Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,083 --> 00:02:03,958
Looking out at the cosmos,
2
00:02:04,041 --> 00:02:09,000
you may wonder how
a star is born.
3
00:02:09,083 --> 00:02:11,750
Usually, swirling
hydrogen is compressed
4
00:02:11,833 --> 00:02:16,958
by gravity over time
until it ignites.
5
00:02:17,041 --> 00:02:20,208
But if you want to
make a special star,
6
00:02:20,291 --> 00:02:22,333
say, to power our
Protostar Drive
7
00:02:22,416 --> 00:02:23,916
to get us back to "Voyager,"
8
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
you need a special
kind of matter,
9
00:02:27,083 --> 00:02:30,791
the perfect matter: Bosonite,
10
00:02:30,875 --> 00:02:33,958
with all the exotic
properties we need.
11
00:02:34,041 --> 00:02:35,791
Now that the
protostar's fixed up,
12
00:02:35,875 --> 00:02:37,500
Janeway found an M-Class planet
13
00:02:37,583 --> 00:02:39,708
with a natural supply.
14
00:02:39,791 --> 00:02:42,791
All we need is to pick some up
and make our own perfect star
15
00:02:42,875 --> 00:02:45,166
to get us home.
16
00:02:58,791 --> 00:03:01,541
Oh, great. Look at this mess.
17
00:03:01,625 --> 00:03:04,041
Can't we go to a nice
planet for a change?
18
00:03:04,125 --> 00:03:07,750
Something is wrong here.
19
00:03:07,833 --> 00:03:09,833
Nature is out of balance.
20
00:03:11,583 --> 00:03:13,625
I'm detecting only
a trace amount
21
00:03:13,708 --> 00:03:15,541
of Bosonite in the soil.
22
00:03:15,625 --> 00:03:18,458
To beam back what we
require for the Proto-Drive,
23
00:03:18,541 --> 00:03:20,291
the transporter
enhancers would need
24
00:03:20,375 --> 00:03:22,916
to cover, say, from
here to the horizon.
25
00:03:23,000 --> 00:03:24,041
They can do that?
26
00:03:24,125 --> 00:03:25,458
Not quite.
27
00:03:25,708 --> 00:03:28,125
Uh, guys, I'm picking
up a large deposit
28
00:03:28,208 --> 00:03:29,375
over that mountain range.
29
00:03:29,666 --> 00:03:31,583
Mm, how'd you figure that out?
30
00:03:31,666 --> 00:03:33,426
I just tweaked the
sensor emission limiter.
31
00:03:33,458 --> 00:03:35,541
Thought it might help.
- Great idea, Dal.
32
00:03:35,625 --> 00:03:37,000
Nice work.
33
00:03:43,958 --> 00:03:46,666
Well, hello, friend.
34
00:03:46,750 --> 00:03:49,333
Was that you who devoured
this entire world?
35
00:03:51,083 --> 00:03:53,333
It's a Tribleustes ventricosus!
36
00:03:56,083 --> 00:03:58,583
Aww, it's a perfect specimen.
37
00:03:58,666 --> 00:04:02,333
- A Tribleustes "da bu-burr."
- A tribble.
38
00:04:02,416 --> 00:04:04,833
Rok studied 'em for her
Starfleet admission thesis.
39
00:04:04,916 --> 00:04:07,541
Whoa. Hey!
40
00:04:07,625 --> 00:04:09,708
Whoa, there's two now!
41
00:04:09,791 --> 00:04:12,583
They multiply rapidly and
have a voracious appetite,
42
00:04:12,666 --> 00:04:14,541
an invasive species capable
43
00:04:14,625 --> 00:04:17,416
of consuming planets to
the brink of starvation.
44
00:04:17,500 --> 00:04:19,540
A tribble outbreak once
brought the Klingon Empire
45
00:04:19,583 --> 00:04:21,833
to its knees.
46
00:04:21,916 --> 00:04:24,875
Look at all my cute babies.
