Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:06,840
WHO'S CHRISTY CARLSON?
2
00:00:06,873 --> 00:00:08,341
OH, YOU MEAN
ALLISON CAVALLEY.
3
00:00:08,375 --> 00:00:10,076
I NEVER SHOT A GUN
IN MY LIFE.
4
00:00:10,110 --> 00:00:11,144
SHE LIED,
DIDN'T SHE?
5
00:00:11,177 --> 00:00:12,388
AND OUR FRIENDS HERE
FROM WASHINGTON
6
00:00:12,412 --> 00:00:13,680
ARE DEEPLY CONCERNED.
7
00:00:13,713 --> 00:00:15,715
Pilot: THIS IS THE UNITED STATES
COAST GUARD.
8
00:00:15,749 --> 00:00:17,350
DID YOU HAVE ANY LUCK
FINDING ZUKOFF?
9
00:00:17,384 --> 00:00:18,728
IF THIS ZUKOFF...
IS THAT HIS NAME?
10
00:00:18,752 --> 00:00:20,820
ZUKOFF IS A KGB AGENT.
11
00:00:20,854 --> 00:00:21,854
KILL HIM.
12
00:00:24,124 --> 00:00:25,425
WE HAD
HARD EVIDENCE.
13
00:00:25,458 --> 00:00:27,160
YOU'VE GOT NO EVIDENCE.
14
00:00:27,193 --> 00:00:28,495
WHAT KIND OF
EVIDENCE?
15
00:00:29,896 --> 00:00:31,698
I'D LIKE TO SEE
THAT EVIDENCE.
16
00:00:32,465 --> 00:00:35,201
I WANT TO GO HOME
AND GO TO BED.
17
00:01:30,323 --> 00:01:32,392
WORKS FOR ME.
18
00:01:33,893 --> 00:01:37,630
Narrator: IN PART ONE OF
THE BEAUTIFUL AND THE DEAD...
19
00:01:37,664 --> 00:01:41,267
I KNOW SOMETHING ABOUT THAT
MURDER AT THE MOTEL EXOTICA.
20
00:01:41,301 --> 00:01:42,469
HE HAD A RUSSIAN ACCENT.
21
00:01:42,502 --> 00:01:43,503
DID YOU SEE HIS FACE?
22
00:01:43,536 --> 00:01:44,537
YES.
23
00:01:44,571 --> 00:01:46,906
Cop: TURN TO YOUR LEFT.
24
00:01:46,940 --> 00:01:48,441
OFF THE RECORD,
MISS ZUHONIN,
25
00:01:48,475 --> 00:01:50,410
DID ONE OF THEM
SEEM CLOSE?
26
00:01:50,443 --> 00:01:51,811
YES. ZUKOFF.
27
00:01:51,845 --> 00:01:53,746
BUT I WOULD NEVER
SWEAR IT WAS HIM.
28
00:01:53,780 --> 00:01:55,515
YOU'RE STILL NOT OFF
THE HOOK WITH US YET.
29
00:01:55,548 --> 00:01:56,649
BECAUSE I'M RUSSIAN?
30
00:01:56,683 --> 00:01:57,717
LOOK, MR. ZUKOFF.
31
00:01:57,750 --> 00:01:59,285
WE DON'T CARE IF
YOU'RE PATAGONIAN.
32
00:01:59,319 --> 00:02:01,554
YOUR ALIBI FOR LAST
FRIDAY NIGHT STINKS.
33
00:02:05,258 --> 00:02:06,826
I GOT HOME TONIGHT
AND FOUND A DEAD BODY
34
00:02:06,860 --> 00:02:08,394
WATCHING
MY TELEVISION SET.
35
00:02:08,428 --> 00:02:09,429
I THINK IT'S A FRAME-UP.
36
00:02:09,462 --> 00:02:10,430
I'M TELLING YOU.
37
00:02:10,463 --> 00:02:11,507
THERE WAS A BODY
IN THAT CHAIR.
38
00:02:11,531 --> 00:02:12,708
THIS IS THE FIRST
AND ONLY TIME
39
00:02:12,732 --> 00:02:14,300
I EVER GOT A MISSING
PERSONS REPORT
40
00:02:14,334 --> 00:02:15,802
WITH NO NAME
ATTACHED.
41
00:02:15,835 --> 00:02:19,405
WHY DON'T YOU TELL ME
ALL ABOUT HER, HUH?
42
00:02:19,439 --> 00:02:22,475
WELL, LOOKS LIKE WE'VE
PICKED UP A TAIL HERE.
43
00:02:22,509 --> 00:02:25,245
WELL, LET'S FIND OUT
WHO HE IS.
44
00:02:32,252 --> 00:02:33,486
WHY IS IT
ALL OF A SUDDEN
45
00:02:33,520 --> 00:02:35,555
I GET THE FEELING WE'RE
IN THE BIG TIME HERE?
46
00:02:35,588 --> 00:02:38,291
A DELEGATION FROM WASHINGTON
JUST TROOPED IN.
47
00:02:38,324 --> 00:02:39,468
WE SEEM TO HAVE
COMMON INTEREST
48
00:02:39,492 --> 00:02:40,827
IN A CERTAIN
RUSSIAN DEFECTOR
49
00:02:40,860 --> 00:02:42,762
BY THE NAME OF
LEO ZUKOFF.
50
00:02:42,795 --> 00:02:45,298
WE WOULD ALSO LIKE TO
SUGGEST THAT YOU LAY OFF
51
00:02:45,331 --> 00:02:47,500
UNLESS YOU HAVE CLEAR
AND PLAUSIBLE CAUSE
52
00:02:47,534 --> 00:02:48,701
TO APPROACH HIM.
53
00:02:48,735 --> 00:02:50,904
SO, YOU REPORTED
A WOMAN MISSING?
54
00:02:50,937 --> 00:02:52,539
YES.
YEAH, I DID.
55
00:02:52,572 --> 00:02:53,540
WHAT'S HER NAME?
56
00:02:53,573 --> 00:02:54,941
ALLISON CAVALLEY.
57
00:02:54,974 --> 00:02:56,552
I THOUGHT YOU WERE WORKING
ON THE HUMPHREYS CASE?
58
00:02:56,576 --> 00:02:58,454
WE ARE. BUT WE THINK
THEY MIGHT BE THE SAME CASE.
59
00:02:58,478 --> 00:02:59,812
BUT YOU DON'T KNOW
HOW SHE DIED?
60
00:02:59,846 --> 00:03:01,281
NO.
61
00:03:01,314 --> 00:03:02,825
HE WAS LEAVING THAT FOR
THE CORONER, CAPTAIN.
62
00:03:02,849 --> 00:03:05,451
HE DIDN'T KNOW THE BODY
WAS GOING TO DISAPPEAR.
63
00:03:05,485 --> 00:03:06,553
YOU ALLISON
CAVALLEY?
64
00:03:06,586 --> 00:03:08,421
YES.
YOU KNOW WHO SHE IS?
65
00:03:08,454 --> 00:03:10,523
SHE'S MY BEST,
CLOSEST FRIEND...
66
00:03:10,557 --> 00:03:12,292
CHRISTY CARLSON.
67
00:03:12,325 --> 00:03:13,960
WELL, SHE RENTED
AN APARTMENT IN L.A.
68
00:03:13,993 --> 00:03:15,428
UNDER YOUR NAME.
69
00:03:15,461 --> 00:03:16,763
WHY WOULD SHE DO THAT?
70
00:03:16,796 --> 00:03:18,965
WAS SHE HIDING
FROM SOMEBODY?
71
00:03:18,998 --> 00:03:21,868
I'LL HAVE TO ASK THAT YOU TWO
KEEP MY IDENTITY TO YOURSELVES.
72
00:03:21,901 --> 00:03:24,637
NEXT YOU... YOU'LL BE
ASKING ME IF I KILLED HER.
73
00:03:24,671 --> 00:03:25,838
WELL, DID YOU?
74
00:03:25,872 --> 00:03:27,707
Carlos, on radio:
HUNTER, IT'S CARLOS.
75
00:03:27,740 --> 00:03:29,876
THE BODY YOU'VE BEEN
LOOKING FOR JUST CAME IN.
76
00:03:29,909 --> 00:03:32,845
BUT I THINK YOU'RE IN
FOR A BIG SURPRISE, PAL.
77
00:03:33,813 --> 00:03:34,948
Narrator: AND NOW,
78
00:03:34,981 --> 00:03:38,284
PART 2 OF
THE BEAUTIFUL AND THE DEAD.
79
00:04:32,572 --> 00:04:35,842
HUNTER, MY MAN.
WHERE IS SHE?
80
00:04:35,875 --> 00:04:37,577
WHERE'S MY FAVORITE
LITTLE VIXEN?
81
00:04:37,610 --> 00:04:40,013
SHE'S OUTSIDE, CARLOS.
WHERE'S THE BODY?
82
00:04:56,763 --> 00:04:58,865
IS IT HER?
83
00:04:58,898 --> 00:05:01,534
YEAH.
84
00:05:01,567 --> 00:05:03,102
WHERE'D THEY FIND HER?
85
00:05:03,136 --> 00:05:06,806
YOU LIVE IN THE VALLEY,
RIGHT? SHERMAN OAKS?
86
00:05:06,839 --> 00:05:08,841
SHERMAN OAKS, HUH?
87
00:05:08,875 --> 00:05:10,109
BY ACCIDENT.
88
00:05:10,143 --> 00:05:13,713
IN THE STORM DRAIN
AT KEMP AND VENTURA.
89
00:05:13,746 --> 00:05:16,582
THEY WERE LOOKING
FOR A LOST DOG.
90
00:05:20,119 --> 00:05:22,555
WHAT'S THE SURPRISE
YOU HAD TO TELL ME?
91
00:05:22,588 --> 00:05:24,824
WELL, SHE WASN'T KILLED
LIKE YOU SAID, PAL.
