All language subtitles for Karkurit.S02E10.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-RogueHD1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,600 --> 00:00:11,680
(Karita vaikeroi ja ähisee.)
2
00:00:11,840 --> 00:00:17,440
Huomenta, Karita. Anteeksi tuo
pikku kuhmu. Ei millään pahalla.
3
00:00:17,600 --> 00:00:22,440
Mitä aiot tehdä mulle? - Pitää sut,
kunnes homma on valmis.
4
00:00:25,520 --> 00:00:29,240
Otin sun kamat pois. Ne on täällä.
5
00:00:42,600 --> 00:00:46,200
Tuo on turhaa.
Kerroin kaikille, missä olen.
6
00:00:46,360 --> 00:00:49,600
Jos mua ei kuulu,
ne lähettävät apuja.
7
00:00:49,760 --> 00:00:54,040
En usko. Se, mihin uskon, on se, -
8
00:00:54,200 --> 00:00:59,720
että sua on kielletty etsimästä mua.
Muuten et olisi tullut yksin.
9
00:00:59,880 --> 00:01:05,360
Olisit ottanut mukaan sun uuden
hurmaavan kollegan. Pohjolan.
10
00:01:05,520 --> 00:01:09,120
Sehän sen nimi on, eikö niin?
11
00:01:09,280 --> 00:01:14,880
Olet lähetellyt mulle viestejä.
Miksi? Haluatko jäädä kiinni?
12
00:01:15,040 --> 00:01:17,680
En mä jää kiinni.
13
00:01:17,840 --> 00:01:22,960
Jäit viimeksikin. - Niin,
mutta pakenin kaksi kertaa.
14
00:01:23,720 --> 00:01:27,960
Voin hyvin paeta
kolmannenkin kerran. Tiedät sen.
15
00:01:28,120 --> 00:01:31,840
Sitä paitsi sua on tosi kiva kiusata.
16
00:01:32,000 --> 00:01:35,640
Sä olet niin vietävissä, Karita.
17
00:01:35,800 --> 00:01:38,760
Sinä ja sun henkilöprofiilit.
18
00:01:38,920 --> 00:01:42,920
Ongelmasi on se, että luulet,
että tunnet ihmiset.
19
00:01:43,080 --> 00:01:47,280
Luulit, että tunnet mut
ja luulit, että tunnet Niklaksen.
20
00:01:47,440 --> 00:01:52,760
(Sirén:) Sitten se häipyi. Kyllästyi
suhun työkaverina tai ihmisenä.
21
00:01:52,920 --> 00:01:58,040
Nyt olet yksin,
ja sen takia pääsen sun iholle.
22
00:02:18,280 --> 00:02:21,200
(Sonja:) Ai, oletkin jo täällä.
23
00:02:24,520 --> 00:02:29,360
Ajattelin, että jos myydään
vielä muutama löydetty teos, -
24
00:02:29,520 --> 00:02:35,040
niin meillä on tarpeeksi, että
voisi tehdä Janssonin tai Rothkon.
25
00:02:35,200 --> 00:02:39,160
Mun lemppari. Hyvä idea.
- Olemme pian tavoitteessa.
26
00:02:39,320 --> 00:02:44,280
Voimme aloittaa uuden elämän.
- Voit alkaa maalata omia tauluja.
27
00:02:44,440 --> 00:02:46,960
Luuletko?
- Totta kai.
28
00:02:47,120 --> 00:02:49,800
Jossain Aasiassa.
Vaikka Shanghaissa.
29
00:02:49,960 --> 00:02:52,880
Siellä sua varmasti
osataan arvostaa.
30
00:02:53,040 --> 00:02:57,880
Täällä kaikki sanoo, ettei mulla
ole omaa tyyliä. - Ne on moukkia.
31
00:03:15,320 --> 00:03:19,800
Voisimmeko viettää
ennen lähtöä yön siinä teltassa, -
32
00:03:19,960 --> 00:03:22,040
josta näytin kuvan?
33
00:03:22,200 --> 00:03:26,120
Me voidaan tehdä, mitä haluat.
(Kolinaa.)
34
00:03:26,280 --> 00:03:29,760
Siellä on... rotta.
35
00:03:29,920 --> 00:03:32,680
Älä huolehdi. Mä hoidan sen.
36
00:03:32,840 --> 00:03:37,120
Hoida sä se teltta kuntoon.
Tehdään se heti.
37
00:03:37,280 --> 00:03:40,600
Joo. Haen sut kotoa. Okei?
- Okei.
38
00:03:40,760 --> 00:03:43,280
Okei.
- Okei.
39
00:03:47,680 --> 00:03:50,000
(Sirén:) Nähdään kohta.
40
00:04:09,600 --> 00:04:15,080
(Puhelinlinja hälyttää.)
41
00:04:15,240 --> 00:04:20,600
Mikä siinä Sirénissä on, ettei
Karita voi antaa olla? - Tuossa.
42
00:04:23,520 --> 00:04:28,200
(Lori:) Tämä oli puoli tuntia sitten.
(Bruun:) Se siis kävi siellä.
43
00:04:29,440 --> 00:04:32,840
(Huokaa.) Ei vastaa galleristikaan.
44
00:04:38,120 --> 00:04:42,640
(Epäselvää puhetta ambulanssista.
Naisääni:) Hae avain.
45
00:04:52,640 --> 00:04:55,640
(Koirat haukkuvat. Poliisi:)
Ja liikkuu.
