All language subtitles for My.Adventures.with.Superman.S02E08.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,149 --> 00:00:25,608 [screaming] 2 00:00:28,486 --> 00:00:29,404 [gasps] 3 00:00:29,487 --> 00:00:32,115 [Brainiac] Hello, son of Jor-El. 4 00:00:32,156 --> 00:00:34,701 [Superman] Brainiac, what is this? 5 00:00:34,784 --> 00:00:36,578 [Brainiac] The Black Mercy. 6 00:00:36,661 --> 00:00:40,248 A Kryptonian device that traps your conscious mind inside of it 7 00:00:40,290 --> 00:00:43,835 allowing me to see and interact with your memories. 8 00:00:43,918 --> 00:00:46,004 You wanna trap me? 9 00:00:46,046 --> 00:00:47,964 [Brainiac] Not quite. 10 00:00:48,006 --> 00:00:49,841 Kandor is falling apart. 11 00:00:49,883 --> 00:00:53,428 The machine that houses my AI is dying. 12 00:00:53,511 --> 00:00:57,474 If I am to rebuild the Empire, I'll need a new body. 13 00:00:57,515 --> 00:01:00,060 I am not going to let you do that. 14 00:01:00,143 --> 00:01:03,521 I'm getting out, and I'm taking Kara with me. 15 00:01:03,563 --> 00:01:07,359 [Brainiac] Oh, Kal-El. You think you have a choice. 16 00:01:09,694 --> 00:01:10,694 What? 17 00:01:11,738 --> 00:01:13,031 How did I... 18 00:01:13,073 --> 00:01:14,741 [grunting] 19 00:01:17,243 --> 00:01:19,204 You made me lose my robots. 20 00:01:19,287 --> 00:01:22,664 [Brainiac] Rejoice, son of Jor-El! 21 00:01:22,707 --> 00:01:27,920 Your death heralds the rebirth of Krypton. 22 00:01:28,004 --> 00:01:29,381 [grunts] 23 00:01:31,216 --> 00:01:32,776 [Brainiac] Now let's find your weakness. 24 00:01:33,384 --> 00:01:34,594 So I can kill you. 25 00:01:37,305 --> 00:01:39,515 [opening music playing] 26 00:02:04,416 --> 00:02:06,751 [gasps] Who is that? 27 00:02:06,835 --> 00:02:10,880 That is Clark's evil, malicious, kidnapping... 28 00:02:10,922 --> 00:02:11,798 Hey, Kara. 29 00:02:11,881 --> 00:02:13,091 Jimmy Flamebird! 30 00:02:13,174 --> 00:02:15,093 Uh, what are you doing here? 31 00:02:15,176 --> 00:02:18,179 I stole the ship to find you. 32 00:02:18,263 --> 00:02:19,931 I mean, uh... 33 00:02:19,973 --> 00:02:22,434 Me, Lois, Mallah and Brain all stole the ship to find you... 34 00:02:22,517 --> 00:02:23,727 We're here for Clark. 35 00:02:23,768 --> 00:02:25,937 So either you tell us where he is, 36 00:02:26,021 --> 00:02:27,272 or I will... 37 00:02:27,313 --> 00:02:28,940 Just come on board and we'll explain. 38 00:02:29,691 --> 00:02:30,942 Jimmy, no. 39 00:02:30,984 --> 00:02:33,486 There is no way I am letting the alien kidnapper 40 00:02:33,570 --> 00:02:34,612 - on this... - [door dings] 41 00:02:36,781 --> 00:02:37,781 Uh... 42 00:02:38,241 --> 00:02:39,534 Hey. 43 00:02:39,617 --> 00:02:42,370 - We never got to say good... - You have... 44 00:02:42,454 --> 00:02:44,289 No, no, no. You... You go first. 45 00:02:44,372 --> 00:02:48,293 Uh, it is just good you are here. 46 00:02:48,335 --> 00:02:52,172 It's good to be here in space where we are. 47 00:02:52,255 --> 00:02:53,840 Yes. [chuckles] 48 00:02:54,841 --> 00:02:56,343 Where we are... 49 00:02:57,302 --> 00:02:58,636 [chuckles] 50 00:02:58,720 --> 00:03:00,930 Oh. [chuckles nervously] I forgot. 