Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,400
Theme music plays
2
00:00:39,240 --> 00:00:40,920
tyres screech
3
00:00:42,240 --> 00:00:44,679
ah, yes. The traditional black BMW,
4
00:00:44,680 --> 00:00:47,159
going straight through a red light.
5
00:00:47,160 --> 00:00:48,639
Feel better about being
6
00:00:48,640 --> 00:00:51,079
woefully inadequate in bed now, do we?
7
00:00:51,080 --> 00:00:53,960
Out! She gasps
8
00:00:56,000 --> 00:00:57,239
she gasps get out!
9
00:00:57,240 --> 00:00:58,759
She screams
10
00:00:58,760 --> 00:01:00,439
ow!
11
00:01:00,440 --> 00:01:02,199
She screams
12
00:01:02,200 --> 00:01:03,639
get out!
13
00:01:03,640 --> 00:01:06,199
Where are the cameras? Is it the bill?
14
00:01:06,200 --> 00:01:10,479
My neighbour got paid to be
an extra on that. 40 quid.
15
00:01:10,480 --> 00:01:11,960
Tyres screech
16
00:01:13,920 --> 00:01:17,199
what is it, the bill? Or thief takers?
17
00:01:17,200 --> 00:01:20,119
She inhales sharply this is real life!
18
00:01:20,120 --> 00:01:24,600
Real life? Nah, never heard of it.
19
00:01:27,600 --> 00:01:29,479
Blood hell, there's a turn up.
20
00:01:29,480 --> 00:01:32,519
Major's just announced a
nationwide gun amnesty.
21
00:01:32,520 --> 00:01:35,519
I never saw that. Yeah, as from Monday,
22
00:01:35,520 --> 00:01:37,999
anyone with a gun can hand
it in at any police station
23
00:01:38,000 --> 00:01:41,039
anywhere in the country,
absolutely no questions asked.
24
00:01:41,040 --> 00:01:43,719
Provided they shoot 50
cows on the way in.
25
00:01:43,720 --> 00:01:45,639
Yeah, very funny.
26
00:01:45,640 --> 00:01:48,519
You wouldn't joke about bse
if you'd just been lumbered
27
00:01:48,520 --> 00:01:51,439
with composing the copy on
the latest non-development.
28
00:01:51,440 --> 00:01:54,399
I wish they'd make up their
minds about this bloody cull.
29
00:01:54,400 --> 00:01:57,560
It's been on-off, on-off more
times than a bishop's underpants.
30
00:01:59,680 --> 00:02:01,679
Morning, George, how are you?
31
00:02:01,680 --> 00:02:04,479
Oh, can't complain.
32
00:02:04,480 --> 00:02:06,239
Good, then, don't!
33
00:02:06,240 --> 00:02:09,279
I developed a new symptom
over the weekend.
34
00:02:09,280 --> 00:02:10,879
Really?
35
00:02:10,880 --> 00:02:13,679
Yes, for some reason, I get
this strange shooting pain
36
00:02:13,680 --> 00:02:16,679
all down my left-hand
side whenever I do this.
37
00:02:16,680 --> 00:02:20,839
Erm, under what circumstances would
you need to do that, George?
38
00:02:20,840 --> 00:02:23,479
I'm not sure, but you never know.
39
00:02:23,480 --> 00:02:25,719
Strange pain down your
left-hand side, you say?
40
00:02:25,720 --> 00:02:28,719
Yes. You know, I think I read somewhere
41
00:02:28,720 --> 00:02:31,440
that's the first symptom
of the deadly ebola virus.
42
00:02:35,560 --> 00:02:39,399
That is a dreadful thing
to do to a hypochondriac.
43
00:02:39,400 --> 00:02:40,759
Yeah, well, he asks for it.
44
00:02:40,760 --> 00:02:43,639
Look, there is no need to take
it out on George just because...
45
00:02:43,640 --> 00:02:46,239
I don't wanna talk about it, ok?
46
00:02:46,240 --> 00:02:48,519
Distant laughter who's that with Henry?
47
00:02:48,520 --> 00:02:51,159
Desmond platt. What, the Desmond platt?
48
00:02:51,160 --> 00:02:54,639
Yep. Brilliant journalist. One
of my heroes. Him, Warren beatty
49
00:02:54,640 --> 00:02:57,280
and whoever invented that
chocolate body spray.
