Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:31,417 --> 00:00:33,183
- I need a favor.
- What kind of favor?
2
00:00:33,207 --> 00:00:36,063
I need the health status
of a Chucho Ramirez.
3
00:00:36,087 --> 00:00:38,403
Somehow Chucho figured out
I'm working for the DEA.
4
00:00:38,427 --> 00:00:40,313
It was either him or me.
5
00:00:41,717 --> 00:00:42,823
Chucho isn't just my number two.
6
00:00:42,847 --> 00:00:44,573
He's a brother to me.
7
00:00:44,597 --> 00:00:46,743
What if he regains consciousness
and talks to the cops?
8
00:00:46,767 --> 00:00:48,573
He will never betray me.
9
00:00:48,597 --> 00:00:51,243
Cabal's smart.
If he tries to grab his man,
10
00:00:51,267 --> 00:00:53,163
he's in for a rude awakening.
11
00:00:53,187 --> 00:00:55,413
Just walk slowly.
12
00:00:55,437 --> 00:00:57,043
They switched him out
for a fucking dead guy!
13
00:00:57,067 --> 00:00:58,673
- Let's go.
- Fuck, man.
14
00:00:58,697 --> 00:01:00,503
- What the fuck is this?
- The loan documents I signed
15
00:01:00,527 --> 00:01:03,253
to gain control of this property
and build The Mutiny.
16
00:01:03,277 --> 00:01:05,173
I forged the signature
of my father
17
00:01:05,197 --> 00:01:08,053
under his nose and the nose
of my cunt of a sister.
18
00:01:08,077 --> 00:01:09,393
I'm gonna need everything you got
19
00:01:09,417 --> 00:01:11,013
on Nestor Cabal.
20
00:01:11,037 --> 00:01:13,353
- Roman.
- Roman?
21
00:01:13,377 --> 00:01:14,893
There's nothing you wanna
tell me about that night
22
00:01:14,917 --> 00:01:17,023
we haven't talked about?
23
00:01:17,047 --> 00:01:18,024
Fuck!
24
00:01:18,048 --> 00:01:19,353
As soon as Chucho wakes up,
25
00:01:19,377 --> 00:01:22,023
he'll either tells Zulio
or Nestor what I did,
26
00:01:22,047 --> 00:01:23,863
and Valeria will grow up
without a father.
27
00:01:23,887 --> 00:01:25,903
Roman's life is at stake.
28
00:01:25,927 --> 00:01:27,753
Please, I just need a nurse's uniform.
29
00:01:30,477 --> 00:01:32,373
I need a new second in command.
30
00:01:32,397 --> 00:01:34,607
You're my new Chucho.
31
00:01:39,147 --> 00:01:41,383
Ladies and gentlemen,
32
00:01:41,407 --> 00:01:45,093
please welcome our very own...
33
00:01:45,117 --> 00:01:47,723
...Mutiny Girls!
34
00:02:40,507 --> 00:02:42,683
Don't go.
35
00:02:44,887 --> 00:02:47,387
My first visit
to El famoso Mutiny.
36
00:02:48,387 --> 00:02:50,613
Now I understand
what all the fuss is about.
37
00:02:50,637 --> 00:02:52,203
_
38
00:02:52,227 --> 00:02:55,283
Trust me, it's less fun
when you work here.
39
00:02:55,307 --> 00:02:58,293
I'm gonna make you so fucking rich,
40
00:02:58,317 --> 00:03:00,163
you're gonna kiss this place goodbye.
41
00:03:08,327 --> 00:03:09,673
_
42
00:03:09,697 --> 00:03:11,223
I can't replace Chucho.
43
00:03:11,247 --> 00:03:12,473
I'm not in your business.
44
00:03:12,497 --> 00:03:14,843
I don't know how it really works.
45
00:03:14,867 --> 00:03:17,853
You'll learn, and as it happens,
I have a job that coincides.
46
00:03:17,877 --> 00:03:21,207
At the moment, you're very well
placed for information.
47
00:03:23,667 --> 00:03:25,863
There's a Colombian
staying in your hotel.
48
00:03:25,887 --> 00:03:27,847
His name is Alvaro Gomez.
49
00:03:28,417 --> 00:03:29,654
Word on the street is this guy's
50
00:03:29,678 --> 00:03:32,073
trying to break
into the market in Miami.
51
00:03:32,097 --> 00:03:34,823
He's guaranteeing better purity
52
00:03:34,847 --> 00:03:36,413
than the shit I bring from Medellín
53
00:03:36,437 --> 00:03:38,333
at 20% less per key.
54
00:03:38,357 --> 00:03:41,043
That's... that's what I mean. Okay?
55
00:03:41,067 --> 00:03:43,333
I don't know the first thing
about drug smuggling,
56
00:03:43,357 --> 00:03:45,442
Brother, you didn't know the
first thing about gun smuggling,
57
00:03:45,466 --> 00:03:48,593
and you managed to smuggle all
those fucking guns under Castro's nose.
58
00:03:48,617 --> 00:03:50,714
Smuggling is smuggling.
59
00:03:53,037 --> 00:03:54,080
So, what do you need?
60
00:03:54,104 --> 00:03:56,263
Find out if this Alvaro Gomez
is for real,
61
00:03:56,287 --> 00:03:57,933
if I can trust him.
62
00:03:57,957 --> 00:04:00,390
How and where is he getting
this shit into Miami?
63
00:04:02,127 --> 00:04:04,353
Can't your guys just follow him around?
64
00:04:04,377 --> 00:04:06,853
If he ever left his room,
but he's been holed up in there
65
00:04:06,877 --> 00:04:09,613
meeting with my friendly competitors.
66
00:04:09,637 --> 00:04:11,443
Gomez invited me, too,
67
00:04:11,467 --> 00:04:13,863
but I'm not gonna meet
with him until I know more.
68
00:04:13,887 --> 00:04:15,597
You have access to his room.
69
00:04:15,989 --> 00:04:17,204
Search it. See what you can find out.
70
00:04:17,228 --> 00:04:18,873
No. No.
71
00:04:18,897 --> 00:04:20,147
_
72
00:04:20,757 --> 00:04:22,293
_
73
00:04:22,317 --> 00:04:23,388
No.
74
00:04:23,789 --> 00:04:25,502
_
75
00:04:25,526 --> 00:04:27,029
_
76
00:04:27,053 --> 00:04:28,793
_
77
00:04:28,817 --> 00:04:31,753
Galvez is in the Marquis de Sade suite.
78
00:04:31,777 --> 00:04:32,777
Check it out.
79
00:04:40,327 --> 00:04:42,337
Fuck Pablo Escobar.
80
00:04:43,497 --> 00:04:46,643
That fat ass motherfucker
is robbing you blind.
81
00:04:46,667 --> 00:04:49,233
It costs him less than
a thousand a key to produce,
82
00:04:49,257 --> 00:04:52,443
and he's charging you
upwards of 50 grand.
83
00:04:52,467 --> 00:04:56,137
Not to mention,
the purity level is about 75%.
84
00:04:57,517 --> 00:05:02,116
Our purity level is 95%,
85
00:05:02,140 --> 00:05:04,621
at 30 a kilo.
86
00:05:05,353 --> 00:05:07,353
Feel free to sample the product.
87
00:05:15,537 --> 00:05:16,973
_
88
00:05:18,537 --> 00:05:21,303
That's some premium blow, Gomez.
89
00:05:21,327 --> 00:05:25,933
Mr. Adamo, Mr. Armas, Mr. Solis,
90
00:05:25,957 --> 00:05:27,643
I am here
91
00:05:27,667 --> 00:05:30,773
as a representative
of a very powerful man
92
00:05:30,797 --> 00:05:33,823
who is ready to take control of Miami
93
00:05:33,847 --> 00:05:35,444
and make you...
94
00:05:36,017 --> 00:05:39,703
tens of millions more
than you already do.
95
00:05:39,727 --> 00:05:42,227
Cut through the chase, Gomez.
96
00:05:42,868 --> 00:05:44,647
What is his name?
97
00:05:45,000 --> 00:05:48,457
No names, but you will know him
by his symbol.
98
00:05:50,817 --> 00:05:51,833
La Cobra.
99
00:06:03,997 --> 00:06:05,640
Whoo!
100
00:07:12,685 --> 00:07:15,293
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
101
00:07:17,737 --> 00:07:20,053
Whoo!
102
00:07:30,297 --> 00:07:35,443
You must find the right bra
for your particular ta-tas.
103
00:07:35,467 --> 00:07:37,483
Janice.
104
00:07:37,507 --> 00:07:40,233
Ladies, I want each of you to go
see my girl at Burdines.
105
00:07:40,257 --> 00:07:43,243
She'll get you fitted and set up
with new knocker lockers.
106
00:07:43,267 --> 00:07:44,913
- Capiche?
- Yes, Janice.
107
00:07:44,937 --> 00:07:46,453
Okay.
108
00:07:49,937 --> 00:07:51,333
Hey.
