All language subtitles for HZGD-019 Como consecuencia de la deuda de mi padre me convertí en esclava sexual de un mafioso enganando a mi marido y quedando embarazada-Ayane Suzokawa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,450 --> 00:00:27,820 Hasta la noche querida. 2 00:00:28,020 --> 00:00:30,390 Cuidate mucho marido, ¿si? 3 00:03:29,460 --> 00:03:36,600 A veces veo que este hombre merodea por la casa...me mira y se va. 4 00:03:41,060 --> 00:03:48,590 Como consecuencia de la deuda de mi padre me convertí en esclava sexual de un mafioso engañando a mi marido y quedando embarazada-Ayane Suzokawa 4 00:03:48,591 --> 00:03:49,900 Subtítulos adaptados por Xmago 5 00:04:29,800 --> 00:04:32,040 Mamá, ¿cómo has estado? 5 00:04:34,030 --> 00:04:36,200 Que veo...¿has perdido algo de peso? 6 00:04:36,200 --> 00:04:36,440 ¿De verdad? 7 00:04:37,950 --> 00:04:40,240 Si, pero estoy bién. 8 00:04:40,360 --> 00:04:40,760 Estoy bien. 9 00:04:43,020 --> 00:04:43,580 Me alegro... 10 00:04:44,380 --> 00:04:45,180 eso es bueno. 11 00:04:47,500 --> 00:04:49,780 Ha pasado un tiempo desde la última vez que nos vimos, padre. 12 00:04:53,130 --> 00:04:56,160 Bueno, hace mucho que queriamos venir a verte. 13 00:04:58,260 --> 00:04:59,920 Me sorprendió que vinierais sin avisar. 14 00:05:02,460 --> 00:05:03,400 ¿Y Takashi? 15 00:05:04,900 --> 00:05:08,020 Fue a comprar algo que necesitaba para el mantenimiento del jardín. 16 00:05:08,310 --> 00:05:10,400 Volverá pronto. 17 00:05:11,440 --> 00:05:12,480 Sentimos molestaros. 18 00:05:13,800 --> 00:05:16,660 No te preocupes por eso. 19 00:05:16,900 --> 00:05:17,880 Vamos, subir y entrar... 20 00:05:18,780 --> 00:05:20,220 descansar en la sala de estar. 21 00:05:21,770 --> 00:05:22,820 Os traeré té. 22 00:05:22,820 --> 00:05:25,140 Ahora lo traigo. 23 00:05:27,580 --> 00:05:34,200 Hasta esa vísita sorpresa mis padres habían tardado tres meses en venir a vernos. 24 00:05:39,740 --> 00:05:40,620 ¿Cómo está? 25 00:05:40,620 --> 00:05:41,120 ¿Está rico? 26 00:05:43,490 --> 00:05:47,240 Este es el plato favorito de mi madre. 27 00:05:47,500 --> 00:05:48,280 ¿De verdad? 28 00:05:48,280 --> 00:05:50,360 Sí que lo es. 29 00:05:50,360 --> 00:05:52,020 Lo hago casi igual ¿no? 30 00:05:52,110 --> 00:05:53,620 Sí, lo haces muy bien. 31 00:05:54,170 --> 00:05:55,920 Me alegra oirlo. 32 00:06:00,210 --> 00:06:03,920 ¿Cómo pudisteis criarnos a los dos hijos? 33 00:06:06,040 --> 00:06:07,620 ¿Por qué lo preguntas? 34 00:06:07,760 --> 00:06:09,640 Bien es que creo... 35 00:06:09,720 --> 00:06:13,580 que ya es hora de que pensemos en ello ¿si? 36 00:06:14,870 --> 00:06:17,180 Si los dos lo pensamos ya. 37 00:06:18,280 --> 00:06:21,560 ¿No quereis tener un nieto pronto? 38 00:06:21,820 --> 00:06:24,000 Así es. Si. 39 00:06:27,180 --> 00:06:28,920 ¿No te ibas a acostar pronto? 40 00:06:30,010 --> 00:06:30,600 Ya voy. 41 00:06:32,280 --> 00:06:34,840 Tengo que levantarme temprano. 42 00:06:35,770 --> 00:06:37,740 Te hacen viajar mucho. 43 00:06:41,010 --> 00:06:44,240 La cama te está esperando. 44 00:06:44,240 --> 00:06:46,240 Te la deje ya abierta. 45 00:06:46,260 --> 00:06:47,900 Me iré pronto lo prometo. 46 00:06:49,700 --> 00:06:50,280 Vale. 47 00:06:52,780 --> 00:06:53,800 Pero es que todo esto está tan rico. 48 00:06:56,960 --> 00:06:58,940 No te llenes mucho para dormir. 49 00:07:31,760 --> 00:07:38,700 Ayane...tengo algo que comentarte algo más tarde cuando Takashi se acueste. 50 00:07:42,980 --> 00:07:44,760 ¿Eh? 51 00:07:44,870 --> 00:07:45,450 Mmmm... 52 00:07:46,850 --> 00:07:47,610 no hay problema. 53 00:08:22,500 --> 00:08:27,040 ¿Qué les pasa a ustedes dos? ¿Por qué tanto secreto? 