All language subtitles for HZGD-019 Como consecuencia de la deuda de mi padre me convertí en esclava sexual de un mafioso enganando a mi marido y quedando embarazada-Ayane Suzokawa
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,450 --> 00:00:27,820
Hasta la noche querida.
2
00:00:28,020 --> 00:00:30,390
Cuidate mucho marido, ¿si?
3
00:03:29,460 --> 00:03:36,600
A veces veo que este hombre merodea por la casa...me mira y se va.
4
00:03:41,060 --> 00:03:48,590
Como consecuencia de la deuda de mi padre me convertí en esclava sexual de un mafioso engañando a mi marido y quedando embarazada-Ayane Suzokawa
4
00:03:48,591 --> 00:03:49,900
Subtítulos adaptados por Xmago
5
00:04:29,800 --> 00:04:32,040
Mamá, ¿cómo has estado?
5
00:04:34,030 --> 00:04:36,200
Que veo...¿has perdido algo de peso?
6
00:04:36,200 --> 00:04:36,440
¿De verdad?
7
00:04:37,950 --> 00:04:40,240
Si, pero estoy bién.
8
00:04:40,360 --> 00:04:40,760
Estoy bien.
9
00:04:43,020 --> 00:04:43,580
Me alegro...
10
00:04:44,380 --> 00:04:45,180
eso es bueno.
11
00:04:47,500 --> 00:04:49,780
Ha pasado un tiempo desde la última vez que nos vimos, padre.
12
00:04:53,130 --> 00:04:56,160
Bueno, hace mucho que queriamos venir a verte.
13
00:04:58,260 --> 00:04:59,920
Me sorprendió que vinierais sin avisar.
14
00:05:02,460 --> 00:05:03,400
¿Y Takashi?
15
00:05:04,900 --> 00:05:08,020
Fue a comprar algo que necesitaba para el mantenimiento del jardín.
16
00:05:08,310 --> 00:05:10,400
Volverá pronto.
17
00:05:11,440 --> 00:05:12,480
Sentimos molestaros.
18
00:05:13,800 --> 00:05:16,660
No te preocupes por eso.
19
00:05:16,900 --> 00:05:17,880
Vamos, subir y entrar...
20
00:05:18,780 --> 00:05:20,220
descansar en la sala de estar.
21
00:05:21,770 --> 00:05:22,820
Os traeré té.
22
00:05:22,820 --> 00:05:25,140
Ahora lo traigo.
23
00:05:27,580 --> 00:05:34,200
Hasta esa vísita sorpresa mis padres habían tardado tres meses en venir a vernos.
24
00:05:39,740 --> 00:05:40,620
¿Cómo está?
25
00:05:40,620 --> 00:05:41,120
¿Está rico?
26
00:05:43,490 --> 00:05:47,240
Este es el plato favorito de mi madre.
27
00:05:47,500 --> 00:05:48,280
¿De verdad?
28
00:05:48,280 --> 00:05:50,360
Sí que lo es.
29
00:05:50,360 --> 00:05:52,020
Lo hago casi igual ¿no?
30
00:05:52,110 --> 00:05:53,620
Sí, lo haces muy bien.
31
00:05:54,170 --> 00:05:55,920
Me alegra oirlo.
32
00:06:00,210 --> 00:06:03,920
¿Cómo pudisteis criarnos a los dos hijos?
33
00:06:06,040 --> 00:06:07,620
¿Por qué lo preguntas?
34
00:06:07,760 --> 00:06:09,640
Bien es que creo...
35
00:06:09,720 --> 00:06:13,580
que ya es hora de que pensemos en ello ¿si?
36
00:06:14,870 --> 00:06:17,180
Si los dos lo pensamos ya.
37
00:06:18,280 --> 00:06:21,560
¿No quereis tener un nieto pronto?
38
00:06:21,820 --> 00:06:24,000
Así es.
Si.
39
00:06:27,180 --> 00:06:28,920
¿No te ibas a acostar pronto?
40
00:06:30,010 --> 00:06:30,600
Ya voy.
41
00:06:32,280 --> 00:06:34,840
Tengo que levantarme temprano.
42
00:06:35,770 --> 00:06:37,740
Te hacen viajar mucho.
43
00:06:41,010 --> 00:06:44,240
La cama te está esperando.
44
00:06:44,240 --> 00:06:46,240
Te la deje ya abierta.
45
00:06:46,260 --> 00:06:47,900
Me iré pronto lo prometo.
46
00:06:49,700 --> 00:06:50,280
Vale.
47
00:06:52,780 --> 00:06:53,800
Pero es que todo esto está tan rico.
48
00:06:56,960 --> 00:06:58,940
No te llenes mucho para dormir.
49
00:07:31,760 --> 00:07:38,700
Ayane...tengo algo que comentarte algo más tarde cuando Takashi se acueste.
50
00:07:42,980 --> 00:07:44,760
¿Eh?
51
00:07:44,870 --> 00:07:45,450
Mmmm...
52
00:07:46,850 --> 00:07:47,610
no hay problema.
53
00:08:22,500 --> 00:08:27,040
¿Qué les pasa a ustedes dos? ¿Por qué tanto secreto?
54
00:08:49,560 --> 00:08:52,100
Ayane, perdona...¡lo lamento!
