All language subtitles for Review with Forrest MacNeil - 02x07 - Buried Alive, 6 Star Review, Public Speaking.MiNDTHEGAP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:02,923 Life. It's literally all we have. 2 00:00:02,943 --> 00:00:04,204 But is it any good? 3 00:00:04,224 --> 00:00:07,834 I'm a reviewer, but I don't review food, books, or movies. 4 00:00:07,854 --> 00:00:10,282 I review life itself. 5 00:00:18,993 --> 00:00:20,785 Over here. 6 00:00:20,972 --> 00:00:23,050 S02E07 Buried Alive,6 Star Review,Public Speaking 7 00:00:23,070 --> 00:00:25,160 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 8 00:00:25,180 --> 00:00:27,176 Hello and welcome to "Review." 9 00:00:27,196 --> 00:00:29,309 I am Forrest MacNeil, reviewer. 10 00:00:29,329 --> 00:00:32,276 A.J., do you think you can kick us off with a review? 11 00:00:32,296 --> 00:00:34,525 First review comes from Palmita 12 00:00:34,545 --> 00:00:36,030 in Hillsborough, Arkansas. 13 00:00:36,050 --> 00:00:37,592 Palmita. 14 00:00:45,323 --> 00:00:47,001 You're kidding me. 15 00:00:47,021 --> 00:00:49,708 - That is a ghoulish question. - Ugh! 16 00:00:49,728 --> 00:00:52,141 Thankfully, I am only moderately claustrophobic, 17 00:00:52,226 --> 00:00:54,977 otherwise, this would be a much more terrifying undertaking. 18 00:00:55,062 --> 00:00:57,446 "Undertaking." Forrest. 19 00:00:57,565 --> 00:00:59,948 Oh. That was not intentional. 20 00:01:00,067 --> 00:01:04,236 The puns I make on purpose are quite a bit funnier than that. 21 00:01:04,256 --> 00:01:07,489 Well, here I go. I'm off to find out what it's like to be... 22 00:01:07,575 --> 00:01:09,043 buried alive. 23 00:01:09,850 --> 00:01:10,729 Ahoy there! 24 00:01:10,749 --> 00:01:13,245 The first step to being buried alive turned out to be 25 00:01:13,330 --> 00:01:15,381 bribing a cemetery groundskeeper, 26 00:01:15,466 --> 00:01:16,655 who was insane. 27 00:01:16,675 --> 00:01:18,707 You out here looking for zombies? 28 00:01:19,343 --> 00:01:20,229 Beg your pardon? 29 00:01:20,249 --> 00:01:24,006 Sometimes we get these meth- head idiots lookin' for zombies. 30 00:01:24,091 --> 00:01:27,427 Yeah, no, no, I'm just sad about a dead person. 31 00:01:30,231 --> 00:01:31,897 You masturbate on the tombstones, 32 00:01:31,982 --> 00:01:34,733 make sure you clean up after your mess. 33 00:01:34,819 --> 00:01:36,769 Goes without saying. 34 00:01:36,904 --> 00:01:39,855 After that, my intern, his girlfriend, and I were free 35 00:01:39,940 --> 00:01:43,271 to put our flimsy homemade coffin anywhere we wanted. 36 00:01:43,291 --> 00:01:47,079 My casket is equipped with an air tube and a little light. 37 00:01:47,164 --> 00:01:48,831 It is now 1:15 a.m. 38 00:01:48,949 --> 00:01:51,784 At exactly 1:15 a.m. tomorrow, you will dig me up. 39 00:01:51,869 --> 00:01:53,001 Ugh! 40 00:01:53,120 --> 00:01:55,337 Rest in peace, Forrest. 41 00:01:55,456 --> 00:01:57,539 This part's more fun. 42 00:01:58,087 --> 00:02:01,722 As the sound of dirt piling atop this coffin grows softer, 43 00:02:01,742 --> 00:02:04,918 I just find myself wanting to call out, 44 00:02:04,938 --> 00:02:09,718 "Stop! I'm still alive! Don't go!" You know? 45 00:02:09,738 --> 00:02:11,970 Maybe the only thing more terrifying than that sound 46 00:02:12,056 --> 00:02:14,497 is gonna be the moment that it stops. 47 00:02:18,302 --> 00:02:22,197 Yep. That is more terrifying. 48 00:02:22,217 --> 00:02:24,867 - Bye, Mr. MacNeil. - Good luck. 49 00:02:25,484 --> 00:02:28,237 I soon discovered that as morbid as this was, 50 00:02:28,322 --> 00:02:29,999 and as lonely as it was, 51 00:02:30,019 --> 00:02:33,575 it was mostly horrifically, oppressively boring. 52 00:02:35,347 --> 00:02:38,163 I slept for a very refreshing nine hours, 53 00:02:38,249 --> 00:02:39,998 but then I was bored again. 54 00:02:44,722 --> 00:02:47,172 I never get to play the games on my phone, you know. 55 00:02:47,258 --> 00:02:48,507 I'm always so busy, but now... 56 00:02:48,592 --> 00:02:52,479 Oh! Suzanne. 