54 00:08:49,560 --> 00:08:52,100 Ayane, perdona...¡lo lamento! 55 00:08:56,415 --> 00:08:57,960 Dejen esto... 56 00:08:58,020 --> 00:08:59,540 ¡Padre! 57 00:08:59,660 --> 00:09:00,940 ¿Qué ocurre? 58 00:09:01,060 --> 00:09:02,800 ¡Deteneros! 59 00:09:08,690 --> 00:09:10,200 ¡Deteneros! 60 00:09:10,300 --> 00:09:12,220 ¿Qué les pasa a ustedes dos? 61 00:09:25,060 --> 00:09:32,640 ¿Recuerdas cuando me ayudaste con la deuda hace dos años? 62 00:09:38,400 --> 00:09:40,950 Sí, lo recuerdo. 63 00:09:44,430 --> 00:09:48,610 Tu amigo necesitaba el dinero... 64 00:09:50,470 --> 00:09:53,830 Pero lo iba a recuperar en poco tiempo... 65 00:09:54,340 --> 00:09:56,430 por eso te lo presté. 66 00:10:01,210 --> 00:10:02,910 Así era. 67 00:10:04,430 --> 00:10:09,230 Lo que pasa es que a mi amigo le fue mal el negocio me pidió mucho más dinero y se escapó. 68 00:10:11,470 --> 00:10:14,930 Pedí dinero a un prestamista para dejárselo...he intentado devolver algo pero es imposible. 69 00:10:18,230 --> 00:10:21,750 Lo siento Ayane. 70 00:10:22,730 --> 00:10:24,710 Lo siento mucho. 71 00:10:29,390 --> 00:10:31,950 No llores, mamá. 72 00:10:32,270 --> 00:10:34,690 Se arreglará. 74 00:10:37,220 --> 00:10:40,970 Ya sabía que eras una buena hija. 75 00:10:46,090 --> 00:10:49,510 Lo malo es que el prestamista... 76 00:10:51,570 --> 00:10:55,690 me dijo que quería hablar contigo... 77 00:10:55,790 --> 00:10:59,330 le tuve que dar tus datos...¡Lo lamento! 78 00:11:08,730 --> 00:11:11,750 ¿Cuánto dinero es? 79 00:11:21,385 --> 00:11:23,570 ¿Tanto dinero? 80 00:11:28,350 --> 00:11:31,510 Estoy tan cansado de todo... 81 00:11:32,510 --> 00:11:35,890 no merezco seguir viviendo... 82 00:11:39,710 --> 00:11:43,590 Dijo que en adelante solo negociaría contigo... 83 00:11:46,170 --> 00:11:48,570 que sólo con mi hija. 84 00:11:51,800 --> 00:11:53,500 ¡Lo lamento! 85 00:11:56,260 --> 00:11:58,320 No sé qué decirte mi querida hija... 86 00:12:01,980 --> 00:12:03,720 ¡Perdónanos! 87 00:12:08,680 --> 00:12:14,340 Mamá, tranquila, todo se arreglará. 88 00:12:17,500 --> 00:12:22,240 Tengo una cuenta de ahorros y Takeshi me puede ayudar. 89 00:12:24,400 --> 00:12:28,540 La familia está para estas ocasiones. 90 00:12:30,820 --> 00:12:32,680 Todo se arreglará. 91 00:12:36,840 --> 00:12:38,960 Ya veréis como si... 92 00:12:44,800 --> 00:12:46,900 todo se arreglará. 93 00:12:47,240 --> 00:12:48,820 ¡Lo lamento! 94 00:12:53,620 --> 00:12:54,220 ¡Lo siento! 95 00:12:55,700 --> 00:12:56,940 ¡Lo siento! 96 00:12:59,500 --> 00:13:00,900 ¡Perdónanos! 97 00:13:56,220 --> 00:13:59,980 Entonces vino ese hombre. 98 00:14:23,400 --> 00:14:25,500 ¿Quién es usted? 99 00:14:27,380 --> 00:14:29,640 ¿Yokoyama Ayane-San? 100 00:14:32,060 --> 00:14:34,880 Supongo que sabe por lo que vengo... 101 00:14:35,420 --> 00:14:37,900 ¿Realmente eres Suzukawa Ayane-San? 102 00:14:37,980 --> 00:14:40,380 Te he estado espiando desde hace unos días. 103 00:14:41,360 --> 00:14:43,900 Me preguntaba qué haría si me equivocaba. 104 00:14:46,720 --> 00:14:49,820 Sabes qué hacer, ¿no? 105 00:14:59,420 --> 00:15:02,460 No querrá pasar adentro. 106 00:15:09,460 --> 00:15:11,720 Con qué esas tenemos ¿verdad? 107 00:15:12,480 --> 00:15:13,520 Señora... 108 00:15:13,520 --> 00:15:14,780 Lo siento pero... 109 00:15:15,560 --> 00:15:20,800 aunque la casa es algo vieja el terreno es amplio. 110 00:15:23,040 --> 00:15:24,200 ¿Qué opina? 111 00:15:24,880 --> 00:15:31,640 Si la vendéis podríais devolverlo inmediatamente. 112 00:15:32,920 --> 00:15:37,840 No puedo hacer eso, no puedo hacerlo, es la casa familiar de mi marido. 113 00:15:38,640 --> 00:15:41,920 Entonces ¿cómo lo devuelves? 