47
00:04:24,958 --> 00:04:27,333
You're not voracious, are you?
48
00:04:27,416 --> 00:04:29,541
Ow!
49
00:04:34,166 --> 00:04:35,708
It bit me!
50
00:04:38,708 --> 00:04:41,875
But tribbles don't have teeth.
51
00:04:49,583 --> 00:04:52,833
I think these do. Run!
52
00:04:57,083 --> 00:05:00,875
Tribbles aren't supposed
to get this big!
53
00:05:00,958 --> 00:05:03,208
And my legs aren't
meant to move this fast!
54
00:05:03,291 --> 00:05:04,458
And yet they do!
55
00:05:07,625 --> 00:05:09,833
Follow Murf!
56
00:05:28,291 --> 00:05:30,208
Oh, whoa! Aah!
57
00:05:48,041 --> 00:05:51,041
Where is Zero?
58
00:05:51,125 --> 00:05:56,333
The tumble was exhilarating,
59
00:05:56,416 --> 00:05:59,458
but the end result...
not optimal.
60
00:05:59,541 --> 00:06:01,291
We need to get you to sickbay.
61
00:06:01,375 --> 00:06:02,541
Can we all go?
62
00:06:02,625 --> 00:06:03,750
Jankom doesn't wanna be
63
00:06:03,833 --> 00:06:05,125
on some giant furball's buffet.
64
00:06:05,208 --> 00:06:07,250
We still need that Bosonite.
65
00:06:07,333 --> 00:06:09,458
Why don't you escort Zero
back to the "Protostar"?
66
00:06:09,541 --> 00:06:11,000
The rest of us will press ahead
67
00:06:11,083 --> 00:06:12,875
and figure out
what's going on here.
68
00:06:12,958 --> 00:06:14,500
Come on, Z. Let's
get you outta here.
69
00:06:14,583 --> 00:06:16,208
Good luck, friends. Oh!
70
00:06:16,291 --> 00:06:17,666
Oh, my.
71
00:06:17,750 --> 00:06:20,958
Pain is such a horribly
novel sensation.
72
00:06:21,041 --> 00:06:23,458
Janeway.
73
00:06:23,541 --> 00:06:24,750
SuylnmeH!
74
00:06:24,833 --> 00:06:27,583
Whoa! Whoa now. Take it easy.
75
00:06:27,666 --> 00:06:30,500
What? Where did he come from?
76
00:06:30,583 --> 00:06:33,083
SuylnmeH! YuQvam ylmej!
77
00:06:33,166 --> 00:06:35,583
Did anyone's universal
translator understand that?
78
00:06:35,666 --> 00:06:37,416
It's a nuanced Klingon dialect,
79
00:06:37,500 --> 00:06:38,958
but I believe he said,
80
00:06:39,041 --> 00:06:41,333
"Leave this planet
or you will die."
81
00:06:41,416 --> 00:06:43,041
Well, at least he's direct.
82
00:06:43,125 --> 00:06:45,625
Maybe he knows
what happened here.
83
00:06:48,166 --> 00:06:52,708
So, uh, what's a
Klingon like you doing
84
00:06:52,791 --> 00:06:55,125
way out at the edge
of the quadrant?
85
00:06:55,208 --> 00:06:56,541
Seems you've been here a while.
86
00:06:56,625 --> 00:06:57,958
Because I cannot leave!
87
00:06:58,041 --> 00:06:59,500
Not yet!
88
00:07:07,375 --> 00:07:08,583
Can't leave?
89
00:07:08,666 --> 00:07:09,666
Your Bird-of-Prey seems
90
00:07:09,708 --> 00:07:10,708
to be working just fine.
91
00:07:12,875 --> 00:07:18,166
Even if it's been turned
into a very unsanitary lab.
92
00:07:18,250 --> 00:07:22,375
Genetic manipulation,
hormonal retroviruses.
93
00:07:22,458 --> 00:07:25,583
You're a scientist, like me!
94
00:07:25,666 --> 00:07:28,333
These experiments are why those
tribbles have gotten so huge!
