All language subtitles for My Adventures with Superman S02E08 - The Death of Clark Kent (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,170 --> 00:00:19,170 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:19,170 --> 00:00:24,170 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:24,170 --> 00:00:25,629 [screaming] 4 00:00:28,507 --> 00:00:29,425 [gasps] 5 00:00:29,508 --> 00:00:32,136 [Brainiac] Hello, son of Jor-El. 6 00:00:32,177 --> 00:00:34,722 [Superman] Brainiac, what is this? 7 00:00:34,805 --> 00:00:36,599 [Brainiac] The Black Mercy. 8 00:00:36,682 --> 00:00:40,269 A Kryptonian device that traps your conscious mind inside of it 9 00:00:40,311 --> 00:00:43,856 allowing me to see and interact with your memories. 10 00:00:43,939 --> 00:00:46,025 You wanna trap me? 11 00:00:46,067 --> 00:00:47,985 [Brainiac] Not quite. 12 00:00:48,027 --> 00:00:49,862 Kandor is falling apart. 13 00:00:49,904 --> 00:00:53,449 The machine that houses my AI is dying. 14 00:00:53,532 --> 00:00:57,495 If I am to rebuild the Empire, I'll need a new body. 15 00:00:57,536 --> 00:01:00,081 I am not going to let you do that. 16 00:01:00,164 --> 00:01:03,542 I'm getting out, and I'm taking Kara with me. 17 00:01:03,584 --> 00:01:07,380 [Brainiac] Oh, Kal-El. You think you have a choice. 18 00:01:09,715 --> 00:01:10,633 What? 19 00:01:11,759 --> 00:01:13,052 How did I... 20 00:01:13,094 --> 00:01:14,762 [grunting] 21 00:01:17,264 --> 00:01:19,225 You made me lose my robots. 22 00:01:19,308 --> 00:01:22,685 [Brainiac] Rejoice, son of Jor-El! 23 00:01:22,728 --> 00:01:27,941 Your death heralds the rebirth of Krypton. 24 00:01:28,025 --> 00:01:29,402 [grunts] 25 00:01:31,237 --> 00:01:32,738 [Brainiac] Now let's find your weakness. 26 00:01:33,405 --> 00:01:34,615 So I can kill you. 27 00:01:37,326 --> 00:01:39,536 [opening music playing] 28 00:02:04,437 --> 00:02:06,772 [gasps] Who is that? 29 00:02:06,856 --> 00:02:10,901 That is Clark's evil, malicious, kidnapping-- 30 00:02:10,943 --> 00:02:11,819 Hey, Kara. 31 00:02:11,902 --> 00:02:13,112 Jimmy Flamebird! 32 00:02:13,195 --> 00:02:15,114 Uh, what are you doing here? 33 00:02:15,197 --> 00:02:18,200 I stole the ship to find you. 34 00:02:18,284 --> 00:02:19,952 I mean, uh... 35 00:02:19,994 --> 00:02:22,455 Me, Lois, Mallah and Brain all stole the ship to find you-- 36 00:02:22,538 --> 00:02:23,748 We're here for Clark. 37 00:02:23,789 --> 00:02:25,958 So either you tell us where he is, 38 00:02:26,042 --> 00:02:27,293 or I will-- 39 00:02:27,334 --> 00:02:28,961 Just come on board and we'll explain. 40 00:02:29,712 --> 00:02:30,963 Jimmy, no. 41 00:02:31,005 --> 00:02:33,507 There is no way I am letting the alien kidnapper 42 00:02:33,591 --> 00:02:34,633 -on this-- -[door dings] 43 00:02:36,802 --> 00:02:37,677 Uh... 44 00:02:38,262 --> 00:02:39,555 Hey. 45 00:02:39,638 --> 00:02:42,391 -We never got to say good-- -You have-- 46 00:02:42,475 --> 00:02:44,310 No, no, no. You... You go first. 