57 00:02:52,763 --> 00:02:56,098 I had not spoken with my ex-wife Suzanne since my review 58 00:02:56,183 --> 00:02:57,762 of making our son's wish come true... 59 00:02:57,782 --> 00:02:59,735 For mom and me to move in with Joe Dale, Jr. 60 00:02:59,854 --> 00:03:02,488 Sadly forced me to convince her to move in 61 00:03:02,573 --> 00:03:04,773 with her frequently unfaithful boyfriend, 62 00:03:04,859 --> 00:03:06,525 and now she was calling me. 63 00:03:06,660 --> 00:03:08,862 Perhaps she had finally come to her senses. 64 00:03:08,882 --> 00:03:12,080 Maybe she was even willing to give us another chance. 65 00:03:12,100 --> 00:03:13,665 Hey! How's it going? 66 00:03:13,751 --> 00:03:14,833 Trouble hearing you. 67 00:03:14,919 --> 00:03:16,168 Are you there? 68 00:03:16,253 --> 00:03:17,953 Yes, I'm here. I'm here, what's up? 69 00:03:18,038 --> 00:03:19,872 Very important news. So... 70 00:03:20,007 --> 00:03:21,906 Okay, stop, stop, stop. 71 00:03:21,926 --> 00:03:24,459 All I heard was that you have important news. 72 00:03:24,545 --> 00:03:26,845 I can't hear you. 73 00:03:26,931 --> 00:03:30,210 I-I'm getting married, is what I'm trying to tell you. 74 00:03:32,388 --> 00:03:34,281 Okay. 75 00:03:34,301 --> 00:03:35,998 Far from coming to her senses, 76 00:03:36,018 --> 00:03:38,690 she had now taken full leave of them. 77 00:03:38,776 --> 00:03:41,860 What could I possibly say to this horrible news? 78 00:03:41,880 --> 00:03:43,312 Uh, that's great. 79 00:03:43,332 --> 00:03:46,437 What? I can't hear you. 80 00:03:47,104 --> 00:03:48,650 That is great. 81 00:03:48,736 --> 00:03:51,570 Any hope I had ever had of being with Suzanne again, 82 00:03:51,705 --> 00:03:53,682 of putting our family back together, 83 00:03:53,702 --> 00:03:56,575 was now shut tighter than this cheap wooden box. 84 00:03:56,660 --> 00:03:58,690 Really, really hap... We're so happy. 85 00:03:58,710 --> 00:04:00,662 Oh. 86 00:04:00,748 --> 00:04:03,081 Before that phone call, I felt completely 87 00:04:03,217 --> 00:04:04,931 out of my element in this coffin. 88 00:04:04,951 --> 00:04:08,048 Now, I felt right at home. 89 00:04:08,793 --> 00:04:11,089 When, after 24 hours, Josh called to tell me 90 00:04:11,225 --> 00:04:13,429 he was on his way to dig me up... 91 00:04:13,449 --> 00:04:14,096 Hello. 92 00:04:14,116 --> 00:04:16,294 I could not have cared less. 93 00:04:16,314 --> 00:04:17,245 Whatever. 94 00:04:17,265 --> 00:04:19,648 But my perspective changed rather quickly. 95 00:04:19,668 --> 00:04:21,934 - Yep? - Hey, Mr. Mac... 96 00:04:22,069 --> 00:04:24,486 Do you remember where you are? Are you by, like, a tree? 97 00:04:24,605 --> 00:04:27,489 Okay, are you telling me that you don't know where I am? 98 00:04:27,509 --> 00:04:30,576 You're by a tree, aren't you? 99 00:04:30,661 --> 00:04:33,328 He doesn't know where I am. 100 00:04:35,596 --> 00:04:37,199 Oh. 101 00:04:37,284 --> 00:04:39,117 Oh, that's interesting. 102 00:04:39,755 --> 00:04:42,671 I only told one person where I am, 103 00:04:42,790 --> 00:04:45,385 and it was... 104 00:04:46,068 --> 00:04:48,093 the stupidest person I know. 105 00:04:51,632 --> 00:04:53,659 Help! Can you hear me up there? 106 00:04:53,679 --> 00:04:56,635 If you can hear my voice, start digging! 107 00:04:59,088 --> 00:05:00,639 Get me out of here! I gotta get out of here. 108 00:05:00,659 --> 00:05:02,915 Suzanne had crushed my spirit. 109 00:05:02,935 --> 00:05:05,527 My life now seemed utterly pointless. 110 00:05:05,547 --> 00:05:07,671 And yet, faced with the possibility of being 111 00:05:07,691 --> 00:05:10,532 lost forever in the bowels of the Earth, 112 00:05:10,651 --> 00:05:11,984 something in me stirred. 113 00:05:12,119 --> 00:05:13,869 Aah! 114 00:05:13,988 --> 00:05:15,505 Gotta get out of here! Let me out of here! 115 00:05:15,525 --> 00:05:16,655 Let me out! 116 00:05:21,829 --> 00:05:24,038 Oh, God! Oh, God! 117 00:05:24,209 --> 00:05:28,166 My incredible and inspiring refusal to lie down and die 118 00:05:28,186 --> 00:05:30,218 sent my fists shattering through 119 00:05:30,337 --> 00:05:32,014 a thin layer of particle board, 120 00:05:32,034 --> 00:05:35,954 and clawing through soil to face what was left of my life, 121 00:05:35,974 --> 00:05:38,176 and triumph. 