All language subtitles for Hunter S02 E21 - The Beautiful . the Dead (Pt. 2).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:06,840 WHO'S CHRISTY CARLSON? 2 00:00:06,873 --> 00:00:08,341 OH, YOU MEAN ALLISON CAVALLEY. 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,076 I NEVER SHOT A GUN IN MY LIFE. 4 00:00:10,110 --> 00:00:11,144 SHE LIED, DIDN'T SHE? 5 00:00:11,177 --> 00:00:12,388 AND OUR FRIENDS HERE FROM WASHINGTON 6 00:00:12,412 --> 00:00:13,680 ARE DEEPLY CONCERNED. 7 00:00:13,713 --> 00:00:15,715 Pilot: THIS IS THE UNITED STATES COAST GUARD. 8 00:00:15,749 --> 00:00:17,350 DID YOU HAVE ANY LUCK FINDING ZUKOFF? 9 00:00:17,384 --> 00:00:18,728 IF THIS ZUKOFF... IS THAT HIS NAME? 10 00:00:18,752 --> 00:00:20,820 ZUKOFF IS A KGB AGENT. 11 00:00:20,854 --> 00:00:21,854 KILL HIM. 12 00:00:24,124 --> 00:00:25,425 WE HAD HARD EVIDENCE. 13 00:00:25,458 --> 00:00:27,160 YOU'VE GOT NO EVIDENCE. 14 00:00:27,193 --> 00:00:28,495 WHAT KIND OF EVIDENCE? 15 00:00:29,896 --> 00:00:31,698 I'D LIKE TO SEE THAT EVIDENCE. 16 00:00:32,465 --> 00:00:35,201 I WANT TO GO HOME AND GO TO BED. 17 00:01:30,323 --> 00:01:32,392 WORKS FOR ME. 18 00:01:33,893 --> 00:01:37,630 Narrator: IN PART ONE OF THE BEAUTIFUL AND THE DEAD... 19 00:01:37,664 --> 00:01:41,267 I KNOW SOMETHING ABOUT THAT MURDER AT THE MOTEL EXOTICA. 20 00:01:41,301 --> 00:01:42,469 HE HAD A RUSSIAN ACCENT. 21 00:01:42,502 --> 00:01:43,503 DID YOU SEE HIS FACE? 22 00:01:43,536 --> 00:01:44,537 YES. 23 00:01:44,571 --> 00:01:46,906 Cop: TURN TO YOUR LEFT. 24 00:01:46,940 --> 00:01:48,441 OFF THE RECORD, MISS ZUHONIN, 25 00:01:48,475 --> 00:01:50,410 DID ONE OF THEM SEEM CLOSE? 26 00:01:50,443 --> 00:01:51,811 YES. ZUKOFF. 27 00:01:51,845 --> 00:01:53,746 BUT I WOULD NEVER SWEAR IT WAS HIM. 28 00:01:53,780 --> 00:01:55,515 YOU'RE STILL NOT OFF THE HOOK WITH US YET. 29 00:01:55,548 --> 00:01:56,649 BECAUSE I'M RUSSIAN? 30 00:01:56,683 --> 00:01:57,717 LOOK, MR. ZUKOFF. 31 00:01:57,750 --> 00:01:59,285 WE DON'T CARE IF YOU'RE PATAGONIAN. 32 00:01:59,319 --> 00:02:01,554 YOUR ALIBI FOR LAST FRIDAY NIGHT STINKS. 33 00:02:05,258 --> 00:02:06,826 I GOT HOME TONIGHT AND FOUND A DEAD BODY 34 00:02:06,860 --> 00:02:08,394 WATCHING MY TELEVISION SET. 35 00:02:08,428 --> 00:02:09,429 I THINK IT'S A FRAME-UP. 36 00:02:09,462 --> 00:02:10,430 I'M TELLING YOU. 37 00:02:10,463 --> 00:02:11,507 THERE WAS A BODY IN THAT CHAIR. 38 00:02:11,531 --> 00:02:12,708 THIS IS THE FIRST AND ONLY TIME 39 00:02:12,732 --> 00:02:14,300 I EVER GOT A MISSING PERSONS REPORT 40 00:02:14,334 --> 00:02:15,802 WITH NO NAME ATTACHED. 41 00:02:15,835 --> 00:02:19,405 WHY DON'T YOU TELL ME ALL ABOUT HER, HUH? 42 00:02:19,439 --> 00:02:22,475 WELL, LOOKS LIKE WE'VE PICKED UP A TAIL HERE. 43 00:02:22,509 --> 00:02:25,245 WELL, LET'S FIND OUT WHO HE IS. 44 00:02:32,252 --> 00:02:33,486 WHY IS IT ALL OF A SUDDEN 45 00:02:33,520 --> 00:02:35,555 I GET THE FEELING WE'RE IN THE BIG TIME HERE? 46 00:02:35,588 --> 00:02:38,291 A DELEGATION FROM WASHINGTON JUST TROOPED IN. 47 00:02:38,324 --> 00:02:39,468 WE SEEM TO HAVE COMMON INTEREST 48 00:02:39,492 --> 00:02:40,827 IN A CERTAIN RUSSIAN DEFECTOR 49 00:02:40,860 --> 00:02:42,762 BY THE NAME OF LEO ZUKOFF. 50 00:02:42,795 --> 00:02:45,298 WE WOULD ALSO LIKE TO SUGGEST THAT YOU LAY OFF 51 00:02:45,331 --> 00:02:47,500 UNLESS YOU HAVE CLEAR AND PLAUSIBLE CAUSE 52 00:02:47,534 --> 00:02:48,701 TO APPROACH HIM. 53 00:02:48,735 --> 00:02:50,904 SO, YOU REPORTED A WOMAN MISSING? 54 00:02:50,937 --> 00:02:52,539 YES. YEAH, I DID. 55 00:02:52,572 --> 00:02:53,540 WHAT'S HER NAME? 56 00:02:53,573 --> 00:02:54,941 ALLISON CAVALLEY. 57 00:02:54,974 --> 00:02:56,552 I THOUGHT YOU WERE WORKING ON THE HUMPHREYS CASE? 58 00:02:56,576 --> 00:02:58,454 WE ARE. BUT WE THINK THEY MIGHT BE THE SAME CASE. 59 00:02:58,478 --> 00:02:59,812 BUT YOU DON'T KNOW HOW SHE DIED? 60 00:02:59,846 --> 00:03:01,281 NO. 61 00:03:01,314 --> 00:03:02,825 HE WAS LEAVING THAT FOR THE CORONER, CAPTAIN. 62 00:03:02,849 --> 00:03:05,451 HE DIDN'T KNOW THE BODY WAS GOING TO DISAPPEAR. 63 00:03:05,485 --> 00:03:06,553 YOU ALLISON CAVALLEY? 64 00:03:06,586 --> 00:03:08,421 YES. YOU KNOW WHO SHE IS? 65 00:03:08,454 --> 00:03:10,523 SHE'S MY BEST, CLOSEST FRIEND... 66 00:03:10,557 --> 00:03:12,292 CHRISTY CARLSON. 67 00:03:12,325 --> 00:03:13,960 WELL, SHE RENTED AN APARTMENT IN L.A. 68 00:03:13,993 --> 00:03:15,428 UNDER YOUR NAME. 69 00:03:15,461 --> 00:03:16,763 WHY WOULD SHE DO THAT? 70 00:03:16,796 --> 00:03:18,965 WAS SHE HIDING FROM SOMEBODY? 71 00:03:18,998 --> 00:03:21,868 I'LL HAVE TO ASK THAT YOU TWO KEEP MY IDENTITY TO YOURSELVES. 72 00:03:21,901 --> 00:03:24,637 NEXT YOU... YOU'LL BE ASKING ME IF I KILLED HER. 73 00:03:24,671 --> 00:03:25,838 WELL, DID YOU? 74 00:03:25,872 --> 00:03:27,707 Carlos, on radio: HUNTER, IT'S CARLOS. 75 00:03:27,740 --> 00:03:29,876 THE BODY YOU'VE BEEN LOOKING FOR JUST CAME IN. 76 00:03:29,909 --> 00:03:32,845 BUT I THINK YOU'RE IN FOR A BIG SURPRISE, PAL. 77 00:03:33,813 --> 00:03:34,948 Narrator: AND NOW, 78 00:03:34,981 --> 00:03:38,284 PART 2 OF THE BEAUTIFUL AND THE DEAD. 79 00:04:32,572 --> 00:04:35,842 HUNTER, MY MAN. WHERE IS SHE? 80 00:04:35,875 --> 00:04:37,577 WHERE'S MY FAVORITE LITTLE VIXEN? 81 00:04:37,610 --> 00:04:40,013 SHE'S OUTSIDE, CARLOS. WHERE'S THE BODY? 82 00:04:56,763 --> 00:04:58,865 IS IT HER? 83 00:04:58,898 --> 00:05:01,534 YEAH. 84 00:05:01,567 --> 00:05:03,102 WHERE'D THEY FIND HER? 85 00:05:03,136 --> 00:05:06,806 YOU LIVE IN THE VALLEY, RIGHT? SHERMAN OAKS? 86 00:05:06,839 --> 00:05:08,841 SHERMAN OAKS, HUH? 87 00:05:08,875 --> 00:05:10,109 BY ACCIDENT. 88 00:05:10,143 --> 00:05:13,713 IN THE STORM DRAIN AT KEMP AND VENTURA. 89 00:05:13,746 --> 00:05:16,582 THEY WERE LOOKING FOR A LOST DOG. 90 00:05:20,119 --> 00:05:22,555 WHAT'S THE SURPRISE YOU HAD TO TELL ME? 91 00:05:22,588 --> 00:05:24,824 WELL, SHE WASN'T KILLED LIKE YOU SAID, PAL. 92 00:05:24,857 --> 00:05:25,958 HOW WAS SHE KILLED? 