114 00:15:43,900 --> 00:15:50,720 Tu padre tiene una buena pensión pero no puede pagarme ni los intereses. 115 00:15:54,660 --> 00:15:57,800 Si no se devuelve tendré que hacer algo. 116 00:15:59,020 --> 00:16:00,900 ¡Déjeme por favor! 127 00:16:02,340 --> 00:16:06,600 Déjeme por favor. 118 00:17:01,060 --> 00:17:02,940 Estos son mis ahorros... 119 00:17:04,020 --> 00:17:06,580 ¿Hay algo que pueda hacer con esto? 120 00:17:26,650 --> 00:17:28,920 Está bien para empezar... 121 00:17:31,910 --> 00:17:36,950 pero no llega ni a la décima parte... 122 00:17:38,690 --> 00:17:41,670 ¡no tienes suficiente dinero! 123 00:17:45,285 --> 00:17:47,880 ¿Qué vas a hacer? 124 00:17:49,860 --> 00:17:52,000 Voy a vender cosas. 125 00:17:53,840 --> 00:17:54,960 ¿Qué? 126 00:17:57,570 --> 00:17:59,960 ¿Con eso bastará? 127 00:18:03,110 --> 00:18:05,840 Estoy en mi límite...¿me tomas por idiota? 128 00:18:10,340 --> 00:18:12,960 ¿Por qué no hablas con tu marido? 129 00:18:15,420 --> 00:18:18,680 ¡Esposa! estás casada, ¿no? 130 00:18:21,280 --> 00:18:26,690 Esto no tiene nada que ver con mi marido...es un problema de mis padres y mío. 131 00:18:27,750 --> 00:18:31,810 No me importa si es un problema de padre con hija o de una pareja casada... 132 00:18:31,850 --> 00:18:33,990 ¡¡siempre que me devuelvas el dinero!! 133 00:18:34,130 --> 00:18:37,130 Si no puedes hay que buscar una solución. 134 00:18:42,130 --> 00:18:52,130 De cualquier manera, si te resulta difícil podemos llamar a la empresa de tu marido para que venga. 135 00:18:53,710 --> 00:18:54,570 ¡Eso no por favor déjelo! 136 00:19:07,845 --> 00:19:10,910 Entonces ¿cómo lo devuelves? 137 00:19:24,830 --> 00:19:28,020 Fijándome bien, eres una mujer muy apetecible... 138 00:19:31,190 --> 00:19:33,970 si te comportas y eres obediente... 140 00:19:35,190 --> 00:19:38,270 podrías usar tu cuerpo para pagar la deuda sin problemas. 141 00:19:40,700 --> 00:19:43,410 ¿De qué está hablando? 142 00:19:51,540 --> 00:19:52,990 Olvídalo. 143 00:19:53,900 --> 00:19:56,540 Con esto me vale por hoy. 144 00:19:59,680 --> 00:20:01,300 Pero volveré mañana. 145 00:20:02,070 --> 00:20:04,220 Esposa...piénsalo. 146 00:21:39,070 --> 00:21:40,870 ¿Qué? 147 00:24:30,300 --> 00:24:35,240 Siento no poder decírtelo 148 00:25:00,220 --> 00:25:01,420 ¡No! 149 00:25:03,930 --> 00:25:06,880 Entonces ¿qué vas a hacer?...esposa. 150 00:25:11,020 --> 00:25:14,140 No tengo dinero hoy. 151 00:25:14,790 --> 00:25:16,980 Ya lo suponía. 152 00:25:19,330 --> 00:25:22,580 Pero no sé que plan tienes. 153 00:25:31,400 --> 00:25:36,980 Si quisieras hablar con tu marido...podrías haber hablado con él ayer. 154 00:25:41,310 --> 00:25:43,140 Entonces ¿cómo lo devuelves? 155 00:25:49,950 --> 00:25:52,950 Si no quieres hablar con tu marido... 156 00:25:54,950 --> 00:25:56,950 ¿Cómo me vas a pagar? 157 00:27:18,860 --> 00:27:21,980 Tu marido ¿sabe que vas a hacer esto? 158 00:27:22,740 --> 00:27:25,600 Si con esto logro pagar la deuda está bien. 159 00:27:31,930 --> 00:27:33,410 Entiendo. 160 00:27:35,150 --> 00:27:36,970 Es un buen trato. 161 00:27:41,720 --> 00:27:43,570 Entonces por hoy... 169 00:27:46,050 --> 00:27:51,450 veremos que podemos hacer...estoy ansioso de empezar. 169 00:28:30,000 --> 00:28:31,340 ¡Estás muy buena! 170 00:28:57,890 --> 00:28:59,140 ¡Vamos! tienes que colaborar... 171 00:29:00,520 --> 00:29:01,300 en adelante me obedecerás. 172 00:29:06,210 --> 00:29:07,800 ¡Vamos! 173 00:29:32,430 --> 00:29:33,350 ¿Qué ocurre? 174 00:29:35,430 --> 00:29:36,750 ¿No te gusta lo que hago? 175 00:29:50,500 --> 00:29:51,550 ¿No ibas a devolverlo con tu cuerpo? 