All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S02E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:03,665 Kids, sometimes your relationship 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,037 goes so smoothly for so long 3 00:00:05,106 --> 00:00:06,766 that you think it will be that way forever. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,240 It never is. 5 00:00:08,309 --> 00:00:10,639 Well, we just had our first fight. 6 00:00:10,711 --> 00:00:11,811 We had our first fight. 7 00:00:11,879 --> 00:00:13,879 Oh, no, what'd you fight about? 8 00:00:13,947 --> 00:00:16,447 Oh, no, what'd you fight about? 9 00:00:19,287 --> 00:00:22,117 A few months ago, my architecture firm was approached 10 00:00:22,190 --> 00:00:23,660 to design this new building... 11 00:00:23,724 --> 00:00:25,494 It's this big skyscraper in Spokane. 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,429 It'd be a huge project for his firm. 13 00:00:27,495 --> 00:00:29,625 And if we don't get it, we could go under. 14 00:00:29,697 --> 00:00:32,597 So anyway, the head architect unveils his new design 15 00:00:32,666 --> 00:00:33,766 to the whole company. 16 00:00:39,840 --> 00:00:40,940 No. No. 17 00:00:41,008 --> 00:00:42,178 Yes. 18 00:00:42,243 --> 00:00:45,083 All skyscrapers kind of look like a... 19 00:00:45,146 --> 00:00:48,676 Marshall, it's a 78-story pink marble tower 20 00:00:48,749 --> 00:00:50,149 with a rounded top 21 00:00:50,218 --> 00:00:53,188 and two spherical entryways at the front. 22 00:00:53,254 --> 00:00:54,724 Wow, so it's the whole package. 23 00:00:54,788 --> 00:00:56,058 (laughs): Yeah, you did. 24 00:00:56,124 --> 00:00:57,364 Had to. 25 00:00:57,425 --> 00:00:58,755 Oh, dude, if they're selling condos, 26 00:00:58,826 --> 00:00:59,886 you got to get me in. 27 00:00:59,960 --> 00:01:01,160 And don't give me the shaft. 28 00:01:01,229 --> 00:01:02,399 Yeah, you did. 29 00:01:02,463 --> 00:01:03,633 Had to. 30 00:01:03,697 --> 00:01:05,227 It's a travesty. 31 00:01:05,299 --> 00:01:07,399 It's gonna define the skyline of the city. 32 00:01:07,468 --> 00:01:09,568 If it was me, I could've designed something amazing. 33 00:01:09,637 --> 00:01:11,637 Instead, I'm spending 12 hours a day 34 00:01:11,705 --> 00:01:12,835 designing the cornices. 35 00:01:12,906 --> 00:01:13,906 Yeah, you did. 36 00:01:13,974 --> 00:01:14,684 That wasn't one. 37 00:01:31,159 --> 00:01:32,759 So you and Ted had your first fight. 38 00:01:32,826 --> 00:01:35,556 It obviously ended well. I mean, you're here with me. 39 00:01:35,629 --> 00:01:37,199 Actually, it didn't end at all. 40 00:01:37,265 --> 00:01:39,625 I started getting bummed out, so I came here. 41 00:01:39,700 --> 00:01:40,470 It's what I do. 42 00:01:40,534 --> 00:01:42,244 When my grandma died, I got a perm. 43 00:01:42,303 --> 00:01:45,113 Ooh, two tragedies in one day. 44 00:01:46,307 --> 00:01:48,677 The thing is, Ted has been literally 45 00:01:48,742 --> 00:01:51,182 complaining about work nonstop for weeks. 46 00:01:51,245 --> 00:01:53,105 So, when I came over today, 47 00:01:53,181 --> 00:01:54,651 I was kind of done. 48 00:01:54,715 --> 00:01:56,075 Hey. Hey. 49 00:01:56,150 --> 00:01:57,650 How was your day? Good. 50 00:02:00,087 --> 00:02:01,757 Wow, you're a great interviewer. 51 00:02:01,822 --> 00:02:03,192 Aren't you gonna ask how my day was? 52 00:02:03,257 --> 00:02:06,027 No, I know how it was. It was awful. 53 00:02:06,093 --> 00:02:07,533 Ooh, you want to rent a movie tonight? 54 00:02:07,595 --> 00:02:09,525 You know, um... 55 00:02:09,597 --> 00:02:11,927 I listen to your work stories all the time. 56 00:02:11,999 --> 00:02:13,369 Yeah, but... 57 00:02:13,434 --> 00:02:15,044 and I don't want to be rude here, 58 00:02:15,102 --> 00:02:17,212 but my work stories are interesting. 59 00:02:17,271 --> 00:02:19,671 I'm a television news reporter. 60 00:02:19,740 --> 00:02:21,310 Robin... What? 61 00:02:21,375 --> 00:02:23,175 I knew exactly what he was going to say. 62 00:02:23,244 --> 00:02:25,954 I was just helping him get there faster. 63 00:02:26,013 --> 00:02:28,323 You should work at a suicide hotline. 64 00:02:29,717 --> 00:02:31,117 And then it got ugly. 65 00:02:31,185 --> 00:02:34,585 What I don't do is tell you the same story over and over again. 66 00:02:34,655 --> 00:02:36,485 I mean, you wouldn't watch the same movie 67 00:02:36,557 --> 00:02:38,127 over and over again, would you? 68 00:02:38,192 --> 00:02:39,162 Maybe 69 00:02:39,227 --> 00:02:41,297 a great movie like Die Hard. 70 00:02:41,362 --> 00:02:42,962 But Field of Dreams? 