92
00:05:24,857 --> 00:05:25,958
HOW WAS SHE KILLED?
93
00:05:25,992 --> 00:05:27,794
OLD-FASHIONED SHOT
IN THE BACK.
94
00:05:27,827 --> 00:05:29,996
.22 CALIBER BULLET ENTERED,
WENT THROUGH HER HEART,
95
00:05:30,029 --> 00:05:33,933
RICOCHETED OFF HER RIB...
ENDED UP IN HER DUODENUM.
96
00:05:33,966 --> 00:05:35,835
AUTOMATIC WEAPON...
97
00:05:35,868 --> 00:05:38,838
PROBABLY...
WITH A SILENCER.
98
00:05:38,871 --> 00:05:41,974
HMM.
WAS THERE ANY EVIDENCE
99
00:05:42,008 --> 00:05:44,143
THAT SHE WAS RUNNING AT
THE TIME SHE WAS KILLED?
100
00:05:44,177 --> 00:05:47,413
HMM. FOR SUBTLE AND TOTALLY
UNRELIABLE INFORMATION
101
00:05:47,447 --> 00:05:50,616
OF THAT KIND,
I REFER YOU TO THE M.E.,
102
00:05:50,650 --> 00:05:53,820
WHO IS NOT IN
AT THIS POINT IN TIME.
103
00:05:53,853 --> 00:05:56,456
WELL, THIS IS A SURPRISE
THAT SHE WAS SHOT.
104
00:05:56,489 --> 00:05:57,590
I NEED THAT BULLET.
105
00:05:57,623 --> 00:05:59,859
THE M.E. SENT IT
TO THE LAB
106
00:05:59,892 --> 00:06:02,028
WITH... AT MY SUGGESTION...
YOUR NAME ON THE TAG.
107
00:06:02,061 --> 00:06:04,864
OK. GOOD.
APPRECIATE IT. THANKS.
108
00:06:37,830 --> 00:06:39,098
SO, WHAT HAVE WE
GOT HERE?
109
00:06:39,132 --> 00:06:41,100
SHE CALLED A CAB.
110
00:06:41,134 --> 00:06:42,802
YOU'LL GET TO
THE AIRPORT FASTER
111
00:06:42,835 --> 00:06:43,970
RIDING WITH US.
112
00:06:44,003 --> 00:06:45,471
I KNOW...
113
00:06:45,505 --> 00:06:48,074
BUT THE CAB DRIVER WON'T
ACCUSE ME OF MURDER.
114
00:06:48,107 --> 00:06:50,143
WAS IT
CHRISTY CARLSON?
115
00:06:50,176 --> 00:06:52,078
YES, IT WAS.
116
00:06:52,111 --> 00:06:53,946
SHE'S DEAD?
117
00:06:53,980 --> 00:06:56,048
YES, SHE IS.
SHOT RIGHT IN THE BACK
118
00:06:56,082 --> 00:06:58,251
WITH A .22 CALIBER
HANDGUN.
119
00:06:59,552 --> 00:07:01,954
I NEVER SHOT A GUN
IN MY LIFE.
120
00:07:01,988 --> 00:07:04,857
NOT EVEN AT A TIN CAN!
121
00:07:04,891 --> 00:07:06,101
MISS HUMPHREYS, THERE'S
ALWAYS A FIRST TIME,
122
00:07:06,125 --> 00:07:07,260
ISN'T THERE?
123
00:07:12,832 --> 00:07:13,966
ALL 3 OF YOU?
124
00:07:14,000 --> 00:07:16,235
Humphreys: JUST ME.
TO THE AIRPORT.
125
00:07:18,237 --> 00:07:20,139
OH, UNLESS YOU'VE DECIDED
126
00:07:20,173 --> 00:07:22,241
I CAN'T LEAVE
THE JURISDICTION.
127
00:07:22,275 --> 00:07:23,810
THAT IS THE WORD,
ISN'T IT?
128
00:07:23,843 --> 00:07:25,654
YOU CAN PRETTY MUCH DO WHAT
YOU WANT, MS. HUMPHREYS.
129
00:07:25,678 --> 00:07:27,847
BUT I'M STILL
A SUSPECT?
130
00:07:27,880 --> 00:07:29,849
A SUSPECT IS
SOMEBODY WITH MOTIVE,
131
00:07:29,882 --> 00:07:33,052
OPPORTUNITY,
AND A LOUSY ALIBI.
132
00:07:33,085 --> 00:07:34,687
YOU'RE A SUSPECT.
133
00:07:34,720 --> 00:07:37,990
CALL MY DAUGHTER.
SHE'LL TELL YOU
134
00:07:38,024 --> 00:07:41,727
I WAS IN PALO ALTO THAT DAY...
ALL DAY... WITH HER.
135
00:07:41,761 --> 00:07:42,971
I'M SURE SHE WILL,
MS. HUMPHREYS.
136
00:07:42,995 --> 00:07:44,897
DRIVER, ON THE WAY
TO THE AIRPORT,
137
00:07:44,931 --> 00:07:46,966
ACCUSE HER OF MURDER
A COUPLE OF TIMES, WILL YOU?
138
00:08:11,891 --> 00:08:12,925
Woman: HUNTER.
139
00:08:12,959 --> 00:08:15,328
MIKE HARRISON'S BEEN LOOKING
FOR YOU GUYS LIKE CRAZY.
140
00:08:15,361 --> 00:08:17,897
HE WENT BACK TO HIS OFFICE.
141
00:08:17,930 --> 00:08:19,732
HOLD THAT.
142
00:08:26,873 --> 00:08:28,641
MIKE? HUNTER.
143
00:08:34,914 --> 00:08:37,350
REALLY? OK, WE'LL GET
OVER THERE RIGHT AWAY.
144
00:08:37,383 --> 00:08:38,851
THANKS, MIKE.
145
00:08:41,921 --> 00:08:43,322
WELL, IT SEEMS
AS THOUGH
146
00:08:43,356 --> 00:08:45,124
RALPH CALLED
BIG MIKE.
147
00:08:45,157 --> 00:08:46,993
HE'S GOT SOMETHING
HE WANTS TO SHOW US.
148
00:08:47,026 --> 00:08:48,594
BUT HE DOESN'T WANT
TO TALK TO US
149
00:08:48,628 --> 00:08:50,963
OVER THE PHONE
ABOUT IT. COME ON.
150
00:09:20,293 --> 00:09:21,394
WHO IS IT?
151
00:09:21,427 --> 00:09:23,663
SERGEANT McCALL.
SERGEANT HUNTER.
152
00:09:23,696 --> 00:09:25,231
I'VE BEEN TRYING
TO LOCATE YOU TWO.
153
00:09:25,264 --> 00:09:26,232
I'VE TRIED EVERYWHERE.
154
00:09:26,265 --> 00:09:29,869
I EVEN TRIED MISSING PERSONS
UP IN SAN FRANCISCO.
155
00:09:29,902 --> 00:09:32,004
I FOUND OUT YOU GUYS
WERE HOMICIDE DETECTIVES.
156
00:09:32,038 --> 00:09:33,272
I'M A LITTLE SCARED.
157
00:09:33,306 --> 00:09:34,774
AND I'VE GOT SOMETHING
TO SHOW YOU.
158
00:09:34,807 --> 00:09:36,676
J-JUST SIT DOWN.
159
00:10:23,789 --> 00:10:25,024
TAKE A LOOK AT THAT.
160
00:10:25,057 --> 00:10:27,460
NOW, I HADN'T DEVELOPED
THAT ONE YET
161
00:10:27,493 --> 00:10:30,997
WHEN I SAW YOU
THE FIRST TIME.
162
00:10:31,030 --> 00:10:33,032
A PICTURE OF CHRISTY.
SO WHAT?
163
00:10:33,065 --> 00:10:34,200
IT'S MORE OF
THE SAME, RALPH.
164
00:10:34,233 --> 00:10:36,402
TAKE A CLOSER LOOK.
165
00:10:36,435 --> 00:10:38,304
HERE. LOOK AT IT
UNDER THE LIGHT.
166
00:10:43,909 --> 00:10:45,878
WELL, THAT'S A PICTURE
OF ZUKOFF.
167
00:10:45,911 --> 00:10:46,946
McCall: SURE IS.
168
00:10:46,979 --> 00:10:48,280
Ralph:
MAYBE THIS'LL HELP.
169
00:10:48,314 --> 00:10:50,883
I BLEW UP JUST THAT PART
OF THE SHOT.
170
00:10:52,952 --> 00:10:54,286
THIS IS A LITTLE BIT
BETTER SHOT.
171
00:10:54,320 --> 00:10:55,421
CAN I TAKE THIS?
172
00:10:55,454 --> 00:10:57,857
YEAH, SURE.
I GOT THE NEGATIVE.
173
00:10:59,792 --> 00:11:03,963
WHO... WHO IS ZUKOFF?
174
00:11:03,996 --> 00:11:06,732
HOW LONG AGO WAS
THIS PHOTOGRAPH TAKEN?
175
00:11:06,766 --> 00:11:11,037
THAT WAS THE LAST TIME
I SAW HER.
176
00:11:11,070 --> 00:11:13,739
IT'S PROBABLY
THE DAY SHE DIED.
177
00:11:13,773 --> 00:11:15,374
WHAT?
178
00:11:15,408 --> 00:11:17,510
IT WAS
PROBABLY TAKEN
179
00:11:17,543 --> 00:11:19,745
ON THE DAY
SHE DISAPPEARED.
180
00:11:19,779 --> 00:11:21,280
THANKS, RALPH.
181
00:11:38,564 --> 00:11:40,199
HE'S IN THERE.
182
00:11:40,232 --> 00:11:41,934
THEIR LIPS
ARE SAYING NO,
183
00:11:41,967 --> 00:11:43,402
BUT THEIR EYES
ARE SAYING YES.
184
00:11:43,436 --> 00:11:45,037
DOESN'T MAKE
ANY DIFFERENCE, McCALL.
