All language subtitles for Hotel.Cocaine.S01E02.The.Orishas.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,323 --> 00:00:33,324 My name is Roman Compte, 2 00:00:33,325 --> 00:00:36,327 and I'm the general manager of The Mutiny Club. 3 00:00:36,328 --> 00:00:39,789 Let's play "find the DEA agent at the martini bar." 4 00:00:39,790 --> 00:00:41,332 Why did you never tell me 5 00:00:41,333 --> 00:00:43,501 that your brother's the biggest trafficker in Miami? 6 00:00:43,502 --> 00:00:45,336 We went our separate ways. 7 00:00:45,337 --> 00:00:47,839 I'm gonna need you to provide us with intel about his operation. 8 00:00:47,840 --> 00:00:49,507 Your brother is a very dangerous man. 9 00:00:49,508 --> 00:00:51,676 They threatened to arrest me 10 00:00:51,677 --> 00:00:53,553 and take Valeria away if I don't cooperate. 11 00:00:53,554 --> 00:00:56,389 You're Janice Nichols. Hot damn. I love your film. 12 00:00:56,390 --> 00:00:58,349 I did that film against my will. 13 00:00:58,350 --> 00:01:00,310 Chucho, that's my brother. 14 00:01:00,311 --> 00:01:03,605 We came from Cuba, and you abandoned me. 15 00:01:03,606 --> 00:01:05,565 I didn't wanna kill people so I could sell drugs. 16 00:01:05,566 --> 00:01:07,525 I might be willing to help you, 17 00:01:07,526 --> 00:01:09,277 but you're gonna have to prove that I can trust you. 18 00:01:09,278 --> 00:01:11,529 There's something else going on, Nestor. 19 00:01:11,530 --> 00:01:13,782 Some Haitians stole Nestor's shipment. 20 00:01:13,783 --> 00:01:15,366 - He's gonna buy it back. - Where? 21 00:01:15,367 --> 00:01:17,327 All units ready to engage. 22 00:01:17,328 --> 00:01:19,245 - Isn't that the meet? - Oh, we switched it. 23 00:01:19,246 --> 00:01:21,623 You know, Chucho... he smells a rat everywhere. 24 00:01:21,624 --> 00:01:23,708 - What the fuck?! - Those Haitians... 25 00:01:23,709 --> 00:01:24,909 they got another thing coming. 26 00:01:26,670 --> 00:01:28,172 Fucking rat. 27 00:01:30,716 --> 00:01:31,467 We gotta get him to a fucking hospital. 28 00:01:31,468 --> 00:01:33,593 Come on, hurry! Let's go! 29 00:01:46,816 --> 00:01:48,733 Let me get this fucking straight! 30 00:01:48,734 --> 00:01:51,194 A bunch of coke-dealing Haitians 31 00:01:51,195 --> 00:01:52,779 your brother was supposed to meet with 32 00:01:52,780 --> 00:01:54,739 wind up dead, shot full of holes. 33 00:01:54,740 --> 00:01:57,408 Chucho Ramirez winds up in the ER 34 00:01:57,409 --> 00:01:59,619 in the middle of the night with a bullet in his throat. 35 00:01:59,620 --> 00:02:01,246 You're with Nestor the whole time, 36 00:02:01,247 --> 00:02:03,206 and you know nothing about any of this?! 37 00:02:03,207 --> 00:02:06,459 Nestor took me to the meet, but he had me wait in the car. 38 00:02:06,460 --> 00:02:08,670 Why, Roman, would he do that? 39 00:02:08,671 --> 00:02:10,255 The same reason he gave me a fake meeting address. 40 00:02:10,256 --> 00:02:12,758 He doesn't trust me yet. He's testing me. 41 00:02:15,219 --> 00:02:18,596 I'm gonna get the information from you about your brother, 42 00:02:18,597 --> 00:02:21,182 or you can kiss your daughter goodbye, huh? 43 00:02:21,183 --> 00:02:22,892 You know, listen, asshole. 44 00:02:22,893 --> 00:02:24,602 I risked my life even being there, 45 00:02:24,603 --> 00:02:26,229 and I'm gonna report you and all your kabooms. 46 00:02:26,230 --> 00:02:28,649 To who? My group supervisor? 47 00:02:30,609 --> 00:02:32,862 Your local congressman? Who, Roman? 48 00:02:37,366 --> 00:02:40,785 Look, I got this Chucho Ramirez 49 00:02:40,786 --> 00:02:43,621 under 24-hour guard. 50 00:02:43,622 --> 00:02:45,623 Son of a bitch is unconscious right now. 51 00:02:45,624 --> 00:02:47,292 But if he makes it out of the ICU, 52 00:02:47,293 --> 00:02:48,773 he and I are gonna have a little chat. 53 00:02:51,005 --> 00:02:53,882 Good. What are his chances? 54 00:02:53,883 --> 00:02:56,759 I don't know. 55 00:02:56,760 --> 00:02:59,721 But you ought to pray to God that miserable piece of shit 56 00:02:59,722 --> 00:03:02,850 survives and spills on Nestor. Huh? 57 00:03:22,369 --> 00:03:23,786 Catalina. 58 00:03:28,626 --> 00:03:31,753 Listen, I need you to have faith. 59 00:03:31,754 --> 00:03:34,714 Because I really feel Chucho's going to recover. 60 00:03:34,715 --> 00:03:37,508 I've asked my madrina to come by tomorrow 61 00:03:37,509 --> 00:03:40,303 to ask the Orishas for protection... 62 00:03:40,304 --> 00:03:41,555 for him. 63 00:03:47,770 --> 00:03:49,270 I want you to meet Chucho's family. 64 00:03:49,271 --> 00:03:51,272 This is Catalina, his wife, 65 00:03:51,273 --> 00:03:52,942 and his children, Rosa and Manuel. 66 00:03:54,318 --> 00:03:55,818 This is Hermano Romano. 67 00:03:55,819 --> 00:03:59,365 This is the man that helped me save Chucho. 68 00:04:00,616 --> 00:04:01,616 Gracias. 69 00:04:28,435 --> 00:04:30,353 Chucho isn't just my number two. 70 00:04:30,354 --> 00:04:33,398 He's the most loyal guy I've ever known. 71 00:04:33,399 --> 00:04:35,608 Well, he will very likely be under guard. 72 00:04:38,946 --> 00:04:40,697 How many things have you and I done 73 00:04:40,698 --> 00:04:42,115 that everybody said was impossible? 74 00:04:42,116 --> 00:04:45,535 Not walk into a hospital guarded by U.S. law enforcement. 