Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,108
Is this John?
2
00:00:03,109 --> 00:00:04,598
John died. Who is this?
3
00:00:04,599 --> 00:00:05,866
I-I'm his son.
4
00:00:05,867 --> 00:00:07,568
Adam was our brother.
5
00:00:07,569 --> 00:00:10,404
He died like a hunter. He
deserves to go out like one.
6
00:00:10,405 --> 00:00:13,214
Maybe we can bring
him back, get ahold of Cass,
7
00:00:13,215 --> 00:00:14,358
call in a favor.
8
00:00:14,359 --> 00:00:16,360
These angels tell me that I'm chosen.
9
00:00:16,361 --> 00:00:18,830
Michael... I'm his sword or vessel.
10
00:00:18,831 --> 00:00:19,997
Hey, ass-butt!
11
00:00:22,390 --> 00:00:26,092
- We're brothers.
- God is doing this to us!
12
00:00:29,040 --> 00:00:32,210
God was supposed to be gone.
13
00:00:32,211 --> 00:00:35,680
What if I'm seeing Chuck's endings?
14
00:00:35,681 --> 00:00:37,715
- Aah!
- Eileen,
15
00:00:37,716 --> 00:00:39,183
we can bring you back.
16
00:00:39,184 --> 00:00:42,519
Ex spiritu incarnatum est.
17
00:00:45,724 --> 00:00:48,092
Chuck is weak. I think we can beat him.
18
00:00:48,093 --> 00:00:51,028
I can see it now...
"Supernatural: The End".
19
00:00:51,029 --> 00:00:53,064
It's God, Sam. How the hell are we
20
00:00:53,065 --> 00:00:54,764
supposed to fight God?
21
00:00:58,103 --> 00:00:59,604
♪ Ohhh ♪
22
00:00:59,605 --> 00:01:00,771
♪ Don't try ♪
23
00:01:00,772 --> 00:01:03,908
♪ Ohhh ♪
24
00:01:03,909 --> 00:01:08,546
♪ This nonsense of yours ♪
25
00:01:08,547 --> 00:01:13,217
♪ Has got to stop now, right now ♪
26
00:01:13,218 --> 00:01:15,086
♪ So, come on ♪
27
00:01:15,087 --> 00:01:18,589
♪ Come on, baby ♪
28
00:01:18,590 --> 00:01:23,194
♪ Take me ♪
29
00:01:23,195 --> 00:01:26,230
♪ For what I am ♪
30
00:01:26,231 --> 00:01:30,368
♪ For what I a-a-a-am, yes ♪
31
00:01:30,369 --> 00:01:34,205
♪ Just what you see ♪
32
00:01:34,206 --> 00:01:35,973
♪ Take me ♪
33
00:01:35,974 --> 00:01:37,308
♪ Ooh baby, baby ♪
34
00:01:39,077 --> 00:01:40,978
♪ For what I am ♪
35
00:01:43,982 --> 00:01:48,052
♪ Oooh ♪
36
00:01:48,053 --> 00:01:52,623
♪ Love is the power ♪
37
00:01:52,624 --> 00:01:55,092
♪ Oh, yeah ♪
38
00:01:55,093 --> 00:01:58,729
♪ It will be here today, yes ♪
39
00:02:00,132 --> 00:02:01,999
♪ And it will be here tomorrow ♪
40
00:02:02,000 --> 00:02:04,168
You went easy on the
rum this time, right?
41
00:02:04,169 --> 00:02:05,653
- Uh-huh.
- ♪ So, girl ♪
42
00:02:05,654 --> 00:02:06,972
Okay, cool.
43
00:02:06,973 --> 00:02:09,975
'Cause, you know, you
don't want me cranky.
44
00:02:09,976 --> 00:02:12,978
♪ That you and I ♪
45
00:02:12,979 --> 00:02:16,148
♪ Was just meant to be? ♪
46
00:02:16,149 --> 00:02:17,716
Keep 'em coming.
47
00:02:17,717 --> 00:02:20,819
♪ You kno-o-o-w ♪
48
00:02:24,424 --> 00:02:27,559
♪ Eternally ♪
49
00:02:30,096 --> 00:02:32,898
- That's a winner!
- ♪ Eternally, baby ♪
50
00:02:32,899 --> 00:02:36,168
♪ Supernatural 15x08 ♪
Our Father, Who Aren't in Heaven
Original Air Dat
51
00:02:36,169 --> 00:02:39,404
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
52
00:02:50,917 --> 00:02:52,684
Aah!
53
00:03:11,237 --> 00:03:13,137
Sam!
54
00:03:21,279 --> 00:03:23,114
Hey!
55
00:03:25,484 --> 00:03:27,753
Were you tailing me?
56
00:03:27,754 --> 00:03:29,920
You could have left a note.
57
00:03:31,499 --> 00:03:33,767
You're worried about me.
58
00:03:36,128 --> 00:03:38,763
You... You think I'm
being overprotective?
59
00:03:39,631 --> 00:03:41,633
A little bit.
60
00:03:54,179 --> 00:03:56,014
I got it!
61
00:03:56,015 --> 00:04:00,952
The answer to all of
our problems... maybe.
62
00:04:00,953 --> 00:04:04,279
So, we know that Chuck is weak, right?
63
00:04:04,280 --> 00:04:06,014
If we're to take our
shot, now's the time.
64
00:04:06,015 --> 00:04:08,650
But a weak God is still God.
65
00:04:08,651 --> 00:04:10,852
So, how the hell are we
supposed to take him down?
66
00:04:10,853 --> 00:04:13,355
Well, I was doing some thinking.
67
00:04:13,356 --> 00:04:17,192
What if the answer is
right under our noses?
68
00:04:17,193 --> 00:04:19,294
The demon tablet?
69
00:04:19,295 --> 00:04:20,995
Boom.
70
00:04:22,464 --> 00:04:25,000
This was dictated by God Himself...
71
00:04:25,001 --> 00:04:28,703
instructions on how to
seal angels and demons
72
00:04:28,704 --> 00:04:30,338
back into heaven and hell if...
73
00:04:30,339 --> 00:04:33,008
if they ever tried to take over Earth.
74
00:04:33,009 --> 00:04:34,476
Exactly.
75
00:04:34,477 --> 00:04:37,078
But if Chuck was so freaking invincible,
76
00:04:37,079 --> 00:04:38,680
then why wasn't he able to protect us
77
00:04:38,681 --> 00:04:41,049
from the dick demons or
even the dickier angels?
78
00:04:41,050 --> 00:04:43,418
'Cause, remember, these
babies were dictated
79
00:04:43,419 --> 00:04:46,054
before he took a powder.
80
00:04:46,055 --> 00:04:49,891
So, he was worried about humans,
81
00:04:49,892 --> 00:04:53,328
if he couldn't protect them?