55
00:08:56,415 --> 00:08:57,960
Dejen esto...
56
00:08:58,020 --> 00:08:59,540
¡Padre!
57
00:08:59,660 --> 00:09:00,940
¿Qué ocurre?
58
00:09:01,060 --> 00:09:02,800
¡Deteneros!
59
00:09:08,690 --> 00:09:10,200
¡Deteneros!
60
00:09:10,300 --> 00:09:12,220
¿Qué les pasa a ustedes dos?
61
00:09:25,060 --> 00:09:32,640
¿Recuerdas cuando me ayudaste con la deuda hace dos años?
62
00:09:38,400 --> 00:09:40,950
Sí, lo recuerdo.
63
00:09:44,430 --> 00:09:48,610
Tu amigo necesitaba el dinero...
64
00:09:50,470 --> 00:09:53,830
Pero lo iba a recuperar en poco tiempo...
65
00:09:54,340 --> 00:09:56,430
por eso te lo presté.
66
00:10:01,210 --> 00:10:02,910
Así era.
67
00:10:04,430 --> 00:10:09,230
Lo que pasa es que a mi amigo le fue mal el negocio me pidió mucho más dinero y se escapó.
68
00:10:11,470 --> 00:10:14,930
Pedí dinero a un prestamista para dejárselo...he intentado devolver algo pero es imposible.
69
00:10:18,230 --> 00:10:21,750
Lo siento Ayane.
70
00:10:22,730 --> 00:10:24,710
Lo siento mucho.
71
00:10:29,390 --> 00:10:31,950
No llores, mamá.
72
00:10:32,270 --> 00:10:34,690
Se arreglará.
74
00:10:37,220 --> 00:10:40,970
Ya sabía que eras una buena hija.
75
00:10:46,090 --> 00:10:49,510
Lo malo es que el prestamista...
76
00:10:51,570 --> 00:10:55,690
me dijo que quería hablar contigo...
77
00:10:55,790 --> 00:10:59,330
le tuve que dar tus datos...¡Lo lamento!
78
00:11:08,730 --> 00:11:11,750
¿Cuánto dinero es?
79
00:11:21,385 --> 00:11:23,570
¿Tanto dinero?
80
00:11:28,350 --> 00:11:31,510
Estoy tan cansado de todo...
81
00:11:32,510 --> 00:11:35,890
no merezco seguir viviendo...
82
00:11:39,710 --> 00:11:43,590
Dijo que en adelante solo negociaría contigo...
83
00:11:46,170 --> 00:11:48,570
que sólo con mi hija.
84
00:11:51,800 --> 00:11:53,500
¡Lo lamento!
85
00:11:56,260 --> 00:11:58,320
No sé qué decirte mi querida hija...
86
00:12:01,980 --> 00:12:03,720
¡Perdónanos!
87
00:12:08,680 --> 00:12:14,340
Mamá, tranquila, todo se arreglará.
88
00:12:17,500 --> 00:12:22,240
Tengo una cuenta de ahorros y Takeshi me puede ayudar.
89
00:12:24,400 --> 00:12:28,540
La familia está para estas ocasiones.
90
00:12:30,820 --> 00:12:32,680
Todo se arreglará.
91
00:12:36,840 --> 00:12:38,960
Ya veréis como si...
92
00:12:44,800 --> 00:12:46,900
todo se arreglará.
93
00:12:47,240 --> 00:12:48,820
¡Lo lamento!
94
00:12:53,620 --> 00:12:54,220
¡Lo siento!
95
00:12:55,700 --> 00:12:56,940
¡Lo siento!
96
00:12:59,500 --> 00:13:00,900
¡Perdónanos!
97
00:13:56,220 --> 00:13:59,980
Entonces vino ese hombre.
98
00:14:23,400 --> 00:14:25,500
¿Quién es usted?
99
00:14:27,380 --> 00:14:29,640
¿Yokoyama Ayane-San?
100
00:14:32,060 --> 00:14:34,880
Supongo que sabe por lo que vengo...
101
00:14:35,420 --> 00:14:37,900
¿Realmente eres Suzukawa Ayane-San?
102
00:14:37,980 --> 00:14:40,380
Te he estado espiando desde hace unos días.
103
00:14:41,360 --> 00:14:43,900
Me preguntaba qué haría si me equivocaba.
104
00:14:46,720 --> 00:14:49,820
Sabes qué hacer, ¿no?
105
00:14:59,420 --> 00:15:02,460
No querrá pasar adentro.
106
00:15:09,460 --> 00:15:11,720
Con qué esas tenemos ¿verdad?
107
00:15:12,480 --> 00:15:13,520
Señora...
108
00:15:13,520 --> 00:15:14,780
Lo siento pero...
109
00:15:15,560 --> 00:15:20,800
aunque la casa es algo vieja el terreno es amplio.
110
00:15:23,040 --> 00:15:24,200
¿Qué opina?
111
00:15:24,880 --> 00:15:31,640
Si la vendéis podríais devolverlo inmediatamente.
112
00:15:32,920 --> 00:15:37,840
No puedo hacer eso, no puedo hacerlo, es la casa familiar de mi marido.
113
00:15:38,640 --> 00:15:41,920
Entonces ¿cómo lo devuelves?