109
00:07:51,357 --> 00:07:54,357
Hi. Any news?
110
00:07:56,107 --> 00:07:57,657
Chucho died.
111
00:07:58,206 --> 00:08:00,446
Apparently a fatal arrhythmia.
112
00:08:00,740 --> 00:08:01,740
Wow.
113
00:08:03,117 --> 00:08:05,218
Well, it couldn't have happened
to a nicer guy.
114
00:08:06,867 --> 00:08:08,077
Janice...
115
00:08:09,877 --> 00:08:11,933
...you didn't have anything
to do with it, did you?
116
00:08:15,877 --> 00:08:18,064
No. Of course not.
117
00:08:21,097 --> 00:08:22,613
But this gets you off the hook, right?
118
00:08:22,637 --> 00:08:24,195
With your brother and the D.E.A.?
119
00:08:25,977 --> 00:08:27,873
No, not exactly.
120
00:08:27,897 --> 00:08:30,623
No, now Nestor wants me
121
00:08:30,647 --> 00:08:32,537
to replace Chucho
as his second in command.
122
00:08:34,130 --> 00:08:36,170
Zulio's happy.
123
00:08:37,487 --> 00:08:41,577
And I'm still... screwed.
124
00:08:58,757 --> 00:09:00,863
Well, we're back to square one.
125
00:09:00,887 --> 00:09:02,674
Of course, that could be a good thing.
126
00:09:02,698 --> 00:09:04,107
I want out.
127
00:09:04,131 --> 00:09:06,243
I did wanna get the goods from Chucho
128
00:09:06,267 --> 00:09:08,823
until that stupid
son of a bitch croaked on me.
129
00:09:08,847 --> 00:09:11,033
But on the other hand,
it has forced Nestor
130
00:09:11,057 --> 00:09:12,993
to rely more on you.
Did he say anything?
131
00:09:13,017 --> 00:09:14,663
Did you not hear me? _
132
00:09:16,397 --> 00:09:19,417
Is that any way to speak to
your favorite D.E.A. agent?
133
00:09:20,947 --> 00:09:22,173
Don't worry, ah? I'll give you a pass
134
00:09:22,197 --> 00:09:24,003
on account of you're under
so much pressure.
135
00:09:24,027 --> 00:09:26,173
Look, all I know is
he's mourning Chucho.
136
00:09:26,197 --> 00:09:29,183
Oh, bullshit.
Nothing's been said about...
137
00:09:29,207 --> 00:09:32,877
about plans, strategy
and about cocaine shipments?
138
00:09:33,350 --> 00:09:34,390
No.
139
00:09:37,337 --> 00:09:40,403
I remind you that you're trying
to keep your family together.
140
00:09:40,427 --> 00:09:41,733
Isn't that what
you Cubans are all about?
141
00:09:41,757 --> 00:09:43,273
_
142
00:09:43,297 --> 00:09:44,863
Oh, yeah. That reminds me.
143
00:09:44,887 --> 00:09:47,278
I got something here
that might cheer you up.
144
00:09:49,477 --> 00:09:51,282
Valeria's driver's license.
145
00:10:00,897 --> 00:10:03,383
So, now you're stealing
my daughter's mail.
146
00:10:03,407 --> 00:10:08,053
As my informant, your mail,
and you are mine and hers.
147
00:10:08,077 --> 00:10:09,497
So, stay close to Nestor,
148
00:10:10,096 --> 00:10:11,636
and listen good.
149
00:10:12,997 --> 00:10:16,813
Oh, and, uh, make sure she buckles up.
150
00:10:21,507 --> 00:10:24,063
You gotta read
Fear of Flying by Erica Jong.
151
00:10:24,087 --> 00:10:26,283
- It'll change your life.
- Excuse me.
152
00:10:26,307 --> 00:10:28,743
- Yeah.
- Quick question.
153
00:10:28,767 --> 00:10:31,413
Do you know anything
about a guest Alvaro Gomez
154
00:10:31,437 --> 00:10:32,493
staying in the Marquis de Sade suite?
155
00:10:32,517 --> 00:10:34,243
Funny you should ask.
156
00:10:34,267 --> 00:10:36,493
We had to tell him The Mutiny
girls aren't hookers.
157
00:10:36,517 --> 00:10:38,583
He's looking for a hot time.
158
00:10:38,607 --> 00:10:40,793
Well, apparently,
he's some big supplier.
159
00:10:40,817 --> 00:10:42,680
Nestor wants me to search his room,
160
00:10:42,704 --> 00:10:44,084
find out if he's for real.
161
00:10:44,108 --> 00:10:47,593
Bring him a free bottle of Don,
or, frankly, free anything.
162
00:10:47,617 --> 00:10:49,133
It doesn't matter how rich you are.
163
00:10:49,157 --> 00:10:50,817
Everyone loves a freebie.
164
00:10:51,747 --> 00:10:54,183
- Good idea.
- I know.
165
00:11:12,097 --> 00:11:13,323
_
166
00:11:13,347 --> 00:11:15,323
I'm Roman Compte, the General Manager,
167
00:11:15,347 --> 00:11:19,453
and now I have some champagne
and caviar for Mr. Gomez.
168
00:11:19,477 --> 00:11:21,317
We didn't order anything.
169
00:11:21,931 --> 00:11:26,002
They're a gift from a Mr. Nestor Cabal.
170
00:11:36,327 --> 00:11:37,537
Come in.
171
00:12:23,957 --> 00:12:25,693
Give me one second.
172
00:12:25,717 --> 00:12:26,853
Salud.
173
00:12:31,757 --> 00:12:33,443
The fuck is this?
174
00:12:33,467 --> 00:12:35,903
Oh, it's a gift from Mr. Cabal,
175
00:12:35,927 --> 00:12:37,913
who also asked me to convey a message.
176
00:12:37,937 --> 00:12:41,033
Oh. You have a message
from Nestor Cabal?
177
00:12:41,057 --> 00:12:42,703
Uh...
178
00:12:42,727 --> 00:12:44,963
He sends his regrets
179
00:12:44,987 --> 00:12:47,333
that he couldn't be
with you all tonight.
180
00:12:50,487 --> 00:12:52,093
Tell that motherfucker
181
00:12:52,117 --> 00:12:55,053
he made a mistake by not coming here.
182
00:12:55,077 --> 00:12:56,723
And if he wants to do business,
183
00:12:56,747 --> 00:12:59,053
he needs to speak to me directly,
184
00:12:59,077 --> 00:13:01,222
not send fucking room service.
185
00:13:03,837 --> 00:13:05,018
Now get the fuck out of my room.
186
00:13:06,167 --> 00:13:07,563
Yes, sir.
187
00:13:22,107 --> 00:13:23,743
- Hey.
- Ay, Dios mío.
188
00:13:23,767 --> 00:13:26,083
- Wow.
- The pancakes are burning.
189
00:13:26,107 --> 00:13:27,107
Oh, yeah.
190
00:13:29,447 --> 00:13:31,633
You know, wait till
they're on your plate.
191
00:13:31,657 --> 00:13:33,753
Okay, well, I have to go,
192
00:13:33,777 --> 00:13:35,263
'cause if I miss the bus,
I have to walk.
193
00:13:35,287 --> 00:13:37,473
Okay. Well, did you finish
your homework?
194
00:13:37,497 --> 00:13:39,433
Yeah. Marisol helped me.
195
00:13:39,457 --> 00:13:42,183
Good. Oh, wait. Hey, there's, uh...
196
00:13:42,207 --> 00:13:43,707
something for you.
197
00:13:51,616 --> 00:13:53,746
Oh!
198
00:13:53,847 --> 00:13:54,983
When did this come in?
199
00:13:55,007 --> 00:13:56,580
Yesterday. _
200
00:13:57,717 --> 00:13:59,823
Can I drive to school?
201
00:13:59,847 --> 00:14:03,283
When you get your own car, maybe.
202
00:14:03,307 --> 00:14:05,293
- Here.
- Okay.
203
00:14:05,317 --> 00:14:07,003
Have a great day.
204
00:14:07,027 --> 00:14:09,213
- Love you. Bye.
- Bye.
205
00:14:12,027 --> 00:14:13,843
Yeah, yeah, ooh.
206
00:14:17,737 --> 00:14:20,303
Mm-hmm. Mm-hmm.
207
00:14:20,327 --> 00:14:22,957
Mmm. Mmm.
208
00:14:25,747 --> 00:14:27,023
Gracias.
209
00:14:40,597 --> 00:14:42,227
Uh-huh. There you go.
210
00:14:46,857 --> 00:14:49,163
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
211
00:14:49,187 --> 00:14:51,673
- Sir?
- Yeah, yeah, yeah.
212
00:14:51,697 --> 00:14:53,173
There's someone here for you.
213
00:14:53,197 --> 00:14:55,343
Ooh. Who? Who? Who?
214
00:14:55,367 --> 00:14:57,173
It's your sister.