71 00:02:43,030 --> 00:02:44,630 Once is more than enough. 72 00:02:48,302 --> 00:02:50,102 So that's your go-to bad movie? 73 00:02:50,170 --> 00:02:51,140 The number one 74 00:02:51,205 --> 00:02:52,435 example on the tip of your tongue 75 00:02:52,506 --> 00:02:55,236 of a bad movie is Field of Dreams? 76 00:02:55,309 --> 00:02:57,209 It's about ghost baseball players. 77 00:02:57,278 --> 00:02:59,248 I think it's stupid. 78 00:03:00,281 --> 00:03:02,951 (stammers) 79 00:03:03,016 --> 00:03:06,416 So, now he's all mad at me about the stupid movie. 80 00:03:06,487 --> 00:03:09,387 Robin, he's upset because you wouldn't listen to him, 81 00:03:09,457 --> 00:03:11,427 not because you didn't like some movie. 82 00:03:11,492 --> 00:03:13,892 How do you not like Field of Dreams?! 83 00:03:15,896 --> 00:03:19,196 Listening is the foundation of a relationship. 84 00:03:19,267 --> 00:03:20,927 And if he's really droning on, 85 00:03:21,001 --> 00:03:23,501 you can always practice saying the alphabet backwards. 86 00:03:23,571 --> 00:03:25,771 You know, in case you get pulled over for a DUI. 87 00:03:25,839 --> 00:03:27,639 I guess I don't know how to do that. 88 00:03:27,708 --> 00:03:29,678 Yeah, it's really hard, even when you're sober. 89 00:03:29,743 --> 00:03:32,013 That's what I tried to explain to the cop. 90 00:03:32,079 --> 00:03:35,279 No, I mean, I guess I don't know how to do this girlfriend thing. 91 00:03:35,349 --> 00:03:37,049 I've never been in a relationship 92 00:03:37,117 --> 00:03:39,917 this serious before. 93 00:03:39,987 --> 00:03:42,687 I should probably go tell him I'm sorry, shouldn't I? 94 00:03:44,492 --> 00:03:46,462 You're trying to do it right now, aren't you? 95 00:03:46,527 --> 00:03:48,757 What the hell comes before "Q"? 96 00:03:50,264 --> 00:03:51,274 Then at the end of the movie 97 00:03:51,332 --> 00:03:53,632 when he has a catch with his dad, like... 98 00:03:53,701 --> 00:03:57,241 like he never did when he was young enough for it to matter. 99 00:03:58,171 --> 00:04:00,311 Can we talk about something else? 100 00:04:01,241 --> 00:04:02,441 You know what, dude? 101 00:04:02,510 --> 00:04:04,040 Forget about Robin, okay? 102 00:04:04,111 --> 00:04:04,881 You're hanging with us tonight. 103 00:04:04,945 --> 00:04:06,705 I've got an awesome party lined up. 104 00:04:06,780 --> 00:04:07,950 Oh, God. 105 00:04:08,015 --> 00:04:11,685 This gonna be another one of your weird all-guy parties? 106 00:04:11,752 --> 00:04:14,522 That was a poker game. What is wrong with you? 107 00:04:15,889 --> 00:04:17,489 No, it's the first law school party of the year 108 00:04:17,558 --> 00:04:18,928 and it's gonna be awesome. 109 00:04:18,992 --> 00:04:20,962 I haven't seen this guys since, like, last year 110 00:04:21,028 --> 00:04:22,098 before Lily and I broke up. 111 00:04:22,162 --> 00:04:24,602 So I'm gonna have to break the news to everybody. 112 00:04:24,665 --> 00:04:27,095 It's really gonna bum them out. 113 00:04:27,167 --> 00:04:29,337 This party's gonna suck. 114 00:04:30,338 --> 00:04:32,708 Well, love to join you at that one. 115 00:04:32,773 --> 00:04:35,583 But I got tickets to Foxy Boxing. 116 00:04:35,643 --> 00:04:36,883 I wish I could join you guys, 117 00:04:36,944 --> 00:04:39,384 but I got to get back to my apparently boring job. 118 00:04:39,447 --> 00:04:40,877 Your job's not boring. 119 00:04:40,948 --> 00:04:41,948 Robin thinks so. 120 00:04:42,015 --> 00:04:44,415 Dude, lots of chicks think architects are hot. 121 00:04:44,485 --> 00:04:46,815 Think about it, you create something out of nothing. 122 00:04:46,887 --> 00:04:48,087 You're like God. 123 00:04:48,155 --> 00:04:50,085 There's nobody hotter than God. 124 00:04:50,157 --> 00:04:52,057 I love it when you quote Scripture. 125 00:04:52,125 --> 00:04:55,025 I'm telling you, you should use the architect angle 126 00:04:55,095 --> 00:04:56,195 with the ladies. 127 00:04:56,263 --> 00:04:58,203 Okay, first of all, I have a girlfriend. 128 00:04:58,265 --> 00:05:00,825 Second, the architect angle doesn't even work on her. 129 00:05:00,901 --> 00:05:03,841 And, third, I can't imagine that working on anyone ever. 130 00:05:03,904 --> 00:05:06,074 That's 'cause you're always like... 131 00:05:06,139 --> 00:05:09,709 (dull): Ted Mosby, architect. 