114
00:15:43,900 --> 00:15:50,720
Tu padre tiene una buena pensión pero no puede pagarme ni los intereses.
115
00:15:54,660 --> 00:15:57,800
Si no se devuelve tendré que hacer algo.
116
00:15:59,020 --> 00:16:00,900
¡Déjeme por favor!
127
00:16:02,340 --> 00:16:06,600
Déjeme por favor.
118
00:17:01,060 --> 00:17:02,940
Estos son mis ahorros...
119
00:17:04,020 --> 00:17:06,580
¿Hay algo que pueda hacer con esto?
120
00:17:26,650 --> 00:17:28,920
Está bien para empezar...
121
00:17:31,910 --> 00:17:36,950
pero no llega ni a la décima parte...
122
00:17:38,690 --> 00:17:41,670
¡no tienes suficiente dinero!
123
00:17:45,285 --> 00:17:47,880
¿Qué vas a hacer?
124
00:17:49,860 --> 00:17:52,000
Voy a vender cosas.
125
00:17:53,840 --> 00:17:54,960
¿Qué?
126
00:17:57,570 --> 00:17:59,960
¿Con eso bastará?
127
00:18:03,110 --> 00:18:05,840
Estoy en mi límite...¿me tomas por idiota?
128
00:18:10,340 --> 00:18:12,960
¿Por qué no hablas con tu marido?
129
00:18:15,420 --> 00:18:18,680
¡Esposa! estás casada, ¿no?
130
00:18:21,280 --> 00:18:26,690
Esto no tiene nada que ver con mi marido...es un problema de mis padres y mío.
131
00:18:27,750 --> 00:18:31,810
No me importa si es un problema de padre con hija o de una pareja casada...
132
00:18:31,850 --> 00:18:33,990
¡¡siempre que me devuelvas el dinero!!
133
00:18:34,130 --> 00:18:37,130
Si no puedes hay que buscar una solución.
134
00:18:42,130 --> 00:18:52,130
De cualquier manera, si te resulta difícil podemos llamar a la empresa de tu marido para que venga.
135
00:18:53,710 --> 00:18:54,570
¡Eso no por favor déjelo!
136
00:19:07,845 --> 00:19:10,910
Entonces ¿cómo lo devuelves?
137
00:19:24,830 --> 00:19:28,020
Fijándome bien, eres una mujer muy apetecible...
138
00:19:31,190 --> 00:19:33,970
si te comportas y eres obediente...
140
00:19:35,190 --> 00:19:38,270
podrías usar tu cuerpo para pagar la deuda sin problemas.
141
00:19:40,700 --> 00:19:43,410
¿De qué está hablando?
142
00:19:51,540 --> 00:19:52,990
Olvídalo.
143
00:19:53,900 --> 00:19:56,540
Con esto me vale por hoy.
144
00:19:59,680 --> 00:20:01,300
Pero volveré mañana.
145
00:20:02,070 --> 00:20:04,220
Esposa...piénsalo.
146
00:21:39,070 --> 00:21:40,870
¿Qué?
147
00:24:30,300 --> 00:24:35,240
Siento no poder decírtelo
148
00:25:00,220 --> 00:25:01,420
¡No!
149
00:25:03,930 --> 00:25:06,880
Entonces ¿qué vas a hacer?...esposa.
150
00:25:11,020 --> 00:25:14,140
No tengo dinero hoy.
151
00:25:14,790 --> 00:25:16,980
Ya lo suponía.
152
00:25:19,330 --> 00:25:22,580
Pero no sé que plan tienes.
153
00:25:31,400 --> 00:25:36,980
Si quisieras hablar con tu marido...podrías haber hablado con él ayer.
154
00:25:41,310 --> 00:25:43,140
Entonces ¿cómo lo devuelves?
155
00:25:49,950 --> 00:25:52,950
Si no quieres hablar con tu marido...
156
00:25:54,950 --> 00:25:56,950
¿Cómo me vas a pagar?
157
00:27:18,860 --> 00:27:21,980
Tu marido ¿sabe que vas a hacer esto?
158
00:27:22,740 --> 00:27:25,600
Si con esto logro pagar la deuda está bien.
159
00:27:31,930 --> 00:27:33,410
Entiendo.
160
00:27:35,150 --> 00:27:36,970
Es un buen trato.
161
00:27:41,720 --> 00:27:43,570
Entonces por hoy...
169
00:27:46,050 --> 00:27:51,450
veremos que podemos hacer...estoy ansioso de empezar.
169
00:28:30,000 --> 00:28:31,340
¡Estás muy buena!
170
00:28:57,890 --> 00:28:59,140
¡Vamos! tienes que colaborar...
171
00:29:00,520 --> 00:29:01,300
en adelante me obedecerás.
172
00:29:06,210 --> 00:29:07,800
¡Vamos!
173
00:29:32,430 --> 00:29:33,350
¿Qué ocurre?
174
00:29:35,430 --> 00:29:36,750
¿No te gusta lo que hago?
175
00:29:50,500 --> 00:29:51,550
¿No ibas a devolverlo con tu cuerpo?
176
00:29:54,610 --> 00:29:56,530
Si no te gusta puedes traer el dinero ¿eh?
177
00:29:58,470 --> 00:29:59,630
¡Trae el dinero!
178
00:30:08,080 --> 00:30:09,840
Así me gusta.
