 00:53:48,649
The way I thought it might be.
366
00:53:52,617 --> 00:53:56,929
You're still fighting, aren't you?
You're always fighting.
367
00:53:58,017 --> 00:54:01,566
Why do you hate everybody?
368
00:54:05,657 --> 00:54:11,926
I've never ridden on a motorcycle
before. It's fast. It scared me.
369
00:54:12,737 --> 00:54:19,210
But I forgot everything.
It felt good. Is that what you do?
370
00:54:21,977 --> 00:54:25,856
I'm gonna leave.
That's what you want, isn't it?
371
00:54:30,297 --> 00:54:36,247
You know what I used to think
about a lot after my mother died?
372
00:54:39,217 --> 00:54:44,894
That somebody would come here
and stop at Uncle Frank's place . . .
373
00:54:45,057 --> 00:54:52,213
. . . buy a cup of coffee.
He'd like me and take me with him.
374
00:54:59,497 --> 00:55:04,651
You were going to give me that
statue. Will you give it to me now?
375
00:55:06,697 --> 00:55:10,815
- Why?
- I don't know.
376
00:55:12,217 --> 00:55:17,814
I just wondered if you still
wanted to give it to me. It's crazy.
377
00:55:27,897 --> 00:55:32,413
Where did you want
this guy to take you?
378
00:55:34,817 --> 00:55:38,332
Wherever he was going, I guess.
379
00:55:42,497 --> 00:55:49,608
I'm shaky.
I wish I was going someplace.
380
00:55:52,217 --> 00:55:57,166
I wish you were going someplace.
We could go together.
381
00:56:04,177 --> 00:56:08,375
- Johnny, Johnny!
- Hey . . .
382
00:56:51,297 --> 00:56:54,209
What's the matter?
383
00:57:31,817 --> 00:57:35,014
Chino, how did you get out?
384
00:57:35,177 --> 00:57:39,329
Let's have a beer, and I'll beat
the living Christmas out of you.
385
00:57:41,137 --> 00:57:45,653
- We're gonna get out of here.
- Storm the bastille!
386
00:58:03,337 --> 00:58:06,534
There he comes!
That's him !
387
00:59:03,937 --> 00:59:08,806
Dad, they've got Johnny.
They're taking him . . .
388
00:59:08,977 --> 00:59:13,812
- Aren't you gonna do anything?
- There isn't anything to do.
389
00:59:13,977 --> 00:59:18,653
We have to help him. They took him
in a car, Mr Thomas and some men.
390
00:59:18,817 --> 00:59:23,527
He was trying to stop it.
He was going to leave.
391
00:59:23,697 --> 00:59:27,690
- How are things at Frank's?
- There was a fight. I came for you.
392
00:59:27,857 --> 00:59:31,486
- Uncle Frank is very upset.
- He got what he wanted.
393
00:59:31,657 --> 00:59:36,890
- Business before pleasure.
- They've gone crazy. Everybody.
394
00:59:37,057 --> 00:59:40,572
They've got Johnny.
They're going to beat him up.
395
00:59:40,737 --> 00:59:43,968
I tried to talk to him.
396
00:59:45,297 --> 00:59:49,609
- Don't you even care?
- What can I do?
397
00:59:51,377 --> 00:59:57,373
Nothing. But if you don't do
something, you're worse than them.
398
00:59:58,657 --> 01:00:03,731
They brought it on themselves. I
saw it coming, but what could I do?
399
01:00:03,897 --> 01:00:09,210
Charlie Thomas is a bully.
He was a bully in the third grade.
400
01:00:09,377 --> 01:00:11,811
Am I supposed to shoot somebody?
401
01:00:19,217 --> 01:00:24,849
- Charlie, let me talk to him.
- Stay out of this. Get away.
402
01:00:26,457 --> 01:00:29,415
- My father hit harder than that.
- Shut up.
403
01:00:32,257 --> 01:00:34,248
Hold on, there.
404
01:00:37,057 --> 01:00:42,973
- Get away from that boy. Get back.
- We've got a little job to do here.
