All language subtitles for Hunter - S03 E20 - Hot Pursuit (Pt. 1).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,606 --> 00:00:09,275 Looks like she hit the ground going about 90 miles an hour. 2 00:00:09,376 --> 00:00:11,878 Yeah, but she was dead before that. 3 00:00:11,978 --> 00:00:14,514 Shot in the head. 4 00:00:14,614 --> 00:00:16,015 That one. 5 00:00:16,116 --> 00:00:20,453 Shut the whole thing down. 6 00:00:31,164 --> 00:00:32,265 What are her chances? 7 00:00:32,365 --> 00:00:33,967 She's into the ground, Sporty. 8 00:00:34,067 --> 00:00:35,969 She's dead. 9 00:01:56,349 --> 00:01:58,017 Are you happy? 10 00:01:58,117 --> 00:01:59,219 Huh? 11 00:01:59,319 --> 00:02:01,054 I mean, ask yourself, are you happy? 12 00:02:01,154 --> 00:02:02,822 How can you be happy here, with this city 13 00:02:02,922 --> 00:02:07,460 life, hemmed in by concrete and glass and steel, huh? 14 00:02:07,560 --> 00:02:10,530 Barking dogs just driving your mad, neighbors 15 00:02:10,630 --> 00:02:14,200 all over the place, just hemming you in, hemming you in, huh? 16 00:02:14,300 --> 00:02:16,603 Being terrorized by animals and hoodlums? 17 00:02:16,703 --> 00:02:18,404 Well, of course you're not happy. 18 00:02:18,505 --> 00:02:19,973 It's driving you crazy. 19 00:02:20,073 --> 00:02:22,509 It's driving you nuts. 20 00:02:22,609 --> 00:02:26,379 Well, friends, here's the solution. 21 00:02:26,479 --> 00:02:29,949 Big Jack's Camperland! 22 00:02:30,049 --> 00:02:32,352 Whoa! 23 00:02:32,452 --> 00:02:36,456 Where your fantasy of freedom becomes an RV reality. 24 00:02:36,556 --> 00:02:39,959 We've got four acres of fun and freedom here, folks! 25 00:02:40,059 --> 00:02:41,528 Motor homes! 26 00:02:41,628 --> 00:02:43,906 We've got the biggest selection of country comfort cruisers 27 00:02:43,930 --> 00:02:45,865 this side of the Mississippi. 28 00:02:45,965 --> 00:02:47,400 Oops, how'd that get in there? 29 00:02:47,500 --> 00:02:51,104 Big Jack's Camperland, open from 9:00 to midnight, huh? 30 00:02:51,204 --> 00:02:52,739 You come and see us, you hear? 31 00:02:52,839 --> 00:02:55,041 Big Jack loves you! 32 00:02:55,141 --> 00:02:58,278 Got the picture? 33 00:03:29,609 --> 00:03:32,412 Captain, the way I see it, this DB 34 00:03:32,512 --> 00:03:34,347 is not our responsibility. 35 00:03:34,447 --> 00:03:37,116 Route 9 is the dividing line between Palmdale and LA. 36 00:03:37,216 --> 00:03:38,494 She does have a point there, Charlie. 37 00:03:38,518 --> 00:03:40,153 It all depends on what side of the road 38 00:03:40,253 --> 00:03:41,654 that body is laying on. 39 00:03:46,092 --> 00:03:46,893 Hello? 40 00:03:46,993 --> 00:03:48,061 Why today of all days? 41 00:03:48,161 --> 00:03:49,204 Don't take this all personally. 42 00:03:49,228 --> 00:03:50,797 Now, just relax. 43 00:03:50,897 --> 00:03:52,665 Hello, Ernie! 44 00:03:52,765 --> 00:03:55,234 How are things doing in Palmdale? 45 00:03:56,736 --> 00:03:59,973 Yeah, so I hear we've got a DB up on route 9, 46 00:04:00,073 --> 00:04:02,084 and there's some question as to whose side of the road 47 00:04:02,108 --> 00:04:04,210 she's on. Ah. 48 00:04:04,310 --> 00:04:05,411 OK. 49 00:04:05,511 --> 00:04:07,280 Ernie, a pleasure, as usual. 50 00:04:07,380 --> 00:04:08,381 Yeah, so long. 51 00:04:11,317 --> 00:04:12,785 Well, McCall, unless you want to drag 52 00:04:12,885 --> 00:04:16,122 that body to the other side of the road, she's all yours. 53 00:04:16,222 --> 00:04:18,524 Great. 54 00:04:18,625 --> 00:04:20,593 What's the matter with her? 55 00:04:20,693 --> 00:04:23,563 Well, today's her birthday, Charlie, and you screwed it up. 56 00:04:29,535 --> 00:04:31,638 This guy is really great, too. 57 00:04:31,738 --> 00:04:33,306 I take it you have a lunch date. 58 00:04:33,406 --> 00:04:35,241 I had a lunch date. 59 00:04:35,341 --> 00:04:36,342 Anybody I know? 60 00:04:36,442 --> 00:04:37,443 You wouldn't approve. 61 00:04:40,046 --> 00:04:42,815 So, what do we got this time, another jerk attorney? 62 00:04:42,915 --> 00:04:45,151 What do you mean another jerk attorney? 63 00:04:45,251 --> 00:04:46,552 What do you think, just because I 64 00:04:46,653 --> 00:04:48,163 date one attorney one time, you think those are 65 00:04:48,187 --> 00:04:49,822 the only kind of guys I date? 66 00:04:49,922 --> 00:04:50,657 No! 67 00:04:50,757 --> 00:04:53,059 This guy happens to be a doctor. 68 00:04:53,159 --> 00:04:54,627 And he's very successful, and he's 69 00:04:54,727 --> 00:04:57,039 very busy, which means we don't have a lot of time together. 70 00:04:57,063 --> 00:04:58,974 And now we're not going to have any time together. 71 00:04:58,998 --> 00:05:00,500 I'll tell you what. 72 00:05:00,600 --> 00:05:04,037 I'll go on this little run, and you can stay with your doctor. 73 00:05:04,137 --> 00:05:05,138 Really? You mean... 74 00:05:05,238 --> 00:05:06,706 - Sure. - Yeah? 75 00:05:06,806 --> 00:05:07,607 You cover? 76 00:05:07,707 --> 00:05:08,707 Sure. 77 00:05:08,775 --> 00:05:11,144 Aw! 78 00:05:11,244 --> 00:05:12,078 You're an angel. 79 00:05:12,178 --> 00:05:13,546 Yeah. 80 00:05:13,646 --> 00:05:16,115 Take it easy on him. 81 00:05:46,546 --> 00:05:47,380 How you doing, Barney? 82 00:05:47,480 --> 00:05:48,548 Hi, Hunter. 83 00:05:51,451 --> 00:05:52,852 What's her name? 84 00:05:52,952 --> 00:05:55,321 There's no ID on her, but they're running her prints. 85 00:05:55,421 --> 00:05:56,598 Judging from the marks on the ground, 86 00:05:56,622 --> 00:05:58,624 looks like she rolled about 60 feet. 87 00:05:58,725 --> 00:06:01,003 Looks like she hit the ground going about 90 miles an hour. 88 00:06:01,027 --> 00:06:03,963 Yeah, but she was dead before that, shot in the head. 89 00:06:08,801 --> 00:06:10,636 Her name was Anita Fargo, alias 90 00:06:10,737 --> 00:06:14,040 Maria Fuego, first arrested May of 1985 on prostitution. 