122 00:05:38,746 --> 00:05:42,919 Holy 'bleep'. Zombies! Zombies! 123 00:05:42,939 --> 00:05:44,994 Oh, that explains the bandage. 124 00:05:45,014 --> 00:05:49,621 Yes, I was mistaken for a fictional flesh-eating monster. 125 00:05:49,641 --> 00:05:51,773 While I did enjoy the forced solitude 126 00:05:51,793 --> 00:05:54,445 and the chance to reflect free from distraction, 127 00:05:54,465 --> 00:05:57,688 the experience of being buried alive carries too high a risk 128 00:05:57,708 --> 00:06:01,131 of turning into the experience of being buried dead. 129 00:06:01,151 --> 00:06:04,358 half a star. 130 00:06:12,949 --> 00:06:16,845 This review comes from Eugenia in Lake Lure, North Carolina. 131 00:06:16,865 --> 00:06:18,919 - Uh-huh! - Hey, Forrest. 132 00:06:19,005 --> 00:06:21,121 I love it when you give something five stars. 133 00:06:21,141 --> 00:06:25,292 But what would it be like to give something six stars? 134 00:06:25,378 --> 00:06:29,930 Uh... no. I-I can't do that. 135 00:06:30,016 --> 00:06:33,267 I... you know, I rate things on a scale of one to five stars. 136 00:06:33,352 --> 00:06:35,582 So what? Give something six stars. 137 00:06:35,602 --> 00:06:37,972 No, I can't do that. I mean, if the scale can change, 138 00:06:38,057 --> 00:06:39,626 then anything can change, and then none of this 139 00:06:39,646 --> 00:06:41,225 means anything at all. 140 00:06:41,310 --> 00:06:43,527 Looks like I'm... 141 00:06:43,646 --> 00:06:46,037 gonna have to use one of my vetoes. 142 00:06:46,057 --> 00:06:48,315 Yes! Finally the veto! 143 00:06:48,451 --> 00:06:49,483 Yeah! 144 00:06:50,786 --> 00:06:54,238 Yep, I can veto two reviews this season, 145 00:06:54,323 --> 00:06:55,906 and I haven't done it yet, but this task 146 00:06:55,992 --> 00:06:59,326 is totally impossible, so it looks like... 147 00:06:59,462 --> 00:07:00,377 I'm gonna have to veto it! 148 00:07:03,129 --> 00:07:05,666 No, wait a minute. No, I have an idea. 149 00:07:05,751 --> 00:07:08,353 No veto. No veto. I figured this out. 150 00:07:08,373 --> 00:07:10,838 Okay, what's it like to give something six stars? 151 00:07:10,973 --> 00:07:12,618 I'm gonna go find out. 152 00:07:18,178 --> 00:07:22,516 Hello, I'm Forrest MacNeil, and welcome to "Assess." 153 00:07:22,652 --> 00:07:25,319 Whatever life experience you're curious about, 154 00:07:25,404 --> 00:07:28,245 I will do it and then I will assess it 155 00:07:28,265 --> 00:07:31,955 on a scale of two to six stars. 156 00:07:31,975 --> 00:07:35,362 I have created this show expressly for the purpose 157 00:07:35,448 --> 00:07:37,831 of giving something six stars. 158 00:07:37,917 --> 00:07:40,188 - It's a whole new show. - Whoopee. 159 00:07:40,208 --> 00:07:42,703 Now, please, A.J., what is our first rev... no. 160 00:07:42,838 --> 00:07:46,431 Our... our first assessment? 161 00:07:46,451 --> 00:07:49,860 Natasha from Homer, Alaska. 162 00:07:49,880 --> 00:07:52,446 Hi, Forrest. I'm lactose intolerant, 163 00:07:52,466 --> 00:07:56,884 so what's it like to have the best ice cream in town? 164 00:07:56,969 --> 00:07:58,795 - Oh, well, that's fantastic. - Mm-hmm. 165 00:07:58,815 --> 00:08:01,221 I have a feeling that this might just get 166 00:08:01,241 --> 00:08:02,523 my highest rating. 167 00:08:02,608 --> 00:08:04,692 - Oh. - Of six stars. 168 00:08:04,712 --> 00:08:07,361 - Yep. - Okay! 169 00:08:07,381 --> 00:08:10,564 By popular consensus, the best ice cream in my town 170 00:08:10,584 --> 00:08:13,067 can be found at this artisanal ice cream truck. 171 00:08:13,087 --> 00:08:16,320 May I have one chocolate ice cream cone, please? 172 00:08:17,078 --> 00:08:19,740 It was absolutely delicious. 173 00:08:19,760 --> 00:08:21,385 This is absolutely delicious. 174 00:08:21,405 --> 00:08:24,795 Rich, but not too rich, cocoa-y, sweet, 175 00:08:24,815 --> 00:08:26,892 with a subtle hint of nutmeg. 