Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,761 --> 00:00:12,763
{\an8}Well, what time
do you think you'll be home?
4
00:00:13,848 --> 00:00:15,391
{\an8}Yeah. Drive safe.
I love you, too.
5
00:00:21,772 --> 00:00:23,190
Cheers.
6
00:00:23,190 --> 00:00:24,608
[hollow thud]
7
00:00:27,111 --> 00:00:28,446
Hello?
8
00:00:32,950 --> 00:00:35,077
[rattling]
9
00:00:38,414 --> 00:00:39,999
DISPATCH: 9-1-1.
What's your emergency?
10
00:00:39,999 --> 00:00:41,625
Yeah, there's a man
who has been stalking me
11
00:00:41,625 --> 00:00:42,918
and he's come back.
12
00:00:42,918 --> 00:00:44,628
He's inside!
13
00:00:46,964 --> 00:00:48,340
[metal clanking]
14
00:00:48,340 --> 00:00:49,759
Ah!
15
00:00:53,137 --> 00:00:54,388
- [grunts]
- Ah!
16
00:00:54,388 --> 00:00:58,058
[grunting]
17
00:00:59,185 --> 00:01:01,937
DISPATCH: Are you there?
Ma'am? Are you there?
18
00:01:01,937 --> 00:01:05,691
[screaming]
19
00:01:09,195 --> 00:01:12,573
[eerie instrumental plays]
20
00:01:17,036 --> 00:01:20,581
{\an8}[crickets chirping]
21
00:01:21,999 --> 00:01:24,919
{\an8}LEXI: I can't believe
it's already been ten years.
22
00:01:25,336 --> 00:01:26,378
{\an8}I remember.
23
00:01:26,378 --> 00:01:28,047
{\an8}Justin had just graduated.
24
00:01:28,047 --> 00:01:30,007
{\an8}We could barely afford
our first apartment.
25
00:01:30,549 --> 00:01:32,343
{\an8}Ten years.
So what is that? Silk?
26
00:01:32,343 --> 00:01:34,804
{\an8}No, no. Silk is 12.
27
00:01:34,804 --> 00:01:37,056
{\an8}Ah, and lace is 13.
28
00:01:37,515 --> 00:01:38,474
{\an8}It's tin.
29
00:01:38,474 --> 00:01:40,226
{\an8}Ew. You're kidding.
30
00:01:40,226 --> 00:01:42,561
{\an8}It's supposed
to symbolize durability.
31
00:01:42,561 --> 00:01:45,815
{\an8}I'm almost afraid to ask
what he gave you.
32
00:01:46,649 --> 00:01:49,527
{\an8}He got me a beautiful,
vintage tin jewelry box.
33
00:01:49,527 --> 00:01:51,362
{\an8}And inside...
34
00:01:52,613 --> 00:01:54,532
{\an8}- Oh.
- Hmm.
35
00:01:54,532 --> 00:01:56,242
{\an8}That's actually very sweet.
36
00:01:56,242 --> 00:01:58,452
{\an8}I know, isn't it?
I was impressed.
37
00:01:58,911 --> 00:02:01,247
{\an8}Okay.
So what'd you get him?
38
00:02:01,247 --> 00:02:03,290
{\an8}I got him a vintage
engraved watch
39
00:02:03,290 --> 00:02:05,459
{\an8}so that our love would
always be timeless.
40
00:02:06,210 --> 00:02:07,586
{\an8}At least that's what
the salesperson said.
41
00:02:07,586 --> 00:02:09,463
{\an8}- [laughter]
- Well, I'm sold.
42
00:02:09,463 --> 00:02:11,090
{\an8}That's adorable.
43
00:02:11,090 --> 00:02:13,509
{\an8}You know, Abby just got
a gorgeous
44
00:02:13,509 --> 00:02:15,302
{\an8}crystal set for her 15th.
45
00:02:15,302 --> 00:02:16,470
{\an8}No way.
46
00:02:17,096 --> 00:02:18,806
{\an8}They have not been married
for 15 years.
47
00:02:18,806 --> 00:02:20,516
{\an8}I feel like they just
got married.
48
00:02:20,516 --> 00:02:21,892
{\an8}That's what I said.
49
00:02:22,434 --> 00:02:24,436
{\an8}I, of course,
had to ask them
50
00:02:24,436 --> 00:02:27,481
{\an8}what was their secret
to a happy marriage.
51
00:02:27,940 --> 00:02:30,192
{\an8}And? What did she say?
52
00:02:30,943 --> 00:02:32,361
{\an8}You really want to know?
53
00:02:32,903 --> 00:02:34,780
{\an8}- Yes.
- Yes, please. Spill.
54
00:02:34,780 --> 00:02:36,115
{\an8}Okay.
55
00:02:36,115 --> 00:02:38,242
{\an8}But you didn't
hear this from me.
56
00:02:38,242 --> 00:02:41,120
{\an8}- Promise?
- Our lips are sealed.
57
00:02:41,120 --> 00:02:42,538
{\an8}Hmm.
58
00:02:44,832 --> 00:02:46,208
{\an8}She gave him...
59
00:02:48,085 --> 00:02:50,170
{\an8}a hall pass.
60
00:02:51,255 --> 00:02:53,465
{\an8}- Nuh-uh.
- What... No.
61
00:02:53,465 --> 00:02:54,967
{\an8}What? What do you mean?
62
00:02:54,967 --> 00:02:58,137
{\an8}Like a... like a hall pass,
hall pass?
63
00:02:58,137 --> 00:02:59,680
{\an8}Oh, you know what I mean.
64
00:02:59,680 --> 00:03:01,432
{\an8}Permission.
65
00:03:02,057 --> 00:03:03,350
{\an8}Wait a minute.
Wait a minute. So she...
66
00:03:03,350 --> 00:03:05,227
{\an8}she lets Nick
sleep with other women?
67
00:03:05,853 --> 00:03:07,855
{\an8}One other woman, one time.
68
00:03:07,855 --> 00:03:09,565
{\an8}- No.
- She said
69
00:03:09,565 --> 00:03:11,233
{\an8}it does wonders
for her marriage.
70
00:03:11,233 --> 00:03:12,860
{\an8}Oh, come on. [laughs]
71
00:03:12,860 --> 00:03:15,362
{\an8}What?
Is it so hard to believe?
72
00:03:15,362 --> 00:03:17,740
{\an8}Look, if you're
in a committed relationship
73
00:03:17,740 --> 00:03:19,408
{\an8}and you trust them...
74
00:03:19,992 --> 00:03:21,702
{\an8}I don't know.
75
00:03:21,702 --> 00:03:24,288
{\an8}It doesn't sound like
a very committed relationship.
76
00:03:25,247 --> 00:03:26,582
{\an8}Hmm.
77
00:03:28,334 --> 00:03:31,045
Oh. My. God.
78
00:03:32,630 --> 00:03:33,881
You got one.
79
00:03:34,340 --> 00:03:36,717
Beth, you didn't. No.
80
00:03:37,009 --> 00:03:38,510
- Ah...
- What?
81
00:03:38,510 --> 00:03:41,096
How am I just
now hearing about this?
82
00:03:42,056 --> 00:03:43,766
I didn't think
it was that big of a deal.
83
00:03:43,766 --> 00:03:47,227
It is a huge deal. What?
84
00:03:47,227 --> 00:03:48,896
How could that have
just slipped your mind?
85
00:03:48,896 --> 00:03:50,481
Wait, wait, wait.
So, so have you...
86
00:03:51,523 --> 00:03:53,192
You know, used it?
87
00:03:55,069 --> 00:03:57,279
- [gasping]
- Ah! She has!
88
00:03:57,279 --> 00:03:58,530
Wait. Okay.
89
00:03:58,530 --> 00:04:00,491
So, as long as we're playing,
90
00:04:00,491 --> 00:04:03,452
Carrie,
who would you pick?
91
00:04:03,452 --> 00:04:04,870
Hmm.
92
00:04:06,163 --> 00:04:07,498
I don't know.
93
00:04:08,582 --> 00:04:11,043
Could it be,
like, anyone?
94
00:04:13,921 --> 00:04:16,006
A celebrity hall pass.
95
00:04:16,006 --> 00:04:17,883
- LEXI: Mm!
- JUSTIN: Hey, ladies.
96
00:04:17,883 --> 00:04:20,052
- Hey...
- And, that's my cue.
97
00:04:20,052 --> 00:04:22,012
Oh, you don't
have to leave on my account.
98
00:04:22,012 --> 00:04:25,432
Oh, it's not because of you.
You're out of wine.
99
00:04:26,141 --> 00:04:27,601
That's too bad.
You're going to miss dessert.
100
00:04:27,601 --> 00:04:29,436
I made my famous
Tres Leches cake.
101
00:04:30,479 --> 00:04:32,648
- No, you didn't.
- I thought you love that cake.
102
00:04:32,648 --> 00:04:34,066
I do.
103
00:04:34,066 --> 00:04:35,985
But I'm still
on this sugar cleanse.
104
00:04:40,030 --> 00:04:42,199
What? Wine doesn't count.
We've discussed this.
105
00:04:42,199 --> 00:04:43,492
More for us, then.
106
00:04:43,492 --> 00:04:45,077
I'll be right back.
107
00:04:49,123 --> 00:04:50,833
A sugar cleanse, really?
108
00:04:51,417 --> 00:04:54,003
Could you be
less fun, Carrie?
109
00:04:55,421 --> 00:04:57,589
Give my compliments
to Justin on the Tres Leches.
110
00:04:57,589 --> 00:05:00,050
Oh, I will.
He's very proud of that.
111
00:05:00,050 --> 00:05:01,844
- He should be.
- [honk-honk]
112
00:05:02,678 --> 00:05:04,555
- That's me.
- Oh, thanks for coming.
113
00:05:04,555 --> 00:05:06,098
LEXI: Thanks for having me.
114
00:05:07,641 --> 00:05:10,102
I will see you two on Monday.
115
00:05:10,102 --> 00:05:11,478
All right.
Bye, girl.
116
00:05:11,478 --> 00:05:12,896
LEXI: Bye.
117
00:05:17,609 --> 00:05:19,069
I have a confession.
118
00:05:22,364 --> 00:05:24,742
It's been months
since Justin and I...
119
00:05:25,909 --> 00:05:27,161
you know.
120
00:05:28,078 --> 00:05:29,538
- Months?
- [chuckles]
121
00:05:30,205 --> 00:05:32,458
What?
I mean, have you tried?
122
00:05:33,417 --> 00:05:34,543
Not really.
123
00:05:35,169 --> 00:05:36,920
Well, you know
how busy we both are
124
00:05:36,920 --> 00:05:39,840
and we're both wiped by the time
we get home from work.
125
00:05:40,841 --> 00:05:42,259
Well, maybe you need
to skip the tin
126
00:05:42,259 --> 00:05:44,094
and get straight
to the lace.
127
00:05:44,094 --> 00:05:46,513
- Very funny.
- [chuckles]
128
00:05:46,513 --> 00:05:48,098
That's me.
129
00:05:48,098 --> 00:05:50,392
Um, we'll talk more about this.
130
00:05:50,392 --> 00:05:51,852
- Okay.
- Night.
131
00:05:52,269 --> 00:05:53,562
Good night.
132
00:06:00,194 --> 00:06:01,737
Hey,
I was going to do those.
133
00:06:01,737 --> 00:06:04,364
- It's okay, I got it.
- Hmm, thanks, babe.
134
00:06:05,574 --> 00:06:07,076
Well, in that case,
I think I'm gonna go
135
00:06:07,076 --> 00:06:08,368
upstairs
and take a bath.
136
00:06:08,827 --> 00:06:10,037
I think
that's a good idea.
137
00:06:10,913 --> 00:06:12,748
Why don't you come up
when you're finished?
138
00:06:12,748 --> 00:06:15,626
I'll be there in a bit.
I was going to watch the game.
139
00:06:17,002 --> 00:06:18,253
Okay.
140
00:06:18,837 --> 00:06:21,173
- I'll see ya in a bit.
- Okay.
141
00:06:24,551 --> 00:06:27,096
[acoustic guitar strums]
142
00:06:27,096 --> 00:06:32,601
♪
143
00:06:35,312 --> 00:06:40,025
♪ I believe that destiny
was calling out your name ♪
144
00:06:40,859 --> 00:06:44,863
♪ Long before you
wandered to my door ♪
145
00:06:45,989 --> 00:06:48,200
♪ The stars aligned
and got us to ♪
146
00:06:48,200 --> 00:06:50,410
♪ The places of our dreams
147
00:06:50,410 --> 00:06:51,954
[door bell rings]
148
00:06:54,915 --> 00:06:56,834
Who's ready
for a girls trip?
149
00:06:57,876 --> 00:06:59,837
- You mean work trip.
- BRENDA: Yeah, yeah.
150
00:06:59,837 --> 00:07:01,171
- I'm just finishing up.
- Okay.
151
00:07:01,171 --> 00:07:02,339
Hey, don't take too long.
152
00:07:02,339 --> 00:07:03,924
Registration's at noon
153
00:07:03,924 --> 00:07:05,759
and who knows
what traffic will be like.
154
00:07:06,260 --> 00:07:07,803
Okay.
155
00:07:11,306 --> 00:07:13,183
- You going to be okay?
- Of course.
156
00:07:13,183 --> 00:07:14,726
Luckily, I'm super busy.
157
00:07:14,726 --> 00:07:16,812
I got back-to-back
sales pitches all day.
158
00:07:16,812 --> 00:07:18,981
And you are going to close
each and every one of them.
159
00:07:18,981 --> 00:07:20,607
Don't worry about me.
160
00:07:20,607 --> 00:07:22,651
- You ladies have a nice time.
- Ha, oh, yeah.
161
00:07:22,651 --> 00:07:25,529
The symposium on Single Payer
is going to be off the hook.
162
00:07:28,031 --> 00:07:29,366
You know...
163
00:07:30,450 --> 00:07:31,910
you really
nailed it with this gift.
164
00:07:33,036 --> 00:07:34,413
I'm so glad.
165
00:07:35,622 --> 00:07:37,166
And the inscription, it's...
166
00:07:38,625 --> 00:07:39,960
It's perfect.
167
00:07:41,461 --> 00:07:42,504
Bye.
168
00:07:42,504 --> 00:07:44,006
- Love you.
- Love you.
169
00:07:44,006 --> 00:07:45,424
Have a great time.
170
00:07:45,424 --> 00:07:46,758
And good luck
sticking to your cleanse
171
00:07:46,758 --> 00:07:48,177
- while you're gone.
- Oh.
172
00:07:48,177 --> 00:07:49,720
Very funny.
173
00:07:50,137 --> 00:07:51,763
- Bye.
- Bye.
174
00:07:56,685 --> 00:07:59,479
When I say "girls',"
you say "trip."
175
00:07:59,479 --> 00:08:00,898
Girls'...
176
00:08:01,982 --> 00:08:03,358
- Trip.
- Trip.
177
00:08:03,358 --> 00:08:06,069
Oh, are you kidding me?
178
00:08:06,069 --> 00:08:07,571
I hope I'm not
going to have to
179
00:08:07,571 --> 00:08:09,406
remind you two
how to have fun.
180
00:08:09,406 --> 00:08:10,741
All right, ladies.
181
00:08:12,826 --> 00:08:14,119
Say...
182
00:08:14,578 --> 00:08:16,788
-"hall pass."
- Hall pass!
183
00:08:16,788 --> 00:08:18,123
[camera shutter clicks]
184
00:08:18,123 --> 00:08:19,583
- Stop it.