95
00:07:28,416 --> 00:07:31,458
Watch your words, child,
or they may be your last!
96
00:07:31,541 --> 00:07:33,041
Whoa. Back up.
97
00:07:33,125 --> 00:07:35,000
A Klingon scientist?
98
00:07:35,083 --> 00:07:37,250
Don't run into many of those.
99
00:07:38,583 --> 00:07:40,541
I am Dr. K'Ruvang,
100
00:07:40,625 --> 00:07:42,625
house geneticist for the Empire,
101
00:07:42,708 --> 00:07:44,666
sent by Chancellor Martok
102
00:07:44,750 --> 00:07:48,041
to find a way to defeat
our ancient blood enemy:
103
00:07:48,125 --> 00:07:49,416
the tribbles.
104
00:07:52,083 --> 00:07:54,708
I found a weakness in their DNA
105
00:07:54,791 --> 00:07:57,583
to slow their reproduction,
but something went wrong.
106
00:07:57,666 --> 00:08:01,208
Now they are stronger,
and I have lost my honor!
107
00:08:02,916 --> 00:08:05,541
The solution has
eluded me for years.
108
00:08:05,625 --> 00:08:09,333
I believe it is impossible.
109
00:08:09,416 --> 00:08:11,833
Oh, here's the problem.
110
00:08:11,916 --> 00:08:14,000
You were on the right track
with their metabolism,
111
00:08:14,083 --> 00:08:15,666
but the chromatin
kept remodeling
112
00:08:15,750 --> 00:08:17,083
because of this protein.
113
00:08:17,166 --> 00:08:20,333
How does a mere child know this?
114
00:08:20,416 --> 00:08:21,833
I studied. A lot.
115
00:08:21,916 --> 00:08:23,625
Starfleet's made
tons of breakthroughs
116
00:08:23,708 --> 00:08:24,708
since you came here.
117
00:08:24,750 --> 00:08:26,666
She's sorta an expert
118
00:08:26,750 --> 00:08:28,416
on all things cute and cuddly.
119
00:08:28,500 --> 00:08:30,250
Mm, wait a second!
120
00:08:30,333 --> 00:08:33,375
If we make a small
adjustment to your serum,
121
00:08:33,458 --> 00:08:34,666
we could tailor the retrovirus
122
00:08:34,750 --> 00:08:36,583
to the indigenous tribble DNA.
123
00:08:36,666 --> 00:08:40,000
And if it spreads
through the population...
124
00:08:40,083 --> 00:08:43,041
It could reduce
their reproduction
125
00:08:43,125 --> 00:08:44,416
and their size.
126
00:08:44,500 --> 00:08:45,958
Qu'vatlh.
127
00:08:46,041 --> 00:08:47,916
An interesting
thought experiment,
128
00:08:48,000 --> 00:08:50,083
but it has little to
do with our objective.
129
00:08:50,166 --> 00:08:52,416
We are here to extract
the Bosonite deposit
130
00:08:52,500 --> 00:08:53,500
for our ship.
131
00:08:55,875 --> 00:08:58,416
I fail to see the humor in this.
132
00:08:58,500 --> 00:09:00,833
That deposit is in the heart
133
00:09:00,916 --> 00:09:03,041
of the Omega Tribble nest.
134
00:09:03,125 --> 00:09:06,750
As you've seen, they are
very hostile to outsiders.
135
00:09:06,833 --> 00:09:09,250
Ooh, sounds like
a problem-tunity!
136
00:09:09,333 --> 00:09:13,291
If we release the retrovirus
to a sample that large,
137
00:09:13,375 --> 00:09:16,291
the entire population
will shrink in no time.
138
00:09:16,375 --> 00:09:18,291
"Problem-tunity."
139
00:09:18,375 --> 00:09:19,750
We can help everybody!
140
00:09:19,833 --> 00:09:21,541
And my honor would be restored.
141
00:09:21,625 --> 00:09:23,416
Rok seems smart.