46
00:05:11,480 --> 00:05:16,640
Tiedon mukaan sisällä on kolme
miestä, valmiita väkivaltaan.
47
00:05:16,800 --> 00:05:19,680
Edetään merkistä.
- Selvä.
48
00:05:19,840 --> 00:05:23,360
Te pysyttelette ulkopuolella
varmistamassa.
49
00:05:25,040 --> 00:05:28,440
(Poliisi:) Mene, mene!
(Toinen poliisi:) Poliisi!
50
00:05:30,440 --> 00:05:34,000
(Poliisi:) Poliisi!
Tulkaa esiin kädet näkyvillä!
51
00:05:36,280 --> 00:05:39,080
(Poliisi:)
Poliisi! Onko täällä ketään?
52
00:05:49,800 --> 00:05:53,080
Sano hyvästit maailmalle, kyttä!
(Älähdys.)
53
00:05:54,320 --> 00:05:57,200
Älä liiku.
- Jätkähän on parantunut!
54
00:05:57,360 --> 00:06:00,800
Pikkuhiljaa.
(Poliisit:) Tyhjä! Tyhjä!
55
00:06:03,200 --> 00:06:05,800
Tila tarkastettu. Ei ketään.
56
00:06:05,960 --> 00:06:08,920
Ei Karitaakaan.
- Ei.
57
00:06:12,080 --> 00:06:17,080
(Poliisi radiossa:) Oletko kuulolla?
Löytyi käärö. - Kuitti.
58
00:06:18,960 --> 00:06:21,120
Tätäkö te etsitte?
59
00:06:23,640 --> 00:06:26,960
Just tätä. Loistavaa.
60
00:06:29,680 --> 00:06:34,640
(Bruun:) Mitä löytyi?
- Tässä Karita pysäköi auton.
61
00:06:34,800 --> 00:06:38,960
Kun katsoo aluetta,
se on mennyt joko yksityiskotiin -
62
00:06:39,120 --> 00:06:42,840
tai sitten...
- "Sonjan ateljee".
63
00:06:43,000 --> 00:06:47,560
(Lori:) Tilaa vuokraa Sonja Rantala,
valmistunut taidemaalariksi, -
64
00:06:47,720 --> 00:06:50,000
muttei ole juuri myynyt teoksiaan.
65
00:06:50,160 --> 00:06:53,880
Tehnyt töitä askarteluliikkeessä,
ei rikosrekisteriä.
66
00:06:54,040 --> 00:06:58,000
Yritin soittaa, mutta se ei
vastannut. (Puhelin kilahtaa.)
67
00:06:59,520 --> 00:07:04,280
Galleristi löytyi kuolleena.
Kurkku viilletty auki.
68
00:07:06,440 --> 00:07:10,920
Tommi, menkää heti osoitteeseen,
jonka Lori lähettää nyt.
69
00:07:11,080 --> 00:07:15,680
Se on ateljee. Karita
voi olla siellä hengenvaarassa.
70
00:08:03,360 --> 00:08:05,880
(Ähinää.)
71
00:08:22,120 --> 00:08:25,080
Kuka helvetti sä olet?
72
00:08:25,240 --> 00:08:27,920
Karita Tulikorpi KRP:stä.
73
00:08:28,080 --> 00:08:32,760
Olen poliisi. Mun pitää päästä
täältä ulos ja nopeasti.
74
00:08:33,600 --> 00:08:38,520
Mut kolkattiin ja sidottiin tähän.
Mun pitää hälyttää lisäapuja.
75
00:08:38,680 --> 00:08:42,080
Kolkattiin mun varastoon?
(Karita:) Se oli Sirén.
76
00:08:42,240 --> 00:08:47,360
Mun on päästävä nyt nopeasti...
- Näytä virkamerkki.
77
00:08:47,520 --> 00:08:52,480
Se vei ne. Sirén vei sen
ja mun aseen ja puhelimen.
78
00:08:55,000 --> 00:08:58,120
Sven. Mä puhun Svenistä.
79
00:08:58,280 --> 00:09:01,480
Sä tunnet sen.
- Sven?
80
00:09:01,640 --> 00:09:07,440
Se on vaarallinen vankikarkuri,
joka on tappanut ihmisiä.
81
00:09:07,600 --> 00:09:10,120
Taidat olla erehtynyt.
82
00:09:10,280 --> 00:09:15,480
Onko sulla puhelinta? Saanko
soittaa? - Etkö parempaa keksi?
83
00:09:15,640 --> 00:09:20,400
Keksit päättömän tarinan,
vaikka on selvää, miksi olet täällä.
84
00:09:21,720 --> 00:09:27,120
Se pettää mua sun kanssa. Olet
Svenin rakastaja ja siksi piilossa.
85
00:09:27,280 --> 00:09:32,600
(Sonja:) Yllätin teidät rysän päältä.
- Hei... Nyt rauhoitutaan.
86
00:09:32,760 --> 00:09:36,920
Onko se puhunut musta? Mitä
se on puhunut? - Haluan vaan...
87
00:09:37,080 --> 00:09:40,000
(Tuskan parahdus.)
88
00:09:49,440 --> 00:09:53,840
(Karita huutaa tuskissaan.)
89
00:10:09,080 --> 00:10:12,800
Mun pitää päästä ulos täältä.
Kuuntele.
90
00:10:12,960 --> 00:10:15,920
Tarvitsen lääkärin.
91
00:10:16,080 --> 00:10:21,680
Soita mulle ambulanssi ja lääkäri.
Soita poliisi.