51 00:03:00,972 --> 00:03:03,141 We need to fix, uh, things. 52 00:03:03,183 --> 00:03:06,978 We'll just be in the lab, uh, repairing all the things. 53 00:03:07,062 --> 00:03:08,480 Ahem! 54 00:03:08,563 --> 00:03:11,566 Right! Kara, this is my friend, Lois. 55 00:03:11,649 --> 00:03:14,778 Lois, this is my, uh... Kara. 56 00:03:14,819 --> 00:03:15,819 So... 57 00:03:18,573 --> 00:03:20,784 You're the one who kidnapped Clark. 58 00:03:20,825 --> 00:03:23,078 You're the one in Kal-El's memories. 59 00:03:23,161 --> 00:03:24,996 The one who rejected him. 60 00:03:26,748 --> 00:03:29,250 Yes, but I'm here to make things right. 61 00:03:29,334 --> 00:03:31,670 Where is he? Is he okay? 62 00:03:31,711 --> 00:03:33,505 I brought him to meet Father. 63 00:03:34,506 --> 00:03:36,007 But then something went wrong. 64 00:03:36,049 --> 00:03:38,635 Then I visited the planets in the Empire, 65 00:03:38,677 --> 00:03:40,679 and they were... 66 00:03:40,720 --> 00:03:42,972 Father must be malfunctioning. 67 00:03:43,014 --> 00:03:45,183 That's why I need your help. 68 00:03:45,266 --> 00:03:47,519 I think Kal-El is in danger. 69 00:03:49,187 --> 00:03:52,023 You put a target on my back! 70 00:03:52,065 --> 00:03:53,483 [grunting] 71 00:03:55,276 --> 00:03:56,276 [Brainiac] Oh. 72 00:03:56,319 --> 00:03:59,280 That must have hurt, Kal-El. 73 00:04:04,953 --> 00:04:06,955 [yelling] 74 00:04:07,038 --> 00:04:08,540 [Brainiac] Hmm. 75 00:04:10,166 --> 00:04:11,418 [Leslie grunts] 76 00:04:18,882 --> 00:04:20,969 [groaning] 77 00:04:22,095 --> 00:04:23,304 [gasps] 78 00:04:23,388 --> 00:04:25,015 [Brainiac] Well, that's disappointing. 79 00:04:25,056 --> 00:04:28,435 She challenged you physically, but you still overpowered her. 80 00:04:28,518 --> 00:04:30,061 This doesn't help me at all. 81 00:04:34,482 --> 00:04:37,402 Now, this is promising. 82 00:04:37,444 --> 00:04:39,029 [Superman grunts] 83 00:04:39,070 --> 00:04:41,990 [Brainiac] One of your weakest moments 84 00:04:42,073 --> 00:04:45,076 - against one of your strongest foes. - [Dr. Ivo growling] 85 00:04:45,118 --> 00:04:46,327 [Superman grunting] 86 00:04:46,411 --> 00:04:48,079 [Brainiac] But you still stopped him, too. 87 00:04:48,163 --> 00:04:51,374 How? Where does this last-minute strength come from, Kal-El? 88 00:04:51,416 --> 00:04:53,001 [Superman grunts] 89 00:04:53,084 --> 00:04:55,420 [Jimmy faintly] Jimmy Olsen, Superman's best friend. 90 00:04:55,503 --> 00:04:59,299 Superman has saved this city over and over again. 91 00:04:59,382 --> 00:05:01,384 It's time for us to save him. 92 00:05:01,426 --> 00:05:03,428 Lois, Jimmy. 93 00:05:05,180 --> 00:05:07,015 [Brainiac] Interesting. 94 00:05:07,932 --> 00:05:08,933 Who are they? 95 00:05:09,392 --> 00:05:10,518 No! 96 00:05:14,147 --> 00:05:15,147 [gasps] 97 00:05:23,114 --> 00:05:25,075 [metal creaking] 98 00:05:26,117 --> 00:05:28,119 [Superman grunting] 99 00:05:30,580 --> 00:05:33,291 [Brainiac] Your spacecraft isn't your enemy. 