75 00:04:45,536 --> 00:04:47,954 Chucho is like a brother to me. 76 00:04:47,955 --> 00:04:50,416 I would do for him as I would do for you. 77 00:04:55,838 --> 00:04:59,299 Well, if he's your brother, then he's my brother, too. 78 00:05:14,106 --> 00:05:15,773 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hotel Cocaine ♪ 79 00:05:15,774 --> 00:05:18,109 - ♪ Yeah ♪ - [laughs] 80 00:05:18,110 --> 00:05:19,695 {\an8}♪ You ready for more? ♪ 81 00:05:20,863 --> 00:05:22,947 ♪ I got it ♪ 82 00:05:22,948 --> 00:05:25,324 {\an8}- ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 83 00:05:25,325 --> 00:05:28,870 {\an8}- ♪ Exotic, you got it ♪ - ♪ You got it ♪ 84 00:05:28,871 --> 00:05:30,413 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 85 00:05:30,414 --> 00:05:31,998 {\an8}- ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 86 00:05:31,999 --> 00:05:33,666 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 87 00:05:33,667 --> 00:05:35,334 {\an8}♪ You ready for more? ♪ 88 00:05:35,335 --> 00:05:38,546 ♪ Curious, furious, Sensual, chemical ♪ 89 00:05:38,547 --> 00:05:40,673 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 90 00:05:40,674 --> 00:05:42,133 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 91 00:05:42,134 --> 00:05:45,803 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 92 00:05:45,804 --> 00:05:49,724 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 93 00:05:49,725 --> 00:05:51,809 {\an8}♪ Curious, furious ♪ 94 00:05:51,810 --> 00:05:53,936 {\an8}♪ Sensual, chemical ♪ 95 00:05:53,937 --> 00:05:54,979 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 96 00:05:54,980 --> 00:05:57,690 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 97 00:05:57,691 --> 00:06:00,651 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 98 00:06:00,652 --> 00:06:04,530 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 99 00:06:06,450 --> 00:06:08,117 {\an8}♪ I got it ♪ 100 00:06:08,118 --> 00:06:09,827 {\an8}- ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 101 00:06:09,828 --> 00:06:12,121 {\an8}♪ Exotic ♪ 102 00:06:12,122 --> 00:06:13,790 {\an8}- ♪ You got it ♪ - ♪ You got it ♪ 103 00:06:13,791 --> 00:06:15,625 {\an8}- ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 104 00:06:15,626 --> 00:06:17,502 {\an8}- ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 105 00:06:17,503 --> 00:06:19,378 {\an8}- ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 106 00:06:19,379 --> 00:06:20,421 {\an8}♪ You know where we at ♪ 107 00:06:20,422 --> 00:06:25,676 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 108 00:06:25,677 --> 00:06:28,096 ♪ Hotel Cocaine ♪ 109 00:06:28,097 --> 00:06:29,555 ♪ Might just blow your brain ♪ 110 00:06:29,556 --> 00:06:31,516 ♪ Might just maintain ♪ 111 00:06:31,517 --> 00:06:34,143 {\an8}♪ Might just do the thing ♪ 112 00:06:34,144 --> 00:06:35,478 ♪ You know where we at ♪ 113 00:06:35,479 --> 00:06:37,146 ♪ Hotel Cocaine ♪ 114 00:06:37,147 --> 00:06:39,024 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 115 00:06:40,734 --> 00:06:41,859 {\an8}♪ Are you ready for more? ♪ 116 00:06:41,860 --> 00:06:44,195 {\an8}♪ Ready for more? ♪ 117 00:07:17,729 --> 00:07:20,773 Roman. Look at this. 118 00:07:20,774 --> 00:07:21,854 Can you fucking believe it? 119 00:07:22,943 --> 00:07:24,735 - Yeah. So? - They're counterfeit. 120 00:07:24,736 --> 00:07:26,154 People are manufacturing 121 00:07:26,155 --> 00:07:27,655 these goddamn cards to get into the club. 122 00:07:27,656 --> 00:07:30,533 Oh, shit. 123 00:07:30,534 --> 00:07:31,951 Whoever made these went to a lot of trouble. 124 00:07:31,952 --> 00:07:34,871 Yeah, it's easier to just print the money. 125 00:07:34,872 --> 00:07:36,080 A lot of people in Miami have money. 126 00:07:36,081 --> 00:07:37,623 Very few have Mutiny cards. 127 00:07:37,624 --> 00:07:39,709 Burn these. Where's Janice? 128 00:07:49,970 --> 00:07:55,766 Roman, this is Rick James, grandmaster of funk. 129 00:07:55,767 --> 00:07:59,187 Rick, this is Roman Compte, our kickass general manager. 130 00:07:59,188 --> 00:08:01,647 Sir James, I'm a huge fan. 131 00:08:01,648 --> 00:08:03,733 Your songs really get our dance floor grooving. 132 00:08:03,734 --> 00:08:05,193 Thank you, brother. 133 00:08:05,194 --> 00:08:07,695 Anything you need? Can I get you a drink, a bite? 134 00:08:07,696 --> 00:08:10,072 - On the house, of course. - Hmm. Cocaine. 135 00:08:10,073 --> 00:08:12,033 - That sounds about right. - Yeah, we need a few grams. 136 00:08:12,034 --> 00:08:14,827 I just need a quick word with Janice, 137 00:08:14,828 --> 00:08:17,079 and then I'll dig some up. It's a pleasure. 138 00:08:25,088 --> 00:08:26,672 How's it going? 139 00:08:26,673 --> 00:08:28,216 If making sure the guests don't put their hands down 140 00:08:28,217 --> 00:08:30,801 one of my girls' bikinis is your idea of a good time, 141 00:08:30,802 --> 00:08:31,970 I'm having a blast. 142 00:08:33,889 --> 00:08:36,224 I need a favor. 143 00:08:36,225 --> 00:08:40,519 Does your friend Nancy still work at Mercy Hospital? 144 00:08:40,520 --> 00:08:41,979 Yeah. What kind of favor? 145 00:08:41,980 --> 00:08:43,689 I need the health status 146 00:08:43,690 --> 00:08:45,524 on a patient admitted last night. 147 00:08:45,525 --> 00:08:47,527 - Mm-hmm. - Chucho Ramirez. 148 00:08:49,905 --> 00:08:50,905 Are you serious? 149 00:08:52,157 --> 00:08:54,242 He got shot. 150 00:08:54,243 --> 00:08:55,994 And how does that involve you? 151 00:08:59,164 --> 00:09:02,291 You can't repeat this to anyone, Janice. 152 00:09:02,292 --> 00:09:03,961 Yeah, of course. 153 00:09:06,255 --> 00:09:08,297 Nestor Cabal is my brother. 154 00:09:08,298 --> 00:09:11,218 - What? - Yeah. 155 00:09:12,094 --> 00:09:15,721 That DEA asshole Zulio is forcing me to spy on him, 156 00:09:15,722 --> 00:09:17,974 or he'll hit me with some bullshit drug charges 157 00:09:17,975 --> 00:09:19,267 and take Valeria away. 158 00:09:19,268 --> 00:09:21,060 How can he do that? 159 00:09:21,061 --> 00:09:22,645 You need to get a lawyer. That's... 160 00:09:22,646 --> 00:09:25,022 I can't risk it. 161 00:09:25,023 --> 00:09:30,569 Yeah, I went with Nestor and Chucho to a... 162 00:09:30,570 --> 00:09:32,238 a meet last night, 163 00:09:32,239 --> 00:09:34,240 and somehow Chucho figured out I'm working for the DEA. 164 00:09:34,241 --> 00:09:35,741 So look, I-I had to. 165 00:09:35,742 --> 00:09:40,621 It was... It was either him or me. 166 00:09:40,622 --> 00:09:42,915 I had to shoot him, and he survived. 