176 00:08:26,912 --> 00:08:30,985 Quite simply, the best ice cream I had ever had. 177 00:08:34,407 --> 00:08:37,875 No. Oh, no, no. 178 00:08:37,895 --> 00:08:41,795 Damn it. Oh, oh, that's worse, ugh. 179 00:08:41,815 --> 00:08:46,383 Eating the best ice cream in town was a very pleasant experience. 180 00:08:46,403 --> 00:08:49,609 Each bite was tiny scoop of heaven. 181 00:08:49,997 --> 00:08:52,822 But I've spent this entire day 182 00:08:52,842 --> 00:08:57,011 with a chocolate smudge on my shirt. 183 00:08:57,096 --> 00:09:01,482 So, unfortunately I cannot, in good conscience, 184 00:09:01,502 --> 00:09:04,984 give this experience six stars. 185 00:09:05,004 --> 00:09:09,406 Eating the best ice cream in town, 51/2 stars. 186 00:09:12,988 --> 00:09:15,195 This might take longer than I expected. 187 00:09:15,281 --> 00:09:17,207 Yeah. 188 00:09:23,513 --> 00:09:25,964 Welcome to "Evaluate," 189 00:09:25,984 --> 00:09:31,962 the show where I evaluate life on a scale of six to six stars. 190 00:09:31,982 --> 00:09:35,549 Every evaluation on this show gets six stars. 191 00:09:35,569 --> 00:09:37,634 On to our first evaluation, A.J. 192 00:09:37,654 --> 00:09:41,055 Okay, it's from a viewer named Haddie 193 00:09:41,090 --> 00:09:43,457 - from Wilmington, Delaware. - All righty. 194 00:09:44,144 --> 00:09:46,927 As a woman, I've always been curious, 195 00:09:46,947 --> 00:09:50,097 what's it like to be kicked in the balls? 196 00:09:51,558 --> 00:09:53,300 You got to be kidding me. 197 00:09:53,320 --> 00:09:55,936 I guess I'm going to need to find someone to kick me in the balls. 198 00:09:56,022 --> 00:09:57,456 I'll be perfectly honest with you, A.J., this... 199 00:09:57,476 --> 00:09:58,722 Aaaah! 200 00:09:58,808 --> 00:10:01,298 - Ohh! Oh, 'bleep'! - Oh, no, no, no. 201 00:10:01,318 --> 00:10:03,777 - Oh, God. - Oh, my God, I'm... I'm so sorry. 202 00:10:03,863 --> 00:10:05,312 I thought you said for me to do it. 203 00:10:05,398 --> 00:10:07,281 No, I didn't say that. Ah! 204 00:10:07,366 --> 00:10:08,482 But it's very helpful, thank you. 205 00:10:08,618 --> 00:10:11,235 - I'm sorry! - Oh, my God, wow! 206 00:10:13,057 --> 00:10:16,874 It's an agony that starts in my left testicle and just 207 00:10:16,894 --> 00:10:18,959 ripples out to every corner of my body. 208 00:10:19,045 --> 00:10:20,995 Oh, God, that's just... that's weird that it starts 209 00:10:21,080 --> 00:10:23,130 in your left testicle. 210 00:10:23,215 --> 00:10:25,497 Oh, no. Uh, that makes me realize, 211 00:10:25,517 --> 00:10:28,401 you only kicked me in the left testicle and that 'bleep' 212 00:10:28,421 --> 00:10:31,889 Old lady wants to know what it's like to be kicked in both balls! 213 00:10:31,909 --> 00:10:33,507 Plural! She said, "Kicked in the balls." 214 00:10:33,643 --> 00:10:34,912 No, please, don't make me do this again, Forrest. 215 00:10:34,932 --> 00:10:36,977 A.J., A.J., A.J., please! 216 00:10:36,997 --> 00:10:39,980 - Kick me in the right ball! - Oh, my... 217 00:10:40,066 --> 00:10:41,348 Otherwise, I cannot evaluate this. 218 00:10:41,434 --> 00:10:43,067 Let's go, just do it, just do it! 219 00:10:48,292 --> 00:10:49,657 Did I get it? 220 00:10:49,677 --> 00:10:51,442 - You got it! - Okay. 221 00:10:55,331 --> 00:10:57,364 Oh,! 222 00:10:57,450 --> 00:11:01,368 I give being kicked in the balls... 223 00:11:01,504 --> 00:11:03,464 six stars. 224 00:11:04,173 --> 00:11:05,422 Oh,. 225 00:11:10,748 --> 00:11:14,091 Giving something six stars could be a thrilling experience 226 00:11:14,111 --> 00:11:16,872 if done as an expression of highest approval. 227 00:11:16,892 --> 00:11:20,721 But when done in a system in which there is no other choice, 228 00:11:20,806 --> 00:11:24,069 it is remarkably unremarkable. 229 00:11:24,089 --> 00:11:27,895 one star. 230 00:11:34,716 --> 00:11:37,081 Our next review is from Joaquin Phoenix. 231 00:11:37,101 --> 00:11:38,268 - Oh, you're kidding me! - Oh, wow! 232 00:11:38,353 --> 00:11:40,637 Oh! Oh. 233 00:11:40,772 --> 00:11:43,571 Hi, I'm Joaquin in Phoenix. 