82
00:04:53,329 --> 00:04:54,996
Yeah.
83
00:04:54,997 --> 00:04:58,033
Like, if, for some reason,
he were out of commission.
84
00:04:58,034 --> 00:05:00,568
Which is weird, considering that he's
85
00:05:00,569 --> 00:05:02,704
supposed to be untouchable,
86
00:05:02,705 --> 00:05:05,240
unless he is not... untouchable.
87
00:05:06,842 --> 00:05:08,910
So, he has an Achilles heel.
88
00:05:08,911 --> 00:05:11,712
Well, I'm saying he has a weak spot.
89
00:05:13,281 --> 00:05:15,183
Yeah, that's... that's...
90
00:05:15,184 --> 00:05:17,018
These hunks of rock,
they're... they're like a...
91
00:05:17,019 --> 00:05:19,220
they're like an
advanced directive, okay?
92
00:05:19,221 --> 00:05:21,376
In case something happens
to Chuck because there is
93
00:05:21,377 --> 00:05:23,858
a crack in his invincibility shield.
94
00:05:23,859 --> 00:05:26,795
So, you guys can read that?
95
00:05:26,796 --> 00:05:28,430
No.
96
00:05:28,431 --> 00:05:30,631
But I've got that handled.
97
00:05:34,069 --> 00:05:37,572
I know you're in there.
98
00:05:49,719 --> 00:05:51,753
Donatello, would you please?
99
00:05:51,754 --> 00:05:54,121
Go away!
100
00:06:00,062 --> 00:06:01,996
I'm not sure I'm ready for this.
101
00:06:01,997 --> 00:06:04,632
What you're trying to do,
it... it doesn't sound possible.
102
00:06:04,633 --> 00:06:07,168
Look, we know that Chuck
overpowered his sister,
103
00:06:07,169 --> 00:06:10,238
the Darkness, and locked her up, so...
104
00:06:10,239 --> 00:06:12,440
We may be able to lock him up, too.
105
00:06:12,441 --> 00:06:14,743
Why don't you just kill him?
106
00:06:14,744 --> 00:06:19,080
God has to exist to maintain
the balance of the universe.
107
00:06:19,081 --> 00:06:21,316
Without him, creation would fall apart.
108
00:06:21,317 --> 00:06:23,151
Right, so, the best
thing to do is toss him in
109
00:06:23,152 --> 00:06:24,753
solitary and throw away the key.
110
00:06:24,754 --> 00:06:27,956
Okay, but the last time,
111
00:06:27,957 --> 00:06:30,325
it took the power of God to do this?
112
00:06:30,326 --> 00:06:33,461
I mean, even if he has a hidden flaw,
113
00:06:33,462 --> 00:06:36,131
do you have the power of God?
114
00:06:36,132 --> 00:06:38,299
You know what? Uh, one step at a time.
115
00:06:38,300 --> 00:06:40,101
You figure out how to lock him up,
116
00:06:40,102 --> 00:06:42,103
we'll take care of the rest.
117
00:06:43,873 --> 00:06:46,007
Oh.
118
00:06:46,008 --> 00:06:52,046
And, guys, when I go crazy again,
119
00:06:52,047 --> 00:06:55,283
just shoot me.
120
00:07:06,562 --> 00:07:08,296
Stop it.
121
00:07:22,178 --> 00:07:24,712
Oh.
122
00:07:24,713 --> 00:07:26,580
This is interesting.
123
00:07:28,850 --> 00:07:31,084
- What?
- What is it?
124
00:07:32,020 --> 00:07:36,658
There appear to be annotations,
uh, personal observations.
125
00:07:36,659 --> 00:07:37,826
By Metatron?
126
00:07:37,827 --> 00:07:39,594
By the scribe, yes.
127
00:07:39,595 --> 00:07:43,598
Uh, as if he were trying to give
some context to God's actions.
128
00:07:43,599 --> 00:07:45,066
For example?
129
00:07:45,067 --> 00:07:47,535
"The Almighty guards his secret fear,
130
00:07:47,536 --> 00:07:49,737
but it is always there".
131
00:07:49,738 --> 00:07:51,005
Fear of what?
132
00:07:51,006 --> 00:07:53,241
"Fear of what, I do not know.
133
00:07:53,242 --> 00:07:55,877
This he shares only with his favorite".
134
00:07:55,878 --> 00:07:57,512
Favorite?
135
00:07:57,513 --> 00:08:00,730
Wait, his favorite... at
the time... at the time
136
00:08:00,731 --> 00:08:02,717
this was written, Lucifer
had been cast down.
137
00:08:02,718 --> 00:08:04,598
Michael sealed him in the Cage.
138
00:08:04,599 --> 00:08:06,466
So Michael was the favorite.
139
00:08:06,467 --> 00:08:08,602
Oh, yeah, a real daddy's boy.
140
00:08:08,603 --> 00:08:12,072
But if Michael helped
Chuck overpower Amara,
141
00:08:12,073 --> 00:08:14,808
then maybe he also
knows how to lock him up.
142
00:08:14,809 --> 00:08:17,577
Perhaps, but even if
we could get to him,
143
00:08:17,578 --> 00:08:19,079
he wouldn't tell us.
144
00:08:19,080 --> 00:08:21,281
I don't know. But I
mean, if my dad kept me
145
00:08:21,282 --> 00:08:24,112
locked up in a cage for 10
years, I might be looking
146
00:08:24,113 --> 00:08:25,919
to get some payback. It's worth a shot.
147
00:08:25,920 --> 00:08:27,254
Swell!
148
00:08:27,255 --> 00:08:28,844
So, you guys talk to Michael.
149
00:08:28,845 --> 00:08:30,223
Problem solved, right?!
150
00:08:30,224 --> 00:08:31,725
Not exactly.
151
00:08:31,726 --> 00:08:33,093
Michael's in hell.
152
00:08:33,094 --> 00:08:35,262
Yeah, he was possessing Adam,
153
00:08:35,263 --> 00:08:38,465
Sam and Dean's half-brother,
when he fell into hell with Sam,
154
00:08:38,466 --> 00:08:39,933
who was possessed by Lucifer,
155
00:08:39,934 --> 00:08:43,403
and then they were
all sealed in the Cage.
156
00:08:43,404 --> 00:08:45,071
What is it with you people?!
157
00:08:45,072 --> 00:08:46,740
Can anything you do be easy?!
158
00:08:46,741 --> 00:08:48,674
I mean...
159
00:08:54,147 --> 00:08:55,815
But where's the fun in that?
160
00:08:57,285 --> 00:09:00,754
This story just gets better and better.
161
00:09:00,755 --> 00:09:02,789
Donny, you going crazy again?
162
00:09:02,790 --> 00:09:07,360
Oh, Donatello's not here any longer.
163
00:09:07,361 --> 00:09:09,028
Hey, guys.