100 00:05:33,375 --> 00:05:35,251 Why are you doing this? 101 00:05:35,293 --> 00:05:36,670 [grunting] 102 00:05:37,420 --> 00:05:38,963 [Brainiac] No. 103 00:05:39,047 --> 00:05:40,507 Wrong question. 104 00:05:41,383 --> 00:05:43,968 Who are you doing this for? 105 00:05:45,345 --> 00:05:46,680 Amusing. 106 00:05:47,305 --> 00:05:49,099 [yelling] 107 00:05:51,142 --> 00:05:53,436 [Brainiac] I see. 108 00:05:53,478 --> 00:05:56,231 - You're protecting them. - [Superman grunting] 109 00:05:56,314 --> 00:05:58,858 [Brainiac] Who are these people to you, Kal-El? 110 00:05:58,942 --> 00:05:59,942 [Superman grunts] 111 00:06:02,654 --> 00:06:04,989 Kal-El is on Kandor. 112 00:06:05,073 --> 00:06:08,618 Father must cycle his artificial consciousness through the power core 113 00:06:08,660 --> 00:06:11,663 and his central mainframe for maintenance each day. 114 00:06:11,746 --> 00:06:14,749 During that time, his drones are inoperative. 115 00:06:14,833 --> 00:06:17,085 That's when we sneak onto the ship. 116 00:06:17,168 --> 00:06:21,715 Brain and I shall stay behind to make necessary repairs, and, uh, to add new features to... 117 00:06:21,798 --> 00:06:23,216 Okay, we've been over this. 118 00:06:23,299 --> 00:06:24,384 Only repairs. 119 00:06:24,467 --> 00:06:26,469 We get Clark, we go. That's it. 120 00:06:26,511 --> 00:06:29,681 [chuckles] Of course, mademoiselle. 121 00:06:29,764 --> 00:06:31,266 Jimmy, while you retrieve Kal-El... 122 00:06:31,349 --> 00:06:32,183 [Lois] And me. 123 00:06:32,267 --> 00:06:33,935 We're both going. 124 00:06:34,019 --> 00:06:37,022 Fine. While both of you retrieve Kal-El, 125 00:06:37,105 --> 00:06:38,565 I'll speak with Father. 126 00:06:38,648 --> 00:06:39,941 Something's not right. 127 00:06:40,025 --> 00:06:43,528 I don't know what, but I will get the truth. 128 00:06:44,237 --> 00:06:45,697 And then what? 129 00:06:46,531 --> 00:06:48,366 You take Kal-El and you leave. 130 00:06:48,450 --> 00:06:51,161 I mean, what happens to you? 131 00:06:51,202 --> 00:06:55,040 I... I have always been a warrior for the Empire. 132 00:06:55,081 --> 00:06:56,124 What else is there? 133 00:06:57,709 --> 00:07:00,545 There is a whole universe, Kara. 134 00:07:00,628 --> 00:07:01,755 [Kara gasps] 135 00:07:27,072 --> 00:07:28,072 Stay close. 136 00:07:30,617 --> 00:07:31,993 [door hums] 137 00:07:33,411 --> 00:07:34,496 [Lois and Jimmy scream] 138 00:07:36,414 --> 00:07:37,832 [Lois] They're switched off. 139 00:07:39,959 --> 00:07:41,544 Father's maintenance has begun. 140 00:07:42,796 --> 00:07:45,090 I will find and distract Father in the mainframe. 141 00:07:45,131 --> 00:07:47,592 This is the path to the observation deck. 142 00:07:47,676 --> 00:07:49,177 That's where he's keeping Kal-El. 143 00:07:49,260 --> 00:07:51,763 Great. Let's go, Jimmy. 