167 00:09:42,916 --> 00:09:44,583 - Oh, my God. - Yeah. 168 00:09:44,584 --> 00:09:48,713 If he lives, and he tells Zulio I shot him, 169 00:09:48,714 --> 00:09:51,882 I'll be sent to jail. 170 00:09:51,883 --> 00:09:53,801 And if he tells Nestor I'm working with the feds, 171 00:09:53,802 --> 00:09:55,971 I will be face-down in the Everglades. 172 00:09:58,140 --> 00:10:00,100 So, what the hell are you gonna do? 173 00:10:05,355 --> 00:10:09,859 ♪ Gitchie, Gitchie, ya-ya, da-da ♪ 174 00:10:09,860 --> 00:10:12,237 ♪ Gitchie, gitchie Ya-ya, here ♪ 175 00:10:13,822 --> 00:10:15,698 ♪ Mocha Chocolata, ya-ya ♪ 176 00:10:15,699 --> 00:10:21,699 ♪ Creole Lady Marmalade ♪ 177 00:10:32,007 --> 00:10:34,133 Hi, sugar. 178 00:10:34,134 --> 00:10:35,843 - Hi, Roman. - Hey, Roman. 179 00:10:39,931 --> 00:10:43,768 ♪ Gitchie, gitchie, Ya-ya, da-da ♪ 180 00:10:43,769 --> 00:10:47,355 ♪ Gitchie, gitchie Ya-ya, here ♪ 181 00:10:47,356 --> 00:10:50,274 Rick, look at the women around you. 182 00:10:50,275 --> 00:10:52,735 You're gonna get out of this funk. 183 00:10:52,736 --> 00:10:54,779 Just relax. 184 00:10:54,780 --> 00:10:56,739 Take it all in. 185 00:10:58,325 --> 00:11:00,451 You guys have been on a bit of a tear. 186 00:11:00,452 --> 00:11:03,954 Oh, thank you. Thank you. 187 00:11:03,955 --> 00:11:05,664 - Mm. - Mr. James? 188 00:11:05,665 --> 00:11:10,169 Yes. One, two. 189 00:11:10,170 --> 00:11:13,339 How about a little mood picker-upper? 190 00:11:13,340 --> 00:11:16,801 - No, man. - Rick. This isn't like you. 191 00:11:16,802 --> 00:11:18,052 Roman, we've gotta cheer this guy up. 192 00:11:18,053 --> 00:11:19,845 Even the girls aren't doing it for him. 193 00:11:27,437 --> 00:11:29,814 - Rick, are you sure? - I ain't feeling it. 194 00:11:29,815 --> 00:11:31,357 He's got writer's block. 195 00:11:31,358 --> 00:11:33,484 I'm sorry to hear that. 196 00:11:33,485 --> 00:11:35,277 You know, maybe being here will do the trick. 197 00:11:35,278 --> 00:11:38,239 Uh, Crosby, Stills & Nash wrote a whole album here. 198 00:11:38,240 --> 00:11:40,324 And if I'm not mistaken, Keith Richards 199 00:11:40,325 --> 00:11:42,910 came up with "Beasts of Burden" at our very own urinal. 200 00:11:42,911 --> 00:11:44,995 You aren't gettin' it. 201 00:11:44,996 --> 00:11:48,165 When my album dropped, I got everything I always wanted. 202 00:11:48,166 --> 00:11:50,168 Money, chicks, fame. 203 00:11:52,003 --> 00:11:54,004 But then the music stopped. 204 00:11:54,005 --> 00:11:57,341 Rick, trust me, you'll get your inspiration back. 205 00:11:57,342 --> 00:11:59,301 That's what The Mutiny is all about. 206 00:12:05,350 --> 00:12:07,768 - I gotta get back. - Oh, Roman. 207 00:12:07,769 --> 00:12:09,353 Don't worry, Valeria's confirmation... 208 00:12:09,354 --> 00:12:12,064 I will be there. Wouldn't miss it for the world. 209 00:12:12,065 --> 00:12:14,191 - Gracias. - Familia. 210 00:12:14,192 --> 00:12:15,985 Later, Rick. 211 00:12:21,158 --> 00:12:23,367 I don't know how you can stand 212 00:12:23,368 --> 00:12:26,328 being a part of this freak show every night. 213 00:12:26,329 --> 00:12:28,873 For a guy who hates this freak show, you're here a lot. 214 00:12:28,874 --> 00:12:31,041 What are you, fucking with me? 215 00:12:31,042 --> 00:12:33,878 This place is a goddamn cornucopia of information. 216 00:12:33,879 --> 00:12:35,296 I can tell if someone brought in a load 217 00:12:35,297 --> 00:12:37,465 by how many cases of champagne they ordered. 218 00:12:37,466 --> 00:12:39,508 You want me here for a reason, or you're just lonely? 219 00:12:39,509 --> 00:12:40,926 I came to brighten your evening. 220 00:12:40,927 --> 00:12:43,137 You suck at that. 221 00:12:43,138 --> 00:12:45,890 About a year ago, some coked-up Peruvians 222 00:12:45,891 --> 00:12:48,350 rescued their boss out of a hospital from Dade County. 223 00:12:48,351 --> 00:12:49,977 I wouldn't put it past your brother 224 00:12:49,978 --> 00:12:51,437 to do something that ballsy. 225 00:12:51,438 --> 00:12:54,398 Give him a call. 226 00:12:54,399 --> 00:12:56,150 Tell him you heard from one of your bozos 227 00:12:56,151 --> 00:12:58,277 here at the club that the DEA... 228 00:12:58,278 --> 00:13:00,404 they doubled protection on Chucho. 229 00:13:06,203 --> 00:13:07,912 Is that it? 230 00:13:07,913 --> 00:13:09,788 That'll do. 231 00:13:23,094 --> 00:13:25,387 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 232 00:13:25,388 --> 00:13:29,475 ♪ Yeah, yeah, yeah, everyone ♪ 233 00:13:29,476 --> 00:13:31,519 What the fuck are you doing here? 234 00:13:31,520 --> 00:13:34,188 You look good, Janice. 235 00:13:34,189 --> 00:13:35,941 Still haven't answered my question. 236 00:13:37,526 --> 00:13:38,944 I came to ask your forgiveness. 237 00:13:41,112 --> 00:13:43,113 - You wanna sit? - No, I do not. 238 00:13:43,114 --> 00:13:46,909 What you did and what I went through is unforgivable. 239 00:13:46,910 --> 00:13:49,412 Can you leave now, or should I get a bouncer? 240 00:13:52,123 --> 00:13:54,041 I'll go if you want me to. 241 00:13:54,042 --> 00:13:57,002 But I've learned that forgiveness 242 00:13:57,003 --> 00:13:58,462 isn't just for those seeking it, 243 00:13:58,463 --> 00:14:00,215 but also for those who forgive. 244 00:14:02,008 --> 00:14:04,552 I reserved a room hoping we could talk. 245 00:14:04,553 --> 00:14:07,596 Maybe grab a coffee tomorrow. 246 00:14:07,597 --> 00:14:09,890 If you decide you don't want to, 247 00:14:09,891 --> 00:14:12,143 I'll check out, and you'll never see me again. 248 00:14:14,938 --> 00:14:15,981 Your call. 249 00:14:34,082 --> 00:14:35,666 Thanks, sweetheart. 250 00:14:35,667 --> 00:14:38,586 Connect with Nancy? 251 00:14:38,587 --> 00:14:41,880 Yeah, she said Chucho's in and out of consciousness, 252 00:14:41,881 --> 00:14:43,257 still in intensive care, 253 00:14:43,258 --> 00:14:45,018 but the doctors are expecting him to recover. 