- [camera shutter clicks]
185
00:08:19,583 --> 00:08:20,626
[EDM plays]
186
00:08:20,626 --> 00:08:22,711
♪ Hoo-hoo-yeah
187
00:08:22,711 --> 00:08:28,217
♪
188
00:08:31,261 --> 00:08:33,347
♪ Ooh-ooh
189
00:08:34,514 --> 00:08:36,516
♪ There's nothing
like the feeling ♪
190
00:08:36,516 --> 00:08:40,520
♪ What you want, babe?
191
00:08:42,231 --> 00:08:44,316
♪ What you want, babe?
192
00:08:45,317 --> 00:08:46,652
Hi.
193
00:08:48,820 --> 00:08:49,821
BOTH: Oh.
194
00:08:49,821 --> 00:08:51,156
- Oh.
- I have yours.
195
00:08:51,156 --> 00:08:52,658
[women chuckling]
196
00:08:53,075 --> 00:08:54,326
We're off to a great start.
197
00:08:54,326 --> 00:08:57,037
- [laughing]
- Thank you.
198
00:09:01,750 --> 00:09:03,377
- [laughing]
- Nice.
199
00:09:03,377 --> 00:09:05,170
- We're here.
- You want to sit in the front?
200
00:09:05,170 --> 00:09:07,756
WOMAN: Digital health care
is more important now
201
00:09:07,756 --> 00:09:08,966
than ever before.
202
00:09:08,966 --> 00:09:10,467
Soon medical professionals
203
00:09:10,467 --> 00:09:12,010
will only accept Ethereum
204
00:09:12,010 --> 00:09:14,096
and Netflix stock as payment.
205
00:09:14,096 --> 00:09:17,057
This is just one part
of an industry wide effort
206
00:09:17,057 --> 00:09:19,643
to curb inflation
and begin the transition
207
00:09:19,643 --> 00:09:21,228
to virtual health care.
208
00:09:21,895 --> 00:09:24,523
[groovy music plays]
209
00:09:26,942 --> 00:09:28,193
BETH: What are we drinking to?
210
00:09:28,193 --> 00:09:29,695
- LEXI: Freedom.
- [laughter]
211
00:09:29,695 --> 00:09:31,446
Fair enough.
How about you?
212
00:09:31,446 --> 00:09:33,573
I'm just happy to be
out of that dreadful room.
213
00:09:33,573 --> 00:09:35,742
I needed toothpicks
to keep my eyes open.
214
00:09:35,742 --> 00:09:38,328
I thought that guy
would never stop talking.
215
00:09:39,162 --> 00:09:40,956
- Another round?
- Yes. And I'm buying.
216
00:09:40,956 --> 00:09:42,791
I... I'll just
take a soda water.
217
00:09:43,125 --> 00:09:44,418
Soda water?
218
00:09:45,002 --> 00:09:46,920
Need I remind you
that you are away from home,
219
00:09:46,920 --> 00:09:48,213
out with your
two very best friends
220
00:09:48,213 --> 00:09:49,798
in the whole
entire world?
221
00:09:49,798 --> 00:09:51,508
Yes. May I remind you
that our day starts
222
00:09:51,508 --> 00:09:52,718
at 6:30 a.m. tomorrow.
223
00:09:52,718 --> 00:09:54,011
Yeah, but, like,
no one goes
224
00:09:54,011 --> 00:09:55,262
to those morning sessions.
225
00:09:55,262 --> 00:09:56,680
Actually, make that two.
226
00:09:56,680 --> 00:09:57,973
- Okay.
- Yeah.
227
00:09:57,973 --> 00:09:59,182
Okay. Yeah.
228
00:09:59,182 --> 00:10:00,392
This is the last time
229
00:10:00,392 --> 00:10:01,727
I go out
with you two Grandmas.
230
00:10:01,727 --> 00:10:03,478
- Oh.
- I said what I said.
231
00:10:03,478 --> 00:10:05,439
[chuckling]
232
00:10:07,774 --> 00:10:09,484
Oh, he's a big boy.
233
00:10:09,484 --> 00:10:11,653
I just want to make sure
everything went okay.
234
00:10:11,653 --> 00:10:13,947
Look, Justin is great
at what he does, okay?
235
00:10:13,947 --> 00:10:15,407
I'm sure
everything was fine.
236
00:10:15,407 --> 00:10:17,242
Now,
put the phone away, will ya?
237
00:10:17,743 --> 00:10:19,328
Fine. Fine.
238
00:10:20,954 --> 00:10:23,165
Okay, you guys,
I don't want you to freak out.
239
00:10:23,165 --> 00:10:24,374
Look over there.
240
00:10:24,750 --> 00:10:26,668
[low chatting]
241
00:10:28,420 --> 00:10:31,048
Hey, isn't that that guy
from the band, Icarus?
242
00:10:31,548 --> 00:10:33,258
- No way.
- LEXI: Oh, yeah.
243
00:10:33,258 --> 00:10:34,718
What's his name?
244
00:10:35,177 --> 00:10:37,387
Dante. Dante Jones.
245
00:10:37,387 --> 00:10:39,097
- [gasping]
- What?
246
00:10:39,097 --> 00:10:41,099
BOTH: Dante. Dante Jones.
247
00:10:42,517 --> 00:10:44,436
I had all of their albums
when I was in high school.
248
00:10:44,436 --> 00:10:46,605
You know, Icarus was actually
my very first concert.
249
00:10:47,230 --> 00:10:48,607
I snuck out
with Bobby Silver and we went
250
00:10:48,607 --> 00:10:49,941
to see them
play at the Pier.
251
00:10:49,941 --> 00:10:52,778
Oh. Bobby Silver.
252
00:10:52,778 --> 00:10:54,863
So scandalous.
253
00:10:54,863 --> 00:10:58,158
He should be your hall pass.
Oh, not this again.
254
00:10:58,158 --> 00:11:01,286
Oh, hell yes,
he absolutely should be.
255
00:11:02,162 --> 00:11:03,372
What are you doing?
256
00:11:04,164 --> 00:11:06,083
Got to take a picture
or else it didn't happen.
257
00:11:06,083 --> 00:11:07,751
Oh, come on.
258
00:11:08,377 --> 00:11:10,545
"I got my hall pass
and I am ready
259
00:11:10,545 --> 00:11:12,547
to mingle."
260
00:11:13,423 --> 00:11:14,674
"Mingle?"
I hope you're kidding.
261
00:11:14,674 --> 00:11:16,218
[Lexi chuckling]
262
00:11:17,469 --> 00:11:18,929
Lexi.
263
00:11:20,055 --> 00:11:21,807
- You better not post that.
- Too late.
264
00:11:23,100 --> 00:11:24,476
Lexi, take it down now.
265
00:11:25,769 --> 00:11:27,479
- It's kind of a cute photo.
- I'm not kidding.
266
00:11:27,854 --> 00:11:29,189
What if Justin sees that?
267
00:11:29,731 --> 00:11:31,900
Okay, fine. Fine.
268
00:11:31,900 --> 00:11:34,736
CARRIE: Stop making jokes
about a hall pass, Lexi.
269
00:11:34,736 --> 00:11:36,279
Times are tough.
270
00:11:36,279 --> 00:11:39,241
No one's filling arenas
on their own these days.
271
00:11:39,699 --> 00:11:41,451
Double, triple headers.
272
00:11:41,451 --> 00:11:42,828
That's where the money is.
273
00:11:43,537 --> 00:11:45,288
I'm paying you
good money to manage me.
274
00:11:46,123 --> 00:11:48,917
Maybe if we had
the whole band.
275
00:11:48,917 --> 00:11:51,378
- Not happening.
- Just think about it.
276
00:11:51,378 --> 00:11:54,381
This brooding
acoustic vibe is...
277
00:11:54,923 --> 00:11:56,341
It's kind of a downer.
278
00:11:57,175 --> 00:11:59,010
Yeah, I'm not
inspired by that, man.
279
00:11:59,010 --> 00:12:01,304
You're not
supposed to be inspired.
280
00:12:01,304 --> 00:12:03,849
You're supposed to be a...
a misbehaving,
281
00:12:03,849 --> 00:12:05,642
unhinged rock star.
282
00:12:05,642 --> 00:12:08,103
Speaking of, could you
at least have ordered a beer?
283
00:12:08,103 --> 00:12:10,480
You might as well be
drinking mineral water.
284
00:12:12,357 --> 00:12:13,692
Fine.
285
00:12:14,568 --> 00:12:15,944
Where are you going?
286
00:12:15,944 --> 00:12:17,696
To get something
other than mineral water.
287
00:12:20,031 --> 00:12:22,242
Justin and I would never
have an arrangement like that.
288
00:12:22,617 --> 00:12:24,786
Well, maybe you should.
289
00:12:24,786 --> 00:12:27,330
Could be
the inspiration you need.
290
00:12:27,330 --> 00:12:29,416
I don't even
want to be with someone else.
291
00:12:29,416 --> 00:12:31,501
It's not about
being with someone else.
292
00:12:31,501 --> 00:12:32,919
It's the idea of it all.
293
00:12:32,919 --> 00:12:35,005
Maybe even help you
out of that slump.
294
00:12:36,131 --> 00:12:39,468
And this hall pass
really helped you?
295
00:12:40,135 --> 00:12:42,637
As a matter of fact, it did.
296
00:12:44,389 --> 00:12:46,308
You know, you still never
told us who you picked.
297
00:12:46,308 --> 00:12:48,643
- LEXI: Never.
- And I'm never going to.
298
00:12:48,643 --> 00:12:50,729
[all laughing]
299
00:12:52,189 --> 00:12:54,024
Are people
still doing that?
300
00:12:54,774 --> 00:12:57,360
- Doing what?
- Like hall passes.
301
00:12:57,360 --> 00:12:59,070
That's still a thing?
302
00:12:59,070 --> 00:13:02,032
Um, apparently.
303
00:13:02,657 --> 00:13:04,284
Actually,
my friend, here,
304
00:13:04,284 --> 00:13:05,827
was just going to tell us
305
00:13:05,827 --> 00:13:08,246
which celebrities
she might be interested in.
306
00:13:08,246 --> 00:13:10,457
Ooh, a celebrity, huh?
307
00:13:11,208 --> 00:13:13,752
No. No, no, no.
Absolutely not.
308
00:13:13,752 --> 00:13:16,296
- I'm Dante, by the way.
- Oh, she knows.
309
00:13:16,880 --> 00:13:18,340
You should, uh, join us.
310
00:13:18,340 --> 00:13:19,966
Sure. As...
311
00:13:19,966 --> 00:13:21,510
As long as
it's all right with...
312
00:13:21,510 --> 00:13:22,719
Carrie.
313
00:13:23,011 --> 00:13:24,596
- Carrie's good.
- Yeah.
314
00:13:25,096 --> 00:13:26,473
Sure.
315
00:13:27,224 --> 00:13:28,433
So...
316
00:13:29,267 --> 00:13:30,852
which celebrity
we goin' with?
317
00:13:31,645 --> 00:13:33,605
It's funny
you should mention that.
318
00:13:33,605 --> 00:13:35,607
- Lexi...
- DANTE: Well, I mean...
319
00:13:36,107 --> 00:13:37,776
beautiful woman
like yourself,
320
00:13:37,776 --> 00:13:39,528
you could choose
anyone you want.
321
00:13:40,445 --> 00:13:42,030
[Beth laughing]
Oh, right.
322
00:13:42,030 --> 00:13:43,615
You know what,
on second thought,
323
00:13:43,615 --> 00:13:45,242
I think
I will have that drink.
324
00:13:45,242 --> 00:13:46,576
LEXI: Oh, great. Let's go.
325
00:13:47,077 --> 00:13:49,538
- Where are you guys going?
- Um...
326
00:13:49,538 --> 00:13:50,956
to grab a drink.
327
00:13:50,956 --> 00:13:53,166
We might go walk around.
328
00:13:53,166 --> 00:13:55,669
No, no, no.
Please don't leave me.
329
00:13:57,462 --> 00:14:00,715
BETH: If you need a rescue,
just call or text me.
330
00:14:01,091 --> 00:14:02,551
We'll be close by, okay?
331
00:14:03,843 --> 00:14:05,178
All right, you guys.
332
00:14:05,178 --> 00:14:07,222
- DANTE: All right.
- LEXI: Have fun.
333
00:14:11,393 --> 00:14:12,561
So, what are you drinking?
334
00:14:13,311 --> 00:14:15,772
Oh, uh,
just some soda water.
335
00:14:15,772 --> 00:14:17,274
I have an early morning.
336
00:14:19,568 --> 00:14:21,444
- Uh. Waitress.
- WAITRESS: Uh-huh?
337
00:14:21,444 --> 00:14:23,196
Can we get a couple
of dirty martinis, please?
338
00:14:23,196 --> 00:14:25,448
- WAITRESS: Right away.
- Thank you.
339
00:14:25,907 --> 00:14:27,576
Okay. Twist my arm.
340
00:14:32,664 --> 00:14:33,957
What?
341
00:14:36,835 --> 00:14:39,504
You're just not
what I would have expected.
342
00:14:39,504 --> 00:14:41,172
Ah, what were you expecting?
343
00:14:43,216 --> 00:14:44,551
I don't know. Um...
344
00:14:45,385 --> 00:14:46,553
I've listened
to all your music
345
00:14:46,553 --> 00:14:48,346
and I guess you're just...
346
00:14:49,222 --> 00:14:51,433
completely different
than how I always imagined.
347
00:14:51,975 --> 00:14:54,603
So you've
always imagined me?
348
00:14:55,353 --> 00:14:57,397
- [both chuckling]
- In what way?
349
00:15:00,984 --> 00:15:02,694
I guess I thought
you'd be more like
350
00:15:02,694 --> 00:15:04,738
some bad boy rock star.
351
00:15:05,447 --> 00:15:07,282
Just really unapproachable.
352
00:15:09,743 --> 00:15:13,830
But, uh, you actually seem
really easy to talk to.
353
00:15:14,289 --> 00:15:15,624
WAITRESS: Here you go.
354
00:15:16,082 --> 00:15:17,375
Thank you.
355
00:15:18,543 --> 00:15:19,628
Well...
356
00:15:20,211 --> 00:15:21,504
to getting
to know each other.
357
00:15:22,297 --> 00:15:23,715
Our real selves.
358
00:15:23,715 --> 00:15:26,468
[bright instrumental plays]
359
00:15:26,468 --> 00:15:31,973
♪
360
00:15:37,228 --> 00:15:39,606
Oh, I should probably
switch back to soda water.
361
00:15:39,606 --> 00:15:41,483
These martinis have gone
straight to my head.
362
00:15:41,483 --> 00:15:44,069
Yeah, my boy, Barry,
makes 'em strong.
363
00:15:45,904 --> 00:15:47,113
Actually...
364
00:15:47,614 --> 00:15:48,948
this been really great
365
00:15:48,948 --> 00:15:50,450
but I should
probably go up to bed.
366
00:15:50,450 --> 00:15:52,911
No. No, no, no.
You can't leave now.
367
00:15:52,911 --> 00:15:54,245
- [Carrie laughing]
- Come on.
368
00:15:54,245 --> 00:15:55,664
Our night's just
getting started.
369
00:15:57,457 --> 00:15:58,500
You want to, um...
370
00:15:59,459 --> 00:16:01,336
You want to head back there?
It looks comfortable.
371
00:16:02,921 --> 00:16:04,422
- Sure.
- Yeah?
372
00:16:05,090 --> 00:16:06,341
After you.
373
00:16:08,968 --> 00:16:11,179
Barry, can we get two more?
Thanks, man.
374
00:16:11,179 --> 00:16:13,223
[bar din]
375
00:16:16,267 --> 00:16:17,644
[sighs]
376
00:16:18,645 --> 00:16:19,938
Doesn't it get tiring?