185
00:11:45,071 --> 00:11:46,281
TOMORROW WE GET
THE TROOPS IN HERE
186
00:11:46,305 --> 00:11:47,773
AND GET A WARRANT
FOR HIS ARREST.
187
00:11:47,807 --> 00:11:49,375
YEAH, WHAT ABOUT
THAT HARD-NOSED JERK
188
00:11:49,408 --> 00:11:50,543
FROM WASHINGTON
189
00:11:50,576 --> 00:11:52,178
THAT WARNED US
TO LAY OFF, HUH?
190
00:11:52,211 --> 00:11:53,446
YEAH, HE'S A JERK
ALL RIGHT,
191
00:11:53,479 --> 00:11:55,181
BUT HE'S GOT HIS JOB
AND WE'VE GOT OURS.
192
00:11:55,214 --> 00:11:56,415
AS FAR AS I'M CONCERNED,
193
00:11:56,449 --> 00:11:59,051
THIS ZUKOFF CHARACTER
IS A LOOSE WARHEAD.
194
00:12:01,921 --> 00:12:03,055
IT'S LATE.
195
00:12:03,089 --> 00:12:05,357
I'LL TAKE YOU HOME.
YOU NEED SOME SLEEP.
196
00:12:05,391 --> 00:12:07,026
HEH. SO DO YOU,
BIG GUY.
197
00:12:07,059 --> 00:12:08,360
COME ON.
198
00:12:25,911 --> 00:12:27,012
AAH!
199
00:12:27,046 --> 00:12:28,180
UNH!
200
00:12:35,588 --> 00:12:37,056
UHH!
201
00:12:41,861 --> 00:12:43,295
UNH!
202
00:12:59,645 --> 00:13:01,380
Woman:
SERGEANT HUNTER!
203
00:13:01,413 --> 00:13:03,149
SERGEANT HUNTER?
204
00:13:03,182 --> 00:13:06,018
HARVEY, QUICK!
CALL AN AMBULANCE!
205
00:13:12,291 --> 00:13:14,026
HOW YOU FEELING, HUNTER?
206
00:13:14,059 --> 00:13:15,528
I'M ALL RIGHT, GENE.
207
00:13:15,561 --> 00:13:17,163
HOW MANY FINGERS?
208
00:13:17,196 --> 00:13:18,397
ARE YOU KIDDING?
209
00:13:18,430 --> 00:13:19,932
NO.
HOW MANY FINGERS?
210
00:13:19,965 --> 00:13:22,401
LET'S SEE... I THINK THERE'S
ABOUT 3 OF THEM THERE.
211
00:13:22,434 --> 00:13:24,470
YEAH, 3.
I'LL GO WITH 3.
212
00:13:24,503 --> 00:13:28,307
Zukoff: I DO NOT BELIEVE
YOU MAKE ONLY ONE PRINT.
213
00:13:28,340 --> 00:13:31,010
WHERE ARE OTHERS?
214
00:13:31,043 --> 00:13:36,549
I SWEAR... I ONLY MADE
ONE OF EACH.
215
00:13:36,582 --> 00:13:38,884
WHY WOULD I MAKE
MORE THAN ONE?
216
00:13:38,918 --> 00:13:41,387
BUT YOU DID.
217
00:13:42,588 --> 00:13:44,290
AND I KNOW IT.
218
00:13:44,323 --> 00:13:47,426
I DIDN'T! PLEASE!
219
00:13:47,459 --> 00:13:51,163
YOU'VE GOT THE NEGATIVE.
THAT'S ALL I'VE GOT!
220
00:14:05,344 --> 00:14:07,346
TAKE TWO OF THESE
EVERY 4 HOURS.
221
00:14:07,379 --> 00:14:09,682
EXCUSE ME.
222
00:14:09,715 --> 00:14:11,951
WERE YOU IN YOUR JAMMIES
WHEN THEY CALLED?
223
00:14:11,984 --> 00:14:14,553
YEAH, I WAS IN MY J...
I GOT DRESSED AGAIN.
224
00:14:14,587 --> 00:14:15,630
ARE YOU ALL RIGHT?
WHAT HAPPENED?
225
00:14:15,654 --> 00:14:17,656
I'M FINE. GET IN.
YOU'RE DRIVING.
226
00:14:26,332 --> 00:14:27,709
UGH! YOU'RE GONNA
TAKE THOSE ASPIRIN
227
00:14:27,733 --> 00:14:28,968
WITHOUT ANY WATER?
228
00:14:29,001 --> 00:14:31,036
MM-HMM.
229
00:14:31,070 --> 00:14:32,671
YEP.
230
00:14:35,608 --> 00:14:38,244
THIS IS L-56.
231
00:14:38,277 --> 00:14:39,945
SEND A COUPLE OF
BLACK-AND-WHITES
232
00:14:39,979 --> 00:14:43,082
OVER TO 3142 PARK TERRACE
IN BRENTWOOD.
233
00:14:43,115 --> 00:14:44,383
RUN A CODE 3.
234
00:14:44,416 --> 00:14:47,653
McCALL AND I ARE
EN ROUTE. L-56 OUT.
235
00:14:47,686 --> 00:14:49,321
3 GUYS THAT JUMPED ME
TOOK THE PICTURE.
236
00:14:49,355 --> 00:14:51,257
WE GOTTA ROLL.
237
00:15:00,633 --> 00:15:02,268
TELL ME!
238
00:15:02,301 --> 00:15:04,436
HE'S TELLING THE TRUTH.
239
00:15:14,146 --> 00:15:15,547
KILL HIM.
240
00:16:02,194 --> 00:16:04,596
GOT THE PHOTOGRAPHS.
241
00:16:05,431 --> 00:16:07,800
I AM NOT ARMENIAN,
AND I WOULD PREFER
242
00:16:07,833 --> 00:16:10,769
YOU SPEAK RUSSIAN OR
ENGLISH WHEN I AM PRESENT.
243
00:16:10,803 --> 00:16:13,672
YOU WILL GO BACK TO
YOUR PLACE AND WAIT.
244
00:16:13,706 --> 00:16:15,741
YOU'LL BE PICKED
UP WITHIN THE HOUR.
245
00:16:15,774 --> 00:16:18,711
WHAT DO YOU MEAN
PICKED UP?
246
00:16:18,744 --> 00:16:22,047
I HAVE ARRANGED FOR YOU
TO RETURN BACK HOME.
247
00:16:22,081 --> 00:16:24,283
BUT WHY?
248
00:16:24,316 --> 00:16:26,151
EVERYTHING'S SETTLED.
249
00:16:26,185 --> 00:16:29,421
THIS WAS MERELY
A POLICE CASE. NOW IT'S...
250
00:16:29,455 --> 00:16:30,789
IT'S FINISHED.
251
00:16:30,823 --> 00:16:34,460
YOU ARE TO RETURN
HOME TONIGHT.
252
00:16:34,493 --> 00:16:37,329
BEFORE YOU MAKE
ANOTHER MISTAKE
253
00:16:37,363 --> 00:16:39,264
AND EXPOSE ME
AS WELL.
254
00:16:58,117 --> 00:16:59,318
DID YOU SEND FOR AN M.E.?
255
00:16:59,351 --> 00:17:01,353
YES, SIR. THEY SHOULD
BE HERE ANY MOMENT.
256
00:17:05,758 --> 00:17:08,627
THEY GOT THE NEGATIVE.
THE WHOLE ROOM'S TRASHED.
257
00:17:08,660 --> 00:17:10,462
HIYA, BARNEY.
258
00:17:10,496 --> 00:17:12,297
WELL, WHAT'VE
WE GOT THIS TIME?
259
00:17:12,331 --> 00:17:14,366
I DON'T KNOW.
TAKE A LOOK.
260
00:17:16,602 --> 00:17:17,836
LOOKS LIKE HE WAS KILLED
261
00:17:17,870 --> 00:17:19,538
THE SAME WAY THAT
JOHN HUMPHREYS WAS.
262
00:17:19,571 --> 00:17:20,806
YEAH? SAME SPOT?
263
00:17:20,839 --> 00:17:22,274
YEAH, SAME PLACE.
264
00:17:22,307 --> 00:17:24,276
PROBABLY THE SAME
STILETTO BLADE.
265
00:17:25,577 --> 00:17:27,479
WHAT IS IT?
WHAT'S HAPPENING?
266
00:17:27,513 --> 00:17:28,647
IT'S OK.
267
00:17:28,680 --> 00:17:31,750
DID YOU HEAR ANYBODY,
MS. DANELIAN?
268
00:17:31,784 --> 00:17:35,387
NO... NOTHING.
269
00:17:35,421 --> 00:17:37,322
DID YOU SEE ANYBODY?
270
00:17:37,356 --> 00:17:39,191
ANYBODY NEW THAT YOU
HAVEN'T SEEN BEFORE?
271
00:17:39,224 --> 00:17:40,426
ANYONE AT ALL?
272
00:17:40,459 --> 00:17:42,828
NOTHING.
273
00:17:42,861 --> 00:17:45,464
OH, I'M SORRY!
274
00:17:48,500 --> 00:17:50,569
LET'S GET OUT OF HERE.
275
00:17:53,639 --> 00:17:55,174
YOU KNOW WE'RE GOING
TO HAVE TO GET
276
00:17:55,207 --> 00:17:56,718
A SEARCH WARRANT IF
WE'RE GOING AFTER ZUKOFF.
277
00:17:56,742 --> 00:17:59,711
GOTTA FIND OUT
WHERE HE IS FIRST.
278
00:18:04,616 --> 00:18:06,185
LOOK, I DON'T CARE
WHAT YOU'VE GOTTA DO.
279
00:18:06,218 --> 00:18:07,796
I WANT A WARRANT ISSUED
FOR ZUKOFF'S ARREST.
280
00:18:07,820 --> 00:18:09,521
SUSPICION OF MURDER.