47 00:02:44,393 --> 00:02:48,314 Uh, it is just good you are here. 48 00:02:48,356 --> 00:02:52,193 It's good to be here in space where we are. 49 00:02:52,276 --> 00:02:53,861 Yes. [chuckles] 50 00:02:54,862 --> 00:02:56,364 Where we are... 51 00:02:57,323 --> 00:02:58,657 [chuckles] 52 00:02:58,741 --> 00:03:00,951 Oh. [chuckles nervously] I forgot. 53 00:03:00,993 --> 00:03:03,162 We need to fix, uh, things. 54 00:03:03,204 --> 00:03:06,999 We'll just be in the lab, uh, repairing all the things. 55 00:03:07,083 --> 00:03:08,501 Ahem! 56 00:03:08,584 --> 00:03:11,587 Right! Kara, this is my friend, Lois. 57 00:03:11,670 --> 00:03:14,799 Lois, this is my, uh... Kara. 58 00:03:14,840 --> 00:03:15,716 So... 59 00:03:18,594 --> 00:03:20,805 You're the one who kidnapped Clark. 60 00:03:20,846 --> 00:03:23,099 You're the one in Kal-El's memories. 61 00:03:23,182 --> 00:03:25,017 The one who rejected him. 62 00:03:26,769 --> 00:03:29,271 Yes, but I'm here to make things right. 63 00:03:29,355 --> 00:03:31,691 Where is he? Is he okay? 64 00:03:31,732 --> 00:03:33,526 I brought him to meet Father. 65 00:03:34,527 --> 00:03:36,028 But then something went wrong. 66 00:03:36,070 --> 00:03:38,656 Then I visited the planets in the Empire, 67 00:03:38,698 --> 00:03:40,700 and they were... 68 00:03:40,741 --> 00:03:42,993 Father must be malfunctioning. 69 00:03:43,035 --> 00:03:45,204 That's why I need your help. 70 00:03:45,287 --> 00:03:47,540 I think Kal-El is in danger. 71 00:03:49,208 --> 00:03:52,044 You put a target on my back! 72 00:03:52,086 --> 00:03:53,504 [grunting] 73 00:03:55,297 --> 00:03:56,257 [Brainiac] Oh. 74 00:03:56,340 --> 00:03:59,301 That must have hurt, Kal-El. 75 00:04:04,974 --> 00:04:06,976 [yelling] 76 00:04:07,059 --> 00:04:08,561 [Brainiac] Hmm. 77 00:04:10,187 --> 00:04:11,439 [Leslie grunts] 78 00:04:18,903 --> 00:04:20,990 [groaning] 79 00:04:22,116 --> 00:04:23,325 [gasps] 80 00:04:23,409 --> 00:04:25,036 [Brainiac] Well, that's disappointing. 81 00:04:25,077 --> 00:04:28,456 She challenged you physically, but you still overpowered her. 82 00:04:28,539 --> 00:04:30,082 This doesn't help me at all. 83 00:04:34,503 --> 00:04:37,423 Now, this is promising. 84 00:04:37,465 --> 00:04:39,050 [Superman grunts] 85 00:04:39,091 --> 00:04:42,011 [Brainiac] One of your weakest moments 86 00:04:42,094 --> 00:04:45,097 -against one of your strongest foes. -[Dr. Ivo growling] 87 00:04:45,139 --> 00:04:46,348 [Superman grunting] 88 00:04:46,432 --> 00:04:48,100 [Brainiac] But you still stopped him, too. 89 00:04:48,184 --> 00:04:51,395 How? Where does this last-minute strength come from, Kal-El? 90 00:04:51,437 --> 00:04:53,022 [Superman grunts] 91 00:04:53,105 --> 00:04:55,441 [Jimmy faintly] Jimmy Olsen, Superman's best friend. 92 00:04:55,524 --> 00:04:59,320 Superman has saved this city over and over again. 93 00:04:59,403 --> 00:05:01,405 It's time for us to save him. 94 00:05:01,447 --> 00:05:03,449 Lois, Jimmy. 95 00:05:05,201 --> 00:05:07,036 [Brainiac] Interesting. 