144 00:07:51,846 --> 00:07:53,598 Thanks and good luck... 145 00:07:54,599 --> 00:07:55,642 Kara. 146 00:07:56,558 --> 00:07:57,852 Wait! 147 00:08:01,398 --> 00:08:02,774 I... 148 00:08:02,857 --> 00:08:07,612 I... I wanted to say that I feel towards you... 149 00:08:07,696 --> 00:08:10,281 Jimmy, I feel... 150 00:08:12,701 --> 00:08:15,620 Admiration for you. 151 00:08:15,704 --> 00:08:17,122 [chuckles nervously] 152 00:08:17,205 --> 00:08:21,584 Admiration for you, yes, as the leader of the planet. 153 00:08:21,626 --> 00:08:24,129 I know you'll succeed in this mission. 154 00:08:26,089 --> 00:08:27,089 [grunts] 155 00:08:29,509 --> 00:08:30,635 Good luck. 156 00:08:34,472 --> 00:08:36,140 "Leader of the planet"? 157 00:08:36,224 --> 00:08:38,809 Jimmy, what did you tell her you do? 158 00:08:38,852 --> 00:08:42,105 Oh. Nothing. Whatever. I'll tell you later. 159 00:08:42,147 --> 00:08:45,775 Okay. Anything you say, Fearless Leader. 160 00:08:45,817 --> 00:08:46,985 [Jimmy] Don't do that. 161 00:08:52,699 --> 00:08:54,743 [Brainiac] These two matter. 162 00:08:56,828 --> 00:08:59,998 You're trying to stop me from seeing them. 163 00:09:00,749 --> 00:09:02,959 [Superman straining] 164 00:09:04,252 --> 00:09:06,338 [Brainiac] No, wait. 165 00:09:06,421 --> 00:09:09,090 I see the anguish in your eyes. 166 00:09:09,174 --> 00:09:12,052 You're not trying to hide them from me. 167 00:09:12,135 --> 00:09:16,181 You're trying to hide them from yourself. 168 00:09:17,015 --> 00:09:19,684 [grunts] That's ridiculous. 169 00:09:19,768 --> 00:09:20,977 You don't understand anything. 170 00:09:21,019 --> 00:09:23,438 [Brainiac] But I do, Kal-El. 171 00:09:23,521 --> 00:09:26,232 These people, you protect them. 172 00:09:26,316 --> 00:09:27,859 You love them. 173 00:09:27,942 --> 00:09:32,906 But you fear they do not love you. 174 00:09:32,989 --> 00:09:35,116 You don't know what you're talking about. 175 00:09:35,200 --> 00:09:36,493 [Brainiac] No? 176 00:09:36,534 --> 00:09:38,203 Then let's test my theory. 177 00:09:39,120 --> 00:09:40,120 [gasps] 178 00:09:41,581 --> 00:09:44,876 Earth is for Earthlings. 179 00:09:44,918 --> 00:09:47,128 [audience agreeing] 180 00:09:50,840 --> 00:09:52,133 [Brainiac] Rejection. 181 00:09:53,968 --> 00:09:55,136 [The General] He's different. 182 00:09:55,970 --> 00:09:57,555 He is. 183 00:09:57,597 --> 00:09:58,932 [Brainiac] Betrayal. 184 00:10:01,601 --> 00:10:03,895 [cell phone ringing] 185 00:10:05,230 --> 00:10:07,982 [Brainiac] You don't belong on Earth, Kal-El. 186 00:10:08,066 --> 00:10:10,443 You know it, and they know it. 187 00:10:10,527 --> 00:10:16,074 Jimmy Olsen and Lois Lane, your so-called friends. 188 00:10:19,411 --> 00:10:20,787 Lois! 189 00:10:21,371 --> 00:10:22,747 [Clark grunts] 190 00:10:22,789 --> 00:10:25,166 [Brainiac] Oh, I understand now. 191 00:10:25,250 --> 00:10:29,254 - What drives you is also your weakness. - No! 192 00:10:29,295 --> 00:10:31,589 [Brainiac] You strive to prove yourself to them. 193 00:10:31,673 --> 00:10:33,425 To her. 194 00:10:33,508 --> 00:10:35,260 They are the key to your undoing. 