93 00:05:25,992 --> 00:05:27,794 OLD-FASHIONED SHOT IN THE BACK. 94 00:05:27,827 --> 00:05:29,996 .22 CALIBER BULLET ENTERED, WENT THROUGH HER HEART, 95 00:05:30,029 --> 00:05:33,933 RICOCHETED OFF HER RIB... ENDED UP IN HER DUODENUM. 96 00:05:33,966 --> 00:05:35,835 AUTOMATIC WEAPON... 97 00:05:35,868 --> 00:05:38,838 PROBABLY... WITH A SILENCER. 98 00:05:38,871 --> 00:05:41,974 HMM. WAS THERE ANY EVIDENCE 99 00:05:42,008 --> 00:05:44,143 THAT SHE WAS RUNNING AT THE TIME SHE WAS KILLED? 100 00:05:44,177 --> 00:05:47,413 HMM. FOR SUBTLE AND TOTALLY UNRELIABLE INFORMATION 101 00:05:47,447 --> 00:05:50,616 OF THAT KIND, I REFER YOU TO THE M.E., 102 00:05:50,650 --> 00:05:53,820 WHO IS NOT IN AT THIS POINT IN TIME. 103 00:05:53,853 --> 00:05:56,456 WELL, THIS IS A SURPRISE THAT SHE WAS SHOT. 104 00:05:56,489 --> 00:05:57,590 I NEED THAT BULLET. 105 00:05:57,623 --> 00:05:59,859 THE M.E. SENT IT TO THE LAB 106 00:05:59,892 --> 00:06:02,028 WITH... AT MY SUGGESTION... YOUR NAME ON THE TAG. 107 00:06:02,061 --> 00:06:04,864 OK. GOOD. APPRECIATE IT. THANKS. 108 00:06:37,830 --> 00:06:39,098 SO, WHAT HAVE WE GOT HERE? 109 00:06:39,132 --> 00:06:41,100 SHE CALLED A CAB. 110 00:06:41,134 --> 00:06:42,802 YOU'LL GET TO THE AIRPORT FASTER 111 00:06:42,835 --> 00:06:43,970 RIDING WITH US. 112 00:06:44,003 --> 00:06:45,471 I KNOW... 113 00:06:45,505 --> 00:06:48,074 BUT THE CAB DRIVER WON'T ACCUSE ME OF MURDER. 114 00:06:48,107 --> 00:06:50,143 WAS IT CHRISTY CARLSON? 115 00:06:50,176 --> 00:06:52,078 YES, IT WAS. 116 00:06:52,111 --> 00:06:53,946 SHE'S DEAD? 117 00:06:53,980 --> 00:06:56,048 YES, SHE IS. SHOT RIGHT IN THE BACK 118 00:06:56,082 --> 00:06:58,251 WITH A .22 CALIBER HANDGUN. 119 00:06:59,552 --> 00:07:01,954 I NEVER SHOT A GUN IN MY LIFE. 120 00:07:01,988 --> 00:07:04,857 NOT EVEN AT A TIN CAN! 121 00:07:04,891 --> 00:07:06,101 MISS HUMPHREYS, THERE'S ALWAYS A FIRST TIME, 122 00:07:06,125 --> 00:07:07,260 ISN'T THERE? 123 00:07:12,832 --> 00:07:13,966 ALL 3 OF YOU? 124 00:07:14,000 --> 00:07:16,235 Humphreys: JUST ME. TO THE AIRPORT. 125 00:07:18,237 --> 00:07:20,139 OH, UNLESS YOU'VE DECIDED 126 00:07:20,173 --> 00:07:22,241 I CAN'T LEAVE THE JURISDICTION. 127 00:07:22,275 --> 00:07:23,810 THAT IS THE WORD, ISN'T IT? 128 00:07:23,843 --> 00:07:25,654 YOU CAN PRETTY MUCH DO WHAT YOU WANT, MS. HUMPHREYS. 129 00:07:25,678 --> 00:07:27,847 BUT I'M STILL A SUSPECT? 130 00:07:27,880 --> 00:07:29,849 A SUSPECT IS SOMEBODY WITH MOTIVE, 131 00:07:29,882 --> 00:07:33,052 OPPORTUNITY, AND A LOUSY ALIBI. 132 00:07:33,085 --> 00:07:34,687 YOU'RE A SUSPECT. 133 00:07:34,720 --> 00:07:37,990 CALL MY DAUGHTER. SHE'LL TELL YOU 134 00:07:38,024 --> 00:07:41,727 I WAS IN PALO ALTO THAT DAY... ALL DAY... WITH HER. 135 00:07:41,761 --> 00:07:42,971 I'M SURE SHE WILL, MS. HUMPHREYS. 136 00:07:42,995 --> 00:07:44,897 DRIVER, ON THE WAY TO THE AIRPORT, 137 00:07:44,931 --> 00:07:46,966 ACCUSE HER OF MURDER A COUPLE OF TIMES, WILL YOU? 138 00:08:11,891 --> 00:08:12,925 Woman: HUNTER. 139 00:08:12,959 --> 00:08:15,328 MIKE HARRISON'S BEEN LOOKING FOR YOU GUYS LIKE CRAZY. 140 00:08:15,361 --> 00:08:17,897 HE WENT BACK TO HIS OFFICE. 141 00:08:17,930 --> 00:08:19,732 HOLD THAT. 142 00:08:26,873 --> 00:08:28,641 MIKE? HUNTER. 143 00:08:34,914 --> 00:08:37,350 REALLY? OK, WE'LL GET OVER THERE RIGHT AWAY. 144 00:08:37,383 --> 00:08:38,851 THANKS, MIKE. 145 00:08:41,921 --> 00:08:43,322 WELL, IT SEEMS AS THOUGH 146 00:08:43,356 --> 00:08:45,124 RALPH CALLED BIG MIKE. 147 00:08:45,157 --> 00:08:46,993 HE'S GOT SOMETHING HE WANTS TO SHOW US. 148 00:08:47,026 --> 00:08:48,594 BUT HE DOESN'T WANT TO TALK TO US 149 00:08:48,628 --> 00:08:50,963 OVER THE PHONE ABOUT IT. COME ON. 150 00:09:20,293 --> 00:09:21,394 WHO IS IT? 151 00:09:21,427 --> 00:09:23,663 SERGEANT McCALL. SERGEANT HUNTER. 152 00:09:23,696 --> 00:09:25,231 I'VE BEEN TRYING TO LOCATE YOU TWO. 153 00:09:25,264 --> 00:09:26,232 I'VE TRIED EVERYWHERE. 154 00:09:26,265 --> 00:09:29,869 I EVEN TRIED MISSING PERSONS UP IN SAN FRANCISCO. 155 00:09:29,902 --> 00:09:32,004 I FOUND OUT YOU GUYS WERE HOMICIDE DETECTIVES. 156 00:09:32,038 --> 00:09:33,272 I'M A LITTLE SCARED. 157 00:09:33,306 --> 00:09:34,774 AND I'VE GOT SOMETHING TO SHOW YOU. 158 00:09:34,807 --> 00:09:36,676 J-JUST SIT DOWN. 159 00:10:23,789 --> 00:10:25,024 TAKE A LOOK AT THAT. 160 00:10:25,057 --> 00:10:27,460 NOW, I HADN'T DEVELOPED THAT ONE YET 161 00:10:27,493 --> 00:10:30,997 WHEN I SAW YOU THE FIRST TIME. 162 00:10:31,030 --> 00:10:33,032 A PICTURE OF CHRISTY. SO WHAT? 163 00:10:33,065 --> 00:10:34,200 IT'S MORE OF THE SAME, RALPH. 164 00:10:34,233 --> 00:10:36,402 TAKE A CLOSER LOOK. 165 00:10:36,435 --> 00:10:38,304 HERE. LOOK AT IT UNDER THE LIGHT. 166 00:10:43,909 --> 00:10:45,878 WELL, THAT'S A PICTURE OF ZUKOFF. 167 00:10:45,911 --> 00:10:46,946 McCall: SURE IS. 168 00:10:46,979 --> 00:10:48,280 Ralph: MAYBE THIS'LL HELP. 169 00:10:48,314 --> 00:10:50,883 I BLEW UP JUST THAT PART OF THE SHOT. 170 00:10:52,952 --> 00:10:54,286 THIS IS A LITTLE BIT BETTER SHOT. 171 00:10:54,320 --> 00:10:55,421 CAN I TAKE THIS? 172 00:10:55,454 --> 00:10:57,857 YEAH, SURE. I GOT THE NEGATIVE. 173 00:10:59,792 --> 00:11:03,963 WHO... WHO IS ZUKOFF? 174 00:11:03,996 --> 00:11:06,732 HOW LONG AGO WAS THIS PHOTOGRAPH TAKEN? 175 00:11:06,766 --> 00:11:11,037 THAT WAS THE LAST TIME I SAW HER. 176 00:11:11,070 --> 00:11:13,739 IT'S PROBABLY THE DAY SHE DIED. 177 00:11:13,773 --> 00:11:15,374 WHAT? 178 00:11:15,408 --> 00:11:17,510 IT WAS PROBABLY TAKEN 179 00:11:17,543 --> 00:11:19,745 ON THE DAY SHE DISAPPEARED. 180 00:11:19,779 --> 00:11:21,280 THANKS, RALPH. 181 00:11:38,564 --> 00:11:40,199 HE'S IN THERE. 182 00:11:40,232 --> 00:11:41,934 THEIR LIPS ARE SAYING NO, 183 00:11:41,967 --> 00:11:43,402 BUT THEIR EYES ARE SAYING YES. 184 00:11:43,436 --> 00:11:45,037 DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE, McCALL. 