Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,395 --> 00:00:08,465
♪ MTV
2
00:00:12,020 --> 00:00:15,126
♪ dramatic music
3
00:00:15,127 --> 00:00:18,439
[Tracy] She's been in here
for three years.
4
00:00:18,440 --> 00:00:21,442
And we don't do conjugal visits,
so who knocked her up, Lina?
5
00:00:21,443 --> 00:00:24,549
I'm sure she'll be happy to
share the father's identity.
6
00:00:24,550 --> 00:00:28,070
You got soldiers on your
doorstep. Make you feel safe?
7
00:00:28,071 --> 00:00:31,073
Bunny gotta protect himself
so he can protect his.
8
00:00:31,074 --> 00:00:33,282
[Mike]
Don't ghost me. You disappear,
9
00:00:33,283 --> 00:00:35,284
you're rolling
the fucking Russians
10
00:00:35,285 --> 00:00:37,666
with no warning,
and then you light 'em up.
11
00:00:39,703 --> 00:00:42,084
- Motherfucker spiked my supply.
- Yeah?
12
00:00:42,085 --> 00:00:43,535
[Bunny]
Push me, I push back.
13
00:00:43,536 --> 00:00:47,779
[Konstantin] I didn't think
they would allow angels
14
00:00:47,780 --> 00:00:49,919
in this fresh hell.
15
00:00:49,920 --> 00:00:52,302
Fallen angels, Konnie.
16
00:00:54,131 --> 00:00:55,960
Only the fallen.
17
00:00:55,961 --> 00:00:59,342
[Mike] If they find out
you're connected to me at all,
18
00:00:59,343 --> 00:01:00,481
they will kill you.
19
00:01:00,482 --> 00:01:02,587
You trust me.
20
00:01:02,588 --> 00:01:03,933
I saw something.
21
00:01:03,934 --> 00:01:06,177
- What'd you see?
- White Power cash,
22
00:01:06,178 --> 00:01:08,528
Russian drugs. They traded
right in front of me.
23
00:01:16,843 --> 00:01:19,432
[indistinct chatter]
24
00:01:25,611 --> 00:01:27,474
Yo, Digo!
25
00:01:27,475 --> 00:01:29,821
Move the wake-and-bake
down over Bunny's shop.
26
00:01:29,822 --> 00:01:31,650
I don't need
my clients seeing this.
27
00:01:31,651 --> 00:01:33,169
You ain't even open yet.
28
00:01:33,170 --> 00:01:35,171
And I won't open
till you move your sorry ass.
29
00:01:35,172 --> 00:01:37,450
All right, Rhonda.
30
00:01:52,569 --> 00:01:55,053
[beeps]
31
00:01:55,054 --> 00:01:58,057
["Better Days Are Coming"
by Wesley Paige playing]
32
00:02:08,550 --> 00:02:12,554
♪ I know
33
00:02:13,797 --> 00:02:18,387
♪ Better days are coming
34
00:02:18,388 --> 00:02:23,427
♪ If I can hang on
35
00:02:24,704 --> 00:02:26,741
♪ Yes, it is
36
00:02:27,880 --> 00:02:30,226
♪ Yes, it is
37
00:02:30,227 --> 00:02:34,851
♪ I know
38
00:02:34,852 --> 00:02:36,819
♪ Better days are coming...
39
00:02:36,820 --> 00:02:38,786
Stay with me.
40
00:02:38,787 --> 00:02:42,238
- I don't want to die. Please.
- Almost there. Almost there.
41
00:02:42,239 --> 00:02:45,207
♪ I can hang on
42
00:02:45,208 --> 00:02:47,036
♪ Mm...
43
00:02:47,037 --> 00:02:49,350
We need pressure.
44
00:02:50,558 --> 00:02:52,110
Where's Dr. Carpenter?
45
00:02:52,111 --> 00:02:54,354
I don't know. I think 10-1.
46
00:02:54,355 --> 00:02:57,357
All right.
47
00:02:57,358 --> 00:02:59,945
MSW's, about five.
48
00:02:59,946 --> 00:03:02,258
Go knock on the bathroom door.
I need a doctor in here now.
49
00:03:02,259 --> 00:03:04,709
- You know I can't do that.
- Stick your hand on this wound,
50
00:03:04,710 --> 00:03:06,367
or go get the goddamn doctor.
51
00:03:08,645 --> 00:03:10,647
♪ Yes, it is
52
00:03:11,682 --> 00:03:14,477
♪ Yes, it is
53
00:03:14,478 --> 00:03:17,377
♪ All my troubles
54
00:03:17,378 --> 00:03:20,276
♪ They got me crying
55
00:03:20,277 --> 00:03:22,623
♪ But if I
56
00:03:22,624 --> 00:03:24,591
- ♪ If I can just keep on
- [engine revving]
57
00:03:24,592 --> 00:03:26,732
♪ Trying...
58
00:03:31,495 --> 00:03:34,325
- [tires squealing]
- [gunfire]
59
00:03:34,326 --> 00:03:36,189
Aah! Fuck!
60
00:03:38,157 --> 00:03:40,227
[alarm blaring]
61
00:03:40,228 --> 00:03:44,093
♪ I wake up in the morning
62
00:03:44,094 --> 00:03:46,475
♪ Singing,
singing the blues... ♪
63
00:03:46,476 --> 00:03:48,581
[siren wailing]
64
00:03:50,859 --> 00:03:54,103
♪ 'Cause everybody's running
65
00:03:54,104 --> 00:03:56,830
♪ slow, suspenseful music
66
00:03:56,831 --> 00:03:59,109
♪
67
00:04:21,027 --> 00:04:23,064
♪
68
00:04:42,911 --> 00:04:44,982
♪
69
00:04:57,443 --> 00:04:59,410
- Putangina.
- Huh?
70
00:04:59,411 --> 00:05:01,929
"Poo-tahng-ee-na."
It means "fuck," Ian. Fuck.
71
00:05:01,930 --> 00:05:03,586
- Yeah. Yeah.
- Yo, where's Stevie?
72
00:05:03,587 --> 00:05:05,036
Family shit.
Look, we're shorthanded.
73
00:05:05,037 --> 00:05:06,589
Lock that shit down, will ya?
74
00:05:06,590 --> 00:05:08,073
- Copy.
- Hey.
75
00:05:08,074 --> 00:05:10,422
- It's Rhonda?
- Yeah.
76
00:05:13,079 --> 00:05:14,563
Big man got here before we did.
77
00:05:14,564 --> 00:05:16,703
[Mike] Ah, shit.
Got to get him out of here.
78
00:05:16,704 --> 00:05:18,774
All right. [mutters]
79
00:05:18,775 --> 00:05:20,500
[Ian] Yeah, Mikey, I didn't want
to escalate the situation.
80
00:05:20,501 --> 00:05:22,502
Oh, Jesus Christ. Okay.
81
00:05:22,503 --> 00:05:24,539
[garbled radio transmission]
82
00:05:25,989 --> 00:05:28,159
It's not the best place
for you to be, Bunny.
83
00:05:28,888 --> 00:05:31,027
Motherfuckers baiting me, Mike.
84
00:05:31,028 --> 00:05:32,684
- Come on.
- I'm ten toes in right now.
85
00:05:32,685 --> 00:05:34,997
- [inhales sharply]
- Yeah, I know. I know, I get it.
86
00:05:34,998 --> 00:05:36,757
Still.
87
00:05:36,758 --> 00:05:38,207
I'm not for hiding, neither.
88
00:05:38,208 --> 00:05:40,036
All right? Shit like this,
89
00:05:40,037 --> 00:05:42,281
the whole world got
to fucking see me, Mike.
90
00:05:43,558 --> 00:05:45,110
Fuck me. I'm sorry.
91
00:05:45,111 --> 00:05:48,044
- I'm sorry, man.
- Yeah.
92
00:05:48,045 --> 00:05:50,081
Just, come on.