215
00:14:58,787 --> 00:15:02,013
Can you please grab me
a nice suit from my closet?
216
00:15:02,037 --> 00:15:02,884
Of course.
217
00:15:24,687 --> 00:15:27,033
What the hell do you think
you're doing, Constance?
218
00:15:27,057 --> 00:15:28,793
Getting a jump on the decor.
219
00:15:28,817 --> 00:15:30,913
It's all gonna have to change
when we take over.
220
00:15:30,937 --> 00:15:33,647
Uh, who the fuck is "we," and
what do you mean, take over?
221
00:15:34,042 --> 00:15:35,543
A few years ago,
222
00:15:35,567 --> 00:15:38,383
you borrowed $3 million
from Copley Savings and Loan.
223
00:15:38,407 --> 00:15:40,803
Yeah, I needed to do renovations.
224
00:15:40,827 --> 00:15:43,885
A balloon payment is due
on that loan in three days.
225
00:15:45,511 --> 00:15:48,893
You owe the remaining
$2.1 million, dumbshit.
226
00:15:51,297 --> 00:15:52,440
So?
227
00:15:52,464 --> 00:15:53,753
If you ever looked at your books,
228
00:15:53,777 --> 00:15:55,903
you'd know that your overhead
rivals Disney World.
229
00:15:55,927 --> 00:15:58,903
You spend it as fast as you make it.
230
00:15:58,927 --> 00:16:02,403
And this little bacchanalian orgy vibe
231
00:16:02,427 --> 00:16:04,283
- you have going on...
- Hey, Burton.
232
00:16:04,307 --> 00:16:07,911
...is revolting, but more
importantly, it's a fad,
233
00:16:07,935 --> 00:16:11,333
like Elvis or feminism.
234
00:16:11,357 --> 00:16:14,663
The good news is, this property
is actually a decent asset.
235
00:16:14,687 --> 00:16:17,503
A lot of added value,
just not in your hands.
236
00:16:17,527 --> 00:16:20,093
So, we'll cut you a check,
237
00:16:20,117 --> 00:16:21,963
which you can go snort up your nose,
238
00:16:21,987 --> 00:16:23,505
and we'll turn this hotel
239
00:16:23,529 --> 00:16:26,093
into something more respectable
and enduring.
240
00:16:26,117 --> 00:16:29,853
Over my dead body.
Does Dad know about this?
241
00:16:29,877 --> 00:16:33,103
Who do you think authorized
your payout, moron?
242
00:16:33,127 --> 00:16:34,943
You are lucky he's so generous.
243
00:16:34,967 --> 00:16:37,730
Fuck you and your ugly white pants.
244
00:16:38,550 --> 00:16:40,153
What makes you think I'd sell to you?
245
00:16:40,177 --> 00:16:43,194
Because everything you touch
eventually turns to shit.
246
00:16:45,557 --> 00:16:48,658
So... be smart for once in your life.
247
00:16:49,727 --> 00:16:51,187
Take the money.
248
00:16:51,536 --> 00:16:54,294
You can come by my office
to sign the papers
249
00:16:54,318 --> 00:16:58,293
and try not to be completely
high out of your mind.
250
00:16:58,317 --> 00:17:00,253
I don't want any capacity issues.
251
00:17:05,287 --> 00:17:07,383
Still a fucking cunt.
252
00:17:15,337 --> 00:17:18,313
I was in Gomez's room
for only a few minutes.
253
00:17:18,337 --> 00:17:21,573
Saw him writing in a a little book.
254
00:17:21,597 --> 00:17:23,403
That's about it.
255
00:17:23,427 --> 00:17:25,903
Yeah, so he's selling
for a new Colombian producer.
256
00:17:25,927 --> 00:17:27,533
He doesn't come to see me?
257
00:17:27,557 --> 00:17:29,887
Boys, I hope you're hungry.
258
00:17:31,977 --> 00:17:36,753
This is my beautiful wife, Alejandra.
259
00:17:36,777 --> 00:17:38,673
_
260
00:17:38,697 --> 00:17:40,173
This is my brother Roman.
261
00:17:40,197 --> 00:17:42,843
- It's a pleasure, Alejandra.
- Roman!
262
00:17:42,867 --> 00:17:46,808
Oh, my God. It's so nice
to finally meet you.
263
00:17:46,832 --> 00:17:49,513
- Same here.
- Nestor has told me so much about you.
264
00:17:49,537 --> 00:17:51,247
I feel like I already know you.
265
00:17:52,537 --> 00:17:54,231
_
266
00:17:54,255 --> 00:17:57,063
Bueno,
I have a thousand sample chilis
267
00:17:57,087 --> 00:17:59,773
to place on the ofrenda
before the party tonight. So...
268
00:17:59,797 --> 00:18:02,206
- _
- Thank you, baby.
269
00:18:04,217 --> 00:18:06,217
_
270
00:18:07,111 --> 00:18:10,097
Brother, I'm telling you,
this one's real.
271
00:18:11,647 --> 00:18:14,880
And Mami would have loved her.
272
00:18:14,904 --> 00:18:16,704
I'm happy for you.
273
00:18:17,227 --> 00:18:19,543
Tell me, do you have someone
in your life?
274
00:18:19,567 --> 00:18:22,627
I do. I have a girlfriend... Marisol.
275
00:18:23,527 --> 00:18:25,886
She's brilliant.
276
00:18:25,910 --> 00:18:27,966
But does she got along with Valeria?
277
00:18:27,990 --> 00:18:29,596
They love each other.
278
00:18:29,620 --> 00:18:31,636
And Valeria is doing
very well at school.
279
00:18:31,660 --> 00:18:33,226
She's a straight-"A" student.
280
00:18:33,250 --> 00:18:35,990
I mean, she's a teenager,
but... she's a good kid.
281
00:18:37,967 --> 00:18:39,547
I want to get your opinion or something.
282
00:18:41,593 --> 00:18:42,593
Ah.
283
00:18:55,570 --> 00:18:56,570
Wow.
284
00:19:01,388 --> 00:19:03,626
Just like Mami's.
285
00:19:05,677 --> 00:19:07,344
- Wow.
- _
286
00:19:08,071 --> 00:19:10,775
_
287
00:19:11,484 --> 00:19:13,484
_
288
00:19:14,153 --> 00:19:15,696
_
289
00:19:19,374 --> 00:19:22,578
_
290
00:19:24,346 --> 00:19:25,915
_
291
00:19:27,123 --> 00:19:29,415
_
292
00:19:32,640 --> 00:19:34,100
Hey, brother.
293
00:19:36,216 --> 00:19:38,016
I want to see my niece.
294
00:19:39,400 --> 00:19:41,376
I'm her godfather. I haven't seen her
295
00:19:41,400 --> 00:19:44,070
since she was like 8 years old.
296
00:19:45,940 --> 00:19:48,466
Alejandra's having
A Day of the Dead party tonight.
297
00:19:48,490 --> 00:19:51,136
Why don't you bring them? It'll be fun.
298
00:19:51,160 --> 00:19:54,016
Good music and dancing.
She prepared all kinds of shit.
299
00:19:54,040 --> 00:19:58,014
Valeria... she's very... busy and...
300
00:19:59,211 --> 00:20:00,421
You know what?
301
00:20:03,630 --> 00:20:05,186
That's cool.
302
00:20:05,210 --> 00:20:08,720
I got it. I understand.
303
00:20:13,930 --> 00:20:16,157
You know what? We'll be here.
304
00:20:17,980 --> 00:20:19,160
We'll be here.
305
00:20:20,746 --> 00:20:22,456
Thank you, brother.
306
00:20:22,797 --> 00:20:24,290
Thank you.
307
00:20:39,040 --> 00:20:42,606
138 rooms booked solid year round.
308
00:20:42,630 --> 00:20:44,356
The Mutiny Club and Hotel
309
00:20:44,380 --> 00:20:46,186
are a fucking institution in Miami.
310
00:20:46,210 --> 00:20:47,526
And you're telling me
we don't have the money
311
00:20:47,550 --> 00:20:48,696
to make this fucking payment?
312
00:20:48,720 --> 00:20:50,696
Well, we could make a part of it,
313
00:20:50,720 --> 00:20:53,116
but you'd still be $700,000 short.
314
00:20:53,140 --> 00:20:56,196
$700,000? Jesus Christ.
315
00:20:59,270 --> 00:21:02,876
Okay, new plan.
Best offense is a good defense.
316
00:21:02,900 --> 00:21:04,206
I think that's the other way around.
317
00:21:04,230 --> 00:21:06,456
John, what's our...
what's our blitzkrieg?
318
00:21:06,480 --> 00:21:08,046
Our Austerlitz, our Trafalgar?
319
00:21:08,070 --> 00:21:10,046
Actually, Napoleon lost that last one.
320
00:21:10,070 --> 00:21:12,636
- Shut up, John.
- May I?
321
00:21:12,660 --> 00:21:15,030
Of course you may. Right there.