176 00:29:54,610 --> 00:29:56,530 Si no te gusta puedes traer el dinero ¿eh? 177 00:29:58,470 --> 00:29:59,630 ¡Trae el dinero! 178 00:30:08,080 --> 00:30:09,840 Así me gusta. 179 00:30:12,595 --> 00:30:14,140 Ahora soy el dueño de tu cuerpo. 179 00:30:19,595 --> 00:30:23,140 ¡Vamos! abre las piernas. 180 00:30:30,560 --> 00:30:35,760 Lo tienes muy cuidado...se ve apetecible. 181 00:30:39,960 --> 00:30:44,900 No me mires....no me mires por favor. 181 00:30:50,960 --> 00:30:52,900 Ya...vaya tesoro tienes ¡eh? 182 00:30:57,060 --> 00:30:58,500 ¿Crees que me gusta suplicar? 183 00:31:02,140 --> 00:31:03,410 ¿Vas a traer el dinero? 184 00:31:08,800 --> 00:31:11,500 Si no lo vas a traer ¡obedece ya! 185 00:31:15,200 --> 00:31:17,120 Vamos....¡levántate! 186 00:31:17,620 --> 00:31:18,900 ¡Deprisa! 187 00:31:27,390 --> 00:31:30,460 Pero abre bien las pieras...¿hay que pedírtelo todo? 188 00:31:32,710 --> 00:31:34,660 Voy a mirarte bien... 189 00:31:45,860 --> 00:31:47,560 La tienes ya bien mojada... 190 00:31:51,660 --> 00:31:53,560 Disfruta de lo que te hago ¿eh? 191 00:32:07,430 --> 00:32:09,750 Sólo podrás devolver el dinero con tu cuerpo ¡eh? 192 00:32:25,430 --> 00:32:26,750 Se te pone duro...jejeje 193 00:32:37,440 --> 00:32:39,200 Voy a comerte abajo. 194 00:33:15,685 --> 00:33:16,900 Debes mucho dinero... 195 00:33:26,405 --> 00:33:28,120 ¿Qué le pasa a tu mano? 197 00:33:48,880 --> 00:33:49,670 Disfrutaras de esto muchos días. 198 00:34:12,820 --> 00:34:15,140 Te estás poniendo caliente ¿eh? 199 00:34:31,140 --> 00:34:32,800 ¿Es ahí? 200 00:34:40,120 --> 00:34:42,400 Parece que acerte ahí. 201 00:34:50,060 --> 00:34:51,760 No me aguanto más... 202 00:34:54,760 --> 00:34:57,360 Pues tienes que hacerlo. 204 00:35:02,620 --> 00:35:05,420 ¿Aún no te das cuenta de tu situación? ¿eh? 205 00:35:08,840 --> 00:35:10,820 Te trato tan amablemente como puedo. 206 00:35:12,980 --> 00:35:15,320 ¿O lo prefieres violento? 207 00:35:17,330 --> 00:35:19,020 ¿Te gusta en plan rudo? 208 00:35:19,800 --> 00:35:21,520 Lo prefieres rudo ¿eh? 209 00:35:25,300 --> 00:35:26,440 ¿Qué pasa contigo? ¿eh? 210 00:35:28,540 --> 00:35:32,340 Te lo haré duro...¡vamos!...¡vamos! 211 00:35:41,260 --> 00:35:47,560 Intenta hacerme darme placer ahora...solo obedéceme en todo lo que te pida ¿eh? 212 00:36:00,680 --> 00:36:03,500 Empiezas a gemir como una hembra caliente. 214 00:36:11,730 --> 00:36:14,130 ¡Vamos!...esto te gusta. 215 00:36:22,470 --> 00:36:23,870 ¡Atenta! 216 00:36:24,750 --> 00:36:25,450 Intenta responderme. 216 00:36:50,750 --> 00:36:52,450 Todo mojado... 217 00:36:56,290 --> 00:37:00,460 lo dejaste todo pringando... 218 00:37:05,520 --> 00:37:09,770 Esposa...ahora te toca a ti. 218 00:37:25,520 --> 00:37:26,770 No pongas esa cara de tristeza. 219 00:37:30,050 --> 00:37:31,540 ¡Vamos!...no seas tímida. 220 00:37:35,890 --> 00:37:37,440 Mira para aquí... 220 00:37:46,890 --> 00:37:48,940 Sácamela. 221 00:37:51,060 --> 00:37:52,300 La vas a chupar. 222 00:37:55,180 --> 00:37:56,820 ¡¡Chúpamela!!... 223 00:38:11,740 --> 00:38:12,560 Coge bien aqui... 224 00:38:13,400 --> 00:38:17,280 ¡Vamos! Agárrala bien. 225 00:38:23,260 --> 00:38:27,280 Solo haz lo mismo que con tu marido. 226 00:38:28,945 --> 00:38:31,400 No me hagas esperar demasiado. 227 00:38:32,860 --> 00:38:34,260 Empieza ya. 228 00:38:44,720 --> 00:38:47,470 ¡Vamos!...abre la boca. 229 00:38:50,450 --> 00:38:51,970 Abre la boca ya. 229 00:38:58,050 --> 00:38:59,970 ¡Trágala ya! 230 00:39:08,300 --> 00:39:10,480 ¿Quieres devolver el dinero? 231 00:39:12,040 --> 00:39:13,900 ¿O me la vas a chupar bien? 232 00:39:16,020 --> 00:39:17,980 ¿Que eliges? 232 00:39:30,020 --> 00:39:31,980 Solo métela dentro ¡vamos! 