Just can't let 'em bait you.
93
00:05:50,082 --> 00:05:52,704
Don't let 'em bait you.
Come on. Just, uh,
94
00:05:52,705 --> 00:05:54,292
anything happens,
just give me a call.
95
00:05:54,293 --> 00:05:55,949
I know where to find you.
96
00:05:55,950 --> 00:05:57,847
Don't let 'em fucking bait you.
Be smart.
97
00:05:57,848 --> 00:06:00,125
[engine starts]
98
00:06:00,126 --> 00:06:02,127
Four gunmen,
according to the witnesses,
99
00:06:02,128 --> 00:06:04,958
all pasty fuckers, so they're
Russian, or they're Aryan.
100
00:06:04,959 --> 00:06:06,235
Yeah, same difference, isn't it?
101
00:06:06,236 --> 00:06:07,650
- Yeah.
- We know what this is.
102
00:06:07,651 --> 00:06:09,169
Well, we're gonna
meet at Don's, okay?
103
00:06:09,170 --> 00:06:10,860
- All right, yup.
- All right, let's fucking go.
104
00:06:10,861 --> 00:06:12,725
Fuck!
105
00:06:15,521 --> 00:06:18,074
[distant shouting]
106
00:06:18,075 --> 00:06:20,146
[phone buzzing]
107
00:06:22,632 --> 00:06:24,772
[scoffs]
108
00:06:27,775 --> 00:06:29,085
Yeah.
109
00:06:29,086 --> 00:06:31,087
Aryans tied up with the Kremlin.
110
00:06:31,088 --> 00:06:32,641
So I need
to get a handle on this.
111
00:06:32,642 --> 00:06:34,609
Can you get Callahan
in ad seg for me?
112
00:06:35,955 --> 00:06:37,784
Yeah, I can do that.
113
00:06:37,785 --> 00:06:40,476
Thank you.
Now, I'm gonna deal with
114
00:06:40,477 --> 00:06:42,582
the Russians on the outside,
all right?
115
00:06:42,583 --> 00:06:44,169
[sighs]
116
00:06:44,170 --> 00:06:45,758
Okay, I'll see it's done.
117
00:06:48,174 --> 00:06:49,624
You okay?
118
00:06:50,936 --> 00:06:52,834
Yeah. Why?
119
00:06:56,562 --> 00:06:58,357
Nothing. Thanks.
120
00:06:59,669 --> 00:07:01,635
♪ slow, suspenseful music
121
00:07:01,636 --> 00:07:03,637
♪
122
00:07:03,638 --> 00:07:05,675
[rain pouring]
123
00:07:08,747 --> 00:07:10,956
[indistinct chatter]
124
00:07:12,923 --> 00:07:14,890
[Norseman]
So, I was thinking,
125
00:07:14,891 --> 00:07:17,686
we'd start
our own kindred up here,
126
00:07:17,687 --> 00:07:19,723
bring in some
of these unaffiliated.
127
00:07:20,724 --> 00:07:22,174
Boost our numbers.
128
00:07:24,590 --> 00:07:26,177
Merle?
129
00:07:26,178 --> 00:07:28,938
Save that "RaHoWa" crap
for the trailer park.
130
00:07:28,939 --> 00:07:31,010
Oh, watch your step.
131
00:07:32,253 --> 00:07:35,013
Is that a fucking possum?
132
00:07:35,014 --> 00:07:37,154
No, not a fucking possum.
133
00:07:38,604 --> 00:07:40,641
It's a rabbit.
134
00:07:42,021 --> 00:07:43,746
A cat get to it?
135
00:07:43,747 --> 00:07:45,921
Well, what do you see?
136
00:07:45,922 --> 00:07:48,751
He got a broken neck,
chest punctured.
137
00:07:48,752 --> 00:07:50,235
Meat and organs are gone.
138
00:07:50,236 --> 00:07:51,892
[Norseman]
There's still some guts left.
139
00:07:51,893 --> 00:07:53,653
Yeah, maybe a Cooper's,
140
00:07:53,654 --> 00:07:56,863
or a red-tailed hawk
this time of year.
141
00:07:56,864 --> 00:07:59,038
Smart enough not to eat shit.
142
00:08:06,218 --> 00:08:07,530
You good?
143
00:08:08,910 --> 00:08:10,567
Far from.
144
00:08:11,913 --> 00:08:14,743
Got another funeral
to arrange, so,
145
00:08:14,744 --> 00:08:16,677
nothing's good.
146
00:08:17,643 --> 00:08:21,301
You should go, you and Trey.
147
00:08:21,302 --> 00:08:23,268
No difference no more,
soldier or civilian.
148
00:08:23,269 --> 00:08:25,408
Pull Trey out of school?
149
00:08:25,409 --> 00:08:27,514
He's on the gifted track.
150
00:08:27,515 --> 00:08:28,791
There's different schools, Roe,
151
00:08:28,792 --> 00:08:31,243
there's different places.
152
00:08:32,244 --> 00:08:33,796
Where is he?
153
00:08:33,797 --> 00:08:36,109
School.
154
00:08:36,110 --> 00:08:39,215
Oh. Never known Trey not
to want to take a day off.
155
00:08:39,216 --> 00:08:41,252
[laughing]
Yeah, well,
156
00:08:41,253 --> 00:08:43,081
he had a big test.
157
00:08:43,082 --> 00:08:45,221
What subject?
158
00:08:45,222 --> 00:08:47,223
Don't be testing me.
159
00:08:47,224 --> 00:08:49,053
Algebra.
160
00:08:49,054 --> 00:08:50,607
It's all good.
161
00:08:52,264 --> 00:08:54,300
Just tell him...
162
00:08:56,406 --> 00:08:57,994
Tell him I'm proud of him.
163
00:09:02,654 --> 00:09:05,621
- [Roe sighs]
- [Thomas] The fuck you doing?
164
00:09:05,622 --> 00:09:07,450
Trading contraband?
165
00:09:07,451 --> 00:09:08,728
- [Roe] No, sir.
- Fuck you talking about, bro?
166
00:09:08,729 --> 00:09:10,799
Up, up. Get the fuck up.
167
00:09:10,800 --> 00:09:12,594
What the fuck?
We wasn't even doing shit.
168
00:09:12,595 --> 00:09:15,149
- We weren't doing nothing.
- [grunting]
169
00:09:17,461 --> 00:09:19,531
Hey, watch those hands, motherfucker.
170
00:09:19,532 --> 00:09:21,257
What the fuck are you gonna do?
Get him out of here.
171
00:09:21,258 --> 00:09:23,639
- I'll smoke you, on God.
- [Roe] This what they do, Raph.
172
00:09:23,640 --> 00:09:25,986
- They can't reach us, baby.
- Oh, I can reach you.
173
00:09:25,987 --> 00:09:28,369
[grunting]
174
00:09:31,372 --> 00:09:34,236
Don't hurt him. Do not hurt him!
175
00:09:34,237 --> 00:09:36,238
- Come on!
- Don't hurt him!
176
00:09:36,239 --> 00:09:37,965
Motherfuckers!
177
00:09:40,623 --> 00:09:43,763
I don't know if
or when Bunny hits back.
178
00:09:43,764 --> 00:09:45,178
How can he not?
179
00:09:45,179 --> 00:09:47,387
But we need to manage
his options.
180
00:09:47,388 --> 00:09:50,321
Okay? Aryans are tied
with the fucking Russians.
181
00:09:50,322 --> 00:09:52,392
Now that's a fucking
axis of evil right there.
182
00:09:52,393 --> 00:09:54,705
Yeah. Look, Kareem is gonna
isolate Callahan.
183
00:09:54,706 --> 00:09:56,638
That's gonna give us 48,
so, Carney,
184
00:09:56,639 --> 00:09:58,018
you got to cut off
the fucking spigot, all right?
185
00:09:58,019 --> 00:09:59,813
Find the drugs.