91 00:06:14,140 --> 00:06:16,476 She was 19 years of age. 92 00:06:16,576 --> 00:06:19,378 Then, six months later, Fargo was picked 93 00:06:19,479 --> 00:06:21,714 up again as Darlene Darling. 94 00:06:22,915 --> 00:06:24,475 God, how about the names on these girls? 95 00:06:24,517 --> 00:06:26,195 You know, I think I like this blonde look better. 96 00:06:26,219 --> 00:06:27,219 Mm-hmm. 97 00:06:27,286 --> 00:06:30,123 Then again as Betty Blade. 98 00:06:30,223 --> 00:06:31,390 Betty Blade? 99 00:06:31,491 --> 00:06:32,625 What a name. 100 00:06:32,725 --> 00:06:35,428 Is this the last we got on her? 101 00:06:35,528 --> 00:06:36,696 That's it. 102 00:06:36,796 --> 00:06:38,564 She was picked up with two other girls, 103 00:06:38,664 --> 00:06:43,269 Susan Dumont, alias Susie Q, and Mary Lekowski, 104 00:06:43,369 --> 00:06:45,972 alias Vicki Lake. 105 00:06:46,072 --> 00:06:48,141 Well, they were picked up near MacArthur Park. 106 00:06:48,241 --> 00:06:49,451 Tell you what, I'll go down there 107 00:06:49,475 --> 00:06:50,819 and talk to some of the working girls. 108 00:06:50,843 --> 00:06:52,243 Want me to go with you and hold them 109 00:06:52,311 --> 00:06:53,355 while you interrogate them? 110 00:06:53,379 --> 00:06:55,915 What, are you lonely? 111 00:06:56,015 --> 00:06:59,519 No, you stay here and talk to Sporty. 112 00:06:59,619 --> 00:07:01,120 Sporty? That's a good idea. 113 00:07:01,220 --> 00:07:02,488 Drive carefully. 114 00:07:05,758 --> 00:07:06,993 Kirby, how you doing? 115 00:07:07,093 --> 00:07:08,861 Hi, Sergeant. 116 00:07:08,961 --> 00:07:10,062 Sporty, hi. 117 00:07:10,163 --> 00:07:11,063 Good afternoon, Sergeant. 118 00:07:11,164 --> 00:07:12,164 How you doing? 119 00:07:14,867 --> 00:07:17,103 I'm not interrupting a big important business 120 00:07:17,203 --> 00:07:18,037 meeting, am I? 121 00:07:18,137 --> 00:07:19,238 No interruption. 122 00:07:19,338 --> 00:07:21,741 I'm just boning up on a new tax law. 123 00:07:21,841 --> 00:07:23,476 Oh, trying to figure out how you can lay 124 00:07:23,576 --> 00:07:25,178 off some of Bogota's million? 125 00:07:25,278 --> 00:07:27,113 Me, Bogota's million? 126 00:07:27,213 --> 00:07:28,448 Are you crazy, Sergeant? 127 00:07:28,548 --> 00:07:30,650 I told you, I don't have it. 128 00:07:30,750 --> 00:07:34,120 But I wish I did, because it would be worth every cent just 129 00:07:34,220 --> 00:07:36,289 to get you to drop the subject. 130 00:07:36,389 --> 00:07:38,057 Consider it dropped. 131 00:07:38,157 --> 00:07:39,292 I need some info. 132 00:07:39,392 --> 00:07:42,295 Anita Fargo, she's a hooker. 133 00:07:42,395 --> 00:07:43,395 You don't say? 134 00:07:45,865 --> 00:07:48,167 Uh, yeah, I've seen her around. 135 00:07:48,267 --> 00:07:49,402 But not lately. 136 00:07:49,502 --> 00:07:50,570 What's she into? 137 00:07:50,670 --> 00:07:51,871 She's into the ground, Sporty. 138 00:07:51,971 --> 00:07:53,139 She's dead. 139 00:07:53,239 --> 00:07:55,708 You see, I'm looking for a couple of her co-workers, 140 00:07:55,808 --> 00:07:58,311 Susie Q and a Vicki Lake. 141 00:07:58,411 --> 00:08:01,280 Yeah, well, you know how these girls are, Sergeant, they come 142 00:08:01,380 --> 00:08:02,582 and they go. 143 00:08:02,682 --> 00:08:04,126 Every time you drag them into the station, 144 00:08:04,150 --> 00:08:05,418 they got a new name. 145 00:08:05,518 --> 00:08:07,920 But I will see what I can do. 146 00:08:09,355 --> 00:08:10,489 Sporty James Enterprises. 147 00:08:10,590 --> 00:08:11,824 Appreciate it, Sporty. 148 00:08:11,924 --> 00:08:14,994 Just doing my duty as a law-abiding citizen. 149 00:08:15,094 --> 00:08:17,530 It's for the Sergeant. 150 00:08:17,630 --> 00:08:18,431 Thanks, Kirby. 151 00:08:18,531 --> 00:08:20,066 Hi. 152 00:08:20,166 --> 00:08:22,101 Where are you? - I'm at a phone booth. 153 00:08:22,201 --> 00:08:23,302 I found Susie. 154 00:08:23,402 --> 00:08:24,580 Well, that's very fast work, McCall. 155 00:08:24,604 --> 00:08:25,771 Where'd you find her? 156 00:08:25,872 --> 00:08:27,349 I don't really have time to go into it, 157 00:08:27,373 --> 00:08:28,608 but get a load of this. 158 00:08:28,708 --> 00:08:30,743 She and Anita Fargo were working for a guy who 159 00:08:30,843 --> 00:08:33,779 runs RVs from here to San Francisco, servicing truckers 160 00:08:33,880 --> 00:08:35,648 and traveling salesmen. 161 00:08:35,748 --> 00:08:36,749 You gotta be kidding. 162 00:08:36,849 --> 00:08:37,583 Uh-uh. 163 00:08:37,683 --> 00:08:38,985 That's just the beginning, too. 164 00:08:39,085 --> 00:08:40,829 Listen, she wants to talk, but she's real scared. 165 00:08:40,853 --> 00:08:44,023 Why don't you meet me at my house, say at 7 o'clock 166 00:08:44,123 --> 00:08:44,724 tonight, OK? 167 00:08:44,824 --> 00:08:46,826 Yeah, see you there. 168 00:08:46,926 --> 00:08:48,094 Ta-ta. 169 00:08:48,194 --> 00:08:50,663 Ta-ta? 170 00:10:26,425 --> 00:10:27,760 Yeah, officer down. 171 00:10:27,860 --> 00:10:31,631 Send an ambulance, code three, to 8534 Mesdon Drive. 172 00:10:42,942 --> 00:10:45,011 Code Blue, ICU. 173 00:10:45,111 --> 00:10:46,111 Code Blue, ICU. 174 00:10:50,816 --> 00:10:52,885 , call the operator. 175 00:10:52,985 --> 00:10:54,520 I'm sorry you can't come in here. 176 00:10:54,620 --> 00:10:55,740 You'll have to wait outside. 177 00:11:04,296 --> 00:11:05,097 Excuse me, please. 178 00:11:05,197 --> 00:11:06,197 Out of the way. 179 00:11:17,043 --> 00:11:18,677 Dr. Parker, three north. 180 00:11:18,778 --> 00:11:20,713 Dr. Parker, three north, please. 181 00:11:32,191 --> 00:11:34,226 Physical therapist at five east, please. 