50
00:02:59,800 --> 00:03:02,319
Then you said to profumo...
platt chuckles
51
00:03:02,320 --> 00:03:03,719
"don't worry, John,
52
00:03:03,720 --> 00:03:07,359
"anyone with the good sense to shag
Christine Keeler gets my vote."
53
00:03:07,360 --> 00:03:08,679
Platt laughs
54
00:03:08,680 --> 00:03:11,799
oh, how we all laughed, eh?
Platt chuckles
55
00:03:11,800 --> 00:03:14,239
apart from MacMillan, of course.
56
00:03:14,240 --> 00:03:16,480
And mrs profumo.
57
00:03:17,840 --> 00:03:19,999
She didn't seem to see the funny side.
58
00:03:20,000 --> 00:03:21,239
Henry laughs
59
00:03:21,240 --> 00:03:23,639
so, what do I owe the
honour of this visit?
60
00:03:23,640 --> 00:03:26,119
Well, I just popped by to
put a proposition to you.
61
00:03:26,120 --> 00:03:29,919
Confidentially. Only, I've heard
you've got some financial problems.
62
00:03:29,920 --> 00:03:32,079
Oh, well, let's just say
it's been a very bad year.
63
00:03:32,080 --> 00:03:33,799
I managed to get some
money out of barings,
64
00:03:33,800 --> 00:03:35,719
but then I invested it
in Morgan grenfell.
65
00:03:35,720 --> 00:03:38,839
Now I'm being sued for getting
behind on my alimony.
66
00:03:38,840 --> 00:03:41,039
Mm. By which wife? The first two. Ah.
67
00:03:41,040 --> 00:03:43,999
Well, I think I may
have the answer. Oh?
68
00:03:44,000 --> 00:03:45,519
The beeb have been pestering me
69
00:03:45,520 --> 00:03:48,279
to front this new flagship
current affairs programme,
70
00:03:48,280 --> 00:03:52,879
but, er, well, to be
honest, I've had enough.
71
00:03:52,880 --> 00:03:56,039
I'm retiring. What, you're kidding?
72
00:03:56,040 --> 00:03:57,399
No, I've lost it.
73
00:03:57,400 --> 00:04:02,839
For instance, last Tuesday, I was
interviewing, erm, er, oh...
74
00:04:02,840 --> 00:04:06,400
Er... the prime minister...
75
00:04:07,640 --> 00:04:10,039
..And I couldn't even be
bothered to taunt him
76
00:04:10,040 --> 00:04:11,679
with the latest opinion polls.
77
00:04:11,680 --> 00:04:13,679
So I'm calling it a day.
78
00:04:13,680 --> 00:04:17,719
But I don't want them choosing
some prepubescent paxman clone
79
00:04:17,720 --> 00:04:19,119
to front the programme.
80
00:04:19,120 --> 00:04:22,359
So, I said they should ask you.
And they've agreed.
81
00:04:22,360 --> 00:04:25,960
So, the job's yours if you want it.
What do you say?
82
00:04:27,120 --> 00:04:29,279
We have to be very
careful over the wording
83
00:04:29,280 --> 00:04:31,079
on this Neil Hamilton libel case.
84
00:04:31,080 --> 00:04:34,439
So, erm, bung a few "allegedlys"
in there, will you?
85
00:04:34,440 --> 00:04:37,879
And see if you can find a photo that
makes him look less smug and shifty.
86
00:04:37,880 --> 00:04:40,880
Oh, yeah, right, give
me the easy ones (!)
87
00:04:42,320 --> 00:04:44,559
That was Helen, she's
at the police station.
88
00:04:44,560 --> 00:04:47,999
Someone stole her car at gunpoint.
Is she ok?
89
00:04:48,000 --> 00:04:51,399
Well, she sounds a bit shocked.
She's not sure if she'll come in.
90
00:04:51,400 --> 00:04:55,200
What, just because she's
had a gun pointed at her?
91
00:04:56,640 --> 00:05:00,759
Well, if I stopped work every time
someone pointed a gun at me...
92
00:05:00,760 --> 00:05:03,039
Will you stop this sulkfest, ok?
93
00:05:03,040 --> 00:05:06,279
It's not our fault that Gus has
banned you from doing any reports.
94
00:05:06,280 --> 00:05:07,719
Yeah, well, it's a disgrace.