92
00:10:28,400 --> 00:10:31,320
Älä jätä mua tänne!
93
00:10:49,640 --> 00:10:53,520
(Poliisiradio:)
101 matkalla kohteeseen. - Kuitti.
94
00:10:53,680 --> 00:10:56,680
Kuka helvetti se nainen oikein on?
95
00:10:56,840 --> 00:10:59,040
Sirénin kohde.
96
00:10:59,200 --> 00:11:03,720
Joku, jonka se huijasi tekemään
väärennöksiä, tai aito kumppani.
97
00:11:03,880 --> 00:11:06,120
Mikä niiden suunnitelma on?
98
00:11:06,280 --> 00:11:11,440
Ja miten se liittyy katujengiin,
Pekkikseen tai tauluvarkauteen?
99
00:11:11,600 --> 00:11:14,920
Ehkä Santi saa sen selville.
100
00:11:15,080 --> 00:11:19,680
Tai sitten Sirén on niin sekaisin,
että haluaa vain huijata Karitaa.
101
00:11:19,840 --> 00:11:22,760
(Puhelin soi.)
102
00:11:22,920 --> 00:11:26,360
Tommi? (Nainen:)
Vantaalta vankilanjohtaja, terve.
103
00:11:26,520 --> 00:11:29,960
(Vankilanjohtaja:)
Eeli Arolalla olisi asiaa.
104
00:11:30,120 --> 00:11:32,920
Eikö se voi kertoa sitä sulle?
105
00:11:33,080 --> 00:11:36,920
(Vankilanjohtaja:)
Muut vangit tarkkailevat, -
106
00:11:37,080 --> 00:11:40,640
ja mikä tahansa asia
saa vainoharhaiseksi.
107
00:11:40,800 --> 00:11:42,920
Mitä haluat mun tekevän?
108
00:11:43,080 --> 00:11:47,960
(Vankilanjohtaja:) Lähetä joku,
joka ei herätä epäilyksiä.
109
00:11:50,160 --> 00:11:55,440
(Vankilanjohtaja:) Haloo. Oletko
vielä siellä? - Okei. Palaan asiaan.
110
00:12:39,240 --> 00:12:42,720
(Sakset irtoavat, ja Karita älähtää.)
111
00:12:47,400 --> 00:12:50,720
Hys. Ihan rauhassa vaan.
- Mitä tapahtui?
112
00:12:50,880 --> 00:12:54,480
Ilmeisesti törmäsit
hurmaavaan tyttöystävääni.
113
00:12:54,640 --> 00:12:58,920
Kun se oli iskenyt sua saksilla,
se tyhjensi meidän pesämunan, -
114
00:12:59,080 --> 00:13:02,360
jonka mä olen kerännyt
ja joka oli mun idea.
115
00:13:02,520 --> 00:13:05,920
Meidän piti elellä sillä
leveästi loppuelämä.
116
00:13:06,080 --> 00:13:10,720
(Poliisin sireenien ääni lähestyy.)
117
00:13:10,880 --> 00:13:15,720
Taitaa olla mun merkki lähteä.
Nähdään taas. - Minne menet?
118
00:13:18,120 --> 00:13:21,120
Mä etsin sen ja tapan sen.
119
00:13:22,800 --> 00:13:26,720
Ota mut mukaan.
- Miksi niin tekisin?
120
00:13:26,880 --> 00:13:33,400
Koska se on mun työ. Etsin ihmisiä,
jotka eivät halua löytyä.
121
00:13:37,120 --> 00:13:39,320
Hyvä on.
122
00:13:40,960 --> 00:13:46,360
Pohjola kohdeosoitteessa. Mikä on
teidän ETA? (Poliisi:) Pari minsaa.
123
00:13:46,520 --> 00:13:48,640
(Tommi:) Mennään sisään.
124
00:14:03,120 --> 00:14:05,600
Täällä on veriset sakset.
125
00:14:08,320 --> 00:14:12,880
Pohjola täällä. Tänne tarvitaan
tekninen tiimi välittömästi.
126
00:14:13,040 --> 00:14:18,680
Vantaalle tieto, että sinne tulee
verinäyte, joka ohittaa kaiken.
127
00:14:18,840 --> 00:14:22,440
Onkohan tämä Karitan?
- Tai Rantalan.
128
00:14:24,480 --> 00:14:28,080
(Pertti:)
Tauluväärennökset on tehty täällä.
129
00:14:33,120 --> 00:14:37,560
Ne osasivat odottaa. (Poliisi:)
Sonja Rantalan asunnolla on käyty.
130
00:14:37,720 --> 00:14:42,200
(Poliisi:) Ei Rantalaa. Passi,
matkalaukku ja kesävaatteet viety.
131
00:14:42,360 --> 00:14:45,360
Koskahan siellä on oltu?
132
00:14:45,520 --> 00:14:51,040
(Poliisin:) Rantala tuuppasi kissan
naapurille puoli tuntia sitten.
133
00:14:52,240 --> 00:14:54,200
Kuitti.
134
00:15:15,480 --> 00:15:18,800
(Eeli:) Lähettivät sut.
- Joo...
135
00:15:19,960 --> 00:15:22,520
Mä olen sun tyttöystävä.
136
00:15:24,360 --> 00:15:27,520
Oletko sä vielä mun tyttöystävä?
137
00:15:28,880 --> 00:15:31,200
Olen tosi pahoillani.
138
00:15:40,440 --> 00:15:44,200
Enivei... Täällä on
yksi kundi siitä katujengistä.