377
00:16:20,355 --> 00:16:21,773
What?
378
00:16:22,399 --> 00:16:24,609
Pretending to be
something you're not.
379
00:16:27,612 --> 00:16:29,030
[sighs]
380
00:16:30,824 --> 00:16:32,367
"I celebrate myself...
381
00:16:32,784 --> 00:16:34,202
and sing myself.
382
00:16:34,828 --> 00:16:36,830
And whatever I assume...
383
00:16:37,372 --> 00:16:38,748
you shall assume."
384
00:16:39,874 --> 00:16:42,252
"For every atom
belonging to me
385
00:16:42,252 --> 00:16:44,129
as good belongs to you."
386
00:16:45,338 --> 00:16:46,965
You know Walt Whitman?
387
00:16:46,965 --> 00:16:48,967
What?
The father of free verse?
388
00:16:49,509 --> 00:16:50,844
He wrote with...
389
00:16:51,219 --> 00:16:52,512
no restrictions,
390
00:16:52,512 --> 00:16:54,180
exploring the importance
of the everyman.
391
00:16:55,348 --> 00:16:57,016
He found beauty
in the ordinary world.
392
00:16:59,394 --> 00:17:01,896
I don't know, it seems like
most people today's idea
393
00:17:01,896 --> 00:17:03,898
of poetry begins
and ends with TikTok.
394
00:17:03,898 --> 00:17:05,316
[laughter]
395
00:17:05,316 --> 00:17:07,861
[bright instrumental plays]
396
00:17:10,947 --> 00:17:12,866
This... this has
all been really great.
397
00:17:12,866 --> 00:17:14,451
But really,
I should have been in bed,
398
00:17:14,451 --> 00:17:15,785
like, two hours ago.
399
00:17:15,785 --> 00:17:17,078
You can't leave me now.
400
00:17:17,746 --> 00:17:19,038
No, you need to regale me
401
00:17:19,038 --> 00:17:22,083
with more stories
about the benefits
402
00:17:22,083 --> 00:17:25,086
of electronic
insurance claims.
403
00:17:25,086 --> 00:17:26,629
[laughing]
404
00:17:26,629 --> 00:17:28,131
Fascinating.
405
00:17:28,131 --> 00:17:29,716
Come see my suite.
406
00:17:31,968 --> 00:17:33,803
I'll call in
some champagne.
407
00:17:34,220 --> 00:17:35,597
Just one drink.
408
00:17:39,893 --> 00:17:41,227
You know, most women...
409
00:17:43,438 --> 00:17:45,732
they see
the celebrity and...
410
00:17:46,733 --> 00:17:48,485
they see the money.
411
00:17:49,694 --> 00:17:51,029
But you...
412
00:17:52,822 --> 00:17:54,240
It's been a long time
since I've connected
413
00:17:54,240 --> 00:17:55,658
with someone like you.
414
00:17:58,995 --> 00:18:00,330
Dante...
415
00:18:01,247 --> 00:18:02,832
I'm flattered, but...
416
00:18:02,832 --> 00:18:04,334
But you can trust me.
417
00:18:06,878 --> 00:18:09,547
What if I said I didn't know
if I could trust me?
418
00:18:10,340 --> 00:18:11,633
I do.
419
00:18:13,718 --> 00:18:15,053
One drink?
420
00:18:15,386 --> 00:18:16,304
I promise.
421
00:18:16,304 --> 00:18:21,684
♪
422
00:18:21,684 --> 00:18:22,977
Uh...
423
00:18:23,978 --> 00:18:25,772
as much as
I would love to, I can't.
424
00:18:25,772 --> 00:18:28,024
- Ah, come on.
- Thank you...
425
00:18:28,733 --> 00:18:30,026
Dante, for...
426
00:18:30,735 --> 00:18:31,861
a wonderful evening.
427
00:18:31,861 --> 00:18:33,154
My 15 year old self
428
00:18:33,154 --> 00:18:35,406
would never have
believed any of this.
429
00:18:37,742 --> 00:18:38,910
Good night.
430
00:18:38,910 --> 00:18:40,495
[pensive instrumental plays]
431
00:18:40,495 --> 00:18:46,000
♪
432
00:18:52,590 --> 00:18:54,133
[sighs]
433
00:18:55,218 --> 00:19:00,557
♪
434
00:19:06,229 --> 00:19:07,856
[elevator bell dings]
435
00:19:12,068 --> 00:19:14,070
[elevator buttons click]
436
00:19:15,905 --> 00:19:18,783
[Dante panting]
437
00:19:18,783 --> 00:19:24,289
♪
438
00:19:25,039 --> 00:19:26,374
[elevator bell dings]
439
00:19:30,670 --> 00:19:32,755
You are relentless,
aren't you?
440
00:19:33,256 --> 00:19:34,424
I can't help it.
441
00:19:35,592 --> 00:19:37,093
You're not like
anyone else I've ever met.
442
00:19:38,261 --> 00:19:39,762
I'm sure you say that
to all the girls.
443
00:19:39,762 --> 00:19:41,264
You're not like
all the other girls, Carrie.
444
00:19:41,264 --> 00:19:42,682
You're different.
445
00:19:46,269 --> 00:19:47,979
You really
want me to believe that?
446
00:19:49,188 --> 00:19:50,440
Do anything...
447
00:19:50,982 --> 00:19:52,650
but let it produce joy.
448
00:19:54,819 --> 00:19:56,070
Dante.
449
00:19:56,070 --> 00:20:01,534
♪
450
00:20:02,619 --> 00:20:04,621
- [kiss smacks]
- [panting]
451
00:20:04,621 --> 00:20:10,835
♪
452
00:20:16,883 --> 00:20:18,760
[Carrie panting]
453
00:20:18,760 --> 00:20:24,223
♪
454
00:20:43,952 --> 00:20:45,119
Wait. Stop.
455
00:20:45,119 --> 00:20:47,413
- We just started.
- Please, stop.
456
00:20:48,456 --> 00:20:50,833
- I said, stop.
- Come to my suite.
457
00:20:53,503 --> 00:20:54,879
Dante, I'm married.
458
00:20:55,338 --> 00:20:57,382
Well, obviously not happily.
459
00:20:58,508 --> 00:21:01,052
- What?
- I thought I was your hall pass.
460
00:21:01,803 --> 00:21:03,596
That was...
that was just a joke.
461
00:21:03,596 --> 00:21:05,306
- Was it?
- Dante.
462
00:21:06,307 --> 00:21:09,310
Thank you for...
for the drinks and...
463
00:21:10,144 --> 00:21:11,521
for tonight, but...
464
00:21:12,146 --> 00:21:13,398
it stops there.
465
00:21:18,444 --> 00:21:19,654
So, you really
want to go back
466
00:21:19,654 --> 00:21:21,364
to your sad life
and your house
467
00:21:21,364 --> 00:21:23,866
in the middle of nowhere
and your boring job.
468
00:21:24,742 --> 00:21:25,994
- Excuse me?
- And being that you
469
00:21:25,994 --> 00:21:27,495
even considered a hall pass,
470
00:21:27,495 --> 00:21:29,205
I'm going to guess
your boring husband.
471
00:21:30,707 --> 00:21:32,041
I'm right, aren't I?
472
00:21:35,753 --> 00:21:37,130
Oh.
473
00:21:37,630 --> 00:21:39,549
Oh, I'm sorry.
474
00:21:40,758 --> 00:21:42,218
I'm sorry, I shouldn't have
said any of that.
475
00:21:42,218 --> 00:21:44,012
That's not me. I promise.
476
00:21:44,012 --> 00:21:45,805
- Please forgive me.
- Dante.
477
00:21:47,807 --> 00:21:49,100
Goodbye.
478
00:21:49,600 --> 00:21:55,064
♪
479
00:21:59,569 --> 00:22:01,070
[tense music plays]
480
00:22:01,070 --> 00:22:03,990
[panting]
481
00:22:11,789 --> 00:22:14,459
Go back to your stupid,
pathetic life!
482
00:22:16,169 --> 00:22:19,213
- [objects clattering]
- [panting]
483
00:22:20,298 --> 00:22:25,803
♪
484
00:22:36,522 --> 00:22:37,690
Home, sweet home.
485
00:22:38,441 --> 00:22:39,984
So, I'll see you
at the office tomorrow?
486
00:22:40,735 --> 00:22:42,236
Carrie?
487
00:22:42,904 --> 00:22:44,197
Carrie?
488
00:22:44,530 --> 00:22:45,823
Carrie?
489
00:22:46,407 --> 00:22:48,117
Uh, yeah. Sorry.
490
00:22:48,117 --> 00:22:50,036
- I'll see you tomorrow.
- All right.
491
00:22:53,539 --> 00:22:56,292
[engine revs]
492
00:22:59,420 --> 00:23:00,254
[door clicks open]
493
00:23:00,254 --> 00:23:05,760
♪
494
00:23:19,941 --> 00:23:21,984
[water trickling]
495
00:23:21,984 --> 00:23:23,736
[smooching]
496
00:23:23,736 --> 00:23:26,405
[tense music playing]
497
00:23:30,118 --> 00:23:32,995
[panting]
498
00:23:32,995 --> 00:23:38,501
♪
499
00:23:51,305 --> 00:23:54,308
[cutlery clanking]
500
00:23:59,522 --> 00:24:01,607
- So, did you cheat?
- What?
501
00:24:01,607 --> 00:24:03,192
[pensive instrumental plays]
502
00:24:03,192 --> 00:24:04,944
Did you cheat?
503
00:24:07,155 --> 00:24:08,656
On your sugar cleanse.
504
00:24:09,532 --> 00:24:11,534
Oh. You know me.
505
00:24:11,534 --> 00:24:14,662
I am a sucker for glucose spike
and peer pressure.
506
00:24:14,662 --> 00:24:17,373
I figured.
You'll get 'em next time.
507
00:24:24,422 --> 00:24:25,882
Where's your locket?
508
00:24:28,092 --> 00:24:29,719
Uh, you know.
509
00:24:30,344 --> 00:24:32,138
I was getting ready
510
00:24:32,138 --> 00:24:34,724
and I sat it
on the sink and...
511
00:24:35,766 --> 00:24:38,144
It... I knocked it
off and it broke.
512
00:24:39,437 --> 00:24:41,731
All good, I'll take it
to the jeweler this week.
513
00:24:41,731 --> 00:24:43,107
Thanks.
514
00:24:48,279 --> 00:24:50,198
You haven't even
touched your food.
515
00:24:53,034 --> 00:24:54,327
I'm not that hungry.
516
00:24:55,369 --> 00:24:57,580
Actually,
I have a lot of paperwork
517
00:24:57,580 --> 00:25:00,875
I still need to finish,
so I'll see you upstairs?
518
00:25:00,875 --> 00:25:01,876
Sure. See you in a bit.
519
00:25:01,876 --> 00:25:07,381
♪
520
00:25:11,886 --> 00:25:13,346
So what'd I miss?
521
00:25:13,346 --> 00:25:14,764
What do you mean?
522
00:25:15,181 --> 00:25:17,225
You know the bar.
Those women.
523
00:25:19,435 --> 00:25:21,187
If you must know, I...
524
00:25:22,271 --> 00:25:23,689
actually connected
with one of them.
525
00:25:23,689 --> 00:25:25,983
You don't waste any time.
526
00:25:26,484 --> 00:25:28,027
What can I say?
I know what I like.
527
00:25:28,027 --> 00:25:29,904
Come on.
How serious could it be?
528
00:25:30,821 --> 00:25:33,783
Well, it's too soon
to tell, of course, but...
529
00:25:35,076 --> 00:25:36,410
you never know.
530
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
Could be.
531
00:25:39,413 --> 00:25:40,915
Well, she must have
been something.
532
00:25:41,832 --> 00:25:43,125
She was.
533
00:25:45,419 --> 00:25:46,879
Something special.
534
00:25:48,256 --> 00:25:50,299
BETH: Are you sure
nothing happened with Duncan?
535
00:25:50,299 --> 00:25:52,843
- CARRIE: Nothing happened.
- Well, in that case,
536
00:25:52,843 --> 00:25:54,553
I'm very proud of you.
537
00:25:54,553 --> 00:25:57,098
A lot of women wouldn't have
had your self-control.
538
00:25:58,307 --> 00:26:00,268
- Right.
- Although...
539
00:26:01,310 --> 00:26:03,688
you can't tell me
you didn't think about it.
540
00:26:04,397 --> 00:26:05,648
Hmm.
541
00:26:05,940 --> 00:26:07,191
You want some advice?
542
00:26:08,234 --> 00:26:09,902
If I said "no," would that
really make a difference?
543
00:26:09,902 --> 00:26:11,195
No.
544
00:26:11,779 --> 00:26:13,155
Take all those thoughts
545
00:26:13,155 --> 00:26:15,116
and everything
that didn't happen...
546
00:26:15,700 --> 00:26:17,451
and bring it
back to Justin.
547
00:26:18,703 --> 00:26:21,330
It's time to spice
things up between you two.
548
00:26:22,206 --> 00:26:23,791
He'll think
I've lost my mind.
549
00:26:23,791 --> 00:26:26,002
It's better than
losing your marriage.
550
00:26:26,002 --> 00:26:31,507
♪
551
00:26:39,682 --> 00:26:46,230
♪ Happy birthday to you!
552
00:26:46,230 --> 00:26:49,984
♪ Happy birthday,
dear Carrie ♪
553
00:26:49,984 --> 00:26:53,195
♪ Happy birthday to you!
554
00:26:53,195 --> 00:26:55,323
[all cheering]
555
00:26:55,323 --> 00:26:56,699
Okay.
556
00:26:57,450 --> 00:26:58,576
BETH: Yeah!
557
00:26:58,576 --> 00:27:01,370
[laughing]
558
00:27:01,746 --> 00:27:03,331
Everyone,
if I could please
559
00:27:03,331 --> 00:27:05,291
have your attention
for just a moment.
560
00:27:06,167 --> 00:27:07,918
I'd like to give
my special wishes
561
00:27:07,918 --> 00:27:09,545
to the birthday girl,
562
00:27:09,545 --> 00:27:13,090
someone who I consider
to not only be a horrible,
563
00:27:13,090 --> 00:27:15,384
hellacious boss,
564
00:27:15,384 --> 00:27:17,762
but a very kind
565
00:27:17,762 --> 00:27:19,430
and genuine person,
566
00:27:19,430 --> 00:27:23,225
someone I am very proud
to call my best friend.
567
00:27:24,393 --> 00:27:25,853
Happy birthday, friend.
568
00:27:25,853 --> 00:27:28,189
- [chuckles]
- Salud!
569
00:27:28,189 --> 00:27:30,399
- WOMAN: Salud!
- MAN: Salud!
570
00:27:30,399 --> 00:27:31,817
Woo!
571
00:27:33,194 --> 00:27:35,029
Well, I can't top that...
572
00:27:36,072 --> 00:27:38,741
so I will just
add to it by saying
573
00:27:38,741 --> 00:27:40,534
how much I love
574
00:27:40,534 --> 00:27:42,453
and appreciate
our birthday girl...
575
00:27:44,121 --> 00:27:45,998
more and more
with each passing day.
576
00:27:45,998 --> 00:27:47,375
[crowd exclaims]
577
00:27:48,167 --> 00:27:50,711
So to mark the occasion,
I've got you a little something.
578
00:27:51,754 --> 00:27:53,422
After all,
you only turn 21 once, right?
579
00:27:53,422 --> 00:27:55,549
[laughing]
580
00:27:57,176 --> 00:27:58,427
Thank you.
581
00:28:03,808 --> 00:28:06,394
- What is it!
- You've got to tell us!
582
00:28:07,353 --> 00:28:09,355
- Um...