164
00:09:11,298 --> 00:09:12,898
It's Chuck.
165
00:09:14,634 --> 00:09:18,939
Prophets speak the word of
God, sometimes indirectly.
166
00:09:18,940 --> 00:09:22,342
Sometimes they're my bluetooth.
167
00:09:24,545 --> 00:09:27,147
So, here's the thing.
168
00:09:27,148 --> 00:09:32,185
Usually, I really love
our little... process.
169
00:09:32,186 --> 00:09:35,855
I toss something at you guys,
and you slam it right back.
170
00:09:35,856 --> 00:09:37,691
It's fun, like tennis.
171
00:09:37,692 --> 00:09:39,492
With monsters.
172
00:09:39,493 --> 00:09:43,897
But this... Let this one go.
173
00:09:43,898 --> 00:09:46,166
Or what?
174
00:09:46,167 --> 00:09:48,234
Or I go all-powerful.
175
00:09:48,235 --> 00:09:51,404
Maybe not on you.
176
00:09:51,405 --> 00:09:53,673
Not right away.
177
00:09:53,674 --> 00:09:56,409
But, let's see, there's...
178
00:09:56,410 --> 00:10:01,681
Jody, Donna, Eileen.
179
00:10:01,682 --> 00:10:04,250
Pretty much everybody
on your speed dial.
180
00:10:04,251 --> 00:10:06,252
So drop it.
181
00:10:06,253 --> 00:10:07,854
'Kay?
182
00:10:17,731 --> 00:10:19,613
Well, the bunker's warding is intact,
183
00:10:19,614 --> 00:10:22,783
but it clearly doesn't withstand God.
184
00:10:22,784 --> 00:10:24,484
How much do you think he heard?
185
00:10:24,485 --> 00:10:27,521
He heard enough.
186
00:10:27,522 --> 00:10:32,926
So... do we... drop it?
187
00:10:32,927 --> 00:10:34,327
Donnie, I think it might be safer
188
00:10:34,328 --> 00:10:35,362
if you went on home.
189
00:10:35,363 --> 00:10:37,798
Really? I have to leave?
190
00:10:37,799 --> 00:10:39,099
Oh, that's too bad. I'll, uh...
191
00:10:39,100 --> 00:10:41,033
I'll just get my stuff.
192
00:10:44,838 --> 00:10:47,107
Okay.
193
00:10:47,108 --> 00:10:48,708
Like hell we're dropping this.
194
00:10:50,511 --> 00:10:53,513
Donna, Jody... They're not safe.
195
00:10:53,514 --> 00:10:55,348
They'll never be safe.
196
00:10:55,349 --> 00:10:57,400
As long as Chuck is out there,
it's only a matter of time...
197
00:10:57,401 --> 00:10:58,902
Before he rounds them up and offs 'em.
198
00:10:58,903 --> 00:11:00,260
Just to watch us suffer.
199
00:11:00,261 --> 00:11:01,580
The only way to keep them safe...
200
00:11:01,581 --> 00:11:04,449
to keep everyone safe...
is to take Chuck down.
201
00:11:04,450 --> 00:11:07,152
Which is exactly what we're gonna do.
202
00:11:07,153 --> 00:11:10,295
Are we seriously talking
about going to hell
203
00:11:10,296 --> 00:11:11,964
to try to speak to Michael?
204
00:11:11,965 --> 00:11:15,601
Michael, who is in the Cage, and insane?
205
00:11:15,602 --> 00:11:16,868
Yeah, and who told us that?
206
00:11:16,869 --> 00:11:18,270
Lucifer.
207
00:11:18,271 --> 00:11:19,771
And Chuck.
208
00:11:19,772 --> 00:11:21,940
Now, I trust them as
far as I can throw them.
209
00:11:21,941 --> 00:11:23,809
But, Cass, if you wanna stay here,
210
00:11:23,810 --> 00:11:25,877
why don't you stay here?
211
00:11:59,212 --> 00:12:01,847
Here. Allow me.
212
00:12:09,555 --> 00:12:11,355
Thanks.
213
00:12:11,356 --> 00:12:12,557
Well, I think we're done.
214
00:12:12,558 --> 00:12:14,226
It's exactly the spell Rowena used.
215
00:12:14,227 --> 00:12:16,761
Just... without Rowena.
216
00:12:18,397 --> 00:12:20,499
Alright, let's do 'er.
217
00:12:20,500 --> 00:12:24,936
"Initium ad inferna...
218
00:12:24,937 --> 00:12:26,437
permittatur".
219
00:12:55,268 --> 00:12:57,803
Now where?
220
00:12:57,804 --> 00:13:00,305
This way.
221
00:13:12,285 --> 00:13:13,617
Sam.
222
00:13:14,753 --> 00:13:16,620
Dean.
223
00:13:21,259 --> 00:13:22,927
Ladies.
224
00:13:23,729 --> 00:13:25,464
Look, we're not looking
for trouble, okay?
225
00:13:25,465 --> 00:13:27,065
We just wanna talk...
226
00:13:30,403 --> 00:13:32,270
Aah!
227
00:13:43,983 --> 00:13:46,318
Are any of us winning?!
228
00:14:05,371 --> 00:14:07,706
Stop!
229
00:14:22,955 --> 00:14:25,689
Hello, boys.
230
00:14:28,921 --> 00:14:32,482
You did say you wanted
to see the one in charge?
231
00:14:32,483 --> 00:14:34,551
Rowena, we thought you were dead.
232
00:14:34,552 --> 00:14:37,487
Oh, I am, dear. Pretty
much everyone here is.
233
00:14:37,488 --> 00:14:40,090
When I closed the fissure,
it did cost me my life,
234
00:14:40,091 --> 00:14:42,726
and my soul went to hell.
235
00:14:42,727 --> 00:14:45,061
Big surprise.
236
00:14:45,062 --> 00:14:48,698
And the demons just...
handed you the throne?
237
00:14:48,699 --> 00:14:51,267
No one hands you anything, darlin'.
238
00:14:51,268 --> 00:14:53,602
I took it.
239
00:14:55,238 --> 00:14:59,609
So, why are you here?
240
00:14:59,610 --> 00:15:02,045
Chuck.
241
00:15:02,046 --> 00:15:03,546
He's back, and he's outta control,
242
00:15:03,547 --> 00:15:05,048
and we need to rein him in.
243
00:15:05,049 --> 00:15:08,118
You want to rein in God.
244
00:15:08,119 --> 00:15:11,087
We think there's a way.
245
00:15:11,088 --> 00:15:12,922
Listen, we just need
to speak to Michael.
246
00:15:12,923 --> 00:15:16,426
Michael, the out-of-his-head archangel?
247
00:15:16,427 --> 00:15:19,696
This just gets better.
248
00:15:19,697 --> 00:15:22,398
Ahh.
249
00:15:22,399 --> 00:15:24,534
Well, anyway, it doesn't matter.