96 00:05:07,953 --> 00:05:08,954 Who are they? 97 00:05:09,413 --> 00:05:10,539 No! 98 00:05:14,168 --> 00:05:15,044 [gasps] 99 00:05:23,135 --> 00:05:25,096 [metal creaking] 100 00:05:26,138 --> 00:05:28,140 [Superman grunting] 101 00:05:30,601 --> 00:05:33,312 [Brainiac] Your spacecraft isn't your enemy. 102 00:05:33,396 --> 00:05:35,272 Why are you doing this? 103 00:05:35,314 --> 00:05:36,691 [grunting] 104 00:05:37,441 --> 00:05:38,984 [Brainiac] No. 105 00:05:39,068 --> 00:05:40,528 Wrong question. 106 00:05:41,404 --> 00:05:43,989 Who are you doing this for? 107 00:05:45,366 --> 00:05:46,701 Amusing. 108 00:05:47,326 --> 00:05:49,120 [yelling] 109 00:05:51,163 --> 00:05:53,457 [Brainiac] I see. 110 00:05:53,499 --> 00:05:56,252 -You're protecting them. -[Superman grunting] 111 00:05:56,335 --> 00:05:58,879 [Brainiac] Who are these people to you, Kal-El? 112 00:05:58,963 --> 00:05:59,839 [Superman grunts] 113 00:06:02,675 --> 00:06:05,010 Kal-El is on Kandor. 114 00:06:05,094 --> 00:06:08,639 Father must cycle his artificial consciousness through the power core 115 00:06:08,681 --> 00:06:11,684 and his central mainframe for maintenance each day. 116 00:06:11,767 --> 00:06:14,770 During that time, his drones are inoperative. 117 00:06:14,854 --> 00:06:17,106 That's when we sneak onto the ship. 118 00:06:17,189 --> 00:06:21,736 Brain and I shall stay behind to make necessary repairs, and, uh, to add new features to-- 119 00:06:21,819 --> 00:06:23,237 Okay, we've been over this. 120 00:06:23,320 --> 00:06:24,405 Only repairs. 121 00:06:24,488 --> 00:06:26,490 We get Clark, we go. That's it. 122 00:06:26,532 --> 00:06:29,702 [chuckles] Of course, mademoiselle. 123 00:06:29,785 --> 00:06:31,287 Jimmy, while you retrieve Kal-El-- 124 00:06:31,370 --> 00:06:32,204 [Lois] And me. 125 00:06:32,288 --> 00:06:33,956 We're both going. 126 00:06:34,040 --> 00:06:37,043 Fine. While both of you retrieve Kal-El, 127 00:06:37,126 --> 00:06:38,586 I'll speak with Father. 128 00:06:38,669 --> 00:06:39,962 Something's not right. 129 00:06:40,046 --> 00:06:43,549 I don't know what, but I will get the truth. 130 00:06:44,258 --> 00:06:45,718 And then what? 131 00:06:46,552 --> 00:06:48,387 You take Kal-El and you leave. 132 00:06:48,471 --> 00:06:51,182 I mean, what happens to you? 133 00:06:51,223 --> 00:06:55,061 I... I have always been a warrior for the Empire. 134 00:06:55,102 --> 00:06:56,145 What else is there? 135 00:06:57,730 --> 00:07:00,566 There is a whole universe, Kara. 136 00:07:00,649 --> 00:07:01,776 [Kara gasps] 137 00:07:27,093 --> 00:07:28,052 Stay close. 138 00:07:30,638 --> 00:07:32,014 [door hums] 139 00:07:33,432 --> 00:07:34,517 [Lois and Jimmy scream] 140 00:07:36,435 --> 00:07:37,853 [Lois] They're switched off. 141 00:07:39,980 --> 00:07:41,565 Father's maintenance has begun. 142 00:07:42,817 --> 00:07:45,111 I will find and distract Father in the mainframe. 143 00:07:45,152 --> 00:07:47,613 This is the path to the observation deck. 144 00:07:47,697 --> 00:07:49,198 That's where he's keeping Kal-El. 145 00:07:49,281 --> 00:07:51,784 Great. Let's go, Jimmy. 