322
00:21:22,170 --> 00:21:24,146
- Burton.
- Yeah.
323
00:21:24,170 --> 00:21:27,316
To put it bluntly, you're fucked.
324
00:21:27,340 --> 00:21:28,816
Your family are using the loan payment
325
00:21:28,840 --> 00:21:30,396
to initiate a hostile takeover.
326
00:21:30,420 --> 00:21:32,316
Then... then we get hostile right back.
327
00:21:32,340 --> 00:21:34,406
You sure you want 'em
opening up the books?
328
00:21:34,430 --> 00:21:37,076
Doing forensic accounting,
going over every receipt
329
00:21:37,100 --> 00:21:39,286
and corporate document
with a magnifying glass?
330
00:21:39,310 --> 00:21:42,746
Whoa, whoa, whoa, whoa.
When you say, "corporate docs,"
331
00:21:42,770 --> 00:21:45,663
you mean, like the original loan papers?
332
00:21:46,730 --> 00:21:48,916
That's exactly what I mean.
333
00:21:52,450 --> 00:21:55,160
Yeah, uh... okay.
334
00:21:56,049 --> 00:21:57,466
You rang?
335
00:21:57,490 --> 00:22:00,266
What'd you miss, my smiling face?
336
00:22:00,290 --> 00:22:03,160
What if I told you I could give
you someone bigger than Nestor?
337
00:22:06,380 --> 00:22:08,016
There's no one bigger
than Nestor right now.
338
00:22:08,040 --> 00:22:11,106
What if I told you Nestor says
there's a new Colombian connection
339
00:22:11,130 --> 00:22:14,180
undercutting Escobar by 20%?
340
00:22:15,800 --> 00:22:18,826
I tell you to suck my fucking dick.
341
00:22:18,850 --> 00:22:21,836
Nobody is undercutting
the Medellín cartel
342
00:22:21,874 --> 00:22:23,306
and living to talk about it.
343
00:22:23,333 --> 00:22:24,723
Mira...
344
00:22:25,286 --> 00:22:26,956
I'll give you a name.
345
00:22:26,980 --> 00:22:28,626
You check it out.
346
00:22:28,650 --> 00:22:31,900
If it pays off,
stop messing with my family
347
00:22:32,209 --> 00:22:34,700
and get me off the Nestor Cabal detail.
348
00:22:36,714 --> 00:22:39,300
Hey, you might win a shiny medal.
349
00:22:44,000 --> 00:22:46,640
- Give me the name.
- Alvaro Gomez.
350
00:22:47,420 --> 00:22:48,976
Gomez?
351
00:22:49,500 --> 00:22:54,590
Oh. Since there's only
a few Gomezes in Miami,
352
00:22:54,940 --> 00:22:56,736
this should be an easy task.
353
00:22:56,760 --> 00:22:58,366
Just check it out.
354
00:22:58,390 --> 00:23:01,770
Now, in return,
I'd like you to plant this
355
00:23:02,356 --> 00:23:03,886
in your brother's house,
356
00:23:04,408 --> 00:23:07,270
wherever he's most likely
to talk about business.
357
00:23:08,317 --> 00:23:09,701
Is that a bug?
358
00:23:10,206 --> 00:23:12,336
Are you trying to get me fucking killed?
359
00:23:12,360 --> 00:23:16,006
No. No, but I am starting to
wonder about your motivation.
360
00:23:16,030 --> 00:23:17,336
What the fuck is that supposed to mean?
361
00:23:17,360 --> 00:23:19,176
Well, you haven't given me diddly yet,
362
00:23:19,200 --> 00:23:22,716
except this Alvaro Gomez guy,
or that Chucho dies,
363
00:23:22,740 --> 00:23:24,678
when the doctor said he'd be fine.
364
00:23:26,500 --> 00:23:28,016
Could you be running a game on me?
365
00:23:28,040 --> 00:23:29,556
And risk my daughter?
366
00:23:29,580 --> 00:23:31,726
_
367
00:23:37,099 --> 00:23:39,099
I'm just fucking with you, man.
368
00:23:39,124 --> 00:23:40,778
Come on. Smile.
369
00:23:41,510 --> 00:23:44,180
It's all gonna be all right...
in the end.
370
00:23:46,060 --> 00:23:47,993
Come on. Let's fuck off.
371
00:24:10,460 --> 00:24:14,226
Hey, Janice, did housekeeping
get Mr. Gomez's trash?
372
00:24:14,250 --> 00:24:15,986
- Yeah, it's in your office.
- Great.
373
00:24:16,010 --> 00:24:18,396
Roman, thank God you're here.
374
00:24:18,420 --> 00:24:19,816
Yeah, I've been looking for you, too.
375
00:24:19,840 --> 00:24:21,736
I need to take off early
tonight. It's a family matter.
376
00:24:21,760 --> 00:24:25,076
Yeah, of course. Family comes first,
always, except in my case.
377
00:24:25,100 --> 00:24:27,640
See that unkind-looking woman
over there?
378
00:24:28,450 --> 00:24:29,850
The mousy one by the entrance.
379
00:24:30,894 --> 00:24:33,166
- Uh, yeah.
- Yeah, my sister.
380
00:24:33,190 --> 00:24:35,692
That 2-faced bitch
is trying to take my hotel.
381
00:24:35,716 --> 00:24:37,714
- What?
- Yeah, we could all be out of a job.
382
00:24:37,738 --> 00:24:39,280
I don't know what to do.
383
00:24:39,712 --> 00:24:41,926
Hey, did the Maharishi check in yet?
384
00:24:41,950 --> 00:24:43,806
He just arrived with his entourage
385
00:24:43,830 --> 00:24:46,016
and a list of culinary demands.
386
00:24:46,040 --> 00:24:48,096
Huh. Maybe I can ask him for advice.
387
00:24:48,120 --> 00:24:49,636
I mean, he helped The Beatles
388
00:24:49,660 --> 00:24:50,942
when they were at each other's throats.
389
00:24:50,966 --> 00:24:52,646
Yeah, if you think that would help.
390
00:24:52,670 --> 00:24:55,436
Well, if it doesn't, you might
have to bail me out for murder.
391
00:24:57,800 --> 00:24:59,661
Sorry about that I gotta watch my karma.
392
00:24:59,685 --> 00:25:01,090
I gotta go.
393
00:25:02,550 --> 00:25:05,286
Hey, Omar. Have you seen the Maharishi?
394
00:25:05,310 --> 00:25:07,536
Oh, yeah, he's right over there.
395
00:25:09,350 --> 00:25:14,286
Hey, Maharishi! Maharishi!
Yo! Excuse me. Hey, Maharishi,
396
00:25:14,310 --> 00:25:17,006
- I'm Burton Greenberg...
- Can I help you?
397
00:25:17,030 --> 00:25:19,716
- I'm the owner of this hotel.
- Well done.
398
00:25:19,740 --> 00:25:22,636
Its happiness radiates
like the fragrance of a flower.
399
00:25:22,660 --> 00:25:24,296
Thank you so much.
400
00:25:24,320 --> 00:25:25,806
May I welcome the Maharishi personally?
401
00:25:25,830 --> 00:25:27,676
No. I'm sorry.
402
00:25:27,700 --> 00:25:30,516
He is meditating
for the next six hours...
403
00:25:30,540 --> 00:25:32,846
to ingest that fragrance.
404
00:25:32,870 --> 00:25:34,356
Okay, but I really need to talk to him.
405
00:25:34,380 --> 00:25:36,016
- Namaste.
- How about I bring you a bottle
406
00:25:36,040 --> 00:25:38,896
- of our finest champagne?
- We are fine. Thank you.
407
00:25:38,920 --> 00:25:42,696
- Namaste.
- Namaste.
408
00:25:42,720 --> 00:25:45,526
So, why did you want
Alvaro Gomez's trash?
409
00:25:45,550 --> 00:25:48,486
It's a military
recon trick called rooting...
410
00:25:48,510 --> 00:25:51,496
digging through an enemy's trash
for information.
411
00:25:51,520 --> 00:25:54,078
In this guy's case...
412
00:25:54,963 --> 00:25:56,923
S&M porn.
413
00:25:59,780 --> 00:26:02,716
Here, Pate de Luxe.
414
00:26:02,740 --> 00:26:05,881
It's a French shoe polish,
very expensive.
415
00:26:07,632 --> 00:26:09,266
There's an import stamp.
416
00:26:09,290 --> 00:26:13,096
- Bonaventura Seaport, Colombia.
- Gasoline.
417
00:26:13,120 --> 00:26:15,266
10-gallon tank, 91 octane.
418
00:26:15,290 --> 00:26:16,580
Piel Roja.
419
00:26:17,059 --> 00:26:18,726
It's a Colombian cigarette.
420
00:26:18,750 --> 00:26:20,396
Any of this tell us anything?
421
00:26:20,420 --> 00:26:22,519
It confirms he's Colombian.