142
00:09:23,500 --> 00:09:26,333
Before I put us in danger,
I need to know how smart.
143
00:09:26,416 --> 00:09:30,125
Once, over the course
of, mm, ten minutes,
144
00:09:30,208 --> 00:09:32,208
she fixed a core
breach with enough time
145
00:09:32,291 --> 00:09:36,041
to rebuild Hologram
Janeway from scratch.
146
00:09:38,166 --> 00:09:39,766
We'll have to clear
the nest either way
147
00:09:39,833 --> 00:09:41,250
to get back to "Voyager."
148
00:09:41,583 --> 00:09:44,375
And if a tribble this size
ever got off the planet,
149
00:09:44,458 --> 00:09:46,958
it'll be a probably for
more than just the Klingons.
150
00:09:47,041 --> 00:09:48,726
All right, Rok. Try to
have that retrovirus
151
00:09:48,750 --> 00:09:50,666
synthesized by morning.
152
00:09:56,833 --> 00:09:58,791
How does anyone work like this?
153
00:10:09,375 --> 00:10:12,416
Ugh, where did I put my notes?
154
00:10:19,041 --> 00:10:20,666
Your injuries aren't responding
155
00:10:20,750 --> 00:10:22,833
to the bioregenerative field.
156
00:10:22,916 --> 00:10:24,583
I don't know why
your leg won't heal.
157
00:10:24,666 --> 00:10:27,125
Because it can't.
158
00:10:27,208 --> 00:10:28,392
I've known this body
wouldn't last forever.
159
00:10:28,416 --> 00:10:30,208
I just thought...
160
00:10:35,125 --> 00:10:37,208
I'd have more time.
161
00:10:37,291 --> 00:10:40,166
I'd advise you to stay off
it as much as possible.
162
00:10:40,250 --> 00:10:43,291
I'm sorry, Zero.
163
00:10:43,375 --> 00:10:46,333
Uh, could be worse.
164
00:10:46,416 --> 00:10:49,791
Meh, probably not.
165
00:10:49,875 --> 00:10:52,416
Tellarites don't have
the best bedside manner.
166
00:10:52,500 --> 00:10:55,250
Aah!
167
00:10:55,333 --> 00:10:56,373
Jankom should probably go.
168
00:10:56,416 --> 00:10:57,541
No, stay.
169
00:10:57,625 --> 00:11:01,000
I rather like the company.
170
00:11:01,083 --> 00:11:03,416
Uh, if it makes you
feel any better,
171
00:11:03,500 --> 00:11:06,875
whenever Jankom finds
something he can't fix,
172
00:11:06,958 --> 00:11:11,583
Jankom builds himself
something even better.
173
00:11:13,250 --> 00:11:14,958
Huh.
174
00:11:15,041 --> 00:11:16,166
Perhaps we shall.
175
00:11:30,041 --> 00:11:31,958
Is it all right if I join you?
176
00:11:32,041 --> 00:11:34,208
Please. Couldn't sleep either?
177
00:11:34,291 --> 00:11:37,708
I was unaware Klingons
could snore so loudly.
178
00:11:40,208 --> 00:11:43,166
This broken world.
179
00:11:43,250 --> 00:11:47,125
Places like these never
get any easier to see.
180
00:11:47,208 --> 00:11:51,333
You fear the same will happen
to Solum in your absence.
181
00:11:51,416 --> 00:11:52,791
How'd you know that?
182
00:11:52,875 --> 00:11:55,333
Though Vulcans do
not express emotion,
183
00:11:55,416 --> 00:12:00,041
we do feel, and I, too,
have felt displaced,
184
00:12:00,125 --> 00:12:02,208
guilty over what I left behind.
185
00:12:02,291 --> 00:12:03,809
There was a time
when I didn't fit in
186
00:12:03,833 --> 00:12:05,500
with this group either.
187
00:12:05,583 --> 00:12:08,250
I am not concerned about
being liked as you are.
188
00:12:08,333 --> 00:12:11,791
But my thoughts dwell
on why I am here.