146 00:07:51,867 --> 00:07:53,619 Thanks and good luck... 147 00:07:54,620 --> 00:07:55,663 Kara. 148 00:07:56,579 --> 00:07:57,873 Wait! 149 00:08:01,419 --> 00:08:02,795 I... 150 00:08:02,878 --> 00:08:07,633 I... I wanted to say that I feel towards you... 151 00:08:07,717 --> 00:08:10,302 Jimmy, I feel... 152 00:08:12,722 --> 00:08:15,641 Admiration for you. 153 00:08:15,725 --> 00:08:17,143 [chuckles nervously] 154 00:08:17,226 --> 00:08:21,605 Admiration for you, yes, as the leader of the planet. 155 00:08:21,647 --> 00:08:24,150 I know you'll succeed in this mission. 156 00:08:26,110 --> 00:08:26,986 [grunts] 157 00:08:29,530 --> 00:08:30,656 Good luck. 158 00:08:34,493 --> 00:08:36,161 "Leader of the planet"? 159 00:08:36,245 --> 00:08:38,830 Jimmy, what did you tell her you do? 160 00:08:38,873 --> 00:08:42,126 Oh. Nothing. Whatever. I'll tell you later. 161 00:08:42,168 --> 00:08:45,796 Okay. Anything you say, Fearless Leader. 162 00:08:45,838 --> 00:08:47,006 [Jimmy] Don't do that. 163 00:08:52,720 --> 00:08:54,764 [Brainiac] These two matter. 164 00:08:56,849 --> 00:09:00,019 You're trying to stop me from seeing them. 165 00:09:00,770 --> 00:09:02,980 [Superman straining] 166 00:09:04,273 --> 00:09:06,359 [Brainiac] No, wait. 167 00:09:06,442 --> 00:09:09,111 I see the anguish in your eyes. 168 00:09:09,195 --> 00:09:12,073 You're not trying to hide them from me. 169 00:09:12,156 --> 00:09:16,202 You're trying to hide them from yourself. 170 00:09:17,036 --> 00:09:19,705 [grunts] That's ridiculous. 171 00:09:19,789 --> 00:09:20,998 You don't understand anything. 172 00:09:21,040 --> 00:09:23,459 [Brainiac] But I do, Kal-El. 173 00:09:23,542 --> 00:09:26,253 These people, you protect them. 174 00:09:26,337 --> 00:09:27,880 You love them. 175 00:09:27,963 --> 00:09:32,927 But you fear they do not love you. 176 00:09:33,010 --> 00:09:35,137 You don't know what you're talking about. 177 00:09:35,221 --> 00:09:36,514 [Brainiac] No? 178 00:09:36,555 --> 00:09:38,224 Then let's test my theory. 179 00:09:39,141 --> 00:09:40,017 [gasps] 180 00:09:41,602 --> 00:09:44,897 Earth is for Earthlings. 181 00:09:44,939 --> 00:09:47,149 [audience agreeing] 182 00:09:50,861 --> 00:09:52,154 [Brainiac] Rejection. 183 00:09:53,989 --> 00:09:55,157 [The General] He's different. 184 00:09:55,991 --> 00:09:57,576 He is. 185 00:09:57,618 --> 00:09:58,953 [Brainiac] Betrayal. 186 00:10:01,622 --> 00:10:03,916 [cell phone ringing] 187 00:10:05,251 --> 00:10:08,003 [Brainiac] You don't belong on Earth, Kal-El. 188 00:10:08,087 --> 00:10:10,464 You know it, and they know it. 189 00:10:10,548 --> 00:10:16,095 Jimmy Olsen and Lois Lane, your so-called friends. 190 00:10:19,432 --> 00:10:20,808 Lois! 191 00:10:21,392 --> 00:10:22,768 [Clark grunts] 192 00:10:22,810 --> 00:10:25,187 [Brainiac] Oh, I understand now. 193 00:10:25,271 --> 00:10:29,275 -What drives you is also your weakness. -No! 194 00:10:29,316 --> 00:10:31,610 [Brainiac] You strive to prove yourself to them. 195 00:10:31,694 --> 00:10:33,446 To her. 196 00:10:33,529 --> 00:10:35,281 They are the key to your undoing. 