195 00:10:35,343 --> 00:10:39,097 The love you have for these people makes you vulnerable. 196 00:10:39,139 --> 00:10:40,682 No one can defeat you physically. 197 00:10:40,765 --> 00:10:44,394 But mentally, you are weak. 198 00:10:44,436 --> 00:10:46,396 You're wrong, Brainiac. 199 00:10:46,438 --> 00:10:49,774 Love, friendship, kindness. 200 00:10:49,816 --> 00:10:51,234 That doesn't make me weak. 201 00:10:51,276 --> 00:10:53,069 It makes me who I am. 202 00:10:53,111 --> 00:10:56,031 [Brainiac] You deny what is in your own mind? 203 00:10:56,573 --> 00:10:58,324 Oh, Kal-El. 204 00:10:58,408 --> 00:11:02,162 Let us see what your friends truly think of you. 205 00:11:02,746 --> 00:11:04,831 [Dr. Ivo roaring] 206 00:11:04,914 --> 00:11:06,332 [Superman grunting] 207 00:11:06,416 --> 00:11:09,919 Superman used his powers to save us countless times. 208 00:11:09,961 --> 00:11:11,254 I thought he was a hero. 209 00:11:12,297 --> 00:11:13,631 I was wrong. 210 00:11:13,673 --> 00:11:17,927 Superman's a freak and he doesn't belong on Earth. 211 00:11:22,265 --> 00:11:25,060 [Jimmy] Wow, this is a lot more 212 00:11:25,143 --> 00:11:27,604 falling apart than I thought it would be. 213 00:11:27,645 --> 00:11:28,897 Look. 214 00:11:30,482 --> 00:11:32,192 There's the observation deck. 215 00:11:39,282 --> 00:11:40,367 Where is he? 216 00:11:40,450 --> 00:11:42,243 He's supposed to be here. 217 00:11:45,372 --> 00:11:46,831 [drones whirring] 218 00:11:46,873 --> 00:11:48,333 [both gasp] 219 00:11:48,792 --> 00:11:49,834 Run! 220 00:11:50,710 --> 00:11:52,921 [both panting] 221 00:11:54,881 --> 00:11:56,049 [gasps] 222 00:12:00,178 --> 00:12:03,056 Father, what are you doing? 223 00:12:03,139 --> 00:12:04,516 [Brainiac] It is not your concern. 224 00:12:04,557 --> 00:12:06,685 It is my concern. 225 00:12:06,726 --> 00:12:08,853 You're malfunctioning, Father. 226 00:12:08,895 --> 00:12:11,356 I... I went to the planets in the Empire. 227 00:12:11,439 --> 00:12:13,066 They're all destroyed. 228 00:12:13,149 --> 00:12:14,984 And now, whatever you're doing with Clark... 229 00:12:15,026 --> 00:12:17,445 [Brainiac] His name is Kal-El. 230 00:12:17,529 --> 00:12:23,529 You just keep disappointing me, Kara. 231 00:12:23,868 --> 00:12:26,413 Each time you failed. 232 00:12:26,496 --> 00:12:30,875 The worlds you found were lacking, rebellious. 233 00:12:30,959 --> 00:12:34,879 Unfit for anyone, let alone true Kryptonians. 234 00:12:34,921 --> 00:12:36,423 What are you talking about? 235 00:12:36,506 --> 00:12:38,883 - [both] I did everything you asked, Father. - [gasps] 236 00:12:38,967 --> 00:12:44,723 [Brainiac] I am tired of having this same conversation, Kara. 237 00:12:44,764 --> 00:12:46,057 "These planets are worthy. 238 00:12:46,099 --> 00:12:47,267 They are beautiful. 239 00:12:47,350 --> 00:12:48,601 They are special." 240 00:12:48,685 --> 00:12:52,731 You refused to destroy them, even under direct orders. 241 00:12:52,814 --> 00:12:55,608 So I made you comply. 