132 00:05:09,777 --> 00:05:10,837 If it were me, 133 00:05:10,911 --> 00:05:11,751 I'd be like... 134 00:05:11,812 --> 00:05:14,382 (suave): Ted Mosby, architect. 135 00:05:15,516 --> 00:05:17,416 Anything sounds impressive 136 00:05:17,485 --> 00:05:19,215 when it's said with the right attitude. 137 00:05:19,286 --> 00:05:20,316 (clears throat) 138 00:05:20,388 --> 00:05:21,688 Marshall Ericksen. 139 00:05:21,755 --> 00:05:23,855 Recently dumped and heading to a lame party. 140 00:05:23,924 --> 00:05:24,734 Whoa. 141 00:05:24,792 --> 00:05:26,862 Whoa, ladies, please take it easy. 142 00:05:26,927 --> 00:05:28,297 There's enough of me for everyone. 143 00:05:28,362 --> 00:05:30,502 Oh. Hi. Hello. 144 00:05:30,564 --> 00:05:32,504 All right. We're gonna take off. 145 00:05:32,566 --> 00:05:34,566 Wait up, I'll leave with you guys. 146 00:05:35,969 --> 00:05:37,739 Ted Mosby, architect. 147 00:05:37,805 --> 00:05:39,335 (clicks tongue): Trust me. 148 00:05:50,551 --> 00:05:52,251 Hey, just out of curiosity. 149 00:05:52,319 --> 00:05:54,149 if a guy told you he was an architect, 150 00:05:54,221 --> 00:05:55,261 what would you think of that? 151 00:05:55,322 --> 00:05:56,422 Are you kidding? 152 00:05:56,490 --> 00:05:58,960 Architects are hot. 153 00:05:59,026 --> 00:06:02,096 How do you think Mr. Brady scored a babe like Carol? 154 00:06:02,162 --> 00:06:03,932 Solid point. 155 00:06:03,997 --> 00:06:05,327 She did have hair of gold. 156 00:06:05,399 --> 00:06:07,099 Yes, she did. Mm-hmm. 157 00:06:11,572 --> 00:06:13,612 Hey, Carl, is Ted still here? 158 00:06:13,674 --> 00:06:14,814 No. 159 00:06:14,875 --> 00:06:16,035 Hey, Lily. 160 00:06:16,109 --> 00:06:17,079 You still single? 161 00:06:17,144 --> 00:06:18,454 Yes. 162 00:06:18,512 --> 00:06:20,052 You know... 163 00:06:20,113 --> 00:06:22,083 I've poured a lot of free drinks for you over the years. 164 00:06:22,149 --> 00:06:23,419 A lot. 165 00:06:23,484 --> 00:06:26,154 Carl, do you really want to be with a woman 166 00:06:26,219 --> 00:06:28,059 who would trade sex for beer? 167 00:06:28,121 --> 00:06:29,721 Only if you're into it. 168 00:06:31,391 --> 00:06:32,661 It's on me. 169 00:06:32,726 --> 00:06:33,386 Thanks. 170 00:06:33,461 --> 00:06:35,331 I wonder where Ted went. 171 00:06:35,395 --> 00:06:37,865 Ted Mosby, the architect? 172 00:06:39,467 --> 00:06:40,427 Actually, yeah. 173 00:06:40,501 --> 00:06:42,501 Oh, he is such a cool guy. 174 00:06:42,570 --> 00:06:44,170 He was here earlier. 175 00:06:44,237 --> 00:06:45,637 And what made you decide 176 00:06:45,706 --> 00:06:47,236 you wanted to become an architect? 177 00:06:47,307 --> 00:06:50,177 Well, you know, soul of an artist, 178 00:06:50,243 --> 00:06:52,253 hands of a master craftsman. 179 00:06:52,312 --> 00:06:54,252 It was inevitable, I guess. 180 00:06:54,314 --> 00:06:56,484 I bet you can draw, can't you? 181 00:06:56,550 --> 00:06:58,190 (chuckles modestly) 182 00:06:58,251 --> 00:06:59,551 You should draw me. 183 00:06:59,620 --> 00:07:01,490 Well, I could try, but you might end up 184 00:07:01,555 --> 00:07:03,215 looking like a mid-century trilevel. 185 00:07:03,290 --> 00:07:05,130 (laughing) 186 00:07:05,192 --> 00:07:06,332 Hey. 187 00:07:06,393 --> 00:07:07,533 If you want, my friend Marshall 188 00:07:07,595 --> 00:07:08,625 invited me to this party we could all go to. 189 00:07:08,696 --> 00:07:09,696 Marshall's great. 190 00:07:09,763 --> 00:07:10,863 He's just a lawyer, 191 00:07:10,931 --> 00:07:12,671 but somebody has to push the paper around 192 00:07:12,733 --> 00:07:14,903 for us creative types. Am I right? 193 00:07:14,968 --> 00:07:17,068 Yeah. (laughing) 194 00:07:17,137 --> 00:07:18,667 He asked her to a party. 195 00:07:18,739 --> 00:07:20,509 Oh, my God, are you okay? 196 00:07:20,574 --> 00:07:21,944 Okay? It's awesome. 197 00:07:22,009 --> 00:07:23,709 It's a win-win. Ted got to vent 198 00:07:23,777 --> 00:07:25,077 and I don't have to hear it. 199 00:07:25,145 --> 00:07:26,705 Maybe after he's done with the talkie-talk, 200 00:07:26,780 --> 00:07:28,420 he'll come over and I'll get the fun part. 201 00:07:28,482 --> 00:07:30,352 What is wrong with you? 202 00:07:30,417 --> 00:07:34,187 God, I feel like I'm teaching love as a second language here. 203 00:07:34,254 --> 00:07:35,424 Okay, 204 00:07:35,489 --> 00:07:36,919 you know how when he tells you 205 00:07:36,990 --> 00:07:38,830 boring work stories you're supposed to listen? 