254 00:14:46,720 --> 00:14:47,720 Shit. 255 00:14:49,514 --> 00:14:51,098 Did she say when he will be moved out of there? 256 00:14:51,099 --> 00:14:52,225 No. 257 00:14:54,436 --> 00:14:55,561 Okay. 258 00:14:55,562 --> 00:14:57,438 Thanks. 259 00:14:57,439 --> 00:15:00,358 I don't think you should go anywhere near that hospital. 260 00:15:08,199 --> 00:15:09,366 Where's Valeria? 261 00:15:09,367 --> 00:15:11,327 Uh, she's getting ready. 262 00:15:11,328 --> 00:15:15,248 Listen, her confirmation class... I got a call she skipped it. 263 00:15:17,125 --> 00:15:18,375 Confirmation's tomorrow. 264 00:15:18,376 --> 00:15:20,377 You need to talk to her. 265 00:15:20,378 --> 00:15:22,546 I will. 266 00:15:22,547 --> 00:15:24,591 Like I need more shit right now. 267 00:15:27,302 --> 00:15:28,636 And while you do that, my love, 268 00:15:28,637 --> 00:15:31,221 I am going to read you a poem from a fellow Cuban. 269 00:15:31,222 --> 00:15:32,307 Uh... 270 00:15:33,475 --> 00:15:35,976 Escucha. 271 00:15:44,569 --> 00:15:50,157 So... you want me to die by your hand? 272 00:15:50,158 --> 00:15:53,703 Yes, to prove your undying love for me. 273 00:15:55,664 --> 00:15:57,665 You drive a hard bargain. 274 00:15:57,666 --> 00:15:59,124 Sí. 275 00:16:00,960 --> 00:16:04,421 Sorry to interrupt, but I have to go. 276 00:16:04,422 --> 00:16:06,590 And I will drive you to school. 277 00:16:06,591 --> 00:16:09,760 We have to have a little talk about confirmation class. 278 00:16:09,761 --> 00:16:13,222 Now don't look at her. 279 00:16:13,223 --> 00:16:15,349 This is about us. 280 00:16:15,350 --> 00:16:16,433 Ale. 281 00:16:26,027 --> 00:16:28,654 All right, enough of the silent treatment. 282 00:16:28,655 --> 00:16:31,240 Let's talk about this class you skipped. 283 00:16:31,241 --> 00:16:33,283 This whole confirmation thing 284 00:16:33,284 --> 00:16:36,161 is about me becoming a soldier of Christ. 285 00:16:36,162 --> 00:16:39,081 But how is that possible if I think it's all bullshit? 286 00:16:39,082 --> 00:16:40,082 Yeah. 287 00:16:41,167 --> 00:16:43,043 It's not bullshit. 288 00:16:43,044 --> 00:16:44,795 - Really? - Really. 289 00:16:44,796 --> 00:16:48,048 What kind of God sends teenagers out to die 290 00:16:48,049 --> 00:16:50,426 in some stupid war in Vietnam? 291 00:16:50,427 --> 00:16:53,011 Or lets the world create a bomb 292 00:16:53,012 --> 00:16:54,597 that could annihilate us all? 293 00:16:56,558 --> 00:16:57,558 Or... 294 00:17:00,729 --> 00:17:02,438 Or what? 295 00:17:02,439 --> 00:17:04,691 Or takes Mom from us. 296 00:17:18,830 --> 00:17:22,374 I understand. I really do. 297 00:17:22,375 --> 00:17:24,668 I don't know how God works, 298 00:17:24,669 --> 00:17:28,089 but I know that He created your mom. 299 00:17:34,721 --> 00:17:40,350 So... He must have had a good reason... 300 00:17:40,351 --> 00:17:41,561 for taking her away. 301 00:18:04,209 --> 00:18:05,709 I don't have much time, 302 00:18:05,710 --> 00:18:07,545 so be quick about what you have to say. 303 00:18:09,297 --> 00:18:11,299 Can you at least have a seat? 304 00:18:13,802 --> 00:18:14,802 Please? 305 00:18:25,104 --> 00:18:26,815 They said this could be tough. 306 00:18:28,316 --> 00:18:30,234 Who's "they"? 307 00:18:30,235 --> 00:18:35,239 Um, I've been doing something called EST. 308 00:18:35,240 --> 00:18:39,117 It's about trying to become a better person. 309 00:18:39,118 --> 00:18:41,370 Part of that includes reconnecting 310 00:18:41,371 --> 00:18:43,623 with people you haven't seen in a while to make amends. 311 00:18:46,334 --> 00:18:51,421 You lured me and every one of those girls into a sex ring 312 00:18:51,422 --> 00:18:53,215 using drugs and alcohol 313 00:18:53,216 --> 00:18:55,300 and whatever else you could find to do it. 314 00:18:55,301 --> 00:18:56,803 You spill that? 315 00:18:59,681 --> 00:19:01,391 Yeah, I did. 316 00:19:03,601 --> 00:19:06,562 Janice, I'm sorry. 317 00:19:06,563 --> 00:19:08,814 I hope you can find forgiveness 318 00:19:08,815 --> 00:19:11,568 if and when you think I'm ever worthy of it. 319 00:19:17,740 --> 00:19:19,909 Phil, I'm not sure I can ever forgive you. 320 00:19:25,290 --> 00:19:27,292 But I admit it feels good to hear you say that. 321 00:19:30,920 --> 00:19:31,920 Thank you. 322 00:19:43,057 --> 00:19:45,225 Chucho will be moved from the intensive care unit 323 00:19:45,226 --> 00:19:46,810 on the third floor to a private room 324 00:19:46,811 --> 00:19:48,478 on the second that I have arranged. 325 00:19:48,479 --> 00:19:50,647 Now, there's an elevator, but he'll be on a gurney, 326 00:19:50,648 --> 00:19:52,190 so he'll be wheeled down a ramp. 327 00:19:52,191 --> 00:19:54,276 When they roll that gurney down the ramp, 328 00:19:54,277 --> 00:19:55,652 we'll be with it every step of the way. 329 00:19:55,653 --> 00:19:58,196 Nestor, the DEA is fucking wise to this. 330 00:20:02,744 --> 00:20:05,829 You understand me? All I know is when Chucho comes out, 331 00:20:05,830 --> 00:20:07,497 Guillermo's gonna be there, 332 00:20:07,498 --> 00:20:09,207 and he's gonna intercept the DEA 333 00:20:09,208 --> 00:20:10,709 before they get to the ramp at gunpoint. 334 00:20:10,710 --> 00:20:12,586 Oh, so you're asking for a fucking shootout 335 00:20:12,587 --> 00:20:14,212 in a hospital? 336 00:20:14,213 --> 00:20:15,756 Cabal's smart. 337 00:20:15,757 --> 00:20:19,760 Very smart, but if he tries to grab his man, 338 00:20:19,761 --> 00:20:21,511 he's in for a rude awakening. 339 00:20:21,512 --> 00:20:24,890 Nestor, we are too fucking exposed. 340 00:20:24,891 --> 00:20:26,892 It's an open hospital. There's civilians. 341 00:20:26,893 --> 00:20:28,352 Too many things could go wrong. 342 00:20:30,897 --> 00:20:33,774 I understand everything, but you need to have a little faith. 