182 00:11:37,396 --> 00:11:38,698 Any news? 183 00:11:38,798 --> 00:11:40,499 They just rolled Susan Dumont out. 184 00:11:40,599 --> 00:11:41,901 She's dead. 185 00:11:42,001 --> 00:11:43,469 - Sergeant Hunter? - Yes. 186 00:11:43,569 --> 00:11:44,403 I'm Dr. Lee. 187 00:11:44,503 --> 00:11:45,738 Dr. Lee. 188 00:11:45,838 --> 00:11:47,382 Sergeant McCall is in the intensive care unit. 189 00:11:47,406 --> 00:11:48,841 Her condition is critical. 190 00:11:48,941 --> 00:11:49,975 What are her chances? 191 00:11:50,076 --> 00:11:51,119 She has a bullet lodged between 192 00:11:51,143 --> 00:11:52,383 the third and fourth vertebrae. 193 00:11:52,478 --> 00:11:54,814 She's experiencing what we call spinal shock. 194 00:11:54,914 --> 00:11:56,382 She's paralyzed from the neck down. 195 00:11:56,482 --> 00:11:58,260 This might be temporary, caused by the swelling 196 00:11:58,284 --> 00:11:59,952 of the spinal cord, or the bullet might 197 00:12:00,052 --> 00:12:01,654 have caused permanent damage. 198 00:12:01,754 --> 00:12:03,355 Well, can't you operate? 199 00:12:03,456 --> 00:12:05,033 We won't know until the swelling goes down. 200 00:12:05,057 --> 00:12:06,559 That could take maybe a week. 201 00:12:06,659 --> 00:12:09,428 Doctor, is there any chance at all we can talk to her tonight? 202 00:12:09,528 --> 00:12:11,440 We'd like to know if she got a good look at whoever 203 00:12:11,464 --> 00:12:12,965 it was that shot her. 204 00:12:13,065 --> 00:12:15,110 She's not in any condition to answer that question right now. 205 00:12:15,134 --> 00:12:16,445 I'll let you know when you can talk to her. 206 00:12:16,469 --> 00:12:18,404 Well, she could still be in some danger. 207 00:12:18,504 --> 00:12:20,615 I'd like to post a man outside of her door if I could. 208 00:12:20,639 --> 00:12:23,042 I'll speak with hospital administration immediately. 209 00:12:23,142 --> 00:12:25,377 - Thank you. - Need any help on this? 210 00:12:25,478 --> 00:12:26,312 No, I'm fine, Charlie. 211 00:12:26,412 --> 00:12:27,412 Thanks. 212 00:12:27,480 --> 00:12:28,690 Well, if you need anything, let me know. 213 00:12:28,714 --> 00:12:29,815 I appreciate that. 214 00:12:36,088 --> 00:12:37,523 Volunteer to six west. 215 00:12:41,093 --> 00:12:42,394 I just heard what happened, man. 216 00:12:42,495 --> 00:12:43,329 Is she all right? 217 00:12:43,429 --> 00:12:44,429 No, she's not, Sporty. 218 00:12:44,497 --> 00:12:45,698 She's in the ICU. 219 00:12:45,798 --> 00:12:47,032 Oh, my god. 220 00:12:51,771 --> 00:12:52,938 Nurse administrator 221 00:12:53,038 --> 00:12:54,840 to pediatrics, please. 222 00:12:54,940 --> 00:12:58,711 About a year ago, some guy comes into town 223 00:12:58,811 --> 00:13:02,915 and starts checking out some of the choicest girls, right? 224 00:13:03,015 --> 00:13:05,217 Now, none of the pimps took him seriously 225 00:13:05,317 --> 00:13:08,954 until they woke up one morning, checked out their inventory, 226 00:13:09,054 --> 00:13:10,790 and realized that two or three dozen 227 00:13:10,890 --> 00:13:13,959 of some of their choicest girls had disappeared. 228 00:13:16,562 --> 00:13:19,131 Sounds like the guy McCall was talking about. 229 00:13:19,231 --> 00:13:22,401 Does anybody know who this guy is, got a description of him? 230 00:13:22,501 --> 00:13:23,736 No. 231 00:13:23,836 --> 00:13:26,672 But from what I'm told, Anita Fargo, Susie Q, 232 00:13:26,772 --> 00:13:31,377 Vicki Lake, they all dropped out of sight just about that time. 233 00:13:31,477 --> 00:13:34,380 Respiratory therapist to CCU. 234 00:13:34,480 --> 00:13:35,314 OK, Sporty. 235 00:13:35,414 --> 00:13:36,682 Appreciate the info. 236 00:13:36,782 --> 00:13:37,783 I better find Vicki Lake. 237 00:13:37,883 --> 00:13:39,385 Oh, oh! 238 00:13:39,485 --> 00:13:42,555 There's a brother out there who owes me a favor, a big favor. 239 00:13:42,655 --> 00:13:45,824 And if there's anybody who knows where Vicki Lake is, 240 00:13:45,925 --> 00:13:47,693 Homer does. 241 00:13:47,793 --> 00:13:48,994 Homer, huh? 242 00:13:49,094 --> 00:13:50,472 I didn't know he was back out on the street. 243 00:13:50,496 --> 00:13:51,496 Where can I find him? 244 00:14:04,743 --> 00:14:07,546 Homer, how you doing? 245 00:14:07,646 --> 00:14:09,181 Pearlie. 246 00:14:09,281 --> 00:14:12,251 You're not still mad at me, are you? 247 00:14:12,351 --> 00:14:13,986 What are you looking for me for, Hunter? 248 00:14:14,086 --> 00:14:16,164 Well, actually I'm looking for somebody you might know. 249 00:14:16,188 --> 00:14:17,556 And just who might that be? 250 00:14:17,656 --> 00:14:18,891 Vicki Lake. 251 00:14:18,991 --> 00:14:20,793 And you expect me to help you find her? 252 00:14:20,893 --> 00:14:22,895 Someone's killed two of her friends, Homer. 253 00:14:22,995 --> 00:14:24,363 She might be next. 254 00:14:24,463 --> 00:14:27,700 And you're not looking to bust her? 255 00:14:27,800 --> 00:14:28,634 Just want to help her? 256 00:14:28,734 --> 00:14:30,736 Yep. 257 00:14:30,836 --> 00:14:32,304 Tell me why I should believe you. 258 00:14:32,404 --> 00:14:36,408 People after Vicki, they shot my partner Dee Dee McCall. 259 00:14:36,508 --> 00:14:38,611 She's in the hospital, paralyzed from the neck down. 260 00:14:41,614 --> 00:14:44,516 Think he's telling the truth? 261 00:14:44,617 --> 00:14:46,352 OK, Hunter. 262 00:14:46,452 --> 00:14:50,689 There's a massage parlor over on Fremont and Hill. 263 00:14:50,789 --> 00:14:51,957 You can't miss her. 264 00:14:52,057 --> 00:14:54,927 She's a dirty blonde, real skinny, 265 00:14:55,027 --> 00:14:56,595 but she's got a hell of a profile. 266 00:15:00,065 --> 00:15:00,933 Thanks, Homer. 267 00:15:01,033 --> 00:15:02,534 I owe you one. 268 00:15:27,226 --> 00:15:29,428 Cover charge is 20 bucks. 269 00:15:39,171 --> 00:15:40,172 Right this way. 270 00:15:58,957 --> 00:15:59,992 That one. 271 00:16:28,821 --> 00:16:30,589 OK, that's a minimum $10 tip. 272 00:16:32,991 --> 00:16:34,202 What are you going to do, bust me? 273 00:16:34,226 --> 00:16:35,603 Vicki, I understand you know a man who 274 00:16:35,627 --> 00:16:37,696 runs girls up and down the highway in motor homes, 275 00:16:37,796 --> 00:16:39,865 is that right? 