- JUSTIN: It's tickets
583
00:28:09,355 --> 00:28:10,940
and VIP backstage passes
584
00:28:10,940 --> 00:28:13,484
to see Dante
tomorrow night at the Stanley!
585
00:28:13,484 --> 00:28:16,695
[cheering]
586
00:28:17,530 --> 00:28:18,864
You excited?
587
00:28:19,949 --> 00:28:23,619
Yeah.
This is amazing! Thank you.
588
00:28:24,120 --> 00:28:25,830
BOTH: Yes! [cheering]
589
00:28:25,830 --> 00:28:27,289
Happy birthday!
590
00:28:27,289 --> 00:28:29,583
[laughing]
591
00:28:34,255 --> 00:28:36,173
[gentle strumming]
592
00:28:36,173 --> 00:28:41,679
♪
593
00:28:45,015 --> 00:28:49,687
♪ I believe that destiny
was calling out your name ♪
594
00:28:50,604 --> 00:28:54,483
♪ Long before
you wandered to my door ♪
595
00:28:55,609 --> 00:28:58,154
♪ The stars aligned
and got us to ♪
596
00:28:58,154 --> 00:29:00,406
♪ The places of my dreams
597
00:29:00,406 --> 00:29:05,411
♪ I believe,
yes, I believe ♪
598
00:29:07,663 --> 00:29:09,707
♪ Once I was blind
599
00:29:09,707 --> 00:29:12,877
♪ But now I see
600
00:29:12,877 --> 00:29:16,046
♪ My future before me
601
00:29:17,256 --> 00:29:21,427
♪ Don't it feel
like we're in heaven? ♪
602
00:29:22,761 --> 00:29:26,974
♪ Waking up every day
603
00:29:28,100 --> 00:29:29,977
♪ 24/7
604
00:29:29,977 --> 00:29:33,939
♪ I never let this
feeling fade away ♪
605
00:29:33,939 --> 00:29:35,900
[eerie instrumental fades in]
606
00:29:35,900 --> 00:29:41,405
♪
607
00:29:43,741 --> 00:29:46,160
[rock instrumental plays]
608
00:29:48,496 --> 00:29:50,372
I'm getting a drink.
609
00:29:50,372 --> 00:29:51,916
- You want one?
- Please.
610
00:29:51,916 --> 00:29:54,251
[bar din]
611
00:29:54,251 --> 00:29:55,669
JUSTIN: Two...
612
00:30:01,383 --> 00:30:02,718
Oh, that was fast.
613
00:30:02,718 --> 00:30:04,970
I was hopin'
I might see you tonight.
614
00:30:06,472 --> 00:30:09,558
VIP Pass, huh?
How'd you swing that?
615
00:30:11,352 --> 00:30:13,312
Well,
how did you like the show?
616
00:30:14,355 --> 00:30:15,898
Dante, I...
617
00:30:16,398 --> 00:30:17,942
Now remember, I say,
618
00:30:17,942 --> 00:30:20,653
"Only that woman
who passionately clung to me.
619
00:30:21,570 --> 00:30:22,905
I see her close beside me.
620
00:30:22,905 --> 00:30:26,784
Silent lips,
sad and tremulous."
621
00:30:30,246 --> 00:30:31,372
Oh, who's your friend?
622
00:30:32,122 --> 00:30:34,333
- Justin.
- You must be the lucky husband.
623
00:30:34,333 --> 00:30:36,168
- I am.
- DANTE: Yeah.
624
00:30:37,419 --> 00:30:38,963
I was just asking your wife
how she enjoyed the show.
625
00:30:38,963 --> 00:30:41,590
It was amazing.
You haven't changed a bit, man.
626
00:30:41,590 --> 00:30:45,052
I swear, I saw you
play UofA in 2000.
627
00:30:45,052 --> 00:30:46,929
And you sound
the exact same.
628
00:30:46,929 --> 00:30:48,389
It was incredible,
right, Carrie?
629
00:30:48,389 --> 00:30:51,058
Yeah, yeah, yeah. Amazing.
630
00:30:52,309 --> 00:30:53,852
But Carrie tells me
that you're in medicine?
631
00:30:53,852 --> 00:30:56,605
Wow, you guys covered a lot
while I was gone, huh?
632
00:30:57,106 --> 00:30:59,191
Uh, yeah. Medical sales.
633
00:30:59,567 --> 00:31:01,193
- That's impressive.
- Yeah, well,
634
00:31:01,193 --> 00:31:03,153
I like to say that everybody
has their own skill sets.
635
00:31:03,153 --> 00:31:05,155
It's not like I can do
what you do, either.
636
00:31:05,155 --> 00:31:06,657
Well, thanks.
637
00:31:09,201 --> 00:31:10,619
It's a pleasure to meet you.
638
00:31:11,704 --> 00:31:14,123
You too.
Please, make yourself at home.
639
00:31:14,123 --> 00:31:15,416
Help yourself to the food.
640
00:31:15,416 --> 00:31:16,959
I hear the, uh,
641
00:31:16,959 --> 00:31:19,211
lobster nachos are fantastic.
642
00:31:21,797 --> 00:31:24,633
And I do hope that our paths
might cross again some time.
643
00:31:29,096 --> 00:31:30,472
Awesome.
644
00:31:31,640 --> 00:31:33,392
Maybe I should've
gone into music, huh?
645
00:31:35,102 --> 00:31:36,895
But those lobster nachos,
they do sound amazing.
646
00:31:36,895 --> 00:31:38,272
Come on.
647
00:31:39,607 --> 00:31:40,983
I think I should.
I think it was...
648
00:31:40,983 --> 00:31:42,484
- Didn't I give you one for...
- You did.
649
00:31:42,484 --> 00:31:44,278
I don't know why
I don't wear it.
650
00:31:44,278 --> 00:31:46,071
I mean, how... just...
651
00:31:46,071 --> 00:31:49,658
That was amazing. And I actually
talked to Dante. Come on.
652
00:31:49,658 --> 00:31:51,827
[eerie instrumental plays]
653
00:31:52,745 --> 00:31:53,996
- JUSTIN: Anyway, happy birthday.
- CARRIE: Thanks.
654
00:31:53,996 --> 00:31:59,501
♪
655
00:32:07,676 --> 00:32:09,553
[city din]
656
00:32:09,553 --> 00:32:12,306
♪
657
00:32:19,021 --> 00:32:20,314
You okay?
658
00:32:21,148 --> 00:32:22,191
Yeah, yeah.
659
00:32:22,191 --> 00:32:24,068
Just a little Dante'd out.
660
00:32:24,068 --> 00:32:25,569
[chuckling]
661
00:32:26,195 --> 00:32:27,529
Okay.
662
00:32:28,072 --> 00:32:33,535
♪
663
00:32:54,390 --> 00:32:56,141
I found you.
664
00:32:57,226 --> 00:32:58,477
Carrie Palmer.
665
00:32:58,477 --> 00:33:03,982
♪
666
00:33:07,569 --> 00:33:08,821
BETH: Knock-knock.
667
00:33:11,115 --> 00:33:13,117
- Earth to Carrie.
- Sorry.
668
00:33:13,117 --> 00:33:15,619
I just didn't get
much sleep last night.
669
00:33:15,619 --> 00:33:17,746
Oh, the show
was that exciting, huh?
670
00:33:17,746 --> 00:33:20,666
- Justin had a good time.
- Mm, what about you?
671
00:33:20,666 --> 00:33:22,334
Yeah, it was interesting.
672
00:33:23,293 --> 00:33:24,837
Did you see him?
673
00:33:25,129 --> 00:33:26,171
I did.
674
00:33:26,463 --> 00:33:28,924
- And?
- He was fine.
675
00:33:29,591 --> 00:33:31,176
What about Justin?
676
00:33:31,176 --> 00:33:32,886
Everyone was very polite.
677
00:33:32,886 --> 00:33:35,681
Anyway, he should be well
on his way to his next show now.
678
00:33:36,056 --> 00:33:37,516
So he's gone.
679
00:33:38,100 --> 00:33:40,811
- [intercom beeps]
- Oh. Yeah?
680
00:33:40,811 --> 00:33:42,938
ASSISTANT: There's a delivery
for you upfront.
681
00:33:42,938 --> 00:33:44,606
Oh, okay.
I'll be right there.
682
00:33:44,606 --> 00:33:46,150
- Lunch later?
- Sure. Okay.
683
00:33:46,150 --> 00:33:49,695
[office din]
684
00:33:53,323 --> 00:33:54,867
[elevator bell dings]
685
00:33:56,076 --> 00:33:57,369
All right.
686
00:33:58,162 --> 00:33:59,288
"Do you think
the friendship of me
687
00:33:59,288 --> 00:34:01,582
would be
unalloyed satisfaction?"
688
00:34:02,875 --> 00:34:06,295
I'm not interrupting
anything important, am I?
689
00:34:09,965 --> 00:34:11,550
I came to apologize.
690
00:34:12,551 --> 00:34:14,136
Um, why don't we
talk in my office?
691
00:34:15,929 --> 00:34:17,473
Hold my calls.
692
00:34:20,976 --> 00:34:23,312
I can't tell you how good
it was to see you last night.
693
00:34:23,312 --> 00:34:25,022
You can't just
show up at my work.
694
00:34:25,022 --> 00:34:26,899
I know. I know.
I should have called, but...
695
00:34:27,524 --> 00:34:28,984
I needed
to say I'm sorry.
696
00:34:28,984 --> 00:34:30,486
I shouldn't have
acted the way I did.
697
00:34:30,486 --> 00:34:32,154
- It was so immature.
- Don't you have
698
00:34:32,154 --> 00:34:33,989
some other city
that you need to be in?
699
00:34:33,989 --> 00:34:35,991
Yeah.
I have a fan event up North.
700
00:34:35,991 --> 00:34:37,743
But it isn't
until the weekend.
701
00:34:37,743 --> 00:34:39,328
So I thought I'd stay
702
00:34:39,328 --> 00:34:41,205
for a couple of days,
see the sights.
703
00:34:41,205 --> 00:34:43,081
Sights? Here?
704
00:34:44,416 --> 00:34:47,711
Relax, okay?
Nobody knows anything.
705
00:34:48,462 --> 00:34:49,797
That's not the point.
706
00:34:50,380 --> 00:34:52,007
You don't think
I can keep a secret?
707
00:34:52,674 --> 00:34:54,384
I told you before,
708
00:34:54,384 --> 00:34:56,094
what happened between us
never should have happened.
709
00:34:56,094 --> 00:34:58,931
Okay, just give me a chance
to make it up to you.
710
00:34:58,931 --> 00:35:01,099
Just let's start over.
711
00:35:01,099 --> 00:35:02,518
I'm married.
712
00:35:03,352 --> 00:35:04,728
This is inappropriate.
713
00:35:05,938 --> 00:35:07,773
I haven't been able
to stop thinking about you.
714
00:35:08,941 --> 00:35:10,567
Tell me
that you don't feel the same.
715
00:35:12,528 --> 00:35:13,779
I don't understand.
716
00:35:14,488 --> 00:35:15,572
Why me?
717
00:35:16,448 --> 00:35:17,699
- What do you mean?
- There were dozens of other
718
00:35:17,699 --> 00:35:19,618
- women there last night.
- And?
719
00:35:19,618 --> 00:35:22,079
- Younger and prettier than me.
- Shallow groupies.
720
00:35:23,413 --> 00:35:25,707
I don't understand
what you need me for.
721
00:35:27,668 --> 00:35:31,004
Do you really think
that little of yourself?
722
00:35:32,422 --> 00:35:33,507
That's not what I meant.
723
00:35:33,507 --> 00:35:35,008
What you need is someone
724
00:35:35,008 --> 00:35:37,511
who actually
appreciates you.
725
00:35:38,679 --> 00:35:40,347
You can't tell me that we didn't
share a connection, Carrie.
726
00:35:40,347 --> 00:35:41,974
What are you
so afraid of?
727
00:35:42,933 --> 00:35:44,768
- I'm not afraid.
- You know, I'd never do
728
00:35:44,768 --> 00:35:46,645
anything to jeopardize
you or your marriage.
729
00:35:50,148 --> 00:35:53,694
Nothing is going to
happen between us, okay?
730
00:35:54,695 --> 00:35:56,572
I need you
to understand that.
731
00:36:01,869 --> 00:36:03,954
Something already
did happen, Carrie.
732
00:36:04,997 --> 00:36:06,540
You can't just
make that go away.
733
00:36:12,254 --> 00:36:15,549
I think it would be best
if you took back your flowers
734
00:36:15,549 --> 00:36:17,551
and you gave them to someone
735
00:36:17,551 --> 00:36:19,636
who could
actually appreciate them.
736
00:36:20,762 --> 00:36:22,097
Please.
737
00:36:22,723 --> 00:36:28,145
♪
738
00:36:34,860 --> 00:36:36,528
I'm sorry
to have bothered you.
739
00:36:42,576 --> 00:36:47,706
♪
740
00:36:50,292 --> 00:36:52,753
[screams in anger]
741
00:36:55,756 --> 00:36:57,883
[engine revs]
742
00:36:57,883 --> 00:37:03,388
♪
743
00:37:07,225 --> 00:37:08,977
QUINN: You got
to let it go, man.
744
00:37:08,977 --> 00:37:10,938
I've been to enough
of your shows to know
745
00:37:10,938 --> 00:37:13,774
there are women
lining up for you by the dozen.
746
00:37:13,774 --> 00:37:15,192
You don't need this one.
747
00:37:15,192 --> 00:37:16,818
She chose me.
748
00:37:16,818 --> 00:37:19,112
Are you sure
that's what this is about?
749
00:37:19,112 --> 00:37:21,448
- What do you mean?
- I mean,
750
00:37:21,448 --> 00:37:23,533
are you sure
you're not just
751
00:37:23,533 --> 00:37:26,453
substituting her
for someone else you can't have?
752
00:37:26,453 --> 00:37:27,955
Is this about Brenda again?
753
00:37:28,789 --> 00:37:30,707
Forget her.
She... she used me.
754
00:37:30,707 --> 00:37:31,917
She was married.
755
00:37:31,917 --> 00:37:33,085
And this new one isn't?
756
00:37:33,085 --> 00:37:34,628
No, you know, you...
757
00:37:34,628 --> 00:37:36,588
you weren't there,
Quinn, okay?
758
00:37:36,588 --> 00:37:38,924
You didn't... you didn't see
the way that we connected.
759
00:37:38,924 --> 00:37:40,300
QUINN: Uh-huh.
760
00:37:40,300 --> 00:37:42,052
She could be
my soul mate.
761
00:37:42,761 --> 00:37:45,180
- Just like last time.
- No, this is different.
762
00:37:45,180 --> 00:37:46,974
You wanna know
what your problem is?
763
00:37:46,974 --> 00:37:48,725
Yeah. I'm a romantic?
764
00:37:48,725 --> 00:37:51,728
You always go
for the women you can't have.
765
00:37:51,728 --> 00:37:54,856
It's like a self-destructive
pattern with you.
766
00:37:54,856 --> 00:37:57,526
You know
you're not hearing me, Quinn.
767
00:37:58,026 --> 00:38:00,153
This... this girl gets me.
768
00:38:00,153 --> 00:38:01,780
She's not even available.
769
00:38:01,780 --> 00:38:02,990
{\an8}It doesn't matter.
770
00:38:02,990 --> 00:38:05,033
{\an8}She said
I was her hall pass.
771
00:38:05,659 --> 00:38:09,496
{\an8}Oh, my God.
Her hall pass?
772
00:38:09,496 --> 00:38:11,915
{\an8}You're delusional
is what you are.