206 00:07:38,892 --> 00:07:42,302 Well, when he picks up some random girl at a bar, 207 00:07:42,362 --> 00:07:44,062 You're supposed to freak out. 208 00:07:44,131 --> 00:07:47,401 I'm not freaking out because in my mind, she's fat. 209 00:07:47,467 --> 00:07:49,167 She's a kickboxing instructor. 210 00:07:50,337 --> 00:07:52,967 Her ass looks better than my face. 211 00:07:54,007 --> 00:07:56,077 All right, we'll swing by the party. 212 00:07:58,045 --> 00:08:00,575 Now the party was for some of Marshall's classmates 213 00:08:00,648 --> 00:08:02,478 from Columbia Law School, 214 00:08:02,550 --> 00:08:04,250 who by day were some of the sharpest 215 00:08:04,317 --> 00:08:07,087 and most serious young legal minds in the country. 216 00:08:07,154 --> 00:08:08,464 By night, however... 217 00:08:08,522 --> 00:08:10,292 (loud music playing) Ooh... 218 00:08:10,357 --> 00:08:11,757 Damn, 219 00:08:11,825 --> 00:08:13,355 these are some drunk almost-lawyers. 220 00:08:13,426 --> 00:08:14,426 Okay! 221 00:08:14,494 --> 00:08:15,634 Seriously... 222 00:08:15,696 --> 00:08:18,666 who wants to shave my ass?! 223 00:08:18,732 --> 00:08:21,742 That guy went on to become a Supreme Court justice. 224 00:08:22,803 --> 00:08:24,813 Okay, where are the guys and the hooker? 225 00:08:24,872 --> 00:08:26,812 Yo, what's up, ladies? 226 00:08:26,874 --> 00:08:29,084 Welcome to the party. Yeah! 227 00:08:29,142 --> 00:08:31,182 Just need you to sign this release protecting the host 228 00:08:31,244 --> 00:08:33,014 from any and all responsibility should you harm yourself 229 00:08:33,080 --> 00:08:34,380 or a third party. 230 00:08:34,447 --> 00:08:35,477 Then freakin' rage! 231 00:08:35,549 --> 00:08:37,179 Yeah! Hey, 232 00:08:37,250 --> 00:08:38,490 drunk legal dude, um... 233 00:08:38,552 --> 00:08:39,752 have you seen Marshall Ericksen? 234 00:08:39,820 --> 00:08:41,320 He was with a guy named Ted. 235 00:08:41,388 --> 00:08:43,318 You mean Ted Mosby, the architect? 236 00:08:43,390 --> 00:08:45,160 Man, what a visionary. 237 00:08:45,225 --> 00:08:46,785 Yeah, they were here. 238 00:08:48,128 --> 00:08:51,128 Awards are nice, they look good on my shelf. 239 00:08:51,198 --> 00:08:52,928 But none of that acclaim means anything 240 00:08:53,000 --> 00:08:55,300 compared to the joy seeing the sun rise 241 00:08:55,368 --> 00:08:56,998 over your first building. 242 00:08:57,070 --> 00:08:58,170 Wow. 243 00:08:58,238 --> 00:09:00,568 I would love to watch the sun rise with you. 244 00:09:00,641 --> 00:09:03,281 I know you would. 245 00:09:03,343 --> 00:09:05,013 It's the job. 246 00:09:06,046 --> 00:09:07,006 Dude. 247 00:09:07,080 --> 00:09:09,080 You should let us shave your ass tonight. 248 00:09:09,149 --> 00:09:10,919 No way. 249 00:09:10,984 --> 00:09:14,024 Hey, Marshall, where's Lily? 250 00:09:14,087 --> 00:09:17,687 I didn't want to ruin the party for everybody this early, 251 00:09:17,758 --> 00:09:20,928 but, uh... everyone take a seat. 252 00:09:24,832 --> 00:09:28,342 Um... Lily actually called off the wedding this summer 253 00:09:28,401 --> 00:09:29,841 to go to San Francisco. 254 00:09:29,903 --> 00:09:32,073 So... 255 00:09:32,139 --> 00:09:35,109 we're broken up. 256 00:09:35,175 --> 00:09:36,805 Her name wasn't on your lease, was it? 257 00:09:37,845 --> 00:09:39,105 'Cause if not, New York state law, 258 00:09:39,179 --> 00:09:40,309 you're not obligated to give her 259 00:09:40,380 --> 00:09:42,380 half the deposit when you move. 260 00:09:42,449 --> 00:09:45,189 Yeah, that's not really the part I was worried about, guys. 261 00:09:45,252 --> 00:09:46,552 And don't forget the precedent set by 262 00:09:46,620 --> 00:09:48,520 Smith v. Rosenblatt, '74. 263 00:09:48,588 --> 00:09:50,588 Any personal effects she left in your house 264 00:09:50,658 --> 00:09:53,558 or dwelling become yours after 30 days. 265 00:09:53,627 --> 00:09:54,697 (murmuring) 266 00:09:54,762 --> 00:09:56,502 Guys, can we cease and desist 267 00:09:56,563 --> 00:09:58,103 with the lawyer speak for a minute? 268 00:09:58,165 --> 00:09:59,965 Love died. 269 00:10:00,033 --> 00:10:02,343 The love that made you all believe in love, 270 00:10:02,402 --> 00:10:04,142 that's dead now. 271 00:10:06,740 --> 00:10:07,980 You should sue her. 272 00:10:08,041 --> 00:10:09,581 Uh, really? On what ground, Kara? 273 00:10:09,643 --> 00:10:13,053 On the grounds of... shut up. 274 00:10:15,582 --> 00:10:16,982 That's our attorney general. 