186
00:09:59,814 --> 00:10:01,504
You can put the motherfucker
in a box all you want, Mike,
187
00:10:01,505 --> 00:10:03,437
we still can't figure out
where these Nazi fucks
188
00:10:03,438 --> 00:10:05,025
are bringing in the drugs.
189
00:10:05,026 --> 00:10:06,337
Fucking "you" problem, Carney.
190
00:10:06,338 --> 00:10:07,649
Everything's
a "me" problem, Ian.
191
00:10:07,650 --> 00:10:09,685
Well, listen,
just find 'em, okay?
192
00:10:09,686 --> 00:10:10,997
They're getting in there
somehow, someway.
193
00:10:10,998 --> 00:10:12,723
All right?
Check the light fixtures,
194
00:10:12,724 --> 00:10:14,310
check the laundry,
check the toothpaste, you know,
195
00:10:14,311 --> 00:10:16,174
- find it.
- All right. Fuck. I'm on it.
196
00:10:16,175 --> 00:10:17,313
Good. You're on it.
197
00:10:17,314 --> 00:10:18,660
What about the Russian?
198
00:10:18,661 --> 00:10:21,559
Box him out.
Get a warrant, hit Cavo.
199
00:10:21,560 --> 00:10:23,595
If we're gonna hit Konstantin,
we got to hit him heavy.
200
00:10:23,596 --> 00:10:25,252
They're gonna be primed
after the Crips hit.
201
00:10:25,253 --> 00:10:26,978
Just get that
fucking warrant signed.
202
00:10:26,979 --> 00:10:28,393
Then we send those assholes
back to the motherland.
203
00:10:28,394 --> 00:10:29,671
We're not taking a shot
on this, so...
204
00:10:29,672 --> 00:10:32,087
- What?
- [Mike] Yeah. You hear me.
205
00:10:32,088 --> 00:10:33,398
Don't even load
your fucking weapon.
206
00:10:33,399 --> 00:10:35,193
[Robert]
Well, I mean, shit happens.
207
00:10:35,194 --> 00:10:37,161
[Mike]
No, it doesn't.
208
00:10:37,162 --> 00:10:39,266
You got to give me
your word on this one.
209
00:10:39,267 --> 00:10:41,027
[Kyle] Mike, come on.
What, are we gonna take Noskov
210
00:10:41,028 --> 00:10:43,029
out for some pierogis, too?
211
00:10:43,030 --> 00:10:44,582
Hit a drive-through
on the way to jail?
212
00:10:44,583 --> 00:10:47,240
We got people inside
in this deal, okay?
213
00:10:47,241 --> 00:10:49,691
It's not a raid.
It's not a kill zone.
214
00:10:49,692 --> 00:10:51,106
Just serving a warrant.
215
00:10:51,107 --> 00:10:53,902
We're gonna do that,
and only that.
216
00:10:53,903 --> 00:10:55,905
Too many innocents here.
217
00:10:56,547 --> 00:10:58,596
Okay.
218
00:10:58,597 --> 00:11:00,288
Thank you.
219
00:11:03,188 --> 00:11:04,878
[door bells jingle]
220
00:11:04,879 --> 00:11:07,329
[groaning]
221
00:11:07,330 --> 00:11:08,848
Motherfucker.
222
00:11:08,849 --> 00:11:12,196
[screaming]
223
00:11:12,197 --> 00:11:13,404
Shut the fuck up.
224
00:11:13,405 --> 00:11:16,856
[moaning, panting]
225
00:11:16,857 --> 00:11:19,341
[rock music playing on radio]
226
00:11:19,342 --> 00:11:23,139
[screaming, crying]
227
00:11:25,313 --> 00:11:28,246
You bitches. Ow!
228
00:11:28,247 --> 00:11:30,248
[screams]
229
00:11:30,249 --> 00:11:31,871
[rock music continues playing
on radio]
230
00:11:31,872 --> 00:11:33,389
[grunts, gasps]
231
00:11:33,390 --> 00:11:35,047
[screams]
232
00:11:37,429 --> 00:11:39,223
- [screaming]
- Inmate in labor.
233
00:11:39,224 --> 00:11:41,214
- Inmate in labor.
- Door 1, bed 1, please.
234
00:11:43,435 --> 00:11:44,711
Oh, no, no, no. No.
235
00:11:44,712 --> 00:11:46,300
Cuffs off, please.
236
00:11:47,473 --> 00:11:50,061
She could be hemorrhaging.
Take the cuffs off.
237
00:11:50,062 --> 00:11:51,200
They can't do that.
238
00:11:51,201 --> 00:11:52,823
Loosen them a notch.
239
00:11:52,824 --> 00:11:54,376
One notch tighter,
you're gonna break her wrists.
240
00:11:54,377 --> 00:11:56,619
If she can't bend her legs,
241
00:11:56,620 --> 00:11:57,655
the baby won't make it.
242
00:11:57,656 --> 00:11:59,415
You let me worry about the baby.
243
00:11:59,416 --> 00:12:00,451
And what about the mother?
244
00:12:00,452 --> 00:12:01,797
Okay, Tracy, Trace, they got it.
245
00:12:01,798 --> 00:12:03,281
- No.
- They got it.
246
00:12:03,282 --> 00:12:05,111
- [Carpenter] Thank you.
- What the fuck?
247
00:12:05,112 --> 00:12:06,698
- It is okay.
- No, no.
248
00:12:06,699 --> 00:12:08,286
- It's not okay.
- Listen. Listen to me, please.
249
00:12:08,287 --> 00:12:09,840
She has to be restrained.
250
00:12:09,841 --> 00:12:11,289
It's a shit policy,
251
00:12:11,290 --> 00:12:13,464
but it's a policy
designed to protect us.
252
00:12:13,465 --> 00:12:15,949
She is in labor. She's not
gonna overpower anybody.
253
00:12:15,950 --> 00:12:17,468
She'll be okay, Tracy,
I promise.
254
00:12:17,469 --> 00:12:19,021
- Oh, my God.
- Look,
255
00:12:19,022 --> 00:12:22,784
take a beat, come back,
but come back calm.
256
00:12:22,785 --> 00:12:24,993
If you can't, no sweat.
I'll take care of them.
257
00:12:24,994 --> 00:12:26,926
Okay.
258
00:12:26,927 --> 00:12:28,652
- Okay. Okay.
- [Breen] Okay.
259
00:12:33,347 --> 00:12:34,727
[Mike]
Evelyn.
260
00:12:36,074 --> 00:12:37,764
- Hey.
- Morning.
261
00:12:37,765 --> 00:12:39,318
Hey, can you give us five?
262
00:12:41,389 --> 00:12:42,839
What's up, Mike?
263
00:12:43,978 --> 00:12:47,326
Yeah, the Soviet problem
is worse than, uh, we thought.
264
00:12:47,327 --> 00:12:51,053
That's not how I wanted
to start my week.
265
00:12:51,054 --> 00:12:52,814
Yeah, they're tight
with the Aryans,
266
00:12:52,815 --> 00:12:55,525
and the greedy motherfuckers,
they want everything.
267
00:12:55,921 --> 00:12:57,750
Prisons, Bunny, all of it.
268
00:12:59,304 --> 00:13:00,476
Why tell me?
269
00:13:00,477 --> 00:13:02,685
I'm putting Callahan in ad seg.
270
00:13:02,686 --> 00:13:04,687
Noskov off the table.
271
00:13:04,688 --> 00:13:07,069
You or your KPD posse?
272
00:13:07,070 --> 00:13:09,659
Well, it's a cop call, not mine.
273
00:13:10,867 --> 00:13:12,523
Who's signing the warrant?
274
00:13:12,524 --> 00:13:14,559
Judge Pierce.
275
00:13:14,560 --> 00:13:15,664
You want me to make the call?
276
00:13:15,665 --> 00:13:17,390
That's why I'm here.
277
00:13:17,391 --> 00:13:18,737
Need to streamline this.