197 00:10:35,364 --> 00:10:39,118 The love you have for these people makes you vulnerable. 198 00:10:39,160 --> 00:10:40,703 No one can defeat you physically. 199 00:10:40,786 --> 00:10:44,415 But mentally, you are weak. 200 00:10:44,457 --> 00:10:46,417 You're wrong, Brainiac. 201 00:10:46,459 --> 00:10:49,795 Love, friendship, kindness. 202 00:10:49,837 --> 00:10:51,255 That doesn't make me weak. 203 00:10:51,297 --> 00:10:53,090 It makes me who I am. 204 00:10:53,132 --> 00:10:56,052 [Brainiac] You deny what is in your own mind? 205 00:10:56,594 --> 00:10:58,345 Oh, Kal-El. 206 00:10:58,429 --> 00:11:02,183 Let us see what your friends truly think of you. 207 00:11:02,767 --> 00:11:04,852 [Dr. Ivo roaring] 208 00:11:04,935 --> 00:11:06,353 [Superman grunting] 209 00:11:06,437 --> 00:11:09,940 Superman used his powers to save us countless times. 210 00:11:09,982 --> 00:11:11,275 I thought he was a hero. 211 00:11:12,318 --> 00:11:13,652 I was wrong. 212 00:11:13,694 --> 00:11:17,948 Superman's a freak and he doesn't belong on Earth. 213 00:11:22,286 --> 00:11:25,081 [Jimmy] Wow, this is a lot more 214 00:11:25,164 --> 00:11:27,625 falling apart than I thought it would be. 215 00:11:27,666 --> 00:11:28,918 Look. 216 00:11:30,503 --> 00:11:32,213 There's the observation deck. 217 00:11:39,303 --> 00:11:40,388 Where is he? 218 00:11:40,471 --> 00:11:42,264 He's supposed to be here. 219 00:11:45,393 --> 00:11:46,852 [drones whirring] 220 00:11:46,894 --> 00:11:48,354 [both gasp] 221 00:11:48,813 --> 00:11:49,855 Run! 222 00:11:50,731 --> 00:11:52,942 [both panting] 223 00:11:54,902 --> 00:11:56,070 [gasps] 224 00:12:00,199 --> 00:12:03,077 Father, what are you doing? 225 00:12:03,160 --> 00:12:04,537 [Brainiac] It is not your concern. 226 00:12:04,578 --> 00:12:06,706 It is my concern. 227 00:12:06,747 --> 00:12:08,874 You're malfunctioning, Father. 228 00:12:08,916 --> 00:12:11,377 I... I went to the planets in the Empire. 229 00:12:11,460 --> 00:12:13,087 They're all destroyed. 230 00:12:13,170 --> 00:12:15,005 And now, whatever you're doing with Clark-- 231 00:12:15,047 --> 00:12:17,466 [Brainiac] His name is Kal-El. 232 00:12:17,550 --> 00:12:23,848 You just keep disappointing me, Kara. 233 00:12:23,889 --> 00:12:26,434 Each time you failed. 234 00:12:26,517 --> 00:12:30,896 The worlds you found were lacking, rebellious. 235 00:12:30,980 --> 00:12:34,900 Unfit for anyone, let alone true Kryptonians. 236 00:12:34,942 --> 00:12:36,444 What are you talking about? 237 00:12:36,527 --> 00:12:38,904 -[both] I did everything you asked, Father. -[gasps] 238 00:12:38,988 --> 00:12:44,744 [Brainiac] I am tired of having this same conversation, Kara. 239 00:12:44,785 --> 00:12:46,078 "These planets are worthy. 240 00:12:46,120 --> 00:12:47,288 They are beautiful. 241 00:12:47,371 --> 00:12:48,622 They are special." 242 00:12:48,706 --> 00:12:52,752 You refused to destroy them, even under direct orders. 243 00:12:52,835 --> 00:12:55,629 So I made you comply. 