95
00:05:07,720 --> 00:05:10,799
All because of a slight
error of judgement.
96
00:05:10,800 --> 00:05:13,079
A slight error of judgement?
97
00:05:13,080 --> 00:05:16,319
I was merely trying to expose
how criminally easy it is
98
00:05:16,320 --> 00:05:18,599
to smuggle weapons-grade plutonium
99
00:05:18,600 --> 00:05:21,199
out of one of our
nuclear installations.
100
00:05:21,200 --> 00:05:24,800
Damien, they had to
evacuate great yarmouth...
101
00:05:26,000 --> 00:05:27,959
..In the holiday season.
102
00:05:27,960 --> 00:05:30,559
We are being sued by 20 hotels,
103
00:05:30,560 --> 00:05:33,759
52 boarding houses and a winkle stall.
104
00:05:33,760 --> 00:05:37,399
Morning, George. Morning, Dave.
Morning, joy.
105
00:05:37,400 --> 00:05:39,120
Damien, the bins need emptying.
106
00:05:42,040 --> 00:05:44,839
Where's Helen? Oh, er, she's
at the police station.
107
00:05:44,840 --> 00:05:49,599
Someone stole her car at gunpoint.
Oh. I see.
108
00:05:49,600 --> 00:05:51,720
Well, what time will she be in?
109
00:05:52,760 --> 00:05:55,239
Well, I'll give her a ring, shall I?
Tell her to get a move on (!)
110
00:05:55,240 --> 00:05:57,639
No, David, that might
be a bit insensitive.
111
00:05:57,640 --> 00:06:00,559
Now, as you know, I'm not here.
112
00:06:00,560 --> 00:06:03,319
But I just want to make one
important announcement,
113
00:06:03,320 --> 00:06:06,159
because today, of course,
we welcome back Sally.
114
00:06:06,160 --> 00:06:09,279
After her... her... Nervous breakdown.
115
00:06:09,280 --> 00:06:12,839
Yes, thank you, George.
Obviously, when she comes in,
116
00:06:12,840 --> 00:06:17,400
Sally will be feeling
exposed and vulnerable.
117
00:06:18,920 --> 00:06:21,999
But the sympathetic team
feedback we must give her
118
00:06:22,000 --> 00:06:25,719
is that we are not at all
embarrassed by her, you know...
119
00:06:25,720 --> 00:06:29,399
Ok, team, that's enough bonding.
George, can we mind meld?
120
00:06:29,400 --> 00:06:32,119
I wonder what sort of state
Sally's gonna be in.
121
00:06:32,120 --> 00:06:35,599
I felt rather sorry for her
when we found her on the roof,
122
00:06:35,600 --> 00:06:37,880
singing hits from Oklahoma.
123
00:06:39,480 --> 00:06:41,519
You don't think it was
my practical joke
124
00:06:41,520 --> 00:06:43,679
with the hidden video
camera down the toilet
125
00:06:43,680 --> 00:06:45,359
that pushed her over the edge, do you?
126
00:06:45,360 --> 00:06:49,199
Dave, you've no need to feel guilty.
So, it wasn't that, then?
127
00:06:49,200 --> 00:06:51,520
No, it was, but you've
no need to feel guilty.
128
00:06:52,760 --> 00:06:54,799
Ok, then, so that's agreed.
129
00:06:54,800 --> 00:06:57,359
No newscasts to include
any of the adverbs
130
00:06:57,360 --> 00:07:00,880
I've identified on this
list as being too downbeat.
131
00:07:01,960 --> 00:07:04,119
Are you with me, George?
132
00:07:04,120 --> 00:07:06,039
Oh, I'm sorry, Gus.
133
00:07:06,040 --> 00:07:07,959
I was just thinking about Helen.
134
00:07:07,960 --> 00:07:10,839
Oh, don't you worry,
George, she'll be ok.
135
00:07:10,840 --> 00:07:12,959
Helen's as tough as old boots.
136
00:07:12,960 --> 00:07:15,280
Well, that's the upside
of being a lesbian.
137
00:07:18,480 --> 00:07:21,519
It's poor, fragile, little
Sally I'm worried about.
138
00:07:21,520 --> 00:07:23,479
Six weeks she's been away.