NOW, GET WITH IT!
281
00:18:09,555 --> 00:18:11,723
L-56 OUT.
282
00:18:11,757 --> 00:18:14,193
YOU KNOW, THE GREATER
RUSSIAN SOCIAL CLUB'S
283
00:18:14,226 --> 00:18:16,595
GONNA BE LOCKED UP TIGHT
AT 3:00 IN THE MORNING.
284
00:18:16,628 --> 00:18:18,430
I HOPE SO.
285
00:18:20,332 --> 00:18:24,269
HEY, PULL OVER HERE.
CUT YOUR LIGHTS.
286
00:18:36,748 --> 00:18:39,451
ZUKOFF'S GOTTA BE
IN THAT LIMOUSINE.
287
00:18:47,359 --> 00:18:48,660
McCall: WANT TO
CALL FOR BACKUP?
288
00:18:48,694 --> 00:18:49,895
NO, NO, NO.
NOT YET.
289
00:18:49,928 --> 00:18:51,797
I WANT TO SEE WHERE
HE'S GOING FIRST.
290
00:19:18,957 --> 00:19:20,526
WHAT'VE WE GOT HERE?
291
00:19:44,750 --> 00:19:46,985
THEY'RE GONNA
CHECK US OUT.
292
00:19:47,019 --> 00:19:49,721
JUST PLAY IT STRAIGHT.
293
00:20:27,559 --> 00:20:31,296
THIS IS L-56. SEND
A PARAMEDIC AND A BACKUP
294
00:20:31,330 --> 00:20:33,465
TO THE CORNERS OF
MIDVALE AND PICO.
295
00:20:33,498 --> 00:20:35,467
THERE'S BEEN A CAR CRASH.
296
00:20:35,500 --> 00:20:37,970
ARREST THE OCCUPANTS.
L-56 OUT.
297
00:20:56,421 --> 00:20:57,789
THIS IS L-56.
298
00:20:57,823 --> 00:20:59,625
WE'RE IN PURSUIT OF
A BLACK STRETCH LIMOUSINE
299
00:20:59,658 --> 00:21:02,728
HEADED WEST ON PICO BOULEVARD
JUST WEST OF ARCHER.
300
00:21:02,761 --> 00:21:06,999
REQUEST A BACKUP.
CODE 3. L-56 OUT.
301
00:21:55,013 --> 00:21:56,915
WE LOST THE LIMO,
HUNTER.
302
00:21:56,948 --> 00:21:59,484
THEY'VE GOTTA BE HEADED
FOR COAST HIGHWAY.
303
00:22:04,990 --> 00:22:06,758
WHAT DO I WANT TO DO...
GO NORTH OR SOUTH?
304
00:22:06,792 --> 00:22:08,527
GO NORTH.
305
00:22:08,560 --> 00:22:12,064
THIS IS L-56. CONTACT
WEST L.A. DISPATCH.
306
00:22:12,097 --> 00:22:14,666
THERE'S A BLACK-AND-WHITE HEADED
WEST ON PICO BOULEVARD.
307
00:22:14,700 --> 00:22:16,501
WE WANT THE UNIT DESIGNATION.
308
00:22:16,535 --> 00:22:17,636
Dispatch Officer: 10-4.
309
00:22:17,669 --> 00:22:21,473
L-56, THAT UNIT
IS 17 ADAM 32.
310
00:22:21,506 --> 00:22:23,742
HAVE HIM SWITCH TO
FREQUENCY 17, PLEASE.
311
00:22:23,775 --> 00:22:25,877
Dispatch: 10-4.
312
00:22:25,911 --> 00:22:28,480
17-A-32, COME IN.
313
00:22:28,513 --> 00:22:30,749
Cop: THIS IS 17 ADAM 32.
314
00:22:30,782 --> 00:22:32,117
Hunter: THIS IS L-56.
315
00:22:32,150 --> 00:22:34,019
WE'RE TURNING NORTH ON
PACIFIC COAST HIGHWAY.
316
00:22:34,052 --> 00:22:36,088
WE'RE LOOKING FOR
A BLACK STRETCH LIMOUSINE.
317
00:22:36,121 --> 00:22:37,556
WE'D LIKE YOU TO GO SOUTH.
318
00:22:37,589 --> 00:22:40,025
IF YOU FIND IT, CALL US,
BUT DO NOT OVERTAKE, COPY?
319
00:22:40,058 --> 00:22:41,593
Cop: 10-4.
320
00:22:58,043 --> 00:23:00,445
HEY, HEY, HEY.
THERE IT IS.
321
00:23:25,670 --> 00:23:27,572
I COUNTED 4.
HOW 'BOUT YOU?
322
00:23:27,606 --> 00:23:30,242
YEAH. AND I SWEAR
ONE OF 'EM WAS ZUKOFF.
323
00:23:48,593 --> 00:23:49,895
YEAH.
324
00:23:49,928 --> 00:23:51,496
BRODER? HUNTER.
325
00:23:51,530 --> 00:23:53,198
WHAT THE HELL?
WHAT TIME IS IT?
326
00:23:53,231 --> 00:23:56,768
WELL, IT'S 4:00 AM AND THERE'S
TROUBLE IN RIVER CITY, PAL.
327
00:23:56,802 --> 00:23:59,004
WHAT? HUNTER, HOW DID
YOU GET THIS NUMBER?
328
00:23:59,037 --> 00:24:00,739
I'M A DETECTIVE,
REMEMBER?
329
00:24:00,772 --> 00:24:02,741
LISTEN, I THINK YOU'VE
GOT A PROBLEM HERE.
330
00:24:02,774 --> 00:24:07,078
A BOAT JUST LEFT MALIBU,
AND I THINK ZUKOFF WAS ON IT.
331
00:24:07,112 --> 00:24:08,556
IF HE IS, YOU'RE THE ONE
WITH THE PROBLEM.
332
00:24:08,580 --> 00:24:09,724
NOW, GET THE HELL
OFF THE PHONE.
333
00:24:09,748 --> 00:24:10,892
I'VE GOT TO CALL
THE COAST GUARD.
334
00:24:10,916 --> 00:24:12,184
I'VE ALREADY
DONE THAT, BRODER.
335
00:24:12,217 --> 00:24:13,885
NOW, IF YOU WANT
TO TALK TO ME MORE
336
00:24:13,919 --> 00:24:15,554
ABOUT THIS PROBLEM,
I'LL BE IN MY OFFICE.
337
00:24:15,587 --> 00:24:16,621
GOOD NIGHT.
338
00:24:16,655 --> 00:24:18,190
HUNTER?
339
00:24:19,691 --> 00:24:21,092
DAMN!
340
00:24:26,264 --> 00:24:28,633
HE'S SITTING
AT YOUR
DESK.
341
00:24:28,667 --> 00:24:30,902
I HATE THAT MORE
THAN ANYTHING.
342
00:24:42,781 --> 00:24:45,250
Broder: ANY WORD
FROM THE COAST GUARD?
343
00:24:51,656 --> 00:24:53,892
WHY IS IT EVERYBODY
DUMPS ON MY DESK?
344
00:24:53,925 --> 00:24:56,761
NOBODY EVER DUMPS ON YOUR DESK.
WHY IS THAT? WHAT?
345
00:24:56,795 --> 00:24:59,831
I SAID IS THERE ANY WORD
FROM THE COAST GUARD?
346
00:24:59,865 --> 00:25:01,333
NO.
347
00:25:01,366 --> 00:25:04,169
NO WORD. DID YOU HAVE
ANY LUCK FINDING ZUKOFF?
348
00:25:04,202 --> 00:25:07,105
NO, HE'S GONE.
349
00:25:07,138 --> 00:25:09,274
WHAT SCARED HIM?
WHY DID HE RUN?
350
00:25:09,307 --> 00:25:12,010
HE RAN BECAUSE WE FOUND
A HARD, SOLID PIECE OF EVIDENCE
351
00:25:12,043 --> 00:25:13,812
THAT COULD HAVE PUT
HIM AWAY FOR MURDER.
352
00:25:13,845 --> 00:25:15,647
YEAH, AND HE TOOK IT
WITH HIM.
353
00:25:15,680 --> 00:25:17,015
WHAT KIND OF EVIDENCE?
354
00:25:17,048 --> 00:25:18,250
McCall:
PHOTOGRAPH.
355
00:25:18,283 --> 00:25:20,252
SHOWING HIM IN THE APARTMENT
OF CHRISTY CARLSON...
356
00:25:20,285 --> 00:25:22,687
PROBABLY TAKEN ON THE DAY
SHE WAS MURDERED.
357
00:25:22,721 --> 00:25:24,222
Hunter: YOU SEE,
ZUKOFF SENT OVER
358
00:25:24,256 --> 00:25:26,291
A COUPLE OF MUSCLEBRAINS
TO ROUGH ME UP
359
00:25:26,324 --> 00:25:28,927
AND TAKE THE PHOTOGRAPH,
WHICH THEY DID.
360
00:25:28,960 --> 00:25:30,595
HE ALSO GOT THE NEGATIVE
361
00:25:30,629 --> 00:25:33,899
BY KILLING
RALPH, THE PHOTOGRAPHER.
362
00:25:33,932 --> 00:25:36,301
HE STABBED HIM
EXACTLY THE SAME WAY
363
00:25:36,334 --> 00:25:38,637
HE STABBED
JOHN HUMPHREYS.
364
00:25:41,039 --> 00:25:43,041
YOU GOT ANY COFFEE
IN THIS PLACE?
365
00:25:43,074 --> 00:25:44,876
RIGHT OVER THERE.
PRIVACY?
366
00:25:44,910 --> 00:25:46,278
RIGHT BACK THERE.
367
00:26:04,996 --> 00:26:06,765
Pilot: THIS IS THE UNITED STATES
COAST GUARD.
368
00:26:06,798 --> 00:26:09,200
YOU ARE ORDERED
TO ALTER YOUR COURSE...