773
00:38:11,915 --> 00:38:14,835
{\an8}And I really hate
seeing you do this to yourself.
774
00:38:14,835 --> 00:38:16,294
{\an8}I promise...
775
00:38:17,129 --> 00:38:18,922
{\an8}that this time
will be different.
776
00:38:18,922 --> 00:38:21,717
{\an8}This... this woman is different.
She's special.
777
00:38:21,717 --> 00:38:25,846
{\an8}Just... just
come back here, will you?
778
00:38:26,513 --> 00:38:27,889
{\an8}- When I'm done.
- QUINN: Dante.
779
00:38:27,889 --> 00:38:30,225
{\an8}- I gotta go.
- QUINN: Dante.
780
00:38:31,018 --> 00:38:32,436
{\an8}Goddammit.
781
00:38:34,396 --> 00:38:37,399
Um, hi, yeah, I just wanted
to make sure that he will,
782
00:38:37,399 --> 00:38:39,401
in fact,
be attending your show.
783
00:38:39,401 --> 00:38:42,070
Yes, that's correct.
This Saturday.
784
00:38:42,070 --> 00:38:44,448
You know,
he attends every year.
785
00:38:44,448 --> 00:38:46,033
Big fan, huh?
786
00:38:46,408 --> 00:38:47,909
Oh, um, yeah.
787
00:38:47,909 --> 00:38:50,037
My friend would be
super disappointed
788
00:38:50,037 --> 00:38:51,621
if... if she missed it.
789
00:38:51,621 --> 00:38:53,290
Okay, well,
I can't make any promises,
790
00:38:53,290 --> 00:38:56,376
but I do have him down
as a confirmed guest.
791
00:38:57,169 --> 00:38:59,421
Okay, so he will be
in Seattle this weekend.
792
00:38:59,421 --> 00:39:01,214
That is good to hear.
Thank you.
793
00:39:01,214 --> 00:39:03,050
You know,
while I have you, uh,
794
00:39:03,050 --> 00:39:04,676
perhaps you
and your friend
795
00:39:04,676 --> 00:39:06,053
might wanna upgrade
796
00:39:06,053 --> 00:39:07,846
to one of our VIP packages?
797
00:39:07,846 --> 00:39:10,348
- Uh.
- [phone beeps]
798
00:39:11,433 --> 00:39:13,060
I guess that's a no.
799
00:39:19,232 --> 00:39:20,942
[keys jiggle]
800
00:39:21,943 --> 00:39:23,737
JUSTIN: Hon, is that you?
801
00:39:30,994 --> 00:39:32,079
There she is.
802
00:39:32,079 --> 00:39:33,914
- [chuckles]
- Here I am.
803
00:39:35,123 --> 00:39:37,292
How was your day?
Anything exciting happen?
804
00:39:37,292 --> 00:39:39,711
Well, if by exciting you mean
805
00:39:39,711 --> 00:39:41,922
interviewing new pharmacists
for next week's board meeting,
806
00:39:41,922 --> 00:39:44,091
then yeah,
it was a blast.
807
00:39:44,800 --> 00:39:46,093
Something smells good.
808
00:39:46,093 --> 00:39:48,345
And it's gonna
taste even better.
809
00:39:48,345 --> 00:39:49,596
Come here.
810
00:39:50,514 --> 00:39:52,849
- Why?
- I wanna give my wife a kiss.
811
00:39:53,391 --> 00:39:54,893
- Oh.
- [chuckles]
812
00:39:58,688 --> 00:40:01,775
So summer's coming up
and I thought maybe we could
813
00:40:01,775 --> 00:40:03,610
take some time off of work,
814
00:40:03,610 --> 00:40:05,153
go somewhere special?
815
00:40:05,695 --> 00:40:08,240
- Yeah.
- Maybe work on
816
00:40:08,240 --> 00:40:10,450
starting a family?
817
00:40:12,661 --> 00:40:14,246
Really? You mean it?
818
00:40:14,246 --> 00:40:17,582
There's that smile, ugh.
I miss that smile.
819
00:40:19,000 --> 00:40:20,669
Oh.
820
00:40:21,920 --> 00:40:24,047
Hold that thought.
I'll be right back.
821
00:40:24,047 --> 00:40:26,800
- [fire crackling]
- [ominous instrumental plays]
822
00:40:30,679 --> 00:40:32,013
There is just
lots of options
823
00:40:32,013 --> 00:40:33,473
for this
[indistinct] that you married.
824
00:40:33,473 --> 00:40:34,850
I'm so excited about it.
825
00:40:34,850 --> 00:40:37,727
I've given it as gifts.
I love it.
826
00:40:37,727 --> 00:40:39,479
I love it.
And it's kinda like...
827
00:40:39,479 --> 00:40:42,399
[indistinct chatter]
828
00:40:42,399 --> 00:40:48,238
♪
829
00:40:55,579 --> 00:40:57,372
[loud rock music playing]
830
00:41:00,375 --> 00:41:01,251
Leave it.
831
00:41:01,251 --> 00:41:06,715
♪
832
00:41:36,578 --> 00:41:37,913
Hi, there.
833
00:41:38,705 --> 00:41:40,040
Hi.
834
00:41:44,461 --> 00:41:46,880
Oh. You're that guy.
835
00:41:46,880 --> 00:41:49,174
Oh, from that band.
836
00:41:50,091 --> 00:41:51,593
Icarus, right?
837
00:41:51,593 --> 00:41:54,846
Indeed I am.
Can I buy a drink?
838
00:41:55,472 --> 00:41:57,641
Actually,
I'm waiting for someone.
839
00:41:59,059 --> 00:42:00,352
Okay.
840
00:42:01,436 --> 00:42:02,687
Excuse me.
841
00:42:02,687 --> 00:42:04,397
Can we get her
a cocktail, please?
842
00:42:04,397 --> 00:42:06,858
No, no, really, I... I am.
843
00:42:06,858 --> 00:42:09,152
Why don't we just
go get a table in the back?
844
00:42:09,152 --> 00:42:12,489
- I told you. He's...
-"Passing stranger!
845
00:42:13,573 --> 00:42:16,034
You do not know
how longingly I look upon you.
846
00:42:16,952 --> 00:42:18,787
You must be
she I was seeking."
847
00:42:20,038 --> 00:42:21,206
Hey. What's going on?
848
00:42:21,206 --> 00:42:23,416
Hey, um,
849
00:42:23,416 --> 00:42:25,126
remember that band Icarus?
850
00:42:25,126 --> 00:42:27,087
- This guy was in it.
- [chuckles]
851
00:42:27,087 --> 00:42:28,672
Oh, cool, man.
852
00:42:29,506 --> 00:42:30,715
She's not interested.
853
00:42:31,216 --> 00:42:34,094
I say
we let her decide.
854
00:42:34,094 --> 00:42:35,512
I say you piss off.
855
00:42:35,512 --> 00:42:37,889
[laughs]
856
00:42:37,889 --> 00:42:40,475
You could do
so much better than this loser.
857
00:42:40,475 --> 00:42:41,977
Who are you
calling a loser?
858
00:42:42,519 --> 00:42:43,895
[clears throat]
859
00:42:43,895 --> 00:42:45,272
I...
860
00:42:45,855 --> 00:42:48,191
was not talking to you.
861
00:42:48,817 --> 00:42:50,151
Oh, she's not
talking to you.
862
00:42:50,151 --> 00:42:51,945
Let's not start something.
863
00:42:51,945 --> 00:42:53,113
- Come on.
- He started.
864
00:42:53,113 --> 00:42:54,239
No, no. Come on.
865
00:42:54,239 --> 00:42:55,573
We're leaving.
866
00:42:56,074 --> 00:42:58,118
Nice meeting you.
Let's go.
867
00:42:58,576 --> 00:43:00,203
- Loser.
- WOMAN: No.
868
00:43:00,203 --> 00:43:02,163
You know,
you've got a serious problem.
869
00:43:02,163 --> 00:43:03,581
WOMAN: Enough!
870
00:43:03,873 --> 00:43:05,500
[grunting]
871
00:43:05,500 --> 00:43:10,088
[metal music playing]
872
00:43:13,675 --> 00:43:15,135
[groaning]
873
00:43:15,135 --> 00:43:16,845
WOMAN: No!
874
00:43:22,976 --> 00:43:24,352
Stop it!
875
00:43:24,853 --> 00:43:26,146
Oh, my God.
876
00:43:26,146 --> 00:43:27,856
Where are you going?
877
00:43:29,441 --> 00:43:33,778
[ominous instrumental playing]
878
00:43:34,696 --> 00:43:35,780
[grunts]
879
00:43:35,780 --> 00:43:40,160
[siren wailing]
880
00:43:45,582 --> 00:43:49,919
[breathing heavily]
881
00:44:00,263 --> 00:44:02,015
[sighs] He's gone.
882
00:44:02,015 --> 00:44:04,017
- Morning.
- Ah!
883
00:44:04,017 --> 00:44:05,602
You scared me. [chuckles]
884
00:44:05,602 --> 00:44:07,062
I was just
thinking about a meeting
885
00:44:07,062 --> 00:44:08,438
I have to
lead this morning.
886
00:44:08,438 --> 00:44:10,148
Oh, I hate those meetings.
887
00:44:10,148 --> 00:44:12,400
"With great power,
comes great responsibility."
888
00:44:12,400 --> 00:44:14,152
You know,
we could always trade.
889
00:44:14,152 --> 00:44:15,570
How familiar are you
with the intricacies
890
00:44:15,570 --> 00:44:17,155
of biometric printing?
891
00:44:17,155 --> 00:44:19,366
[chuckles] Might
have to take the master class
892
00:44:19,366 --> 00:44:21,201
- to brush up on that.
- Leave yourself plenty of time.
893
00:44:21,201 --> 00:44:23,328
This morning I heard
there's an accident on the 17.
894
00:44:23,328 --> 00:44:24,954
Well, do.
895
00:44:24,954 --> 00:44:27,832
You know, I am working
downtown this afternoon,
896
00:44:27,832 --> 00:44:30,043
thought I could pick us up
dinner from the Avenue?
897
00:44:30,043 --> 00:44:32,128
Oh, that'd great.
898
00:44:36,174 --> 00:44:38,009
I better leave,
I'll be late.
899
00:44:38,009 --> 00:44:39,344
Have a good day.
900
00:44:41,638 --> 00:44:43,056
See you tonight.
901
00:44:45,100 --> 00:44:46,393
[sighs]
902
00:44:47,519 --> 00:44:48,853
[phone chimes]
903
00:44:51,564 --> 00:44:55,944
[suspenseful
instrumental music playing]
904
00:44:58,947 --> 00:45:00,615
[phone chimes]
905
00:45:02,492 --> 00:45:03,827
[sighs]
906
00:45:19,717 --> 00:45:22,262
- [phone chimes]
- [sighs]
907
00:45:48,997 --> 00:45:53,209
[music continues]
908
00:45:57,672 --> 00:45:59,048
[gasping]
909
00:45:59,048 --> 00:46:01,593
- It's just me.
- Sorry.
910
00:46:01,593 --> 00:46:03,928
I got
your favorite vanilla latte.
911
00:46:03,928 --> 00:46:06,764
However, you seem
a little jumpy this morning.
912
00:46:06,764 --> 00:46:08,892
Not sure if you need
any more caffeine.
913
00:46:09,392 --> 00:46:10,560
Sadly, I do.
914
00:46:11,144 --> 00:46:13,354
Thank you.
You know me so well.
915
00:46:14,439 --> 00:46:16,483
I saw Justin
down at the coffee shop.
916
00:46:16,983 --> 00:46:18,735
- CARRIE: Oh, yeah?
- BETH: Mm-hmm.
917
00:46:18,735 --> 00:46:20,236
He was just
asking about you.
918
00:46:20,236 --> 00:46:21,905
Wanted to make sure
if you're okay.
919
00:46:21,905 --> 00:46:24,157
Said you seemed
a little off lately.
920
00:46:25,241 --> 00:46:28,411
I'm fine. [chuckles]
Just one of those mornings.
921
00:46:29,454 --> 00:46:31,748
The flowers
were a nice gesture, though.
922
00:46:31,748 --> 00:46:33,208
How did you
know about that?
923
00:46:33,750 --> 00:46:36,503
You'd be surprised.
People talk.
924
00:46:39,631 --> 00:46:43,927
[phone ringing]
925
00:46:50,391 --> 00:46:52,977
Those weren't from Justin.
They were from Dante.
926
00:46:52,977 --> 00:46:54,437
He was here?
927
00:46:54,437 --> 00:46:56,397
It's almost
like he's stalking me.
928
00:46:56,397 --> 00:46:58,066
Stalking you?
929
00:46:58,066 --> 00:46:59,984
Why am I
getting the feeling
930
00:46:59,984 --> 00:47:01,694
- you don't believe me?
- I mean, but come on,
931
00:47:01,694 --> 00:47:03,530
stalking you, that's
a bit much, don't you think?
932
00:47:03,530 --> 00:47:05,615
Why else would he be here?
933
00:47:05,615 --> 00:47:08,618
Well, you said you spent time
with him at the bar, right?
934
00:47:08,618 --> 00:47:10,870
- Yeah.
- And then you saw him
935
00:47:10,870 --> 00:47:13,540
- again backstage?
- Yes.
936
00:47:13,790 --> 00:47:15,333
What's your point here?
937
00:47:15,333 --> 00:47:17,043
Well, it's probably
just part of his act,
938
00:47:17,043 --> 00:47:18,336
is what he does.
939
00:47:18,336 --> 00:47:19,796
I mean, come on.
940
00:47:19,796 --> 00:47:21,714
He's a famous
and rich rock star.
941
00:47:21,714 --> 00:47:23,174
He's smooth.
942
00:47:23,174 --> 00:47:25,718
His only job
is to make his fans think
943
00:47:25,718 --> 00:47:27,387
that they're important.
944
00:47:28,471 --> 00:47:31,724
So what are you saying?
I'm not good enough for him?
945
00:47:32,642 --> 00:47:34,644
No, come on, you know
I didn't mean it like that.
946
00:47:34,644 --> 00:47:38,273
Because why
would he send me this?
947
00:47:38,815 --> 00:47:40,400
OMG!
948
00:47:40,400 --> 00:47:42,068
- Let me see that.
- No.
949
00:47:44,320 --> 00:47:46,489
Is there something
you're not telling me?
950
00:47:46,948 --> 00:47:48,324
Of course not.
951
00:47:48,324 --> 00:47:49,909
Just be happy,
you get to be friends
952
00:47:49,909 --> 00:47:51,536
with someone famous.
953
00:47:51,536 --> 00:47:53,788
I mean, it's kinda cool
if you think about it.
954
00:47:56,583 --> 00:47:59,460
I'll be in my office
if you need anything.
955
00:47:59,460 --> 00:48:03,798
[ominous instrumental playing]
956
00:48:06,342 --> 00:48:08,094
[door clicks closed]
957
00:48:11,097 --> 00:48:15,476
[ominous instrumental
intensifying]
958
00:48:19,772 --> 00:48:24,193
♪
959
00:48:43,921 --> 00:48:48,968
[water splashing]
960
00:49:07,737 --> 00:49:10,073
[door creaks open]
961
00:49:16,287 --> 00:49:18,956
[ominous instrumental
continues]
962
00:49:18,956 --> 00:49:20,500
[sighs]
963
00:49:24,087 --> 00:49:26,589
[door creaks closed]
964
00:50:15,513 --> 00:50:19,767
[music continues]
965
00:50:29,819 --> 00:50:31,112
[sniffs]
966
00:50:36,117 --> 00:50:37,994
[Dante coughs]
967
00:51:02,226 --> 00:51:03,519
Before you say anything,
968
00:51:03,519 --> 00:51:04,937
I didn't know
what else to do.