276 00:16:39,965 --> 00:16:42,301 Look, come on, Vicki, I don't know if you know this or not, 277 00:16:42,401 --> 00:16:45,471 but your girlfriends, Anita Fargo and Susie Q, 278 00:16:45,571 --> 00:16:47,506 well, they're dead. 279 00:16:47,606 --> 00:16:48,207 You could be next. 280 00:16:48,307 --> 00:16:49,341 Now come on, talk to me. 281 00:16:52,811 --> 00:16:55,714 Um... 282 00:16:59,985 --> 00:17:04,723 Look, uh, about a year ago, I had a fight with my pimp. 283 00:17:04,823 --> 00:17:06,325 Mm-hmm. 284 00:17:06,425 --> 00:17:08,770 And that's when I heard about this guy with the motor homes, 285 00:17:08,794 --> 00:17:10,129 so we checked him out. 286 00:17:10,229 --> 00:17:12,564 Told me to meet him at Pershing Square. 287 00:17:12,664 --> 00:17:13,332 But he didn't come. 288 00:17:13,432 --> 00:17:15,467 He sent a woman named Flo. 289 00:17:15,567 --> 00:17:20,439 She was a working girl, maybe 40, with a lot of miles on her. 290 00:17:20,539 --> 00:17:22,241 She said I'd be getting 1,000 a week 291 00:17:22,341 --> 00:17:27,179 plus 20%, no pimps, no nothing, just me and three other girls 292 00:17:27,279 --> 00:17:28,781 in a motor home. 293 00:17:28,881 --> 00:17:29,991 I was on the road that night. 294 00:17:30,015 --> 00:17:31,159 How many motor homes do they use? 295 00:17:31,183 --> 00:17:32,951 I don't know, eight or nine maybe. 296 00:17:33,052 --> 00:17:34,386 Flo was the manager. 297 00:17:34,486 --> 00:17:37,189 She followed us around, told us which roads to take, 298 00:17:37,289 --> 00:17:38,357 where to stop. 299 00:17:38,457 --> 00:17:39,777 She handed all the money, did she? 300 00:17:39,858 --> 00:17:42,361 Yeah, once a week, she paid us whatever was due, 301 00:17:42,461 --> 00:17:46,265 and then put the rest in an envelope and leave. 302 00:17:46,365 --> 00:17:48,901 I saw her one time give the money 303 00:17:49,001 --> 00:17:51,103 to somebody in a big black Rolls, 304 00:17:51,203 --> 00:17:52,938 but I didn't see who was inside. 305 00:17:53,038 --> 00:17:54,173 What does Flo look like? 306 00:17:54,273 --> 00:17:55,283 Can you describe her to me? 307 00:17:55,307 --> 00:17:56,542 I don't know. 308 00:17:56,642 --> 00:17:59,778 Red hair, she's maybe 5' 6, 5' 7, kind of heavy. 309 00:17:59,878 --> 00:18:04,283 Maybe 130, 140. 310 00:18:04,383 --> 00:18:05,784 Oh, yeah, she's got a tattoo. 311 00:18:05,884 --> 00:18:09,455 It's a rose on her shoulder up near her back. 312 00:18:09,555 --> 00:18:11,290 What highways did they take? 313 00:18:11,390 --> 00:18:13,358 All of the major truck routes. 314 00:18:13,459 --> 00:18:15,327 All we had to do was just get on the CB 315 00:18:15,427 --> 00:18:18,063 and say "the wild bunch was pulling into a truck stop," 316 00:18:18,163 --> 00:18:19,865 and we'd be turning tricks like crazy. 317 00:18:19,965 --> 00:18:20,999 Wild bunch? 318 00:18:21,100 --> 00:18:22,134 Yeah. 319 00:18:22,234 --> 00:18:24,670 Yeah, each RV had its own handle. 320 00:18:24,770 --> 00:18:26,738 Soft Shoulder, Hot Pursuit, stuff like that. 321 00:18:26,839 --> 00:18:30,742 At $1,000 a week and 20%, that's a lot of money, Vicki. 322 00:18:30,843 --> 00:18:31,843 Why'd you quit? 323 00:18:34,913 --> 00:18:36,949 Vicki, come on now. 324 00:18:37,049 --> 00:18:37,850 You're in danger. 325 00:18:37,950 --> 00:18:38,784 Your friends are dead. 326 00:18:38,884 --> 00:18:40,919 Talk to me here. 327 00:18:41,019 --> 00:18:42,154 Yeah, that's right. 328 00:18:42,254 --> 00:18:44,022 I am in danger, all right? 329 00:18:44,122 --> 00:18:45,657 Talking to you. 330 00:18:45,757 --> 00:18:48,560 I have answered all your questions. 331 00:18:48,660 --> 00:18:50,729 The well is dry. 332 00:18:50,829 --> 00:18:51,829 Your time is up. 333 00:18:58,704 --> 00:19:01,773 Names Sergeant Rick Hunter, Metropolitan Homicide. 334 00:19:01,874 --> 00:19:04,276 You gotta get a hold of me, you know how it works. 335 00:19:06,812 --> 00:19:07,812 Thanks. 336 00:19:17,756 --> 00:19:20,592 Sergeant, please don't ask her to talk too much. 337 00:19:20,692 --> 00:19:23,629 She's in pain and under a lot of medication. 338 00:19:23,729 --> 00:19:24,596 Thank you. 339 00:19:24,696 --> 00:19:26,098 Code Blue, ICU. 340 00:19:26,198 --> 00:19:28,734 Code Blue, ICU. 341 00:19:28,834 --> 00:19:30,235 Dr. Lynch to radiology. 342 00:19:30,335 --> 00:19:32,237 Dr. Lynch to radiology. 343 00:19:56,361 --> 00:19:57,863 How you doing? 344 00:20:00,999 --> 00:20:01,999 OK. 345 00:20:06,672 --> 00:20:12,044 Doctor told me not to have you talk too much. 346 00:20:12,144 --> 00:20:13,144 Just relax. 347 00:20:17,983 --> 00:20:20,519 I found Vicki Lake. 348 00:20:20,619 --> 00:20:21,753 Susie OK? 349 00:20:21,853 --> 00:20:23,755 No, she didn't make it. 350 00:20:28,594 --> 00:20:31,997 Did you see the guy that did this? 351 00:20:32,097 --> 00:20:33,097 No. 352 00:20:35,934 --> 00:20:39,004 I didn't see much. 353 00:20:39,104 --> 00:20:42,174 Respiratory therapist to CCU. 354 00:20:42,274 --> 00:20:43,775 Respiratory therapist to CCU. 355 00:20:43,875 --> 00:20:45,377 You're gonna be OK. 356 00:20:52,618 --> 00:20:54,386 Hey, go ahead, breaker. 357 00:20:54,486 --> 00:20:55,486 What's your 20? 358 00:20:55,554 --> 00:20:56,455 10-4. 359 00:20:56,555 --> 00:20:57,990 What's on your mind, driver? 360 00:20:58,090 --> 00:21:00,192 I need a 20 on the nearest public scale. 361 00:21:00,292 --> 00:21:01,827 I gotta make sure this thing's legal 362 00:21:01,927 --> 00:21:04,196 before I leave the county. 363 00:21:04,296 --> 00:21:07,633 Breaker 19, wild man, you got your ears on? 364 00:21:07,733 --> 00:21:09,835 This is Bigfoot northbound on 5. 