233 00:40:27,630 --> 00:40:28,590 Puedes continuar. 234 00:40:54,040 --> 00:40:55,780 No te estás moviendo. 235 00:41:01,280 --> 00:41:02,020 ¿No quieres hacerlo? ¿eh? 236 00:41:04,890 --> 00:41:06,380 Pon todas tus ganas. 237 00:41:12,890 --> 00:41:16,380 ¡Muévete! 238 00:41:31,420 --> 00:41:33,070 No parece que estés disfrutando ¿eh? 239 00:41:43,260 --> 00:41:45,380 Ahora abre mucho más la boca. 240 00:42:09,150 --> 00:42:10,550 ¡Zorrita! 241 00:43:14,990 --> 00:43:16,030 ¿Lo podrás hacer tu sola? 240 00:43:24,990 --> 00:43:29,030 Hazmelo suave...¡pero colócate bien! 242 00:44:12,630 --> 00:44:14,030 Traga hasta el fondo. 243 00:44:36,230 --> 00:44:38,030 ¡Aishh! ya vale como descanso... 244 00:44:40,555 --> 00:44:42,850 ¡vamos! métela dentro de nuevo. 245 00:44:49,250 --> 00:44:50,600 ¿No me escuchaste? 246 00:44:51,760 --> 00:44:52,640 Métela dentro... 247 00:44:54,720 --> 00:44:55,420 otra vez. 248 00:44:59,440 --> 00:45:02,120 ¡Ya estoy harto! 247 00:45:09,240 --> 00:45:11,240 ¡No lo hagas! ¿Eh? 249 00:45:14,530 --> 00:45:15,860 Te lo has buscado. 250 00:45:17,730 --> 00:45:19,730 ¿No quieres esto tampoco? 251 00:45:23,030 --> 00:45:24,530 ¡Déjame! 252 00:45:29,630 --> 00:45:33,530 Ya está dentro...hasta el fondo 253 00:45:55,230 --> 00:45:56,930 ¡Aah! ¡que gusto! 254 00:45:59,000 --> 00:46:03,950 Esposa debes relajarte para disfrutar...¿No quieres disfrutar? 255 00:46:05,000 --> 00:46:07,250 ¿Verdad? Si. 256 00:46:48,000 --> 00:46:49,950 ¿A qué es bueno? 256 00:46:54,000 --> 00:46:55,950 Así es más rico. 257 00:47:40,090 --> 00:47:42,290 ¡Vamos! ¡Date la vuelta!.... 258 00:47:44,890 --> 00:47:47,590 ¡obedece cuando te hablo! 259 00:47:48,430 --> 00:47:49,130 Abre la boca. 260 00:47:49,130 --> 00:47:51,910 Pero ponte ya a cuatro...postura de la perrita. 261 00:48:23,090 --> 00:48:25,990 Ahora quiero que seas tu la que se mueve... 262 00:48:34,840 --> 00:48:36,700 ¿No me escuchaste bien? 263 00:48:43,090 --> 00:48:44,990 ¡Rápido! 264 00:48:54,090 --> 00:48:55,590 ¡Vamos! 257 00:49:07,220 --> 00:49:09,240 Asi que no querías hacerlo ¿eh?... 264 00:49:12,090 --> 00:49:14,590 y ahora ¿qué? ¿tampoco quieres hacerlo? 266 00:49:18,460 --> 00:49:20,780 Lo pasas bien, ¿eh? 267 00:49:24,500 --> 00:49:26,980 ¡Disfrutas bastante! 268 00:49:31,050 --> 00:49:32,950 Seguro que lo pasas mejor que yo ¿eh? 269 00:49:38,830 --> 00:49:40,010 ¡Vamos! 270 00:49:57,440 --> 00:49:58,060 ¡No te corras! 271 00:50:28,060 --> 00:50:29,680 ¡Bésame! 271 00:50:43,060 --> 00:50:44,680 Esto es solo el principio. 272 00:52:10,000 --> 00:52:12,720 ¿Por qué estás pasándolo tan bien? 273 00:52:15,000 --> 00:52:16,820 No era que no te sentías bien conmigo. 274 00:52:17,920 --> 00:52:19,920 ¿Qué yo no te gustaba? 275 00:52:55,960 --> 00:52:57,240 Ahora seguido. 276 00:53:04,540 --> 00:53:06,900 No quiero parar hasta correrme. 276 00:53:10,040 --> 00:53:11,900 Pásalo bien. 277 00:53:19,100 --> 00:53:20,520 Ya lo noto... 277 00:53:27,100 --> 00:53:28,520 Me voy a correr dentro. ¡Déjame! 278 00:53:29,100 --> 00:53:30,520 ¡Callate! 279 00:55:38,740 --> 00:55:41,760 Eres una buena hembra. 280 00:55:46,280 --> 00:55:49,520 Te dejaré en paz por hoy...hasta mañana y otros días. 281 00:55:51,900 --> 00:55:57,600 Si no te ha gustado siempre puedes hablar con tu marido. 282 00:56:11,270 --> 00:56:14,670 Marido...lo siento 277 00:56:27,360 --> 00:56:35,360 A partir de entonces este hombre me tomaba día tras día. 278 00:56:35,360 --> 00:56:41,370 El hombre nunca dejaba de visitarme. 279 00:56:42,010 --> 00:56:45,130 Seguí respondiendo a sus ordenes. 