179
00:30:12,595 --> 00:30:14,140
Ahora soy el dueño de tu cuerpo.
179
00:30:19,595 --> 00:30:23,140
¡Vamos! abre las piernas.
180
00:30:30,560 --> 00:30:35,760
Lo tienes muy cuidado...se ve apetecible.
181
00:30:39,960 --> 00:30:44,900
No me mires....no me mires por favor.
181
00:30:50,960 --> 00:30:52,900
Ya...vaya tesoro tienes ¡eh?
182
00:30:57,060 --> 00:30:58,500
¿Crees que me gusta suplicar?
183
00:31:02,140 --> 00:31:03,410
¿Vas a traer el dinero?
184
00:31:08,800 --> 00:31:11,500
Si no lo vas a traer ¡obedece ya!
185
00:31:15,200 --> 00:31:17,120
Vamos....¡levántate!
186
00:31:17,620 --> 00:31:18,900
¡Deprisa!
187
00:31:27,390 --> 00:31:30,460
Pero abre bien las pieras...¿hay que pedírtelo todo?
188
00:31:32,710 --> 00:31:34,660
Voy a mirarte bien...
189
00:31:45,860 --> 00:31:47,560
La tienes ya bien mojada...
190
00:31:51,660 --> 00:31:53,560
Disfruta de lo que te hago ¿eh?
191
00:32:07,430 --> 00:32:09,750
Sólo podrás devolver el dinero con tu cuerpo ¡eh?
192
00:32:25,430 --> 00:32:26,750
Se te pone duro...jejeje
193
00:32:37,440 --> 00:32:39,200
Voy a comerte abajo.
194
00:33:15,685 --> 00:33:16,900
Debes mucho dinero...
195
00:33:26,405 --> 00:33:28,120
¿Qué le pasa a tu mano?
197
00:33:48,880 --> 00:33:49,670
Disfrutaras de esto muchos días.
198
00:34:12,820 --> 00:34:15,140
Te estás poniendo caliente ¿eh?
199
00:34:31,140 --> 00:34:32,800
¿Es ahí?
200
00:34:40,120 --> 00:34:42,400
Parece que acerte ahí.
201
00:34:50,060 --> 00:34:51,760
No me aguanto más...
202
00:34:54,760 --> 00:34:57,360
Pues tienes que hacerlo.
204
00:35:02,620 --> 00:35:05,420
¿Aún no te das cuenta de tu situación? ¿eh?
205
00:35:08,840 --> 00:35:10,820
Te trato tan amablemente como puedo.
206
00:35:12,980 --> 00:35:15,320
¿O lo prefieres violento?
207
00:35:17,330 --> 00:35:19,020
¿Te gusta en plan rudo?
208
00:35:19,800 --> 00:35:21,520
Lo prefieres rudo ¿eh?
209
00:35:25,300 --> 00:35:26,440
¿Qué pasa contigo? ¿eh?
210
00:35:28,540 --> 00:35:32,340
Te lo haré duro...¡vamos!...¡vamos!
211
00:35:41,260 --> 00:35:47,560
Intenta hacerme darme placer ahora...solo obedéceme en todo lo que te pida ¿eh?
212
00:36:00,680 --> 00:36:03,500
Empiezas a gemir como una hembra caliente.
214
00:36:11,730 --> 00:36:14,130
¡Vamos!...esto te gusta.
215
00:36:22,470 --> 00:36:23,870
¡Atenta!
216
00:36:24,750 --> 00:36:25,450
Intenta responderme.
216
00:36:50,750 --> 00:36:52,450
Todo mojado...
217
00:36:56,290 --> 00:37:00,460
lo dejaste todo pringando...
218
00:37:05,520 --> 00:37:09,770
Esposa...ahora te toca a ti.
218
00:37:25,520 --> 00:37:26,770
No pongas esa cara de tristeza.
219
00:37:30,050 --> 00:37:31,540
¡Vamos!...no seas tímida.
220
00:37:35,890 --> 00:37:37,440
Mira para aquí...
220
00:37:46,890 --> 00:37:48,940
Sácamela.
221
00:37:51,060 --> 00:37:52,300
La vas a chupar.
222
00:37:55,180 --> 00:37:56,820
¡¡Chúpamela!!...
223
00:38:11,740 --> 00:38:12,560
Coge bien aqui...
224
00:38:13,400 --> 00:38:17,280
¡Vamos! Agárrala bien.
225
00:38:23,260 --> 00:38:27,280
Solo haz lo mismo que con tu marido.
226
00:38:28,945 --> 00:38:31,400
No me hagas esperar demasiado.
227
00:38:32,860 --> 00:38:34,260
Empieza ya.
228
00:38:44,720 --> 00:38:47,470
¡Vamos!...abre la boca.
229
00:38:50,450 --> 00:38:51,970
Abre la boca ya.
229
00:38:58,050 --> 00:38:59,970
¡Trágala ya!
230
00:39:08,300 --> 00:39:10,480
¿Quieres devolver el dinero?
231
00:39:12,040 --> 00:39:13,900
¿O me la vas a chupar bien?
232
00:39:16,020 --> 00:39:17,980
¿Que eliges?
232
00:39:30,020 --> 00:39:31,980
Solo métela dentro ¡vamos!