405
01:00:43,137 --> 01:00:45,970
- This is my job.
- Not for long.
406
01:00:46,137 --> 01:00:52,610
We're pounding some respect for law
and authority into his thick skull.
407
01:00:52,777 --> 01:00:56,736
- That's not the way to do it.
- You've got a better way?
408
01:00:56,897 --> 01:01:02,017
Harry, you're too soft-hearted.
This is no time for kindness.
409
01:01:02,177 --> 01:01:08,366
- It's as good a time as any.
- He won't try this again soon.
410
01:01:08,537 --> 01:01:12,530
I don't know what he's tried.
This boy's in my custody.
411
01:01:12,697 --> 01:01:16,610
He'll get his punishment
in the right way, and not from you.
412
01:01:16,777 --> 01:01:20,975
Now, now, Harry.
Take it easy. We're all old friends.
413
01:01:21,137 --> 01:01:25,767
- Let's be calm and talk it over.
- Let's talk this over, Harry.
414
01:03:59,857 --> 01:04:02,087
That's him !
415
01:04:02,257 --> 01:04:05,294
What's going on?
416
01:04:20,737 --> 01:04:24,525
- Get him up.
- We'll really fix him for this.
417
01:04:24,697 --> 01:04:27,655
Finally killed a man, huh?
418
01:05:07,577 --> 01:05:11,365
What's the idea?
Let's go.
419
01:05:14,937 --> 01:05:17,531
How did this get started?
420
01:05:17,697 --> 01:05:20,814
We had this stopped
when he interfered.
421
01:05:20,977 --> 01:05:24,652
All right.
We'll find out what happened.
422
01:05:24,817 --> 01:05:28,287
Round up everybody on a motorcycle.
423
01:05:28,457 --> 01:05:33,133
- The old man is dead.
- That makes it manslaughter.
424
01:05:33,297 --> 01:05:37,131
We'll see.
Let's sort it out inside.
425
01:06:24,977 --> 01:06:30,449
20 years is too good for him. I knew
he was the ringleader right away.
426
01:06:30,617 --> 01:06:34,690
I knew someone would get killed,
but nobody listened.
427
01:06:34,857 --> 01:06:39,373
You killed Jimmy with talk, as sure
as he killed him with a motorcycle.
428
01:06:39,537 --> 01:06:44,008
Okay. That's enough.
Now, stop it. That's all.
429
01:07:00,017 --> 01:07:04,852
Well, son, you've got yourself
some real important trouble.
430
01:07:06,457 --> 01:07:10,814
It just shows you what a boy can do
if he'll work at it.
431
01:07:13,857 --> 01:07:17,532
Haven't you anything to say?
432
01:07:17,697 --> 01:07:23,727
I didn't kill nobody. Those guys
were after me and I just took off.
433
01:07:24,817 --> 01:07:28,856
Maybe something hit my cycle.
I don't know what happened.
434
01:07:29,017 --> 01:07:32,532
Then I went out. That's all.
435
01:07:37,057 --> 01:07:39,969
Well . . .
436
01:07:43,737 --> 01:07:46,570
Let's go.
437
01:07:49,897 --> 01:07:53,446
I located my daughter.
Do you want to talk to her?
438
01:07:53,617 --> 01:07:57,246
- No. Bring her in later.
- You better talk to her now.
439
01:07:57,417 --> 01:08:01,808
I've got a long drive home
before I can get this joker booked.
440
01:08:01,977 --> 01:08:05,049
- But she was with the boy.
- He knows . . .
441
01:08:05,217 --> 01:08:07,606
Shut up.
442
01:08:10,217 --> 01:08:15,007
All right. Come in, sit down.
That'll be all.
443
01:08:16,217 --> 01:08:20,574
- Kathy's my niece. I should stay.
- All right, but keep quiet.
444
01:08:24,577 --> 01:08:28,855
- Well?
- It's crazy.
445
01:08:29,017 --> 01:08:32,805
I've got one fact. A man's dead,
and our boy here is stuck with it.