185 00:11:45,071 --> 00:11:46,281 TOMORROW WE GET THE TROOPS IN HERE 186 00:11:46,305 --> 00:11:47,773 AND GET A WARRANT FOR HIS ARREST. 187 00:11:47,807 --> 00:11:49,375 YEAH, WHAT ABOUT THAT HARD-NOSED JERK 188 00:11:49,408 --> 00:11:50,543 FROM WASHINGTON 189 00:11:50,576 --> 00:11:52,178 THAT WARNED US TO LAY OFF, HUH? 190 00:11:52,211 --> 00:11:53,446 YEAH, HE'S A JERK ALL RIGHT, 191 00:11:53,479 --> 00:11:55,181 BUT HE'S GOT HIS JOB AND WE'VE GOT OURS. 192 00:11:55,214 --> 00:11:56,415 AS FAR AS I'M CONCERNED, 193 00:11:56,449 --> 00:11:59,051 THIS ZUKOFF CHARACTER IS A LOOSE WARHEAD. 194 00:12:01,921 --> 00:12:03,055 IT'S LATE. 195 00:12:03,089 --> 00:12:05,357 I'LL TAKE YOU HOME. YOU NEED SOME SLEEP. 196 00:12:05,391 --> 00:12:07,026 HEH. SO DO YOU, BIG GUY. 197 00:12:07,059 --> 00:12:08,360 COME ON. 198 00:12:25,911 --> 00:12:27,012 AAH! 199 00:12:27,046 --> 00:12:28,180 UNH! 200 00:12:35,588 --> 00:12:37,056 UHH! 201 00:12:41,861 --> 00:12:43,295 UNH! 202 00:12:59,645 --> 00:13:01,380 Woman: SERGEANT HUNTER! 203 00:13:01,413 --> 00:13:03,149 SERGEANT HUNTER? 204 00:13:03,182 --> 00:13:06,018 HARVEY, QUICK! CALL AN AMBULANCE! 205 00:13:12,291 --> 00:13:14,026 HOW YOU FEELING, HUNTER? 206 00:13:14,059 --> 00:13:15,528 I'M ALL RIGHT, GENE. 207 00:13:15,561 --> 00:13:17,163 HOW MANY FINGERS? 208 00:13:17,196 --> 00:13:18,397 ARE YOU KIDDING? 209 00:13:18,430 --> 00:13:19,932 NO. HOW MANY FINGERS? 210 00:13:19,965 --> 00:13:22,401 LET'S SEE... I THINK THERE'S ABOUT 3 OF THEM THERE. 211 00:13:22,434 --> 00:13:24,470 YEAH, 3. I'LL GO WITH 3. 212 00:13:24,503 --> 00:13:28,307 Zukoff: I DO NOT BELIEVE YOU MAKE ONLY ONE PRINT. 213 00:13:28,340 --> 00:13:31,010 WHERE ARE OTHERS? 214 00:13:31,043 --> 00:13:36,549 I SWEAR... I ONLY MADE ONE OF EACH. 215 00:13:36,582 --> 00:13:38,884 WHY WOULD I MAKE MORE THAN ONE? 216 00:13:38,918 --> 00:13:41,387 BUT YOU DID. 217 00:13:42,588 --> 00:13:44,290 AND I KNOW IT. 218 00:13:44,323 --> 00:13:47,426 I DIDN'T! PLEASE! 219 00:13:47,459 --> 00:13:51,163 YOU'VE GOT THE NEGATIVE. THAT'S ALL I'VE GOT! 220 00:14:05,344 --> 00:14:07,346 TAKE TWO OF THESE EVERY 4 HOURS. 221 00:14:07,379 --> 00:14:09,682 EXCUSE ME. 222 00:14:09,715 --> 00:14:11,951 WERE YOU IN YOUR JAMMIES WHEN THEY CALLED? 223 00:14:11,984 --> 00:14:14,553 YEAH, I WAS IN MY J... I GOT DRESSED AGAIN. 224 00:14:14,587 --> 00:14:15,630 ARE YOU ALL RIGHT? WHAT HAPPENED? 225 00:14:15,654 --> 00:14:17,656 I'M FINE. GET IN. YOU'RE DRIVING. 226 00:14:26,332 --> 00:14:27,709 UGH! YOU'RE GONNA TAKE THOSE ASPIRIN 227 00:14:27,733 --> 00:14:28,968 WITHOUT ANY WATER? 228 00:14:29,001 --> 00:14:31,036 MM-HMM. 229 00:14:31,070 --> 00:14:32,671 YEP. 230 00:14:35,608 --> 00:14:38,244 THIS IS L-56. 231 00:14:38,277 --> 00:14:39,945 SEND A COUPLE OF BLACK-AND-WHITES 232 00:14:39,979 --> 00:14:43,082 OVER TO 3142 PARK TERRACE IN BRENTWOOD. 233 00:14:43,115 --> 00:14:44,383 RUN A CODE 3. 234 00:14:44,416 --> 00:14:47,653 McCALL AND I ARE EN ROUTE. L-56 OUT. 235 00:14:47,686 --> 00:14:49,321 3 GUYS THAT JUMPED ME TOOK THE PICTURE. 236 00:14:49,355 --> 00:14:51,257 WE GOTTA ROLL. 237 00:15:00,633 --> 00:15:02,268 TELL ME! 238 00:15:02,301 --> 00:15:04,436 HE'S TELLING THE TRUTH. 239 00:15:14,146 --> 00:15:15,547 KILL HIM. 240 00:16:02,194 --> 00:16:04,596 GOT THE PHOTOGRAPHS. 241 00:16:05,431 --> 00:16:07,800 I AM NOT ARMENIAN, AND I WOULD PREFER 242 00:16:07,833 --> 00:16:10,769 YOU SPEAK RUSSIAN OR ENGLISH WHEN I AM PRESENT. 243 00:16:10,803 --> 00:16:13,672 YOU WILL GO BACK TO YOUR PLACE AND WAIT. 244 00:16:13,706 --> 00:16:15,741 YOU'LL BE PICKED UP WITHIN THE HOUR. 245 00:16:15,774 --> 00:16:18,711 WHAT DO YOU MEAN PICKED UP? 246 00:16:18,744 --> 00:16:22,047 I HAVE ARRANGED FOR YOU TO RETURN BACK HOME. 247 00:16:22,081 --> 00:16:24,283 BUT WHY? 248 00:16:24,316 --> 00:16:26,151 EVERYTHING'S SETTLED. 249 00:16:26,185 --> 00:16:29,421 THIS WAS MERELY A POLICE CASE. NOW IT'S... 250 00:16:29,455 --> 00:16:30,789 IT'S FINISHED. 251 00:16:30,823 --> 00:16:34,460 YOU ARE TO RETURN HOME TONIGHT. 252 00:16:34,493 --> 00:16:37,329 BEFORE YOU MAKE ANOTHER MISTAKE 253 00:16:37,363 --> 00:16:39,264 AND EXPOSE ME AS WELL. 254 00:16:58,117 --> 00:16:59,318 DID YOU SEND FOR AN M.E.? 255 00:16:59,351 --> 00:17:01,353 YES, SIR. THEY SHOULD BE HERE ANY MOMENT. 256 00:17:05,758 --> 00:17:08,627 THEY GOT THE NEGATIVE. THE WHOLE ROOM'S TRASHED. 257 00:17:08,660 --> 00:17:10,462 HIYA, BARNEY. 258 00:17:10,496 --> 00:17:12,297 WELL, WHAT'VE WE GOT THIS TIME? 259 00:17:12,331 --> 00:17:14,366 I DON'T KNOW. TAKE A LOOK. 260 00:17:16,602 --> 00:17:17,836 LOOKS LIKE HE WAS KILLED 261 00:17:17,870 --> 00:17:19,538 THE SAME WAY THAT JOHN HUMPHREYS WAS. 262 00:17:19,571 --> 00:17:20,806 YEAH? SAME SPOT? 263 00:17:20,839 --> 00:17:22,274 YEAH, SAME PLACE. 264 00:17:22,307 --> 00:17:24,276 PROBABLY THE SAME STILETTO BLADE. 265 00:17:25,577 --> 00:17:27,479 WHAT IS IT? WHAT'S HAPPENING? 266 00:17:27,513 --> 00:17:28,647 IT'S OK. 267 00:17:28,680 --> 00:17:31,750 DID YOU HEAR ANYBODY, MS. DANELIAN? 268 00:17:31,784 --> 00:17:35,387 NO... NOTHING. 269 00:17:35,421 --> 00:17:37,322 DID YOU SEE ANYBODY? 270 00:17:37,356 --> 00:17:39,191 ANYBODY NEW THAT YOU HAVEN'T SEEN BEFORE? 271 00:17:39,224 --> 00:17:40,426 ANYONE AT ALL? 272 00:17:40,459 --> 00:17:42,828 NOTHING. 273 00:17:42,861 --> 00:17:45,464 OH, I'M SORRY! 274 00:17:48,500 --> 00:17:50,569 LET'S GET OUT OF HERE. 275 00:17:53,639 --> 00:17:55,174 YOU KNOW WE'RE GOING TO HAVE TO GET 276 00:17:55,207 --> 00:17:56,718 A SEARCH WARRANT IF WE'RE GOING AFTER ZUKOFF. 277 00:17:56,742 --> 00:17:59,711 GOTTA FIND OUT WHERE HE IS FIRST. 278 00:18:04,616 --> 00:18:06,185 LOOK, I DON'T CARE WHAT YOU'VE GOTTA DO. 279 00:18:06,218 --> 00:18:07,796 I WANT A WARRANT ISSUED FOR ZUKOFF'S ARREST. 