280 00:56:49,320 --> 00:56:53,220 ¿Quieres repetir aquí? 281 00:56:59,970 --> 00:57:06,530 ¿Te gusta hacerlo en la cama matrimonial?...¿o es que te gusta hacerlo estando cómoda? 282 00:57:12,200 --> 00:57:18,020 ¿Te excita algo así?...debe ser eso, propio de una mujer caliente. 283 00:57:19,200 --> 00:57:20,920 Para eso me tienes que convencer... 284 00:57:20,930 --> 00:57:24,860 empieza a tocarte pensando en todo lo que te he hecho. 285 00:58:23,320 --> 00:58:26,740 Te será más facil excitarte si te tocas abajo. 286 00:58:34,080 --> 00:58:37,960 Puedes pensar en cómo te obligué a hacerme una felación. 287 00:58:42,510 --> 00:58:49,980 ¿O prefieres recordar como te excitaban mis azotes cuando te follaba como a una perrita? 288 00:59:39,080 --> 00:59:41,900 Cuéntame algo...señora. 289 00:59:48,330 --> 00:59:51,820 Pienso en...todo eso que dices. 291 01:01:45,525 --> 01:01:46,960 Estás mojada... 292 01:01:53,850 --> 01:01:56,220 abrete y muéstramelo. 293 01:02:26,840 --> 01:02:27,580 ¿Te corriste mucho? 294 01:02:31,680 --> 01:02:33,660 No me mires. 295 01:02:36,660 --> 01:02:37,940 Continúa. 295 01:02:41,560 --> 01:02:42,740 Si. 296 01:03:58,180 --> 01:03:59,870 Lo hiciste de nuevo. 297 01:04:04,440 --> 01:04:05,790 Seguro que pensaste en mi... 298 01:04:08,480 --> 01:04:15,150 Lo siento. Cuando te venga el orgasmo avísame. 299 01:04:16,200 --> 01:04:19,820 Vuelve a hacerlo pero pídeme permiso...di ¿puedo correrme Señor? 301 01:04:23,260 --> 01:04:24,660 ¡Vamos! 301 01:04:30,260 --> 01:04:31,660 ¡Vamos! 302 01:04:35,260 --> 01:04:36,660 Si. 302 01:04:44,740 --> 01:04:46,880 Esta vez no te quedes callada. 303 01:04:50,260 --> 01:04:51,660 Si. 303 01:05:49,820 --> 01:05:51,380 ¡Me viene! ¿Puedo correrme? 304 01:05:55,820 --> 01:05:56,590 ¿Quieres correrte? 305 01:05:58,870 --> 01:06:00,290 Me viene...¿puedo correrme? 306 01:06:00,290 --> 01:06:01,430 Si que me viene... 307 01:06:06,280 --> 01:06:07,760 Está bien... ten el orgasmo. 308 01:06:09,660 --> 01:06:11,120 Enséñame como te corres. 308 01:06:17,660 --> 01:06:19,120 ¡Me corro! ¡Me corro! 309 01:07:08,070 --> 01:07:12,790 Ahora es mi turno...prepárate bien. 309 01:07:15,070 --> 01:07:18,790 Vamos a follar. 310 01:07:55,660 --> 01:08:03,120 ¿La notas dentro?...no la voy a sacar hasta acabar...quiero ayudarte a tener un hijo. 311 01:08:15,240 --> 01:08:16,480 ¿Lo estás pasando bien? 312 01:08:43,010 --> 01:08:44,090 Me vendrá pronto. 313 01:09:12,150 --> 01:09:13,210 Te llenaré de semen. 314 01:09:28,830 --> 01:09:33,430 Oye, ¡chúpamela! 315 01:09:36,770 --> 01:09:39,250 ¿Hey, qué pasa? 316 01:09:48,690 --> 01:09:49,610 Apresúrate. 317 01:10:13,530 --> 01:10:14,830 Vamos. 318 01:10:16,230 --> 01:10:17,230 Date prisa. 319 01:11:55,300 --> 01:11:56,290 Hazlo profundo. 320 01:12:01,100 --> 01:12:02,250 Hazlo esforzándote. 321 01:12:19,070 --> 01:12:20,990 Dije que no es lo suficientemente profundo. 322 01:12:28,580 --> 01:12:30,810 Hazlo hasta el fondo. 323 01:13:03,780 --> 01:13:05,730 Voy a acelerar ¿eh? 324 01:13:34,000 --> 01:13:36,500 ¿Ya estás cansada? 324 01:13:38,500 --> 01:13:39,900 ¡Vamos! 325 01:13:41,000 --> 01:13:42,900 Hazlo sin parar. 326 01:14:08,465 --> 01:14:09,960 No es profundo. 327 01:14:14,050 --> 01:14:15,360 Te enseño como. 328 01:14:19,360 --> 01:14:21,640 Cuando te digo algo debes obedecer. 328 01:14:33,440 --> 01:14:34,800 Me correré en tu boca. 329 01:14:51,440 --> 01:14:54,800 ¿Cogiste aire? Si. 329 01:15:00,220 --> 01:15:02,420 ¡Sigue! 330 01:15:43,220 --> 01:15:44,820 Más deprisa. 330 01:16:17,220 --> 01:16:20,820 ¡Sigue igual! Si. 331 01:16:50,020 --> 01:16:52,820 ¡Vamos!...ahora le toca a los huevos. 331 01:17:36,620 --> 01:17:38,820 Zorrita...