275 00:10:17,050 --> 00:10:19,720 (giggling) 276 00:10:19,787 --> 00:10:22,657 See? Marshall's still hung up on our breakup. 277 00:10:22,723 --> 00:10:24,523 Why? Because I listened to him. 278 00:10:24,591 --> 00:10:25,961 It was a strong 279 00:10:26,026 --> 00:10:29,796 and nurturing relationship that I threw away like old gum. 280 00:10:31,131 --> 00:10:32,431 Not that I'm worried or anything, 281 00:10:32,499 --> 00:10:34,799 but, um, back to the sun rising over Ted and, uh... 282 00:10:34,868 --> 00:10:36,938 oh, what tasteful way did you describe her? 283 00:10:37,004 --> 00:10:38,974 The girl with the smackable ass. 284 00:10:39,039 --> 00:10:41,109 Yes, that's the young lady. 285 00:10:42,275 --> 00:10:44,375 So, I know the bouncer 286 00:10:44,444 --> 00:10:46,684 at this techno club, Posers. 287 00:10:46,747 --> 00:10:48,177 Do you feel like dancing? 288 00:10:48,248 --> 00:10:49,078 Yeah, okay. 289 00:10:49,149 --> 00:10:51,119 There is no way Ted went dancing. 290 00:10:51,184 --> 00:10:52,594 Ted hates clubs. 291 00:10:52,652 --> 00:10:54,922 Hell, yeah. I love clubs. 292 00:10:54,988 --> 00:10:57,118 I mean, I was going to design a cathedral tonight, 293 00:10:57,190 --> 00:10:58,960 kind of take a whack at the whole relationship 294 00:10:59,026 --> 00:11:00,156 between God and man conundrum. 295 00:11:00,227 --> 00:11:01,797 But sure, let's go dancing. 296 00:11:01,862 --> 00:11:02,902 (squeals) Wait, let me just check with my friend. 297 00:11:02,963 --> 00:11:04,803 Okay. Hey, Marshall. 298 00:11:04,865 --> 00:11:06,325 You up for some super loud, 299 00:11:06,399 --> 00:11:08,569 repetitive music that hasn't changed since the mid-90s? 300 00:11:08,635 --> 00:11:10,695 Um... only always. 301 00:11:10,771 --> 00:11:12,941 Let's go. 302 00:11:14,074 --> 00:11:16,314 Dancing? He went dancing with this girl? 303 00:11:17,244 --> 00:11:19,184 Okay, maybe this is a little bad. 304 00:11:19,246 --> 00:11:20,376 Dancing is bad. 305 00:11:20,447 --> 00:11:21,877 Dancing leads to sex. 306 00:11:21,949 --> 00:11:24,019 Did you grow up in that Footloose town? 307 00:11:24,084 --> 00:11:25,694 I'm calling him. I'm telling him 308 00:11:25,753 --> 00:11:26,993 that I was wrong and I'm sorry, 309 00:11:27,054 --> 00:11:29,794 and I totally want to listen to his stupid stories. 310 00:11:31,091 --> 00:11:32,761 Yeah, think of another way to phrase that 311 00:11:32,826 --> 00:11:33,956 and you'll be fine. 312 00:11:34,027 --> 00:11:37,197 He's not answering. 313 00:11:37,264 --> 00:11:38,904 Calling Marshall. 314 00:11:40,834 --> 00:11:42,344 (synthesized dance music) Hello. 315 00:11:42,402 --> 00:11:45,072 Marshall, hi, it's Robin. Can I talk to Ted? 316 00:11:45,138 --> 00:11:46,808 Oh, Robin, hi. 317 00:11:46,874 --> 00:11:49,484 Um, no, Ted's not here tonight. 318 00:11:49,542 --> 00:11:50,682 He's, uh... he's working. 319 00:11:50,744 --> 00:11:54,154 Uh, okay. Bye. 320 00:11:55,849 --> 00:11:57,679 Marshall just lied. 321 00:11:57,751 --> 00:12:00,091 Ted's cheating on me. 322 00:12:05,859 --> 00:12:07,389 Excuse me. 323 00:12:07,460 --> 00:12:09,460 I'm looking for a couple guys who came in here earlier. 324 00:12:09,529 --> 00:12:12,029 One's about six-four, 210, sandy brown hair. 325 00:12:12,099 --> 00:12:14,169 And the other's a cheating bastard. 326 00:12:14,234 --> 00:12:16,544 You're going to need to refresh my memory. 327 00:12:16,603 --> 00:12:21,073 Okay, fella, baby knows how this game's played. 328 00:12:21,141 --> 00:12:23,111 How's a $20 help your memory? 329 00:12:23,176 --> 00:12:25,776 Thanks, but seriously, it was crazy tonight. 330 00:12:25,846 --> 00:12:28,876 You really do need to refresh my memory. 331 00:12:28,949 --> 00:12:30,219 Then can I have the...? 332 00:12:31,151 --> 00:12:32,951 That's cool. You keep that. 333 00:12:33,020 --> 00:12:34,890 So these guys-- one of them's an architect. 334 00:12:34,955 --> 00:12:36,585 Ted Mosby, the architect? 335 00:12:36,656 --> 00:12:37,586 That's the one. 336 00:12:37,657 --> 00:12:39,827 Oh, yeah, he was here. 337 00:12:40,828 --> 00:12:42,598 And then I was all, "No, Frank Gehry. 338 00:12:42,662 --> 00:12:44,002 you're on your own this time." 339 00:12:44,064 --> 00:12:47,534 And that, my dear, was the end of that hack's career. 340 00:12:47,600 --> 00:12:49,870 I live across the street. 341 00:12:49,937 --> 00:12:52,267 That is one hell of a non sequitur. 