422
00:26:22,543 --> 00:26:27,576
I mean... Bonaventura is a port city.
423
00:26:27,600 --> 00:26:29,616
It could be where
they're shipping it in from.
424
00:26:29,640 --> 00:26:31,406
What about the gas?
425
00:26:32,810 --> 00:26:36,161
I don't know.
426
00:26:36,900 --> 00:26:39,916
I'm gonna have to sneak into his suite,
427
00:26:39,940 --> 00:26:42,086
see if I can find more information,
428
00:26:42,110 --> 00:26:45,379
assuming I can get Alvaro
to clear out of there...
429
00:26:47,070 --> 00:26:50,386
Oh, shit. I have to pick up
Marisol and Valeria,
430
00:26:50,410 --> 00:26:53,056
who are going to
Nestor's tonight for a party.
431
00:26:53,080 --> 00:26:55,830
You're bringing your family
to his house?
432
00:26:57,210 --> 00:27:00,316
I didn't have a choice, Janice.
433
00:27:00,340 --> 00:27:04,316
Look, I got this. Go to your party,
434
00:27:04,340 --> 00:27:06,470
leave Alvaro Gomez to me.
435
00:27:07,156 --> 00:27:08,986
Uh...
436
00:27:28,530 --> 00:27:29,923
You're a fucking rat.
437
00:27:41,180 --> 00:27:42,640
What are you doing?
438
00:27:42,728 --> 00:27:44,300
I can't go through with this.
I'm not going.
439
00:27:45,522 --> 00:27:47,106
He's expecting us.
440
00:27:47,130 --> 00:27:48,986
And Valeria shouldn't go either.
441
00:27:49,010 --> 00:27:53,030
I would never put either of you
in harm's way.
442
00:27:54,310 --> 00:27:55,786
He's my brother.
443
00:27:55,810 --> 00:27:59,650
And he wants to meet you
and see his goddaughter.
444
00:27:59,889 --> 00:28:02,009
He's a drug dealer.
445
00:28:05,490 --> 00:28:07,169
Please.
446
00:28:08,780 --> 00:28:10,214
Please, mi amor.
447
00:28:13,490 --> 00:28:21,490
I... I'm trying to figure a way
out of this situation.
448
00:28:24,630 --> 00:28:25,630
Just...
449
00:28:28,010 --> 00:28:29,880
Please, Marisol.
450
00:28:30,833 --> 00:28:32,843
Just one night.
451
00:28:35,430 --> 00:28:38,866
Hey. So, are we leaving or what?
452
00:28:38,890 --> 00:28:40,826
I'm totally dying to see him.
453
00:28:40,850 --> 00:28:42,270
Um...
454
00:28:44,613 --> 00:28:47,243
As soon as Marisol's ready.
455
00:28:52,937 --> 00:28:54,477
Yeah, I'm ready.
456
00:28:57,190 --> 00:28:58,346
Wow.
457
00:28:58,370 --> 00:29:01,016
- This is padrino's place?
- Yep.
458
00:29:06,800 --> 00:29:10,470
Don't tell me this stunning
young woman is my goddaughter.
459
00:29:11,576 --> 00:29:14,866
Oh. Say hello to padrino.
460
00:29:19,276 --> 00:29:20,866
I miss you.
461
00:29:21,201 --> 00:29:23,036
The last time I saw you,
you were eight years old,
462
00:29:23,060 --> 00:29:25,036
and you were missing
your two front teeth.
463
00:29:25,060 --> 00:29:27,376
- Did they grow back?
- What do you think?
464
00:29:27,400 --> 00:29:30,901
I can't see 'em.
465
00:29:30,925 --> 00:29:32,541
I heard you just had a birthday?
466
00:29:32,565 --> 00:29:33,914
I just turned 16.
467
00:29:33,938 --> 00:29:36,056
Sixteen? Wow.
468
00:29:36,080 --> 00:29:38,059
- I owe you a present.
- Yeah.
469
00:29:38,083 --> 00:29:40,306
Nestor, this is Marisol.
470
00:29:40,330 --> 00:29:42,266
Hi. Pleasure to meet you.
471
00:29:42,290 --> 00:29:44,683
Marisol, I've heard so much about you.
472
00:29:46,393 --> 00:29:50,566
Roman tells me you're a teacher
and quite the scholar.
473
00:29:50,590 --> 00:29:52,236
Oh, no, he exaggerates.
474
00:29:52,260 --> 00:29:54,156
I just teach junior high.
475
00:29:54,180 --> 00:29:56,236
While working on her doctorate.
476
00:29:56,260 --> 00:29:58,616
Hello. Hello. Welcome.
477
00:29:58,640 --> 00:30:00,746
Roman, nice to see you again.
478
00:30:00,770 --> 00:30:02,326
My wife, Alejandra.
479
00:30:02,350 --> 00:30:04,326
Oh, you must be Valeria.
480
00:30:04,350 --> 00:30:07,086
It's so nice to finally meet you!
481
00:30:07,110 --> 00:30:09,586
- You, too.
- And, Marisol, of course.
482
00:30:09,610 --> 00:30:10,966
- Hi.
- You look stunning.
483
00:30:10,990 --> 00:30:12,626
Thank you.
484
00:30:12,650 --> 00:30:15,450
Come. Come with me. I'll get you set up.
485
00:30:16,698 --> 00:30:19,810
Ah. Trust me, it'll be fun.
486
00:30:20,596 --> 00:30:22,766
- Yeah.
- Let's go.
487
00:30:24,080 --> 00:30:27,316
_
488
00:30:27,340 --> 00:30:29,936
What is this Day of the Dead stuff?
489
00:30:29,960 --> 00:30:32,316
_
490
00:30:32,340 --> 00:30:35,510
I don't know, but it makes
her happy, so fuck it.
491
00:30:37,800 --> 00:30:40,446
I can't believe how much
Valeria looks like her mom.
492
00:30:40,470 --> 00:30:44,616
Acts like her, too.
She's defiant, headstrong,
493
00:30:44,640 --> 00:30:46,536
but maybe all 16-year-olds
are like that.
494
00:30:46,560 --> 00:30:49,296
No, she has her mother's spirit.
495
00:30:49,320 --> 00:30:53,820
Nestor! Great party.
Thanks for inviting us.
496
00:30:54,169 --> 00:30:55,938
Congressman Landen,
497
00:30:55,962 --> 00:30:57,990
I want you to meet my brother,
Roman Compte.
498
00:30:58,799 --> 00:31:02,176
Nestor, you never mentioned
you had a brother. A pleasure.
499
00:31:02,200 --> 00:31:03,636
Congressman, it's good to see you again.
500
00:31:03,660 --> 00:31:05,346
Have we met before?
501
00:31:05,370 --> 00:31:07,396
He was General Manager
at The Mutiny Club.
502
00:31:07,420 --> 00:31:08,725
You've seen him there.
503
00:31:11,130 --> 00:31:13,026
Ah, yes. You've seated me before.
504
00:31:13,050 --> 00:31:14,486
What a wonderful place.
505
00:31:14,510 --> 00:31:16,526
Yeah, thank you.
506
00:31:16,550 --> 00:31:18,430
- If you'll excuse us.
- Of course.
507
00:31:18,860 --> 00:31:20,156
Good night.
508
00:31:20,180 --> 00:31:22,770
_
509
00:31:24,640 --> 00:31:25,996
Ooh.
510
00:31:26,020 --> 00:31:28,988
- What are we supposed to be?
- We're Catrinas,
511
00:31:29,012 --> 00:31:31,836
and we're celebrating those
who have passed.
512
00:31:31,860 --> 00:31:34,093
Oh. Well, we don't celebrate
that in Cuba.
513
00:31:34,117 --> 00:31:35,336
Neither in Spain.
514
00:31:35,360 --> 00:31:37,604
Well, no, it's a Mexican tradition
515
00:31:37,628 --> 00:31:41,056
to remember our loved ones
and bring us closer to death
516
00:31:41,080 --> 00:31:43,386
so that we don't fear it.
517
00:31:43,410 --> 00:31:45,016
- That's actually kind of cool.
- Yeah.
518
00:31:47,420 --> 00:31:49,516
Impressive guests.
519
00:31:49,540 --> 00:31:52,686
He's a greedy bastard,
but politicians are useful.
520
00:31:53,840 --> 00:31:58,276
- Anything on Alvaro?
- No. Nothing yet.
521
00:31:58,300 --> 00:32:01,696
But I did see those men
in his room the other night...
522
00:32:01,720 --> 00:32:05,817
Barry Solis, Cisco Armas,
and John Adamo.
523
00:32:06,447 --> 00:32:08,617
They're at the club all the time.
524
00:32:09,650 --> 00:32:11,376
Solis is Cuban.
525
00:32:11,400 --> 00:32:14,546
He worked for Suarez
for 20 years in Bolivia.
526
00:32:14,570 --> 00:32:17,046
They gave him Miami as a thank you gift.