369
00:26:09,234 --> 00:26:12,203
TO PORT YOUR VESSEL
AT MARINA DEL REY.
370
00:26:13,338 --> 00:26:16,174
THROW YOUR WEAPONS OVER THE SIDE
AND RAISE YOUR HANDS.
371
00:26:16,207 --> 00:26:19,177
I REPEAT,
THROW YOUR WEAPONS OVER THE SIDE
372
00:26:19,210 --> 00:26:21,713
AND RAISE YOUR HANDS.
373
00:26:25,317 --> 00:26:27,085
Pilot:
WE WILL STAY WITH YOU
374
00:26:27,118 --> 00:26:30,322
UNTIL YOU ARE INTERCEPTED
BY A PATROL BOAT.
375
00:26:35,160 --> 00:26:37,662
I NEVER HEARD OF
CHRISTY CARLSON.
376
00:26:37,696 --> 00:26:39,764
WHO IS SHE?
377
00:26:39,798 --> 00:26:43,034
McCall: WHAT ABOUT
ALLISON CAVALLEY?
378
00:26:43,068 --> 00:26:45,904
NO.
379
00:26:45,937 --> 00:26:48,440
MY PARTNER AND I WERE
SENT TO SANTA CLARA
380
00:26:48,473 --> 00:26:51,209
BECAUSE HUMPHREYS CALLED
THE U.S. ATTORNEY'S OFFICE...
381
00:26:51,242 --> 00:26:53,244
AND THEY CALLED US.
382
00:26:53,278 --> 00:26:56,147
THAT WAS AROUND THE TIME
THERE WAS A WHOLE SLEW
383
00:26:56,181 --> 00:26:59,384
OF ARRESTS BEING
MADE FOR ESPIONAGE.
384
00:26:59,417 --> 00:27:03,421
AND THOSE PEOPLE WERE
EYEBALLING THE DEATH PENALTY.
385
00:27:03,455 --> 00:27:08,960
AND HUMPHREYS...
WELL, HE SOUNDED SCARED.
386
00:27:08,994 --> 00:27:11,229
SOMEONE TRYING
TO MAKE A DEAL.
387
00:27:11,262 --> 00:27:13,732
A WAY OUT OF
SOME BIG TROUBLE.
388
00:27:15,333 --> 00:27:18,336
BUT WHEN WE GOT THERE,
HE DID A SWITCH.
389
00:27:18,370 --> 00:27:21,072
GAVE US SOME
PHONY SONG AND DANCE.
390
00:27:21,106 --> 00:27:23,174
WE COULDN'T TURN
HIM AROUND.
391
00:27:23,208 --> 00:27:24,442
WELL, I THOUGHT
YOU SAID
392
00:27:24,476 --> 00:27:26,811
HE HAD NO CONNECTION
WITH ZUKOFF.
393
00:27:26,845 --> 00:27:28,947
I'M NOT ALLOWED TO
DISCUSS ZUKOFF WITH YOU
394
00:27:28,980 --> 00:27:31,049
OR ANYONE ELSE
OUTSIDE OF MY AGENCY.
395
00:27:31,082 --> 00:27:33,752
WELL, WHAT AGENCY
WAS THAT?
396
00:27:33,785 --> 00:27:37,455
YOU CAN'T TALK ABOUT ZUKOFF
'CAUSE HE'S A SPY, RIGHT?
397
00:27:37,489 --> 00:27:40,425
HE BUYS HIGH-TECH SECRETS,
PROTOTYPES, THAT SORT OF THING.
398
00:27:41,326 --> 00:27:44,295
YOU TWO BETTER PRAY
TO GOD YOU CAN SHOW
399
00:27:44,329 --> 00:27:46,831
STRONG CAUSE FOR
LEANING ON ZUKOFF,
400
00:27:46,865 --> 00:27:49,167
ESPECIALLY AFTER
YOU WERE GIVEN FAIR WARNING
401
00:27:49,200 --> 00:27:52,103
TO KNOCK IT OFF.
BECAUSE IF YOU CAN'T,
402
00:27:52,137 --> 00:27:53,838
YOU AND YOUR
IMMEDIATE SUPERIORS
403
00:27:53,872 --> 00:27:57,275
ARE IN
DEEP, DEEP SQUAT.
404
00:27:57,308 --> 00:27:58,877
LET'S SEE NOW,
405
00:27:58,910 --> 00:28:00,979
IT WENT LIKE THIS,
RIGHT?
406
00:28:01,012 --> 00:28:04,783
ZUKOFF IS A KGB AGENT.
YOU KNEW THAT.
407
00:28:04,816 --> 00:28:06,785
BUT HE DIDN'T KNOW
THAT YOU KNEW IT.
408
00:28:06,818 --> 00:28:08,119
IS THAT RIGHT?
409
00:28:08,153 --> 00:28:10,255
IF YOU WOULD HAVE TOLD US
THAT ZUKOFF WAS KGB,
410
00:28:10,288 --> 00:28:11,890
WE WOULD HAVE
STAYED CLEAR.
411
00:28:11,923 --> 00:28:14,392
BUT YOU TOLD US THAT
HE WAS A FRIENDLY DEFECTOR.
412
00:28:14,426 --> 00:28:16,394
AND I'M NOT TELLING YOU
ANYTHING DIFFERENT NOW.
413
00:28:16,428 --> 00:28:19,030
THIS KGB CRAP...
THAT'S YOUR SCENARIO.
414
00:28:19,064 --> 00:28:21,232
AREN'T WE ON THE SAME
SIDE HERE, BRODER?
415
00:28:21,266 --> 00:28:23,301
WE'RE NOT EVEN
ON THE SAME PLANET!
416
00:28:23,334 --> 00:28:26,004
LET ME TELL YOU
SOMETHING ELSE.
417
00:28:26,037 --> 00:28:28,540
IF ZUKOFF WAS KGB,
418
00:28:28,573 --> 00:28:32,110
AND HE DIDN'T KNOW
THAT WE KNEW...
419
00:28:32,143 --> 00:28:34,913
THAT'D BE PURE GOLD.
420
00:28:34,946 --> 00:28:37,182
AND SCARING HIM
INTO TAKING A POWDER
421
00:28:37,215 --> 00:28:40,952
WOULD PUT YOU TWO
ON THE WRONG SIDE.
422
00:28:40,985 --> 00:28:43,188
THANKS FOR THE COFFEE.
423
00:28:44,222 --> 00:28:45,790
YOU BETTER PRAY TO GOD
424
00:28:45,824 --> 00:28:48,093
YOU CAN GET ANOTHER COPY
OF THAT PHOTOGRAPH.
425
00:28:48,126 --> 00:28:49,928
SOUNDS LIKE
THE ONLY HARD EVIDENCE
426
00:28:49,961 --> 00:28:54,199
YOU TWO... UH... SPORTS
EVER HAD.
427
00:28:55,333 --> 00:28:59,170
I WANT TO GO HOME
AND GO TO BED.
428
00:28:59,204 --> 00:29:02,073
I KNOW THE ANSWER.
429
00:29:02,107 --> 00:29:04,309
WHAT ANSWER?
430
00:29:04,342 --> 00:29:08,246
ALLISON CAVALLEY.
WANT TO HEAR IT?
431
00:29:09,314 --> 00:29:11,816
ON THE WAY HOME
IN THE CAR.
432
00:29:14,352 --> 00:29:16,130
McCall: REMEMBER WHAT
ALLISON CAVALLEY TOLD US
433
00:29:16,154 --> 00:29:18,389
ABOUT CHRISTY AND HER MAN?
THAT IN A YEAR OR TWO
434
00:29:18,423 --> 00:29:20,325
ALL HER PLANS WOULD BE
LOCKED IN. REMEMBER THAT?
435
00:29:20,358 --> 00:29:22,026
YEAH, SO YOU THINK
436
00:29:22,060 --> 00:29:23,404
THAT SHE KNEW WHAT
HUMPHREYS WAS UP TO?
437
00:29:23,428 --> 00:29:25,430
KNEW ABOUT IT?
SHE WAS INVOLVED IN IT!
438
00:29:25,463 --> 00:29:27,365
SHE KNEW ZUKOFF.
SHE HAD TO.
439
00:29:27,398 --> 00:29:29,300
WHEN HUMPHREYS GOT SCARED,
SHE GOT SCARED...
440
00:29:29,334 --> 00:29:30,935
AND THAT'S WHEN
SHE RAN TO ZUKOFF.
441
00:29:30,969 --> 00:29:34,305
OK. THEN WHY WOULD
SHE DO THAT?
442
00:29:34,339 --> 00:29:37,008
TO GET HER PLANS BACK ON TRACK,
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
443
00:29:37,041 --> 00:29:39,444
AND IT WORKED, DIDN'T IT?
'CAUSE ZUKOFF UPPED THE ANTE
444
00:29:39,477 --> 00:29:41,446
OR SOMETHING AND KEPT
HUMPHREYS RIGHT IN LINE.
445
00:29:41,479 --> 00:29:43,882
AT LEAST LONG ENOUGH FOR
ZUKOFF TO GET HIM DOWN HERE
446
00:29:43,915 --> 00:29:46,351
'TIL HE COULD TAKE HIM OUT.
447
00:29:48,520 --> 00:29:50,054
YEAH.
448
00:29:50,088 --> 00:29:51,356
YEAH.
449
00:29:51,389 --> 00:29:54,459
Dispatch: L-56, WE HAVE
THE COAST GUARD ON THE LINE.
450
00:29:56,995 --> 00:29:58,897
PATCH 'EM THROUGH.
451
00:29:58,930 --> 00:30:01,432
Dispatch:
I KNEW YOU'D SAY THAT.
452
00:30:01,466 --> 00:30:04,269
Man: ALL RIGHT.
TURN ALL 3 OF THEM
453
00:30:04,302 --> 00:30:08,239
AND THEIR BOAT OVER
TO THE U.S. MARSHAL.