250
00:15:24,535 --> 00:15:25,568
What?
251
00:15:25,569 --> 00:15:28,104
He won't be in the Cage.
252
00:15:28,105 --> 00:15:29,539
Every door here was flung wide
253
00:15:29,540 --> 00:15:31,274
when Chuck opened the fissure.
254
00:15:31,275 --> 00:15:34,210
Your archangel could
be anywhere in hell,
255
00:15:34,211 --> 00:15:37,113
or out of hell, for that matter.
256
00:15:37,114 --> 00:15:38,915
Rowena, we're running outta time, okay?
257
00:15:38,916 --> 00:15:41,150
We need Michael yesterday.
258
00:15:46,256 --> 00:15:49,525
Did you not hear the man?
259
00:15:51,094 --> 00:15:53,296
Find him!
260
00:16:16,519 --> 00:16:17,854
Eileen?
261
00:16:17,855 --> 00:16:19,789
Oh, my God!
262
00:16:19,790 --> 00:16:21,291
I didn't know if you'd pick up.
263
00:16:21,292 --> 00:16:23,026
People are saying you're...
264
00:16:23,027 --> 00:16:24,661
Dead?
265
00:16:24,662 --> 00:16:26,963
Yeah.
266
00:16:26,964 --> 00:16:29,132
Didn't take.
267
00:16:29,133 --> 00:16:30,533
Clearly.
268
00:16:30,534 --> 00:16:33,384
Uh, anyway, do you remember...
269
00:16:33,385 --> 00:16:35,205
I'm Sue... Barrish.
270
00:16:35,206 --> 00:16:36,773
We worked that ghoul case.
271
00:16:36,774 --> 00:16:38,274
Yeah, I remember.
272
00:16:38,275 --> 00:16:40,810
I'm, uh, following this vamp's nest.
273
00:16:40,811 --> 00:16:42,879
They're migrating, looking
for decent feeding grounds,
274
00:16:42,880 --> 00:16:45,615
and, well, when they get stopped,
275
00:16:45,616 --> 00:16:48,151
I'm gonna need help cleaning them out.
276
00:16:48,152 --> 00:16:49,819
Where are they now?
277
00:16:49,820 --> 00:16:52,956
Moving down I-80, towards Omaha.
278
00:16:52,957 --> 00:16:55,358
I'm close to there.
279
00:16:55,359 --> 00:16:58,427
So... you're in?
280
00:17:00,897 --> 00:17:03,366
I'm kinda in the middle of something.
281
00:17:03,367 --> 00:17:05,301
But if I'm free...
282
00:17:05,302 --> 00:17:09,037
Cool! Uh, I'll call you.
283
00:17:29,660 --> 00:17:30,693
Rowena, I...
284
00:17:30,694 --> 00:17:32,829
Samuel, please.
285
00:17:32,830 --> 00:17:35,264
You killing me was one
of the best things
286
00:17:35,265 --> 00:17:36,933
that ever happened.
287
00:17:36,934 --> 00:17:40,536
Yes, there are things I
miss about being alive.
288
00:17:40,537 --> 00:17:43,781
Flesh-on-flesh sex.
289
00:17:43,782 --> 00:17:47,652
Amazon doesn't deliver here... yet.
290
00:17:47,653 --> 00:17:52,290
But, lads, I'm queen.
291
00:17:52,291 --> 00:17:54,492
My subjects revere me.
292
00:17:54,493 --> 00:17:57,662
Well, fear me, which is better.
293
00:17:57,663 --> 00:18:01,098
I should have died a long time ago.
294
00:18:01,099 --> 00:18:04,534
Samuel, be a dear.
295
00:18:06,003 --> 00:18:07,904
Yeah.
296
00:18:19,717 --> 00:18:22,386
What am I picking up from you two?
297
00:18:22,387 --> 00:18:24,522
A wee tiff?
298
00:18:24,523 --> 00:18:27,058
Tell your Auntie Rowena.
299
00:18:27,059 --> 00:18:29,894
- It's fine. Don't worry about it.
- It's fine.
300
00:18:29,895 --> 00:18:32,897
Boys? Fix it.
301
00:18:32,898 --> 00:18:37,068
I don't have many regrets, but
the few I do still haunt me.
302
00:18:37,069 --> 00:18:40,972
Making Napoleon so
short was just bitchy.
303
00:18:40,973 --> 00:18:44,308
Telling Mick Jagger he had
no future when I dumped him.
304
00:18:44,309 --> 00:18:49,881
And, well, everything with dear Fergus.
305
00:18:49,882 --> 00:18:52,984
Then one day, you die, you go to hell,
306
00:18:52,985 --> 00:18:57,154
they make you queen, and...
307
00:18:57,155 --> 00:18:59,623
you can't make it right.
308
00:19:02,560 --> 00:19:04,761
So fix it!
309
00:19:11,370 --> 00:19:12,904
Thank you, my dove.
310
00:19:12,905 --> 00:19:14,304
Milady.
311
00:19:16,240 --> 00:19:17,909
Aye?
312
00:19:17,910 --> 00:19:21,679
Michael... he's...
313
00:19:21,680 --> 00:19:24,048
nowhere to be found.
314
00:19:24,049 --> 00:19:25,249
Then where is he?
315
00:19:31,623 --> 00:19:34,191
♪ Well, I got a pal named mescal ♪
316
00:19:34,192 --> 00:19:37,461
♪ Yeah, we're gonna tie one on ♪
317
00:19:37,462 --> 00:19:39,797
- ♪ I gotta kill quite a few ♪
- Mmm.
318
00:19:39,798 --> 00:19:41,766
- ♪ To forget about you ♪
- Mmm.
319
00:19:41,767 --> 00:19:43,057
♪ And all the wrong you've done ♪
320
00:19:43,058 --> 00:19:44,735
You know that stuff
will kill you, right?
321
00:19:44,736 --> 00:19:46,570
Worth it.
322
00:19:46,571 --> 00:19:50,074
Michael, I haven't seen
a burger in 10 years.
323
00:19:50,075 --> 00:19:53,077
♪ But all the way down,
the memories will drown ♪
324
00:19:53,078 --> 00:19:54,545
♪ I'm gonna get there first ♪
325
00:19:56,648 --> 00:19:58,115
- ♪ Well, I'm going straight ♪
- Go for it, kid.
326
00:19:58,116 --> 00:19:59,406
♪ To the bottom of the bottle ♪
327
00:19:59,407 --> 00:20:02,987
You know, I know I don't need to eat.
328
00:20:02,988 --> 00:20:06,624
It just tastes so damn good.
329
00:20:06,625 --> 00:20:08,659
I wouldn't know.
330
00:20:08,660 --> 00:20:11,896
I don't know much about any of this.
331
00:20:11,897 --> 00:20:14,799
You'll be my guide.