280 00:18:07,820 --> 00:18:09,521 SUSPICION OF MURDER. NOW, GET WITH IT! 281 00:18:09,555 --> 00:18:11,723 L-56 OUT. 282 00:18:11,757 --> 00:18:14,193 YOU KNOW, THE GREATER RUSSIAN SOCIAL CLUB'S 283 00:18:14,226 --> 00:18:16,595 GONNA BE LOCKED UP TIGHT AT 3:00 IN THE MORNING. 284 00:18:16,628 --> 00:18:18,430 I HOPE SO. 285 00:18:20,332 --> 00:18:24,269 HEY, PULL OVER HERE. CUT YOUR LIGHTS. 286 00:18:36,748 --> 00:18:39,451 ZUKOFF'S GOTTA BE IN THAT LIMOUSINE. 287 00:18:47,359 --> 00:18:48,660 McCall: WANT TO CALL FOR BACKUP? 288 00:18:48,694 --> 00:18:49,895 NO, NO, NO. NOT YET. 289 00:18:49,928 --> 00:18:51,797 I WANT TO SEE WHERE HE'S GOING FIRST. 290 00:19:18,957 --> 00:19:20,526 WHAT'VE WE GOT HERE? 291 00:19:44,750 --> 00:19:46,985 THEY'RE GONNA CHECK US OUT. 292 00:19:47,019 --> 00:19:49,721 JUST PLAY IT STRAIGHT. 293 00:20:27,559 --> 00:20:31,296 THIS IS L-56. SEND A PARAMEDIC AND A BACKUP 294 00:20:31,330 --> 00:20:33,465 TO THE CORNERS OF MIDVALE AND PICO. 295 00:20:33,498 --> 00:20:35,467 THERE'S BEEN A CAR CRASH. 296 00:20:35,500 --> 00:20:37,970 ARREST THE OCCUPANTS. L-56 OUT. 297 00:20:56,421 --> 00:20:57,789 THIS IS L-56. 298 00:20:57,823 --> 00:20:59,625 WE'RE IN PURSUIT OF A BLACK STRETCH LIMOUSINE 299 00:20:59,658 --> 00:21:02,728 HEADED WEST ON PICO BOULEVARD JUST WEST OF ARCHER. 300 00:21:02,761 --> 00:21:06,999 REQUEST A BACKUP. CODE 3. L-56 OUT. 301 00:21:55,013 --> 00:21:56,915 WE LOST THE LIMO, HUNTER. 302 00:21:56,948 --> 00:21:59,484 THEY'VE GOTTA BE HEADED FOR COAST HIGHWAY. 303 00:22:04,990 --> 00:22:06,758 WHAT DO I WANT TO DO... GO NORTH OR SOUTH? 304 00:22:06,792 --> 00:22:08,527 GO NORTH. 305 00:22:08,560 --> 00:22:12,064 THIS IS L-56. CONTACT WEST L.A. DISPATCH. 306 00:22:12,097 --> 00:22:14,666 THERE'S A BLACK-AND-WHITE HEADED WEST ON PICO BOULEVARD. 307 00:22:14,700 --> 00:22:16,501 WE WANT THE UNIT DESIGNATION. 308 00:22:16,535 --> 00:22:17,636 Dispatch Officer: 10-4. 309 00:22:17,669 --> 00:22:21,473 L-56, THAT UNIT IS 17 ADAM 32. 310 00:22:21,506 --> 00:22:23,742 HAVE HIM SWITCH TO FREQUENCY 17, PLEASE. 311 00:22:23,775 --> 00:22:25,877 Dispatch: 10-4. 312 00:22:25,911 --> 00:22:28,480 17-A-32, COME IN. 313 00:22:28,513 --> 00:22:30,749 Cop: THIS IS 17 ADAM 32. 314 00:22:30,782 --> 00:22:32,117 Hunter: THIS IS L-56. 315 00:22:32,150 --> 00:22:34,019 WE'RE TURNING NORTH ON PACIFIC COAST HIGHWAY. 316 00:22:34,052 --> 00:22:36,088 WE'RE LOOKING FOR A BLACK STRETCH LIMOUSINE. 317 00:22:36,121 --> 00:22:37,556 WE'D LIKE YOU TO GO SOUTH. 318 00:22:37,589 --> 00:22:40,025 IF YOU FIND IT, CALL US, BUT DO NOT OVERTAKE, COPY? 319 00:22:40,058 --> 00:22:41,593 Cop: 10-4. 320 00:22:58,043 --> 00:23:00,445 HEY, HEY, HEY. THERE IT IS. 321 00:23:25,670 --> 00:23:27,572 I COUNTED 4. HOW 'BOUT YOU? 322 00:23:27,606 --> 00:23:30,242 YEAH. AND I SWEAR ONE OF 'EM WAS ZUKOFF. 323 00:23:48,593 --> 00:23:49,895 YEAH. 324 00:23:49,928 --> 00:23:51,496 BRODER? HUNTER. 325 00:23:51,530 --> 00:23:53,198 WHAT THE HELL? WHAT TIME IS IT? 326 00:23:53,231 --> 00:23:56,768 WELL, IT'S 4:00 AM AND THERE'S TROUBLE IN RIVER CITY, PAL. 327 00:23:56,802 --> 00:23:59,004 WHAT? HUNTER, HOW DID YOU GET THIS NUMBER? 328 00:23:59,037 --> 00:24:00,739 I'M A DETECTIVE, REMEMBER? 329 00:24:00,772 --> 00:24:02,741 LISTEN, I THINK YOU'VE GOT A PROBLEM HERE. 330 00:24:02,774 --> 00:24:07,078 A BOAT JUST LEFT MALIBU, AND I THINK ZUKOFF WAS ON IT. 331 00:24:07,112 --> 00:24:08,556 IF HE IS, YOU'RE THE ONE WITH THE PROBLEM. 332 00:24:08,580 --> 00:24:09,724 NOW, GET THE HELL OFF THE PHONE. 333 00:24:09,748 --> 00:24:10,892 I'VE GOT TO CALL THE COAST GUARD. 334 00:24:10,916 --> 00:24:12,184 I'VE ALREADY DONE THAT, BRODER. 335 00:24:12,217 --> 00:24:13,885 NOW, IF YOU WANT TO TALK TO ME MORE 336 00:24:13,919 --> 00:24:15,554 ABOUT THIS PROBLEM, I'LL BE IN MY OFFICE. 337 00:24:15,587 --> 00:24:16,621 GOOD NIGHT. 338 00:24:16,655 --> 00:24:18,190 HUNTER? 339 00:24:19,691 --> 00:24:21,092 DAMN! 340 00:24:26,264 --> 00:24:28,633 HE'S SITTING AT YOUR DESK. 341 00:24:28,667 --> 00:24:30,902 I HATE THAT MORE THAN ANYTHING. 342 00:24:42,781 --> 00:24:45,250 Broder: ANY WORD FROM THE COAST GUARD? 343 00:24:51,656 --> 00:24:53,892 WHY IS IT EVERYBODY DUMPS ON MY DESK? 344 00:24:53,925 --> 00:24:56,761 NOBODY EVER DUMPS ON YOUR DESK. WHY IS THAT? WHAT? 345 00:24:56,795 --> 00:24:59,831 I SAID IS THERE ANY WORD FROM THE COAST GUARD? 346 00:24:59,865 --> 00:25:01,333 NO. 347 00:25:01,366 --> 00:25:04,169 NO WORD. DID YOU HAVE ANY LUCK FINDING ZUKOFF? 348 00:25:04,202 --> 00:25:07,105 NO, HE'S GONE. 349 00:25:07,138 --> 00:25:09,274 WHAT SCARED HIM? WHY DID HE RUN? 350 00:25:09,307 --> 00:25:12,010 HE RAN BECAUSE WE FOUND A HARD, SOLID PIECE OF EVIDENCE 351 00:25:12,043 --> 00:25:13,812 THAT COULD HAVE PUT HIM AWAY FOR MURDER. 352 00:25:13,845 --> 00:25:15,647 YEAH, AND HE TOOK IT WITH HIM. 353 00:25:15,680 --> 00:25:17,015 WHAT KIND OF EVIDENCE? 354 00:25:17,048 --> 00:25:18,250 McCall: PHOTOGRAPH. 355 00:25:18,283 --> 00:25:20,252 SHOWING HIM IN THE APARTMENT OF CHRISTY CARLSON... 356 00:25:20,285 --> 00:25:22,687 PROBABLY TAKEN ON THE DAY SHE WAS MURDERED. 357 00:25:22,721 --> 00:25:24,222 Hunter: YOU SEE, ZUKOFF SENT OVER 358 00:25:24,256 --> 00:25:26,291 A COUPLE OF MUSCLEBRAINS TO ROUGH ME UP 359 00:25:26,324 --> 00:25:28,927 AND TAKE THE PHOTOGRAPH, WHICH THEY DID. 360 00:25:28,960 --> 00:25:30,595 HE ALSO GOT THE NEGATIVE 361 00:25:30,629 --> 00:25:33,899 BY KILLING RALPH, THE PHOTOGRAPHER. 362 00:25:33,932 --> 00:25:36,301 HE STABBED HIM EXACTLY THE SAME WAY 363 00:25:36,334 --> 00:25:38,637 HE STABBED JOHN HUMPHREYS. 364 00:25:41,039 --> 00:25:43,041 YOU GOT ANY COFFEE IN THIS PLACE? 365 00:25:43,074 --> 00:25:44,876 RIGHT OVER THERE. PRIVACY? 366 00:25:44,910 --> 00:25:46,278 RIGHT BACK THERE. 367 00:26:04,996 --> 00:26:06,765 Pilot: THIS IS THE UNITED STATES COAST GUARD. 