365 00:21:09,935 --> 00:21:13,272 I just passed a gypsy flying under I-46 underpass. 366 00:21:13,372 --> 00:21:14,806 This is Wildman. 367 00:21:14,906 --> 00:21:17,175 I got the hammer down, and I'm riding light, dead-heading 368 00:21:17,275 --> 00:21:19,177 to Phoenix with a load of cans. 369 00:21:19,277 --> 00:21:20,512 Better pull her back. 370 00:21:20,612 --> 00:21:22,914 There's a bear in the air taking pictures... 371 00:21:29,588 --> 00:21:32,624 Breaker 19, breaker 19, anybody out there? 372 00:21:32,724 --> 00:21:35,927 I got 300 miles to go, and I need somebody to keep me awake. 373 00:21:36,028 --> 00:21:37,462 If you're really hard up, 374 00:21:37,562 --> 00:21:39,698 there's an old geezer on 16 who's been singing up 375 00:21:39,798 --> 00:21:41,433 a storm for an hour and a half. 376 00:21:41,533 --> 00:21:42,868 I'm not that hard up. 377 00:21:42,968 --> 00:21:45,704 Guess I'll pull over and hit the box for a couple. 378 00:21:45,804 --> 00:21:46,804 KNX, 60 off. 379 00:21:53,545 --> 00:21:55,881 Breaker 19, this is Streaker. 380 00:21:55,981 --> 00:21:57,716 I'm at the Gag and Puke on 5, and I got 381 00:21:57,816 --> 00:21:59,384 Shack Man looking for a ride. 382 00:21:59,484 --> 00:22:00,862 Anybody doing a sleeper run and needs a hand? 383 00:22:00,886 --> 00:22:02,521 Which way is he heading, Streaker? 384 00:22:02,621 --> 00:22:03,722 He's heading east, 385 00:22:03,822 --> 00:22:06,124 but he'll take any ride he can get. 386 00:22:06,224 --> 00:22:07,626 This is Globetrotter. 387 00:22:07,726 --> 00:22:09,303 I'm heading for Houston, could use a hand. 388 00:22:09,327 --> 00:22:10,562 That far enough? 389 00:22:10,662 --> 00:22:12,030 That'd be great, Globetrotter. 390 00:22:12,130 --> 00:22:12,998 OK. 391 00:22:13,098 --> 00:22:14,433 See you at Cal Star in 15. 392 00:22:14,533 --> 00:22:17,302 I got a tilt cab, and I'm hauling metalwork tin. 393 00:22:17,402 --> 00:22:18,904 Be ready cause I'm running behind. 394 00:22:19,004 --> 00:22:19,805 Right. 395 00:22:19,905 --> 00:22:20,739 See you in 15. 396 00:22:20,839 --> 00:22:21,839 Streaker out. 397 00:22:25,477 --> 00:22:26,611 Breaker 19. 398 00:22:26,712 --> 00:22:28,980 BKA Truckie, northbound on 99. 399 00:22:29,081 --> 00:22:29,948 This is Sleeping Bear. 400 00:22:30,048 --> 00:22:31,249 You got your ears on? 401 00:22:31,350 --> 00:22:32,184 This is BKA. 402 00:22:32,284 --> 00:22:33,585 What's the word? 403 00:22:33,685 --> 00:22:35,087 Looks like you're riding heavy. 404 00:22:35,187 --> 00:22:37,989 If that's true, better pull off at 152 and go around. 405 00:22:38,090 --> 00:22:40,859 The county managers are out for bear on inspection 190. 406 00:22:40,959 --> 00:22:42,160 10-4, Sleepy Bear. 407 00:22:42,260 --> 00:22:43,340 Catch you on the flip-flop. 408 00:22:43,395 --> 00:22:45,297 KMA 70 off. 409 00:22:45,397 --> 00:22:47,365 Breaker 19, breaker 19. 410 00:22:47,466 --> 00:22:49,134 This is Old Yeller, southbound on 99. 411 00:22:49,234 --> 00:22:51,303 Fancy Footwork, are you still pulling 412 00:22:51,403 --> 00:22:52,604 in at Cal Star on route 5? 413 00:22:52,704 --> 00:22:54,072 Negatory, Old Yeller. 414 00:22:59,911 --> 00:23:03,482 Breaker 19, breaker 19. 415 00:23:03,582 --> 00:23:06,118 Hello, all you lonely truckers out there. 416 00:23:06,218 --> 00:23:09,388 This is the wild bunch calling to let you know we're 417 00:23:09,488 --> 00:23:11,089 on the highway to happiness. 418 00:23:11,189 --> 00:23:12,824 Well, I'll be. 419 00:23:12,924 --> 00:23:14,593 I was just thinking to myself, I could 420 00:23:14,693 --> 00:23:17,028 use some pillow talk to get me through this long night. 421 00:23:17,129 --> 00:23:18,897 Why don't you shut up, breaker, 422 00:23:18,997 --> 00:23:19,997 and let the woman talk? 423 00:23:20,031 --> 00:23:22,400 Now, boys, no fighting. 424 00:23:22,501 --> 00:23:25,337 There's enough for everyone. 425 00:23:25,437 --> 00:23:28,006 We're headed for Joe's Cal Star, southbound, 426 00:23:28,106 --> 00:23:30,408 just past the 78 exchange. 427 00:23:30,509 --> 00:23:32,677 We got a couple of experienced mechanics 428 00:23:32,778 --> 00:23:36,715 down here, just waiting to service your big rig. 429 00:23:36,815 --> 00:23:39,418 We're in a country comfort cruiser, 430 00:23:39,518 --> 00:23:41,419 beige with a brown stripe. 431 00:23:41,520 --> 00:23:43,021 See ya. 432 00:25:04,202 --> 00:25:06,504 Hey, what the hell is going on here? 433 00:25:06,605 --> 00:25:07,839 Look, I'm very sorry. 434 00:25:07,939 --> 00:25:09,975 In backing up here, I misjudged the distance. 435 00:25:10,075 --> 00:25:11,943 Yeah, well, you ought to be more careful. 436 00:25:12,043 --> 00:25:13,879 Hey, Ginger, it's cold in here. 437 00:25:13,979 --> 00:25:14,846 Shut the door. 438 00:25:14,946 --> 00:25:17,415 Look, why don't you come on in, huh? 439 00:25:17,515 --> 00:25:20,151 Yeah, OK. 440 00:25:20,252 --> 00:25:22,454 Listen, I'm very sorry about your motor home. 441 00:25:22,554 --> 00:25:24,256 I thoroughly intend to pay for it. 442 00:25:24,356 --> 00:25:26,057 It's a small dent. - Oh, really? 443 00:25:26,157 --> 00:25:27,157 Hi. 444 00:25:29,761 --> 00:25:32,163 Yeah, I'd like to forego my insurance, 445 00:25:32,264 --> 00:25:33,698 if that's OK with you. 446 00:25:33,798 --> 00:25:35,998 And maybe we could exchange phone numbers and addresses, 447 00:25:36,034 --> 00:25:37,435 and you could send me the bill. 448 00:25:37,535 --> 00:25:38,980 Listen, as long as it's nothing serious, 449 00:25:39,004 --> 00:25:40,272 let's just forget it. - No, no. 450 00:25:40,372 --> 00:25:41,740 I insist on paying for it. 451 00:25:41,840 --> 00:25:43,451 It was my fault, and after all, I should pay for it. 452 00:25:43,475 --> 00:25:45,343 Look, honey, I don't own this rig. 453 00:25:45,443 --> 00:25:46,912 And to tell you the truth, I really 454 00:25:47,012 --> 00:25:48,990 don't think the owner wants to exchange addresses with you. 455 00:25:49,014 --> 00:25:52,384 So since it's not a big dent, let's forget about it, OK? 456 00:25:52,484 --> 00:25:53,484 Accidents happen. 