454
00:30:08,273 --> 00:30:10,375
THE 3 MEN ARE REFUSING
TO ANSWER ANY QUESTIONS
455
00:30:10,408 --> 00:30:13,344
UNTIL THEIR ATTORNEY GETS HERE,
SO WE CAN'T TALK TO THEM NOW.
456
00:30:13,378 --> 00:30:15,380
WELL, THAT FIGURES.
DO THEY HAVE PAPERS?
457
00:30:15,413 --> 00:30:17,315
THEY CLAIM
TO BE U.S. CITIZENS.
458
00:30:17,348 --> 00:30:19,317
MAYBE THEY ARE. IF ZUKOFF...
IS THAT HIS NAME?
459
00:30:19,350 --> 00:30:20,485
YEAH.
460
00:30:20,518 --> 00:30:22,620
IF HE DOESN'T WASH UP
ON ONE OF OUR BEACHES,
461
00:30:22,654 --> 00:30:24,155
THEY WON'T BE ABLE
TO HOLD THEM.
462
00:30:24,189 --> 00:30:26,558
AND THE CHANCES OF YOU
FINDING ANY FINGERPRINTS
463
00:30:26,591 --> 00:30:28,993
ON THAT BOAT
ARE PRETTY SLIM.
464
00:30:29,027 --> 00:30:31,229
A BOAT LIKE THAT CAN DO
OVER 90 KNOTS, CAN'T IT?
465
00:30:31,262 --> 00:30:32,530
THAT'S RIGHT.
466
00:30:32,564 --> 00:30:35,133
IS THERE ANY REPORTS OF
RUSSIAN SHIPS IN THE AREA?
467
00:30:37,168 --> 00:30:39,370
3 NOTIFICATIONS TODAY
468
00:30:39,404 --> 00:30:42,674
OF SPECIAL INTEREST VESSELS
ON THEIR WAY OUT OF PORT.
469
00:30:42,707 --> 00:30:45,343
YOU GOT A SECURE PHONE
I CAN USE IN PRIVATE.
470
00:30:45,376 --> 00:30:47,612
YEAH, SURE. UM...
471
00:30:50,682 --> 00:30:53,451
THEY COULD HAVE
RENDEZVOUSED...
472
00:30:53,484 --> 00:30:55,553
WITH ANY ONE
OF THOSE VESSELS.
473
00:30:55,587 --> 00:30:58,356
TANKS WERE DOWN TO VAPOR
WHEN WE PICKED THEM UP.
474
00:30:58,389 --> 00:31:01,059
YEAH. APPRECIATE IT.
THANKS VERY MUCH.
475
00:31:01,092 --> 00:31:02,994
SURE. GOOD LUCK.
476
00:31:11,402 --> 00:31:12,937
WHAT ARE YOU DOING?
477
00:31:12,971 --> 00:31:15,340
WE'RE NOT TAKING ANY CALLS,
AND YOU'RE TAKING ME HOME.
478
00:31:15,373 --> 00:31:17,308
WHY? YOU'VE BEEN
SLEEPING ALL DAY.
479
00:31:17,342 --> 00:31:19,978
LOOK, I NEED SOME SLEEP, OK?
TAKE ME HOME.
480
00:31:20,011 --> 00:31:22,347
THAT JERK FROM WASHINGTON
IS GONNA HASSLE US TOMORROW,
481
00:31:22,380 --> 00:31:24,649
AND UNLESS I GET SOME SLEEP,
I'M GONNA PUNCH HIM OUT.
482
00:31:24,682 --> 00:31:27,585
OOH! FEISTY, HUH?
483
00:31:27,619 --> 00:31:29,520
LITTLE BANTAM ROOSTER.
484
00:31:29,554 --> 00:31:31,956
HEY, LISTEN. SEEING
THAT YOU'RE SO FEISTY,
485
00:31:31,990 --> 00:31:33,667
HOW ABOUT YOU AND I CHECK
INTO THE MOTEL EXOTICA.
486
00:31:33,691 --> 00:31:35,593
I GOT A TRUNK FULL
OF APPARATUS BACK THERE.
487
00:31:35,627 --> 00:31:37,095
WHAT DO YOU SAY?
488
00:31:37,128 --> 00:31:39,464
OH! WONDERFUL!
SOUNDS GREAT!
489
00:31:39,497 --> 00:31:42,066
TIME OUT ON THAT, DOLL.
LET'S DO IT SOME OTHER TIME.
490
00:31:42,100 --> 00:31:43,344
I NEED TO GO HOME
AND SLEEP IN MY OWN BED...
491
00:31:43,368 --> 00:31:44,469
DISCONNECT THE PHONE.
492
00:31:44,502 --> 00:31:45,613
YOU WANT A BORING
NIGHT'S SLEEP,
493
00:31:45,637 --> 00:31:46,704
THAT'S UP TO YOU.
494
00:31:46,738 --> 00:31:50,041
THAT'S WHAT I WANT.
THANK YOU VERY MUCH.
495
00:31:50,074 --> 00:31:53,645
HA HA!
MOTEL EXOTICA!
496
00:31:56,514 --> 00:31:58,383
Man: AND OUR FRIENDS
HERE FROM WASHINGTON
497
00:31:58,416 --> 00:32:00,018
ARE DEEPLY CONCERNED.
498
00:32:00,051 --> 00:32:03,454
SHOULD THEIR CONCERNS
PROVE LEGITIMATE,
499
00:32:03,488 --> 00:32:06,324
CHIEF HAS AUTHORIZED ME TO
LAUNCH A FULL INVESTIGATION
500
00:32:06,357 --> 00:32:08,026
INTO YOUR HANDLING
OF THIS CASE
501
00:32:08,059 --> 00:32:09,694
AND THE CONDUCT
OF THESE 3 OFFICERS
502
00:32:09,727 --> 00:32:12,063
IN THE MATTER
OF LEO ZUKOFF.
503
00:32:12,096 --> 00:32:14,465
WELL, WE'D JUST LIKE
TO HAVE A LITTLE LIGHT
504
00:32:14,499 --> 00:32:16,701
SHED ON WHAT
THESE CONCERNS ARE.
505
00:32:16,734 --> 00:32:21,139
ONLY A FEW DAYS AGO...
IN THIS OFFICE...
506
00:32:21,172 --> 00:32:23,074
I ASKED YOU, CAPTAIN,
507
00:32:23,107 --> 00:32:25,610
I ASKED YOU, SERGEANT HUNTER,
AND YOU SERGEANT McCALL,
508
00:32:25,643 --> 00:32:28,746
TO GO EASY ON LEO ZUKOFF...
509
00:32:28,780 --> 00:32:33,084
TO LAY OFF
WERE MY EXACT WORDS...
510
00:32:33,117 --> 00:32:38,723
UNLESS YOU HAD CLEAR
AND SUPPORTABLE CAUSE.
511
00:32:38,756 --> 00:32:40,458
AM I CORRECT IN THAT?
512
00:32:40,491 --> 00:32:43,061
WE HAD CAUSE FOR
EVERYTHING THAT WE DID.
513
00:32:43,094 --> 00:32:47,065
OH. YOU HAD FURTHER
INFORMATION? EVIDENCE?
514
00:32:47,098 --> 00:32:49,067
OTHER THAN THE OPINION
OF A WITNESS
515
00:32:49,100 --> 00:32:52,770
WHO REFUSED TO CONFIRM
THAT EVIDENCE UNDER OATH?
516
00:32:52,804 --> 00:32:55,206
Hunter:
WE HAD HARD EVIDENCE
517
00:32:55,239 --> 00:32:58,676
LINKING ZUKOFF
WITH CHRISTY CARLSON.
518
00:32:58,710 --> 00:33:01,145
I'D LIKE TO SEE
THAT EVIDENCE.
519
00:33:01,179 --> 00:33:02,480
WELL, SO WOULD I.
520
00:33:02,513 --> 00:33:04,148
BUT, AS YOU KNOW,
I LOST IT.
521
00:33:05,783 --> 00:33:10,588
SO, IN OTHER WORDS...
AS FAR AS WE KNOW...
522
00:33:10,621 --> 00:33:13,624
THAT EVIDENCE NEVER
REALLY EXISTED, DID IT?
523
00:33:13,658 --> 00:33:17,495
LOOK, HUNTER GOT ATTACKED
OUTSIDE HIS OWN HOME
524
00:33:17,528 --> 00:33:20,298
BY 3 PROFESSIONALS AND
THE EVIDENCE WAS TAKEN.
525
00:33:20,331 --> 00:33:21,742
AT THE SAME TIME THAT
WAS GOING DOWN,
526
00:33:21,766 --> 00:33:23,468
THE PHOTOGRAPHER
WAS KILLED,
527
00:33:23,501 --> 00:33:25,436
AND THAT WAS
PROBABLY BY ZUKOFF.
528
00:33:25,470 --> 00:33:27,338
AND HE GOT THE DAMN
NEGATIVE, ALL RIGHT?
529
00:33:29,107 --> 00:33:32,143
YOU GOT NO EVIDENCE.
530
00:33:32,176 --> 00:33:34,746
ISN'T THAT THE BOTTOM LINE?
531
00:33:34,779 --> 00:33:36,748
IT LOOKS
PRETTY BAD, YEAH.
532
00:33:37,715 --> 00:33:40,084
MR. WATERSON...
533
00:33:40,118 --> 00:33:42,387
WHAT'S REALLY
GOING ON HERE?
534
00:33:43,888 --> 00:33:47,525
LET ME GIVE YOU
A DAMAGE REPORT, FOLKS.
535
00:33:47,558 --> 00:33:50,328
LEO ZUKOFF WAS A KGB AGENT
536
00:33:50,361 --> 00:33:53,231
WHO DIDN'T KNOW
WE HAD HIM ON LINE.