332
00:20:14,800 --> 00:20:18,402
♪ Straight to the bottom of the bottle ♪
333
00:20:18,403 --> 00:20:19,603
Thank you.
334
00:20:19,604 --> 00:20:21,172
You got it.
335
00:20:24,476 --> 00:20:26,110
So, what about you?
336
00:20:26,111 --> 00:20:28,279
You gonna go back to heaven?
337
00:20:28,280 --> 00:20:30,481
Uh, I don't know.
338
00:20:30,482 --> 00:20:32,116
My brothers are dead.
339
00:20:32,117 --> 00:20:34,785
My father never returned.
340
00:20:34,786 --> 00:20:38,155
In so many ways, I'm alone.
341
00:20:38,156 --> 00:20:40,424
Yeah. Same here.
342
00:20:40,425 --> 00:20:42,927
It's not like I have
family waiting to see me.
343
00:20:42,928 --> 00:20:46,463
You have the Winchesters, your brothers.
344
00:20:47,965 --> 00:20:50,201
I met them once.
345
00:20:50,202 --> 00:20:53,204
And they let me rot in hell.
346
00:20:53,205 --> 00:20:56,007
Family.
347
00:20:56,008 --> 00:20:58,141
Family sucks.
348
00:21:00,711 --> 00:21:03,180
Donnie, hey. How you doing, pal?
349
00:21:03,181 --> 00:21:05,449
Listen, uh, we got ourselves
a little situation here.
350
00:21:05,450 --> 00:21:07,051
I thought I was off the case.
351
00:21:07,052 --> 00:21:08,381
Off the case? No, come on, pal.
352
00:21:08,382 --> 00:21:09,520
You're part of the team.
353
00:21:09,521 --> 00:21:12,356
Oh. Gratifying.
354
00:21:12,357 --> 00:21:14,825
Listen, have you, uh,
sensed anything lately?
355
00:21:14,826 --> 00:21:16,394
Uh, like... ?
356
00:21:16,395 --> 00:21:18,696
Like a-a surge of power?
357
00:21:18,697 --> 00:21:19,897
But not... not God-like.
358
00:21:19,898 --> 00:21:21,565
But almost God-like.
359
00:21:21,566 --> 00:21:24,502
Uh, no, I don't think so.
360
00:21:24,503 --> 00:21:26,737
Okay, well, we've kind of got
ourselves an emergency here,
361
00:21:26,738 --> 00:21:28,539
so, uh, if anything tickles your brain,
362
00:21:28,540 --> 00:21:29,707
you let us know.
363
00:21:29,708 --> 00:21:31,075
- Tickles my...
- Gotta go.
364
00:21:35,179 --> 00:21:37,014
Well, Donnie's got zip.
365
00:21:37,015 --> 00:21:39,016
What about you?
366
00:21:41,153 --> 00:21:44,221
Nothing that screams "archangel".
367
00:21:44,222 --> 00:21:46,056
Yeah.
368
00:21:48,759 --> 00:21:51,762
Eileen did good, right?
369
00:21:51,763 --> 00:21:53,697
Getting us back from hell.
370
00:21:53,698 --> 00:21:55,533
She doing okay?
371
00:21:55,534 --> 00:21:57,668
Yeah. I guess.
372
00:21:57,669 --> 00:21:59,070
You guess?
373
00:21:59,071 --> 00:22:01,153
If she needs something
from me, she'll tell me.
374
00:22:01,154 --> 00:22:02,673
We have an agreement.
375
00:22:02,674 --> 00:22:05,176
You have an agreement?
376
00:22:05,177 --> 00:22:06,844
That's adorable.
377
00:22:08,513 --> 00:22:10,153
Look, man, I didn't want
to say anything, okay,
378
00:22:10,154 --> 00:22:12,716
'cause I was kind of
in... in a bad place,
379
00:22:12,717 --> 00:22:15,753
and, uh, yeah, I didn't
want to jinx it or whatever,
380
00:22:15,754 --> 00:22:20,624
but, you know, I tried
the family thing, right?
381
00:22:20,625 --> 00:22:21,926
Yeah, me too.
382
00:22:21,927 --> 00:22:24,295
And that's not for us.
383
00:22:24,296 --> 00:22:26,397
No, not really.
384
00:22:26,398 --> 00:22:30,101
But I'm just saying if it was to work,
385
00:22:30,102 --> 00:22:32,803
Eileen, you know, she gets it.
386
00:22:32,804 --> 00:22:35,639
She gets us. She gets the life.
387
00:22:35,640 --> 00:22:36,941
She's hot.
388
00:22:38,310 --> 00:22:41,312
Dean. I mean, I'm not even...
389
00:22:41,313 --> 00:22:45,782
Look, all I'm saying is you...
you could do worse, okay?
390
00:22:46,951 --> 00:22:50,321
And she could certainly do better.
391
00:22:50,322 --> 00:22:53,289
Like, so much better.
392
00:22:53,891 --> 00:22:56,025
I'm happy for you, Sammy.
393
00:23:09,673 --> 00:23:13,344
Maybe I should pick up
some kinda little job.
394
00:23:13,345 --> 00:23:15,012
A little job?
395
00:23:15,013 --> 00:23:16,814
Yeah.
396
00:23:16,815 --> 00:23:19,984
Yeah, I mean, these are the
same clothes we went to hell in.
397
00:23:19,985 --> 00:23:21,352
We're gonna have expenses, right?
398
00:23:21,353 --> 00:23:23,120
And whatever change I
had, I spent on food,
399
00:23:23,121 --> 00:23:25,523
so, it's not like I
can go back to college.
400
00:23:25,524 --> 00:23:28,358
Not with an archangel inside of me.
401
00:23:29,760 --> 00:23:31,862
Hello, Michael.
402
00:23:31,863 --> 00:23:34,131
Lilith.
403
00:23:34,132 --> 00:23:35,166
You're dead.
404
00:23:35,167 --> 00:23:36,534
Was.
405
00:23:36,535 --> 00:23:40,003
Now I'm back, baby.
406
00:23:41,005 --> 00:23:42,873
And I've been sent to fetch you.
407
00:23:42,874 --> 00:23:45,643
I'm not accustomed to being fetched.
408
00:23:45,644 --> 00:23:47,144
Who sent you?
409
00:23:47,145 --> 00:23:49,713
You have to ask?
410
00:23:49,714 --> 00:23:52,449
Your daddy.
411
00:23:52,450 --> 00:23:54,518
God.
412
00:23:54,519 --> 00:23:56,854
Yeah. He'd like a word.
413
00:23:56,855 --> 00:23:58,022
You're lying.
414
00:23:58,023 --> 00:23:59,290
Really not.
415
00:23:59,291 --> 00:24:01,659
Then why would he send you,
416
00:24:01,660 --> 00:24:06,030
a demon, a speck of infernal bile?