457 00:25:56,054 --> 00:25:56,888 OK. 458 00:25:56,988 --> 00:25:58,089 Thanks. 459 00:25:58,189 --> 00:26:01,793 Uh, would you like to stick around? 460 00:26:01,893 --> 00:26:02,894 Stay for a drink. 461 00:26:02,994 --> 00:26:06,097 Yeah, maybe have a drink. 462 00:26:06,197 --> 00:26:09,000 Well, maybe under normal circumstances I'd do that, 463 00:26:09,100 --> 00:26:12,537 but the accident shook me up a little bit. 464 00:26:12,637 --> 00:26:13,672 Thanks. 465 00:27:25,944 --> 00:27:27,078 Wayne, good morning. 466 00:27:27,178 --> 00:27:27,912 It's Hunter. 467 00:27:28,013 --> 00:27:30,215 Listen, do me a favor, will you? 468 00:27:30,315 --> 00:27:32,450 I need an address for the following phone number... 469 00:27:32,550 --> 00:27:37,789 555... 555-7843. 470 00:28:02,447 --> 00:28:04,949 Sergeant Hunter, I got the information on that RV 471 00:28:05,050 --> 00:28:06,551 you asked about. - Great. 472 00:28:06,651 --> 00:28:08,520 Yeah, it's registered to Bay Industries, 473 00:28:08,620 --> 00:28:11,456 post office box 6629, Hollywood. 474 00:28:11,556 --> 00:28:12,556 Post office box? 475 00:28:12,590 --> 00:28:13,491 Jimmy, I need an address. 476 00:28:13,591 --> 00:28:14,759 Post office box won't do. 477 00:28:14,859 --> 00:28:15,860 I'll get right on it. 478 00:29:26,831 --> 00:29:28,500 Hi, it's Nicholson. 479 00:29:28,600 --> 00:29:29,601 Yeah, Nick, it's Hunter. 480 00:29:29,701 --> 00:29:30,935 Looking for a prostitute. 481 00:29:31,035 --> 00:29:32,837 Last time she was arrested was June of '86. 482 00:29:32,937 --> 00:29:36,674 Name is Florence Kean, K-E-A-N. She's connected with 483 00:29:36,774 --> 00:29:38,243 the people who shot McCall. 484 00:29:38,343 --> 00:29:39,954 I'll get back to you soon as I got something. 485 00:29:39,978 --> 00:29:41,279 Great. I appreciate it. 486 00:29:41,379 --> 00:29:42,790 I'm in the computer room now, so buzz me straight... 487 00:29:42,814 --> 00:29:43,815 Right straight through. 488 00:29:49,687 --> 00:29:50,588 Hunter. 489 00:29:50,688 --> 00:29:51,688 Hunter. 490 00:29:53,925 --> 00:29:54,759 Yeah, Wayne. 491 00:29:54,859 --> 00:29:57,228 Great. 492 00:29:57,328 --> 00:29:58,029 Terrific. 493 00:29:58,129 --> 00:30:00,999 That helps me out very much. 494 00:30:04,569 --> 00:30:05,569 Thanks. 495 00:30:29,594 --> 00:30:32,197 I was walking down the hall, and the door was open. 496 00:30:32,297 --> 00:30:34,537 I saw the two bodies there, and that's when I called you. 497 00:30:34,632 --> 00:30:36,844 Yeah, you'd better go to the hospital and have that X-rayed. 498 00:30:36,868 --> 00:30:38,036 Yeah, I'll get right on it. 499 00:30:38,136 --> 00:30:39,413 You listen to what the man says. 500 00:30:39,437 --> 00:30:41,906 You take it easy. 501 00:30:42,006 --> 00:30:44,309 The DB's name is Mary Lekowski. 502 00:30:44,409 --> 00:30:46,209 Whoever shot her was standing behind that door 503 00:30:46,277 --> 00:30:48,880 when she came in and shot her in the back. 504 00:30:48,980 --> 00:30:51,916 Ambrose, Marie Lekowski is the real name of a hooker 505 00:30:52,016 --> 00:30:53,685 by the name of Vicki Lake. 506 00:30:53,785 --> 00:30:55,787 That is not Vicki Lake. 507 00:30:55,887 --> 00:30:56,921 See ya. 508 00:30:59,958 --> 00:31:01,459 Hey. 509 00:31:01,559 --> 00:31:03,771 I already told you, she hasn't been here since the last time 510 00:31:03,795 --> 00:31:05,196 you came in. 511 00:31:05,296 --> 00:31:06,640 Hey, what do you think you're doing? 512 00:31:06,664 --> 00:31:08,099 Hey! 513 00:31:08,199 --> 00:31:10,702 Hey, you just can't come barging into a place like this. 514 00:31:10,802 --> 00:31:11,802 Get out! 515 00:31:14,339 --> 00:31:15,340 Jerk. 516 00:31:15,440 --> 00:31:16,874 Look, I'll do my best, Sergeant, 517 00:31:16,975 --> 00:31:19,043 but I've got a feeling that Vicki is long gone. 518 00:31:19,143 --> 00:31:20,011 Now look here, Sporty. 519 00:31:20,111 --> 00:31:21,479 Vicki knows an awful lot. 520 00:31:21,579 --> 00:31:23,090 That's why they're after her. Do me a favor, will you? 521 00:31:23,114 --> 00:31:24,015 Stay with me on this. 522 00:31:24,115 --> 00:31:25,416 You know I will. 523 00:31:25,516 --> 00:31:26,516 Thanks. 524 00:31:41,032 --> 00:31:42,312 So when I checked out the address 525 00:31:42,367 --> 00:31:44,135 I had for Bay Industries, I realized 526 00:31:44,235 --> 00:31:46,638 it was an abandoned building. 527 00:31:46,738 --> 00:31:50,942 Well, then I'd ask myself, what would Sergeant McCall 528 00:31:51,042 --> 00:31:55,146 do in a situation like this? 529 00:31:55,246 --> 00:31:57,248 She'd get out the old wrapping paper 530 00:31:57,348 --> 00:32:00,251 and send them a package to the post office box. 531 00:34:05,977 --> 00:34:07,044 Hi. 532 00:34:07,145 --> 00:34:10,415 Sorry, no solicitors. 533 00:34:10,515 --> 00:34:12,059 Look, sir, I don't care what you're selling. 534 00:34:12,083 --> 00:34:13,084 I don't want any. 535 00:34:16,020 --> 00:34:18,189 I was wondering if you could answer a question for me. 536 00:34:18,289 --> 00:34:21,125 How is it that a little office like this 537 00:34:21,225 --> 00:34:23,795 could house what appears to be one of California's 538 00:34:23,895 --> 00:34:25,363 largest conglomerates? 539 00:34:25,463 --> 00:34:27,298 I just work here, mister. 540 00:34:27,398 --> 00:34:28,666 Could I talk to your boss? 541 00:34:28,766 --> 00:34:30,067 You got a warrant? 542 00:34:30,168 --> 00:34:32,128 Because if you don't, I don't have to talk to you. 543 00:34:34,205 --> 00:34:35,706 Freewheeling Wholesale. 544 00:34:35,807 --> 00:34:39,944 Uh, could you hold, please? 