278
00:13:20,187 --> 00:13:22,430
- Come on, you can do it, please.
- [scoffs]
279
00:13:23,431 --> 00:13:25,881
[sighs] Yeah, okay.
Pierce likes me.
280
00:13:25,882 --> 00:13:29,540
Mike, is SWAT
serving the warrant?
281
00:13:29,541 --> 00:13:31,542
Yeah. I'm on that, too.
282
00:13:31,543 --> 00:13:33,199
- Be sure.
- I got it.
283
00:13:33,200 --> 00:13:35,063
I know.
284
00:13:35,064 --> 00:13:36,754
[Michaels]
Your mother-in-law,
285
00:13:36,755 --> 00:13:38,273
God rest her soul,
286
00:13:38,274 --> 00:13:40,896
sat in that very chair
on many, many occasions,
287
00:13:40,897 --> 00:13:44,555
and not once did she
not give me heartburn.
288
00:13:44,556 --> 00:13:46,488
[both laugh]
289
00:13:46,489 --> 00:13:48,421
You gonna give me heartburn?
290
00:13:48,422 --> 00:13:51,251
Uh, not my intent, warden.
291
00:13:51,252 --> 00:13:52,908
There is a prisoner,
292
00:13:52,909 --> 00:13:54,703
Sheri Maxwell,
she goes by Cherry...
293
00:13:54,704 --> 00:13:56,118
I know her.
294
00:13:56,119 --> 00:13:58,362
She brutally murdered
a rookie guard,
295
00:13:58,363 --> 00:13:59,881
then claimed he raped her.
296
00:13:59,882 --> 00:14:01,710
Did he?
297
00:14:01,711 --> 00:14:03,367
I'm not gonna
dignify that with-
298
00:14:03,368 --> 00:14:05,369
It couldn't have been him,
299
00:14:05,370 --> 00:14:08,406
but she was pregnant. She just
gave birth this morning.
300
00:14:08,407 --> 00:14:09,718
Mazel.
301
00:14:09,719 --> 00:14:11,064
She's been inside three years,
302
00:14:11,065 --> 00:14:13,687
which means it happened in here.
303
00:14:13,688 --> 00:14:15,413
It?
304
00:14:15,414 --> 00:14:18,244
One of your COs
or a staff member
305
00:14:18,245 --> 00:14:19,901
raped Cherry.
306
00:14:19,902 --> 00:14:22,351
Not the first time that
an inmate's taken a guard
307
00:14:22,352 --> 00:14:23,663
as a boyfriend.
308
00:14:23,664 --> 00:14:25,147
It's not possible.
The power dynamic
309
00:14:25,148 --> 00:14:26,804
doesn't allow for it.
310
00:14:26,805 --> 00:14:28,564
Which is why it's forbidden
in every DOC manual
311
00:14:28,565 --> 00:14:30,773
going back decades.
312
00:14:30,774 --> 00:14:32,051
Right.
313
00:14:32,052 --> 00:14:34,501
I'll look into it.
314
00:14:34,502 --> 00:14:36,745
But if she's not willing
to name the father,
315
00:14:36,746 --> 00:14:38,229
I'm Sisyphus with the boulder.
316
00:14:38,230 --> 00:14:40,473
Assailant.
317
00:14:40,474 --> 00:14:41,819
What?
318
00:14:41,820 --> 00:14:43,855
You said "father."
319
00:14:43,856 --> 00:14:46,306
Whoever did this needs to be
on the wrong side
320
00:14:46,307 --> 00:14:48,550
of a cell door.
321
00:14:48,551 --> 00:14:49,759
Of course.
322
00:14:50,967 --> 00:14:52,692
Tell you what,
323
00:14:52,693 --> 00:14:55,488
call the anonymous tip line,
get the wheels turning.
324
00:14:55,489 --> 00:14:58,284
I'm sitting here
saying it to you, Warden.
325
00:14:58,285 --> 00:15:00,251
I don't need anonymity.
326
00:15:00,252 --> 00:15:03,841
It's best we work this
from many angles,
327
00:15:03,842 --> 00:15:05,256
all I'm saying.
328
00:15:05,257 --> 00:15:07,189
I want to protect
everyone in my house,
329
00:15:07,190 --> 00:15:08,605
guard and prisoner.
330
00:15:12,851 --> 00:15:16,785
"The man who lies asleep
will never waken fame,
331
00:15:16,786 --> 00:15:20,858
all his desires drift past him
like a dream,
332
00:15:20,859 --> 00:15:23,792
and the traces of his memory
fade from time
333
00:15:23,793 --> 00:15:26,139
like smoke in air
334
00:15:26,140 --> 00:15:28,590
or ripples on a stream.
335
00:15:28,591 --> 00:15:31,490
Now, therefore, rise."
336
00:15:33,976 --> 00:15:36,287
Virgil is motivating him.
337
00:15:36,288 --> 00:15:37,944
He wants him to get off his ass
338
00:15:37,945 --> 00:15:39,982
and learn how
to resist temptation.
339
00:15:41,673 --> 00:15:44,123
That's what you get from that?
340
00:15:44,124 --> 00:15:47,023
That's what Virgil gave us.
341
00:15:48,542 --> 00:15:50,646
What is it today?
342
00:15:50,647 --> 00:15:53,373
Been working
through Dante lately.
343
00:15:53,374 --> 00:15:56,343
Some of us are a little further
than others.
344
00:15:57,585 --> 00:15:59,517
- [Kareem] Get up.
- Why?
345
00:15:59,518 --> 00:16:02,624
There's been a credible threat
on your life.
346
00:16:02,625 --> 00:16:03,728
Need to isolate you.
347
00:16:03,729 --> 00:16:05,316
Who threatened me, Warden?
348
00:16:05,317 --> 00:16:06,870
On your feet, Merle.
349
00:16:09,597 --> 00:16:12,185
That means get the fuck up.
350
00:16:12,186 --> 00:16:13,498
Now.
351
00:16:14,464 --> 00:16:16,465
♪ tense, dramatic music
352
00:16:16,466 --> 00:16:18,537
♪
353
00:16:20,229 --> 00:16:22,023
What the fuck you looking at?
354
00:16:22,024 --> 00:16:24,060
[kisses]
355
00:16:31,585 --> 00:16:32,689
[door closes]
356
00:16:36,969 --> 00:16:39,247
[line ringing]
357
00:16:39,248 --> 00:16:40,524
[Iris over phone]
Cavo Club, this is-
358
00:16:40,525 --> 00:16:41,525
Hey, it's me. Can you talk?
359
00:16:41,526 --> 00:16:43,872
We can book a booth, yeah.
360
00:16:43,873 --> 00:16:45,736
There's a drink minimum.
361
00:16:45,737 --> 00:16:46,909
KPD is coming.
362
00:16:46,910 --> 00:16:48,809
Okay? So take an early lunch.
363
00:16:48,810 --> 00:16:52,122
What time would you like
to schedule that for?
364
00:16:52,123 --> 00:16:53,192
It's gonna be an hour.
365
00:16:53,193 --> 00:16:54,745
Or less. I don't know.
366
00:16:54,746 --> 00:16:56,954
[quietly] That's pretty
fucking suspicious.
367
00:16:56,955 --> 00:16:58,887
Just go.
368
00:16:58,888 --> 00:17:00,233
Okay? You hear me?
369
00:17:00,234 --> 00:17:02,718
We look forward to seeing you.
370
00:17:02,719 --> 00:17:04,927
- Thank you.
- Iris.
371
00:17:04,928 --> 00:17:07,240
- [phone beeps]
- Cavo Club.
372
00:17:07,241 --> 00:17:08,760
This is Iris.
373
00:17:10,417 --> 00:17:11,970
[line beeps]
374
00:17:12,060 --> 00:17:14,144
[line rings]
375
00:17:14,145 --> 00:17:15,938
- [phone buzzes]
- [sighs]
376
00:17:15,939 --> 00:17:18,044
Callahan was sent down.