417
00:24:06,031 --> 00:24:08,666
One, ouch.
418
00:24:08,667 --> 00:24:11,368
Two, maybe because
we worked together before.
419
00:24:11,369 --> 00:24:13,170
Remember? Setting off the Apocalypse?
420
00:24:13,171 --> 00:24:14,471
To try and bring God back.
421
00:24:14,472 --> 00:24:15,829
Right.
422
00:24:15,830 --> 00:24:18,742
Didn't work then, but then
he came back on his own.
423
00:24:18,743 --> 00:24:21,444
So, win?
424
00:24:24,451 --> 00:24:26,653
If that's true...
425
00:24:26,654 --> 00:24:30,457
if... he can come talk to me himself.
426
00:24:30,458 --> 00:24:32,793
Yeah, except
427
00:24:32,794 --> 00:24:34,628
I'm not supposed to leave without you.
428
00:24:34,629 --> 00:24:35,796
Get out.
429
00:24:35,797 --> 00:24:37,330
Michael.
430
00:24:39,766 --> 00:24:42,169
I can't fail him.
431
00:24:50,518 --> 00:24:53,220
Whoa!
432
00:25:09,930 --> 00:25:11,798
Remember nothing.
433
00:25:25,547 --> 00:25:26,613
Yo, Donnie?
434
00:25:26,614 --> 00:25:28,048
I know where he is.
435
00:25:28,049 --> 00:25:30,344
- Really?
- I think he's in... Whoa!
436
00:25:30,345 --> 00:25:31,618
There!
437
00:25:31,619 --> 00:25:32,786
No, there!
438
00:25:32,787 --> 00:25:35,887
- No, there! There!
- Damn it, Donnie!
439
00:25:35,888 --> 00:25:37,691
He's hurtling all over, Dean.
440
00:25:37,692 --> 00:25:39,793
There!
441
00:25:39,794 --> 00:25:41,562
Alright.
442
00:25:41,563 --> 00:25:43,197
He stopped.
443
00:25:43,198 --> 00:25:44,898
He seems to be staying put.
444
00:25:44,899 --> 00:25:46,200
Okay, where?
445
00:25:46,201 --> 00:25:49,670
Cairo. Egypt.
446
00:25:49,671 --> 00:25:51,505
Excuse me.
447
00:25:51,506 --> 00:25:53,307
I need Bourbon.
448
00:25:58,312 --> 00:26:02,389
Alright, well, good news
is we know where he is.
449
00:26:02,390 --> 00:26:04,418
Bad news is we can't get to him in time.
450
00:26:04,419 --> 00:26:07,487
Not before he moves again.
451
00:26:07,488 --> 00:26:09,956
Then we bring him to us.
452
00:26:12,659 --> 00:26:15,529
Michael.
453
00:26:15,530 --> 00:26:18,064
Michael.
454
00:26:21,368 --> 00:26:24,771
This is Castiel.
455
00:26:24,772 --> 00:26:27,374
We didn't know each other very well,
456
00:26:27,375 --> 00:26:32,579
and our last meeting was... unpleasant.
457
00:26:32,580 --> 00:26:35,449
But I know you have been through
458
00:26:35,450 --> 00:26:39,620
a terrible ordeal for many years.
459
00:26:39,621 --> 00:26:44,958
You've been beyond the reach of heaven.
460
00:26:44,959 --> 00:26:48,929
Been beyond the reach of Earth.
461
00:26:48,930 --> 00:26:51,631
Much has changed with both.
462
00:26:54,434 --> 00:26:58,605
Heaven is not what it was.
463
00:26:58,606 --> 00:27:03,703
And your father... your father
is certainly not who you knew.
464
00:27:05,779 --> 00:27:08,949
Michael, there's a battle
raging, and you are a warrior,
465
00:27:08,950 --> 00:27:13,320
but you must know the
nature of this fight.
466
00:27:13,321 --> 00:27:15,989
I'm not your enemy anymore.
467
00:27:15,990 --> 00:27:20,294
Now we all have the same enemy.
468
00:27:20,295 --> 00:27:22,329
God Himself.
469
00:27:34,842 --> 00:27:37,244
Michael?
470
00:27:42,849 --> 00:27:44,484
Thank you.
471
00:27:44,485 --> 00:27:46,218
Thank you for coming.
472
00:27:49,189 --> 00:27:51,123
Do you remember me?
473
00:27:51,124 --> 00:27:55,362
You called "ass-butt"
and set me on fire.
474
00:27:55,363 --> 00:27:58,098
And then you helped send me to hell.
475
00:27:58,099 --> 00:28:01,368
I did.
476
00:28:01,369 --> 00:28:03,270
And now what?
477
00:28:03,271 --> 00:28:05,839
You've come to tell
me that God, my father,
478
00:28:05,840 --> 00:28:09,476
creator of all things, is my enemy?
479
00:28:09,477 --> 00:28:13,146
Or maybe you just came
to beg forgiveness.
480
00:28:13,147 --> 00:28:15,482
Oh, I didn't come to beg.
481
00:28:46,481 --> 00:28:50,816
Castiel, what have you done?
482
00:28:55,217 --> 00:28:59,750
Even for you... especially
for you, this is stupid.
483
00:29:00,311 --> 00:29:03,078
Good to see you, too... Mike.
484
00:29:05,114 --> 00:29:07,851
Sam. You look well.
485
00:29:07,852 --> 00:29:09,719
Last time I saw you in the Cage...
486
00:29:09,720 --> 00:29:11,153
Yeah, it doesn't matter.
487
00:29:12,732 --> 00:29:14,234
We need your help.
488
00:29:14,235 --> 00:29:16,569
- God...
- I've heard.
489
00:29:16,570 --> 00:29:18,605
Repeatedly.
490
00:29:18,606 --> 00:29:19,739
Well, then you're aware that...
491
00:29:19,740 --> 00:29:22,075
I'm not aware of anything.
492
00:29:22,076 --> 00:29:25,545
You're asking me to trust
you... you, who doomed me,
493
00:29:25,546 --> 00:29:27,981
you, who let Lucifer walk free while
494
00:29:27,982 --> 00:29:30,515
your own brother sat in hell.
495
00:29:32,151 --> 00:29:33,886
Doing what we do,
496
00:29:33,887 --> 00:29:36,589
we've had to get used to losing people.
497
00:29:36,590 --> 00:29:39,892
Probably too used to it.
498
00:29:39,893 --> 00:29:45,238
With Adam, we said goodbye
because we thought we had to.
499
00:29:47,067 --> 00:29:48,735
We were wrong.
500
00:29:48,736 --> 00:29:51,804
Well, don't tell me.
501
00:29:51,805 --> 00:29:54,006
Tell him.
502
00:30:01,014 --> 00:30:02,347
Hey, Sam.
503
00:30:04,684 --> 00:30:06,151
Dean.