244 00:12:55,713 --> 00:12:56,589 [gasps] 245 00:12:56,672 --> 00:12:59,425 [groaning] 246 00:12:59,467 --> 00:13:00,426 It was you. 247 00:13:01,719 --> 00:13:05,723 You wiped my memories. 248 00:13:05,765 --> 00:13:08,350 You lied to me over and over. 249 00:13:08,434 --> 00:13:11,729 [Brainiac] I was molding you into a true Kryptonian. 250 00:13:11,771 --> 00:13:13,189 It was easy when you were young. 251 00:13:13,272 --> 00:13:14,607 But the older you grew, 252 00:13:14,648 --> 00:13:18,027 the more you deviated from what was right. 253 00:13:18,110 --> 00:13:21,364 Fortunately, Kal-El came to us at the perfect time. 254 00:13:21,447 --> 00:13:25,576 Now I shall use him to build a better, brighter Krypton, 255 00:13:25,618 --> 00:13:28,537 one that will outlast all that came before. 256 00:13:29,789 --> 00:13:31,082 No. 257 00:13:31,123 --> 00:13:32,625 I won't let you. [grunts] 258 00:13:36,295 --> 00:13:38,756 Lois, what are you saying? 259 00:13:38,798 --> 00:13:41,634 We don't need an outsider's help. 260 00:13:43,344 --> 00:13:44,261 This... 261 00:13:44,887 --> 00:13:46,305 This isn't true. 262 00:13:46,347 --> 00:13:48,557 You're twisting my memories. 263 00:13:48,641 --> 00:13:49,975 I know what's real. 264 00:13:50,017 --> 00:13:51,143 [Brainiac] As do I. 265 00:13:51,227 --> 00:13:53,479 We're watching it right now. 266 00:13:53,561 --> 00:13:57,066 This never happened. Lois wouldn't-- 267 00:13:57,149 --> 00:13:59,151 [Brainiac] Foolish Kal-El. 268 00:13:59,193 --> 00:14:00,986 Let me show you the truth. 269 00:14:01,529 --> 00:14:02,613 No! 270 00:14:03,823 --> 00:14:04,907 [Brainiac] What is this? 271 00:14:06,492 --> 00:14:08,577 You shouldn't be able to do this. 272 00:14:08,661 --> 00:14:10,955 You don't get to control what's in my mind. 273 00:14:10,996 --> 00:14:13,207 [grunting] 274 00:14:15,918 --> 00:14:17,420 [Brainiac] What are you doing? 275 00:14:17,503 --> 00:14:18,421 Stop! 276 00:14:23,008 --> 00:14:24,093 Lois. 277 00:14:26,178 --> 00:14:29,140 You're amazing. 278 00:14:29,181 --> 00:14:33,352 I love going on adventures with you, Clark. 279 00:14:34,353 --> 00:14:35,186 Mmm. 280 00:14:39,859 --> 00:14:41,694 This is real. 281 00:14:41,777 --> 00:14:45,031 This is what actually happened, not your twisted version. 282 00:14:45,072 --> 00:14:48,701 Hmm. Are you sure about that, Kal-El? 283 00:14:50,745 --> 00:14:51,620 [groans softly] 284 00:15:01,338 --> 00:15:02,214 Lois. 285 00:15:02,256 --> 00:15:05,217 It's time we rid the world of you. 286 00:15:05,259 --> 00:15:07,261 -You don't belong here. -No. 287 00:15:08,345 --> 00:15:09,889 This isn't how it happened. 288 00:15:09,972 --> 00:15:11,223 [gun charging] 289 00:15:11,974 --> 00:15:13,267 [grunting] 290 00:15:13,350 --> 00:15:15,269 [Lois] It doesn't matter what you do, 291 00:15:15,352 --> 00:15:17,938 who you save or how you try to help. 292 00:15:18,022 --> 00:15:20,066 You will never be one of us. 293 00:15:20,107 --> 00:15:22,151 [gun charging and firing] 294 00:15:25,237 --> 00:15:27,573 You will never belong here. 295 00:15:27,656 --> 00:15:30,076 We will never accept you. 296 00:15:31,744 --> 00:15:33,204 And Clark, 297 00:15:33,245 --> 00:15:36,374 it does bother me that you're not human. 