233
00:40:27,630 --> 00:40:28,590
Puedes continuar.
234
00:40:54,040 --> 00:40:55,780
No te estás moviendo.
235
00:41:01,280 --> 00:41:02,020
¿No quieres hacerlo? ¿eh?
236
00:41:04,890 --> 00:41:06,380
Pon todas tus ganas.
237
00:41:12,890 --> 00:41:16,380
¡Muévete!
238
00:41:31,420 --> 00:41:33,070
No parece que estés disfrutando ¿eh?
239
00:41:43,260 --> 00:41:45,380
Ahora abre mucho más la boca.
240
00:42:09,150 --> 00:42:10,550
¡Zorrita!
241
00:43:14,990 --> 00:43:16,030
¿Lo podrás hacer tu sola?
240
00:43:24,990 --> 00:43:29,030
Hazmelo suave...¡pero colócate bien!
242
00:44:12,630 --> 00:44:14,030
Traga hasta el fondo.
243
00:44:36,230 --> 00:44:38,030
¡Aishh! ya vale como descanso...
244
00:44:40,555 --> 00:44:42,850
¡vamos! métela dentro de nuevo.
245
00:44:49,250 --> 00:44:50,600
¿No me escuchaste?
246
00:44:51,760 --> 00:44:52,640
Métela dentro...
247
00:44:54,720 --> 00:44:55,420
otra vez.
248
00:44:59,440 --> 00:45:02,120
¡Ya estoy harto!
247
00:45:09,240 --> 00:45:11,240
¡No lo hagas!
¿Eh?
249
00:45:14,530 --> 00:45:15,860
Te lo has buscado.
250
00:45:17,730 --> 00:45:19,730
¿No quieres esto tampoco?
251
00:45:23,030 --> 00:45:24,530
¡Déjame!
252
00:45:29,630 --> 00:45:33,530
Ya está dentro...hasta el fondo
253
00:45:55,230 --> 00:45:56,930
¡Aah! ¡que gusto!
254
00:45:59,000 --> 00:46:03,950
Esposa debes relajarte para disfrutar...¿No quieres disfrutar?
255
00:46:05,000 --> 00:46:07,250
¿Verdad?
Si.
256
00:46:48,000 --> 00:46:49,950
¿A qué es bueno?
256
00:46:54,000 --> 00:46:55,950
Así es más rico.
257
00:47:40,090 --> 00:47:42,290
¡Vamos! ¡Date la vuelta!....
258
00:47:44,890 --> 00:47:47,590
¡obedece cuando te hablo!
259
00:47:48,430 --> 00:47:49,130
Abre la boca.
260
00:47:49,130 --> 00:47:51,910
Pero ponte ya a cuatro...postura de la perrita.
261
00:48:23,090 --> 00:48:25,990
Ahora quiero que seas tu la que se mueve...
262
00:48:34,840 --> 00:48:36,700
¿No me escuchaste bien?
263
00:48:43,090 --> 00:48:44,990
¡Rápido!
264
00:48:54,090 --> 00:48:55,590
¡Vamos!
257
00:49:07,220 --> 00:49:09,240
Asi que no querías hacerlo ¿eh?...
264
00:49:12,090 --> 00:49:14,590
y ahora ¿qué? ¿tampoco quieres hacerlo?
266
00:49:18,460 --> 00:49:20,780
Lo pasas bien, ¿eh?
267
00:49:24,500 --> 00:49:26,980
¡Disfrutas bastante!
268
00:49:31,050 --> 00:49:32,950
Seguro que lo pasas mejor que yo ¿eh?
269
00:49:38,830 --> 00:49:40,010
¡Vamos!
270
00:49:57,440 --> 00:49:58,060
¡No te corras!
271
00:50:28,060 --> 00:50:29,680
¡Bésame!
271
00:50:43,060 --> 00:50:44,680
Esto es solo el principio.
272
00:52:10,000 --> 00:52:12,720
¿Por qué estás pasándolo tan bien?
273
00:52:15,000 --> 00:52:16,820
No era que no te sentías bien conmigo.
274
00:52:17,920 --> 00:52:19,920
¿Qué yo no te gustaba?
275
00:52:55,960 --> 00:52:57,240
Ahora seguido.
276
00:53:04,540 --> 00:53:06,900
No quiero parar hasta correrme.
276
00:53:10,040 --> 00:53:11,900
Pásalo bien.
277
00:53:19,100 --> 00:53:20,520
Ya lo noto...
277
00:53:27,100 --> 00:53:28,520
Me voy a correr dentro.
¡Déjame!
278
00:53:29,100 --> 00:53:30,520
¡Callate!
279
00:55:38,740 --> 00:55:41,760
Eres una buena hembra.
280
00:55:46,280 --> 00:55:49,520
Te dejaré en paz por hoy...hasta mañana y otros días.
281
00:55:51,900 --> 00:55:57,600
Si no te ha gustado siempre puedes hablar con tu marido.
282
00:56:11,270 --> 00:56:14,670
Marido...lo siento
277
00:56:27,360 --> 00:56:35,360
A partir de entonces este hombre me tomaba día tras día.
278
00:56:35,360 --> 00:56:41,370
El hombre nunca dejaba de visitarme.
279
00:56:42,010 --> 00:56:45,130
Seguí respondiendo a sus ordenes.