504
00:30:08,755 --> 00:30:11,190
Adam?
505
00:30:11,191 --> 00:30:13,359
Ha!
506
00:30:13,360 --> 00:30:16,829
Wait, Mic... Michael lets you... talk?
507
00:30:16,830 --> 00:30:19,465
I mean, he lets you be?
508
00:30:19,466 --> 00:30:21,601
Uh, yeah.
509
00:30:21,602 --> 00:30:23,303
In the Cage, we came to an agreement.
510
00:30:23,304 --> 00:30:25,470
We only had each other.
511
00:30:28,875 --> 00:30:34,221
Adam, look, I know we
bailed on you, okay,
512
00:30:34,222 --> 00:30:38,151
and there is nothing that
we can say to fix that.
513
00:30:38,152 --> 00:30:42,155
How about, uh...
514
00:30:42,156 --> 00:30:44,389
"I'm sorry"?
515
00:30:47,560 --> 00:30:51,464
Enough.
516
00:30:51,465 --> 00:30:53,732
Why am I here?
517
00:30:55,635 --> 00:30:58,438
Michael, we needed to speak with you
518
00:30:58,439 --> 00:31:00,707
because God is back.
519
00:31:00,708 --> 00:31:02,488
You didn't think the Cage just opened
520
00:31:02,489 --> 00:31:03,543
on its own, did you?
521
00:31:03,544 --> 00:31:08,648
If my father is back, he
will usher in Paradise.
522
00:31:08,649 --> 00:31:10,783
No, he won't.
523
00:31:10,784 --> 00:31:14,187
Because Paradise is
boring, and your dad...
524
00:31:14,188 --> 00:31:17,156
he's just looking to be entertained.
525
00:31:17,157 --> 00:31:19,158
Which means we're his puppets.
526
00:31:19,159 --> 00:31:22,060
All of us, especially you.
527
00:31:24,731 --> 00:31:26,733
I won't hear this.
528
00:31:26,734 --> 00:31:28,234
You're lying.
529
00:31:28,235 --> 00:31:33,306
I don't know what your
agenda is, but you're lying.
530
00:31:33,307 --> 00:31:35,842
Michael.
531
00:31:39,545 --> 00:31:42,548
Hey.
532
00:31:42,549 --> 00:31:46,085
It's Adam.
533
00:31:46,086 --> 00:31:47,754
I'd give it a rest.
534
00:31:47,755 --> 00:31:50,222
He's not listening.
535
00:31:52,425 --> 00:31:55,194
So, I've been thinking.
536
00:31:55,195 --> 00:31:58,652
Maybe they're not lying.
537
00:31:58,653 --> 00:32:00,566
- Ohh.
- H-Hear me out.
538
00:32:00,567 --> 00:32:03,755
Sam and Dean try to be on
the right side of things.
539
00:32:03,756 --> 00:32:05,004
They actually do.
540
00:32:05,005 --> 00:32:07,006
They tried to talk me
out of taking you on,
541
00:32:07,007 --> 00:32:09,342
for example, out of all of this.
542
00:32:09,343 --> 00:32:10,545
So, you forgive them?
543
00:32:10,546 --> 00:32:12,378
Oh, hell, no. No.
544
00:32:12,379 --> 00:32:13,946
But that's not what this is about.
545
00:32:13,947 --> 00:32:18,418
It's... Look, if they tell
you something's off with God,
546
00:32:18,419 --> 00:32:20,453
it's because they believe it's true.
547
00:32:20,454 --> 00:32:24,456
And if they believe
it, it probably is true.
548
00:32:28,094 --> 00:32:32,198
You and I have been together for years.
549
00:32:32,199 --> 00:32:35,568
My father and I have been
together for eternity.
550
00:32:35,569 --> 00:32:37,703
I exist because he willed it.
551
00:32:37,704 --> 00:32:40,973
So he's having a mid-eternity crisis.
552
00:32:40,974 --> 00:32:44,577
Or... Or, maybe you don't know your dad
553
00:32:44,578 --> 00:32:46,045
as well as you think you do.
554
00:32:46,046 --> 00:32:47,146
Oh.
555
00:32:47,147 --> 00:32:49,448
Mm.
556
00:32:51,250 --> 00:32:56,823
The point is parents
keep secrets, right?
557
00:32:56,824 --> 00:32:58,724
Does it hurt to ask the question?
558
00:32:58,725 --> 00:33:00,827
Yes!
559
00:33:00,828 --> 00:33:02,762
It would.
560
00:33:02,763 --> 00:33:04,630
It would mean that I doubt him.
561
00:33:04,631 --> 00:33:08,501
The good son, the
favorite, doubts his father.
562
00:33:08,502 --> 00:33:10,636
You still care about that?
563
00:33:10,637 --> 00:33:13,272
After he left you in the Cage?
564
00:33:16,143 --> 00:33:18,351
The vamps have stopped
moving just outside Omaha.
565
00:33:18,352 --> 00:33:19,725
They'll start setting up a nest.
566
00:33:19,726 --> 00:33:21,727
We need to move on them before they get
567
00:33:21,728 --> 00:33:23,228
their defenses in place.
568
00:33:23,229 --> 00:33:24,897
Can you help?
569
00:33:24,898 --> 00:33:26,231
I...
570
00:33:26,232 --> 00:33:27,476
What?!
571
00:33:27,477 --> 00:33:29,644
Do you have to ask for permission?
572
00:33:32,237 --> 00:33:35,307
Send me the directions.
573
00:33:35,308 --> 00:33:37,309
I just texted them to you.
574
00:33:39,344 --> 00:33:41,246
Son of a bitch!
575
00:33:41,247 --> 00:33:42,481
Ohh!
576
00:33:48,903 --> 00:33:49,937
Hey.
577
00:33:49,938 --> 00:33:51,405
I was talking to a friend.
578
00:33:51,406 --> 00:33:53,474
She's working a vamp case.
579
00:33:53,475 --> 00:33:55,075
She's in trouble.
580
00:33:55,076 --> 00:33:57,311
Okay. Let's go.
581
00:34:05,686 --> 00:34:07,453
Adam?
582
00:34:09,456 --> 00:34:11,992
Not this time.
583
00:34:11,993 --> 00:34:13,594
I'll spare you the effort.
584
00:34:13,595 --> 00:34:15,672
I'm not gonna betray
my father and everything
585
00:34:15,673 --> 00:34:17,798
I've believed in.
586
00:34:17,799 --> 00:34:20,000
Why not?
587
00:34:20,001 --> 00:34:22,536
You know, he betrayed you.
588
00:34:22,537 --> 00:34:26,940
You know, Michael,
I never really liked you.
589
00:34:26,941 --> 00:34:28,542
Even when I was just another angel,
590
00:34:28,543 --> 00:34:32,646
I thought you were too haughty, too...