545 00:34:40,044 --> 00:34:41,321 Are you just going to stand there? 546 00:34:41,345 --> 00:34:43,147 Because if you are, I'm going to hang up. 547 00:34:45,616 --> 00:34:48,653 You've got five companies and an office that big, Jack. 548 00:34:48,753 --> 00:34:50,597 One of them belongs to your wife, Louise Hemmings. 549 00:34:50,621 --> 00:34:52,657 The rest belong to a John Arthur Hemmings. 550 00:34:52,757 --> 00:34:53,558 That is you, isn't it? 551 00:34:53,658 --> 00:34:55,059 Mr. Hemmings' corporate holdings 552 00:34:55,159 --> 00:34:57,161 are a matter of public record. 553 00:34:57,261 --> 00:34:58,629 If this is some kind of official... 554 00:34:58,729 --> 00:35:00,932 You're also running hookers up and down interstate 5 555 00:35:01,032 --> 00:35:02,032 in motor homes, Jack. 556 00:35:02,066 --> 00:35:04,535 That is a damned lie. 557 00:35:04,635 --> 00:35:05,636 It's also slander. 558 00:35:05,736 --> 00:35:08,072 Now, I run an honest business, and I've got 559 00:35:08,172 --> 00:35:09,607 a good name in this community. 560 00:35:09,707 --> 00:35:12,477 Unless you're here to arrest me, I want you out of my office. 561 00:35:12,577 --> 00:35:14,612 You're a pimp, and you're a murderer, Jack. 562 00:35:14,712 --> 00:35:16,647 And you paid some punk to shoot my partner. 563 00:35:16,747 --> 00:35:18,216 Now, I'm gonna get you. 564 00:35:18,316 --> 00:35:20,618 You get out of my office. 565 00:35:20,718 --> 00:35:22,120 Certainly. 566 00:35:22,220 --> 00:35:23,497 You've given new meaning to the term 567 00:35:23,521 --> 00:35:26,090 recreational vehicle, Jack. 568 00:35:26,190 --> 00:35:28,793 Call me when you want to confess. 569 00:35:28,893 --> 00:35:29,893 Nice shoes. 570 00:36:06,297 --> 00:36:08,933 You heard me, shut the whole thing down. 571 00:36:12,036 --> 00:36:14,572 Florence... Florence, listen. 572 00:36:14,672 --> 00:36:15,973 You work for me. 573 00:36:16,073 --> 00:36:18,676 Now, you get rid of the girls, and get the RVs back in here. 574 00:36:22,547 --> 00:36:26,450 What the hell about Anita Fargo and Susie Q? 575 00:36:26,551 --> 00:36:28,619 Do whatever you want. 576 00:36:28,719 --> 00:36:30,821 Just get rid of those stinking hookers, 577 00:36:30,922 --> 00:36:34,492 and make sure you and the vehicles are back here tonight. 578 00:36:36,928 --> 00:36:38,162 You got friends at City Hall. 579 00:36:38,262 --> 00:36:40,062 Will you use them and get the cop off my back? 580 00:36:44,235 --> 00:36:45,736 Yeah. 581 00:36:45,836 --> 00:36:47,281 Yeah, I know, Hunter, but we've got to be careful about this. 582 00:36:47,305 --> 00:36:48,815 Because you know what this sounds like. 583 00:36:48,839 --> 00:36:51,909 It sounds like an officer harassing an innocent citizen 584 00:36:52,009 --> 00:36:53,611 without just cause. 585 00:36:53,711 --> 00:36:55,989 Well, look, I'm just trying to get the guy to make a mistake, 586 00:36:56,013 --> 00:36:57,114 Charlie. You know that. 587 00:36:57,214 --> 00:36:58,516 Come on. 588 00:36:58,616 --> 00:37:00,260 Meanwhile, Big Jack's got one of the commissioners 589 00:37:00,284 --> 00:37:01,452 dumping on us. 590 00:37:01,552 --> 00:37:03,821 Now, I agree with your theory. 591 00:37:03,921 --> 00:37:05,323 Let's just hope it works. 592 00:37:05,423 --> 00:37:08,993 You know, you look like my cat after a bad night. 593 00:37:09,093 --> 00:37:10,561 Hairballs? 594 00:37:10,661 --> 00:37:11,741 Go home and get some sleep. 595 00:37:20,238 --> 00:37:22,907 Sergeant Hunter, I'm Laura Decker. 596 00:37:23,007 --> 00:37:24,642 I saw you today at Big Jack's. 597 00:37:24,742 --> 00:37:25,610 Yeah. 598 00:37:25,710 --> 00:37:27,311 Well, I heard what you said to him. 599 00:37:27,411 --> 00:37:29,847 I took this stuff from his office. 600 00:37:29,947 --> 00:37:30,991 I want to help you get him. 601 00:37:31,015 --> 00:37:32,350 Why's that? 602 00:37:32,450 --> 00:37:33,651 He killed my father. 603 00:37:37,421 --> 00:37:39,256 Dad and Mom were going to see America, 604 00:37:39,357 --> 00:37:42,994 but they had so much trouble with that damned RV. 605 00:37:43,094 --> 00:37:44,595 Dad finally had it checked out. 606 00:37:44,695 --> 00:37:48,799 It turns out it had been sold at least once before. 607 00:37:48,899 --> 00:37:50,568 Dad sued. 608 00:37:50,668 --> 00:37:53,604 And right in the middle of the trial, he had a heart attack 609 00:37:53,704 --> 00:37:54,704 and died. 610 00:37:57,241 --> 00:37:59,243 I canceled a trip I had planned to Paris 611 00:37:59,343 --> 00:38:01,312 and got a job with Big Jack, hoping 612 00:38:01,412 --> 00:38:03,381 I'd find some way to make him pay for what he did. 613 00:38:07,551 --> 00:38:11,355 When you came in today, I decided I'd found the way. 614 00:38:13,891 --> 00:38:17,361 These are his in-house originals. 615 00:38:17,461 --> 00:38:19,430 They haven't been doctored yet by his CPA. 616 00:38:19,530 --> 00:38:21,265 You mean the guy in his office? 617 00:38:21,365 --> 00:38:22,933 Yeah, Roger Adler. 618 00:38:23,034 --> 00:38:24,869 Big Jack pays him a lot of money to make 619 00:38:24,969 --> 00:38:25,969 sure everything adds up. 620 00:38:26,037 --> 00:38:28,005 Now, what about Big Jack's wife, Louise? 621 00:38:28,105 --> 00:38:31,442 Now, she's on record as the owner of one of his businesses. 622 00:38:31,542 --> 00:38:33,477 Probably a tax scam. 623 00:38:33,577 --> 00:38:35,846 Louise is a real cheap looking bimbo 624 00:38:35,946 --> 00:38:39,350 who can't balance her checkbook, let alone run a company. 625 00:38:39,450 --> 00:38:40,718 She's in New York right now. 626 00:38:40,818 --> 00:38:42,687 Jack sends her away a couple of times a year 627 00:38:42,787 --> 00:38:44,722 to help support the fashion industry. 628 00:38:44,822 --> 00:38:45,822 OK. 629 00:38:49,093 --> 00:38:49,927 This is good? 630 00:38:50,027 --> 00:38:51,362 Do you have any cream? 