527
00:32:17,070 --> 00:32:19,691
Armas' also Cuban. You see that dog?
528
00:32:19,715 --> 00:32:21,620
It's on a diet of pure filet mignon.
529
00:32:22,215 --> 00:32:24,386
And the Yankee, Adamo...
530
00:32:24,410 --> 00:32:26,556
he's an associate
of the Genovese crime family
531
00:32:26,580 --> 00:32:27,886
in New York City.
532
00:32:27,910 --> 00:32:30,146
Those guys aren't my competitors,
533
00:32:30,170 --> 00:32:32,806
so much as my associates.
534
00:32:32,830 --> 00:32:36,606
Well, they spent the entire
night in Gomez's room.
535
00:32:36,630 --> 00:32:40,276
Wouldn't they know where and how
he smuggles his product?
536
00:32:40,300 --> 00:32:43,850
They don't care.
They already committed to buy.
537
00:32:44,190 --> 00:32:46,440
I'm just more careful.
538
00:32:46,907 --> 00:32:48,786
I'm curious.
539
00:32:48,810 --> 00:32:52,692
Who has the fucking balls
to undercut Escobar?
540
00:32:58,650 --> 00:33:00,756
Alvaro Gomez.
541
00:33:00,780 --> 00:33:03,006
Come in. Don Alvaro.
542
00:33:04,280 --> 00:33:05,842
_
543
00:33:08,832 --> 00:33:12,991
I thought The Mutiny Girls
didn't play for pay.
544
00:33:16,050 --> 00:33:17,270
Shut up.
545
00:33:24,930 --> 00:33:27,406
On the floor, bitch.
546
00:33:30,940 --> 00:33:32,411
Yes, goddess.
547
00:34:07,260 --> 00:34:08,696
Ooh-la-la, baby, give me a little kiss.
548
00:34:08,720 --> 00:34:12,326
Hey, eh, eh, no, ya, ya, ya.
549
00:34:12,350 --> 00:34:13,952
- Ya, ya, ya, ya, ya,
- Jefe.
550
00:34:14,810 --> 00:34:16,413
I got it.
551
00:34:16,830 --> 00:34:18,910
_
552
00:34:21,570 --> 00:34:23,756
What just happened?
553
00:34:27,619 --> 00:34:28,699
_
554
00:34:34,540 --> 00:34:35,540
Nice face.
555
00:34:40,479 --> 00:34:42,470
No Day of the Dead makeup for you?
556
00:34:42,939 --> 00:34:44,276
You kidding?
My dad forced me to come here.
557
00:34:44,300 --> 00:34:46,610
No way I'm putting on that shit.
558
00:34:47,800 --> 00:34:48,890
Okay.
559
00:34:50,403 --> 00:34:52,324
But it looks cool on you.
560
00:34:53,230 --> 00:34:56,119
- What brings you here?
- My dad.
561
00:34:57,480 --> 00:35:00,900
- And who is he?
- Roman Compte.
562
00:35:01,526 --> 00:35:03,026
Never heard of him.
563
00:35:03,084 --> 00:35:04,320
Why would you have heard of him?
564
00:35:05,045 --> 00:35:09,216
'Cause I know all these guys.
My dad's Congressman Landen.
565
00:35:09,240 --> 00:35:11,426
He "works with them."
566
00:35:11,450 --> 00:35:14,386
What does your dad do?
567
00:35:14,410 --> 00:35:18,056
- Um, he runs The Mutiny Club.
- Far out.
568
00:35:18,080 --> 00:35:19,896
That is the most radical spot in Miami.
569
00:35:19,920 --> 00:35:21,686
Hmm.
570
00:35:23,980 --> 00:35:26,300
I bet you look really pretty
under all that makeup.
571
00:35:27,359 --> 00:35:29,010
I do.
572
00:35:29,194 --> 00:35:32,906
On behalf of Nestor and myself,
573
00:35:32,930 --> 00:35:34,906
I'd like to welcome you all to our home.
574
00:35:34,930 --> 00:35:38,286
And now, in the spirit of my tradition,
575
00:35:38,310 --> 00:35:40,383
I'd like to sing you a little song.
576
00:35:40,407 --> 00:35:41,790
Yeah!
577
00:35:56,710 --> 00:35:58,976
- I need to find a bathroom.
- Let me guess.
578
00:35:59,000 --> 00:36:01,686
You're gonna stay in there
until the song is over.
579
00:37:32,510 --> 00:37:34,066
Do you want a drag?
580
00:37:34,090 --> 00:37:36,446
I shouldn't. My dad's like a bloodhound.
581
00:37:36,470 --> 00:37:38,366
He can tell when I've had
onion rings for lunch.
582
00:37:38,390 --> 00:37:40,350
Okay.
583
00:37:42,601 --> 00:37:43,987
Do you like Zeppelin?
584
00:37:45,053 --> 00:37:46,655
- Yeah.
- Really?
585
00:37:46,679 --> 00:37:49,546
Well, we should go see 'em sometime.
586
00:37:49,570 --> 00:37:52,926
Grab some... onion rings afterwards.
587
00:38:02,160 --> 00:38:03,556
- Are you a little bitch?
- Yeah.
588
00:38:03,580 --> 00:38:06,936
- Are you? Say it.
- Yeah. Yeah.
589
00:38:14,300 --> 00:38:19,116
Say it!
590
00:38:19,140 --> 00:38:20,826
Say it! Say it!
591
00:38:20,850 --> 00:38:22,916
Say it!
592
00:38:22,940 --> 00:38:26,246
Stop.
593
00:38:32,440 --> 00:38:34,586
You're gonna fuck with my wife?!
594
00:38:34,610 --> 00:38:36,136
Fuck you! Give me that.
595
00:38:36,160 --> 00:38:38,316
_
596
00:38:56,300 --> 00:38:58,526
_
597
00:39:05,440 --> 00:39:06,456
Te gusta?
598
00:39:13,570 --> 00:39:15,950
_
599
00:39:42,680 --> 00:39:44,560
You wouldn't believe
who was at Nestor's.
600
00:39:45,980 --> 00:39:47,706
Florida congressman.
601
00:39:47,730 --> 00:39:50,860
They're all chasing the money
no matter where it comes from.
602
00:39:51,481 --> 00:39:53,088
You gotta love Miami.
603
00:39:53,112 --> 00:39:55,416
You should have seen Alvaro.
604
00:39:55,440 --> 00:39:58,756
He was in a perverted frenzy
while he clogged his toilet.
605
00:40:08,630 --> 00:40:10,590
Good morning. Roman Comte.
606
00:40:12,460 --> 00:40:16,196
Your toilet is clogged?
Yes, of course, Señor Gomez.
607
00:40:16,220 --> 00:40:17,696
I will personally oversee the repairs.
608
00:40:17,720 --> 00:40:19,566
Allow us to host you by the pool
609
00:40:19,590 --> 00:40:22,946
for a complimentary champagne
breakfast while you wait.
610
00:40:23,723 --> 00:40:25,223
Yes, I will be right up.
611
00:40:25,778 --> 00:40:27,158
Sí, señor.
612
00:40:30,520 --> 00:40:32,126
Yeah, not so fast, fucknut.
613
00:40:32,150 --> 00:40:33,796
Hey, do you ever sleep?
614
00:40:33,820 --> 00:40:39,296
Uh... I checked out
this Alvaro Gomez character.
615
00:40:39,320 --> 00:40:41,926
He took off out of Bogotá
and landed in Miami,
616
00:40:41,950 --> 00:40:44,056
and now he's got a reservation
here at The Mutiny.
617
00:40:44,080 --> 00:40:46,219
He's traveling on a diplomatic passport.
618
00:40:46,546 --> 00:40:48,386
I told you it was big.
619
00:40:48,555 --> 00:40:51,056
It's easier to buy
a passport in Colombia
620
00:40:51,080 --> 00:40:53,062
than a pack of fucking Bubblicious.
621
00:40:54,460 --> 00:40:56,066
Plus, Gomez is a fake name, asshole.
622
00:40:56,090 --> 00:40:57,396
Hello?
623
00:40:57,420 --> 00:41:00,942
- So far, you've given me shit.
- Roman.
624
00:41:03,600 --> 00:41:05,906
- Roman Compte.
- Hey, brother.
625
00:41:05,930 --> 00:41:08,430
you and Valeria have a good time
last night at the party?
626
00:41:09,117 --> 00:41:11,746
Look, I have to...
I have to call you back.
627
00:41:11,770 --> 00:41:14,246
Um... a little busy.
628
00:41:14,270 --> 00:41:17,586
Uh, yeah, listen.
I need something on Gomez.
629
00:41:17,610 --> 00:41:19,530
_
630
00:41:21,347 --> 00:41:23,216
_
631
00:41:24,490 --> 00:41:27,306
I'm losing patience. You fuck me around,
632
00:41:27,330 --> 00:41:29,846
you're gonna see your life
spin down the drain.
633
00:41:31,040 --> 00:41:32,728
Let's go.