139
00:07:23,480 --> 00:07:25,519
Oh, she'll be fine. And
you're quite right
140
00:07:25,520 --> 00:07:27,679
to tell everyone to just
treat her normally.
141
00:07:27,680 --> 00:07:31,079
So many people attach this silly
stigma to mental illness.
142
00:07:31,080 --> 00:07:32,119
Which is absurd,
143
00:07:32,120 --> 00:07:34,599
because lots of us suffer from
it at one time or another.
144
00:07:34,600 --> 00:07:36,159
I don't know why I'm telling you this.
145
00:07:36,160 --> 00:07:39,719
What's that supposed to mean?
Well, I mean, you know,
146
00:07:39,720 --> 00:07:42,639
a while back, you had
that two-month spell.
147
00:07:42,640 --> 00:07:45,359
In a health farm, it was a health farm!
148
00:07:45,360 --> 00:07:48,599
I know... I will not have you
insinuate that I have, at any time,
149
00:07:48,600 --> 00:07:51,760
been ensnared by the lurking octopus
of insanity! Is that clear?
150
00:07:54,520 --> 00:07:56,479
Yes, Gus.
151
00:07:56,480 --> 00:07:58,079
You'll think about it, will you?
152
00:07:58,080 --> 00:07:59,319
Only, don't hang about,
153
00:07:59,320 --> 00:08:02,319
otherwise auntie will give it to
Reeves and Mortimer, or somebody.
154
00:08:02,320 --> 00:08:05,759
Well, it's very good to see
you after all these years.
155
00:08:05,760 --> 00:08:07,879
Platt chuckles you be in touch, right?
156
00:08:07,880 --> 00:08:09,399
Bye-bye. Bye.
157
00:08:09,400 --> 00:08:13,399
Oh, love to imogen. Will do, bye-bye.
158
00:08:13,400 --> 00:08:15,559
Have you heard about poor Helen?
159
00:08:15,560 --> 00:08:17,599
Some bloke nicked her car at gunpoint.
160
00:08:17,600 --> 00:08:18,799
What, is she ok?
161
00:08:18,800 --> 00:08:21,719
Yeah, just a bit shaken up, I think.
Are you ok?
162
00:08:21,720 --> 00:08:24,079
Desmond's just offered
me the job of my dreams.
163
00:08:24,080 --> 00:08:27,319
Prime slot, salary that
makes my palms sweat.
164
00:08:27,320 --> 00:08:28,519
It's just...
165
00:08:28,520 --> 00:08:30,919
Well, just what? Why are
you even hesitating?
166
00:08:30,920 --> 00:08:33,559
Well, it's just, when we were young
reporters, we were best mates,
167
00:08:33,560 --> 00:08:34,840
but, erm...
168
00:08:36,200 --> 00:08:37,519
Tell me, Dave,
169
00:08:37,520 --> 00:08:40,280
you've slept with a friend's wife
behind his back, haven't you?
170
00:08:41,400 --> 00:08:42,840
I might have.
171
00:08:44,040 --> 00:08:45,759
Dave, even as I speak,
172
00:08:45,760 --> 00:08:47,839
I can see one, two,
three of the poor...
173
00:08:47,840 --> 00:08:49,240
J-j-just...
174
00:08:51,400 --> 00:08:52,839
..Keep your voice down.
175
00:08:52,840 --> 00:08:55,759
Well, when you two-time
a friend like that,
176
00:08:55,760 --> 00:08:57,119
you feel bad, don't you?
177
00:08:57,120 --> 00:08:58,640
Oh, yeah, terrible.
178
00:08:59,920 --> 00:09:03,839
Exactly. I mean, there were
mitigating circumstances, of course.
179
00:09:03,840 --> 00:09:05,719
He was away, and she was lonely.
180
00:09:05,720 --> 00:09:07,599
One night, she and I got drunk
181
00:09:07,600 --> 00:09:10,679
and rogered each other to
a standstill, as you do.
182
00:09:10,680 --> 00:09:13,439
But I... I've never been proud of it.
183
00:09:13,440 --> 00:09:17,799
Now, he's been really kind,
virtually handed me this plum job.
184
00:09:17,800 --> 00:09:21,919
Can I accept it without telling
him about me and his wife?
185
00:09:21,920 --> 00:09:23,920
Well, you can see my
dilemma, can't you?
186
00:09:25,000 --> 00:09:26,120
Erm...