234 00:11:43,591 --> 00:11:47,060 I have to apologize to everyone at my church this Sunday. 235 00:11:47,485 --> 00:11:49,997 What's it like to speak in public? 236 00:11:50,292 --> 00:11:53,149 Oh, well, I guess this is exactly the moment to confess 237 00:11:53,235 --> 00:11:56,319 that even though I'm a seasoned and very highly well regarded 238 00:11:56,404 --> 00:11:59,242 television presenter, I occasionally feel 239 00:11:59,262 --> 00:12:01,157 the terror of stage fright. 240 00:12:01,177 --> 00:12:04,338 Sometimes I can see the sweat building on your upper lip from over here. 241 00:12:04,358 --> 00:12:06,111 No, no, for me it's more of an internal thing. 242 00:12:06,131 --> 00:12:08,012 I don't think it's noticeable. 243 00:12:08,032 --> 00:12:11,066 Okay, well, I am off to speak publicly! 244 00:12:11,086 --> 00:12:13,837 I have recently learned that my ex-wife is getting married 245 00:12:13,922 --> 00:12:16,948 to a man that I accidentally introduced her to. 246 00:12:16,968 --> 00:12:19,790 Suzanne met this man during my review of catfishing 247 00:12:19,810 --> 00:12:21,974 when I used his annoyingly perfect face 248 00:12:21,994 --> 00:12:23,413 to communicate with her. 249 00:12:23,433 --> 00:12:25,560 When she wanted to meet me, I kept up the ruse, 250 00:12:25,580 --> 00:12:28,685 and produced Joe Dale, Jr. , who, as it turns out, 251 00:12:28,820 --> 00:12:30,153 is a wealthy professional athlete. 252 00:12:30,238 --> 00:12:31,855 - Hello. - Soon after, 253 00:12:31,990 --> 00:12:33,106 they started dating. 254 00:12:33,191 --> 00:12:36,391 So he is a fraud, and she is a dupe. 255 00:12:36,411 --> 00:12:40,496 And not only that, he cheats on her... all the time. 256 00:12:40,615 --> 00:12:42,365 So, if that doesn't have the makings 257 00:12:42,450 --> 00:12:45,906 of a memorable wedding speech, I don't know what does. 258 00:12:45,926 --> 00:12:49,550 I set to work writing a speech to deliver at their rehearsal dinner, 259 00:12:49,707 --> 00:12:52,625 one that would completely derail this wedding of lies. 260 00:12:52,710 --> 00:12:55,461 "Are marrying a stand-in 261 00:12:55,597 --> 00:12:59,549 for the man you really fell for." 262 00:12:59,634 --> 00:13:02,713 The speech I have written is a vicious, destructive act 263 00:13:02,733 --> 00:13:05,133 of character assassination. 264 00:13:05,153 --> 00:13:07,390 But that doesn't make it immune from the number one rule 265 00:13:07,475 --> 00:13:10,276 I gotta open with a joke. 266 00:13:10,361 --> 00:13:12,945 Now, I remember that my late father-in-law Jack 267 00:13:13,031 --> 00:13:15,948 opened his toast at our wedding with a real doozey. 268 00:13:15,968 --> 00:13:19,652 So I've been combing through the home video of our wedding. 269 00:13:19,672 --> 00:13:22,092 I think I've got it. Let's see that joke. 270 00:13:22,112 --> 00:13:25,124 Oh, but I think Forrest is a little nervous. 271 00:13:25,210 --> 00:13:27,160 Today he asked me what the wedding night 272 00:13:27,245 --> 00:13:28,995 was gonna be like, and I said, oh, don't worry, 273 00:13:29,080 --> 00:13:30,296 it's like a candy bar... 274 00:13:30,381 --> 00:13:33,466 - Oh, no, no, don't tell... - Dad! Dad! 275 00:13:33,551 --> 00:13:36,169 It's like a candy bar. Once you take the wrapper off, 276 00:13:36,304 --> 00:13:38,171 the next two minutes will be heavenly. 277 00:13:40,258 --> 00:13:42,675 Love that joke! Seriously though, 278 00:13:42,810 --> 00:13:47,897 I love this guy. He's a little weird sometimes. 279 00:13:48,016 --> 00:13:50,349 I don't always know what he's talking about, but darn it, 280 00:13:50,485 --> 00:13:53,519 he... he makes my daughter happy, and that's all 281 00:13:53,605 --> 00:13:55,655 a dad can ask for his kids. 282 00:13:55,675 --> 00:13:57,940 So, Forrest, I want you to promise that you'll always 283 00:13:58,026 --> 00:13:59,275 keep my little girl happy. 284 00:13:59,360 --> 00:14:02,647 - Can you promise me that? - Yes, I promise. 285 00:14:02,667 --> 00:14:05,760 - Say it again. - I promise. 286 00:14:05,780 --> 00:14:10,550 - One more time. - I promise. 