189
00:12:11,875 --> 00:12:13,958
I left a promising
future on "Voyager"
190
00:12:14,041 --> 00:12:17,666
because Wesley said I
am essential to yours.
191
00:12:17,750 --> 00:12:20,583
But what is his logic?
192
00:12:22,625 --> 00:12:24,625
Life's not always logical.
193
00:12:24,708 --> 00:12:26,208
But neither is hope.
194
00:12:26,291 --> 00:12:28,458
And just because the
path isn't clear now
195
00:12:28,541 --> 00:12:30,750
doesn't mean you'll
never find your purpose
196
00:12:30,833 --> 00:12:33,166
or I'll never go
back to my home world
197
00:12:33,250 --> 00:12:36,041
to fix what I abandoned.
198
00:12:36,125 --> 00:12:38,875
Perhaps such things
are only impossible
199
00:12:38,958 --> 00:12:41,583
until they are not.
200
00:12:43,291 --> 00:12:45,500
Aah!
201
00:12:47,041 --> 00:12:49,541
Something's in here.
Where did it go?
202
00:12:49,625 --> 00:12:52,083
My lab!
203
00:12:52,166 --> 00:12:53,833
There's been a security breach.
- There!
204
00:12:53,916 --> 00:12:55,625
It went into that corner!
205
00:13:14,500 --> 00:13:16,541
Now it's over here!
206
00:13:18,875 --> 00:13:21,958
Uh, what's going on?
207
00:13:22,041 --> 00:13:23,708
A tribble got in!
208
00:13:23,791 --> 00:13:25,541
The doors were sealed.
209
00:13:42,500 --> 00:13:44,250
I got it!
210
00:13:46,666 --> 00:13:52,083
Uh, but it's not a tribble.
211
00:13:58,541 --> 00:14:01,541
What have I done?
212
00:14:11,416 --> 00:14:14,541
That's the last of the
quadrotriticale grain.
213
00:14:14,625 --> 00:14:16,416
There should be enough
of Rok's serum in it
214
00:14:16,500 --> 00:14:18,583
to shrink those
tribbles down to size.
215
00:14:18,666 --> 00:14:20,208
If it works.
216
00:14:20,291 --> 00:14:22,791
Considering the abomination
she has created,
217
00:14:22,875 --> 00:14:26,208
my faith in her
abilities is limited.
218
00:14:33,375 --> 00:14:35,708
Who would've thought a
contaminated cell culture
219
00:14:35,791 --> 00:14:37,750
could be so cute?
220
00:14:37,833 --> 00:14:39,125
Cute?
221
00:14:39,375 --> 00:14:41,208
It's living proof
I made a mistake!
222
00:14:41,291 --> 00:14:43,375
What if I got the
retrovirus wrong too?
223
00:14:43,458 --> 00:14:45,750
What if there was an
error in my calculations?
224
00:14:45,833 --> 00:14:47,791
What... what if I...
225
00:14:47,875 --> 00:14:51,000
Make them even bigger?
226
00:14:51,083 --> 00:14:53,250
You're just as smart
as you were yesterday.
227
00:14:53,333 --> 00:14:54,458
You got this.
228
00:14:54,541 --> 00:14:56,500
I could also be just as dumb.
229
00:14:56,583 --> 00:15:00,291
Just because an unexpected
variable occurred,
230
00:15:00,375 --> 00:15:02,333
it does not mean your
abilities are flawed.
231
00:15:02,416 --> 00:15:05,166
Unexpected variable?
232
00:15:05,250 --> 00:15:07,791
That?
233
00:15:07,875 --> 00:15:09,458
Well, what else
would you call it?
234
00:15:09,541 --> 00:15:11,625
An abomination!
235
00:15:11,708 --> 00:15:13,500
We don't have to
call it anything!
236
00:15:13,583 --> 00:15:15,708
Can we please move
on and test the grain
237
00:15:15,791 --> 00:15:17,750
to make sure it works?