377
00:17:18,045 --> 00:17:20,081
Great. Is he clean?
378
00:17:20,082 --> 00:17:22,324
[sighs] He didn't
see us coming, Mike.
379
00:17:22,325 --> 00:17:24,361
Did you do a cavity search?
380
00:17:24,362 --> 00:17:26,570
No cause.
381
00:17:26,571 --> 00:17:28,158
Yeah, well,
382
00:17:28,159 --> 00:17:30,437
better safe than sorry,
Kareem, right?
383
00:17:32,991 --> 00:17:34,129
Kareem?
384
00:17:34,130 --> 00:17:35,544
Kareem?
385
00:17:35,545 --> 00:17:37,132
I'll get it done.
386
00:17:37,133 --> 00:17:39,134
♪ tense, dramatic music
387
00:17:39,135 --> 00:17:40,963
♪
388
00:17:40,964 --> 00:17:43,277
[tools clanking]
389
00:18:08,682 --> 00:18:11,271
Goddamn it.
There's no action here.
390
00:18:13,411 --> 00:18:15,275
Did you check the front?
391
00:18:16,586 --> 00:18:18,829
Do I look new to you, rookie?
392
00:18:18,830 --> 00:18:21,004
Of course I checked
the fucking front.
393
00:18:27,908 --> 00:18:29,943
What's going on?
394
00:18:29,944 --> 00:18:31,807
[chuckles]
395
00:18:31,808 --> 00:18:35,053
You don't pull the bumpers
when you do an oil change.
396
00:18:37,745 --> 00:18:39,229
Motherfucker.
397
00:18:39,230 --> 00:18:41,507
[phone buzzing]
398
00:18:41,508 --> 00:18:43,026
Give me a minute.
399
00:18:49,067 --> 00:18:50,481
Yeah.
400
00:18:50,482 --> 00:18:51,759
[sniffles]
401
00:18:53,761 --> 00:18:55,832
Are you fucking kidding me?
402
00:18:58,456 --> 00:19:01,355
- Andrea?
- [muffled music playing]
403
00:19:06,360 --> 00:19:08,742
[tires screech]
404
00:19:17,406 --> 00:19:18,855
[speaking Russian]
405
00:19:21,789 --> 00:19:23,687
- Let's go.
- Get down on the ground!
406
00:19:23,688 --> 00:19:25,896
Get down on the fucking ground!
Drop the fucking phone!
407
00:19:25,897 --> 00:19:27,277
- Right now. Move, move, move.
- Hands!
408
00:19:27,278 --> 00:19:29,244
Get down on the ground.
On your knees.
409
00:19:29,245 --> 00:19:31,558
Unit one, with me.
Unit two, flank left.
410
00:19:33,456 --> 00:19:34,939
♪ tense music
411
00:19:34,940 --> 00:19:36,701
♪
412
00:19:40,498 --> 00:19:43,085
[speaks Russian]
We're being raided.
413
00:19:43,086 --> 00:19:44,260
[speaking Russian]
414
00:19:46,642 --> 00:19:47,711
Stack on me.
415
00:19:47,712 --> 00:19:49,195
Down on the fucking ground.
416
00:19:49,196 --> 00:19:51,301
- Kingstown Police.
- Hands behind your head.
417
00:19:51,302 --> 00:19:53,475
- [panicked chatter]
- Down on the fucking ground.
418
00:19:53,476 --> 00:19:54,959
Hands in the air.
419
00:19:54,960 --> 00:19:56,271
[indistinct shouting]
420
00:19:56,272 --> 00:19:58,273
Get down on the fucking ground.
421
00:19:58,274 --> 00:19:59,550
Get down, get down!
422
00:19:59,551 --> 00:20:01,103
Kingstown Police, on the ground.
423
00:20:01,104 --> 00:20:02,899
- Hands in the air.
- Left clear.
424
00:20:02,995 --> 00:20:07,420
Down on the ground. I said
get down on the fucking ground.
425
00:20:07,421 --> 00:20:08,870
I carry a gun. I have a permit.
426
00:20:08,871 --> 00:20:10,216
- Shut the fuck up.
- [grunts]
427
00:20:10,217 --> 00:20:12,114
I'm not resisting, Officer.
428
00:20:12,115 --> 00:20:13,461
Oh, you're not resisting?
429
00:20:13,462 --> 00:20:14,634
Hey, he's not resisting...
430
00:20:14,635 --> 00:20:15,877
- Ow! Fucking Christ.
- Hey!
431
00:20:15,878 --> 00:20:18,155
- Down.
- The fuck?
432
00:20:18,156 --> 00:20:20,053
Do not interfere, miss, okay?
433
00:20:20,054 --> 00:20:21,469
Hey!
434
00:20:21,470 --> 00:20:23,298
- Hey.
- Get your fucking hands off me.
435
00:20:23,299 --> 00:20:25,093
[Kyle] Chill out.
Chill the fuck out.
436
00:20:25,094 --> 00:20:26,992
Put on the handcuffs.
437
00:20:28,131 --> 00:20:30,961
[Ian]
Konstantin Noskov.
438
00:20:30,962 --> 00:20:32,480
Got a warrant
to search the premises
439
00:20:32,481 --> 00:20:35,518
and every occupant in it.
440
00:20:36,657 --> 00:20:38,176
[phone ringing]
441
00:20:40,523 --> 00:20:42,491
Yeah?
442
00:20:43,526 --> 00:20:45,941
Russians are in cuffs.
443
00:20:45,942 --> 00:20:48,944
No shots fired.
Just like you wanted, Mike.
444
00:20:48,945 --> 00:20:51,845
Terrific. Iris?
445
00:20:55,883 --> 00:20:57,090
Kyle?
446
00:20:57,091 --> 00:20:59,507
Yeah, she, um...
447
00:20:59,508 --> 00:21:00,992
she got a little roughed up.
448
00:21:02,959 --> 00:21:04,339
Who did it?
449
00:21:04,340 --> 00:21:06,376
It was a melee, Mike.
450
00:21:06,377 --> 00:21:09,137
There was bodies everywhere.
I mean, shit happens, you know?
451
00:21:09,138 --> 00:21:10,552
Kyle,
452
00:21:10,553 --> 00:21:14,073
- who did it?
- She interfered, Mike.
453
00:21:14,074 --> 00:21:15,626
She was throwing a block for
Konstantin, she caught an elbow,
454
00:21:15,627 --> 00:21:18,388
but she's all right, I promise.
455
00:21:18,389 --> 00:21:21,080
All right? I hauled her ass
out of the shit.
456
00:21:21,081 --> 00:21:22,530
She-she, she was just
playing her part
457
00:21:22,531 --> 00:21:24,117
a little too well,
you know what I mean?
458
00:21:24,118 --> 00:21:26,050
Yeah. All right.
459
00:21:26,051 --> 00:21:27,845
Thanks for looking after her.
460
00:21:27,846 --> 00:21:29,331
Yeah.
461
00:21:30,849 --> 00:21:32,334
[Robert]
Fuck.
462
00:21:37,339 --> 00:21:40,238
[quietly]
Fuck. Fuck. Fuck.
463
00:21:44,622 --> 00:21:46,761
Nuts and butts, fuck me.
464
00:21:46,762 --> 00:21:49,660
Glove up, rook. Anal initiation.
465
00:21:49,661 --> 00:21:51,179
You for real?
466
00:21:51,180 --> 00:21:52,594
Fucking rite of passage.
467
00:21:52,595 --> 00:21:54,009
Yeah, that won't be necessary.
468
00:21:54,010 --> 00:21:56,358
♪ dark, suspenseful music
469
00:21:58,705 --> 00:22:00,602
You can take a pass, Smokey.
470
00:22:00,603 --> 00:22:02,708
What the fuck you say?
471
00:22:02,709 --> 00:22:04,710
- Fuck off.