634
00:42:26,090 --> 00:42:27,793
Marty Owens.
635
00:42:34,900 --> 00:42:38,336
- Roman. Roman. You got a sec?
- Sure.
636
00:42:38,360 --> 00:42:39,546
Okay. Can you think
of any of our regular guests
637
00:42:39,570 --> 00:42:41,416
who might be able to loan me some money?
638
00:42:41,440 --> 00:42:44,086
- I pay it back with interest.
- Well, how much is some?
639
00:42:44,110 --> 00:42:45,756
Uh, well, if I don't make a payment
640
00:42:45,780 --> 00:42:48,506
of $700,000 on my balloon loan,
I'm toast.
641
00:42:48,530 --> 00:42:50,346
- Your sister?
- None other.
642
00:42:50,370 --> 00:42:54,096
Look, you don't want to get
involved with our guests that way.
643
00:42:54,120 --> 00:42:55,468
If you can't pay them back,
644
00:42:55,492 --> 00:42:57,516
they don't send
a collection notice, Burton.
645
00:42:57,540 --> 00:42:59,106
- They send a hitman.
- Yeah. Okay. Okay, but, like,
646
00:42:59,130 --> 00:43:00,856
what about Ray Dorado?
647
00:43:00,880 --> 00:43:03,736
I mean, he's here all the time,
and he owns a bank,
648
00:43:03,760 --> 00:43:05,906
and he handles, like,
millions of dollars...
649
00:43:05,930 --> 00:43:07,196
Yeah, laundering money for the cartels.
650
00:43:07,220 --> 00:43:08,946
He's the last person you should talk to.
651
00:43:08,970 --> 00:43:10,906
Ray Dorado is bad news.
652
00:43:10,930 --> 00:43:12,246
_
653
00:43:12,270 --> 00:43:14,866
- You stay away.
- Yeah, Yeah, of course.
654
00:43:14,890 --> 00:43:17,246
- It was a terrible idea.
- Hey, Roman.
655
00:43:17,270 --> 00:43:18,536
Your daughter and Marisol
just pulled up.
656
00:43:18,560 --> 00:43:20,540
They're looking for you.
657
00:43:22,230 --> 00:43:24,280
- You know, let me think on it.
- Yeah, yeah.
658
00:43:29,180 --> 00:43:30,770
They just delivered it!
659
00:43:31,380 --> 00:43:33,050
Delivered what?
660
00:43:33,383 --> 00:43:35,343
The... The car.
661
00:43:36,330 --> 00:43:37,896
Huh.
662
00:43:37,920 --> 00:43:39,266
Listen, I don't...
I don't know how you did this,
663
00:43:39,290 --> 00:43:43,521
but thank you. I love you so much.
664
00:43:44,243 --> 00:43:46,703
Almost as much as I love this car.
665
00:43:48,985 --> 00:43:51,076
Roman, what's going on?
666
00:43:51,100 --> 00:43:53,246
I mean, we can barely afford
the mortgage.
667
00:43:53,270 --> 00:43:54,746
How in God's name did you buy this?
668
00:43:56,100 --> 00:43:57,440
I didn't.
669
00:43:58,560 --> 00:44:00,079
You didn't?
670
00:44:00,900 --> 00:44:03,506
Yeah, I didn't buy it outright.
671
00:44:03,530 --> 00:44:06,586
Burton started a new lease
program for employees and...
672
00:44:10,410 --> 00:44:12,592
Well... you did good.
673
00:44:13,342 --> 00:44:15,926
I've never seen her so happy.
674
00:44:15,950 --> 00:44:17,870
I'm glad.
675
00:44:18,242 --> 00:44:19,516
Do you guys wanna go for a spin?
676
00:44:19,849 --> 00:44:21,766
- Yeah.
- _
677
00:44:21,790 --> 00:44:24,526
But I have a... an errand I have to run.
678
00:44:24,550 --> 00:44:27,130
Maybe later, okay?
679
00:44:27,383 --> 00:44:28,763
Okay.
680
00:44:30,890 --> 00:44:31,867
Gracias.
681
00:44:31,891 --> 00:44:33,180
Mucho gusto.
682
00:44:34,890 --> 00:44:36,449
It looks great on you.
683
00:44:37,303 --> 00:44:38,473
Drive safe.
684
00:44:40,150 --> 00:44:41,456
- Okay.
- Yeah.
685
00:44:41,480 --> 00:44:42,914
_
686
00:45:17,020 --> 00:45:19,786
Of course I never went in there.
It's a fucking bar!
687
00:45:22,270 --> 00:45:24,997
No, I don't know what time
I'm gonna be home tonight.
688
00:45:27,530 --> 00:45:29,836
Look, somebody's just
walked into my office.
689
00:45:29,860 --> 00:45:31,216
Yeah, I love you, too.
690
00:45:31,240 --> 00:45:33,530
Give the boys a big hug
from Daddy, okay?
691
00:45:35,700 --> 00:45:38,467
Jesus. Huh. How can I help you, friend?
692
00:45:38,491 --> 00:45:42,460
Well, Mr. Owens, I have
a message from Don Alvaro.
693
00:45:45,250 --> 00:45:46,830
Who the fuck are you?
694
00:45:47,228 --> 00:45:48,396
A friend.
695
00:45:48,420 --> 00:45:52,526
A friend? Well, I need a name, friend.
696
00:45:52,550 --> 00:45:54,366
Let me see some fucking identification.
697
00:45:54,390 --> 00:45:55,430
Sure.
698
00:46:03,650 --> 00:46:08,296
Roman Compte,
the manager of The Munity Club.
699
00:46:08,320 --> 00:46:11,460
That's where Don Alvaro is staying,
as you probably know.
700
00:46:14,172 --> 00:46:16,096
He told me to tell you
701
00:46:16,120 --> 00:46:17,910
he needs specifics
about the next shipment...
702
00:46:18,710 --> 00:46:20,511
when and where it's coming in.
703
00:46:21,750 --> 00:46:23,723
Why didn't he call me himself?
704
00:46:25,540 --> 00:46:27,106
Alvaro is worried his phone is tapped,
705
00:46:27,130 --> 00:46:29,500
along with every payphone
on the premises.
706
00:46:30,090 --> 00:46:31,970
He didn't discuss with me
why he needs the information.
707
00:46:31,995 --> 00:46:33,375
He just needs it.
708
00:46:39,510 --> 00:46:42,906
Why would Gomez send you
as his errand boy?
709
00:46:42,930 --> 00:46:45,870
- I can't read his mind...
- Go fuck yourself!
710
00:46:46,860 --> 00:46:48,626
Jimmy, let's go.
711
00:46:48,650 --> 00:46:50,666
- Throw this asshole out. Pronto.
- All right.
712
00:46:50,690 --> 00:46:53,256
He's running a game, and kick
his ass while you're at it.
713
00:46:53,280 --> 00:46:56,336
That's not gonna be necessary.
I'm leaving.
714
00:46:56,360 --> 00:46:57,990
I'm good. I'm fine.
715
00:47:10,550 --> 00:47:12,986
Who the fuck are you?!
716
00:47:13,010 --> 00:47:14,446
I need answers!
717
00:47:15,840 --> 00:47:19,276
Stop, Stop! Stop!
718
00:47:19,300 --> 00:47:21,156
What did... what did you wanna know?
719
00:47:21,180 --> 00:47:24,496
I need to know where, when,
and how Alvaro imports his coke.
720
00:47:24,520 --> 00:47:27,245
- His coke?
- That's right!
721
00:47:28,810 --> 00:47:31,666
Gomez doesn't import coke.
722
00:47:32,480 --> 00:47:33,796
It's motorcycles.
723
00:47:33,820 --> 00:47:36,636
He imports weapons and motorcycles.
724
00:47:36,660 --> 00:47:39,136
Kawasaki motorcycles.
725
00:47:39,160 --> 00:47:42,426
If you don't believe me,
I can show you the paperwork.
726
00:47:54,260 --> 00:47:56,396
I'll bring your car around,
Mr. Greenberg.
727
00:47:56,420 --> 00:47:58,026
Thank you so much.
728
00:48:19,280 --> 00:48:21,546
- Come.
- Uh, excuse me.
729
00:48:21,570 --> 00:48:23,006
Mr. Maharishi. Mr. Maharishi.
730
00:48:23,030 --> 00:48:24,716
Hi. I'm Burton Greenberg.
731
00:48:24,740 --> 00:48:27,382
I own this hotel.
I really need to talk to you.
732
00:48:27,406 --> 00:48:30,056
I'm sorry. He does not have the time.
733
00:48:30,080 --> 00:48:31,856
Okay, I know. I just have to
ask him one thing.
734
00:48:31,880 --> 00:48:34,920
- Just one little...
- Hello.
735
00:48:35,960 --> 00:48:39,526
One always has time for the man in need.
736
00:48:39,550 --> 00:48:42,640
What is it that you seek, Mr. Greenberg?