342 00:12:52,339 --> 00:12:53,469 You want to come over? 343 00:12:53,540 --> 00:12:55,180 Well, I don't know. 344 00:12:55,242 --> 00:12:58,512 But I suppose I should at least give you a ride home. 345 00:12:58,578 --> 00:13:00,678 Hop on. 346 00:13:00,747 --> 00:13:01,877 I'll see you at book club, Vinny. 347 00:13:01,949 --> 00:13:03,619 I'll be bringing the crudités. 348 00:13:03,683 --> 00:13:06,093 Nice. Giddyap. 349 00:13:06,153 --> 00:13:07,823 Dude, dude, what are you doing? 350 00:13:07,888 --> 00:13:08,918 Galloping. 351 00:13:08,989 --> 00:13:10,459 You proved it, all right? 352 00:13:10,523 --> 00:13:13,093 The whole Ted Mosby, architect thing works. 353 00:13:13,160 --> 00:13:14,930 Architects rule! Whoo-hee! 354 00:13:14,995 --> 00:13:17,425 Aren't you a little worried that a certain somebody 355 00:13:17,497 --> 00:13:19,397 might find out that you're doing this? 356 00:13:19,466 --> 00:13:20,726 This isn't you, Ted. 357 00:13:20,800 --> 00:13:21,800 It is tonight. 358 00:13:21,869 --> 00:13:23,139 (neighing) 359 00:13:23,203 --> 00:13:24,273 Whoo! 360 00:13:27,007 --> 00:13:28,877 You know this girl. Where does she live? 361 00:13:28,942 --> 00:13:31,812 I'm not telling you that for less than 20 bucks. 362 00:13:31,879 --> 00:13:33,949 Well, I'm out of money. I'm cashed, too. 363 00:13:34,014 --> 00:13:36,184 I'll take your purse. My purse? 364 00:13:36,249 --> 00:13:38,719 Yeah, my girl likes clutches. 365 00:13:38,785 --> 00:13:40,815 Okay, fine. 366 00:13:40,888 --> 00:13:42,958 You should tell her 367 00:13:43,023 --> 00:13:45,833 that looks really good with a chocolate boot. 368 00:13:46,894 --> 00:13:49,364 Bitch is lucky I brought my small purse. 369 00:13:49,429 --> 00:13:50,559 No room for my gun. 370 00:13:50,630 --> 00:13:52,070 Here. 371 00:13:52,132 --> 00:13:53,572 Now where does the rodeo slut live? 372 00:13:53,633 --> 00:13:56,873 The building with the green light, apartment 3-C. 373 00:13:56,937 --> 00:13:59,137 Oh, my God, Robin, 374 00:13:59,206 --> 00:14:01,166 are you going to kick this girl's ass? 375 00:14:01,241 --> 00:14:05,181 Yeah... and steal her purse. 376 00:14:08,381 --> 00:14:09,881 I can't believe he's cheating on me. 377 00:14:09,950 --> 00:14:11,680 You know how many times I could have cheated? 378 00:14:11,751 --> 00:14:13,051 Six... no seven. 379 00:14:13,120 --> 00:14:14,990 And you know two of them, and they would surprise you. 380 00:14:15,055 --> 00:14:16,915 (whispers): 3-C, let's do this. 381 00:14:16,990 --> 00:14:18,530 You ready? 382 00:14:18,591 --> 00:14:19,731 Should I just kick the door in? 383 00:14:19,792 --> 00:14:22,032 Those are really nice heels and you already lost the purse. 384 00:14:22,095 --> 00:14:23,295 Let's see if it's unlocked. 385 00:14:24,664 --> 00:14:26,034 (whispers): It's unlocked. 386 00:14:26,099 --> 00:14:27,069 Okay, get in there 387 00:14:27,134 --> 00:14:29,944 and kick some spankable ass. 388 00:14:32,639 --> 00:14:33,969 Robin. 389 00:14:34,041 --> 00:14:36,241 I'm the problem. 390 00:14:36,309 --> 00:14:37,539 What? 391 00:14:37,610 --> 00:14:38,480 You were right. 392 00:14:38,545 --> 00:14:40,205 I don't know how to be a girlfriend. 393 00:14:40,280 --> 00:14:41,980 I took the nicest guy in the world 394 00:14:42,049 --> 00:14:43,319 and I made him a cheater. 395 00:14:43,383 --> 00:14:45,993 Well, don't stand out here and beat yourself up. 396 00:14:46,053 --> 00:14:47,963 Get in there and beat Ted up. 397 00:14:48,021 --> 00:14:50,221 I'll handle the slutty kickboxer. 398 00:14:50,290 --> 00:14:51,690 Actually, I'll take Ted. 399 00:14:51,758 --> 00:14:53,428 Let's do this. 400 00:14:53,493 --> 00:14:54,533 Bring it. 401 00:15:15,015 --> 00:15:16,975 What do you think you're...? 402 00:15:18,518 --> 00:15:19,518 Barney? 403 00:15:19,586 --> 00:15:20,486 Thank God you're here. 404 00:15:20,553 --> 00:15:22,363 Can you help with this? I need nails. 405 00:15:23,256 --> 00:15:25,386 Okay, I'm totally lost here. 406 00:15:25,458 --> 00:15:26,558 Where's Ted? 407 00:15:26,626 --> 00:15:28,026 Ted? He's at work. 408 00:15:28,095 --> 00:15:29,795 How did you get here? 409 00:15:29,862 --> 00:15:31,762 Awesome story. 410 00:15:31,831 --> 00:15:33,701 As per usual. 411 00:15:33,766 --> 00:15:36,666 How do you think Mr. Brady scored a babe like Carol? 412 00:15:36,736 --> 00:15:38,066 Solid point. 413 00:15:38,138 --> 00:15:39,808 And she did have hair of gold. 414 00:15:39,872 --> 00:15:41,042 Yes, she did. 415 00:15:41,108 --> 00:15:43,578 Sorry, I forgot my binocs for Foxy Boxing. 