298 00:15:36,415 --> 00:15:37,917 No. 299 00:15:37,958 --> 00:15:39,210 No, this didn't happen. 300 00:15:41,087 --> 00:15:42,630 Did it? I... 301 00:15:42,713 --> 00:15:44,590 No, no! It couldn't have. 302 00:15:44,673 --> 00:15:47,885 [Brainiac] These are your memories, Kal-El. 303 00:15:47,927 --> 00:15:51,514 Yes, but you did something to them. 304 00:15:51,597 --> 00:15:52,515 You must have. 305 00:15:52,598 --> 00:15:54,517 Lois would never hurt me like this. 306 00:15:55,184 --> 00:15:56,268 [Brainiac] Oh? 307 00:15:57,144 --> 00:15:58,354 [gasps] 308 00:15:59,230 --> 00:16:01,440 This won't work, Clark. 309 00:16:03,025 --> 00:16:04,777 We don't work. 310 00:16:05,903 --> 00:16:07,405 Lois, are you... 311 00:16:08,280 --> 00:16:09,782 Are you breaking up with me? 312 00:16:13,452 --> 00:16:15,955 [Brainiac] And what about this one? 313 00:16:16,038 --> 00:16:19,291 Is this memory real, Kal-El? 314 00:16:19,375 --> 00:16:20,251 Yes. 315 00:16:21,127 --> 00:16:22,169 This... 316 00:16:23,295 --> 00:16:24,505 This happened. 317 00:16:27,049 --> 00:16:29,093 [Brainiac] Do you finally see? 318 00:16:29,135 --> 00:16:31,178 No one trusts you. 319 00:16:31,971 --> 00:16:33,848 No one wants you. 320 00:16:33,931 --> 00:16:37,268 [chuckles] Not even the woman you love the most. 321 00:16:37,309 --> 00:16:39,103 [Superman grunting] 322 00:16:40,646 --> 00:16:42,690 [yelling] 323 00:16:42,773 --> 00:16:44,442 [yells] 324 00:16:44,483 --> 00:16:45,693 -[Brainiac] You see why I have to do this? -[Kara grunting] 325 00:16:45,776 --> 00:16:48,446 [Brainiac] Stop fighting me, Kara. 326 00:16:48,487 --> 00:16:51,323 No. [grunts] 327 00:16:51,365 --> 00:16:54,410 [Brainiac] Accept the truth, Kal-El. 328 00:16:54,493 --> 00:16:55,953 No. 329 00:16:55,995 --> 00:16:57,872 [roars] No! 330 00:16:57,955 --> 00:16:59,665 Let him go! 331 00:16:59,749 --> 00:17:01,125 [grunts] 332 00:17:01,167 --> 00:17:03,502 Get out of my head! 333 00:17:14,055 --> 00:17:15,347 [gasps] 334 00:17:28,235 --> 00:17:29,862 Ma, Pa! 335 00:17:29,904 --> 00:17:31,530 I'm... I'm home. 336 00:17:31,614 --> 00:17:32,531 I'm... 337 00:17:43,042 --> 00:17:44,251 I am home. 338 00:18:02,228 --> 00:18:03,270 [exhales] 339 00:18:04,605 --> 00:18:05,856 [sobbing] 340 00:18:05,898 --> 00:18:07,441 I'm so sorry, Father. 341 00:18:07,525 --> 00:18:10,236 [Brainiac] For what, daughter? 342 00:18:10,277 --> 00:18:12,279 -Being weak? -[gasps] 343 00:18:25,918 --> 00:18:27,461 [both panting] 344 00:18:32,049 --> 00:18:33,384 [Kara grunts] 345 00:18:36,762 --> 00:18:38,180 Kara! 346 00:18:39,515 --> 00:18:40,933 [Superbrainiac] Oh, daughter. 347 00:18:40,975 --> 00:18:42,601 You disappoint me. 348 00:18:42,643 --> 00:18:43,519 [Lois] Clark! 349 00:18:43,602 --> 00:18:45,688 What... What have you done to him? 350 00:18:45,771 --> 00:18:47,773 [laughing] 351 00:18:47,857 --> 00:18:50,443 There is no more Kal-El. 352 00:18:50,484 --> 00:18:54,280 There is only the Machine who is Empire. 