280
00:56:49,320 --> 00:56:53,220
¿Quieres repetir aquí?
281
00:56:59,970 --> 00:57:06,530
¿Te gusta hacerlo en la cama matrimonial?...¿o es que te gusta hacerlo estando cómoda?
282
00:57:12,200 --> 00:57:18,020
¿Te excita algo así?...debe ser eso, propio de una mujer caliente.
283
00:57:19,200 --> 00:57:20,920
Para eso me tienes que convencer...
284
00:57:20,930 --> 00:57:24,860
empieza a tocarte pensando en todo lo que te he hecho.
285
00:58:23,320 --> 00:58:26,740
Te será más facil excitarte si te tocas abajo.
286
00:58:34,080 --> 00:58:37,960
Puedes pensar en cómo te obligué a hacerme una felación.
287
00:58:42,510 --> 00:58:49,980
¿O prefieres recordar como te excitaban mis azotes cuando te follaba como a una perrita?
288
00:59:39,080 --> 00:59:41,900
Cuéntame algo...señora.
289
00:59:48,330 --> 00:59:51,820
Pienso en...todo eso que dices.
291
01:01:45,525 --> 01:01:46,960
Estás mojada...
292
01:01:53,850 --> 01:01:56,220
abrete y muéstramelo.
293
01:02:26,840 --> 01:02:27,580
¿Te corriste mucho?
294
01:02:31,680 --> 01:02:33,660
No me mires.
295
01:02:36,660 --> 01:02:37,940
Continúa.
295
01:02:41,560 --> 01:02:42,740
Si.
296
01:03:58,180 --> 01:03:59,870
Lo hiciste de nuevo.
297
01:04:04,440 --> 01:04:05,790
Seguro que pensaste en mi...
298
01:04:08,480 --> 01:04:15,150
Lo siento.
Cuando te venga el orgasmo avísame.
299
01:04:16,200 --> 01:04:19,820
Vuelve a hacerlo pero pídeme permiso...di ¿puedo correrme Señor?
301
01:04:23,260 --> 01:04:24,660
¡Vamos!
301
01:04:30,260 --> 01:04:31,660
¡Vamos!
302
01:04:35,260 --> 01:04:36,660
Si.
302
01:04:44,740 --> 01:04:46,880
Esta vez no te quedes callada.
303
01:04:50,260 --> 01:04:51,660
Si.
303
01:05:49,820 --> 01:05:51,380
¡Me viene! ¿Puedo correrme?
304
01:05:55,820 --> 01:05:56,590
¿Quieres correrte?
305
01:05:58,870 --> 01:06:00,290
Me viene...¿puedo correrme?
306
01:06:00,290 --> 01:06:01,430
Si que me viene...
307
01:06:06,280 --> 01:06:07,760
Está bien... ten el orgasmo.
308
01:06:09,660 --> 01:06:11,120
Enséñame como te corres.
308
01:06:17,660 --> 01:06:19,120
¡Me corro! ¡Me corro!
309
01:07:08,070 --> 01:07:12,790
Ahora es mi turno...prepárate bien.
309
01:07:15,070 --> 01:07:18,790
Vamos a follar.
310
01:07:55,660 --> 01:08:03,120
¿La notas dentro?...no la voy a sacar hasta acabar...quiero ayudarte a tener un hijo.
311
01:08:15,240 --> 01:08:16,480
¿Lo estás pasando bien?
312
01:08:43,010 --> 01:08:44,090
Me vendrá pronto.
313
01:09:12,150 --> 01:09:13,210
Te llenaré de semen.
314
01:09:28,830 --> 01:09:33,430
Oye, ¡chúpamela!
315
01:09:36,770 --> 01:09:39,250
¿Hey, qué pasa?
316
01:09:48,690 --> 01:09:49,610
Apresúrate.
317
01:10:13,530 --> 01:10:14,830
Vamos.
318
01:10:16,230 --> 01:10:17,230
Date prisa.
319
01:11:55,300 --> 01:11:56,290
Hazlo profundo.
320
01:12:01,100 --> 01:12:02,250
Hazlo esforzándote.
321
01:12:19,070 --> 01:12:20,990
Dije que no es lo suficientemente profundo.
322
01:12:28,580 --> 01:12:30,810
Hazlo hasta el fondo.
323
01:13:03,780 --> 01:13:05,730
Voy a acelerar ¿eh?
324
01:13:34,000 --> 01:13:36,500
¿Ya estás cansada?
324
01:13:38,500 --> 01:13:39,900
¡Vamos!
325
01:13:41,000 --> 01:13:42,900
Hazlo sin parar.
326
01:14:08,465 --> 01:14:09,960
No es profundo.
327
01:14:14,050 --> 01:14:15,360
Te enseño como.
328
01:14:19,360 --> 01:14:21,640
Cuando te digo algo debes obedecer.
328
01:14:33,440 --> 01:14:34,800
Me correré en tu boca.
329
01:14:51,440 --> 01:14:54,800
¿Cogiste aire?
Si.
329
01:15:00,220 --> 01:15:02,420
¡Sigue!
330
01:15:43,220 --> 01:15:44,820
Más deprisa.
330
01:16:17,220 --> 01:16:20,820
¡Sigue igual!
Si.