343 00:20:33,775 --> 00:20:35,692 If the Orishas want us to succeed, 344 00:20:35,693 --> 00:20:37,361 then we're gonna succeed. 345 00:20:37,362 --> 00:20:39,404 And if they don't, then we're fucked anyways. 346 00:20:39,405 --> 00:20:41,239 The Orishas? 347 00:20:41,240 --> 00:20:44,327 Yeah, the divine spirits who protect us. 348 00:20:47,413 --> 00:20:49,831 All right, let's get ready. 349 00:20:49,832 --> 00:20:53,710 He wants to kidnap Chucho from the hospital? That's crazy. 350 00:20:53,711 --> 00:20:56,755 I couldn't talk him out of it, but I'm going with him. 351 00:20:56,756 --> 00:20:58,674 Why? 352 00:20:58,675 --> 00:20:59,841 What for? 353 00:20:59,842 --> 00:21:02,344 Chucho might be under DEA guard, 354 00:21:02,345 --> 00:21:06,014 but If Nestor manages to get him out of there, 355 00:21:06,015 --> 00:21:07,808 it'll be my best chance to take him out. 356 00:21:07,809 --> 00:21:09,893 I need you to cover for me at the club 357 00:21:09,894 --> 00:21:12,729 for the next few hours. Can you do that? 358 00:21:12,730 --> 00:21:14,564 Sure, but I don't think you should do this. 359 00:21:14,565 --> 00:21:17,402 Thanks. I appreciate it. 360 00:22:43,529 --> 00:22:44,906 Let's go around. 361 00:22:53,623 --> 00:22:54,707 Stay close. 362 00:22:57,543 --> 00:22:58,877 Jesus. 363 00:22:58,878 --> 00:23:01,004 Don't make me blow your fucking heads off. 364 00:23:01,005 --> 00:23:04,007 It's okay. No one wants to get shot here today. 365 00:23:04,008 --> 00:23:05,802 Shut the fuck up! Raise your hands. 366 00:23:23,653 --> 00:23:27,949 Shh, shh. Just walk slowly. 367 00:23:43,798 --> 00:23:45,715 If you make a move to come after me, 368 00:23:45,716 --> 00:23:48,844 I will shoot up this hospital and kill anyone I see. 369 00:23:48,845 --> 00:23:50,888 Don't worry. No one's gonna make a move. 370 00:23:55,810 --> 00:23:56,810 - Good? - Yeah. 371 00:23:58,146 --> 00:23:59,563 Piece of shit. 372 00:23:59,564 --> 00:24:00,897 Get the fuck out! 373 00:24:00,898 --> 00:24:02,525 Fuck out of here. Let's go. 374 00:24:06,904 --> 00:24:07,904 - What? - Mira. 375 00:24:11,993 --> 00:24:13,451 Motherfucker. 376 00:24:13,452 --> 00:24:15,453 They switched him up for a fucking dead guy! 377 00:24:15,454 --> 00:24:16,622 - Let's go. - Fuck, man! 378 00:24:21,127 --> 00:24:24,588 Don't worry, Chucho. You're safe with us. 379 00:24:26,841 --> 00:24:29,009 Yeah. 380 00:24:29,010 --> 00:24:32,012 Okay, boys, post up in front of this room. 381 00:24:32,013 --> 00:24:34,014 Anybody who's not hospital personnel 382 00:24:34,015 --> 00:24:36,558 tries to enter, shoot the motherfucker. 383 00:24:36,559 --> 00:24:38,019 Let me know when he wakes up. 384 00:24:44,859 --> 00:24:48,695 Ahem. Ladies and gentlemen, 385 00:24:48,696 --> 00:24:51,948 we have a very special treat here 386 00:24:51,949 --> 00:24:54,159 at The Mutiny Club tonight. 387 00:24:54,160 --> 00:24:57,162 The great Rick James has agreed to perform 388 00:24:57,163 --> 00:25:01,082 a little number with our Mutiny girls up on this very stage. 389 00:25:01,083 --> 00:25:03,877 Yep. Yep, that's right. 390 00:25:03,878 --> 00:25:05,962 That's right. 391 00:25:05,963 --> 00:25:08,131 Now I don't think Rick would mind my sharing with you 392 00:25:08,132 --> 00:25:10,508 that he's been seeking a little inspiration 393 00:25:10,509 --> 00:25:12,928 for his new album. 394 00:25:12,929 --> 00:25:15,847 And I reminded him of the karmic benefits 395 00:25:15,848 --> 00:25:19,976 of hearing and seeing and feeling the response 396 00:25:19,977 --> 00:25:22,812 an audience has to his musical genius. 397 00:25:22,813 --> 00:25:25,315 So, people, please 398 00:25:25,316 --> 00:25:29,819 put your hands together for the minister of funk, 399 00:25:29,820 --> 00:25:34,991 the one, the only, the king, Rick James! 400 00:25:36,661 --> 00:25:41,539 Come on up here, Rick, and show us your stuff! 401 00:25:42,959 --> 00:25:48,672 Uh, okay, okay. Rick, are you... 402 00:25:48,673 --> 00:25:51,091 Oh. All right. 403 00:25:51,092 --> 00:25:52,842 Well, I'm gonna get us started. 404 00:25:52,843 --> 00:25:55,595 That's right. 405 00:25:57,181 --> 00:25:59,307 Oh, hey, ladies. 406 00:25:59,308 --> 00:26:00,892 Come here, baby. 407 00:26:00,893 --> 00:26:03,645 Rick, it's a joint. Get up here! 408 00:26:03,646 --> 00:26:06,856 Come on! Show 'em what you're all about! 409 00:26:06,857 --> 00:26:08,149 Oh, come on. 410 00:26:08,150 --> 00:26:11,027 Rick, where are ya?! 411 00:26:14,699 --> 00:26:18,326 Let's go. This is where you come in, Rick. 412 00:26:18,327 --> 00:26:21,288 Rick, where are you going? Come back! 413 00:26:29,213 --> 00:26:31,923 Well, he scared Rick James out of the club. That was great. 414 00:26:31,924 --> 00:26:33,633 Yes, but I think we have a problem. 415 00:26:33,634 --> 00:26:35,218 - What's that? - Maybe it's nothing, 416 00:26:35,219 --> 00:26:38,179 but I just saw Phil leading Trini upstairs. 417 00:26:38,180 --> 00:26:40,349 Just thought you should know. 418 00:26:42,226 --> 00:26:45,812 A big, sexy smile for me. That's it. Right there. 419 00:26:45,813 --> 00:26:47,105 Right there. That's beautiful. 420 00:26:47,106 --> 00:26:49,190 You're like a cat. I love it. 421 00:26:49,191 --> 00:26:50,900 Hey, Janice. 422 00:26:50,901 --> 00:26:52,152 Get out, Trini. 423 00:26:52,153 --> 00:26:53,320 No. She doesn't have to go anywhere. 424 00:26:53,321 --> 00:26:55,113 - It's a free country. - Leave. 425 00:26:55,114 --> 00:26:56,115 Stay! 426 00:26:58,367 --> 00:27:00,327 Is something wrong? He's just taking modeling photos. 427 00:27:00,328 --> 00:27:01,828 That's what he tells all the girls 428 00:27:01,829 --> 00:27:04,748 before he talks them into turning tricks. 429 00:27:04,749 --> 00:27:06,291 Those pics aren't for some modeling agency. 430 00:27:06,292 --> 00:27:09,377 They're for the Johns he plans to sell you to. 431 00:27:09,378 --> 00:27:12,297 She's old... and jealous. 