238
00:15:17,833 --> 00:15:20,291
It is a fascinating error...
239
00:15:20,375 --> 00:15:23,583
various DNA strands hybridized
into an unknown species.
240
00:15:23,666 --> 00:15:25,916
Hey. I'm one of those too.
241
00:15:26,000 --> 00:15:28,125
This one is just a
little baby tribble.
242
00:15:28,208 --> 00:15:30,125
Uh, wha... Bribble.
243
00:15:30,208 --> 00:15:33,083
Huh, Bribble. I like it.
244
00:15:33,166 --> 00:15:35,541
Now it has a name?
245
00:15:35,625 --> 00:15:37,416
I thought you
liked cute animals.
246
00:15:37,500 --> 00:15:39,166
I do!
247
00:15:39,250 --> 00:15:41,958
I just don't like my
scientific mistakes...
248
00:15:42,041 --> 00:15:45,208
staring at me.
249
00:15:45,291 --> 00:15:49,333
Let's hope there's no
more unexpected variables.
250
00:16:05,625 --> 00:16:08,791
Ooh, no! Not for you!
251
00:16:08,875 --> 00:16:10,291
Aww.
252
00:16:16,916 --> 00:16:18,375
We can't beam anything in or out
253
00:16:18,708 --> 00:16:21,416
until those transporter
enhancers are in place,
254
00:16:21,500 --> 00:16:24,791
so stand by until it's
clear of hostiles.
255
00:16:28,458 --> 00:16:29,791
Here they come.
256
00:16:54,416 --> 00:16:57,500
About those
unexpected variables,
257
00:16:57,583 --> 00:17:00,083
I do not think we
replicated enough food
258
00:17:00,166 --> 00:17:02,041
to keep them occupied.
259
00:17:02,125 --> 00:17:03,708
Gwyn and Dal need more time!
260
00:17:03,791 --> 00:17:06,083
They're not done yet!
261
00:17:06,166 --> 00:17:08,250
Extraction team,
tribbles inbound,
262
00:17:08,333 --> 00:17:10,375
and a lot of them.
263
00:17:10,458 --> 00:17:13,875
Uh, sounds like our time's up.
264
00:17:13,958 --> 00:17:15,583
Almost got the alignment.
265
00:17:15,666 --> 00:17:17,500
Uh, there!
266
00:17:20,416 --> 00:17:21,708
Janeway, we're all set.
267
00:17:21,791 --> 00:17:23,166
Beam it up.
268
00:17:23,250 --> 00:17:25,833
Acknowledged. Stand clear.
269
00:17:28,666 --> 00:17:31,041
And got it.
270
00:17:31,125 --> 00:17:34,583
Bosonite secure
in the Proto-Core.
271
00:17:34,666 --> 00:17:37,625
- She's chock-full of rock!
- Good.
272
00:17:37,708 --> 00:17:39,291
Recalibrate and
get into position
273
00:17:39,375 --> 00:17:41,041
so I can lock on to you.
274
00:17:41,125 --> 00:17:42,458
Already on it!
275
00:17:44,458 --> 00:17:46,791
Janeway, two to beam up!
276
00:17:54,416 --> 00:17:57,166
What's going on?
I've lost signal.
277
00:17:57,250 --> 00:18:00,375
We got a bunch of
hungry tribbles.
278
00:18:04,291 --> 00:18:06,333
A pylon's been destroyed.
279
00:18:06,416 --> 00:18:08,666
We can't triangulate
and beam them out.
280
00:18:08,750 --> 00:18:10,541
Science team, new orders:
281
00:18:10,625 --> 00:18:12,250
go in and extract
the extraction team,
282
00:18:12,333 --> 00:18:13,541
or else they won't make it.
283
00:18:13,625 --> 00:18:14,750
I'll ground the Bird-of-Prey
284
00:18:14,833 --> 00:18:16,000
and meet you inside.
285
00:18:16,083 --> 00:18:17,833
This is foolish!
286
00:18:17,916 --> 00:18:21,000
If we die now, we will
jeopardize the experiment.