368 00:26:06,798 --> 00:26:09,200 YOU ARE ORDERED TO ALTER YOUR COURSE... 369 00:26:09,234 --> 00:26:12,203 TO PORT YOUR VESSEL AT MARINA DEL REY. 370 00:26:13,338 --> 00:26:16,174 THROW YOUR WEAPONS OVER THE SIDE AND RAISE YOUR HANDS. 371 00:26:16,207 --> 00:26:19,177 I REPEAT, THROW YOUR WEAPONS OVER THE SIDE 372 00:26:19,210 --> 00:26:21,713 AND RAISE YOUR HANDS. 373 00:26:25,317 --> 00:26:27,085 Pilot: WE WILL STAY WITH YOU 374 00:26:27,118 --> 00:26:30,322 UNTIL YOU ARE INTERCEPTED BY A PATROL BOAT. 375 00:26:35,160 --> 00:26:37,662 I NEVER HEARD OF CHRISTY CARLSON. 376 00:26:37,696 --> 00:26:39,764 WHO IS SHE? 377 00:26:39,798 --> 00:26:43,034 McCall: WHAT ABOUT ALLISON CAVALLEY? 378 00:26:43,068 --> 00:26:45,904 NO. 379 00:26:45,937 --> 00:26:48,440 MY PARTNER AND I WERE SENT TO SANTA CLARA 380 00:26:48,473 --> 00:26:51,209 BECAUSE HUMPHREYS CALLED THE U.S. ATTORNEY'S OFFICE... 381 00:26:51,242 --> 00:26:53,244 AND THEY CALLED US. 382 00:26:53,278 --> 00:26:56,147 THAT WAS AROUND THE TIME THERE WAS A WHOLE SLEW 383 00:26:56,181 --> 00:26:59,384 OF ARRESTS BEING MADE FOR ESPIONAGE. 384 00:26:59,417 --> 00:27:03,421 AND THOSE PEOPLE WERE EYEBALLING THE DEATH PENALTY. 385 00:27:03,455 --> 00:27:08,960 AND HUMPHREYS... WELL, HE SOUNDED SCARED. 386 00:27:08,994 --> 00:27:11,229 SOMEONE TRYING TO MAKE A DEAL. 387 00:27:11,262 --> 00:27:13,732 A WAY OUT OF SOME BIG TROUBLE. 388 00:27:15,333 --> 00:27:18,336 BUT WHEN WE GOT THERE, HE DID A SWITCH. 389 00:27:18,370 --> 00:27:21,072 GAVE US SOME PHONY SONG AND DANCE. 390 00:27:21,106 --> 00:27:23,174 WE COULDN'T TURN HIM AROUND. 391 00:27:23,208 --> 00:27:24,442 WELL, I THOUGHT YOU SAID 392 00:27:24,476 --> 00:27:26,811 HE HAD NO CONNECTION WITH ZUKOFF. 393 00:27:26,845 --> 00:27:28,947 I'M NOT ALLOWED TO DISCUSS ZUKOFF WITH YOU 394 00:27:28,980 --> 00:27:31,049 OR ANYONE ELSE OUTSIDE OF MY AGENCY. 395 00:27:31,082 --> 00:27:33,752 WELL, WHAT AGENCY WAS THAT? 396 00:27:33,785 --> 00:27:37,455 YOU CAN'T TALK ABOUT ZUKOFF 'CAUSE HE'S A SPY, RIGHT? 397 00:27:37,489 --> 00:27:40,425 HE BUYS HIGH-TECH SECRETS, PROTOTYPES, THAT SORT OF THING. 398 00:27:41,326 --> 00:27:44,295 YOU TWO BETTER PRAY TO GOD YOU CAN SHOW 399 00:27:44,329 --> 00:27:46,831 STRONG CAUSE FOR LEANING ON ZUKOFF, 400 00:27:46,865 --> 00:27:49,167 ESPECIALLY AFTER YOU WERE GIVEN FAIR WARNING 401 00:27:49,200 --> 00:27:52,103 TO KNOCK IT OFF. BECAUSE IF YOU CAN'T, 402 00:27:52,137 --> 00:27:53,838 YOU AND YOUR IMMEDIATE SUPERIORS 403 00:27:53,872 --> 00:27:57,275 ARE IN DEEP, DEEP SQUAT. 404 00:27:57,308 --> 00:27:58,877 LET'S SEE NOW, 405 00:27:58,910 --> 00:28:00,979 IT WENT LIKE THIS, RIGHT? 406 00:28:01,012 --> 00:28:04,783 ZUKOFF IS A KGB AGENT. YOU KNEW THAT. 407 00:28:04,816 --> 00:28:06,785 BUT HE DIDN'T KNOW THAT YOU KNEW IT. 408 00:28:06,818 --> 00:28:08,119 IS THAT RIGHT? 409 00:28:08,153 --> 00:28:10,255 IF YOU WOULD HAVE TOLD US THAT ZUKOFF WAS KGB, 410 00:28:10,288 --> 00:28:11,890 WE WOULD HAVE STAYED CLEAR. 411 00:28:11,923 --> 00:28:14,392 BUT YOU TOLD US THAT HE WAS A FRIENDLY DEFECTOR. 412 00:28:14,426 --> 00:28:16,394 AND I'M NOT TELLING YOU ANYTHING DIFFERENT NOW. 413 00:28:16,428 --> 00:28:19,030 THIS KGB CRAP... THAT'S YOUR SCENARIO. 414 00:28:19,064 --> 00:28:21,232 AREN'T WE ON THE SAME SIDE HERE, BRODER? 415 00:28:21,266 --> 00:28:23,301 WE'RE NOT EVEN ON THE SAME PLANET! 416 00:28:23,334 --> 00:28:26,004 LET ME TELL YOU SOMETHING ELSE. 417 00:28:26,037 --> 00:28:28,540 IF ZUKOFF WAS KGB, 418 00:28:28,573 --> 00:28:32,110 AND HE DIDN'T KNOW THAT WE KNEW... 419 00:28:32,143 --> 00:28:34,913 THAT'D BE PURE GOLD. 420 00:28:34,946 --> 00:28:37,182 AND SCARING HIM INTO TAKING A POWDER 421 00:28:37,215 --> 00:28:40,952 WOULD PUT YOU TWO ON THE WRONG SIDE. 422 00:28:40,985 --> 00:28:43,188 THANKS FOR THE COFFEE. 423 00:28:44,222 --> 00:28:45,790 YOU BETTER PRAY TO GOD 424 00:28:45,824 --> 00:28:48,093 YOU CAN GET ANOTHER COPY OF THAT PHOTOGRAPH. 425 00:28:48,126 --> 00:28:49,928 SOUNDS LIKE THE ONLY HARD EVIDENCE 426 00:28:49,961 --> 00:28:54,199 YOU TWO... UH... SPORTS EVER HAD. 427 00:28:55,333 --> 00:28:59,170 I WANT TO GO HOME AND GO TO BED. 428 00:28:59,204 --> 00:29:02,073 I KNOW THE ANSWER. 429 00:29:02,107 --> 00:29:04,309 WHAT ANSWER? 430 00:29:04,342 --> 00:29:08,246 ALLISON CAVALLEY. WANT TO HEAR IT? 431 00:29:09,314 --> 00:29:11,816 ON THE WAY HOME IN THE CAR. 432 00:29:14,352 --> 00:29:16,130 McCall: REMEMBER WHAT ALLISON CAVALLEY TOLD US 433 00:29:16,154 --> 00:29:18,389 ABOUT CHRISTY AND HER MAN? THAT IN A YEAR OR TWO 434 00:29:18,423 --> 00:29:20,325 ALL HER PLANS WOULD BE LOCKED IN. REMEMBER THAT? 435 00:29:20,358 --> 00:29:22,026 YEAH, SO YOU THINK 436 00:29:22,060 --> 00:29:23,404 THAT SHE KNEW WHAT HUMPHREYS WAS UP TO? 437 00:29:23,428 --> 00:29:25,430 KNEW ABOUT IT? SHE WAS INVOLVED IN IT! 438 00:29:25,463 --> 00:29:27,365 SHE KNEW ZUKOFF. SHE HAD TO. 439 00:29:27,398 --> 00:29:29,300 WHEN HUMPHREYS GOT SCARED, SHE GOT SCARED... 440 00:29:29,334 --> 00:29:30,935 AND THAT'S WHEN SHE RAN TO ZUKOFF. 441 00:29:30,969 --> 00:29:34,305 OK. THEN WHY WOULD SHE DO THAT? 442 00:29:34,339 --> 00:29:37,008 TO GET HER PLANS BACK ON TRACK, YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 443 00:29:37,041 --> 00:29:39,444 AND IT WORKED, DIDN'T IT? 'CAUSE ZUKOFF UPPED THE ANTE 444 00:29:39,477 --> 00:29:41,446 OR SOMETHING AND KEPT HUMPHREYS RIGHT IN LINE. 445 00:29:41,479 --> 00:29:43,882 AT LEAST LONG ENOUGH FOR ZUKOFF TO GET HIM DOWN HERE 446 00:29:43,915 --> 00:29:46,351 'TIL HE COULD TAKE HIM OUT. 447 00:29:48,520 --> 00:29:50,054 YEAH. 448 00:29:50,088 --> 00:29:51,356 YEAH. 449 00:29:51,389 --> 00:29:54,459 Dispatch: L-56, WE HAVE THE COAST GUARD ON THE LINE. 450 00:29:56,995 --> 00:29:58,897 PATCH 'EM THROUGH. 451 00:29:58,930 --> 00:30:01,432 Dispatch: I KNEW YOU'D SAY THAT. 452 00:30:01,466 --> 00:30:04,269 Man: ALL RIGHT. TURN ALL 3 OF THEM 453 00:30:04,302 --> 00:30:08,239 AND THEIR BOAT OVER TO THE U.S. MARSHAL. 