969
00:51:04,937 --> 00:51:06,606
You weren't responding.
970
00:51:07,732 --> 00:51:09,317
Let's just start over.
971
00:51:10,359 --> 00:51:11,903
You're in my home.
972
00:51:12,528 --> 00:51:13,780
But tell me,
would you have agreed
973
00:51:13,780 --> 00:51:15,198
to meet me for a drink?
974
00:51:15,865 --> 00:51:17,700
Not even a cup of coffee?
975
00:51:18,785 --> 00:51:20,620
Not even a vanilla latte?
976
00:51:21,746 --> 00:51:23,873
- [car beep]
- Please, you have to go.
977
00:51:23,873 --> 00:51:25,249
Not until
you agree to meet me.
978
00:51:25,249 --> 00:51:27,543
Nope, Dante
I am not gonna meet you!
979
00:51:27,543 --> 00:51:29,295
9:00 a.m.,
I can come to you.
980
00:51:29,295 --> 00:51:31,380
We can meet at the coffee shop
outside your office.
981
00:51:32,423 --> 00:51:33,508
- JUSTIN: I'm home!
- [Carrie gasps]
982
00:51:33,508 --> 00:51:35,092
[door slams]
983
00:51:35,092 --> 00:51:37,887
Or we could
explain to your husband
984
00:51:37,887 --> 00:51:39,472
why I'm in your house.
985
00:51:41,349 --> 00:51:42,683
The Kings Coffee Roasters.
986
00:51:42,683 --> 00:51:44,018
It's a block
away from my office.
987
00:51:44,018 --> 00:51:45,478
I'll meet you there.
988
00:51:45,812 --> 00:51:47,480
JUSTIN: Hon?
989
00:51:47,480 --> 00:51:50,107
Yeah, I'll be right there.
I'm just getting dressed.
990
00:51:50,441 --> 00:51:51,567
I'll see you at nine.
991
00:51:51,567 --> 00:51:55,905
[ominous instrumental playing]
992
00:52:13,422 --> 00:52:14,757
- Hey.
- Hey.
993
00:52:15,633 --> 00:52:18,010
- Don't let it get cold.
- I'll be right there.
994
00:52:18,511 --> 00:52:19,971
Okay.
995
00:52:19,971 --> 00:52:24,433
- [footsteps thumping]
- [breathes heavily]
996
00:52:32,191 --> 00:52:34,777
- [ominous instrumental playing]
- [helicopter blades whirring]
997
00:52:37,446 --> 00:52:39,282
WOMAN: Dante? Hi.
998
00:52:39,282 --> 00:52:40,741
Sorry to bother you.
999
00:52:40,741 --> 00:52:42,910
Do you mind
if I take a selfie with you?
1000
00:52:42,910 --> 00:52:44,078
Is that okay?
1001
00:52:44,078 --> 00:52:46,706
Oh! Thank you. [chuckles]
1002
00:52:47,707 --> 00:52:50,126
[camera shutter clicking]
1003
00:52:50,710 --> 00:52:52,336
- Thank you.
- Yeah.
1004
00:52:52,336 --> 00:52:56,757
[suspenseful
instrumental playing]
1005
00:53:03,681 --> 00:53:05,349
Yes, I understand.
1006
00:53:05,349 --> 00:53:06,767
I don't know
where the hell he is.
1007
00:53:06,767 --> 00:53:08,227
He was supposed to...
1008
00:53:08,686 --> 00:53:10,271
Yeah, I realize that.
1009
00:53:11,105 --> 00:53:12,940
I'm trying
to figure out what happened.
1010
00:53:12,940 --> 00:53:14,984
Listen, let me
call you right back, okay?
1011
00:53:15,318 --> 00:53:16,736
Okay. Bye.
1012
00:53:17,403 --> 00:53:19,071
- [receiver clatters]
- Where the hell is he?
1013
00:53:19,697 --> 00:53:23,868
[energetic
instrumental music playing]
1014
00:53:26,329 --> 00:53:28,122
- [phone voice mail beep]
- It's me again.
1015
00:53:28,748 --> 00:53:30,708
Dude, did you stiff
the autograph show?
1016
00:53:30,708 --> 00:53:32,251
You know
how those people are,
1017
00:53:32,251 --> 00:53:34,629
you can't afford
to piss them off!
1018
00:53:35,087 --> 00:53:37,465
Just call me back, okay?
1019
00:53:37,465 --> 00:53:39,175
[beep]
1020
00:53:40,009 --> 00:53:41,510
[sighs]
1021
00:53:46,057 --> 00:53:47,475
[phone chimes]
1022
00:53:48,559 --> 00:53:49,852
Seriously,
if you need to get that...
1023
00:53:49,852 --> 00:53:51,771
Oh, I'll call them back
after the show.
1024
00:53:53,022 --> 00:53:54,440
[phone chimes]
1025
00:53:54,857 --> 00:53:56,192
[Justin sighs]
1026
00:53:58,027 --> 00:53:59,195
[phone chimes]
1027
00:53:59,195 --> 00:54:01,238
- Hon.
- [laughs nervously]
1028
00:54:02,531 --> 00:54:05,117
- [Carrie sighs]
- [phone chimes]
1029
00:54:05,534 --> 00:54:07,078
[Justin sighs]
1030
00:54:08,287 --> 00:54:12,583
[ominous instrumental playing]
1031
00:54:16,921 --> 00:54:18,422
I'll be right back.
1032
00:54:19,256 --> 00:54:22,718
[footsteps thumping]
1033
00:54:23,594 --> 00:54:25,054
DANTE: We had a date.
1034
00:54:26,305 --> 00:54:28,599
I... I couldn't get away.
1035
00:54:28,599 --> 00:54:29,934
DANTE: You could have called.
1036
00:54:30,851 --> 00:54:32,979
You're right.
I guess, time got away from me.
1037
00:54:32,979 --> 00:54:34,271
DANTE: Right.
1038
00:54:35,773 --> 00:54:37,274
Aren't you supposed to be
having an appearance somewhere?
1039
00:54:37,274 --> 00:54:39,944
DANTE: You're right,
so come with me.
1040
00:54:41,737 --> 00:54:43,781
- What are you doing?
- DANTE: I'm trying
1041
00:54:43,781 --> 00:54:45,658
to figure out
what I have to do
1042
00:54:45,658 --> 00:54:47,284
- to get you to listen to me.
- I am listening.
1043
00:54:47,284 --> 00:54:48,995
DANTE: No,
you're hiding, Brenda.
1044
00:54:50,621 --> 00:54:53,332
- Brenda?
- DANTE: Carrie.
1045
00:54:53,332 --> 00:54:55,042
You're hiding
in your backyard
1046
00:54:55,042 --> 00:54:56,752
while your husband
thinks you belong to him.
1047
00:54:56,752 --> 00:55:01,132
[ominous instrumental playing]
1048
00:55:05,428 --> 00:55:07,388
- I will go to the police.
- DANTE: No, you won't.
1049
00:55:07,388 --> 00:55:10,224
- And why is that?
- DANTE: Because you're married
1050
00:55:10,224 --> 00:55:13,227
and you don't want people
asking questions,
1051
00:55:13,227 --> 00:55:16,022
questions that'll get you
in a lot of trouble, Carrie.
1052
00:55:17,231 --> 00:55:21,193
And you wouldn't want me to do
anything drastic, would you?
1053
00:55:21,902 --> 00:55:23,029
What... what do you mean?
1054
00:55:23,029 --> 00:55:24,655
[phone chimes]
1055
00:55:26,949 --> 00:55:28,325
CARRIE: Lexi!
1056
00:55:28,951 --> 00:55:30,202
[gasping]
1057
00:55:32,538 --> 00:55:34,040
What are you doing?
1058
00:55:34,040 --> 00:55:37,293
DANTE: It's only 8:30,
and she's already home.
1059
00:55:37,293 --> 00:55:40,421
The date
must not have gone very well.
1060
00:55:40,421 --> 00:55:42,465
Oh, have I got
your attention now?
1061
00:55:42,798 --> 00:55:45,885
[panting]
1062
00:55:45,885 --> 00:55:47,845
JUSTIN: Babe,
you missed the best part.
1063
00:55:47,845 --> 00:55:49,597
- [door slams]
- Everything okay?
1064
00:55:49,597 --> 00:55:51,390
Yeah. That was Lexi.
1065
00:55:51,390 --> 00:55:53,309
Apparently,
her date was a total disaster.
1066
00:55:53,309 --> 00:55:54,477
I mean,
are you surprised?
1067
00:55:54,477 --> 00:55:56,270
No. [laughs nervously]
1068
00:55:56,270 --> 00:55:58,439
But I'm gonna go over there,
and just check on her.
1069
00:55:58,439 --> 00:55:59,899
Yeah, don't wait up.
1070
00:56:00,775 --> 00:56:02,026
Okay.
1071
00:56:02,026 --> 00:56:05,279
- [banging loudly on door]
- LEXI: Okay!
1072
00:56:06,280 --> 00:56:08,157
Carrie,
what are you doing here?
1073
00:56:08,157 --> 00:56:10,284
It's kind of a long story,
you're alone?
1074
00:56:10,284 --> 00:56:12,328
Unfortunately, yes.
1075
00:56:12,328 --> 00:56:14,246
The date
was a total bust.
1076
00:56:14,246 --> 00:56:16,123
Did you come
to check up on me?
1077
00:56:16,123 --> 00:56:18,542
[sighs] No... Yes, kind of.
1078
00:56:18,542 --> 00:56:20,961
Okay, 'cause you
never do that.
1079
00:56:21,796 --> 00:56:25,424
[sighs] I know.
I... I just, I had a feeling.
1080
00:56:25,424 --> 00:56:27,093
All right, Carrie,
I have to tell you
1081
00:56:27,093 --> 00:56:28,135
about this date.
1082
00:56:28,135 --> 00:56:30,221
This guy was so boring!
1083
00:56:30,221 --> 00:56:32,515
All he wanted to do
was talk about his ex,
1084
00:56:32,515 --> 00:56:34,809
and yada, yada, yada, and...
1085
00:56:36,268 --> 00:56:37,978
What are you looking for?
1086
00:56:38,479 --> 00:56:41,524
Nothing.
I'm just making sure.
1087
00:56:42,066 --> 00:56:44,110
I promise
there's no one in here.
1088
00:56:45,736 --> 00:56:47,404
Okay, seriously, Carrie,
1089
00:56:47,404 --> 00:56:48,697
you're really
starting to scare me.
1090
00:56:48,697 --> 00:56:50,074
What's going on?
1091
00:56:52,118 --> 00:56:54,620
Carrie, what's going on?
1092
00:56:54,620 --> 00:56:58,165
I'm sorry, I just...
I just had a bad feeling,
1093
00:56:58,165 --> 00:57:01,418
and I... I never
would have forgiven myself
1094
00:57:01,418 --> 00:57:03,879
if something happened,
and I ignored it.
1095
00:57:04,213 --> 00:57:05,548
Okay.
1096
00:57:06,841 --> 00:57:09,426
We're okay!
We're both okay, right?
1097
00:57:09,426 --> 00:57:11,011
- Mm-hmm.
- It's fine.
1098
00:57:11,011 --> 00:57:12,555
You want some wine?
1099
00:57:13,305 --> 00:57:15,724
- Yes.
- Let's go inside.
1100
00:57:16,809 --> 00:57:21,105
[ominous instrumental playing]
1101
00:57:31,615 --> 00:57:34,660
- [sirens wailing]
- [tires screeching]
1102
00:57:34,660 --> 00:57:36,620
You say you met him
while you on a work trip?
1103
00:57:36,620 --> 00:57:38,789
- CARRIE: Yes.
- Were you traveling alone?
1104
00:57:38,789 --> 00:57:40,583
I was with my girlfriends.
1105
00:57:41,292 --> 00:57:42,918
We all work together.
1106
00:57:42,918 --> 00:57:44,962
I got very fortunate
in the colleagues department.
1107
00:57:45,963 --> 00:57:48,674
And you told my officers,
while you were on the trip
1108
00:57:48,674 --> 00:57:50,968
that you had an interaction
with him in the hotel?
1109
00:57:50,968 --> 00:57:53,721
- Yes.
- When you say interaction...
1110
00:57:53,721 --> 00:57:57,141
I told him I was a fan,
that I loved his music.
1111
00:57:58,475 --> 00:58:00,394
Did anything sexual
happen between the two of you?
1112
00:58:00,394 --> 00:58:02,062
No.
1113
00:58:03,689 --> 00:58:05,316
[pen scratching paper]
1114
00:58:05,316 --> 00:58:07,818
Okay, we... we kissed
and fooled around a bit,
1115
00:58:07,818 --> 00:58:10,154
but that was it,
nothing more than that.
1116
00:58:10,529 --> 00:58:11,989
He repeatedly asked me
1117
00:58:11,989 --> 00:58:13,699
to come back
to his suite and I refused.
1118
00:58:13,699 --> 00:58:15,451
And how did he react
when you told him
1119
00:58:15,451 --> 00:58:17,411
- you weren't interested?
- Angrily.
1120
00:58:17,411 --> 00:58:19,413
- Violent?
- More verbal.
1121
00:58:19,413 --> 00:58:21,040
Things got heated
very quickly.
1122
00:58:21,040 --> 00:58:23,709
So after that night,
you had no further contact
1123
00:58:23,709 --> 00:58:25,044
with Mr. Murphy?
1124
00:58:26,003 --> 00:58:28,005
Thomas Murphy,
Dante's real name.
1125
00:58:28,005 --> 00:58:31,675
Oh, I know
what you meant, but no.
1126
00:58:32,092 --> 00:58:34,511
And then,
a month later,
1127
00:58:34,511 --> 00:58:36,805
you attended
one of his shows.
1128
00:58:37,348 --> 00:58:39,892
Yes, my husband
surprised me
1129
00:58:39,892 --> 00:58:41,977
with concert tickets
for my birthday.
1130
00:58:41,977 --> 00:58:43,437
He knew I was a fan.
1131
00:58:44,980 --> 00:58:46,398
At some point,
during the evening,
1132
00:58:46,398 --> 00:58:47,816
did you
actively tell him no?
1133
00:58:47,816 --> 00:58:50,110
Yes.
Yes, I absolutely did.
1134
00:58:50,110 --> 00:58:51,820
[knocking on door]
1135
00:58:52,780 --> 00:58:54,657
Thank you.
Excuse me.
1136
00:58:54,657 --> 00:58:59,078
[ominous instrumental playing]
1137
00:59:01,830 --> 00:59:03,624
[siren wailing]
1138
00:59:03,624 --> 00:59:05,209
We've been able to
obtain some footage
1139
00:59:05,209 --> 00:59:06,752
from the hotel's
security cameras
1140
00:59:06,752 --> 00:59:09,171
as well
as your social media profiles.
1141
00:59:10,214 --> 00:59:11,715
Oh, okay.
1142
00:59:11,715 --> 00:59:14,051
Did you meet up
for a drink in the bar?
1143
00:59:14,051 --> 00:59:15,761
Well, I wasn't
exactly meeting him,
1144
00:59:15,761 --> 00:59:18,097
I was there having
a drink with my two friends.
1145
00:59:18,097 --> 00:59:20,057
As I mentioned,
we were traveling together.
1146
00:59:20,057 --> 00:59:22,351
Did you know
he was gonna be there?
1147
00:59:23,018 --> 00:59:24,770
No, of course not!
1148
00:59:25,896 --> 00:59:27,731
"Whenever I perform
in Santa Barbara,
1149
00:59:27,731 --> 00:59:29,817
I always like to stop in
at Jeff & Barry's,
1150
00:59:29,817 --> 00:59:32,653
my favorite wine bar,"
it's on his socials.