287
00:18:21,083 --> 00:18:22,791
My crew comes first.
288
00:18:22,875 --> 00:18:24,375
We'll deal with
my mistakes later.
289
00:18:28,875 --> 00:18:31,083
There, get to the opening!
290
00:18:35,250 --> 00:18:36,333
Gwyn!
291
00:18:51,791 --> 00:18:53,708
Dal! Gwyn!
292
00:18:53,791 --> 00:18:55,333
Thanks for the distraction,
293
00:18:55,416 --> 00:18:57,458
but I think ya need to
take off the stun setting
294
00:18:57,541 --> 00:18:58,541
for them to feel it.
295
00:18:58,791 --> 00:19:00,875
That was not a stun setting.
296
00:19:23,041 --> 00:19:25,458
Enough!
297
00:19:25,541 --> 00:19:26,916
What are you doing?
298
00:19:27,000 --> 00:19:29,208
Do not disrupt
that Bosonite vein.
299
00:19:29,291 --> 00:19:32,541
The chain reaction could
destroy this entire region!
300
00:19:32,625 --> 00:19:35,083
And I shall take
my enemies with em!
301
00:19:35,166 --> 00:19:36,375
Qapla'!
302
00:19:39,083 --> 00:19:40,750
Unhand me, child!
303
00:19:40,833 --> 00:19:43,333
I will not perish with
my mission incomplete!
304
00:19:43,416 --> 00:19:46,000
I will reclaim honor!
305
00:19:46,083 --> 00:19:48,291
Stop. There's
always another way!
306
00:19:48,375 --> 00:19:50,083
And if your serum fails?
307
00:19:50,166 --> 00:19:51,500
No, no.
308
00:19:51,583 --> 00:19:53,333
I must be certain!
309
00:20:26,041 --> 00:20:28,250
They're communicating.
310
00:20:39,625 --> 00:20:41,666
Wow.
311
00:20:41,750 --> 00:20:43,291
Looks like your
little miscalculation
312
00:20:43,375 --> 00:20:44,500
just saved us all.
313
00:20:44,583 --> 00:20:47,125
Huh, unexpected variables.
314
00:20:47,208 --> 00:20:50,458
Huh.
315
00:21:14,083 --> 00:21:17,208
Science log, supplemental.
316
00:21:17,291 --> 00:21:19,833
No one said making
a star was easy.
317
00:21:23,791 --> 00:21:26,125
It may not have gone perfectly,
318
00:21:26,208 --> 00:21:30,875
but it made the
experience special.
319
00:21:34,166 --> 00:21:35,958
I was super relieved
320
00:21:36,041 --> 00:21:38,500
to hear my retrovirus
worked after all.
321
00:21:38,583 --> 00:21:41,041
It just needed a little time...
322
00:21:43,625 --> 00:21:47,291
Which means Dr. K'Ruvang was
finally able to go home, too,
323
00:21:47,375 --> 00:21:50,750
with his reputation
mostly intact.
324
00:21:54,916 --> 00:21:57,375
You have to expect the
unexpected in my field...
325
00:22:00,333 --> 00:22:02,333
Because before the right answer,
326
00:22:02,416 --> 00:22:04,583
we often find the wrong one.
327
00:22:07,458 --> 00:22:13,291
But the wrong one can lead us
to entirely new discoveries.
328
00:22:13,375 --> 00:22:15,666
That's why it's important
we don't hang our heads
329
00:22:15,750 --> 00:22:17,916
when we make a mistake.
330
00:22:18,000 --> 00:22:21,750
Instead, we should wear
them like a badge of honor.
331
00:22:25,958 --> 00:22:30,250
Protostar Drive online.
332
00:22:30,333 --> 00:22:32,916
I'll chart a course
for "Voyager."
333
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Are you ready to
see the admiral?
334
00:22:35,083 --> 00:22:37,458
I am now.
335
00:22:41,125 --> 00:22:44,458
Crew, let's set a
course for home.23324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.