¡lo haces muy bien! 332 01:18:40,220 --> 01:18:41,820 ¡Zorrita! 333 01:18:46,820 --> 01:18:48,680 Estoy a punto, ¡sigue! 334 01:19:17,000 --> 01:19:18,840 ¡Mirame! 335 01:19:27,000 --> 01:19:28,740 ¡Me viene! 335 01:19:34,000 --> 01:19:35,240 Apúrate un poco más. 336 01:19:44,000 --> 01:19:48,840 ¡Vamos que me corro dentro! 336 01:20:12,020 --> 01:20:13,680 ¡Ya me viene! 337 01:21:01,850 --> 01:21:03,530 ¿Por qué lo has escupido? 337 01:21:08,760 --> 01:21:09,720 ¡Tómalo! 338 01:21:14,070 --> 01:21:15,890 ¡Tómalo!¡Vamos! 338 01:21:39,160 --> 01:21:40,560 Trágalo. 339 01:21:44,160 --> 01:21:46,960 ¡Trágalo! 340 01:22:06,160 --> 01:22:09,960 Límpiame bien...zorrita. 341 01:22:26,130 --> 01:22:28,560 Traga hasta el fondo. 342 01:23:53,130 --> 01:24:01,130 Oye esposa, ¿por qué haces esto? 343 01:24:07,800 --> 01:24:10,580 Me lo haces todos los días... 344 01:24:12,080 --> 01:24:17,660 ¿Crees que puedes devolver todo el dinero así?...no lo creo. 345 01:24:20,030 --> 01:24:20,980 ¡Ey! 346 01:24:26,520 --> 01:24:28,800 No me contestas... 347 01:24:29,750 --> 01:24:33,460 ¿cuánto tiempo más vas a seguir haciendo esto? 348 01:24:40,180 --> 01:24:48,180 ¿Por qué no lo haces con cualquiera ganas una fortuna y pagas la deuda? 349 01:24:52,080 --> 01:24:55,160 Si yo fuera tú lo haría de inmediato. 350 01:24:59,470 --> 01:25:00,210 No quiero hacer eso. 351 01:25:02,320 --> 01:25:05,150 Entonces, ¿por qué lo haces conmigo? 352 01:25:06,965 --> 01:25:08,950 ¿Tanto te gusto? 353 01:25:19,870 --> 01:25:22,890 Simplemente no quiero arruinar mi vida actual... 354 01:25:24,140 --> 01:25:25,990 quiero una familia y no hacer eso. 355 01:25:29,820 --> 01:25:32,990 ¡Pues si que quieres a tu marido! 356 01:25:38,370 --> 01:25:40,920 ¿Tanto buena es la vida de casados? 357 01:25:56,570 --> 01:26:01,170 A mi marido no sé...a mi si. 358 01:26:21,690 --> 01:26:23,090 ¿Qué hace aquí? 359 01:26:25,220 --> 01:26:27,290 Generalmente viene por la tarde. 360 01:26:29,340 --> 01:26:31,130 ¿Por qué hoy tan tarde? 361 01:26:34,410 --> 01:26:37,410 ¿Tu marido ya ha vuelto? 362 01:26:38,000 --> 01:26:39,300 Si. 362 01:26:41,445 --> 01:26:42,300 ¿Dónde está? 363 01:26:51,760 --> 01:26:52,920 ¿Se está duchando? 364 01:26:56,370 --> 01:26:59,470 No le busque...no le tiene que decir nada. 365 01:27:05,830 --> 01:27:08,990 ¡Oiga!¡Oiga!...espere un momento. 366 01:27:09,830 --> 01:27:10,990 ¡Un momento! 367 01:27:16,110 --> 01:27:18,850 Mi marido está arriba, no me descubra y le seguiré obedeciendo. 368 01:27:25,110 --> 01:27:27,330 ¡Un momento! 369 01:27:41,380 --> 01:27:42,240 ¡Puede estar saliendo! 369 01:27:47,380 --> 01:27:51,240 Esta situación me excita mucho. 370 01:27:55,380 --> 01:28:01,240 Déjame hacer y verás que también te gusta...¡no te resistas! 370 01:28:16,370 --> 01:28:17,850 Escucha atenta... 371 01:28:19,370 --> 01:28:24,950 podemos hacerlo, si obedeces como siempre prometo que no nos descubrirá. 371 01:28:28,370 --> 01:28:29,950 Además...te prometo que será rápido. 372 01:32:22,770 --> 01:32:23,970 ¿Qué estás haciendo? 372 01:32:29,770 --> 01:32:32,170 Marido lo siento. 373 01:32:32,170 --> 01:32:33,210 Oye...¡cállate! 374 01:32:35,570 --> 01:32:38,030 Lo lamento...¡no me mires! 374 01:32:42,770 --> 01:32:44,670 ¡No me mires! 375 01:33:32,770 --> 01:33:35,670 Señora...hasta pronto. 375 01:33:50,770 --> 01:33:53,670 ¿Estás bien?... 376 01:34:10,900 --> 01:34:15,360 Esposo...lo siento. 376 01:34:40,900 --> 01:34:43,660 Entonces le conté todo a mi marido... 377 01:34:46,880 --> 01:34:50,420 me escuchó mientras lloraba... 377 01:34:52,020 --> 01:34:55,220 luego me perdonó sin reprocharme nada. 378 01:34:57,940 --> 01:35:02,860 Luego todavía le mentí asegurándole que no volvería a pasar pero entonces... 