187
00:09:27,520 --> 00:09:28,759
Excuse me, David.
188
00:09:28,760 --> 00:09:32,120
Sally! How... how's things?
189
00:09:33,160 --> 00:09:36,679
Things are fine. Good. Good. That
that's how things should be.
190
00:09:36,680 --> 00:09:38,319
Sally!
191
00:09:38,320 --> 00:09:39,879
Fantastic.
192
00:09:39,880 --> 00:09:42,999
Oh, it's great to have you
back, isn't it, everybody?
193
00:09:43,000 --> 00:09:44,400
Man off-screen: Yeah.
194
00:09:46,640 --> 00:09:48,080
How's things?
195
00:09:49,080 --> 00:09:50,919
Fine. That's what we like to hear.
196
00:09:50,920 --> 00:09:54,399
That's the sort of things we like.
Fine ones, yes, indeedy.
197
00:09:54,400 --> 00:09:56,239
Everything nice and normal.
198
00:09:56,240 --> 00:09:58,159
Welcome back, Sally.
199
00:09:58,160 --> 00:09:59,599
How's things?
200
00:09:59,600 --> 00:10:01,519
Fine.
201
00:10:01,520 --> 00:10:04,519
Well... I feel a bit strange.
202
00:10:04,520 --> 00:10:06,319
You probably don't
want to talk about it.
203
00:10:06,320 --> 00:10:08,359
No, on the contrary.
204
00:10:08,360 --> 00:10:11,559
The doctor said it would be
therapeutic to talk about it.
205
00:10:11,560 --> 00:10:12,599
Oh...
206
00:10:12,600 --> 00:10:16,319
They said that when I was admitted,
I was completely incoherent.
207
00:10:16,320 --> 00:10:19,960
I just kept shouting some
gibberish about a toilet.
208
00:10:23,240 --> 00:10:24,799
And then there were times
209
00:10:24,800 --> 00:10:27,239
they really thought I
was losing my mind.
210
00:10:27,240 --> 00:10:28,679
Yes, well, I must get cracking.
211
00:10:28,680 --> 00:10:31,239
I've got some resource outsourcing
strategies to package.
212
00:10:31,240 --> 00:10:33,039
Great to see you, Sally.
213
00:10:33,040 --> 00:10:35,519
Well, er, you take things easy.
214
00:10:35,520 --> 00:10:37,519
Don't try to do too much.
215
00:10:37,520 --> 00:10:39,280
Yeah, right, some danger!
216
00:10:40,760 --> 00:10:42,640
Looking nice and relaxed.
217
00:10:43,680 --> 00:10:46,640
Gus mentioned you're on Prozac.
Are they helping?
218
00:10:47,680 --> 00:10:50,359
Well... I feel calmer.
219
00:10:50,360 --> 00:10:51,600
Good.
220
00:10:53,000 --> 00:10:55,640
Do they do them in soluble form?
221
00:10:59,640 --> 00:11:02,719
So, er, why the summons?
222
00:11:02,720 --> 00:11:05,079
Well, we see so little of
each other these days,
223
00:11:05,080 --> 00:11:06,559
I just thought it'd be nice to chat.
224
00:11:06,560 --> 00:11:07,879
And, erm...
225
00:11:07,880 --> 00:11:11,759
Well, actually, there is something
I've been meaning to tell you.
226
00:11:11,760 --> 00:11:13,719
It concerns you, actually.
227
00:11:13,720 --> 00:11:17,200
Imogen and me.
228
00:11:19,360 --> 00:11:22,559
In 1971, you were away
and she was lonely.
229
00:11:22,560 --> 00:11:25,600
And so she and I got drunk
and rogered... erm...
230
00:11:27,280 --> 00:11:29,280
..Reached out for each other.
231
00:11:30,680 --> 00:11:33,520
We slept together.
232
00:11:35,120 --> 00:11:37,440
I've always meant to tell you, but...
233
00:11:38,640 --> 00:11:40,200
I've known for years, Henry.
234
00:11:41,400 --> 00:11:43,679
You have? Oh, yes.
235
00:11:43,680 --> 00:11:47,159
So... so, you don't mind?
236
00:11:47,160 --> 00:11:49,399
Oh, Henry.
237
00:11:49,400 --> 00:11:52,199
It was a very long time ago.