139
00:15:44,360 --> 00:15:47,800
Odottaa tuomiota.
Tosi nuori, mutta reteä.
140
00:15:47,960 --> 00:15:53,240
Kehuu, että COB on eläkeukkojen
leikkikerho, jonka ne aikoo kaataa.
141
00:15:54,960 --> 00:15:57,200
Okei.
142
00:15:57,360 --> 00:16:02,040
Se sanoi, että ne kostaa sille,
joka kusetti tauludiilissä.
143
00:16:02,200 --> 00:16:04,280
Mitä se tarkoittaa?
144
00:16:07,520 --> 00:16:11,160
Pelottaako sua?
- Kaikki okei.
145
00:16:22,440 --> 00:16:25,520
(Lori:) Moikka.
146
00:16:34,240 --> 00:16:37,640
Kauanko olet ollut Sergetin jäsen?
147
00:16:43,920 --> 00:16:48,920
Miksi varastettu taulu löytyi
korjaamosta, jossa olet töissä?
148
00:16:52,080 --> 00:16:53,920
(Jengiläinen rykäisee.)
149
00:16:54,080 --> 00:16:58,640
Haluat olla lojaali sun jengille.
Sun veljille.
150
00:16:59,880 --> 00:17:04,720
Luuletko, että ne pitää sun puolia,
kun joudut kuseen?
151
00:17:04,880 --> 00:17:09,840
Ne laulavat susta heti,
jos saavat siitä hyvästä diilin.
152
00:17:10,000 --> 00:17:15,680
Pitäisikö mun uskoa sua siksi, että
olet ruskea? Siksikö puhut mulle?
153
00:17:19,960 --> 00:17:22,760
Ei. Olen ollut samassa tilanteessa.
154
00:17:22,920 --> 00:17:27,560
(Santi:) Erilainen maassa,
joka pelkää kaikkea vierasta.
155
00:17:27,720 --> 00:17:33,240
(Santi:) Oli helpompi hengata omien
kanssa kuin saada muita kavereita.
156
00:17:33,400 --> 00:17:38,360
(Santi:) Suomalaiset kaverit eivät
tajunneet, millaista meillä oli.
157
00:17:44,080 --> 00:17:46,640
Sergeti on mun perhe.
158
00:17:47,600 --> 00:17:52,160
Ne ovat ylimielisiä kusipäitä, jotka
panee sut tekemään paskahommat.
159
00:17:52,320 --> 00:17:54,800
Sä joudut istumaan.
160
00:17:54,960 --> 00:17:58,400
Sulla ei ole entisyyttä.
Haluatko muuttaa asian?
161
00:17:58,560 --> 00:18:02,800
Sen jälkeen on vaikeaa
saada duunia, omaa elämää.
162
00:18:03,840 --> 00:18:06,840
En ole vasikka.
- Okei.
163
00:18:09,760 --> 00:18:12,560
Et halua laulaa sun veljistä.
164
00:18:14,160 --> 00:18:18,600
Entä Clan of Brothers? Ne ovat
eläkeläisiä ja teidän kilpailijoita.
165
00:18:18,760 --> 00:18:22,200
(Santi:) Ketään ei haittaa,
jos kerrot niistä.
166
00:18:27,440 --> 00:18:31,760
Okei. Se taulu, jonka te löysitte...
167
00:18:33,720 --> 00:18:36,800
Meitä huijattiin. Se on väärennös.
168
00:18:38,320 --> 00:18:42,480
Eli Pekkis palkkasi sut
varastamaan taulun museosta.
169
00:18:42,640 --> 00:18:45,240
Kenet muun se olisi siihen hoitanut?
170
00:18:45,400 --> 00:18:49,920
Joku, joka tajuaa taidetta
ja uskaltaa tehdä tällaista, -
171
00:18:50,080 --> 00:18:52,000
niin vaihtoehtoja ei jää.
172
00:18:52,160 --> 00:18:55,800
Miksi tapoit varkaan?
- Se alkoi ahneeksi.
173
00:18:55,960 --> 00:18:59,680
Se oli muutenkin saatanan rasittava.
Itsekin olisit...
174
00:19:01,600 --> 00:19:05,080
Sillä oli lapsi.
- Ai.
175
00:19:05,240 --> 00:19:10,720
Pitäisi sitten tarkemmin miettiä,
mihin hommiin lähtee mukaan.
176
00:19:12,440 --> 00:19:16,640
Entä Sonja?
- Se oli hyvä löytö. Eikö?
177
00:19:18,680 --> 00:19:23,000
Omista kyvyistään liikoja luulevia
on pilvin pimein, -
178
00:19:23,160 --> 00:19:26,480
mutta niistä on
vain kopioimaan muiden töitä.
179
00:19:26,640 --> 00:19:31,200
Mutta tämä on oikeasti ihan
lahjakas ja nopea. Taulu viikossa.
180
00:19:31,360 --> 00:19:36,560
Sitten se galleristi. Kun
vähän hiveli egoa, se söi kädestä.
181
00:19:36,720 --> 00:19:42,320
Kun ihmisen saa luulemaan, että se
merkitsee jotain, se uskoo kaiken.
182
00:19:42,480 --> 00:19:46,480
Sonjakin oikeasti luuli,
että me mennään naimisiin, -
183
00:19:46,640 --> 00:19:49,880
muutetaan Balille
ja perustetaan perhe.
184
00:19:50,040 --> 00:19:54,920
Sulla perhe...