446
01:08:32,977 --> 01:08:36,447
- I don't think it was his fault.
- Do you know?
447
01:08:37,617 --> 01:08:40,006
No.
448
01:08:43,977 --> 01:08:47,606
You haven't fallen for this fellow,
have you?
449
01:08:52,457 --> 01:08:56,291
No.
No, I couldn't.
450
01:08:58,537 --> 01:09:00,812
Let's go.
451
01:09:08,537 --> 01:09:11,574
They beat him up.
I saw them.
452
01:09:11,737 --> 01:09:16,811
- I know he was leaving. He just . . .
- Yes, I know.
453
01:09:17,937 --> 01:09:19,928
Sheriff, listen . . .
454
01:09:20,097 --> 01:09:24,693
- Wait, please.
- She's upset. She didn't mean that.
455
01:09:24,857 --> 01:09:28,770
That boy deserves
everything he gets.
456
01:09:28,937 --> 01:09:33,965
- Art here saw her fighting him off.
- No, he's wrong. He helped me.
457
01:09:34,137 --> 01:09:38,096
- They were after me and . . .
- She tried to get away from him.
458
01:09:38,257 --> 01:09:42,375
Not from him.
I was just trying to get away.
459
01:09:50,257 --> 01:09:54,535
- Maybe we better tell him, Frank.
- Tell me what?
460
01:09:54,697 --> 01:09:59,646
Art and I were coming up the street.
We didn't see who threw it, -
461
01:09:59,817 --> 01:10:04,732
- but a tyre iron either hit the boy
or the motorcycle, and it went wild.
462
01:10:04,897 --> 01:10:09,607
- Who threw what?
- A tyre iron. It's a . . .
463
01:10:09,777 --> 01:10:14,612
- The thing to take a tyre off.
- Yeah. It landed at our feet.
464
01:10:16,097 --> 01:10:18,611
Why didn't you say so before?
465
01:10:31,017 --> 01:10:33,485
Sit down.
466
01:10:37,177 --> 01:10:42,615
John Strabler.
Do you have any friends, Johnny?
467
01:10:45,617 --> 01:10:50,168
You picked up a few around here
last night, strange as it seems.
468
01:10:51,377 --> 01:10:55,655
They got you off the hook
for a while.
469
01:10:57,257 --> 01:11:02,889
I don't get your act at all.
And I don't think you do, either.
470
01:11:04,177 --> 01:11:09,410
I don't think you know what you're
trying to do, or how to do it.
471
01:11:09,577 --> 01:11:13,490
I think you're stupid.
Real stupid and real lucky.
472
01:11:13,657 --> 01:11:17,491
Last night you scraped by,
just barely.
473
01:11:17,657 --> 01:11:22,526
But a man's dead on account of
something you let get started.
474
01:11:28,897 --> 01:11:33,846
I don't know if there is any good in
you, if there's anything in you, -
475
01:11:34,017 --> 01:11:38,932
- but I'm gonna take a big chance,
and let you go.
476
01:11:41,057 --> 01:11:45,255
There'll be a hearing on this tyre
iron business. You'd better show up.
477
01:11:47,457 --> 01:11:50,733
Put him on the road.
478
01:11:55,777 --> 01:12:00,009
Is that yours?
Go ahead.
479
01:12:01,497 --> 01:12:05,775
Don't you want to say anything
to these people?
480
01:12:08,417 --> 01:12:13,491
Don't you know when you're getting
a break? At least say thank you.
481
01:12:15,817 --> 01:12:20,413
It's all right.
He doesn't know how.
482
01:12:33,137 --> 01:12:35,287
The fun is over.
483
01:12:35,457 --> 01:12:39,609
You're all down in my book,
and all the damage will be paid for.
484
01:12:40,337 --> 01:12:43,056
You've got ten minutes to clear out.
485
01:12:43,217 --> 01:12:49,770
Stick your nose back in this county,
and you'll never see daylight again.
486
01:13:37,777 --> 01:13:40,052
Coffee.
487
01:15:55,657 --> 00:00:00,000
English subtitles - I FT
41793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.