737
00:48:43,154 --> 00:48:45,036
My sister's trying
to take this hotel from me
738
00:48:45,060 --> 00:48:47,956
because of a bad loan deal
I made, and well,
739
00:48:47,980 --> 00:48:50,376
it's my home, goddamn it.
740
00:48:50,400 --> 00:48:53,916
So, do I go bankrupt fighting
for it or... or let it go
741
00:48:53,940 --> 00:48:56,296
and watch her turn it into
another homogenized hotel
742
00:48:56,320 --> 00:48:58,461
for super squares?
743
00:49:04,240 --> 00:49:09,580
When the elephant decides
to walk through the village,
744
00:49:10,181 --> 00:49:14,290
the dogs come out and bark.
745
00:49:16,710 --> 00:49:18,939
When the elephant decides to walk...
746
00:49:20,380 --> 00:49:24,850
Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh.
747
00:49:26,390 --> 00:49:28,457
Wait. What the fuck does that mean?
748
00:49:30,350 --> 00:49:32,900
Are you fucking kidding me with that?
749
00:49:34,897 --> 00:49:36,527
Oh, fuck this.
750
00:49:37,690 --> 00:49:39,919
One tab can't hurt.
751
00:49:40,450 --> 00:49:42,505
Well, if I take two tabs,
nothing will hurt.
752
00:49:45,200 --> 00:49:46,830
Hmm.
753
00:49:52,290 --> 00:49:54,928
I'd like to start by
thanking everyone for coming
754
00:49:54,952 --> 00:49:57,723
on such short notice. The good news is,
755
00:49:57,747 --> 00:50:00,486
this should all be relatively
quick and painless,
756
00:50:00,510 --> 00:50:02,656
as long as everyone behaves.
757
00:50:02,680 --> 00:50:05,182
And by everyone, I mean you, Burton.
758
00:50:05,207 --> 00:50:06,997
Oh, really? I didn't know that.
759
00:50:09,430 --> 00:50:12,786
All you have to do
is sign this contract.
760
00:50:12,810 --> 00:50:14,456
take your check,
761
00:50:14,480 --> 00:50:19,230
and you can walk out that door
a debt-free man.
762
00:50:31,290 --> 00:50:34,710
Burton. Burton.
763
00:50:41,970 --> 00:50:44,442
Burton, are you going
to sign the contract?
764
00:50:49,930 --> 00:50:53,940
Burton. Burton.
765
00:50:56,014 --> 00:51:00,944
When the elephant decides
to move through the village,
766
00:51:01,030 --> 00:51:04,320
the dogs come out and bark.
767
00:51:05,610 --> 00:51:08,046
- Burton.
- Janice?
768
00:51:08,070 --> 00:51:10,080
Be the elephant.
769
00:51:12,450 --> 00:51:13,512
Burton.
770
00:51:15,330 --> 00:51:16,370
Uh...
771
00:51:16,950 --> 00:51:19,000
Hi.
772
00:51:21,210 --> 00:51:22,760
Oh.
773
00:51:24,300 --> 00:51:26,526
- Uh...
- Burton.
774
00:51:26,550 --> 00:51:28,600
Sign the contract.
775
00:51:31,050 --> 00:51:32,050
Right.
776
00:51:51,870 --> 00:51:53,660
Burton!
777
00:51:54,127 --> 00:51:55,587
Sign the contract.
778
00:51:58,265 --> 00:51:59,460
Why are you doing that?
779
00:52:01,175 --> 00:52:03,776
Oh, my fucking God.
780
00:52:03,800 --> 00:52:05,566
Burton.
781
00:52:17,133 --> 00:52:18,793
Stop that, Burton.
782
00:52:20,440 --> 00:52:22,956
Burton... stop it.
783
00:52:22,980 --> 00:52:26,088
Burton, Burton. What are you doing?
784
00:52:26,112 --> 00:52:27,990
Stop it!
785
00:52:28,295 --> 00:52:30,666
Burton, you're embarrassing yourself.
786
00:52:31,950 --> 00:52:34,466
Oh, yeah!
787
00:52:34,490 --> 00:52:37,936
- What are you doing?
- Whatever I want.
788
00:52:37,960 --> 00:52:39,806
That's what makes me the elephant
789
00:52:39,830 --> 00:52:42,936
and you all a bunch of little bitches.
790
00:52:42,960 --> 00:52:46,106
You cannot just do drugs
on the conference table.
791
00:52:46,130 --> 00:52:48,106
- There are...
- Rules?
792
00:52:48,130 --> 00:52:52,116
Yeah, I know how you love
your rules, Connie.
793
00:52:52,140 --> 00:52:55,446
That's your problem.
You're a rule follower.
794
00:52:55,470 --> 00:52:57,326
Take a look around, you idiot.
795
00:52:57,350 --> 00:52:59,536
We don't follow them. We make them!
796
00:52:59,560 --> 00:53:01,690
And I don't even acknowledge them.
797
00:53:02,329 --> 00:53:04,456
So, who's the idiot now?
798
00:53:04,480 --> 00:53:08,166
Fortune favors the bold!
Those who take what they want,
799
00:53:08,190 --> 00:53:10,296
no matter what the fucking rules say!
800
00:53:10,320 --> 00:53:12,707
Quaaludes for breakfast, coke for lunch,
801
00:53:12,731 --> 00:53:16,466
pussy for dinner.
People wanna feel special.
802
00:53:16,490 --> 00:53:20,000
That's not a fad. That's the future.
803
00:53:20,472 --> 00:53:24,816
And I intend to give that
to them 24 hours a day,
804
00:53:24,840 --> 00:53:28,093
seven days a week at The Hotel Mutiny.
805
00:53:31,591 --> 00:53:34,100
Ohh! Hmm.
806
00:53:35,029 --> 00:53:36,890
Good meeting, guys.
807
00:53:39,930 --> 00:53:41,576
I thought Marty Owens
808
00:53:41,600 --> 00:53:44,836
was helping Alvaro Gomez
import cocaine. He's not.
809
00:53:44,860 --> 00:53:47,166
He's importing motorcycles and guns,
810
00:53:47,190 --> 00:53:49,360
and the coke comes later.
811
00:53:49,961 --> 00:53:51,200
I don't understand.
812
00:53:51,795 --> 00:53:54,253
Motorcycles are the preferred
method of assassination
813
00:53:54,277 --> 00:53:56,056
for the Colombian cartels.
814
00:53:56,080 --> 00:53:58,726
They speed by, unleash a hail
of bullets, and they're gone.
815
00:53:58,750 --> 00:54:01,686
So, you're saying the Colombians
are staking a claim for Miami?
816
00:54:01,710 --> 00:54:03,850
Yeah, I thought Alvaro Gomez was here
817
00:54:03,874 --> 00:54:05,856
to recruit powerful Cuban dealers
818
00:54:05,880 --> 00:54:08,026
like Adamo, Solis, and Armas.
819
00:54:08,050 --> 00:54:11,196
Alvaro was meeting with them
so they'd let their guard down,
820
00:54:11,220 --> 00:54:13,026
get them to view him
as a friend, not an enemy,
821
00:54:13,050 --> 00:54:15,366
and my brother was suspicious.
822
00:54:15,390 --> 00:54:17,906
The Colombians are here
to wipe out the competition,
823
00:54:17,930 --> 00:54:20,783
to wipe out the Cubans
who were here first.
824
00:54:22,368 --> 00:54:24,828
A war is about to begin.
825
00:54:27,070 --> 00:54:30,959
- I have to warn Nestor.
- Wait.
826
00:54:31,570 --> 00:54:32,950
What?
827
00:54:33,503 --> 00:54:36,673
Maybe the best move is to do nothing.
828
00:54:37,160 --> 00:54:39,466
Your brother made his bed.
Let him lie in it.
829
00:54:39,490 --> 00:54:41,766
And what? Just let him get killed?
830
00:54:41,790 --> 00:54:45,436
If Nestor goes away, so does
your problem with the DEA.
831
00:54:45,460 --> 00:54:48,477
- He's my brother.
- And Valeria is your daughter.
832
00:54:49,770 --> 00:54:51,416
Who's more important?
833
00:56:40,620 --> 00:56:42,046
_
834
00:57:12,520 --> 00:57:16,083
You did good, hermano.
You haven't lost your skills.
835
00:57:18,150 --> 00:57:19,926
Apparently not.
836
00:57:19,950 --> 00:57:21,839
Thanks for the warning.
837
00:57:22,490 --> 00:57:24,716
I feel very safe with you by my side,
838
00:57:24,740 --> 00:57:27,886
like, nothing can fucking touch me.
839
00:57:34,500 --> 00:57:36,646
If you ever send anything to Valeria
840
00:57:36,670 --> 00:57:40,399
without my permission again,
I'll fucking kill you.
841
00:57:46,010 --> 00:57:47,746
Understood.
842
00:57:47,770 --> 00:57:51,286
Now, let's go inside and find
out who's behind all this.
59794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.