- Niin! Sitä minäkin.
185
00:19:55,080 --> 00:19:57,440
Niinpä.
186
00:19:57,600 --> 00:20:03,120
Eli Sonja kopioi varastetun taulun.
Vaihdoit ne keskenään.
187
00:20:03,280 --> 00:20:08,800
Olet niin hyvä päättelemään asioita.
Just tämän takia tykkään susta.
188
00:20:09,960 --> 00:20:13,080
Missä aito taulu on nyt?
189
00:20:16,280 --> 00:20:21,440
Se on Sonjalla, ja siksi sun pitää
löytää se. - Siksi se pitää tappaa.
190
00:20:22,560 --> 00:20:28,480
Tappaa siksi, että se huijasi sua.
- Siksi, että se mokasi. Se on tyhmä.
191
00:20:29,360 --> 00:20:35,120
Se ei tajua, että mun lisäksi sen
perässä on maan pahimmat jengit.
192
00:20:35,280 --> 00:20:40,200
Kyse on siitä, kuka sen löytää ensin.
Kuollut se on joka tapauksessa.
193
00:21:18,840 --> 00:21:21,720
(Bruun:) Hyvä. Kaikki ovat paikalla.
194
00:21:21,880 --> 00:21:25,760
Vahvistui, että veri ateljeessa
on Karitan. - Perkele.
195
00:21:25,920 --> 00:21:30,280
Uskon, että se on hengissä ja
että Sirén on ottanut sen mukaan.
196
00:21:32,160 --> 00:21:36,800
Tiedetäänkö, toimiko Sirén
ja Rantala kimpassa vai erikseen?
197
00:21:36,960 --> 00:21:40,120
Ainakin lentolippu oli vaan yhdelle.
198
00:21:40,280 --> 00:21:43,080
Sirén voi mennä
eri lennolla perästä.
199
00:21:43,240 --> 00:21:46,160
Tekikö se kirjastossa muita hakuja?
200
00:21:46,320 --> 00:21:50,000
Nuuksion kansallispuistoa
ja vuokra-asuntoja yöksi.
201
00:21:50,160 --> 00:21:53,720
Selvitä, onko se buukannut muuta.
202
00:21:53,880 --> 00:21:59,320
Miksi Rantala on niin varomaton?
Sirén varmistaisi, ettei jälkiä jää.
203
00:21:59,480 --> 00:22:04,320
Kirjaston henkilökunnan mukaan
Rantala oli yksin ainakin sisällä.
204
00:22:04,960 --> 00:22:08,000
Kirjaston tallenteet tuli.
205
00:22:11,840 --> 00:22:15,840
Tuossa se tulee.
Kukaan ei näytä odottavan sitä.
206
00:22:16,000 --> 00:22:20,640
Mitä se kantaa?
(Santi:) Reppua ja muoviputkiloa.
207
00:22:20,800 --> 00:22:26,480
Noissa kuljetetaan piirroksia.
- Tai varastettua taideteosta.
208
00:22:29,440 --> 00:22:34,640
Mun pitää päästä sairaalaan.
- Jospa lopetan sut vaan tähän.
209
00:22:34,800 --> 00:22:38,000
Miten olisi?
- Et löydä sitä yksin.
210
00:22:38,160 --> 00:22:40,360
Ei susta ole ollut juuri apua.
211
00:22:40,520 --> 00:22:44,960
Sonjan koti oli täynnä poliiseja,
ja sen olisin löytänyt itsekin.
212
00:22:45,120 --> 00:22:49,400
Voin selvittää tutkinnasta,
onko Sonja käyttänyt luottokorttia.
213
00:22:49,560 --> 00:22:53,000
Hyvä yritys. Sua etsitään, Karita.
214
00:22:53,160 --> 00:22:55,880
Eteläinen piiri
ei tiedä KRP:stä mitään.
215
00:22:56,040 --> 00:22:59,680
Jos et parempaan pysty,
jätän sut oikeasti tähän.
216
00:22:59,840 --> 00:23:02,400
Olet sotkenut penkinkin.
217
00:23:16,160 --> 00:23:21,120
Hmm... Mietitäänpä nyt.
Mihin mä ajan?
218
00:23:23,520 --> 00:23:25,480
No?
219
00:23:25,640 --> 00:23:28,440
Kerro, mistä Sonja pitää.
220
00:23:29,280 --> 00:23:33,480
Mistäs se pitää...
Romanttisista asioista.
221
00:23:33,640 --> 00:23:37,640
Se on sulaa vahaa,
jos vie ruusupuskan tai ravintolaan.
222
00:23:37,800 --> 00:23:41,080
"Ihan niin kuin elokuvissa",
se sanoo.
223
00:23:41,240 --> 00:23:47,680
Jotain muuta. Mikä sille on tärkeää?
- Taide. Vanhemmat ovat kuolleet.
224
00:23:48,600 --> 00:23:53,040
Onko ystäviä tai sisaruksia?
- Ei ketään, kenen luo se menisi.
225
00:23:54,440 --> 00:23:58,480
Jotain muuta. Asioita, paikkoja.
226
00:23:59,600 --> 00:24:03,440
Luonto. Sehän sille on pakkomielle.
227
00:24:03,600 --> 00:24:07,960
Se aina maalailee
iänikuisia metsiä ja peltomaisemia.
228
00:24:09,160 --> 00:24:12,600
Nuuksiosta se on puhunut
viime aikoina.
229
00:24:17,360 --> 00:24:21,080
Siinähän se.