454 00:30:08,273 --> 00:30:10,375 THE 3 MEN ARE REFUSING TO ANSWER ANY QUESTIONS 455 00:30:10,408 --> 00:30:13,344 UNTIL THEIR ATTORNEY GETS HERE, SO WE CAN'T TALK TO THEM NOW. 456 00:30:13,378 --> 00:30:15,380 WELL, THAT FIGURES. DO THEY HAVE PAPERS? 457 00:30:15,413 --> 00:30:17,315 THEY CLAIM TO BE U.S. CITIZENS. 458 00:30:17,348 --> 00:30:19,317 MAYBE THEY ARE. IF ZUKOFF... IS THAT HIS NAME? 459 00:30:19,350 --> 00:30:20,485 YEAH. 460 00:30:20,518 --> 00:30:22,620 IF HE DOESN'T WASH UP ON ONE OF OUR BEACHES, 461 00:30:22,654 --> 00:30:24,155 THEY WON'T BE ABLE TO HOLD THEM. 462 00:30:24,189 --> 00:30:26,558 AND THE CHANCES OF YOU FINDING ANY FINGERPRINTS 463 00:30:26,591 --> 00:30:28,993 ON THAT BOAT ARE PRETTY SLIM. 464 00:30:29,027 --> 00:30:31,229 A BOAT LIKE THAT CAN DO OVER 90 KNOTS, CAN'T IT? 465 00:30:31,262 --> 00:30:32,530 THAT'S RIGHT. 466 00:30:32,564 --> 00:30:35,133 IS THERE ANY REPORTS OF RUSSIAN SHIPS IN THE AREA? 467 00:30:37,168 --> 00:30:39,370 3 NOTIFICATIONS TODAY 468 00:30:39,404 --> 00:30:42,674 OF SPECIAL INTEREST VESSELS ON THEIR WAY OUT OF PORT. 469 00:30:42,707 --> 00:30:45,343 YOU GOT A SECURE PHONE I CAN USE IN PRIVATE. 470 00:30:45,376 --> 00:30:47,612 YEAH, SURE. UM... 471 00:30:50,682 --> 00:30:53,451 THEY COULD HAVE RENDEZVOUSED... 472 00:30:53,484 --> 00:30:55,553 WITH ANY ONE OF THOSE VESSELS. 473 00:30:55,587 --> 00:30:58,356 TANKS WERE DOWN TO VAPOR WHEN WE PICKED THEM UP. 474 00:30:58,389 --> 00:31:01,059 YEAH. APPRECIATE IT. THANKS VERY MUCH. 475 00:31:01,092 --> 00:31:02,994 SURE. GOOD LUCK. 476 00:31:11,402 --> 00:31:12,937 WHAT ARE YOU DOING? 477 00:31:12,971 --> 00:31:15,340 WE'RE NOT TAKING ANY CALLS, AND YOU'RE TAKING ME HOME. 478 00:31:15,373 --> 00:31:17,308 WHY? YOU'VE BEEN SLEEPING ALL DAY. 479 00:31:17,342 --> 00:31:19,978 LOOK, I NEED SOME SLEEP, OK? TAKE ME HOME. 480 00:31:20,011 --> 00:31:22,347 THAT JERK FROM WASHINGTON IS GONNA HASSLE US TOMORROW, 481 00:31:22,380 --> 00:31:24,649 AND UNLESS I GET SOME SLEEP, I'M GONNA PUNCH HIM OUT. 482 00:31:24,682 --> 00:31:27,585 OOH! FEISTY, HUH? 483 00:31:27,619 --> 00:31:29,520 LITTLE BANTAM ROOSTER. 484 00:31:29,554 --> 00:31:31,956 HEY, LISTEN. SEEING THAT YOU'RE SO FEISTY, 485 00:31:31,990 --> 00:31:33,667 HOW ABOUT YOU AND I CHECK INTO THE MOTEL EXOTICA. 486 00:31:33,691 --> 00:31:35,593 I GOT A TRUNK FULL OF APPARATUS BACK THERE. 487 00:31:35,627 --> 00:31:37,095 WHAT DO YOU SAY? 488 00:31:37,128 --> 00:31:39,464 OH! WONDERFUL! SOUNDS GREAT! 489 00:31:39,497 --> 00:31:42,066 TIME OUT ON THAT, DOLL. LET'S DO IT SOME OTHER TIME. 490 00:31:42,100 --> 00:31:43,344 I NEED TO GO HOME AND SLEEP IN MY OWN BED... 491 00:31:43,368 --> 00:31:44,469 DISCONNECT THE PHONE. 492 00:31:44,502 --> 00:31:45,613 YOU WANT A BORING NIGHT'S SLEEP, 493 00:31:45,637 --> 00:31:46,704 THAT'S UP TO YOU. 494 00:31:46,738 --> 00:31:50,041 THAT'S WHAT I WANT. THANK YOU VERY MUCH. 495 00:31:50,074 --> 00:31:53,645 HA HA! MOTEL EXOTICA! 496 00:31:56,514 --> 00:31:58,383 Man: AND OUR FRIENDS HERE FROM WASHINGTON 497 00:31:58,416 --> 00:32:00,018 ARE DEEPLY CONCERNED. 498 00:32:00,051 --> 00:32:03,454 SHOULD THEIR CONCERNS PROVE LEGITIMATE, 499 00:32:03,488 --> 00:32:06,324 CHIEF HAS AUTHORIZED ME TO LAUNCH A FULL INVESTIGATION 500 00:32:06,357 --> 00:32:08,026 INTO YOUR HANDLING OF THIS CASE 501 00:32:08,059 --> 00:32:09,694 AND THE CONDUCT OF THESE 3 OFFICERS 502 00:32:09,727 --> 00:32:12,063 IN THE MATTER OF LEO ZUKOFF. 503 00:32:12,096 --> 00:32:14,465 WELL, WE'D JUST LIKE TO HAVE A LITTLE LIGHT 504 00:32:14,499 --> 00:32:16,701 SHED ON WHAT THESE CONCERNS ARE. 505 00:32:16,734 --> 00:32:21,139 ONLY A FEW DAYS AGO... IN THIS OFFICE... 506 00:32:21,172 --> 00:32:23,074 I ASKED YOU, CAPTAIN, 507 00:32:23,107 --> 00:32:25,610 I ASKED YOU, SERGEANT HUNTER, AND YOU SERGEANT McCALL, 508 00:32:25,643 --> 00:32:28,746 TO GO EASY ON LEO ZUKOFF... 509 00:32:28,780 --> 00:32:33,084 TO LAY OFF WERE MY EXACT WORDS... 510 00:32:33,117 --> 00:32:38,723 UNLESS YOU HAD CLEAR AND SUPPORTABLE CAUSE. 511 00:32:38,756 --> 00:32:40,458 AM I CORRECT IN THAT? 512 00:32:40,491 --> 00:32:43,061 WE HAD CAUSE FOR EVERYTHING THAT WE DID. 513 00:32:43,094 --> 00:32:47,065 OH. YOU HAD FURTHER INFORMATION? EVIDENCE? 514 00:32:47,098 --> 00:32:49,067 OTHER THAN THE OPINION OF A WITNESS 515 00:32:49,100 --> 00:32:52,770 WHO REFUSED TO CONFIRM THAT EVIDENCE UNDER OATH? 516 00:32:52,804 --> 00:32:55,206 Hunter: WE HAD HARD EVIDENCE 517 00:32:55,239 --> 00:32:58,676 LINKING ZUKOFF WITH CHRISTY CARLSON. 518 00:32:58,710 --> 00:33:01,145 I'D LIKE TO SEE THAT EVIDENCE. 519 00:33:01,179 --> 00:33:02,480 WELL, SO WOULD I. 520 00:33:02,513 --> 00:33:04,148 BUT, AS YOU KNOW, I LOST IT. 521 00:33:05,783 --> 00:33:10,588 SO, IN OTHER WORDS... AS FAR AS WE KNOW... 522 00:33:10,621 --> 00:33:13,624 THAT EVIDENCE NEVER REALLY EXISTED, DID IT? 523 00:33:13,658 --> 00:33:17,495 LOOK, HUNTER GOT ATTACKED OUTSIDE HIS OWN HOME 524 00:33:17,528 --> 00:33:20,298 BY 3 PROFESSIONALS AND THE EVIDENCE WAS TAKEN. 525 00:33:20,331 --> 00:33:21,742 AT THE SAME TIME THAT WAS GOING DOWN, 526 00:33:21,766 --> 00:33:23,468 THE PHOTOGRAPHER WAS KILLED, 527 00:33:23,501 --> 00:33:25,436 AND THAT WAS PROBABLY BY ZUKOFF. 528 00:33:25,470 --> 00:33:27,338 AND HE GOT THE DAMN NEGATIVE, ALL RIGHT? 529 00:33:29,107 --> 00:33:32,143 YOU GOT NO EVIDENCE. 530 00:33:32,176 --> 00:33:34,746 ISN'T THAT THE BOTTOM LINE? 531 00:33:34,779 --> 00:33:36,748 IT LOOKS PRETTY BAD, YEAH. 532 00:33:37,715 --> 00:33:40,084 MR. WATERSON... 533 00:33:40,118 --> 00:33:42,387 WHAT'S REALLY GOING ON HERE? 534 00:33:43,888 --> 00:33:47,525 LET ME GIVE YOU A DAMAGE REPORT, FOLKS. 535 00:33:47,558 --> 00:33:50,328 LEO ZUKOFF WAS A KGB AGENT 536 00:33:50,361 --> 00:33:53,231 WHO DIDN'T KNOW WE HAD HIM ON LINE. 537 00:33:53,264 --> 00:33:57,235 A VITAL, SECOND-LEVEL AGENT WHO WAS ABOUT TO LEAD US 538 00:33:57,268 --> 00:34:00,271 TO HIS TOP-LEVEL SUPERIOR AT ANY MOMENT... 