287 00:14:10,773 --> 00:14:13,539 Thank you. May you two have many children, 288 00:14:13,625 --> 00:14:17,710 who will likely be the first generation to live in space. 289 00:14:17,730 --> 00:14:20,445 So with that in mind, let's toast. 290 00:14:24,403 --> 00:14:25,685 Guest book, huh? 291 00:14:25,770 --> 00:14:28,387 People get to express their feelings toward the couple. 292 00:14:31,621 --> 00:14:33,392 Let's go. 293 00:14:36,292 --> 00:14:39,732 You know, I'm... I'm hoping to pass undetected here, 294 00:14:39,752 --> 00:14:41,658 at least till it's time to give my big... 295 00:14:41,678 --> 00:14:43,402 - Forrest? - Ah. Oh, hello. 296 00:14:43,422 --> 00:14:45,454 - What are you doing here? - What am I doing here? 297 00:14:45,573 --> 00:14:46,906 I'm just helping to celebrate the big day. 298 00:14:46,991 --> 00:14:49,458 You were not invited. It is inappropriate that you are here. 299 00:14:49,577 --> 00:14:50,576 You're not supposed to be at rehearsal... 300 00:14:50,712 --> 00:14:51,827 - Hey, Dad! - Oh, my God, I'm gonna... 301 00:14:51,913 --> 00:14:52,994 Are you coming to dinner? 302 00:14:53,014 --> 00:14:54,997 Am I coming to dinner? Yes, I'm coming to dinner. 303 00:14:55,083 --> 00:14:56,759 Give me a hug. 304 00:14:56,779 --> 00:14:58,084 Ah, you look great. 305 00:14:58,169 --> 00:14:59,418 Okay, honey, why don't you go say hi to your aunt? 306 00:14:59,504 --> 00:15:01,087 - I'll be right over, okay? - Okay, sure. 307 00:15:01,107 --> 00:15:03,472 He is so excited to see me. That's so sweet, you know? 308 00:15:03,591 --> 00:15:04,757 Okay, listen to me. 309 00:15:04,892 --> 00:15:07,129 If you stay, I do not want you to do anything. 310 00:15:07,149 --> 00:15:10,930 Just don't be yourself. Just be somebody different. 311 00:15:16,569 --> 00:15:18,441 It was a delightful affair. 312 00:15:18,461 --> 00:15:19,946 Mind if I join you guys? 313 00:15:19,966 --> 00:15:21,377 I was a late addition to the guest list. 314 00:15:21,397 --> 00:15:23,999 I took my seat and tried to enjoy the meal. 315 00:15:24,019 --> 00:15:25,945 But I was far too nervous about my upcoming speech 316 00:15:26,080 --> 00:15:28,197 to eat anything at all. 317 00:15:28,642 --> 00:15:30,950 What up, everyone? How you doing? 318 00:15:31,085 --> 00:15:33,586 As the toasts began and I readied myself 319 00:15:33,671 --> 00:15:35,705 for my moment in the sun, 320 00:15:35,725 --> 00:15:38,457 I couldn't help but notice that Suzanne was having 321 00:15:38,593 --> 00:15:40,876 a delightful time with her soon-to-be husband 322 00:15:40,962 --> 00:15:42,928 and his family. 323 00:15:42,948 --> 00:15:45,650 What if this simple man could make her happy? 324 00:15:45,670 --> 00:15:48,184 I thought of the promise I had made to her father 325 00:15:48,303 --> 00:15:51,604 at our wedding, and I put away my bitter, hateful speech. 326 00:15:51,689 --> 00:15:53,306 And now I'm gonna turn the microphone over 327 00:15:53,391 --> 00:15:54,940 to an honored guest. 328 00:15:55,026 --> 00:15:56,309 Oh,. 329 00:15:56,329 --> 00:15:57,943 Oh, a wedding! 330 00:15:57,963 --> 00:16:00,980 Instead, I decided to speak from the heart. 331 00:16:02,259 --> 00:16:03,673 I think Joe is a little nervous here. 332 00:16:03,693 --> 00:16:06,682 He's, uh, asking me about opening up the wrapper, 333 00:16:06,702 --> 00:16:08,664 and I told him, you know, that just takes two minutes, 334 00:16:08,684 --> 00:16:11,849 and then we can all have candy. 335 00:16:12,467 --> 00:16:15,251 Or whoever wants it, you know. 336 00:16:16,332 --> 00:16:17,491 I don't... what? Yeah. 337 00:16:17,511 --> 00:16:20,674 So I had some words prepared for tonight, 338 00:16:20,759 --> 00:16:23,843 just typical ex-husband stuff, 339 00:16:23,863 --> 00:16:27,731 but, uh, really wanted to say something more important. 340 00:16:27,751 --> 00:16:31,017 When I married Suzanne, it was my priority in life 341 00:16:31,037 --> 00:16:35,939 to keep her happy, but I let other things come first. 342 00:16:36,024 --> 00:16:39,302 I don't know why I did that. That was stupid. 