Hyvä, Karita. Sä olet nero.
230
00:24:22,440 --> 00:24:26,480
On ollut niin kiva leikkiä,
että otan sut palkinnoksi mukaan.
231
00:24:26,640 --> 00:24:30,400
Pääset näkemään,
kun viimeistelen tämän asian.
232
00:24:31,760 --> 00:24:34,800
(Lori:)
Matkaoppaita aurinkokohteisiin.
233
00:24:34,960 --> 00:24:38,520
(Santi:) Vain Kreetalla käynyt
nainen lähtee Balille.
234
00:24:38,680 --> 00:24:43,280
Siellä on romanttista. Se on
selkeästi janonnut rakkautta.
235
00:24:43,440 --> 00:24:47,600
Niin. Ei ole eka nainen,
joka rakastuu huijariin.
236
00:24:47,760 --> 00:24:50,840
(Santi:) Sonja haluaa tulla nähdyksi.
237
00:24:51,000 --> 00:24:56,240
Luulin, että tämä on kollaasi,
mutta tämähän on unelmakartta.
238
00:24:56,400 --> 00:24:58,880
Tuo on selkeästi Bali.
239
00:24:59,040 --> 00:25:03,680
Trooppisia kukkia,
surffilauta, rakastunut pari.
240
00:25:03,840 --> 00:25:06,800
Vapaudenpatsas ja Eiffel.
Aika peruskamaa.
241
00:25:06,960 --> 00:25:11,080
(Santi:) Tsekataan lennot.
Bali voi olla hämäystä.
242
00:25:12,480 --> 00:25:15,560
Entä tuo?
(Lori:) Joku teltta.
243
00:25:17,040 --> 00:25:23,440
Tuo on... glamping. Tytöt puhuu
siitä koko ajan. Sairaan kallista.
244
00:25:23,600 --> 00:25:27,000
Missä se on?
- Nuuksiossa. Tule. Mennään.
245
00:25:49,960 --> 00:25:54,640
(Karita parkaisee.)
Tästä paikasta Sonja aina vouhotti.
246
00:25:54,800 --> 00:25:59,920
Varmaan viimeksi tänään puhui
tästä, mutta en ehkä kuunnellut.
247
00:26:01,360 --> 00:26:05,480
(Karita parahtaa.)
Haluatko, että jätän sut tähän?
248
00:26:08,040 --> 00:26:09,560
En.
249
00:26:09,720 --> 00:26:12,000
Oletko varma?
- Olen.
250
00:26:21,080 --> 00:26:26,320
Tiesitkö, että meillä on ihan
samanlainen tapa rakentaa profiilia?
251
00:26:26,480 --> 00:26:30,080
On oikeasti. Kerron sulle.
252
00:26:30,240 --> 00:26:33,080
Ensin kootaan
kaikki mahdollinen tieto.
253
00:26:33,240 --> 00:26:37,560
Sitten etsitään heikoin kohta,
ja pam. Kohde tekee, mitä haluan.
254
00:26:37,720 --> 00:26:41,680
Kuin lapsi, jolle lupaa jäätelön.
Eikö ole?
255
00:26:41,840 --> 00:26:46,240
En ajattele noin.
- Älä väitä vastaan.
256
00:26:46,400 --> 00:26:52,680
Ajatteletko sitten, että se, mitä
sä teet, on jotenkin hyveellistä?
257
00:26:52,840 --> 00:26:59,720
Luulen, että saat kiksit siitä,
että osaat lukea ihmisiä.
258
00:26:59,880 --> 00:27:04,680
(Sirén:) Saat tyydytystä, kun
ihmiset tanssii sun pillin mukaan.
259
00:27:04,840 --> 00:27:08,520
(Sirén:) Jos yhdistäisimme
voimamme, -
260
00:27:08,680 --> 00:27:13,840
olisimme voittamattomia, Karita.
Ajattele. (Karita vaikeroi.)
261
00:27:14,000 --> 00:27:19,480
(Sirén:) Tiedät paremmin kuin
kukaan, että poliisin liksa on paska.
262
00:27:19,640 --> 00:27:22,120
Kyse ei ole rahasta
vaan vapaudesta.
263
00:27:22,280 --> 00:27:26,800
Huijauksista voi tienata,
mitä haluaa, ja elää vapaana.
264
00:27:26,960 --> 00:27:31,840
Voimme valloittaa yhdessä ainakin
pienen eteläafrikkalaisen valtion.
265
00:27:32,000 --> 00:27:36,440
Et usko, miten edullisesti
vallankaappauksia voi tilata.
266
00:27:36,600 --> 00:27:38,680
Se on ihan mahdollista...
267
00:27:38,840 --> 00:27:41,280
Mä tiesin tuon.
- Minkä?
268
00:27:41,440 --> 00:27:44,760
Tiesin, ettei sua aja raha.
269
00:27:44,920 --> 00:27:47,680
Mikä mua ajaa? Analysoi mua.
270
00:27:47,840 --> 00:27:50,400
Valta.
- Ai?
271
00:27:50,560 --> 00:27:53,760
Vallan ja tappamisen avulla
susta tulee näkyvä.
272
00:27:53,920 --> 00:27:55,960
Silloin olet merkittävä.
273
00:27:56,120 --> 00:27:59,960
Et ole enää pikkupoika, jota
vanhemmat myi kavereilleen.
274
00:28:00,120 --> 00:28:06,720
Luoja, mitä self help -paskaa!
- Et kestä sun kipeitä muistoja.