238
00:11:52,200 --> 00:11:53,559
He laughs
239
00:11:53,560 --> 00:11:55,239
god, that's such a relief.
240
00:11:55,240 --> 00:11:57,399
It's always worried me.
241
00:11:57,400 --> 00:11:59,119
When you offered me
that job, well, I...
242
00:11:59,120 --> 00:12:02,319
Yes, what's your verdict on that?
I'll take it. Oh, brilliant.
243
00:12:02,320 --> 00:12:04,559
Of course, you're gonna have
to break the news to Gus.
244
00:12:04,560 --> 00:12:06,999
I know, and it will be the
most pleasurable experience
245
00:12:07,000 --> 00:12:09,839
I've had since Michael Howard
came to be interviewed
246
00:12:09,840 --> 00:12:12,359
and I accidentally let the
door swing back in his face.
247
00:12:12,360 --> 00:12:13,639
Cheers.
248
00:12:13,640 --> 00:12:15,879
Yet some nutcase goes berserk!
249
00:12:15,880 --> 00:12:19,399
I'm sorry, but with respect,
you're talking bollocks.
250
00:12:19,400 --> 00:12:23,559
You see, membership of the gun
clubs is carefully screened,
251
00:12:23,560 --> 00:12:26,119
and tight safety rules are
observed at all times.
252
00:12:26,120 --> 00:12:29,719
We shoot at cardboard targets
set at a regulation distance.
253
00:12:29,720 --> 00:12:33,519
Live ammunition is limited
and has to be signed for.
254
00:12:33,520 --> 00:12:36,239
Everyone has to wear ear defenders.
Then...
255
00:12:36,240 --> 00:12:37,719
He clicks .. "Bam"!
256
00:12:37,720 --> 00:12:40,479
Oh, the feeling of power you get
257
00:12:40,480 --> 00:12:44,719
as those bullets race from your
fist at twice the speed of sound.
258
00:12:44,720 --> 00:12:48,999
Pounding into their targets like
a knife through butter. Ah!
259
00:12:49,000 --> 00:12:50,879
He exhales
260
00:12:50,880 --> 00:12:52,120
you see?
261
00:12:53,840 --> 00:12:55,639
So, is there any news on the car?
262
00:12:55,640 --> 00:12:57,599
No, police reckon they
may have a suspect.
263
00:12:57,600 --> 00:12:59,599
I am dreading the ID parade.
264
00:12:59,600 --> 00:13:02,239
Were there any witnesses?
Just one little old lady.
265
00:13:02,240 --> 00:13:03,599
Could she give a description?
266
00:13:03,600 --> 00:13:06,719
Yes, the only problem was it was
of grant Mitchell from Eastenders.
267
00:13:06,720 --> 00:13:09,799
Oh! I keep seeing that gun.
268
00:13:09,800 --> 00:13:11,399
God, I was scared.
269
00:13:11,400 --> 00:13:13,359
And now, I feel...
270
00:13:13,360 --> 00:13:18,999
I don't know, a mixture of
shock and fury, I suppose.
271
00:13:19,000 --> 00:13:21,159
That's the trouble about being a woman.
272
00:13:21,160 --> 00:13:23,639
It's so difficult for
us to vent our anger.
273
00:13:23,640 --> 00:13:25,400
Is it?
274
00:13:26,480 --> 00:13:29,799
Well, we can't do it through
physical violence the way men can.
275
00:13:29,800 --> 00:13:31,479
Can't we?
276
00:13:31,480 --> 00:13:32,679
No.
277
00:13:32,680 --> 00:13:35,799
You see, Gus is having a
little chat with Sally.
278
00:13:35,800 --> 00:13:38,719
Nice to see everyone
being so supportive.
279
00:13:38,720 --> 00:13:43,239
After all, there but for
the grace and all that.
280
00:13:43,240 --> 00:13:45,519
Did you know that one in four people
281
00:13:45,520 --> 00:13:47,839
experience some form of mental illness?
282
00:13:47,840 --> 00:13:50,720
God, this office must distort
the national average.
283
00:13:51,800 --> 00:13:55,039
And it's an interesting
philosophical question, isn't it?
284
00:13:55,040 --> 00:13:57,759
Who can really say they're sane?
285
00:13:57,760 --> 00:13:59,679
Well, I can.