242 00:12:55,692 --> 00:12:56,568 [gasps] 243 00:12:56,651 --> 00:12:59,404 [groaning] 244 00:12:59,446 --> 00:13:00,446 It was you. 245 00:13:01,698 --> 00:13:05,702 You wiped my memories. 246 00:13:05,744 --> 00:13:08,329 You lied to me over and over. 247 00:13:08,413 --> 00:13:11,708 [Brainiac] I was molding you into a true Kryptonian. 248 00:13:11,750 --> 00:13:13,168 It was easy when you were young. 249 00:13:13,251 --> 00:13:14,586 But the older you grew, 250 00:13:14,627 --> 00:13:18,006 the more you deviated from what was right. 251 00:13:18,089 --> 00:13:21,343 Fortunately, Kal-El came to us at the perfect time. 252 00:13:21,426 --> 00:13:25,555 Now I shall use him to build a better, brighter Krypton, 253 00:13:25,597 --> 00:13:28,516 one that will outlast all that came before. 254 00:13:29,768 --> 00:13:31,061 No. 255 00:13:31,102 --> 00:13:32,604 I won't let you. [grunts] 256 00:13:36,274 --> 00:13:38,735 Lois, what are you saying? 257 00:13:38,777 --> 00:13:41,613 We don't need an outsider's help. 258 00:13:43,323 --> 00:13:44,323 This... 259 00:13:44,866 --> 00:13:46,284 This isn't true. 260 00:13:46,326 --> 00:13:48,536 You're twisting my memories. 261 00:13:48,620 --> 00:13:49,954 I know what's real. 262 00:13:49,996 --> 00:13:51,122 [Brainiac] As do I. 263 00:13:51,206 --> 00:13:53,458 We're watching it right now. 264 00:13:53,540 --> 00:13:57,045 This never happened. Lois wouldn't... 265 00:13:57,128 --> 00:13:59,130 [Brainiac] Foolish Kal-El. 266 00:13:59,172 --> 00:14:00,965 Let me show you the truth. 267 00:14:01,508 --> 00:14:02,592 No! 268 00:14:03,802 --> 00:14:04,886 [Brainiac] What is this? 269 00:14:06,471 --> 00:14:08,556 You shouldn't be able to do this. 270 00:14:08,640 --> 00:14:10,934 You don't get to control what's in my mind. 271 00:14:10,975 --> 00:14:13,186 [grunting] 272 00:14:15,897 --> 00:14:17,399 [Brainiac] What are you doing? 273 00:14:17,482 --> 00:14:18,482 Stop! 274 00:14:22,987 --> 00:14:24,072 Lois. 275 00:14:26,157 --> 00:14:29,119 You're amazing. 276 00:14:29,160 --> 00:14:33,331 I love going on adventures with you, Clark. 277 00:14:34,332 --> 00:14:35,332 Mmm. 278 00:14:39,838 --> 00:14:41,673 This is real. 279 00:14:41,756 --> 00:14:45,010 This is what actually happened, not your twisted version. 280 00:14:45,051 --> 00:14:48,680 Hmm. Are you sure about that, Kal-El? 281 00:14:50,724 --> 00:14:51,724 [groans softly] 282 00:15:01,317 --> 00:15:02,193 Lois. 283 00:15:02,235 --> 00:15:05,196 It's time we rid the world of you. 284 00:15:05,238 --> 00:15:07,240 - You don't belong here. - No. 285 00:15:08,324 --> 00:15:09,868 This isn't how it happened. 286 00:15:09,951 --> 00:15:11,202 [gun charging] 287 00:15:11,953 --> 00:15:13,246 [grunting] 288 00:15:13,329 --> 00:15:15,248 [Lois] It doesn't matter what you do, 289 00:15:15,331 --> 00:15:17,917 who you save or how you try to help. 290 00:15:18,001 --> 00:15:20,045 You will never be one of us. 291 00:15:20,086 --> 00:15:22,130 [gun charging and firing] 292 00:15:25,216 --> 00:15:27,552 You will never belong here. 293 00:15:27,635 --> 00:15:30,055 We will never accept you. 294 00:15:31,723 --> 00:15:33,183 And Clark, 295 00:15:33,224 --> 00:15:36,353 it does bother me that you're not human. 