275
00:28:19,560 --> 00:28:21,880
Karitan auto.
- Entä telttavaraus?
276
00:28:22,040 --> 00:28:25,920
(Lori puhelimessa:) Se on kirjattu
sisään. - Hajaannutaan!
277
00:28:26,080 --> 00:28:31,480
Sonja onnistui nöyryyttämään sua,
koska se huijasi sua. - Lopeta!
278
00:28:31,640 --> 00:28:35,320
Haluat hallita tilannetta
tappamalla Sonjan.
279
00:28:35,480 --> 00:28:38,800
Se herättää hyvänolontunteen.
- Ole hiljaa.
280
00:28:38,960 --> 00:28:42,360
(Karita:)
Sen takia sä jatkat ja jatkat, -
281
00:28:42,520 --> 00:28:46,800
koska haluat sen saman
hyvänolontunteen. - Nyt hiljaa.
282
00:28:46,960 --> 00:28:50,680
Joka kerta se tunne on pienempi
ja vähemmän.
283
00:28:50,840 --> 00:28:55,200
Joka kerta...
- Turpa kiinni, tai tapan sut siihen!
284
00:28:55,360 --> 00:29:01,680
Sitten se tunne katoaa kokonaan,
eikä sulle jää mitään. (Älähdyksiä.)
285
00:29:06,240 --> 00:29:08,760
Hei! Missä meidän taulu on?
286
00:29:08,920 --> 00:29:12,200
Näytänkö siltä,
että mulla on joku vitun taulu?
287
00:29:12,360 --> 00:29:17,360
(Sirén:) Miten edes löysit mut?
- No annapa, kun kerron.
288
00:29:17,520 --> 00:29:23,120
Sun kännykässä, joka me annettiin,
on Find My Phone, -
289
00:29:23,280 --> 00:29:26,240
joka tarkoittaa,
että menet minne tahansa, -
290
00:29:26,400 --> 00:29:31,280
mä tiedän, mihin aikaan,
kenen kanssa ja missä maassa.
291
00:29:32,720 --> 00:29:36,680
Tervetuloa mun maailmaan.
- Sä mokasit taas, Sirén.
292
00:29:36,840 --> 00:29:40,800
Kuka vittu? Oletko se
väärennösmuija? - Olen poliisi.
293
00:29:40,960 --> 00:29:46,840
Jos teet mulle mitään, se on varma
elinkautinen. - Elinkautinen...
294
00:29:48,040 --> 00:29:53,000
(Jengiläinen:) Vankilasysteemi ei ole
mitään. Ei Suomessa pitkään istuta.
295
00:29:53,160 --> 00:29:56,400
(Karita huudahtaa.
Jengiläinen korisee.)
296
00:30:02,120 --> 00:30:05,280
(Jengiläinen ulvahtaa.)
297
00:30:23,200 --> 00:30:26,120
(Karita itkien:) Ei...
298
00:30:59,280 --> 00:31:03,480
(Sirén:) Missä se taulu on?
- Ei se ole mukana.
299
00:31:04,760 --> 00:31:07,560
Aha.
300
00:31:08,600 --> 00:31:13,640
Se on siis totta, mitä poliisi sanoi.
Sun nimi ei ole Sven.
301
00:31:13,800 --> 00:31:17,400
Mun nimi voi olla, mikä haluat.
Missä se taulu on?
302
00:31:19,040 --> 00:31:23,800
En halua sulta enää mitään.
Et näe sitä taulua enää ikinä.
303
00:31:25,560 --> 00:31:29,000
Olen asiasta vähän eri mieltä.
304
00:31:49,960 --> 00:31:52,960
(Naisen itkua.)
305
00:32:04,680 --> 00:32:08,120
(Naisen itku voimistuu.)
306
00:32:12,040 --> 00:32:17,480
(Sirén:) Karita, lopeta seuraaminen,
tai en säästä sua enää.
307
00:32:17,640 --> 00:32:20,960
Et pääse pakoon.
- Pääsenpäs. Tiedät sen hyvin.
308
00:32:21,120 --> 00:32:23,880
Tiedät, että pääsen aina pakoon.
309
00:32:25,240 --> 00:32:28,240
(Sirén:) Miten me ollaan taas tässä?
310
00:32:28,400 --> 00:32:33,240
Karita, viimeksi ammuit mua,
kun olit niin vihainen mulle.
311
00:32:33,400 --> 00:32:37,480
Miksi olit niin vihainen mulle,
Karita?
312
00:32:37,640 --> 00:32:40,640
Olen edelleen vihainen sulle.
313
00:32:40,800 --> 00:32:44,120
Sun takia
mun ainoa ystävä lähti maasta.
314
00:32:45,200 --> 00:32:49,160
(Karita:) Työ on niin vaarallista.
- Onneksi et ole pelkuri.
315
00:32:49,320 --> 00:32:54,440
Elämä olisi tylsempää ilman sua.
Älä nyt tee mitään tyhmää.
316
00:32:54,600 --> 00:32:58,000
(Sirén:) Päästä mut menemään.
317
00:33:00,240 --> 00:33:02,920
(Koiran haukkumista.)
318
00:33:07,200 --> 00:33:09,240
(Sirén ähkii tuskasta.)
319
00:33:12,000 --> 00:33:15,680
(Karita huohottaa. Sirén yskii.)
320
00:33:38,600 --> 00:33:44,240
Kädet esille! (Santi:) Ensiapua
paikalle. Poliisi loukkaantunut.