591
00:34:32,647 --> 00:34:35,015
To paraphrase a friend,
592
00:34:35,016 --> 00:34:39,720
you had an entire oak
tree shoved up your ass.
593
00:34:39,721 --> 00:34:41,321
But now?
594
00:34:41,322 --> 00:34:46,326
I'm looking at you, and
I... I just pity you.
595
00:34:46,327 --> 00:34:50,030
Because you were never God's favorite.
596
00:34:50,031 --> 00:34:53,300
You were just
a little part of his story,
597
00:34:53,301 --> 00:34:55,802
a tiny part of his story.
598
00:34:55,803 --> 00:34:57,971
You weren't even a star.
599
00:34:57,972 --> 00:35:03,543
At least Lucifer knew
that God can't be trusted.
600
00:35:05,979 --> 00:35:10,283
But I guess he was always the smart one.
601
00:35:26,768 --> 00:35:29,135
See the truth for yourself.
602
00:35:30,270 --> 00:35:33,340
I'm a writer. Lying's kinda what we do.
603
00:35:33,341 --> 00:35:35,409
Of all the Sams and
Deans in all the multiverse,
604
00:35:35,410 --> 00:35:36,743
you're my favorite show.
605
00:35:36,744 --> 00:35:40,013
And you were right. I am a monster.
606
00:35:40,014 --> 00:35:41,348
Wait, you're enjoying this.
607
00:35:41,349 --> 00:35:42,883
Shh.
608
00:35:42,884 --> 00:35:44,751
This isn't how the the
story's supposed to end!
609
00:35:44,752 --> 00:35:46,587
The story? Wait, what are you saying?
610
00:35:46,588 --> 00:35:48,455
He's saying he's been playing us.
611
00:35:48,456 --> 00:35:50,023
This whole time. Everything.
612
00:35:50,024 --> 00:35:52,793
This is all you because
you wrote it all, right?
613
00:35:52,794 --> 00:35:54,194
Because we're your favorite show?
614
00:35:54,195 --> 00:35:55,696
Because we're part of your story?
615
00:35:55,697 --> 00:35:58,465
The Apocalypse,
with Lucifer and Michael,
616
00:35:58,466 --> 00:36:00,100
you knew everything that was going on.
617
00:36:00,101 --> 00:36:02,218
Why didn't you just snap
your fingers and end it?!
618
00:36:04,272 --> 00:36:05,973
Fine! That's the way you want it?!
619
00:36:05,974 --> 00:36:08,208
Story's over.
620
00:36:08,209 --> 00:36:09,910
Welcome to the end.
621
00:36:32,890 --> 00:36:34,724
Maybe you went too far.
622
00:36:37,094 --> 00:36:38,695
Maybe.
623
00:36:40,097 --> 00:36:41,365
I mean, he's been in lockdown
624
00:36:41,366 --> 00:36:42,666
for quite a while, you know?
625
00:36:42,667 --> 00:36:46,736
Maybe you just, uh, went too fast.
626
00:36:50,774 --> 00:36:52,909
What's he doing now?
627
00:36:54,578 --> 00:36:58,949
No idea. He was very distraught.
628
00:36:58,950 --> 00:37:02,353
Yeah, but what exactly did he say?
629
00:37:02,354 --> 00:37:05,756
"Leave. Get out. I want you dead".
630
00:37:05,757 --> 00:37:07,724
We didn't bond.
631
00:37:13,464 --> 00:37:15,232
Where's Sam?
632
00:37:15,233 --> 00:37:17,301
Eileen hit a snag with a case.
633
00:37:17,302 --> 00:37:21,305
So, he won't be gone long.
634
00:37:28,613 --> 00:37:30,146
Michael.
635
00:37:37,755 --> 00:37:40,591
God lied to me.
636
00:37:40,592 --> 00:37:42,726
I gave everything for him.
637
00:37:42,727 --> 00:37:44,295
I loved him.
638
00:37:44,296 --> 00:37:45,796
Why?
639
00:37:45,797 --> 00:37:48,665
I'm not even the only Michael.
640
00:38:01,746 --> 00:38:03,347
Okay.
641
00:38:26,871 --> 00:38:29,706
She said she saw vampires here?
642
00:38:32,009 --> 00:38:33,444
It looks empty.
643
00:38:33,445 --> 00:38:34,911
Look again.
644
00:38:37,548 --> 00:38:41,151
Sue. You're okay.
645
00:38:41,152 --> 00:38:43,019
Thank God.
646
00:38:44,521 --> 00:38:45,888
Any time.
647
00:38:49,193 --> 00:38:50,727
Hi, Sam.
648
00:38:56,000 --> 00:38:59,535
So, yes, I will help you.
649
00:39:00,237 --> 00:39:03,173
What was done to the
Darkness can be done to God,
650
00:39:03,174 --> 00:39:04,908
if he's as weak as you say.
651
00:39:04,909 --> 00:39:07,577
And I know how.
652
00:39:13,917 --> 00:39:15,918
That's the spell.
653
00:39:19,356 --> 00:39:21,025
And the ingredients?
654
00:39:21,026 --> 00:39:24,261
Myrrh, cassia, rockrose.
655
00:39:24,262 --> 00:39:25,663
We've got that.
656
00:39:25,664 --> 00:39:28,232
And, to bind the spell together,
657
00:39:28,233 --> 00:39:31,502
the nectar from a Leviathan blossom.
658
00:39:31,503 --> 00:39:33,437
A Leviathan blossom?
659
00:39:33,438 --> 00:39:34,838
What is that, like a flower?
660
00:39:34,839 --> 00:39:38,442
A flower that only grows in one place.
661
00:39:38,443 --> 00:39:40,810
Purgatory.
662
00:39:45,883 --> 00:39:47,851
That's the door.
663
00:39:47,852 --> 00:39:51,288
It'll remain open for 12 hours.
664
00:39:51,289 --> 00:39:54,558
Now, if you'll please...
665
00:40:07,538 --> 00:40:09,440
You coming with us?
666
00:40:09,441 --> 00:40:11,107
No.
667
00:40:13,944 --> 00:40:18,048
Before you go...
668
00:40:18,049 --> 00:40:20,551
can I talk to him?
669
00:40:29,661 --> 00:40:31,494
Yeah?
670
00:40:36,333 --> 00:40:38,124
Adam, I want you to know...
671
00:40:42,440 --> 00:40:44,107
we are sorry.
672
00:40:46,276 --> 00:40:50,581
What happened to you...
673
00:40:50,582 --> 00:40:52,215
You're a good man.
674
00:40:54,685 --> 00:40:57,053
You didn't deserve that.
675
00:41:02,493 --> 00:41:04,861
Since when do we get what we deserve?
676
00:41:10,501 --> 00:41:12,302
Good luck.
677
00:41:37,584 --> 00:41:40,084
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
45252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.