432 00:27:12,298 --> 00:27:14,215 This is your big break. 433 00:27:14,216 --> 00:27:16,968 He's lying, Trini. 434 00:27:16,969 --> 00:27:19,179 I paid good money for this room. 435 00:27:19,180 --> 00:27:20,848 One expects a certain amount of privacy. 436 00:27:22,892 --> 00:27:26,686 Gotta say, the amends thing had me going for a bit. 437 00:27:26,687 --> 00:27:30,440 We don't have to be enemies, Janice. Why don't you help me? 438 00:27:30,441 --> 00:27:31,816 There's lots of money to be made. 439 00:27:31,817 --> 00:27:34,110 You're the pimp, not me. 440 00:27:34,111 --> 00:27:37,113 No? I see what goes on here. 441 00:27:37,114 --> 00:27:39,282 These girls are here at their own free will, 442 00:27:39,283 --> 00:27:41,159 and if they ever decide to leave, 443 00:27:41,160 --> 00:27:42,786 they go with my full blessing. 444 00:27:42,787 --> 00:27:44,871 And if you come back here and try to... 445 00:27:44,872 --> 00:27:45,872 You're gonna do what? 446 00:27:50,878 --> 00:27:52,754 A little friendly advice. 447 00:27:52,755 --> 00:27:56,091 Mind your fucking business, 448 00:27:56,092 --> 00:27:58,259 or what'll come at you will make being locked up 449 00:27:58,260 --> 00:28:01,388 in my uncle's rooms feel like heaven 450 00:28:01,389 --> 00:28:03,724 by comparison. 451 00:28:07,061 --> 00:28:08,978 Okay, come on. Break's over. Let's go. Let's go. 452 00:28:08,979 --> 00:28:10,897 Back on the pillows. Let's go. 453 00:28:10,898 --> 00:28:12,357 Do you want it or not? Let's go. 454 00:28:13,984 --> 00:28:15,944 Yeah, a little smile at the camera. 455 00:28:15,945 --> 00:28:17,695 Forget about her. Let's go. 456 00:28:17,696 --> 00:28:19,416 What'd you give me before? 457 00:28:32,837 --> 00:28:34,004 {\an8}Gracias, madrina. 458 00:28:49,353 --> 00:28:50,728 What'd you find out? 459 00:28:50,729 --> 00:28:53,356 Chucho's in a private room, heavily guarded. 460 00:28:53,357 --> 00:28:54,757 They wouldn't give me his condition. 461 00:28:57,486 --> 00:29:01,197 And maybe I could go back there alone, sneak in. 462 00:29:01,198 --> 00:29:04,409 - No, no, no. It's impossible. - Let me try. 463 00:29:04,410 --> 00:29:06,286 Well, that's not a risk I'm willing to take. 464 00:29:06,287 --> 00:29:09,372 What if he regains consciousness and talks to the cops? 465 00:29:09,373 --> 00:29:11,250 He will never betray me. 466 00:29:15,045 --> 00:29:16,421 Is that what your santera told you? 467 00:29:16,422 --> 00:29:19,883 Hey, brother. You do your thing at your Catholic church, 468 00:29:19,884 --> 00:29:21,759 and you're gonna let me do mine. 469 00:29:21,760 --> 00:29:25,263 If Chucho wakes up and dimes us out, we're all fucked. 470 00:29:38,611 --> 00:29:40,403 Valeria's confirmation is tomorrow. 471 00:29:40,404 --> 00:29:43,114 You pray to your God for protection, 472 00:29:43,115 --> 00:29:45,783 and I'm gonna pray to mine, and that way, 473 00:29:45,784 --> 00:29:48,787 we're gonna have all our bases covered. 474 00:30:11,268 --> 00:30:13,144 ¿Cómo están, Chichito? 475 00:30:14,813 --> 00:30:16,397 You don't look so good. 476 00:30:19,151 --> 00:30:21,277 I know you speak English, 477 00:30:21,278 --> 00:30:24,531 so I won't torture you with my terrible Spanish. 478 00:30:24,532 --> 00:30:27,534 But I'm gonna need everything you've got on Nestor Cabal. 479 00:30:29,620 --> 00:30:33,081 Well, of course I could pin the murders 480 00:30:33,082 --> 00:30:35,500 of all 14 Haitians on your hands. 481 00:30:35,501 --> 00:30:38,920 But if you want to stay loyal to your boss, be my guest. 482 00:30:38,921 --> 00:30:40,005 Huh? 483 00:30:53,644 --> 00:30:56,062 Huh? 484 00:30:56,063 --> 00:31:01,234 Yeah, write that shit down. 485 00:31:01,235 --> 00:31:02,486 Yeah, yeah. 486 00:31:04,947 --> 00:31:05,947 Escribe. 487 00:31:05,948 --> 00:31:07,490 Write it! 488 00:31:07,491 --> 00:31:08,491 Come on. 489 00:31:23,716 --> 00:31:24,925 Roman? 490 00:31:36,061 --> 00:31:39,607 Rick, welcome to the Alice in Wonderland Suite. 491 00:31:42,484 --> 00:31:43,484 What the... 492 00:31:47,239 --> 00:31:48,990 Whoa. 493 00:31:48,991 --> 00:31:52,911 This place is tripped out. 494 00:31:54,204 --> 00:31:56,624 I do my best thinking in here. 495 00:31:58,083 --> 00:32:00,710 Okay. See this funhouse mirror? 496 00:32:00,711 --> 00:32:04,505 To me, it symbolizes the way we look at ourselves. 497 00:32:04,506 --> 00:32:08,259 Distorted, mis-shaped. 498 00:32:08,260 --> 00:32:11,387 Monstrous. 499 00:32:11,388 --> 00:32:12,973 You got that right, B. 500 00:32:16,644 --> 00:32:20,188 It's been like this for months. 501 00:32:20,189 --> 00:32:22,649 You think your music is all you got, 502 00:32:22,650 --> 00:32:25,152 all you are. I get it. 503 00:32:26,654 --> 00:32:29,656 Look, all my life, I've been a weirdo. 504 00:32:29,657 --> 00:32:32,492 I was that kid who wore shoes on the wrong feet 505 00:32:32,493 --> 00:32:34,744 'cause he thought it looked cooler that way, 506 00:32:34,745 --> 00:32:37,330 who'd rather play with snails in the outfield 507 00:32:37,331 --> 00:32:39,582 during Little League games than his team, 508 00:32:39,583 --> 00:32:43,211 who flunked every test he ever took 509 00:32:43,212 --> 00:32:46,131 because school felt like an unbearable prison. 510 00:32:47,174 --> 00:32:51,594 And who was told he'd never amount to anything by teachers, 511 00:32:51,595 --> 00:32:56,641 psychiatric specialists, and most of his family. 512 00:32:56,642 --> 00:32:58,143 Except for my mom. 513 00:32:59,853 --> 00:33:02,271 She never treated me like a freak. 514 00:33:02,272 --> 00:33:07,151 She encouraged me to be as strange as I wanted to be, 515 00:33:07,152 --> 00:33:13,152 because she said, "Burton, that's your superpower." 516 00:33:13,283 --> 00:33:17,620 And then one day that little boy got caught in a riptide, 517 00:33:17,621 --> 00:33:20,415 and the only one who went after him was her. 518 00:33:20,416 --> 00:33:22,376 She saved me... 519 00:33:24,253 --> 00:33:27,506 but drowned doing it. 520 00:33:29,717 --> 00:33:32,593 Damn, man, I'm sorry. 