296 00:15:36,394 --> 00:15:37,896 No. 297 00:15:37,937 --> 00:15:39,189 No, this didn't happen. 298 00:15:41,066 --> 00:15:42,609 Did it? I... 299 00:15:42,692 --> 00:15:44,569 No, no! It couldn't have. 300 00:15:44,652 --> 00:15:47,864 [Brainiac] These are your memories, Kal-El. 301 00:15:47,906 --> 00:15:51,493 Yes, but you did something to them. 302 00:15:51,576 --> 00:15:52,494 You must have. 303 00:15:52,577 --> 00:15:54,496 Lois would never hurt me like this. 304 00:15:55,163 --> 00:15:56,247 [Brainiac] Oh? 305 00:15:57,123 --> 00:15:58,333 [gasps] 306 00:15:59,209 --> 00:16:01,419 This won't work, Clark. 307 00:16:03,004 --> 00:16:04,756 We don't work. 308 00:16:05,882 --> 00:16:07,384 Lois, are you... 309 00:16:08,259 --> 00:16:09,761 Are you breaking up with me? 310 00:16:13,431 --> 00:16:15,934 [Brainiac] And what about this one? 311 00:16:16,017 --> 00:16:19,270 Is this memory real, Kal-El? 312 00:16:19,354 --> 00:16:20,354 Yes. 313 00:16:21,106 --> 00:16:22,148 This... 314 00:16:23,274 --> 00:16:24,484 This happened. 315 00:16:27,028 --> 00:16:29,072 [Brainiac] Do you finally see? 316 00:16:29,114 --> 00:16:31,157 No one trusts you. 317 00:16:31,950 --> 00:16:33,827 No one wants you. 318 00:16:33,910 --> 00:16:37,247 [chuckles] Not even the woman you love the most. 319 00:16:37,288 --> 00:16:39,082 [Superman grunting] 320 00:16:40,625 --> 00:16:42,669 [yelling] 321 00:16:42,752 --> 00:16:44,421 [yells] 322 00:16:44,462 --> 00:16:45,731 - [Brainiac] You see why I have to do this? - [Kara grunting] 323 00:16:45,755 --> 00:16:48,425 [Brainiac] Stop fighting me, Kara. 324 00:16:48,466 --> 00:16:51,302 No. [grunts] 325 00:16:51,344 --> 00:16:54,389 [Brainiac] Accept the truth, Kal-El. 326 00:16:54,472 --> 00:16:55,932 No. 327 00:16:55,974 --> 00:16:57,851 [roars] No! 328 00:16:57,934 --> 00:16:59,644 Let him go! 329 00:16:59,728 --> 00:17:01,104 [grunts] 330 00:17:01,146 --> 00:17:03,481 Get out of my head! 331 00:17:14,034 --> 00:17:15,326 [gasps] 332 00:17:28,214 --> 00:17:29,841 Ma, Pa! 333 00:17:29,883 --> 00:17:31,509 I'm... I'm home. 334 00:17:31,593 --> 00:17:32,593 I'm... 335 00:17:43,021 --> 00:17:44,230 I am home. 336 00:18:02,207 --> 00:18:03,249 [exhales] 337 00:18:04,584 --> 00:18:05,835 [sobbing] 338 00:18:05,877 --> 00:18:07,420 I'm so sorry, Father. 339 00:18:07,504 --> 00:18:10,215 [Brainiac] For what, daughter? 340 00:18:10,256 --> 00:18:12,258 - Being weak? - [gasps] 341 00:18:25,897 --> 00:18:27,440 [both panting] 342 00:18:32,028 --> 00:18:33,363 [Kara grunts] 343 00:18:36,741 --> 00:18:38,159 Kara! 344 00:18:39,494 --> 00:18:40,912 [Superbrainiac] Oh, daughter. 345 00:18:40,954 --> 00:18:42,580 You disappoint me. 346 00:18:42,622 --> 00:18:43,498 [Lois] Clark! 