- Don't you fucking move,
472
00:22:04,711 --> 00:22:05,884
Jackson.
473
00:22:07,852 --> 00:22:10,232
We'll tune him up.
474
00:22:10,233 --> 00:22:12,891
You, we'll toss off
the fucking tier.
475
00:22:22,591 --> 00:22:25,593
You got a thing for Callahan?
You fucking pervert?
476
00:22:25,594 --> 00:22:26,870
[Carney]
You got a fucking problem,
477
00:22:26,871 --> 00:22:29,597
you can take it up
with the warden.
478
00:22:29,598 --> 00:22:31,530
You actually listen
to that fucker?
479
00:22:31,531 --> 00:22:33,635
He ain't who you work for.
480
00:22:33,636 --> 00:22:35,535
Say who you work for.
481
00:22:36,639 --> 00:22:38,951
Say who you work for.
482
00:22:38,952 --> 00:22:40,540
Fuck you.
483
00:22:42,576 --> 00:22:44,266
Fuck you, motherfucker!
484
00:22:44,267 --> 00:22:45,993
- Fuck you!
- [grunting]
485
00:22:52,103 --> 00:22:54,794
Say who you work for. Say it!
486
00:22:54,795 --> 00:22:57,660
- Say it!
- Fuck you.
487
00:22:59,490 --> 00:23:01,076
You got it.
488
00:23:01,077 --> 00:23:02,976
[Carney grunting]
489
00:23:06,600 --> 00:23:09,431
[grunts, panting]
490
00:23:13,158 --> 00:23:14,608
Just to be clear...
491
00:23:16,196 --> 00:23:18,508
...no lawyers.
492
00:23:18,509 --> 00:23:19,957
[exhales]
493
00:23:19,958 --> 00:23:22,029
Am I fending off charges?
494
00:23:23,514 --> 00:23:25,826
Did you find anything
at the club?
495
00:23:26,827 --> 00:23:28,518
Cocaine residue.
496
00:23:28,519 --> 00:23:30,520
Some bad visas.
497
00:23:30,521 --> 00:23:32,073
Well, I just patronize the club.
498
00:23:32,074 --> 00:23:34,800
I have no stake in it,
so I can't speak to that.
499
00:23:34,801 --> 00:23:36,008
[Stevie]
Yeah, well, y-you might have
500
00:23:36,009 --> 00:23:37,873
to answer for it, Mr. Noskov.
501
00:23:39,184 --> 00:23:41,255
Baby made it, by the way.
502
00:23:43,188 --> 00:23:44,568
What baby?
503
00:23:44,569 --> 00:23:47,295
Baby you threw in the dumpster.
504
00:23:47,296 --> 00:23:48,539
He lived.
505
00:23:48,540 --> 00:23:52,473
- We're all babies that live.
- Oh, Jesus Christ.
506
00:23:52,474 --> 00:23:54,026
You shot his mother
in the fucking head,
507
00:23:54,027 --> 00:23:56,167
you threw them both
in the trash.
508
00:24:01,241 --> 00:24:03,104
Is that why I'm here?
509
00:24:03,105 --> 00:24:04,899
That baby gnawed
on its own hands to survive,
510
00:24:04,900 --> 00:24:06,867
you bag of shit.
511
00:24:06,868 --> 00:24:09,075
[Stevie]
Can you believe that?
512
00:24:09,076 --> 00:24:11,043
Huh? You believe
that shit? Look.
513
00:24:11,044 --> 00:24:13,115
[photos rustling]
514
00:24:14,150 --> 00:24:16,876
Well, that baby
will lead a tortured life.
515
00:24:16,877 --> 00:24:18,223
[Ian scoffs]
516
00:24:19,328 --> 00:24:24,021
It's a tragic tale,
oft-told in this tragic world.
517
00:24:24,022 --> 00:24:26,921
You know, a lot of bodies have
dropped since you come to town.
518
00:24:26,922 --> 00:24:29,371
Well, maybe you should
take that up with Milo Sunter.
519
00:24:29,372 --> 00:24:31,339
That'd be a bit of a chore,
unless you think
520
00:24:31,340 --> 00:24:33,583
- he's fucking haunting the Cavo.
- Well,
521
00:24:33,584 --> 00:24:35,377
- I do believe in spirits.
- Huh.
522
00:24:35,378 --> 00:24:37,966
But if you want
information on Milo,
523
00:24:37,967 --> 00:24:41,556
shouldn't you speak
to Michael McLusky?
524
00:24:41,557 --> 00:24:43,558
- I know what you did.
- I mean,
525
00:24:43,559 --> 00:24:45,629
he and Milo were associates, no?
526
00:24:45,630 --> 00:24:47,079
You have no future
in this fucking town.
527
00:24:47,080 --> 00:24:48,908
- We're gonna make sure of it.
- Ah.
528
00:24:48,909 --> 00:24:50,600
He's a friend.
529
00:24:50,601 --> 00:24:52,878
Beyond reproach.
530
00:24:52,879 --> 00:24:56,122
Now, tell me, Detectives,
who are the cops here
531
00:24:56,123 --> 00:24:58,573
and who are the criminals?
532
00:24:58,574 --> 00:24:59,954
♪ dark, suspenseful music
533
00:24:59,955 --> 00:25:01,577
I see you.
534
00:25:03,579 --> 00:25:05,754
I see you, too, fuckface.
535
00:25:12,001 --> 00:25:13,415
- Mike.
- Yeah?
536
00:25:13,416 --> 00:25:14,934
We found enough to question him,
537
00:25:14,935 --> 00:25:16,004
we just can't hold him
longer than 24 hours
538
00:25:16,005 --> 00:25:18,110
without any charges.
539
00:25:18,111 --> 00:25:20,077
Okay, thanks.
You mind getting me
540
00:25:20,078 --> 00:25:21,838
- some ice, please?
- Copy.
541
00:25:21,839 --> 00:25:23,530
- [Iris] Thanks.
- Thank you.
542
00:25:24,531 --> 00:25:26,946
[door opens, closes]
543
00:25:26,947 --> 00:25:28,154
Iris.
544
00:25:28,155 --> 00:25:29,777
[exhales]
545
00:25:29,778 --> 00:25:32,262
Any time I contact you,
and I mean any time...
546
00:25:32,263 --> 00:25:33,884
- Mike.
- ...it's a risk.
547
00:25:33,885 --> 00:25:35,023
I know.
548
00:25:35,024 --> 00:25:35,921
- Do you understand?
- Mm-hmm.
549
00:25:35,922 --> 00:25:37,163
So when I do,
550
00:25:37,164 --> 00:25:38,820
it's with a fucking purpose.
551
00:25:38,821 --> 00:25:40,304
So you don't get caught
in the fucking cross fire.
552
00:25:40,305 --> 00:25:41,823
There was no cross fire.
553
00:25:41,824 --> 00:25:43,825
I waved the cops off.
554
00:25:43,826 --> 00:25:44,964
And even then,
it's not a guarantee.
555
00:25:44,965 --> 00:25:46,345
You have to fucking listen.
556
00:25:46,346 --> 00:25:48,002
- I am listening to you.
- You understand?
557
00:25:48,003 --> 00:25:50,452
I can't- I couldn't
just leave, Mike.
558
00:25:50,453 --> 00:25:53,664
What would've happened if I'd
have just taken my lunch break?
559
00:25:55,148 --> 00:25:57,288
Little bit suspicious, no?
560
00:25:58,841 --> 00:26:00,773
Yeah.
561
00:26:00,774 --> 00:26:03,880
You know what I am to him?
His arm candy.
562
00:26:03,881 --> 00:26:06,020
I'm fun. I'm his drug buddy.
563
00:26:06,021 --> 00:26:07,780
Okay?
564
00:26:07,781 --> 00:26:09,644
We compromise that,
565
00:26:09,645 --> 00:26:12,510
he is gonna kill me quicker
than he killed Tatiana.