521 00:33:32,594 --> 00:33:35,764 - That's fucked up. - Yeah. 522 00:33:45,774 --> 00:33:49,027 But you know what keeps me reaching for the stars, Rick? 523 00:33:52,448 --> 00:33:54,323 No. What? 524 00:33:54,324 --> 00:33:56,159 You do. 525 00:33:56,160 --> 00:33:58,202 You inspire me. 526 00:33:58,203 --> 00:34:01,706 That's why I built this hotel, for people like us. 527 00:34:01,707 --> 00:34:04,834 You kind of sound like my first church choir teacher. 528 00:34:04,835 --> 00:34:07,504 Singing them gospels was like... 529 00:34:11,508 --> 00:34:12,801 fighting God. 530 00:34:15,429 --> 00:34:16,805 For real. 531 00:34:19,808 --> 00:34:21,643 I think I have a way to get inspired. 532 00:34:23,395 --> 00:34:26,773 But you're gonna have to go somewhere with me. 533 00:34:26,774 --> 00:34:31,110 ♪ Love is like fire ♪ 534 00:34:31,111 --> 00:34:33,154 ♪ Keep on running, Keep on running ♪ 535 00:34:33,155 --> 00:34:34,864 ♪ Keep on running ♪ 536 00:34:38,368 --> 00:34:40,453 Hey, there he is. Have a seat. 537 00:34:40,454 --> 00:34:41,413 I'm working. 538 00:34:41,414 --> 00:34:43,248 Hey, relax. It's good news. 539 00:34:45,292 --> 00:34:46,834 Your brother wanted to make a play, 540 00:34:46,835 --> 00:34:49,378 and I was ready for him. 541 00:34:49,379 --> 00:34:51,589 But that's different. But the gurney... 542 00:34:51,590 --> 00:34:54,258 I would have given my left nut to see his reaction. 543 00:34:54,259 --> 00:34:55,635 Why didn't you arrest him on the spot? 544 00:34:55,636 --> 00:34:57,804 What for? 545 00:34:57,805 --> 00:34:59,847 Absconding with a dead guy? 546 00:34:59,848 --> 00:35:02,099 No. 547 00:35:02,100 --> 00:35:04,143 So, Chucho's gonna make it? 548 00:35:04,144 --> 00:35:06,854 He's out of ICU. 549 00:35:06,855 --> 00:35:09,482 Not well enough to talk yet, but yeah, he will be soon. 550 00:35:09,483 --> 00:35:11,526 That's fantastic. 551 00:35:11,527 --> 00:35:15,530 And he will spill. When facing jail, they all do, 552 00:35:15,531 --> 00:35:18,617 and not just about Nestor... what happened in Little Haiti. 553 00:35:20,661 --> 00:35:22,745 What else happened in Little Haiti? 554 00:35:22,746 --> 00:35:24,622 What are you talking about? 555 00:35:24,623 --> 00:35:28,668 So, there's nothing you wanna tell me 556 00:35:28,669 --> 00:35:30,462 about that night you haven't talked about? 557 00:35:34,716 --> 00:35:35,716 No. 558 00:35:38,470 --> 00:35:40,429 Okay. 559 00:35:40,430 --> 00:35:42,557 Let's see what Chucho has to say when he wakes up. 560 00:35:42,558 --> 00:35:45,477 Great. Let me know. 561 00:35:47,855 --> 00:35:48,856 Will do. 562 00:35:55,863 --> 00:35:57,406 Janice. What's up? 563 00:36:03,745 --> 00:36:05,830 He's here, Roman. 564 00:36:05,831 --> 00:36:06,832 Who? 565 00:36:11,378 --> 00:36:14,214 Janice, who's here? 566 00:36:17,259 --> 00:36:18,259 Phil. 567 00:36:20,262 --> 00:36:21,971 Yes. Just like that. 568 00:36:21,972 --> 00:36:23,806 Beautiful. 569 00:36:23,807 --> 00:36:24,849 You're a natural. 570 00:36:24,850 --> 00:36:26,518 Good. 571 00:36:27,728 --> 00:36:29,729 Who the fuck are you? 572 00:36:29,730 --> 00:36:31,480 - You don't remember me, singao? - Fuck, man! 573 00:36:31,481 --> 00:36:32,982 Aah! 574 00:36:32,983 --> 00:36:35,526 I'm the one who found you beating Janice up 575 00:36:35,527 --> 00:36:37,446 on Lincoln Road. 576 00:36:43,744 --> 00:36:46,537 Remember me now? 577 00:36:48,999 --> 00:36:51,877 Roman, stop. That's enough. Enough. 578 00:36:56,298 --> 00:36:57,715 And you tell your uncle, 579 00:36:57,716 --> 00:36:59,508 if any of you ever come back here, 580 00:36:59,509 --> 00:37:00,760 I'll kill you all. 581 00:37:00,761 --> 00:37:02,762 Are we clear? 582 00:37:02,763 --> 00:37:04,431 Yeah. 583 00:37:05,766 --> 00:37:08,851 Get the fuck outta here. 584 00:37:37,422 --> 00:37:38,422 Fuck! 585 00:37:44,763 --> 00:37:45,639 Hey. 586 00:37:48,475 --> 00:37:50,434 I just sent Trini home. 587 00:37:50,435 --> 00:37:53,771 She's fine, but... 588 00:37:53,772 --> 00:37:55,607 how are you? 589 00:37:57,025 --> 00:37:58,402 You were right. 590 00:38:01,488 --> 00:38:03,948 I should have gone to a lawyer. 591 00:38:03,949 --> 00:38:06,283 I should have told Zulio to go fuck himself. 592 00:38:06,284 --> 00:38:08,286 - Roman, it's not too late. - It is. 593 00:38:10,539 --> 00:38:12,665 As soon as Chucho wakes up, 594 00:38:12,666 --> 00:38:15,335 he'd either tell Zulio or Nestor what I did. 595 00:38:16,753 --> 00:38:18,838 And Valeria will grow up without a father. 596 00:38:18,839 --> 00:38:20,631 There's gotta be a way. 597 00:38:20,632 --> 00:38:24,511 Yeah. Yeah. The only way is if Chucho dies. 598 00:38:28,056 --> 00:38:30,016 After the confirmation, I'll go to Zulio. 599 00:38:30,017 --> 00:38:33,602 And I'll tell him the whole thing, 600 00:38:33,603 --> 00:38:35,771 even if he throws me in jail. 601 00:38:35,772 --> 00:38:38,482 Maybe he won't take Valeria away. 602 00:38:38,483 --> 00:38:41,444 And Marisol will raise her. 603 00:38:41,445 --> 00:38:43,822 Or maybe you'll get lucky, and Chucho will die. 604 00:38:46,033 --> 00:38:47,701 I'm not that lucky. 605 00:39:11,183 --> 00:39:13,476 Couldn't do this without you. 606 00:39:13,477 --> 00:39:15,436 You've tied many knots before. 607 00:39:15,437 --> 00:39:17,897 I'm sure after, say, a hundred tries, 608 00:39:17,898 --> 00:39:20,107 you would get it. 609 00:39:20,108 --> 00:39:24,862 I mean, this, all of this... 610 00:39:24,863 --> 00:39:28,157 raising Valeria like she was your own. 611 00:39:28,158 --> 00:39:30,826 It's like having two children... you and Valeria. 612 00:39:30,827 --> 00:39:32,495 Mmm. Very funny. 