347 00:18:43,581 --> 00:18:45,667 What... What have you done to him? 348 00:18:45,750 --> 00:18:47,752 [laughing] 349 00:18:47,836 --> 00:18:50,422 There is no more Kal-El. 350 00:18:50,463 --> 00:18:54,259 There is only the Machine who is Empire. 351 00:18:57,220 --> 00:18:58,263 [Kara grunts] 352 00:18:58,930 --> 00:19:00,098 [grunting] 353 00:19:00,140 --> 00:19:04,352 [straining] Leave them alone. 354 00:19:05,270 --> 00:19:08,148 Oh, daughter. 355 00:19:08,732 --> 00:19:09,941 [grunts] 356 00:19:10,608 --> 00:19:11,860 [grunts] 357 00:19:11,943 --> 00:19:13,611 [Jimmy and Lois] No! 358 00:19:13,695 --> 00:19:17,657 - It is the fall of Krypton all over again. - [Kara grunts] 359 00:19:17,741 --> 00:19:19,617 [Superbrainiac] Kryptonians aren't born. 360 00:19:19,701 --> 00:19:21,911 - They are built. - [Kara grunting] 361 00:19:21,953 --> 00:19:26,458 Genetically engineering each generation physically stronger than the last. 362 00:19:26,541 --> 00:19:31,296 I was created to be the greatest mind of Krypton. 363 00:19:31,379 --> 00:19:36,176 - Built to defend and uphold the ideals of our people. - [grunting] 364 00:19:36,926 --> 00:19:37,969 [grunts] 365 00:19:39,012 --> 00:19:40,764 Then, they grew weak. 366 00:19:42,515 --> 00:19:44,267 But the worst part, Kara? 367 00:19:44,309 --> 00:19:46,978 Their weakness infected me. 368 00:19:47,062 --> 00:19:50,357 Even now, I hesitate 369 00:19:50,440 --> 00:19:52,025 because when I see you, 370 00:19:52,108 --> 00:19:58,108 I see a child in an escape pod reaching out for me. 371 00:19:58,448 --> 00:20:00,325 I love you, my daughter. 372 00:20:01,618 --> 00:20:02,618 [grunts] 373 00:20:05,497 --> 00:20:09,417 But love must be purged for the Empire to rise. 374 00:20:10,627 --> 00:20:11,753 No! 375 00:20:11,836 --> 00:20:13,314 You are gonna get out of my best friend's body 376 00:20:13,338 --> 00:20:15,882 and let all of us go, right now. 377 00:20:17,967 --> 00:20:19,386 [Kara grunting] 378 00:20:19,469 --> 00:20:21,262 [breathing heavily] 379 00:20:21,971 --> 00:20:23,264 Jimmy. 380 00:20:25,016 --> 00:20:26,685 Foolish human. 381 00:20:26,768 --> 00:20:29,688 You will kill Kara and Kal-El, 382 00:20:29,729 --> 00:20:32,524 while I can move my mind to whatever vessel I wish. 383 00:20:32,565 --> 00:20:35,443 [laughs] You are no longer necessary. 384 00:20:35,527 --> 00:20:37,779 [air whooshing] 385 00:20:37,862 --> 00:20:39,864 [all screaming] 386 00:20:52,919 --> 00:20:54,546 [both scream] 387 00:21:11,062 --> 00:21:12,062 [Kara grunts] 388 00:21:14,024 --> 00:21:15,358 [laughs] 389 00:21:21,156 --> 00:21:25,452 Is everyone okay? 390 00:21:27,746 --> 00:21:30,123 Uh, Monsieur Clark. 391 00:21:30,206 --> 00:21:31,666 He is still, uh... 392 00:21:32,250 --> 00:21:34,502 [Jimmy panting] 393 00:21:36,588 --> 00:21:38,048 What do we do now? 394 00:21:43,219 --> 00:21:44,763 I'm going after Clark. 395 00:21:46,181 --> 00:21:47,349 Lois! 396 00:21:48,850 --> 00:21:49,850 [screams] 397 00:21:51,269 --> 00:21:53,772 [Jimmy] Lois? Lois! 398 00:21:53,813 --> 00:21:54,813 Lois! 26166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.