1151
00:59:32,945 --> 00:59:34,405
How would I know that?
1152
00:59:34,405 --> 00:59:36,740
You've tagged "like"
on several of his posts.
1153
00:59:37,283 --> 00:59:40,286
Yeah, I was a fan,
but that doesn't mean
1154
00:59:40,286 --> 00:59:42,621
that I read
every article on his page.
1155
00:59:43,914 --> 00:59:45,958
What about your hall pass?
1156
00:59:47,334 --> 00:59:48,752
- My what?
- OFFICER: Oh, come on, Carrie!
1157
00:59:48,752 --> 00:59:50,504
You know exactly
what I'm talking about.
1158
00:59:50,504 --> 00:59:53,674
"I got my hall pass,
I'm ready to mingle"?
1159
00:59:54,508 --> 00:59:56,593
Okay, look,
I can explain that.
1160
00:59:56,593 --> 00:59:58,679
That was just a dumb joke.
1161
00:59:58,679 --> 01:00:00,139
My friend
was goofing off.
1162
01:00:00,139 --> 01:00:02,057
You should know,
this department takes
1163
01:00:02,057 --> 01:00:04,601
false allegations
very seriously.
1164
01:00:05,102 --> 01:00:06,854
False allegations?
1165
01:00:06,854 --> 01:00:11,233
[ominous instrumental]
1166
01:00:13,444 --> 01:00:15,112
You... you brought him in?
1167
01:00:15,112 --> 01:00:16,989
Actually, Mr. Murphy
came in on his own.
1168
01:00:17,698 --> 01:00:19,700
- I don't understand.
- I need you to wait for me
1169
01:00:19,700 --> 01:00:21,368
- in the other room.
- Why would he come in
1170
01:00:21,368 --> 01:00:22,995
on his own?
1171
01:00:22,995 --> 01:00:25,956
If you would just
wait for me... Mrs. Palmer.
1172
01:00:28,042 --> 01:00:29,126
Sure.
1173
01:00:29,126 --> 01:00:33,547
[ominous instrumental playing]
1174
01:00:41,638 --> 01:00:44,099
[tapping on table]
1175
01:00:46,977 --> 01:00:49,021
Do you mind
telling me what's going on?
1176
01:00:51,231 --> 01:00:52,691
I have a TRO.
1177
01:00:53,025 --> 01:00:54,318
What is a TRO?
1178
01:00:55,277 --> 01:00:56,653
A temporary
restraining order?
1179
01:00:56,653 --> 01:00:58,572
I'll need you
to sign at the bottom.
1180
01:00:58,572 --> 01:01:00,699
[sighs] Thank you.
1181
01:01:00,699 --> 01:01:02,576
I was starting to worry
you didn't believe me.
1182
01:01:02,576 --> 01:01:04,161
Mrs. Palmer, this is
1183
01:01:04,161 --> 01:01:06,747
a temporary
restraining order against you.
1184
01:01:08,791 --> 01:01:09,833
I'm sorry, what?
1185
01:01:09,833 --> 01:01:11,752
By signing you're agreeing
1186
01:01:11,752 --> 01:01:14,213
not to go
within 100 yards of Mr. Murphy.
1187
01:01:14,213 --> 01:01:15,631
I agree not to...
1188
01:01:16,256 --> 01:01:17,674
What... what
about my protection?
1189
01:01:17,674 --> 01:01:19,551
The agreement
is valid for 14 days
1190
01:01:19,551 --> 01:01:22,179
after which time
Mr. Murphy may file a petition
1191
01:01:22,179 --> 01:01:24,390
with the court
for an extension.
1192
01:01:24,390 --> 01:01:26,975
He's filing
a restraining order against me?
1193
01:01:27,309 --> 01:01:29,478
But he's been
stalking me!
1194
01:01:30,562 --> 01:01:32,147
We now have
an open investigation
1195
01:01:32,147 --> 01:01:33,857
to gather more information.
1196
01:01:33,857 --> 01:01:36,568
And in the meantime,
if you have an attorney,
1197
01:01:36,568 --> 01:01:39,113
it might be a good idea
to have a chat with them.
1198
01:01:41,865 --> 01:01:42,991
[sighs]
1199
01:01:42,991 --> 01:01:47,371
[ominous instrumental playing]
1200
01:02:03,387 --> 01:02:04,805
Brenda!
1201
01:02:07,182 --> 01:02:10,686
[upbeat
instrumental music playing]
1202
01:02:10,686 --> 01:02:14,064
♪ I used to dream
about it every day ♪
1203
01:02:15,524 --> 01:02:17,734
♪ Hope you're
not afraid to look, yeah ♪
1204
01:02:17,734 --> 01:02:20,779
♪ I still
think about it to this day ♪
1205
01:02:21,530 --> 01:02:22,781
Get you anything?
1206
01:02:23,198 --> 01:02:26,577
- Just soda water.
- Coming right up.
1207
01:02:27,494 --> 01:02:29,246
You're Brenda, right?
1208
01:02:29,746 --> 01:02:32,040
- Yeah.
- Hi.
1209
01:02:32,040 --> 01:02:33,417
I'm... I'm Carrie Palmer.
1210
01:02:33,917 --> 01:02:35,919
I'm here
to talk about Dante.
1211
01:02:35,919 --> 01:02:38,464
[chuckles] You people
1212
01:02:38,464 --> 01:02:40,674
just don't know
when to give up, do you?
1213
01:02:41,592 --> 01:02:43,469
What is it this time?
A magazine? Podcast?
1214
01:02:43,469 --> 01:02:45,679
I just need
a minute of your time.
1215
01:02:46,221 --> 01:02:48,515
I need this job, okay?
1216
01:02:49,183 --> 01:02:50,601
And every time
one of you shows up,
1217
01:02:50,601 --> 01:02:52,144
my boss gets pissed.
1218
01:02:52,144 --> 01:02:54,521
I'm not a journalist
or a crazy fan.
1219
01:02:54,938 --> 01:02:56,356
I promise.
1220
01:02:58,150 --> 01:02:59,568
I'll get your soda water.
1221
01:03:08,619 --> 01:03:10,120
[sighs]
1222
01:03:14,166 --> 01:03:15,584
You have one minute.
1223
01:03:16,043 --> 01:03:17,878
I just need to know.
Is he dangerous?
1224
01:03:21,340 --> 01:03:22,549
[Brenda sighs]
1225
01:03:23,425 --> 01:03:26,094
We met at a bar
in Santa Barbara,
1226
01:03:26,094 --> 01:03:27,638
one thing led to another,
1227
01:03:27,638 --> 01:03:29,389
I broke it off,
and now he's...
1228
01:03:29,389 --> 01:03:31,099
Obsessed?
1229
01:03:32,142 --> 01:03:33,727
[sighs]
1230
01:03:33,727 --> 01:03:35,979
We met at a party
a couple of years ago.
1231
01:03:36,813 --> 01:03:38,982
He's nothing
like his image.
1232
01:03:39,525 --> 01:03:43,195
He's sweet,
sensitive, cultured.
1233
01:03:44,530 --> 01:03:45,864
Very convincing.
1234
01:03:46,532 --> 01:03:47,950
Sounds about right.
1235
01:03:49,493 --> 01:03:51,912
But he's...
he's also possessive.
1236
01:03:53,163 --> 01:03:54,581
Very possessive.
1237
01:03:55,541 --> 01:03:57,960
And if...
if you're not careful,
1238
01:03:57,960 --> 01:03:59,503
he has a temper.
1239
01:04:00,587 --> 01:04:02,881
Did he ever
try and hurt you?
1240
01:04:04,883 --> 01:04:07,719
I... I just need to know
how scared I should be.
1241
01:04:09,304 --> 01:04:13,141
Steer clear of him
at all costs.
1242
01:04:14,685 --> 01:04:16,270
Would you believe
1243
01:04:16,270 --> 01:04:18,105
that he put out
a restraining order against me?
1244
01:04:18,105 --> 01:04:21,149
He... he told the cops
that I was stalking him.
1245
01:04:21,900 --> 01:04:24,111
He did
the same thing to me.
1246
01:04:26,113 --> 01:04:28,490
Good luck
getting anyone to believe you.
1247
01:04:31,326 --> 01:04:34,371
Dante
is a master manipulator
1248
01:04:34,371 --> 01:04:36,123
who... who can
charm the police.
1249
01:04:36,123 --> 01:04:39,126
And... and they
fall for it every time.
1250
01:04:40,085 --> 01:04:41,420
[Johnny clears throat]
1251
01:04:47,801 --> 01:04:49,469
I need
to get back to work.
1252
01:04:51,930 --> 01:04:54,057
Be careful. Please.
1253
01:04:54,057 --> 01:04:58,437
[ominous instrumental playing]
1254
01:05:03,066 --> 01:05:05,193
[sighs]
1255
01:05:07,154 --> 01:05:08,488
DANTE: What did you tell her?
1256
01:05:08,488 --> 01:05:12,701
[frightening
instrumental playing]
1257
01:05:12,701 --> 01:05:14,703
What did you tell her?
1258
01:05:17,414 --> 01:05:20,417
You mean, did I tell her
how you broke into my house?
1259
01:05:21,752 --> 01:05:24,046
How you chased me
across the country?
1260
01:05:24,046 --> 01:05:25,756
[screaming]
1261
01:05:25,756 --> 01:05:28,675
How you
broke my arm in a rage.
1262
01:05:28,675 --> 01:05:32,638
[screams]
1263
01:05:34,139 --> 01:05:37,351
JOHNNY: It's closing time, bud.
My man, it's time to go.
1264
01:05:37,351 --> 01:05:38,935
We're closed.
1265
01:05:39,269 --> 01:05:40,604
[chuckles]
1266
01:05:48,236 --> 01:05:49,905
Wasn't that that guy
from that band?
1267
01:05:49,905 --> 01:05:52,240
[doorbell jiggles]
1268
01:05:54,493 --> 01:05:58,747
♪
1269
01:06:08,173 --> 01:06:10,175
[tires screeching]
1270
01:06:11,134 --> 01:06:12,511
[phone chimes]
1271
01:06:17,391 --> 01:06:20,352
[chuckles]
Pizza sounds great.
1272
01:06:20,352 --> 01:06:22,521
- [keyboard clatters]
- [phone chimes]
1273
01:06:29,027 --> 01:06:31,321
[phone chimes]
1274
01:06:34,574 --> 01:06:36,201
[ominous instrumental playing]
1275
01:06:36,201 --> 01:06:37,577
Hello.
1276
01:06:39,996 --> 01:06:41,289
Somebody here?
1277
01:06:54,302 --> 01:06:58,098
- [grunts]
- [footsteps thumping]
1278
01:06:59,349 --> 01:07:00,726
[car beeps]
1279
01:07:08,442 --> 01:07:12,738
- [engine starts]
- [alarm beeping]
1280
01:07:31,131 --> 01:07:32,716
- [car door slams closed]
- [sighs]
1281
01:07:35,343 --> 01:07:38,805
[Justin grunts, struggles]
1282
01:07:38,805 --> 01:07:40,640
[doorbell rings]
1283
01:07:41,057 --> 01:07:42,517
Pizza time.
1284
01:07:45,395 --> 01:07:46,813
Detective?
1285
01:07:46,813 --> 01:07:48,482
[sighs]
1286
01:07:48,482 --> 01:07:51,151
[sirens wailing]
1287
01:07:51,151 --> 01:07:54,946
JUSTIN: I... I
didn't get a good look.
1288
01:07:56,782 --> 01:07:58,200
What about his voice?
1289
01:07:58,492 --> 01:08:00,327
Did he say anything?
1290
01:08:00,952 --> 01:08:04,915
No. Just the text.
1291
01:08:07,125 --> 01:08:08,710
[footsteps approaching]
1292
01:08:11,838 --> 01:08:13,632
I'll be right back.
1293
01:08:14,800 --> 01:08:19,638
[machine beeping]
1294
01:08:21,431 --> 01:08:23,099
We have people
checking his phone
1295
01:08:23,099 --> 01:08:24,851
and the cloud backups,
1296
01:08:24,851 --> 01:08:26,686
but so far, we haven't been
able to find anything.
1297
01:08:26,686 --> 01:08:28,563
- I'm telling you, it's him.
- Don't worry.
1298
01:08:28,563 --> 01:08:30,482
We've already
sent someone to talk to him.
1299
01:08:31,358 --> 01:08:33,193
So you believe me?
1300
01:08:34,945 --> 01:08:37,864
I go where the evidence
takes me, that's all.
1301
01:08:38,323 --> 01:08:40,492
[sighs] Thank you.
1302
01:08:41,952 --> 01:08:43,870
I'll be back tomorrow morning
to see how he's doing.
1303
01:08:43,870 --> 01:08:47,332
But in the meantime,
I think there's some things
1304
01:08:47,332 --> 01:08:49,084
you and your husband
need to discuss.
1305
01:08:50,085 --> 01:08:54,297
[sentimental
instrumental music playing]
1306
01:08:57,133 --> 01:08:58,510
[sighs]
1307
01:09:07,561 --> 01:09:10,522
What... what was that?
1308
01:09:11,481 --> 01:09:12,774
[sighs]
1309
01:09:15,777 --> 01:09:17,737
There's something
that I need to tell you.
1310
01:09:19,447 --> 01:09:21,825
Something that I should have
told you a month ago.
1311
01:09:22,284 --> 01:09:24,452
- You're scaring me.
- Shh.
1312
01:09:25,704 --> 01:09:27,122
Just listen.
1313
01:09:28,957 --> 01:09:33,670
So, when I went
on that work trip...
1314
01:09:35,213 --> 01:09:36,798
something happened.
1315
01:09:36,798 --> 01:09:38,216
That night was the one...
1316
01:09:39,843 --> 01:09:41,678
[Justin sighs]
1317
01:09:41,678 --> 01:09:46,016
[machine beeping]
1318
01:09:47,642 --> 01:09:51,938
[sentimental
instrumental playing]
1319
01:09:52,230 --> 01:09:56,484
[car screeches distantly]
1320
01:10:01,948 --> 01:10:06,119
[Justin struggles, grunts]
1321
01:10:08,204 --> 01:10:10,832
[thuds]
1322
01:10:15,587 --> 01:10:16,963
[car beeps]
1323
01:10:21,217 --> 01:10:23,386
BETH: You know, you
could have told me the truth.
1324
01:10:24,095 --> 01:10:25,388
I tried.
1325
01:10:27,891 --> 01:10:29,225
I know.
1326
01:10:29,726 --> 01:10:31,144
I'm sorry.
1327
01:10:31,770 --> 01:10:33,480
Did you not think
I would understand?
1328
01:10:33,480 --> 01:10:36,816
I mean, sure, things
got a little out of hand.
1329
01:10:36,816 --> 01:10:38,693
Out of hand?
1330
01:10:38,693 --> 01:10:42,030
Look, the most important thing
is you didn't do anything.
1331
01:10:42,030 --> 01:10:43,949
Don't forget that.
1332
01:10:46,242 --> 01:10:47,619
Yeah.
1333
01:10:48,954 --> 01:10:50,413
How's Justin doing?
1334
01:10:51,164 --> 01:10:52,582
He's a little better.
1335
01:10:52,582 --> 01:10:54,793
He was
discharged this morning.
1336
01:10:55,335 --> 01:10:56,795
You talk to him?
1337
01:10:57,337 --> 01:10:59,089
Not since last night.
1338
01:11:00,966 --> 01:11:02,342
He won't speak to me.
1339
01:11:02,968 --> 01:11:04,386
Can't say I blame him.
1340
01:11:05,929 --> 01:11:07,472
You told him?