331
01:16:50,020 --> 01:16:52,820
¡Vamos!...ahora le toca a los huevos.
331
01:17:36,620 --> 01:17:38,820
Zorrita...¡lo haces muy bien!
332
01:18:40,220 --> 01:18:41,820
¡Zorrita!
333
01:18:46,820 --> 01:18:48,680
Estoy a punto, ¡sigue!
334
01:19:17,000 --> 01:19:18,840
¡Mirame!
335
01:19:27,000 --> 01:19:28,740
¡Me viene!
335
01:19:34,000 --> 01:19:35,240
Apúrate un poco más.
336
01:19:44,000 --> 01:19:48,840
¡Vamos que me corro dentro!
336
01:20:12,020 --> 01:20:13,680
¡Ya me viene!
337
01:21:01,850 --> 01:21:03,530
¿Por qué lo has escupido?
337
01:21:08,760 --> 01:21:09,720
¡Tómalo!
338
01:21:14,070 --> 01:21:15,890
¡Tómalo!¡Vamos!
338
01:21:39,160 --> 01:21:40,560
Trágalo.
339
01:21:44,160 --> 01:21:46,960
¡Trágalo!
340
01:22:06,160 --> 01:22:09,960
Límpiame bien...zorrita.
341
01:22:26,130 --> 01:22:28,560
Traga hasta el fondo.
342
01:23:53,130 --> 01:24:01,130
Oye esposa, ¿por qué haces esto?
343
01:24:07,800 --> 01:24:10,580
Me lo haces todos los días...
344
01:24:12,080 --> 01:24:17,660
¿Crees que puedes devolver todo el dinero así?...no lo creo.
345
01:24:20,030 --> 01:24:20,980
¡Ey!
346
01:24:26,520 --> 01:24:28,800
No me contestas...
347
01:24:29,750 --> 01:24:33,460
¿cuánto tiempo más vas a seguir haciendo esto?
348
01:24:40,180 --> 01:24:48,180
¿Por qué no lo haces con cualquiera ganas una fortuna y pagas la deuda?
349
01:24:52,080 --> 01:24:55,160
Si yo fuera tú lo haría de inmediato.
350
01:24:59,470 --> 01:25:00,210
No quiero hacer eso.
351
01:25:02,320 --> 01:25:05,150
Entonces, ¿por qué lo haces conmigo?
352
01:25:06,965 --> 01:25:08,950
¿Tanto te gusto?
353
01:25:19,870 --> 01:25:22,890
Simplemente no quiero arruinar mi vida actual...
354
01:25:24,140 --> 01:25:25,990
quiero una familia y no hacer eso.
355
01:25:29,820 --> 01:25:32,990
¡Pues si que quieres a tu marido!
356
01:25:38,370 --> 01:25:40,920
¿Tanto buena es la vida de casados?
357
01:25:56,570 --> 01:26:01,170
A mi marido no sé...a mi si.
358
01:26:21,690 --> 01:26:23,090
¿Qué hace aquí?
359
01:26:25,220 --> 01:26:27,290
Generalmente viene por la tarde.
360
01:26:29,340 --> 01:26:31,130
¿Por qué hoy tan tarde?
361
01:26:34,410 --> 01:26:37,410
¿Tu marido ya ha vuelto?
362
01:26:38,000 --> 01:26:39,300
Si.
362
01:26:41,445 --> 01:26:42,300
¿Dónde está?
363
01:26:51,760 --> 01:26:52,920
¿Se está duchando?
364
01:26:56,370 --> 01:26:59,470
No le busque...no le tiene que decir nada.
365
01:27:05,830 --> 01:27:08,990
¡Oiga!¡Oiga!...espere un momento.
366
01:27:09,830 --> 01:27:10,990
¡Un momento!
367
01:27:16,110 --> 01:27:18,850
Mi marido está arriba, no me descubra y le seguiré obedeciendo.
368
01:27:25,110 --> 01:27:27,330
¡Un momento!
369
01:27:41,380 --> 01:27:42,240
¡Puede estar saliendo!
369
01:27:47,380 --> 01:27:51,240
Esta situación me excita mucho.
370
01:27:55,380 --> 01:28:01,240
Déjame hacer y verás que también te gusta...¡no te resistas!
370
01:28:16,370 --> 01:28:17,850
Escucha atenta...
371
01:28:19,370 --> 01:28:24,950
podemos hacerlo, si obedeces como siempre prometo que no nos descubrirá.
371
01:28:28,370 --> 01:28:29,950
Además...te prometo que será rápido.
372
01:32:22,770 --> 01:32:23,970
¿Qué estás haciendo?
372
01:32:29,770 --> 01:32:32,170
Marido lo siento.
373
01:32:32,170 --> 01:32:33,210
Oye...¡cállate!
374
01:32:35,570 --> 01:32:38,030
Lo lamento...¡no me mires!
374
01:32:42,770 --> 01:32:44,670
¡No me mires!
375
01:33:32,770 --> 01:33:35,670
Señora...hasta pronto.
375
01:33:50,770 --> 01:33:53,670
¿Estás bien?...
376
01:34:10,900 --> 01:34:15,360
Esposo...lo siento.
376
01:34:40,900 --> 01:34:43,660
Entonces le conté todo a mi marido...