539 00:34:00,304 --> 00:34:05,743 UNTIL YOU TWO FATALLY IMPACTED OUR CASE ACTION. 540 00:34:07,412 --> 00:34:08,880 ANYTHING TO ADD, CAPTAIN? 541 00:34:08,913 --> 00:34:11,649 YEAH. FIRST OF ALL, LIEUTENANT FINN 542 00:34:11,682 --> 00:34:13,484 WAS IN NO WAY INVOLVED IN THIS CASE. 543 00:34:13,518 --> 00:34:16,654 AND SECONDLY, SERGEANTS HUNTER AND McCALL 544 00:34:16,687 --> 00:34:20,291 WERE OPERATING AT ALL TIMES UNDER MY INSTRUCTIONS. 545 00:34:21,492 --> 00:34:23,661 YOU'RE EXCUSED, LIEUTENANT. 546 00:34:23,694 --> 00:34:25,463 YOU, TOO, SERGEANTS. 547 00:34:42,513 --> 00:34:44,182 HOLD IT! JUST A SECOND, YOU TWO. 548 00:34:44,215 --> 00:34:46,484 I GOTTA COUPLE OF QUESTIONS I WANT TO ASK YOU ON THIS. 549 00:34:46,517 --> 00:34:49,153 NOT RIGHT NOW, AMBROSE. WE GOT A LOT OF THINGS TO DO. 550 00:34:49,187 --> 00:34:52,390 NUMBER ONE IS TO PUSH THIS CASE RIGHT DOWN WATERSON'S THROAT. 551 00:34:52,423 --> 00:34:54,225 ISN'T THAT RIGHT? COME ON. 552 00:34:59,797 --> 00:35:02,533 WHERE WE GOING? 553 00:35:02,567 --> 00:35:05,503 LET ME ASK YOU A QUESTION. 554 00:35:05,536 --> 00:35:09,740 HOW DID ZUKOFF KNOW THAT I HAD THAT PHOTOGRAPH? 555 00:35:09,774 --> 00:35:12,577 HE HAD TO HAVE BEEN AT RALPH'S APARTMENT, RIGHT? 556 00:35:12,610 --> 00:35:14,946 NOW, JUST PERHAPS... MAYBE... 557 00:35:14,979 --> 00:35:18,349 ONE OF THOSE AIRHEADS AT THE POOL SAW SOMETHING. 558 00:35:18,382 --> 00:35:19,717 WHAT DO YOU THINK ABOUT THAT? 559 00:35:19,750 --> 00:35:21,886 I THINK IT'S WORTH CHECKING OUT. 560 00:35:23,921 --> 00:35:26,491 YOU KNOW, IT'S WONDERFUL WHAT A COUPLE HOURS' SLEEP WILL DO. 561 00:35:26,524 --> 00:35:28,726 YEAH, MAKES YOU WHOLE. 562 00:35:31,796 --> 00:35:34,198 SO, WHAT'S THE BIG DEAL? 563 00:35:34,232 --> 00:35:35,833 ZUKOFF WASN'T THERE. 564 00:35:35,867 --> 00:35:38,503 WHAT DO YOU MEAN ZUKOFF WASN'T THERE? 565 00:35:38,536 --> 00:35:40,471 WHEN WE WENT TO SEE RALPH... 566 00:35:40,505 --> 00:35:42,607 THE NIGHT HE GAVE US THOSE PICTURES... 567 00:35:42,640 --> 00:35:45,343 I SAW SOMEBODY WATCHING US AS WE CAME IN. 568 00:35:45,376 --> 00:35:47,812 IT WASN'T ZUKOFF. IT WAS THE MANAGER. 569 00:35:47,845 --> 00:35:49,580 MS. DANELIAN? 570 00:35:49,614 --> 00:35:51,482 SHE WATCHED US GO UP THOSE STAIRS. 571 00:35:51,516 --> 00:35:52,860 NOW, YOU REMEMBER THE NIGHT WE WENT BACK 572 00:35:52,884 --> 00:35:53,985 AFTER RALPH WAS KILLED? 573 00:35:54,018 --> 00:35:55,219 YEAH. 574 00:35:55,253 --> 00:35:56,487 WE ASKED HER SPECIFICALLY... 575 00:35:56,521 --> 00:35:58,890 DID YOU HEAR ANYTHING? DID YOU SEE ANYONE? 576 00:35:58,923 --> 00:36:00,958 REMEMBER WHAT SHE SAID? 577 00:36:00,992 --> 00:36:04,495 YEAH. SHE SAID SHE HADN'T SEEN OR HEARD ANYBODY. 578 00:36:04,529 --> 00:36:06,797 BUT, IN FACT, SHE HAD. SHE HAD SEEN US. 579 00:36:06,831 --> 00:36:08,232 THAT'S RIGHT. 580 00:36:08,266 --> 00:36:09,433 SHE LIED, DIDN'T SHE? 581 00:36:09,467 --> 00:36:11,469 YOU KNOW, YOU OUGHT TO BE A DETECTIVE. 582 00:36:11,502 --> 00:36:13,871 YEAH, THAT'S WHAT MY MOM ALWAYS SAID. 583 00:36:13,905 --> 00:36:16,574 WELL, I THINK IT'S ABOUT TIME 584 00:36:16,607 --> 00:36:19,577 WE GET OURSELVES A WARRANT FOR MS. DANELIAN. 585 00:36:19,610 --> 00:36:21,879 I AGREE. SPECIFYING WHAT? 586 00:36:21,913 --> 00:36:25,583 ONE .22 CALIBER HAND PISTOL WITH A SOUND SUPPRESSOR. 587 00:36:25,616 --> 00:36:28,352 I KNEW ZUKOFF DIDN'T KILL CHRISTY CARLSON. 588 00:36:28,386 --> 00:36:30,888 WRONG WEAPON. 589 00:36:54,478 --> 00:36:56,714 MAY I HELP YOU? 590 00:36:56,747 --> 00:36:59,016 YEAH. WE'D LIKE TO TALK WITH YOU. 591 00:36:59,050 --> 00:37:02,286 CERTAINLY. WHAT IS IT? 592 00:37:02,320 --> 00:37:05,389 YOU DO REMEMBER US, DON'T YOU? 593 00:37:05,423 --> 00:37:07,491 OF COURSE. YOU ARE WITH THE POLICE. 594 00:37:17,034 --> 00:37:20,371 MAY I ASK WHAT YOU WISH TO TALK TO ME ABOUT? 595 00:37:20,404 --> 00:37:22,506 POOR MR. SKINNER, PERHAPS. 596 00:37:22,540 --> 00:37:23,708 PERHAPS. 597 00:37:23,741 --> 00:37:26,010 CAN WE TALK ABOUT IT OUT HERE? 598 00:37:26,043 --> 00:37:27,845 NO, I'M AFRAID WE CAN'T. 599 00:37:27,878 --> 00:37:30,681 I DO NOT UNDERSTAND WHY NOT. 600 00:37:30,715 --> 00:37:34,852 WELL, MAYBE THIS WILL EXPLAIN WHY. 601 00:37:40,958 --> 00:37:43,427 IT SAYS HERE THE ONLY THING YOU'RE SEARCHING FOR 602 00:37:43,461 --> 00:37:46,998 IS A .22 CALIBER HANDGUN. 603 00:37:47,031 --> 00:37:49,500 I DO NOT HAVE SUCH A THING. 604 00:37:49,533 --> 00:37:51,836 THEN WE CAN GO INSIDE AND TAKE A LOOK 605 00:37:51,869 --> 00:37:53,471 AND BE SURE OF THAT, RIGHT? 606 00:37:53,504 --> 00:37:55,873 I WISH FIRST TO TALK TO MY ATTORNEY. 607 00:37:55,906 --> 00:37:57,842 GOOD. LET'S GO IN. 608 00:38:12,056 --> 00:38:14,825 OH. MS. DANELIAN, HOLD THE PHONE. 609 00:38:14,859 --> 00:38:16,394 WE'LL MAKE OUR SEARCH. 610 00:38:16,427 --> 00:38:18,663 IF WE FIND THE GUN, YOU'LL BE ARRESTED. 611 00:38:18,696 --> 00:38:21,032 THEN YOU CAN MAKE YOUR PHONE CALL. 612 00:38:21,065 --> 00:38:22,900 THANK YOU. 613 00:38:25,803 --> 00:38:27,638 GO AHEAD. 614 00:38:27,672 --> 00:38:29,674 LOOK FOR A GUN. 615 00:38:30,441 --> 00:38:32,443 Danelian: YOU WILL NOT FIND ONE. 616 00:40:08,239 --> 00:40:09,974 YEAH, IT'S SERGEANT RICK HUNTER. 617 00:40:10,007 --> 00:40:11,242 SEND OVER A PARAMEDIC, 618 00:40:11,275 --> 00:40:12,777 A BLACK-AND-WHITE, AND AN M.E. 619 00:40:12,810 --> 00:40:17,982 TO 3142 PARK TERRACE, BRENTWOOD. CODE 3. THANKS. 620 00:40:19,750 --> 00:40:21,252 I WANT TO MAKE A PHONE CALL. 621 00:40:21,285 --> 00:40:22,820 I'M SURE YOU DO. 622 00:40:22,853 --> 00:40:25,122 TELL ME ABOUT CHRISTY CARLSON. 623 00:40:25,156 --> 00:40:28,092 WHY DID YOU REMOVE HER BODY FROM MY HOUSE? 