631 00:38:51,462 --> 00:38:52,530 Yeah, I'll get it for you. 632 00:38:56,300 --> 00:38:59,270 If Jack finds out these files are missing, 633 00:38:59,370 --> 00:39:01,272 he's going to come looking for you. 634 00:39:01,372 --> 00:39:03,507 I highly suggest you not go back to your house 635 00:39:03,607 --> 00:39:05,042 until this whole thing blows over, 636 00:39:05,142 --> 00:39:06,219 so you might as well stay here. 637 00:39:06,243 --> 00:39:07,545 Oh. 638 00:39:07,645 --> 00:39:11,749 Thanks, that's really nice of you, but I can't. 639 00:39:11,849 --> 00:39:12,717 I'd be imposing. 640 00:39:12,817 --> 00:39:14,137 You don't have much choice, honey. 641 00:39:14,185 --> 00:39:15,186 You're in danger. 642 00:39:17,288 --> 00:39:18,288 Excuse me. 643 00:39:20,791 --> 00:39:21,791 Hello. 644 00:39:24,962 --> 00:39:26,130 Great. 645 00:39:26,230 --> 00:39:29,100 I'll pick you up at the precinct in about 20 minutes. 646 00:39:29,200 --> 00:39:31,360 I'm going to go out for about an hour, hour and a half. 647 00:39:31,435 --> 00:39:32,870 If anybody phones, don't answer. 648 00:39:32,970 --> 00:39:35,039 If anybody knocks on the door, call the police. 649 00:39:35,139 --> 00:39:36,249 Well, nobody knows I'm here. 650 00:39:36,273 --> 00:39:37,541 That's fine. Just do as I say. 651 00:39:37,641 --> 00:39:38,642 I'll be right back. 652 00:39:45,983 --> 00:39:47,384 Nice neighborhood, huh? 653 00:39:47,485 --> 00:39:48,986 What'd you expect? 654 00:39:49,086 --> 00:39:52,022 She's probably pulling in 80,000 a year, and all of that's tax 655 00:39:52,123 --> 00:39:52,957 free. 656 00:39:53,057 --> 00:39:54,057 Mm. 657 00:40:00,664 --> 00:40:01,699 Yeah, that's Flo. 658 00:40:42,873 --> 00:40:43,873 She's dead. 659 00:40:56,153 --> 00:40:58,556 This is L-56. 660 00:40:58,656 --> 00:41:00,691 I've got a 187 victim. 661 00:41:00,791 --> 00:41:04,395 Suspect last seen driving a late model sedan with the left 662 00:41:04,495 --> 00:41:06,197 rear tail light out. 663 00:41:06,297 --> 00:41:10,601 Last seen headed east on Green Craig Avenue, near Cantor. 664 00:42:24,942 --> 00:42:26,877 Do you know it's 5:00 AM? 665 00:42:31,849 --> 00:42:33,717 Whose initials are these? 666 00:42:33,817 --> 00:42:34,852 The bank inspectors. 667 00:42:34,952 --> 00:42:37,254 See, dealers buy their inventories 668 00:42:37,354 --> 00:42:38,656 with borrowed money. 669 00:42:38,756 --> 00:42:40,600 Then when they sell a car, or an RV in this case, 670 00:42:40,624 --> 00:42:42,059 they repay the bank. 671 00:42:42,159 --> 00:42:44,319 The inspector's initials tell the bank that the vehicle 672 00:42:44,395 --> 00:42:45,863 is still on the lot unsold. 673 00:42:48,332 --> 00:42:50,734 All these loan agreements show that the RVs 674 00:42:50,834 --> 00:42:56,941 were sold before, weeks before these pages were initialed. 675 00:42:57,041 --> 00:42:57,741 We got him. 676 00:42:57,841 --> 00:42:59,209 He's operating out of trust. 677 00:42:59,310 --> 00:43:00,778 What do you mean? 678 00:43:00,878 --> 00:43:04,181 He's selling RVs, and he's not giving the bank their money. 679 00:43:04,281 --> 00:43:07,184 It probably amounts to millions of the bank's dollars. 680 00:43:07,284 --> 00:43:09,653 Big Jack plays the stock market all day long. 681 00:43:09,753 --> 00:43:11,989 I've heard him buying options, commodities, warrants. 682 00:43:12,089 --> 00:43:14,458 Rick, if we take this to the bank, we've got him. 683 00:43:14,558 --> 00:43:17,561 If we take this to the bank, he'll be arrested for theft. 684 00:43:17,661 --> 00:43:18,729 Let me ask you a question. 685 00:43:18,829 --> 00:43:19,940 What happens to Big Jack's business 686 00:43:19,964 --> 00:43:22,266 if his RVs stop coming in? 687 00:43:22,366 --> 00:43:25,703 Well, his whole scam depends on turnover, RVs coming in as 688 00:43:25,803 --> 00:43:27,938 fast as they're going out. 689 00:43:28,038 --> 00:43:30,407 You cut off his supply, and he's had it. 690 00:43:30,507 --> 00:43:31,909 Where's the supply come from? 691 00:43:32,009 --> 00:43:33,587 They're all from Country Comfort, down in San Diego. 692 00:43:33,611 --> 00:43:36,313 They've got a big plant right near the border in El Mirage. 693 00:43:36,413 --> 00:43:37,481 OK. 694 00:43:37,581 --> 00:43:39,149 I'm going to the hospital. 695 00:43:39,249 --> 00:43:41,685 But then I'm going to El Mirage for some sleep. 696 00:43:52,262 --> 00:43:55,532 Can Sergeant McCall come out and play? 697 00:43:55,633 --> 00:43:57,434 Hi. 698 00:43:57,534 --> 00:43:59,303 How you doing? 699 00:43:59,403 --> 00:44:01,905 OK. 700 00:44:02,006 --> 00:44:03,540 You know, you may not see me tomorrow. 701 00:44:03,640 --> 00:44:06,010 I gotta go down to San Diego. 702 00:44:06,110 --> 00:44:08,712 Why San Diego? 703 00:44:08,812 --> 00:44:10,023 Well, I'll talk to you about that 704 00:44:10,047 --> 00:44:12,516 when I get back from San Diego. 705 00:44:12,616 --> 00:44:14,151 How's it going? 706 00:44:14,251 --> 00:44:16,353 I can't feel anything yet, you know? 707 00:44:19,156 --> 00:44:21,525 Well, the doctor said it'd take about a week for all the 708 00:44:21,625 --> 00:44:25,029 swelling to clear up. 709 00:44:25,129 --> 00:44:27,564 Then what? 710 00:44:27,664 --> 00:44:29,967 Dr. Parker, three north. 711 00:44:30,067 --> 00:44:32,136 Dr. Parker, three north, please. 712 00:44:37,007 --> 00:44:38,075 You're gonna be all right. 713 00:45:00,831 --> 00:45:01,865 This is L-56. 714 00:45:01,965 --> 00:45:03,767 I'm in pursuit of an ADW suspect, 715 00:45:03,867 --> 00:45:05,269 driving a late model red sedan. 716 00:45:05,369 --> 00:45:09,907 License plate number 1 Peter Charlie Echo 421. 717 00:45:10,007 --> 00:45:14,445 I need immediate backup at Mason Drive and Spring Street. 718 00:45:14,545 --> 00:45:17,581 L-56 out. 50510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.