321
00:33:54,320 --> 00:33:57,360
(Tommi:) Karita...
(Karita voihkaisee.)
322
00:33:59,320 --> 00:34:02,080
(Tommi:) Onko muita vammoja?
323
00:34:03,560 --> 00:34:06,000
Onko se tajuissaan?
324
00:34:16,160 --> 00:34:19,080
(Bruun:) Huomenta.
325
00:34:22,160 --> 00:34:26,720
Mitä kävi? (Bruun:) Me napattiin
Sirén. Se on nyt Vantaalla.
326
00:34:26,880 --> 00:34:31,680
Sieltä sitten eristykseen.
Taulu löytyi teltasta.
327
00:34:33,120 --> 00:34:36,880
Se on tarkistettu ja palautettu.
- Entä Sonja Rantala?
328
00:34:37,040 --> 00:34:40,720
Ei ole vielä paikannettu.
Pelastit sen hengen.
329
00:34:52,760 --> 00:34:56,200
Älä nyt vaan sano,
että aiot irtisanoutua.
330
00:34:57,240 --> 00:34:59,320
En.
331
00:35:03,560 --> 00:35:08,120
Ajattelin ottaa loman.
Ensimmäisen viiteen vuoteen.
332
00:35:08,280 --> 00:35:11,000
Siitä olen samaa mieltä.
333
00:35:11,160 --> 00:35:12,880
(Oveen koputetaan.)
334
00:35:21,360 --> 00:35:23,640
Moi.
335
00:35:35,120 --> 00:35:37,600
Karita...
336
00:35:39,440 --> 00:35:45,280
Mulla on jo kaksi tyttöä, joista olla
huolissaan. En tarvitse kolmatta.
337
00:35:49,160 --> 00:35:51,320
Okei.
338
00:35:52,840 --> 00:35:56,840
Miten mestari jaksaa?
- Olosuhteisiin nähden hyvin.
339
00:35:57,720 --> 00:36:00,320
(Karita:) Ne sai Sirénin.
340
00:36:02,080 --> 00:36:04,680
(Tommi:) Hyvin tehty.
341
00:36:12,360 --> 00:36:15,200
(Ovi kolahtaa.)
342
00:36:17,120 --> 00:36:23,280
(Vartija:) Selli on väliaikainen.
Kaveri on ummikko. Anna sen olla.
343
00:36:57,840 --> 00:37:02,440
Päivää. Te menette lentokentälle.
- Joo. Kiitos. Saan nämä kyllä.
344
00:37:18,760 --> 00:37:22,560
Etkö ole jo kyllästynyt Tinderiin?
345
00:37:24,720 --> 00:37:29,760
(Lori:) Se algoritmi ei edes halua,
että löydät kumppanin.
346
00:37:30,680 --> 00:37:33,640
(Santi:) Ehkä tapaan
elämäni naisen Kongossa.
347
00:37:33,800 --> 00:37:39,400
Milloin lähdet? - Kesällä. Eka kerta
sen jälkeen, kun lähdettiin sieltä.
348
00:37:39,560 --> 00:37:43,400
Jännittääkö?
(Naisporukka juhlii täyskaatoa.)
349
00:37:47,080 --> 00:37:51,920
Kiva, kun säkin tulit.
(Lori:) Ajattelin, että korkea aika.
350
00:37:54,240 --> 00:37:57,040
(Keilat kolisevat.) Jes!
351
00:37:58,840 --> 00:38:04,840
Näittekö? No ette nähneet.
Vika kerta, kun pyydän teitä.
352
00:38:05,000 --> 00:38:08,680
(Pertti:) Saatana... Täyskaato!
(Lori:) Hyvä.
353
00:38:10,200 --> 00:38:14,880
Hei! Sä tulit. - En keilaa,
koska en osaa enkä pysty.
354
00:38:15,040 --> 00:38:20,320
Ei se mitään. Me opetetaan.
- Ehkä katselen mieluummin.
355
00:38:21,440 --> 00:38:24,040
Eikö Tommi tullut?
(Pertti:) Ei.
356
00:38:24,200 --> 00:38:27,200
(Lori:) Ehkä se tulee ensi kerralla.
357
00:38:50,680 --> 00:38:53,720
Tässä.
- Kiitos.
358
00:38:53,880 --> 00:38:56,520
Iskä...
359
00:39:00,080 --> 00:39:02,480
Öö...
360
00:39:02,640 --> 00:39:07,440
Halusin vain sanoa,
että terapia on oikeasti auttanut.
361
00:39:09,200 --> 00:39:14,040
Olisin valmis puhumaan sullekin
siitä, mitä silloin tapahtui, -
362
00:39:14,200 --> 00:39:18,040
jos itse vaan haluat.
- Se olisi tosi kiva.
363
00:39:18,880 --> 00:39:20,600
(Tommi:) Tosi kiva.
364
00:39:24,520 --> 00:39:26,880
(Tommi:) Kiitos.
365
00:39:27,040 --> 00:39:30,560
Odotatko sä jotain?
(Bianca:) En.
366
00:39:37,000 --> 00:39:38,800
Hei, Tommi.
367
00:39:43,200 --> 00:39:45,080
Amanda...
368
00:39:45,240 --> 00:39:47,600
Sinun on autettava minua.
369
00:40:41,840 --> 00:40:44,840
Tekstitys: Laura Kotiaho
Iyuno
370
00:40:45,000 --> 00:40:48,000
Suomennos: Johanna Järvinen
Lingsoft Oy
29866