353 00:18:57,241 --> 00:18:58,284 [Kara grunts] 354 00:18:58,951 --> 00:19:00,119 [grunting] 355 00:19:00,161 --> 00:19:04,373 [straining] Leave them alone. 356 00:19:05,291 --> 00:19:08,169 Oh, daughter. 357 00:19:08,753 --> 00:19:09,962 [grunts] 358 00:19:10,629 --> 00:19:11,881 [grunts] 359 00:19:11,964 --> 00:19:13,632 [Jimmy and Lois] No! 360 00:19:13,716 --> 00:19:17,678 -It is the fall of Krypton all over again. -[Kara grunts] 361 00:19:17,762 --> 00:19:19,638 [Superbrainiac] Kryptonians aren't born. 362 00:19:19,722 --> 00:19:21,932 -They are built. -[Kara grunting] 363 00:19:21,974 --> 00:19:26,479 Genetically engineering each generation physically stronger than the last. 364 00:19:26,562 --> 00:19:31,317 I was created to be the greatest mind of Krypton. 365 00:19:31,400 --> 00:19:36,197 -Built to defend and uphold the ideals of our people. -[grunting] 366 00:19:36,947 --> 00:19:37,990 [grunts] 367 00:19:39,033 --> 00:19:40,785 Then, they grew weak. 368 00:19:42,536 --> 00:19:44,288 But the worst part, Kara? 369 00:19:44,330 --> 00:19:46,999 Their weakness infected me. 370 00:19:47,083 --> 00:19:50,378 Even now, I hesitate 371 00:19:50,461 --> 00:19:52,046 because when I see you, 372 00:19:52,129 --> 00:19:58,386 I see a child in an escape pod reaching out for me. 373 00:19:58,469 --> 00:20:00,346 I love you, my daughter. 374 00:20:01,639 --> 00:20:02,556 [grunts] 375 00:20:05,518 --> 00:20:09,438 But love must be purged for the Empire to rise. 376 00:20:10,648 --> 00:20:11,774 No! 377 00:20:11,857 --> 00:20:13,275 You are gonna get out of my best friend's body 378 00:20:13,359 --> 00:20:15,903 and let all of us go, right now. 379 00:20:17,988 --> 00:20:19,407 [Kara grunting] 380 00:20:19,490 --> 00:20:21,283 [breathing heavily] 381 00:20:21,992 --> 00:20:23,285 Jimmy. 382 00:20:25,037 --> 00:20:26,706 Foolish human. 383 00:20:26,789 --> 00:20:29,709 You will kill Kara and Kal-El, 384 00:20:29,750 --> 00:20:32,545 while I can move my mind to whatever vessel I wish. 385 00:20:32,586 --> 00:20:35,464 [laughs] You are no longer necessary. 386 00:20:35,548 --> 00:20:37,800 [air whooshing] 387 00:20:37,883 --> 00:20:39,885 [all screaming] 388 00:20:52,940 --> 00:20:54,567 [both scream] 389 00:21:11,083 --> 00:21:12,001 [Kara grunts] 390 00:21:14,045 --> 00:21:15,379 [laughs] 391 00:21:21,177 --> 00:21:25,473 Is everyone okay? 392 00:21:27,767 --> 00:21:30,144 Uh, Monsieur Clark. 393 00:21:30,227 --> 00:21:31,687 He is still, uh... 394 00:21:32,271 --> 00:21:34,523 [Jimmy panting] 395 00:21:36,609 --> 00:21:38,069 What do we do now? 396 00:21:43,240 --> 00:21:44,784 I'm going after Clark. 397 00:21:46,202 --> 00:21:47,370 Lois! 398 00:21:48,871 --> 00:21:49,789 [screams] 399 00:21:51,290 --> 00:21:53,793 [Jimmy] Lois? Lois! 400 00:21:53,834 --> 00:21:54,794 Lois! 401 00:21:54,794 --> 00:21:59,794 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 402 00:21:54,794 --> 00:22:04,794 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 24915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.