343 00:16:39,322 --> 00:16:44,487 But, uh, I still feel that it's my job to keep her happy. 344 00:16:44,507 --> 00:16:48,034 Which is why I have something that I need to say. 345 00:16:48,120 --> 00:16:52,122 I've been watching you guys and, uh... 346 00:16:52,207 --> 00:16:53,873 and... and you're happy, you're really happy. 347 00:16:53,893 --> 00:16:55,580 You're obviously really happy. 348 00:16:55,600 --> 00:16:59,963 So, my mission is accomplished, basically. 349 00:17:01,133 --> 00:17:03,016 Perhaps I should have stopped there. 350 00:17:03,101 --> 00:17:04,801 Just a second. Just a minute. 351 00:17:04,886 --> 00:17:09,889 Uh, Joe, I just want to tell Joe that he's a lucky man... 352 00:17:09,909 --> 00:17:13,059 because you're marrying this beautiful, beautiful, 353 00:17:13,145 --> 00:17:14,729 beautiful, beautiful, beautiful woman. 354 00:17:14,749 --> 00:17:16,590 - Thank you, Forrest. - And just the most patient 355 00:17:16,610 --> 00:17:19,616 and... and intelligent woman in the whole universe. 356 00:17:19,735 --> 00:17:21,818 But instead I adopted a risky 357 00:17:21,903 --> 00:17:23,737 stream of consciousness approach. 358 00:17:23,872 --> 00:17:25,572 We have had some times together. 359 00:17:25,707 --> 00:17:27,040 Do you remember Maui? 360 00:17:27,125 --> 00:17:29,325 If you go to Maui, go with the person that you love most 361 00:17:29,411 --> 00:17:30,493 in your life would be my advice. 362 00:17:30,579 --> 00:17:33,129 That's what I did, and I went with Suzanne. 363 00:17:33,149 --> 00:17:36,750 Oh, how I felt then! Like everything in the world 364 00:17:36,835 --> 00:17:39,419 was just gonna be okay forever! 365 00:17:39,504 --> 00:17:41,921 I just want to also mention that when our beautiful boy Eric 366 00:17:42,057 --> 00:17:43,757 was born, what an incredible time that was. 367 00:17:43,842 --> 00:17:44,974 Forrest, that's enough. 368 00:17:45,093 --> 00:17:46,392 Listen, no, I just want to say one thing. 369 00:17:46,478 --> 00:17:47,510 One last thing, just, I'll... 370 00:17:47,596 --> 00:17:48,428 I want you to please stop talking. 371 00:17:48,563 --> 00:17:49,729 I'm about to stop talking. 372 00:17:49,815 --> 00:17:51,431 - Please... stop... talking. - I'm almost done. 373 00:17:51,516 --> 00:17:52,515 Just one more thing I want to say. 374 00:17:52,601 --> 00:17:53,767 - What I would like you to do... - Yes? 375 00:17:53,902 --> 00:17:56,269 - Is to stop it. - And I will. 376 00:17:56,354 --> 00:18:00,523 First, I want to say that... I made a mistake. 377 00:18:00,609 --> 00:18:03,243 Because I let you feel that you were not the most important 378 00:18:03,328 --> 00:18:04,828 thing in the world to me, and that was stupid. 379 00:18:04,946 --> 00:18:06,496 I'm sorry. And I... 380 00:18:06,615 --> 00:18:09,282 I'm just sorry. 381 00:18:09,417 --> 00:18:11,501 And I just want to tell you that I miss you... 382 00:18:11,620 --> 00:18:12,919 - Okay. - And it's very hard to go on 383 00:18:13,004 --> 00:18:16,511 without you, and now I'm gonna end the speech. 384 00:18:16,531 --> 00:18:19,709 But I'm gonna end it in a way that I think... 385 00:18:19,795 --> 00:18:21,044 I think you're really gonna appreciate. 386 00:18:21,129 --> 00:18:23,429 Okay. 387 00:18:23,515 --> 00:18:25,632 What are you doing? No. No. Forrest! Oh, my God. 388 00:18:25,767 --> 00:18:27,967 - Suzanne, will you marry... - Get up! 389 00:18:28,103 --> 00:18:29,519 Hey, hey, hey! Let her answer! 390 00:18:29,638 --> 00:18:30,937 Get your hands off me. Idiot. That's enough, that's enough. 391 00:18:31,022 --> 00:18:32,806 - Really? Really, man? - Yeah. 392 00:18:32,891 --> 00:18:35,859 Please, stop! Oh, my God. Okay. 393 00:18:35,977 --> 00:18:38,812 - Big, dumb, stupid jerk! - Oh, my God! 394 00:18:38,947 --> 00:18:41,564 Words have power to move people. 395 00:18:41,650 --> 00:18:43,252 Sometimes in positive ways, 396 00:18:43,272 --> 00:18:46,035 and sometimes in very negative ways. 397 00:18:46,154 --> 00:18:48,822 Public speakers must be prepared for that. 398 00:18:48,957 --> 00:18:51,855 - Stop it! - I think he broke my arm! 399 00:18:51,875 --> 00:18:55,411 And they sometimes have to back up their words with force. 