1341
01:11:09,599 --> 01:11:11,559
[sighs]
1342
01:11:11,559 --> 01:11:13,269
How did he take it?
1343
01:11:13,770 --> 01:11:15,397
Let's just say
1344
01:11:15,397 --> 01:11:17,691
I don't think he'll be
rushing home any time soon.
1345
01:11:18,650 --> 01:11:20,443
Just give him some time.
1346
01:11:21,486 --> 01:11:22,737
Yeah.
1347
01:11:23,488 --> 01:11:26,908
In the meantime,
what about you?
1348
01:11:27,492 --> 01:11:28,702
[scoffs]
1349
01:11:29,953 --> 01:11:32,831
- Just processing it all.
- You staying at the house?
1350
01:11:32,831 --> 01:11:36,001
- Yeah.
- Is it safe?
1351
01:11:36,501 --> 01:11:38,128
Well, I'm not allowed
1352
01:11:38,128 --> 01:11:40,422
within 100 yards
of him, so...
1353
01:11:43,717 --> 01:11:45,802
He could be anywhere.
1354
01:11:49,139 --> 01:11:52,767
Look, if you need
anything, anything,
1355
01:11:52,767 --> 01:11:54,269
you let me know.
1356
01:11:55,395 --> 01:11:57,731
Okay. Thank you.
1357
01:11:57,731 --> 01:11:59,190
Of course.
1358
01:12:06,364 --> 01:12:08,283
[sighs]
1359
01:12:10,827 --> 01:12:12,287
Marilyn?
1360
01:12:14,706 --> 01:12:16,458
Who... who left this here?
1361
01:12:17,167 --> 01:12:18,585
I didn't see anyone.
1362
01:12:18,585 --> 01:12:22,630
[suspenseful
instrumental playing]
1363
01:12:57,040 --> 01:12:58,291
[sighs]
1364
01:12:58,291 --> 01:12:59,751
[banging]
1365
01:13:01,503 --> 01:13:03,088
Hello?
1366
01:13:08,093 --> 01:13:09,260
Hello?
1367
01:13:09,260 --> 01:13:13,598
[ominous instrumental playing]
1368
01:13:28,321 --> 01:13:32,575
[breathing heavily]
1369
01:13:58,643 --> 01:14:02,897
[birds chirping]
1370
01:14:09,195 --> 01:14:13,449
[music intensifying]
1371
01:14:16,077 --> 01:14:17,412
[music stops]
1372
01:14:18,329 --> 01:14:19,289
- [bird chirping]
- [wings flapping]
1373
01:14:19,289 --> 01:14:22,125
[clattering]
1374
01:14:22,125 --> 01:14:23,710
[sighs]
1375
01:14:25,795 --> 01:14:30,175
[frightening
instrumental playing]
1376
01:14:34,179 --> 01:14:35,555
[lock clicks]
1377
01:14:48,067 --> 01:14:52,280
[outgoing call tone]
1378
01:14:52,697 --> 01:14:54,657
Hey, it's me.
1379
01:14:55,450 --> 01:14:57,118
Actually, there is
something you can help me with.
1380
01:15:03,166 --> 01:15:07,545
[harmonious
instrumental playing]
1381
01:15:11,674 --> 01:15:13,051
[camera shutter clicking]
1382
01:15:14,135 --> 01:15:15,428
[car door clicks open]
1383
01:15:30,985 --> 01:15:32,654
I hope
you're right about this.
1384
01:15:32,654 --> 01:15:34,072
Don't worry.
1385
01:15:34,072 --> 01:15:37,242
No, no.
I have plans of my own.
1386
01:15:37,492 --> 01:15:39,285
- Oh!
- Oh, yeah.
1387
01:15:39,285 --> 01:15:40,954
First you're
gonna go upstairs,
1388
01:15:40,954 --> 01:15:43,122
take a nice, long bath,
I have candles lit
1389
01:15:43,122 --> 01:15:45,375
and a glass
of champagne waiting.
1390
01:15:45,375 --> 01:15:46,793
Wow! Really?
1391
01:15:46,793 --> 01:15:49,003
You are gonna love
my famous salmon.
1392
01:15:49,587 --> 01:15:51,464
Let's
show you to your room.
1393
01:15:55,385 --> 01:15:57,637
Our presidential suite!
1394
01:15:57,971 --> 01:15:59,180
[Carrie chuckles]
1395
01:15:59,555 --> 01:16:01,432
Yeah, so,
bathroom's in there.
1396
01:16:01,432 --> 01:16:02,976
- Take a load off.
- [Carrie sighs]
1397
01:16:02,976 --> 01:16:05,436
You don't have to
take care of me. Really.
1398
01:16:05,436 --> 01:16:08,398
Hey, remember,
you're not alone.
1399
01:16:08,398 --> 01:16:10,108
We're in this together.
1400
01:16:14,487 --> 01:16:15,863
Right.
1401
01:16:17,448 --> 01:16:18,825
CARRIE: Hey.
1402
01:16:21,619 --> 01:16:22,954
Thank you.
1403
01:16:23,663 --> 01:16:25,164
[Carrie chuckles]
1404
01:16:25,164 --> 01:16:29,377
[dramatic
instrumental music playing]
1405
01:16:29,377 --> 01:16:30,545
[sighs]
1406
01:16:30,545 --> 01:16:32,839
[zipping]
1407
01:16:45,393 --> 01:16:49,689
[ominous instrumental]
1408
01:17:00,491 --> 01:17:01,868
[bubbling]
1409
01:17:01,868 --> 01:17:03,578
Whatever it is
you're making down there,
1410
01:17:03,578 --> 01:17:05,455
smells delicious.
1411
01:17:08,875 --> 01:17:10,418
[sighs]
1412
01:17:15,840 --> 01:17:17,008
[gasps]
1413
01:17:17,008 --> 01:17:21,429
[ominous instrumental playing]
1414
01:17:31,939 --> 01:17:36,527
[steps approaching]
1415
01:17:54,128 --> 01:17:56,047
It's about time
you showed up.
1416
01:17:57,757 --> 01:17:59,425
I see you saw my post.
1417
01:17:59,425 --> 01:18:02,261
- [electricity buzzing]
- [groaning]
1418
01:18:02,261 --> 01:18:06,641
[dramatic
instrumental music playing]
1419
01:18:09,811 --> 01:18:12,146
- [screaming]
- [grunting]
1420
01:18:14,232 --> 01:18:15,733
[Dante groans]
1421
01:18:16,401 --> 01:18:20,613
[panting]
1422
01:18:23,116 --> 01:18:24,992
CARRIE: Go! Go! Go! Go!
1423
01:18:28,746 --> 01:18:31,207
- Go!
- DANTE: Carrie?
1424
01:18:31,916 --> 01:18:33,709
Where's Lexi?
1425
01:18:33,709 --> 01:18:35,920
She was supposed be waiting
at the bottom of the stairs.
1426
01:18:36,629 --> 01:18:38,673
We need the light.
Look in the drawer.
1427
01:18:38,673 --> 01:18:40,133
All right.
1428
01:18:40,133 --> 01:18:44,303
[frightening
instrumental playing]
1429
01:18:56,190 --> 01:18:58,693
[Dante singing] Oh, ladies.
1430
01:19:00,778 --> 01:19:03,030
[Carrie gasping]
Shh. It's me, it's me, it's me.
1431
01:19:03,030 --> 01:19:04,365
BETH: Lexi?
1432
01:19:04,365 --> 01:19:05,867
Come here.
1433
01:19:07,535 --> 01:19:10,413
[dramatic music intensifying]
1434
01:19:10,413 --> 01:19:14,500
[Carrie panting heavily]
1435
01:19:17,628 --> 01:19:21,591
[ominous instrumental playing]
1436
01:19:21,591 --> 01:19:23,134
DANTE: Carrie!
1437
01:19:28,347 --> 01:19:31,350
[singing] Oh, ladies.
1438
01:19:34,479 --> 01:19:36,731
[panting]
1439
01:19:39,567 --> 01:19:41,319
- This way.
- Okay.
1440
01:19:42,778 --> 01:19:44,238
Come on!
1441
01:19:46,949 --> 01:19:48,451
[door clicking]
1442
01:19:55,833 --> 01:19:57,126
JUSTIN: Come on!
1443
01:19:57,752 --> 01:20:00,004
- JUSTIN: Come on!
- CARRIE: Justin, Justin!
1444
01:20:00,963 --> 01:20:03,049
You guys,
Lexi's still in there.
1445
01:20:03,049 --> 01:20:04,342
We can't just leave her.
1446
01:20:04,342 --> 01:20:06,052
You two,
get in a car, stay there.
1447
01:20:06,052 --> 01:20:07,428
- BETH: Come on, no!
- Yes.
1448
01:20:07,428 --> 01:20:08,679
Come on!
1449
01:20:08,679 --> 01:20:10,014
- CARRIE: Justin.
- BETH: Just come!
1450
01:20:10,014 --> 01:20:11,349
- I'll be right back.
- CARRIE: No!
1451
01:20:11,349 --> 01:20:12,767
JUSTIN: I'll be right back.
1452
01:20:12,767 --> 01:20:13,976
No!
1453
01:20:13,976 --> 01:20:15,728
[Justin grunting]
1454
01:20:15,728 --> 01:20:18,689
[Carrie and Beth
screaming, sobbing]
1455
01:20:18,689 --> 01:20:20,942
- Carrie?
- BETH: Lock the door!
1456
01:20:20,942 --> 01:20:24,278
No, no, no, no, no, no.
You can come out now.
1457
01:20:24,278 --> 01:20:25,738
Come out!
1458
01:20:25,738 --> 01:20:27,490
[Beth screams indistinctly]
1459
01:20:27,490 --> 01:20:31,410
- [both panting]
- [dramatic music playing]
1460
01:20:33,162 --> 01:20:35,957
BETH: Carrie,
lock the door! [screams]
1461
01:20:38,543 --> 01:20:39,544
[grunts]
1462
01:20:39,544 --> 01:20:42,421
[Carrie panting]
1463
01:20:42,421 --> 01:20:47,301
♪
1464
01:20:48,469 --> 01:20:50,137
[glass shattering]
1465
01:20:50,137 --> 01:20:52,723
[panting heavily]
1466
01:21:02,775 --> 01:21:04,193
Carrie?
1467
01:21:06,654 --> 01:21:10,366
I don't think you understand.
I came here to be with you.
1468
01:21:17,456 --> 01:21:19,792
I know that we were
meant to be together.
1469
01:21:24,589 --> 01:21:25,965
Carrie?
1470
01:21:25,965 --> 01:21:29,135
[breathes heavily]
Oh, God! Come on!
1471
01:21:31,012 --> 01:21:32,722
Come... come on, one bar.
1472
01:21:32,722 --> 01:21:34,223
[whispering] One bar!
1473
01:21:35,474 --> 01:21:37,393
Carrie.
1474
01:21:40,688 --> 01:21:44,066
- [footsteps approaching]
- [panting]
1475
01:21:48,446 --> 01:21:50,197
Where are you?
1476
01:21:50,197 --> 01:21:53,409
[ominous instrumental playing]
1477
01:21:53,409 --> 01:21:57,955
Do you have any idea
what it's like to be famous
1478
01:21:57,955 --> 01:22:00,541
and yet so alone?
1479
01:22:06,088 --> 01:22:08,591
- [panting]
- [outgoing call tone]
1480
01:22:12,011 --> 01:22:15,765
[panting]
1481
01:22:15,765 --> 01:22:17,224
[door slams]
1482
01:22:17,224 --> 01:22:19,226
[panting]
1483
01:22:19,226 --> 01:22:20,603
Carrie?
1484
01:22:22,229 --> 01:22:24,357
I know
that you understand me.
1485
01:22:33,324 --> 01:22:34,784
You in here?
1486
01:22:34,784 --> 01:22:36,452
[door creaks open]
1487
01:22:38,829 --> 01:22:41,332
He... he's not gonna be
a problem for us any more,
1488
01:22:41,332 --> 01:22:43,542
so just... just come out!
1489
01:22:44,335 --> 01:22:46,754
[Dante screams, groans]
1490
01:22:46,754 --> 01:22:49,799
[dramatic instrumental playing]
1491
01:22:49,799 --> 01:22:50,966
Just leave me alone!
1492
01:22:50,966 --> 01:22:52,802
[both panting]
1493
01:22:52,802 --> 01:22:55,137
- You don't need to do this!
- No, I do need to do this.
1494
01:22:55,137 --> 01:22:56,764
I'm not gonna
lose you again, you're mine.
1495
01:22:56,764 --> 01:22:59,433
- [electricity buzzing]
- [Dante screams]
1496
01:23:02,019 --> 01:23:03,979
- [electricity buzzing]
- [Dante screams]
1497
01:23:04,939 --> 01:23:06,357
[Dante groans]
1498
01:23:11,862 --> 01:23:15,408
[panting]
1499
01:23:16,784 --> 01:23:19,704
[indistinct talk over radio]
1500
01:23:19,704 --> 01:23:23,374
[siren wailing]
1501
01:23:23,374 --> 01:23:26,669
CARRIE: Beth,
thank you so much.
1502
01:23:26,669 --> 01:23:31,173
- [indistinct talk over radio]
- [dramatic music playing]
1503
01:23:40,182 --> 01:23:42,101
- I'm so sorry.
- It's okay. You're safe.
1504
01:23:42,101 --> 01:23:43,352
That's all that matters.
1505
01:23:43,352 --> 01:23:45,438
If you hadn't shown up...
1506
01:23:47,440 --> 01:23:48,858
Thank you.
1507
01:23:48,858 --> 01:23:53,195
[sentimental
instrumental playing]
1508
01:23:53,654 --> 01:23:56,907
[car engine roaring]
1509
01:24:01,829 --> 01:24:02,997
[zipping]
1510
01:24:02,997 --> 01:24:04,874
The car
will be here any minute.
1511
01:24:04,874 --> 01:24:07,710
[sighs] A whole
week to ourselves.
1512
01:24:08,169 --> 01:24:10,004
Whatever
will we do to keep busy?
1513
01:24:10,004 --> 01:24:11,547
Oh, I'm sure
we'll think of something.
1514
01:24:11,547 --> 01:24:13,090
[chuckles]
1515
01:24:15,092 --> 01:24:17,052
We should have
done this a year ago.
1516
01:24:17,052 --> 01:24:19,138
Well, luckily for us,
we have the rest of our lives
1517
01:24:19,138 --> 01:24:20,514
to look forward to.
1518
01:24:20,514 --> 01:24:22,141
You know
what I'm looking forward to?
1519
01:24:22,141 --> 01:24:23,976
- What?
- Silk!
1520
01:24:23,976 --> 01:24:25,895
[chuckles] Funny.
1521
01:24:26,562 --> 01:24:28,189
It's just
two years away.
1522
01:24:28,189 --> 01:24:29,690
Well, I'm still
working on the tin.
1523
01:24:29,690 --> 01:24:33,194
- [car honk]
- Oh, come on.
1524
01:24:33,194 --> 01:24:35,237
We've got a family
to get working on.
1525
01:24:35,237 --> 01:24:37,072
I'm just saying,
there's been a scarf
1526
01:24:37,072 --> 01:24:38,908
I've got my eye on,
I don't know
1527
01:24:38,908 --> 01:24:41,118
what you thought I meant
by the silk, I'm just saying.
1528
01:24:41,118 --> 01:24:42,620
[Carrie chuckling]
1529
01:24:42,620 --> 01:24:47,082
[sentimental
instrumental music playing]
1530
01:25:11,649 --> 01:25:15,569
[ominous instrumental playing]
1531
01:26:07,580 --> 01:26:08,122
[music ends]
97454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.