537
00:33:53,264 --> 00:33:57,235
A VITAL, SECOND-LEVEL AGENT
WHO WAS ABOUT TO LEAD US
538
00:33:57,268 --> 00:34:00,271
TO HIS TOP-LEVEL SUPERIOR
AT ANY MOMENT...
539
00:34:00,304 --> 00:34:05,743
UNTIL YOU TWO FATALLY
IMPACTED OUR CASE ACTION.
540
00:34:07,412 --> 00:34:08,880
ANYTHING TO ADD,
CAPTAIN?
541
00:34:08,913 --> 00:34:11,649
YEAH. FIRST OF ALL,
LIEUTENANT FINN
542
00:34:11,682 --> 00:34:13,484
WAS IN NO WAY INVOLVED
IN THIS CASE.
543
00:34:13,518 --> 00:34:16,654
AND SECONDLY,
SERGEANTS HUNTER AND McCALL
544
00:34:16,687 --> 00:34:20,291
WERE OPERATING AT ALL TIMES
UNDER MY INSTRUCTIONS.
545
00:34:21,492 --> 00:34:23,661
YOU'RE EXCUSED,
LIEUTENANT.
546
00:34:23,694 --> 00:34:25,463
YOU, TOO, SERGEANTS.
547
00:34:42,513 --> 00:34:44,182
HOLD IT!
JUST A SECOND, YOU TWO.
548
00:34:44,215 --> 00:34:46,484
I GOTTA COUPLE OF QUESTIONS
I WANT TO ASK YOU ON THIS.
549
00:34:46,517 --> 00:34:49,153
NOT RIGHT NOW, AMBROSE.
WE GOT A LOT OF THINGS TO DO.
550
00:34:49,187 --> 00:34:52,390
NUMBER ONE IS TO PUSH THIS CASE
RIGHT DOWN WATERSON'S THROAT.
551
00:34:52,423 --> 00:34:54,225
ISN'T THAT RIGHT?
COME ON.
552
00:34:59,797 --> 00:35:02,533
WHERE WE GOING?
553
00:35:02,567 --> 00:35:05,503
LET ME ASK YOU
A QUESTION.
554
00:35:05,536 --> 00:35:09,740
HOW DID ZUKOFF KNOW THAT
I HAD THAT PHOTOGRAPH?
555
00:35:09,774 --> 00:35:12,577
HE HAD TO HAVE BEEN AT
RALPH'S APARTMENT, RIGHT?
556
00:35:12,610 --> 00:35:14,946
NOW, JUST PERHAPS... MAYBE...
557
00:35:14,979 --> 00:35:18,349
ONE OF THOSE AIRHEADS
AT THE POOL SAW SOMETHING.
558
00:35:18,382 --> 00:35:19,717
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT?
559
00:35:19,750 --> 00:35:21,886
I THINK IT'S WORTH
CHECKING OUT.
560
00:35:23,921 --> 00:35:26,491
YOU KNOW, IT'S WONDERFUL WHAT
A COUPLE HOURS' SLEEP WILL DO.
561
00:35:26,524 --> 00:35:28,726
YEAH, MAKES YOU WHOLE.
562
00:35:31,796 --> 00:35:34,198
SO, WHAT'S THE BIG DEAL?
563
00:35:34,232 --> 00:35:35,833
ZUKOFF WASN'T THERE.
564
00:35:35,867 --> 00:35:38,503
WHAT DO YOU MEAN
ZUKOFF WASN'T THERE?
565
00:35:38,536 --> 00:35:40,471
WHEN WE WENT
TO SEE RALPH...
566
00:35:40,505 --> 00:35:42,607
THE NIGHT HE GAVE US
THOSE PICTURES...
567
00:35:42,640 --> 00:35:45,343
I SAW SOMEBODY WATCHING
US AS WE CAME IN.
568
00:35:45,376 --> 00:35:47,812
IT WASN'T ZUKOFF.
IT WAS THE MANAGER.
569
00:35:47,845 --> 00:35:49,580
MS. DANELIAN?
570
00:35:49,614 --> 00:35:51,482
SHE WATCHED US
GO UP THOSE STAIRS.
571
00:35:51,516 --> 00:35:52,860
NOW, YOU REMEMBER
THE NIGHT WE WENT BACK
572
00:35:52,884 --> 00:35:53,985
AFTER RALPH WAS KILLED?
573
00:35:54,018 --> 00:35:55,219
YEAH.
574
00:35:55,253 --> 00:35:56,487
WE ASKED HER
SPECIFICALLY...
575
00:35:56,521 --> 00:35:58,890
DID YOU HEAR ANYTHING?
DID YOU SEE ANYONE?
576
00:35:58,923 --> 00:36:00,958
REMEMBER WHAT SHE SAID?
577
00:36:00,992 --> 00:36:04,495
YEAH. SHE SAID SHE HADN'T
SEEN OR HEARD ANYBODY.
578
00:36:04,529 --> 00:36:06,797
BUT, IN FACT, SHE HAD.
SHE HAD SEEN US.
579
00:36:06,831 --> 00:36:08,232
THAT'S RIGHT.
580
00:36:08,266 --> 00:36:09,433
SHE LIED, DIDN'T SHE?
581
00:36:09,467 --> 00:36:11,469
YOU KNOW, YOU OUGHT
TO BE A DETECTIVE.
582
00:36:11,502 --> 00:36:13,871
YEAH, THAT'S WHAT
MY MOM ALWAYS SAID.
583
00:36:13,905 --> 00:36:16,574
WELL, I THINK
IT'S ABOUT TIME
584
00:36:16,607 --> 00:36:19,577
WE GET OURSELVES A WARRANT
FOR MS. DANELIAN.
585
00:36:19,610 --> 00:36:21,879
I AGREE.
SPECIFYING WHAT?
586
00:36:21,913 --> 00:36:25,583
ONE .22 CALIBER HAND PISTOL
WITH A SOUND SUPPRESSOR.
587
00:36:25,616 --> 00:36:28,352
I KNEW ZUKOFF DIDN'T
KILL CHRISTY CARLSON.
588
00:36:28,386 --> 00:36:30,888
WRONG WEAPON.
589
00:36:54,478 --> 00:36:56,714
MAY I HELP YOU?
590
00:36:56,747 --> 00:36:59,016
YEAH. WE'D LIKE
TO TALK WITH YOU.
591
00:36:59,050 --> 00:37:02,286
CERTAINLY.
WHAT IS IT?
592
00:37:02,320 --> 00:37:05,389
YOU DO REMEMBER US,
DON'T YOU?
593
00:37:05,423 --> 00:37:07,491
OF COURSE. YOU ARE
WITH THE POLICE.
594
00:37:17,034 --> 00:37:20,371
MAY I ASK WHAT YOU WISH
TO TALK TO ME ABOUT?
595
00:37:20,404 --> 00:37:22,506
POOR MR. SKINNER,
PERHAPS.
596
00:37:22,540 --> 00:37:23,708
PERHAPS.
597
00:37:23,741 --> 00:37:26,010
CAN WE TALK ABOUT IT
OUT HERE?
598
00:37:26,043 --> 00:37:27,845
NO, I'M AFRAID
WE CAN'T.
599
00:37:27,878 --> 00:37:30,681
I DO NOT UNDERSTAND
WHY NOT.
600
00:37:30,715 --> 00:37:34,852
WELL, MAYBE THIS
WILL EXPLAIN WHY.
601
00:37:40,958 --> 00:37:43,427
IT SAYS HERE THE ONLY THING
YOU'RE SEARCHING FOR
602
00:37:43,461 --> 00:37:46,998
IS A .22 CALIBER HANDGUN.
603
00:37:47,031 --> 00:37:49,500
I DO NOT HAVE SUCH A THING.
604
00:37:49,533 --> 00:37:51,836
THEN WE CAN GO INSIDE
AND TAKE A LOOK
605
00:37:51,869 --> 00:37:53,471
AND BE SURE OF
THAT, RIGHT?
606
00:37:53,504 --> 00:37:55,873
I WISH FIRST TO TALK
TO MY ATTORNEY.
607
00:37:55,906 --> 00:37:57,842
GOOD. LET'S GO IN.
608
00:38:12,056 --> 00:38:14,825
OH. MS. DANELIAN,
HOLD THE PHONE.
609
00:38:14,859 --> 00:38:16,394
WE'LL MAKE OUR SEARCH.
610
00:38:16,427 --> 00:38:18,663
IF WE FIND THE GUN,
YOU'LL BE ARRESTED.
611
00:38:18,696 --> 00:38:21,032
THEN YOU CAN MAKE
YOUR PHONE CALL.
612
00:38:21,065 --> 00:38:22,900
THANK YOU.
613
00:38:25,803 --> 00:38:27,638
GO AHEAD.
614
00:38:27,672 --> 00:38:29,674
LOOK FOR A GUN.
615
00:38:30,441 --> 00:38:32,443
Danelian:
YOU WILL NOT FIND ONE.
616
00:40:08,239 --> 00:40:09,974
YEAH, IT'S SERGEANT
RICK HUNTER.
617
00:40:10,007 --> 00:40:11,242
SEND OVER A PARAMEDIC,
618
00:40:11,275 --> 00:40:12,777
A BLACK-AND-WHITE,
AND AN M.E.
619
00:40:12,810 --> 00:40:17,982
TO 3142 PARK TERRACE,
BRENTWOOD. CODE 3. THANKS.
620
00:40:19,750 --> 00:40:21,252
I WANT TO MAKE
A PHONE CALL.
621
00:40:21,285 --> 00:40:22,820
I'M SURE YOU DO.
622
00:40:22,853 --> 00:40:25,122
TELL ME ABOUT
CHRISTY CARLSON.
623
00:40:25,156 --> 00:40:28,092
WHY DID YOU REMOVE
HER BODY FROM MY HOUSE?
624
00:40:28,125 --> 00:40:30,795
DIDN'T YOU THINK
ANYBODY WOULD FIND HER?