400 00:18:55,497 --> 00:18:57,163 Oh, my God! 401 00:18:57,299 --> 00:18:59,499 - He's biting me! - No! Cut it out! 402 00:18:59,634 --> 00:19:03,920 Cut it out! 403 00:19:04,534 --> 00:19:07,423 Thanks, everybody, for all your help. 404 00:19:07,509 --> 00:19:12,428 And when that doesn't work, there are always more words. 405 00:19:12,448 --> 00:19:14,597 I was catfishing you, Suzanne. 406 00:19:14,683 --> 00:19:15,849 - What? - Shut up, man. 407 00:19:15,934 --> 00:19:17,066 - You shut up. - Shut up. 408 00:19:17,185 --> 00:19:19,068 I was catfishing you, that was me on MeFindYou.com 409 00:19:19,187 --> 00:19:20,320 that you were talking to. 410 00:19:20,405 --> 00:19:21,187 - What are you talking about? - That was me, 411 00:19:21,323 --> 00:19:22,188 and I hired him to help me fool you. 412 00:19:22,324 --> 00:19:23,606 - Will you shut up? - What? Joe? 413 00:19:23,692 --> 00:19:24,858 That was me you were talking to! 414 00:19:24,943 --> 00:19:26,860 It was me that you fell in love with. 415 00:19:26,995 --> 00:19:28,995 Remember, remember when you were talking to Ace Shrift? 416 00:19:29,080 --> 00:19:30,029 I was Ace Shrift, and you were talking about... 417 00:19:30,115 --> 00:19:32,699 - Joe. - The spatial layout of Costco. 418 00:19:32,834 --> 00:19:34,784 Who's gonna walk right in and buy a TV? 419 00:19:34,870 --> 00:19:36,035 I said that! 420 00:19:36,121 --> 00:19:37,203 I feel that way too about Costco! 421 00:19:37,289 --> 00:19:39,923 - He's a liar and a fraud! - You shut up! 422 00:19:40,041 --> 00:19:42,175 - You shut up! - What is going on? 423 00:19:42,260 --> 00:19:43,877 Who was talking to me online? 424 00:19:43,962 --> 00:19:45,929 He is just a guy that puts on 425 00:19:46,047 --> 00:19:48,590 a little boy suit and runs really fast and catches a ball 426 00:19:48,610 --> 00:19:51,463 real good, and sleeps with women constantly! 427 00:19:51,483 --> 00:19:52,533 - Oh, yeah, right! - What? 428 00:19:52,553 --> 00:19:54,103 He is constantly cheating on you, constantly! 429 00:19:54,222 --> 00:19:55,939 Every city he goes to, sleeping with baseball groupie whores! 430 00:19:56,057 --> 00:19:59,192 - No, it's not... - Who are you? What is going on? 431 00:19:59,277 --> 00:20:01,945 I do not want to talk about this anymore! 432 00:20:02,063 --> 00:20:03,438 - Suzanne, Suzanne! - Get away from me! 433 00:20:03,458 --> 00:20:04,731 He's a fraud and a liar! 434 00:20:04,816 --> 00:20:06,485 I will end you! 435 00:20:06,505 --> 00:20:09,013 Suzanne, Suzanne, listen! Suzanne, come on! 436 00:20:09,033 --> 00:20:11,154 Hey! Hey! 437 00:20:13,904 --> 00:20:17,076 There is no such thing as the perfect speech. 438 00:20:17,096 --> 00:20:19,420 Something will always go wrong. 439 00:20:19,440 --> 00:20:22,081 But at the same time, public speaking allows us 440 00:20:22,217 --> 00:20:24,467 the opportunity to share essential truths 441 00:20:24,586 --> 00:20:27,921 with the people who need to hear them most. 442 00:20:27,941 --> 00:20:32,842 I give it 41/2 stars. 443 00:20:32,928 --> 00:20:36,205 Aren't you gonna tell us what happened between Suzanne and Joe Dale, Jr.? 444 00:20:36,225 --> 00:20:39,265 Oh, yeah, well, Suzanne has not been returning my calls, 445 00:20:39,401 --> 00:20:41,150 but I have learned through the grapevine 446 00:20:41,269 --> 00:20:43,686 that their wedding was called off. 447 00:20:43,772 --> 00:20:45,104 - Oh. - That's a... 448 00:20:45,190 --> 00:20:46,356 that's a terrible shame. 449 00:20:46,441 --> 00:20:48,157 That's all the time we have left for today. 450 00:20:48,276 --> 00:20:51,172 Please tune in next time for more of what life has to offer. 451 00:20:51,192 --> 00:20:54,280 - Bye! - Bye. 452 00:20:54,915 --> 00:20:56,854 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 453 00:20:57,485 --> 00:20:59,475 Extra cheese! 34805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.