379 01:35:03,800 --> 01:35:06,940 no sabía lo pronto que incumpliría mi promesa... 379 01:35:10,400 --> 01:35:11,940 fue al día siguiente. 380 01:35:26,260 --> 01:35:27,640 Eres una mujer increible... 381 01:35:30,635 --> 01:35:36,480 capaz de recibirme tan tranquila al día siguiente de ser pillada engañando. 382 01:35:40,480 --> 01:35:42,510 ¿Tu marido te regañó mucho? 383 01:35:50,470 --> 01:35:53,510 Se lo expliqué y me perdonó todo... 383 01:35:55,470 --> 01:35:59,999 pero le dije que no volvería a pasar... 384 01:36:03,130 --> 01:36:04,660 eso le prometí. 384 01:36:14,130 --> 01:36:18,360 No me importa siempre que me pagues, dejaré de venir sin problema... 385 01:36:18,360 --> 01:36:19,120 no me importa. 386 01:36:22,910 --> 01:36:29,460 Pero nunca podrás devolverlo sola así que habla con tu marido y tu familia. 386 01:36:29,910 --> 01:36:31,960 Y si no puedes... 387 01:37:00,475 --> 01:37:04,030 Olvídate de todas los problemas, ven conmigo... 388 01:37:06,040 --> 01:37:07,410 y rompe con tu marido. 389 01:37:08,680 --> 01:37:14,210 Podemos ir a algún lugar bonito y lejano...preciosa. 390 01:37:17,420 --> 01:37:23,420 Si quieres puedo lavarme los pies y hasta cambiar mi forma de ser. 391 01:37:23,440 --> 01:37:25,990 ¿Qué me dices? Vente conmigo. 392 01:37:30,040 --> 01:37:37,000 ¿Y bien? ¿Qué?...te parece, marchémonos. 393 01:37:45,640 --> 01:37:48,700 No puedo hacerlo, lo siento. 394 01:37:52,130 --> 01:37:53,950 ¿Por qué me amaste? 395 01:37:56,050 --> 01:37:57,950 ¡¿Por qué me amaste?! 396 01:38:00,130 --> 01:38:03,110 Lo nuestro es especial, entiéndelo... 397 01:38:06,000 --> 01:38:07,520 tiene que serlo sino... 398 01:38:08,640 --> 01:38:14,480 ¿por qué me abrazaste tantas y tantas veces? ¿Por qué me amaste? 399 01:38:15,000 --> 01:38:15,880 ¿Por qué tuviste que hacerlo? 400 01:38:16,660 --> 01:38:19,300 Parecías estar enamorada. 401 01:38:20,580 --> 01:38:23,920 Parecías estar muy enamorada de mi. 402 01:38:25,360 --> 01:38:26,660 ¿Y bien? 403 01:38:48,510 --> 01:38:56,430 Pero no puedo ir contigo, no puedo dejar a mi marido...se hundiría. 404 01:39:38,490 --> 01:39:42,340 Terminemos...me alegro de haberte conocido. 405 01:39:44,025 --> 01:39:50,100 Esposa...espero que tu marido te haga feliz, lo mereces. 406 01:39:54,025 --> 01:39:55,600 Lo pasamos bien. 407 01:41:54,510 --> 01:41:56,920 ¿Qué quieres hacer? 408 01:40:21,010 --> 01:40:22,620 ¡Oye! 409 01:42:02,010 --> 01:42:06,120 No me lo creo...¿te estás burlando de mí? 410 01:42:17,990 --> 01:42:19,590 ¿Lo hacemos? 411 02:13:08,675 --> 02:13:12,000 ¡Ey...¡vámonos! 412 02:13:20,140 --> 02:13:21,390 ¡Ah! ¡Ya voy! 413 02:13:48,500 --> 02:13:50,360 Hice té. 414 02:14:02,280 --> 02:14:03,260 Aquí tienes. 415 02:14:04,560--> 02:14:06,160 Gracias. 416 02:14:08,990 --> 02:14:12,250 ¿Como sientes la barriga? 417 02:14:13,260 --> 02:14:14,970 ¡Um! Todo está bien. 418 02:14:37,260 --> 02:14:38,970 ¡Oh! Se movió un poquito. 419 02:14:41,090 --> 02:14:42,230 ¿Se notó? 420 02:14:44,090 --> 02:14:46,230 Ya falta poco. 421 02:14:50,180 --> 02:14:53,980 Estuve pensando...prefiero que sea niño. 422 02:14:57,460 --> 02:14:59,180 Yo no lo sé... 423 02:14:59,380 --> 02:15:01,940 en realidad no me importa. 424 02:15:03,540 --> 02:15:06,240 Lo importante de verdad es que nazca con salud. 425 02:15:08,740 --> 02:15:10,740 Es verdad. 426 02:15:33,905 --> 02:15:40,480 Finalmente para pagar la deuda vendimos la casa y nos fuimos a vivir con mis padres.... 427 02:15:42,960 --> 02:15:47,580 entonces el hombre desapareció y no supe más de él. 31916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.