625
00:40:33,964 --> 00:40:36,233
IT DOESN'T MAKE
ANY DIFFERENCE.
626
00:40:37,902 --> 00:40:41,272
THE BULLET THAT KILLED HER
CAME FROM THIS GUN.
627
00:40:41,305 --> 00:40:43,641
WE'LL BE ABLE TO PROVE THAT,
THANKS TO YOU.
628
00:40:44,675 --> 00:40:47,178
I WISH TO MAKE
A PHONE CALL.
629
00:40:47,211 --> 00:40:49,213
WELL, WE'RE GONNA
TURN YOU OVER
630
00:40:49,246 --> 00:40:50,981
TO A FELLOW FROM
WASHINGTON, D.C.
631
00:40:51,015 --> 00:40:52,116
VERY UNPLEASANT FELLOW.
632
00:40:52,149 --> 00:40:54,652
THE PHONE CALL
WILL BE UP TO HIM.
633
00:40:54,685 --> 00:40:56,196
YOU'RE NOT GOING TO LIKE
HIM MUCH, MS. DANELIAN,
634
00:40:56,220 --> 00:40:58,122
BUT HE'S GONNA LOVE YOU.
635
00:40:58,155 --> 00:41:01,192
AMBROSE? HUNTER.
636
00:41:01,225 --> 00:41:03,627
DO ME A FAVOR, WILL YOU?
GET A HOLD OF CAPTAIN WYLER.
637
00:41:03,661 --> 00:41:06,197
HAVE HIM FIND OUT
WHERE WATERSON IS.
638
00:41:06,230 --> 00:41:10,568
I'VE GOT SOMETHING VERY SPECIAL
HE MIGHT BE INTERESTED IN.
639
00:41:10,601 --> 00:41:12,636
Hunter: THANKS.
640
00:41:15,072 --> 00:41:16,907
TO BURBANK.
641
00:41:16,941 --> 00:41:18,175
Hunter: JERRY.
642
00:41:18,209 --> 00:41:19,910
HOW YOU DOING?
643
00:41:22,680 --> 00:41:23,747
HEY, HOW YOU DOING?
644
00:41:23,781 --> 00:41:25,249
GOOD.
COMING OR GOING?
645
00:41:25,282 --> 00:41:26,317
GOING. AND I'M LATE.
646
00:41:26,350 --> 00:41:27,751
I GOTTA GET BACK
TO THE AIRPORT.
647
00:41:27,785 --> 00:41:29,220
I GOT 40 MINUTES
TO CATCH A PLANE.
648
00:41:29,253 --> 00:41:30,888
WELL, I DON'T THINK
YOU HAVE TO RUSH.
649
00:41:30,921 --> 00:41:32,265
THERE'S A FLIGHT TO
SAN FRANCISCO EVERY HOUR.
650
00:41:32,289 --> 00:41:33,791
I KNOW, BUT I'VE
GOTTA GET BACK.
651
00:41:33,824 --> 00:41:34,825
LISTEN,
I LEFT A LETTER
652
00:41:34,859 --> 00:41:35,869
WITH LIEUTENANT FINN
FOR YOU GUYS.
653
00:41:35,893 --> 00:41:38,329
DOES THE NAME RALPH SKINNER
MEAN ANYTHING TO YOU?
654
00:41:38,362 --> 00:41:39,439
YEAH. DID HE WRITE YOU
A LETTER?
655
00:41:39,463 --> 00:41:41,832
NO. IT WAS ADDRESSED TO YOU.
"IMPORTANT/CONFIDENTIAL."
656
00:41:41,866 --> 00:41:42,943
SOMEHOW IT FOUND
ITS WAY TO ME.
657
00:41:42,967 --> 00:41:44,335
WELL, WAS IT?
IMPORTANT?
658
00:41:44,368 --> 00:41:46,904
WELL, IT BETTER BE.
ROUND-TRIP FARE'S $89.
659
00:41:46,937 --> 00:41:48,906
I'M KIDDING, BUT I
DIDN'T OPEN THE LETTER.
660
00:41:48,939 --> 00:41:51,342
DID THE ENVELOPE SEEM TO
HAVE A PHOTOGRAPH INSIDE?
661
00:41:51,375 --> 00:41:52,786
THAT'S WHY I DECIDED
TO BRING IT DOWN
662
00:41:52,810 --> 00:41:53,944
INSTEAD OF
MAIL IT TO YOU.
663
00:41:53,978 --> 00:41:55,746
IT'LL HELP US
OUT A LOT. THANKS.
664
00:41:55,779 --> 00:41:57,648
GOOD. GOOD.
SURE IS.
665
00:41:57,681 --> 00:41:59,125
SURE WE CAN'T TALK YOU
INTO STAYING FOR DINNER?
666
00:41:59,149 --> 00:42:00,851
I GOT 10 DAYS
COMING NEXT MONTH.
667
00:42:00,885 --> 00:42:02,353
I'LL TAKE YOU UP
ON IT THEN, OK?
668
00:42:02,386 --> 00:42:03,787
GREAT.
HAVE A GOOD FLIGHT.
669
00:42:03,821 --> 00:42:04,955
THANK YOU.
670
00:42:04,989 --> 00:42:07,124
BYE-BYE. TAKE CARE.
671
00:42:07,157 --> 00:42:09,260
WILL DO. BYE.
672
00:42:09,293 --> 00:42:10,327
AND THANK YOU!
673
00:42:10,361 --> 00:42:12,062
YOU GOT IT.
674
00:42:27,711 --> 00:42:30,180
THAT THING DOESN'T MAKE
ONE DAMN BIT OF DIFFERENCE.
675
00:42:30,214 --> 00:42:32,816
THE LOSS OF ZUKOFF
WAS AVOIDABLE.
676
00:42:32,850 --> 00:42:34,752
IT SHOULD HAVE
BEEN AVOIDED.
677
00:42:34,785 --> 00:42:37,354
THERE'S MORE,
MR. WATERSON.
678
00:42:39,356 --> 00:42:41,358
COLONEL DANELIAN, KGB.
679
00:42:41,392 --> 00:42:43,727
WE ARRESTED HER ON
FIRST-DEGREE MURDER.
680
00:42:43,761 --> 00:42:47,298
SHE WAS ZUKOFF'S BOSS,
THE ONE YOU COULDN'T FIND.
681
00:42:47,331 --> 00:42:49,833
I DON'T SEE ANYTHING
HERE ABOUT KGB
682
00:42:49,867 --> 00:42:52,002
OR ANYTHING ABOUT ZUKOFF.
683
00:42:52,036 --> 00:42:54,939
WELL, THAT'S JUST THE WAY
THE ARREST REPORT READS.
684
00:42:54,972 --> 00:42:57,141
ACTUALLY, SHE THOUGHT
SHE COULD GET A BETTER DEAL
685
00:42:57,174 --> 00:42:59,677
BY DECLARING
HER SOVIET CITIZENSHIP.
686
00:42:59,710 --> 00:43:01,412
AND SHE CALLED
THE SOVIET EMBASSY
687
00:43:01,445 --> 00:43:02,913
AND THERE ARE
A COUPLE OF LAWYERS
688
00:43:02,947 --> 00:43:05,249
ON THEIR WAY HERE NOW
FROM THE EMBASSY.
689
00:43:07,885 --> 00:43:12,256
WELL, IS... IS THIS WOMAN
IN CUSTODY HERE NOW?
690
00:43:12,289 --> 00:43:14,758
YES, WE HAVE
HER DOWNSTAIRS.
691
00:43:14,792 --> 00:43:16,126
I WANT TO SEE HER.
692
00:43:16,160 --> 00:43:19,663
YOU DON'T MIND IF CAPTAIN
WYLER AND I GO ALONG?
693
00:43:22,833 --> 00:43:24,668
NO.
694
00:43:35,346 --> 00:43:38,782
WELL, I GUESS WE CAN FINALLY
PUT THIS ONE TO REST, HUH?
695
00:43:38,816 --> 00:43:41,318
GO BACK TO OUR ORDINARY
RUN OF THE MILL BUSINESS
696
00:43:41,352 --> 00:43:43,220
OF MAYHEM AND MURDER.
697
00:43:47,358 --> 00:43:50,260
YOU KNOW WHAT?
698
00:43:50,294 --> 00:43:53,364
THERE'S STILL SOMETHING
I DON'T GET HERE.
699
00:43:53,397 --> 00:43:54,965
WHAT'S THAT?
700
00:43:54,999 --> 00:43:56,467
WE KNOW
THAT ZUKOFF KILLED
701
00:43:56,500 --> 00:43:58,168
JOHN HUMPHREYS
AND RALPH SKINNER.
702
00:43:58,202 --> 00:43:59,937
RIGHT.
AND WE KNOW THAT MRS...
703
00:43:59,970 --> 00:44:04,475
EXCUSE ME... COLONEL DANELIAN
KILLED ALLISON CAVALLEY.
704
00:44:04,508 --> 00:44:06,810
SO WHO'S THE GUY
705
00:44:06,844 --> 00:44:10,114
THAT FOLLOWED US
BACK FROM ZUKOFF'S?
706
00:44:10,147 --> 00:44:13,851
THE GUY WHO TOOK HIS CAR
OVER THE L.A. RIVER.
707
00:44:13,884 --> 00:44:15,486
WHAT? WHO WAS THAT?
708
00:44:15,519 --> 00:44:18,022
COME ON! DON'T YOU
KNOW WHO THAT WAS?
709
00:44:18,055 --> 00:44:20,157
NO, I DON'T KNOW WHO
THAT WAS. WHO WAS THAT?
710
00:44:20,190 --> 00:44:21,492
YOU'RE KIDDING?
711
00:44:21,525 --> 00:44:25,262
NO! I'M NOT KIDDING!
WHO WAS THAT?
712
00:44:25,295 --> 00:44:28,298
WHO?!
I DON'T KNOW.
50964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.