377
01:34:46,880 --> 01:34:50,420
me escuchó mientras lloraba...
377
01:34:52,020 --> 01:34:55,220
luego me perdonó sin reprocharme nada.
378
01:34:57,940 --> 01:35:02,860
Luego todavía le mentí asegurándole que no volvería a pasar pero entonces...
379
01:35:03,800 --> 01:35:06,940
no sabía lo pronto que incumpliría mi promesa...
379
01:35:10,400 --> 01:35:11,940
fue al día siguiente.
380
01:35:26,260 --> 01:35:27,640
Eres una mujer increible...
381
01:35:30,635 --> 01:35:36,480
capaz de recibirme tan tranquila al día siguiente de ser pillada engañando.
382
01:35:40,480 --> 01:35:42,510
¿Tu marido te regañó mucho?
383
01:35:50,470 --> 01:35:53,510
Se lo expliqué y me perdonó todo...
383
01:35:55,470 --> 01:35:59,999
pero le dije que no volvería a pasar...
384
01:36:03,130 --> 01:36:04,660
eso le prometí.
384
01:36:14,130 --> 01:36:18,360
No me importa siempre que me pagues, dejaré de venir sin problema...
385
01:36:18,360 --> 01:36:19,120
no me importa.
386
01:36:22,910 --> 01:36:29,460
Pero nunca podrás devolverlo sola así que habla con tu marido y tu familia.
386
01:36:29,910 --> 01:36:31,960
Y si no puedes...
387
01:37:00,475 --> 01:37:04,030
Olvídate de todas los problemas, ven conmigo...
388
01:37:06,040 --> 01:37:07,410
y rompe con tu marido.
389
01:37:08,680 --> 01:37:14,210
Podemos ir a algún lugar bonito y lejano...preciosa.
390
01:37:17,420 --> 01:37:23,420
Si quieres puedo lavarme los pies y hasta cambiar mi forma de ser.
391
01:37:23,440 --> 01:37:25,990
¿Qué me dices? Vente conmigo.
392
01:37:30,040 --> 01:37:37,000
¿Y bien? ¿Qué?...te parece, marchémonos.
393
01:37:45,640 --> 01:37:48,700
No puedo hacerlo, lo siento.
394
01:37:52,130 --> 01:37:53,950
¿Por qué me amaste?
395
01:37:56,050 --> 01:37:57,950
¡¿Por qué me amaste?!
396
01:38:00,130 --> 01:38:03,110
Lo nuestro es especial, entiéndelo...
397
01:38:06,000 --> 01:38:07,520
tiene que serlo sino...
398
01:38:08,640 --> 01:38:14,480
¿por qué me abrazaste tantas y tantas veces? ¿Por qué me amaste?
399
01:38:15,000 --> 01:38:15,880
¿Por qué tuviste que hacerlo?
400
01:38:16,660 --> 01:38:19,300
Parecías estar enamorada.
401
01:38:20,580 --> 01:38:23,920
Parecías estar muy enamorada de mi.
402
01:38:25,360 --> 01:38:26,660
¿Y bien?
403
01:38:48,510 --> 01:38:56,430
Pero no puedo ir contigo, no puedo dejar a mi marido...se hundiría.
404
01:39:38,490 --> 01:39:42,340
Terminemos...me alegro de haberte conocido.
405
01:39:44,025 --> 01:39:50,100
Esposa...espero que tu marido te haga feliz, lo mereces.
406
01:39:54,025 --> 01:39:55,600
Lo pasamos bien.
407
01:41:54,510 --> 01:41:56,920
¿Qué quieres hacer?
408
01:40:21,010 --> 01:40:22,620
¡Oye!
409
01:42:02,010 --> 01:42:06,120
No me lo creo...¿te estás burlando de mí?
410
01:42:17,990 --> 01:42:19,590
¿Lo hacemos?
411
02:13:08,675 --> 02:13:12,000
¡Ey...¡vámonos!
412
02:13:20,140 --> 02:13:21,390
¡Ah! ¡Ya voy!
413
02:13:48,500 --> 02:13:50,360
Hice té.
414
02:14:02,280 --> 02:14:03,260
Aquí tienes.
415
02:14:04,560--> 02:14:06,160
Gracias.
416
02:14:08,990 --> 02:14:12,250
¿Como sientes la barriga?
417
02:14:13,260 --> 02:14:14,970
¡Um! Todo está bien.
418
02:14:37,260 --> 02:14:38,970
¡Oh! Se movió un poquito.
419
02:14:41,090 --> 02:14:42,230
¿Se notó?
420
02:14:44,090 --> 02:14:46,230
Ya falta poco.
421
02:14:50,180 --> 02:14:53,980
Estuve pensando...prefiero que sea niño.
422
02:14:57,460 --> 02:14:59,180
Yo no lo sé...
423
02:14:59,380 --> 02:15:01,940
en realidad no me importa.
424
02:15:03,540 --> 02:15:06,240
Lo importante de verdad es que nazca con salud.
425
02:15:08,740 --> 02:15:10,740
Es verdad.
426
02:15:33,905 --> 02:15:40,480
Finalmente para pagar la deuda vendimos la casa y nos fuimos a vivir con mis padres....
427
02:15:42,960 --> 02:15:47,580
entonces el hombre desapareció y no supe más de él.
31916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.