613 00:39:32,496 --> 00:39:34,830 I mean it. 614 00:39:34,831 --> 00:39:38,502 She loves you. She... She depends on you. 615 00:39:39,795 --> 00:39:41,963 You inspire her... and me. 616 00:39:43,590 --> 00:39:46,593 I'm just trying to say thank you. 617 00:39:48,762 --> 00:39:49,679 Look into my eyes. 618 00:39:49,680 --> 00:39:51,180 Hmm? 619 00:39:51,181 --> 00:39:53,475 Kiss me. 620 00:40:11,993 --> 00:40:14,078 You're welcome. 621 00:40:14,079 --> 00:40:16,081 - Now hurry, we'll be late. - Yeah. 622 00:40:23,547 --> 00:40:25,422 You look like a soldier of Christ, 623 00:40:25,423 --> 00:40:27,174 only prettier. 624 00:40:27,175 --> 00:40:29,426 You are spectacular. 625 00:40:29,427 --> 00:40:32,596 Listen, the good thing about being confirmed is the dress. 626 00:40:32,597 --> 00:40:35,057 Let me see. As your madrina, 627 00:40:35,058 --> 00:40:37,810 I gotta make sure you look your best. 628 00:40:37,811 --> 00:40:40,062 I'll never be as pretty as you. 629 00:40:40,063 --> 00:40:42,648 You've already beaten me by a mile. 630 00:40:42,649 --> 00:40:44,900 Let's go. Papá Dios waits for no one. 631 00:40:44,901 --> 00:40:47,112 Sí. Let's go. 632 00:41:08,758 --> 00:41:10,217 In confirmation, 633 00:41:10,218 --> 00:41:13,888 we are called to align our inner intentions 634 00:41:13,889 --> 00:41:16,140 to the beatitudes of Christ, 635 00:41:16,141 --> 00:41:19,643 to search for the fundamental goodness 636 00:41:19,644 --> 00:41:22,480 that God put in all of us. 637 00:41:25,734 --> 00:41:29,695 Confirmation is not merely a rite of passage. 638 00:41:29,696 --> 00:41:33,782 It is a deepening of a holy covenant with God, 639 00:41:33,783 --> 00:41:36,702 a profound moment in your life of faith 640 00:41:36,703 --> 00:41:38,287 that began at baptism. 641 00:41:38,288 --> 00:41:40,915 I can't even believe we're talking about this, Janice. 642 00:41:40,916 --> 00:41:44,793 Nancy, Roman's life is at stake. 643 00:41:44,794 --> 00:41:46,546 Please, I just need a nurse's uniform. 644 00:41:48,924 --> 00:41:50,050 Please. 645 00:41:51,801 --> 00:41:54,845 Baptism incorporates us into Christ 646 00:41:54,846 --> 00:41:57,681 and forms us into God's people. 647 00:41:57,682 --> 00:42:01,727 His first sacrament cleanses all our sins 648 00:42:01,728 --> 00:42:05,814 and rescues us from the power of darkness. 649 00:42:05,815 --> 00:42:10,110 Today, your baptism is completed, and you are enriched 650 00:42:10,111 --> 00:42:14,531 with the strength of the Holy Spirit. 651 00:42:14,532 --> 00:42:18,160 Do you reject Satan and all his works and empty promises? 652 00:42:18,161 --> 00:42:19,787 I do. 653 00:42:19,788 --> 00:42:23,249 Do you believe in God, 654 00:42:23,250 --> 00:42:26,795 the Father Almighty, creator of Heaven and Earth? 655 00:42:28,088 --> 00:42:29,214 I do. 656 00:42:31,174 --> 00:42:33,842 Do you believe in the holy Catholic Church, 657 00:42:33,843 --> 00:42:37,137 the communion of saints, the forgiveness of sins, 658 00:42:37,138 --> 00:42:40,975 the resurrection of the body, and life everlasting? 659 00:42:40,976 --> 00:42:42,060 I do. 660 00:42:48,858 --> 00:42:51,610 As you receive the sacraments today, 661 00:42:51,611 --> 00:42:54,238 do so with a heart full of faith 662 00:42:54,239 --> 00:42:56,699 and openness to the workings of the Holy Spirit 663 00:42:56,700 --> 00:42:59,326 in your life. 664 00:42:59,327 --> 00:43:02,871 This anointing will seal you with the gifts of the Lord. 665 00:43:02,872 --> 00:43:05,207 Remember these gifts and use them 666 00:43:05,208 --> 00:43:07,876 to spread and defend the faith. 667 00:43:07,877 --> 00:43:10,170 You were called to be witnesses of Christ 668 00:43:10,171 --> 00:43:12,381 in your words and actions. 669 00:43:24,811 --> 00:43:28,022 Let your every action be a reflection of God's love, 670 00:43:28,023 --> 00:43:31,109 peace, compassion, and justice. 671 00:44:02,223 --> 00:44:04,683 See you in hell. 672 00:44:15,236 --> 00:44:19,740 Valeria receives with this signal 673 00:44:19,741 --> 00:44:21,784 the gift of the Holy Spirit. 674 00:44:21,785 --> 00:44:22,951 Amen. 675 00:44:22,952 --> 00:44:24,328 Peace be with you. 676 00:44:24,329 --> 00:44:26,038 And also with you. 677 00:44:26,039 --> 00:44:28,457 The peace of the Lord be with you always. 678 00:44:28,458 --> 00:44:30,292 Amen. 679 00:44:30,293 --> 00:44:34,797 ♪ O, let our hearts... ♪ 680 00:44:34,798 --> 00:44:38,801 Are you feeling at all inspired yet? 681 00:44:38,802 --> 00:44:40,886 Definitely feel a song coming on. 682 00:44:40,887 --> 00:44:43,430 Yes! 683 00:44:43,431 --> 00:44:44,973 Hey, B? 684 00:44:47,310 --> 00:44:50,771 Your mama would have been real proud of you. 685 00:44:53,316 --> 00:44:57,486 You're not just a freak. 686 00:44:57,487 --> 00:44:59,488 You a super freak. 687 00:45:01,699 --> 00:45:03,325 Thanks for the help, brother. 688 00:45:07,247 --> 00:45:09,123 Super freak. 689 00:45:09,124 --> 00:45:13,378 ♪ All the earth shall see the saints ♪ 690 00:45:27,934 --> 00:45:30,060 Roman, everything okay? 691 00:45:30,061 --> 00:45:33,313 Yeah. I'll be in in a minute. I just need some air. 692 00:45:33,314 --> 00:45:34,815 Dad, what's wrong? 693 00:45:34,816 --> 00:45:38,444 No, no, just... just go inside. 694 00:45:38,445 --> 00:45:40,405 I'm gonna take a little walk. 695 00:46:08,141 --> 00:46:10,517 Chucho's dead. 696 00:46:10,518 --> 00:46:12,352 What? 697 00:46:12,353 --> 00:46:15,230 I got a call from the hospital. He died about an hour ago. 698 00:46:15,231 --> 00:46:17,775 He didn't make it. 699 00:46:19,986 --> 00:46:21,779 Chucho's destiny has come to an end. 700 00:46:23,615 --> 00:46:27,160 But a new one begins for me and you. 701 00:46:29,204 --> 00:46:31,289 I'm sorry, I'm not following. 702 00:46:34,000 --> 00:46:36,294 It's a sign from the Orishas. 703 00:46:38,004 --> 00:46:39,797 I need a new second-in-command. 704 00:46:41,090 --> 00:46:42,467 You're my new Chucho. 51354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.