416 00:15:43,643 --> 00:15:46,213 Whoo, looks like things just got a little foxier right here. 417 00:15:46,279 --> 00:15:47,949 Yes, they did. And you're just in time. 418 00:15:48,015 --> 00:15:49,015 Girls, I got to go, 419 00:15:49,082 --> 00:15:50,152 but I'm leaving you in very good, 420 00:15:50,217 --> 00:15:52,387 if slightly sullied hands. 421 00:15:52,452 --> 00:15:54,152 Don't go. We don't even know your name 422 00:15:54,221 --> 00:15:55,761 to look out for your buildings. 423 00:15:55,822 --> 00:15:57,722 Yeah, stay. 424 00:15:57,790 --> 00:15:59,530 Excuse us for one second. 425 00:15:59,592 --> 00:16:02,002 Okay, you were right-- 426 00:16:02,062 --> 00:16:04,062 the architect thing totally works. Mm-hmm. 427 00:16:04,131 --> 00:16:05,501 But I've got a girlfriend 428 00:16:05,565 --> 00:16:07,065 and I've got to get back to work. 429 00:16:07,134 --> 00:16:09,044 This project is getting harder and harder. 430 00:16:09,102 --> 00:16:10,072 Yeah, you did. 431 00:16:10,137 --> 00:16:11,467 Yeah, had to. 432 00:16:11,538 --> 00:16:13,608 See ya. 433 00:16:13,673 --> 00:16:15,613 Sorry, my, uh... 434 00:16:15,675 --> 00:16:17,305 intern had to leave. 435 00:16:17,377 --> 00:16:19,047 Oh, well, that's too bad. 436 00:16:19,112 --> 00:16:21,052 I'm Anna, by the way. 437 00:16:23,483 --> 00:16:27,593 Ted Mosby... (clicks tongue) architect. 438 00:16:27,654 --> 00:16:29,894 But none of that acclaim means anything 439 00:16:29,956 --> 00:16:32,186 compared to the joy of seeing the sun rise 440 00:16:32,259 --> 00:16:33,689 over your first building. 441 00:16:33,760 --> 00:16:35,500 Giddyap. (Barney neighing) 442 00:16:35,562 --> 00:16:37,502 Dude, dude, what are you doing? 443 00:16:37,564 --> 00:16:38,704 Galloping. 444 00:16:38,765 --> 00:16:40,665 All right, you proved it. 445 00:16:40,733 --> 00:16:43,103 The whole Ted Mosby, architect thing works. 446 00:16:43,170 --> 00:16:46,010 Architects rule! Whoo-hoo. 447 00:16:46,073 --> 00:16:47,373 Aren't you afraid a certain somebody 448 00:16:47,440 --> 00:16:48,940 might find out about this? 449 00:16:49,008 --> 00:16:50,538 I mean, this isn't you, Ted. 450 00:16:50,610 --> 00:16:52,250 It is tonight. 451 00:16:53,913 --> 00:16:56,053 And that led to a couple of hours 452 00:16:56,116 --> 00:16:59,086 that I cannot, as a gentleman, divulge to you. 453 00:17:00,120 --> 00:17:02,360 We did it right here, and here and here. 454 00:17:04,391 --> 00:17:06,231 But why would you use Ted's name? 455 00:17:06,293 --> 00:17:09,063 I've had some recent bad press on the World Wide Web. 456 00:17:09,129 --> 00:17:10,259 So I'm taking a T.O. 457 00:17:10,330 --> 00:17:12,230 on the whole "using my real name" thing. 458 00:17:13,933 --> 00:17:15,203 Oh, this is great. 459 00:17:15,268 --> 00:17:16,198 It wasn't Ted. 460 00:17:16,269 --> 00:17:17,799 Everything's okay. 461 00:17:17,870 --> 00:17:18,910 Everything isn't okay. 462 00:17:18,971 --> 00:17:20,211 Look at me. 463 00:17:20,273 --> 00:17:23,583 I'm acting crazy and jealous and paranoid. 464 00:17:23,643 --> 00:17:26,513 This is how people act in relationships. 465 00:17:26,579 --> 00:17:29,249 And that's why I avoid relationships. 466 00:17:29,316 --> 00:17:31,476 Well, guess what, 467 00:17:31,551 --> 00:17:34,721 I haven't been crazy or jealous or paranoid in months, 468 00:17:34,787 --> 00:17:37,257 and I really miss it. 469 00:17:38,658 --> 00:17:40,688 And thus ended this chapter of, "Let's pour our hearts out 470 00:17:40,760 --> 00:17:42,500 in the bedroom of Barney's one-night stand." 471 00:17:42,562 --> 00:17:44,802 Come on, let's go before she gets out of the shower. 472 00:17:44,864 --> 00:17:46,034 You're such a pig. 473 00:17:46,099 --> 00:17:47,499 You're not even going to say good-bye? 474 00:17:47,567 --> 00:17:51,137 I'll have you know I composed a lovely form letter 475 00:17:51,204 --> 00:17:53,074 for use in just such an occasion. 476 00:17:54,241 --> 00:17:56,341 Just fill out her name and then... 477 00:17:57,977 --> 00:18:00,407 Something with a "A." 478 00:18:00,480 --> 00:18:02,420 A... A... 479 00:18:02,482 --> 00:18:05,252 I'll just put "resident." 480 00:18:06,619 --> 00:18:07,749 (door creaking) 481 00:18:07,820 --> 00:18:09,520 Go, go, go, go. 482 00:18:15,462 --> 00:18:17,962 Robin took a long walk that night. 483 00:18:18,030 --> 00:18:20,700 She thought about how opening yourself up to another person 484 00:18:20,767 --> 00:18:23,737 usually means opening yourself up to going a little crazy. 