624 00:40:28,125 --> 00:40:30,795 DIDN'T YOU THINK ANYBODY WOULD FIND HER? 625 00:40:33,964 --> 00:40:36,233 IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE. 626 00:40:37,902 --> 00:40:41,272 THE BULLET THAT KILLED HER CAME FROM THIS GUN. 627 00:40:41,305 --> 00:40:43,641 WE'LL BE ABLE TO PROVE THAT, THANKS TO YOU. 628 00:40:44,675 --> 00:40:47,178 I WISH TO MAKE A PHONE CALL. 629 00:40:47,211 --> 00:40:49,213 WELL, WE'RE GONNA TURN YOU OVER 630 00:40:49,246 --> 00:40:50,981 TO A FELLOW FROM WASHINGTON, D.C. 631 00:40:51,015 --> 00:40:52,116 VERY UNPLEASANT FELLOW. 632 00:40:52,149 --> 00:40:54,652 THE PHONE CALL WILL BE UP TO HIM. 633 00:40:54,685 --> 00:40:56,196 YOU'RE NOT GOING TO LIKE HIM MUCH, MS. DANELIAN, 634 00:40:56,220 --> 00:40:58,122 BUT HE'S GONNA LOVE YOU. 635 00:40:58,155 --> 00:41:01,192 AMBROSE? HUNTER. 636 00:41:01,225 --> 00:41:03,627 DO ME A FAVOR, WILL YOU? GET A HOLD OF CAPTAIN WYLER. 637 00:41:03,661 --> 00:41:06,197 HAVE HIM FIND OUT WHERE WATERSON IS. 638 00:41:06,230 --> 00:41:10,568 I'VE GOT SOMETHING VERY SPECIAL HE MIGHT BE INTERESTED IN. 639 00:41:10,601 --> 00:41:12,636 Hunter: THANKS. 640 00:41:15,072 --> 00:41:16,907 TO BURBANK. 641 00:41:16,941 --> 00:41:18,175 Hunter: JERRY. 642 00:41:18,209 --> 00:41:19,910 HOW YOU DOING? 643 00:41:22,680 --> 00:41:23,747 HEY, HOW YOU DOING? 644 00:41:23,781 --> 00:41:25,249 GOOD. COMING OR GOING? 645 00:41:25,282 --> 00:41:26,317 GOING. AND I'M LATE. 646 00:41:26,350 --> 00:41:27,751 I GOTTA GET BACK TO THE AIRPORT. 647 00:41:27,785 --> 00:41:29,220 I GOT 40 MINUTES TO CATCH A PLANE. 648 00:41:29,253 --> 00:41:30,888 WELL, I DON'T THINK YOU HAVE TO RUSH. 649 00:41:30,921 --> 00:41:32,265 THERE'S A FLIGHT TO SAN FRANCISCO EVERY HOUR. 650 00:41:32,289 --> 00:41:33,791 I KNOW, BUT I'VE GOTTA GET BACK. 651 00:41:33,824 --> 00:41:34,825 LISTEN, I LEFT A LETTER 652 00:41:34,859 --> 00:41:35,869 WITH LIEUTENANT FINN FOR YOU GUYS. 653 00:41:35,893 --> 00:41:38,329 DOES THE NAME RALPH SKINNER MEAN ANYTHING TO YOU? 654 00:41:38,362 --> 00:41:39,439 YEAH. DID HE WRITE YOU A LETTER? 655 00:41:39,463 --> 00:41:41,832 NO. IT WAS ADDRESSED TO YOU. "IMPORTANT/CONFIDENTIAL." 656 00:41:41,866 --> 00:41:42,943 SOMEHOW IT FOUND ITS WAY TO ME. 657 00:41:42,967 --> 00:41:44,335 WELL, WAS IT? IMPORTANT? 658 00:41:44,368 --> 00:41:46,904 WELL, IT BETTER BE. ROUND-TRIP FARE'S $89. 659 00:41:46,937 --> 00:41:48,906 I'M KIDDING, BUT I DIDN'T OPEN THE LETTER. 660 00:41:48,939 --> 00:41:51,342 DID THE ENVELOPE SEEM TO HAVE A PHOTOGRAPH INSIDE? 661 00:41:51,375 --> 00:41:52,786 THAT'S WHY I DECIDED TO BRING IT DOWN 662 00:41:52,810 --> 00:41:53,944 INSTEAD OF MAIL IT TO YOU. 663 00:41:53,978 --> 00:41:55,746 IT'LL HELP US OUT A LOT. THANKS. 664 00:41:55,779 --> 00:41:57,648 GOOD. GOOD. SURE IS. 665 00:41:57,681 --> 00:41:59,125 SURE WE CAN'T TALK YOU INTO STAYING FOR DINNER? 666 00:41:59,149 --> 00:42:00,851 I GOT 10 DAYS COMING NEXT MONTH. 667 00:42:00,885 --> 00:42:02,353 I'LL TAKE YOU UP ON IT THEN, OK? 668 00:42:02,386 --> 00:42:03,787 GREAT. HAVE A GOOD FLIGHT. 669 00:42:03,821 --> 00:42:04,955 THANK YOU. 670 00:42:04,989 --> 00:42:07,124 BYE-BYE. TAKE CARE. 671 00:42:07,157 --> 00:42:09,260 WILL DO. BYE. 672 00:42:09,293 --> 00:42:10,327 AND THANK YOU! 673 00:42:10,361 --> 00:42:12,062 YOU GOT IT. 674 00:42:27,711 --> 00:42:30,180 THAT THING DOESN'T MAKE ONE DAMN BIT OF DIFFERENCE. 675 00:42:30,214 --> 00:42:32,816 THE LOSS OF ZUKOFF WAS AVOIDABLE. 676 00:42:32,850 --> 00:42:34,752 IT SHOULD HAVE BEEN AVOIDED. 677 00:42:34,785 --> 00:42:37,354 THERE'S MORE, MR. WATERSON. 678 00:42:39,356 --> 00:42:41,358 COLONEL DANELIAN, KGB. 679 00:42:41,392 --> 00:42:43,727 WE ARRESTED HER ON FIRST-DEGREE MURDER. 680 00:42:43,761 --> 00:42:47,298 SHE WAS ZUKOFF'S BOSS, THE ONE YOU COULDN'T FIND. 681 00:42:47,331 --> 00:42:49,833 I DON'T SEE ANYTHING HERE ABOUT KGB 682 00:42:49,867 --> 00:42:52,002 OR ANYTHING ABOUT ZUKOFF. 683 00:42:52,036 --> 00:42:54,939 WELL, THAT'S JUST THE WAY THE ARREST REPORT READS. 684 00:42:54,972 --> 00:42:57,141 ACTUALLY, SHE THOUGHT SHE COULD GET A BETTER DEAL 685 00:42:57,174 --> 00:42:59,677 BY DECLARING HER SOVIET CITIZENSHIP. 686 00:42:59,710 --> 00:43:01,412 AND SHE CALLED THE SOVIET EMBASSY 687 00:43:01,445 --> 00:43:02,913 AND THERE ARE A COUPLE OF LAWYERS 688 00:43:02,947 --> 00:43:05,249 ON THEIR WAY HERE NOW FROM THE EMBASSY. 689 00:43:07,885 --> 00:43:12,256 WELL, IS... IS THIS WOMAN IN CUSTODY HERE NOW? 690 00:43:12,289 --> 00:43:14,758 YES, WE HAVE HER DOWNSTAIRS. 691 00:43:14,792 --> 00:43:16,126 I WANT TO SEE HER. 692 00:43:16,160 --> 00:43:19,663 YOU DON'T MIND IF CAPTAIN WYLER AND I GO ALONG? 693 00:43:22,833 --> 00:43:24,668 NO. 694 00:43:35,346 --> 00:43:38,782 WELL, I GUESS WE CAN FINALLY PUT THIS ONE TO REST, HUH? 695 00:43:38,816 --> 00:43:41,318 GO BACK TO OUR ORDINARY RUN OF THE MILL BUSINESS 696 00:43:41,352 --> 00:43:43,220 OF MAYHEM AND MURDER. 697 00:43:47,358 --> 00:43:50,260 YOU KNOW WHAT? 698 00:43:50,294 --> 00:43:53,364 THERE'S STILL SOMETHING I DON'T GET HERE. 699 00:43:53,397 --> 00:43:54,965 WHAT'S THAT? 700 00:43:54,999 --> 00:43:56,467 WE KNOW THAT ZUKOFF KILLED 701 00:43:56,500 --> 00:43:58,168 JOHN HUMPHREYS AND RALPH SKINNER. 702 00:43:58,202 --> 00:43:59,937 RIGHT. AND WE KNOW THAT MRS... 703 00:43:59,970 --> 00:44:04,475 EXCUSE ME... COLONEL DANELIAN KILLED ALLISON CAVALLEY. 704 00:44:04,508 --> 00:44:06,810 SO WHO'S THE GUY 705 00:44:06,844 --> 00:44:10,114 THAT FOLLOWED US BACK FROM ZUKOFF'S? 706 00:44:10,147 --> 00:44:13,851 THE GUY WHO TOOK HIS CAR OVER THE L.A. RIVER. 707 00:44:13,884 --> 00:44:15,486 WHAT? WHO WAS THAT? 708 00:44:15,519 --> 00:44:18,022 COME ON! DON'T YOU KNOW WHO THAT WAS? 709 00:44:18,055 --> 00:44:20,157 NO, I DON'T KNOW WHO THAT WAS. WHO WAS THAT? 710 00:44:20,190 --> 00:44:21,492 YOU'RE KIDDING? 711 00:44:21,525 --> 00:44:25,262 NO! I'M NOT KIDDING! WHO WAS THAT? 712 00:44:25,295 --> 00:44:28,298 WHO?! I DON'T KNOW. 50964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.