566
00:26:14,063 --> 00:26:16,996
- I'm not special.
- Well, you're special enough.
567
00:26:16,997 --> 00:26:19,481
♪ slow, somber music
568
00:26:19,482 --> 00:26:21,553
♪
569
00:26:24,833 --> 00:26:26,317
You all right?
570
00:26:27,249 --> 00:26:28,699
Mm-hmm.
571
00:26:32,012 --> 00:26:33,393
You have to listen to me.
572
00:26:39,364 --> 00:26:40,917
[sighs]
573
00:26:40,918 --> 00:26:42,574
Is there any news?
574
00:26:43,541 --> 00:26:45,024
Yeah.
575
00:26:45,025 --> 00:26:47,509
He's got girls
coming in from Europe.
576
00:26:47,510 --> 00:26:48,856
They're crossing the border.
577
00:26:48,857 --> 00:26:50,581
He's gonna sort them
and chip them,
578
00:26:50,582 --> 00:26:52,135
and then he's gonna send them
to modeling agencies.
579
00:26:52,136 --> 00:26:53,723
New York, Chicago,
580
00:26:53,724 --> 00:26:55,414
- Philly.
- Until they pay back
581
00:26:55,415 --> 00:26:56,518
- what they owe?
- [phone buzzing]
582
00:26:56,519 --> 00:26:57,761
Never happens.
583
00:26:57,762 --> 00:26:59,038
- Yeah.
- [door opens]
584
00:26:59,039 --> 00:27:00,730
Fuck. I got to take this. Keno.
585
00:27:00,731 --> 00:27:02,939
Can you, uh, take care of her?
586
00:27:02,940 --> 00:27:04,354
- [Keno] Put this on.
- Yeah?
587
00:27:04,355 --> 00:27:05,596
[Iris]
Thanks.
588
00:27:05,597 --> 00:27:08,739
Do I merit an audience, Mike?
589
00:27:11,914 --> 00:27:13,535
Yeah.
590
00:27:13,536 --> 00:27:15,365
It's got to be tomorrow.
591
00:27:15,366 --> 00:27:18,092
♪ dark, suspenseful music
592
00:27:18,093 --> 00:27:21,026
Not feeling
very fucking special.
593
00:27:21,027 --> 00:27:23,407
Well, you, uh,
are at the top of the list
594
00:27:23,408 --> 00:27:26,410
of fucking special, all right?
595
00:27:26,411 --> 00:27:28,310
I promise you that.
596
00:27:29,967 --> 00:27:31,485
[quietly]
Fuck you.
597
00:27:34,765 --> 00:27:36,283
[gunfire over TV]
598
00:27:40,011 --> 00:27:42,219
That don't sound like homework.
599
00:27:42,220 --> 00:27:43,462
[Trey]
I did it.
600
00:27:43,463 --> 00:27:44,635
Had a free period.
601
00:27:44,636 --> 00:27:46,948
Anything you can get ahead of?
602
00:27:46,949 --> 00:27:49,503
Did all my reading for the week.
603
00:27:50,953 --> 00:27:53,231
Okay, Mr. Scholastic,
you covered.
604
00:27:54,750 --> 00:27:56,717
[gunfire over TV]
605
00:27:56,718 --> 00:27:59,271
Your daddy said, "What's up?"
606
00:27:59,272 --> 00:28:02,481
[gunfire continues over TV]
607
00:28:02,482 --> 00:28:03,897
He said he's proud of you.
608
00:28:06,175 --> 00:28:08,107
♪ slow, gentle music
609
00:28:08,108 --> 00:28:10,248
♪
610
00:28:11,284 --> 00:28:14,321
[gunfire over TV]
611
00:28:24,469 --> 00:28:26,298
[distant buzzing]
612
00:28:26,299 --> 00:28:28,990
[panting, sniffles]
613
00:28:28,991 --> 00:28:30,958
[panting]
614
00:28:30,959 --> 00:28:33,478
[yelling]
615
00:28:39,312 --> 00:28:40,830
[line ringing]
616
00:28:40,831 --> 00:28:43,005
[phone buzzing]
617
00:28:44,041 --> 00:28:45,282
Carney.
618
00:28:45,283 --> 00:28:46,283
I'm pretty sure
I know how A.B.'s
619
00:28:46,284 --> 00:28:48,147
moving weight inside.
620
00:28:48,148 --> 00:28:49,597
They took over
621
00:28:49,598 --> 00:28:51,012
the auto body shop.
622
00:28:51,013 --> 00:28:52,565
That's great.
623
00:28:52,566 --> 00:28:54,844
That's wonderful.
Yeah, can you tell me how
624
00:28:54,845 --> 00:28:56,638
Callahan calls me
from the fucking hole?
625
00:28:56,639 --> 00:29:00,228
[panting]
Uh, maybe because his, uh,
626
00:29:00,229 --> 00:29:03,369
Aryan fucking storm troopers
just tried to kill me
627
00:29:03,370 --> 00:29:05,130
for trying to search him.
628
00:29:05,131 --> 00:29:06,995
Oh, shit. Really?
629
00:29:08,065 --> 00:29:11,068
Couple of cracked ribs for sure.
630
00:29:12,621 --> 00:29:15,140
I got to take
the fucking night off, Mike.
631
00:29:15,141 --> 00:29:18,074
I got to go check on my dad.
[grunts]
632
00:29:18,075 --> 00:29:20,490
Shit fucking day, right?
633
00:29:20,491 --> 00:29:23,389
Every day is
a shit fucking day, Carney.
634
00:29:23,390 --> 00:29:26,047
Go check on your dad.
Rest up, all right?
635
00:29:26,048 --> 00:29:27,394
Fuck.
636
00:29:28,499 --> 00:29:29,913
[sighs]
637
00:29:29,914 --> 00:29:32,226
♪ dramatic music
638
00:29:32,227 --> 00:29:35,333
♪
639
00:29:45,205 --> 00:29:46,897
[Bunny]
I'm, uh...
640
00:29:49,037 --> 00:29:51,004
I'm sorry.
641
00:29:52,040 --> 00:29:53,419
For what, Deverin?
642
00:29:53,420 --> 00:29:54,420
What are you,
what are you sorry for?
643
00:29:54,421 --> 00:29:55,906
It's on me.
644
00:29:58,391 --> 00:30:01,911
No. Mm-mm.
You loved her.
645
00:30:01,912 --> 00:30:04,361
You stood by her.
646
00:30:04,362 --> 00:30:06,952
You can't blame yourself
for what you're born into.
647
00:30:28,490 --> 00:30:30,561
♪
648
00:30:49,994 --> 00:30:51,823
[Bunny]
That man died in his sleep.
649
00:30:55,379 --> 00:30:57,898
I knew that O.G.
from the neighborhood.
650
00:30:57,899 --> 00:31:00,798
[chuckles] I knew him
from when I was knee-high.
651
00:31:04,491 --> 00:31:06,424
He lived his whole life...
652
00:31:08,323 --> 00:31:09,600
...in this.
653
00:31:12,154 --> 00:31:13,948
Raised his family...
654
00:31:13,949 --> 00:31:15,433
in this.
655
00:31:18,298 --> 00:31:21,646
Sent all his kids away,
but he stayed.
656
00:31:23,683 --> 00:31:26,686
He-he fucking
lived through it, man.
657
00:31:31,725 --> 00:31:34,004
Can you imagine that shit, Mike?
658
00:31:36,799 --> 00:31:38,215
Dying old.
659
00:31:42,357 --> 00:31:44,221
Dying in your sleep.
660
00:31:52,746 --> 00:31:54,955
- [rattling]
- [Tracy] Hi.
661
00:31:54,956 --> 00:31:57,164
- [door closes]
- What's going on?
662
00:31:57,165 --> 00:32:01,962
Hi. What are you looking at?
663
00:32:01,963 --> 00:32:03,584
- Hi.
- [Kyle] Hi.