485 00:18:23,803 --> 00:18:28,213 She thought about how much easier it was just to be alone. 486 00:18:28,275 --> 00:18:30,575 And then she came to see me. 487 00:18:30,643 --> 00:18:35,323 * And I am nothing of a builder * 488 00:18:35,382 --> 00:18:38,922 * But here I dreamt I was an architect... * 489 00:18:38,985 --> 00:18:42,215 Hey. Hey. 490 00:18:42,289 --> 00:18:43,289 What are you doing here? 491 00:18:43,356 --> 00:18:44,856 I brought donuts. 492 00:18:44,924 --> 00:18:47,664 And I don't want to brag, but they're filled with jelly. 493 00:18:47,727 --> 00:18:49,657 Thanks. 494 00:18:50,997 --> 00:18:54,527 So, uh... how was your night? 495 00:18:54,601 --> 00:18:56,301 It was... fine. 496 00:18:56,369 --> 00:18:57,869 Nothing exciting. 497 00:18:57,937 --> 00:18:59,467 How was yours? 498 00:19:00,940 --> 00:19:04,180 You really want to hear about boring architect stuff? 499 00:19:04,244 --> 00:19:05,754 Yes, I do. 500 00:19:07,146 --> 00:19:08,176 I'm sorry about earlier. 501 00:19:08,248 --> 00:19:11,048 To tell you the truth, 502 00:19:11,117 --> 00:19:13,017 I never even saw all of Field of Dreams. 503 00:19:13,085 --> 00:19:14,185 I fell asleep half way through. 504 00:19:14,254 --> 00:19:16,894 What? The best part's the last 20 minutes. 505 00:19:16,956 --> 00:19:19,126 Well, maybe they should have moved that part up 506 00:19:19,192 --> 00:19:20,392 a little bit earlier, 'cause... 507 00:19:20,460 --> 00:19:22,030 You know what,um... 508 00:19:22,094 --> 00:19:24,504 What I'm trying to say is... 509 00:19:24,564 --> 00:19:27,434 I love being the person you bitch to. 510 00:19:29,202 --> 00:19:32,972 So how was your day, Mr. Architect? 511 00:19:33,039 --> 00:19:34,869 Oh, I like the way you say that. 512 00:19:36,376 --> 00:19:38,646 Hey, you want to see the building 513 00:19:38,711 --> 00:19:41,881 that will make every man in Spokane feel inadequate? Obviously. 514 00:19:43,182 --> 00:19:44,252 Wow. Yeah. 515 00:19:44,317 --> 00:19:45,447 You know, you didn't mention 516 00:19:45,518 --> 00:19:47,518 all the foliage around the base. 517 00:19:47,587 --> 00:19:49,617 If you trim that back, the rest would look bigger. 518 00:19:49,689 --> 00:19:52,059 You don't have to tell me. 519 00:19:52,124 --> 00:19:54,334 And, um... 520 00:19:54,394 --> 00:19:56,564 Just for fun, I've... 521 00:19:56,629 --> 00:19:58,529 I've sort of been working on my own idea 522 00:19:58,598 --> 00:20:00,728 of what I think the building should be. 523 00:20:03,836 --> 00:20:06,236 What do you think? 524 00:20:06,306 --> 00:20:09,376 You know that time we went to Spokane 525 00:20:09,442 --> 00:20:11,782 and I pointed out that skyscraper? 526 00:20:11,844 --> 00:20:14,354 That was the first building I ever designed. 527 00:20:14,414 --> 00:20:15,954 And that night was the first time 528 00:20:16,015 --> 00:20:18,985 I showed anyone my first drawing of it. 529 00:20:19,051 --> 00:20:20,791 Wow. 530 00:20:20,853 --> 00:20:23,223 Ted, this is amazing. 531 00:20:23,290 --> 00:20:25,390 Thanks. 532 00:20:27,026 --> 00:20:29,226 It's not like it will ever come to anything. 533 00:20:29,296 --> 00:20:31,296 I don't know. 534 00:20:31,364 --> 00:20:33,574 It might come to something. 535 00:20:33,633 --> 00:20:38,573 You know, girls find architects very hot. 536 00:20:42,309 --> 00:20:48,249 Okay, but I don't want you expecting 78 stories or anything. 537 00:20:48,315 --> 00:20:50,345 (chuckles) 538 00:20:56,756 --> 00:20:58,656 BARNEY: "Dear Resident... 539 00:20:58,725 --> 00:21:01,555 "The time we spent together, however long it was, 540 00:21:01,628 --> 00:21:03,228 "meant the world to me. 541 00:21:03,296 --> 00:21:06,496 "I would love to see you again, but unfortunately, I cannot. 542 00:21:06,566 --> 00:21:09,566 "You see, I am a ghost. 543 00:21:09,636 --> 00:21:12,836 "I can only materialize once every decade 544 00:21:12,905 --> 00:21:15,035 "on the anniversary of my death. 545 00:21:15,107 --> 00:21:18,847 "I chose to spend my one day among the living with you, 546 00:21:18,911 --> 00:21:20,751 "sweet... Resident. 547 00:21:20,813 --> 00:21:23,423 "Perhaps we will meet again in another decade, 548 00:21:23,483 --> 00:21:25,493 "provided you keep your figure. 549 00:21:25,552 --> 00:21:31,892 Until then, all my love from the beyond. Barney." 550 00:21:31,958 --> 00:21:34,358 Barney? 551 00:21:34,427 --> 00:21:36,527 Who the hell is Barney? 36478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.