664
00:32:03,585 --> 00:32:05,966
Baby, leave your shoes
by the door.
665
00:32:05,967 --> 00:32:08,244
Hi.
666
00:32:08,245 --> 00:32:09,831
- Oh, and wash your hands.
- [baby Mitch fusses]
667
00:32:09,832 --> 00:32:11,489
[gasps, exclaims]
668
00:32:14,665 --> 00:32:16,045
[Kyle] You graveyard?
669
00:32:16,046 --> 00:32:18,840
Uh, no, I got
the whole 24 hours off.
670
00:32:18,841 --> 00:32:21,154
- [Kyle] Shit, me too.
- Yeah?
671
00:32:23,294 --> 00:32:25,709
- Hi.
- How's our boy?
672
00:32:25,710 --> 00:32:27,642
Happy, strong. Happy.
673
00:32:27,643 --> 00:32:30,093
- Attaboy.
- Yeah.
674
00:32:30,094 --> 00:32:31,750
- Huh?
- He's okay.
675
00:32:31,751 --> 00:32:34,166
[shushes softly]
How's work?
676
00:32:34,167 --> 00:32:38,653
Uh, med maintenance.
[sighs]
677
00:32:38,654 --> 00:32:42,071
Um, stitches, mostly.
678
00:32:42,072 --> 00:32:44,728
Saw the warden yesterday.
679
00:32:44,729 --> 00:32:47,007
Yeah? For what?
680
00:32:47,008 --> 00:32:49,078
Oh, no, nothing. Nothing.
681
00:32:49,079 --> 00:32:50,562
Uh, ran into her
in the break room.
682
00:32:50,563 --> 00:32:52,565
She was offering
her condolences.
683
00:32:54,567 --> 00:32:56,016
You know, Ma,
684
00:32:56,017 --> 00:32:58,052
she used to bust
that woman's balls on the daily.
685
00:32:58,053 --> 00:32:59,468
Yep.
686
00:33:00,849 --> 00:33:03,264
Well, you know,
we have 24 hours together.
687
00:33:03,265 --> 00:33:05,887
- What are we gonna do?
- Oh.
688
00:33:05,888 --> 00:33:07,649
[laughs]
689
00:33:10,445 --> 00:33:12,033
- Hmm.
- Hmm.
690
00:33:13,310 --> 00:33:14,862
- Oh, yeah.
- I know.
691
00:33:14,863 --> 00:33:16,761
[sighs]
692
00:33:21,594 --> 00:33:24,666
- [door buzzes]
- [dogs barking]
693
00:33:36,298 --> 00:33:38,403
[Callahan]
Do you have dogs, Mikey?
694
00:33:38,404 --> 00:33:40,061
Yeah, when I was a kid.
695
00:33:44,134 --> 00:33:46,273
I was feeding a bear
for a while.
696
00:33:46,274 --> 00:33:48,102
At my cabin.
697
00:33:48,103 --> 00:33:51,037
Bear's a fucking apex predator.
698
00:33:54,834 --> 00:33:57,284
So, what am I doing here, Cal?
699
00:33:57,285 --> 00:33:59,113
Kareem put me in the hole.
700
00:33:59,114 --> 00:34:01,943
Figure he wanted to feel strong.
701
00:34:01,944 --> 00:34:04,326
Or was that you?
702
00:34:07,536 --> 00:34:09,090
Yeah, that was me.
703
00:34:11,471 --> 00:34:14,094
Do you? Feel strong?
704
00:34:14,095 --> 00:34:16,131
[chuckles]
705
00:34:18,375 --> 00:34:21,550
You should've told me
about the fucking Russians, Cal.
706
00:34:23,483 --> 00:34:27,037
I mean, honestly.
I needed a moment.
707
00:34:27,038 --> 00:34:28,385
Had to get a handle.
708
00:34:29,800 --> 00:34:32,215
Well, math here's simple.
709
00:34:32,216 --> 00:34:33,665
You push the Crips back
710
00:34:33,666 --> 00:34:35,632
or you let me
manage my shit my way.
711
00:34:35,633 --> 00:34:38,152
Not asking for the fucking Sun
and Moon here.
712
00:34:38,153 --> 00:34:40,154
Yeah, well, Konstantin doesn't
know the fucking rules here.
713
00:34:40,155 --> 00:34:41,776
How things work.
We need a balance.
714
00:34:41,777 --> 00:34:43,019
- Balance.
- Yeah.
715
00:34:43,020 --> 00:34:44,710
When have we ever had that?
716
00:34:44,711 --> 00:34:47,713
When Mitch was around?
Not even.
717
00:34:47,714 --> 00:34:52,062
It's always back and forth.
Back and fucking forth, huh?
718
00:34:52,063 --> 00:34:53,823
Pendulum.
719
00:34:53,824 --> 00:34:58,793
Well, we were pretty damn close
when you left Kingstown.
720
00:34:58,794 --> 00:35:00,486
Bullshit.
721
00:35:02,212 --> 00:35:04,352
Prison's like a border zone.
722
00:35:05,594 --> 00:35:07,733
It's the ecotone.
Know what that is?
723
00:35:07,734 --> 00:35:09,010
No.
724
00:35:09,011 --> 00:35:11,047
Ecotone's a region of transition
725
00:35:11,048 --> 00:35:14,188
between two biological
communities.
726
00:35:14,189 --> 00:35:18,434
Where the forest meets field,
mountains meet the desert.
727
00:35:18,435 --> 00:35:21,161
It's more abundant,
richer in life.
728
00:35:21,162 --> 00:35:23,129
It's where predators feed.
729
00:35:24,579 --> 00:35:26,338
What the fuck are you gonna do
730
00:35:26,339 --> 00:35:30,204
when Konstantin has
no more use for you, Cal?
731
00:35:30,205 --> 00:35:32,862
That's gonna happen.
732
00:35:32,863 --> 00:35:34,864
That motherfucker eats his own.
733
00:35:34,865 --> 00:35:37,211
He eats what he kills.
734
00:35:37,212 --> 00:35:39,109
We're the same breed.
735
00:35:39,110 --> 00:35:40,766
- Eh.
- He won't come at me.
736
00:35:40,767 --> 00:35:44,184
Won't as long
as the predator gets fed.
737
00:35:44,185 --> 00:35:46,358
Like your bear.
738
00:35:46,359 --> 00:35:48,567
You feed it so it don't
fucking turn on you.
739
00:35:48,568 --> 00:35:50,707
That bear is shot dead.
740
00:35:50,708 --> 00:35:52,607
- I'm sure of it.
- Hmm.
741
00:35:54,091 --> 00:35:56,713
I only do business
with predators.
742
00:35:56,714 --> 00:35:59,269
Anyone else, no interest.
743
00:36:02,341 --> 00:36:04,826
Show me what you are, Mikey.
744
00:36:07,277 --> 00:36:11,108
You want balance?
Hit Bunny Washington.
745
00:36:12,523 --> 00:36:15,732
I'm a long way from making hits.
746
00:36:15,733 --> 00:36:19,253
Way I see it, he's the one
upsetting the ecosystem.
747
00:36:19,254 --> 00:36:20,738
Fucking flaunting.
748
00:36:22,775 --> 00:36:25,294
If you ain't a predator,
you're prey.
749
00:36:25,295 --> 00:36:28,158
You're gonna end up dead
on the border, guts torn out,
750
00:36:28,159 --> 00:36:30,300
vultures pecking at your liver.
751
00:36:32,543 --> 00:36:34,959
Make a decision, Mike.
752
00:36:37,755 --> 00:36:40,723
♪ tense music
753
00:36:40,724 --> 00:36:42,795
♪
754
00:36:44,900 --> 00:36:47,938
- [door buzzes, opens]
- [dogs barking]
755
00:36:58,397 --> 00:37:00,433
♪
756
00:37:29,428 --> 00:37:33,428
♪
757
00:37:33,478 --> 00:37:38,028
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.