286
00:13:59,680 --> 00:14:01,919
Oh, I see, compulsive control freaks
287
00:14:01,920 --> 00:14:04,199
are the norm on your planet, are they?
288
00:14:04,200 --> 00:14:06,119
Oh, I'm compulsive, am I?
289
00:14:06,120 --> 00:14:10,079
So, the gambling-addicted
totty-holic says I'm compulsive?!
290
00:14:10,080 --> 00:14:12,880
All right, that is
quite enough, you two.
291
00:14:14,000 --> 00:14:15,879
Are you all right, Henry?
292
00:14:15,880 --> 00:14:17,759
Oh, I'm all right, dear
girl, why do you ask?
293
00:14:17,760 --> 00:14:20,399
Well, it's just... You're smirking.
294
00:14:20,400 --> 00:14:23,120
Am I? Oh, yes, so I am!
295
00:14:25,000 --> 00:14:29,079
I just wanted to say that
there's no stigma attached
296
00:14:29,080 --> 00:14:30,679
to what you've been going through.
297
00:14:30,680 --> 00:14:33,679
So you just relax and
carry on as normal,
298
00:14:33,680 --> 00:14:38,079
which you are, so you just
carry on being normal.
299
00:14:38,080 --> 00:14:42,159
Except, possibly when the man from
our insurers comes on Thursday,
300
00:14:42,160 --> 00:14:45,320
it would be handy if you could
give us a bit of the old... then.
301
00:14:48,080 --> 00:14:52,039
Just... just to make sure
they honour the claim.
302
00:14:52,040 --> 00:14:54,280
But apart from that,
it's normal all the way.
303
00:14:55,400 --> 00:14:57,919
Right. Will that be all?
304
00:14:57,920 --> 00:14:59,999
Oh, good lord, yes.
305
00:15:00,000 --> 00:15:01,519
Sally, er...
306
00:15:01,520 --> 00:15:05,959
Sally, when you, er, when
you were in the, erm,
307
00:15:05,960 --> 00:15:11,839
in the place that you were in,
what sort of people were in there?
308
00:15:11,840 --> 00:15:13,999
Well, I didn't really talk to anyone.
309
00:15:14,000 --> 00:15:15,879
They all looked pretty desperate.
310
00:15:15,880 --> 00:15:17,160
Uh-huh.
311
00:15:18,240 --> 00:15:20,839
But no professional people, right?
312
00:15:20,840 --> 00:15:24,559
Just low-income outcasts,
and tramps and stuff?
313
00:15:24,560 --> 00:15:26,599
Like the fellow who
sleeps in the doorway
314
00:15:26,600 --> 00:15:28,319
of the off-licence on the corner?
315
00:15:28,320 --> 00:15:31,799
I'm sorry. Wait, you
must have seen him.
316
00:15:31,800 --> 00:15:33,159
He wears newspaper for clothes,
317
00:15:33,160 --> 00:15:35,959
and he just sits there all day
rocking backwards and forwards.
318
00:15:35,960 --> 00:15:38,600
Just constantly rocking and rocking...
319
00:15:39,880 --> 00:15:43,080
Just like the uncle whose name we
were never allowed to mention.
320
00:15:46,280 --> 00:15:49,759
Ah, yes, I think the editorial
meeting's starting.
321
00:15:49,760 --> 00:15:52,119
Come on, Sally. Telephone rings
322
00:15:52,120 --> 00:15:55,519
ok, team. I'm not here.
323
00:15:55,520 --> 00:15:57,439
That is to say, I am here.
324
00:15:57,440 --> 00:16:00,919
I know exactly where I am at
any given moment in time.
325
00:16:00,920 --> 00:16:03,800
Oh, yes, don't you worry about that.
326
00:16:06,000 --> 00:16:07,319
Carry on.
327
00:16:07,320 --> 00:16:08,919
We were just deciding which story
328
00:16:08,920 --> 00:16:11,679
to bung in our in-depth
feature slot on Monday.
329
00:16:11,680 --> 00:16:13,439
Between the economy, and law and order.
330
00:16:13,440 --> 00:16:14,799
Let's go with law and order.
331
00:16:14,800 --> 00:16:18,079
We'll do a big mop up, you
know, ID cards, gun control.
332
00:16:18,080 --> 00:16:20,279
Why can't the police
catch any criminals?
333
00:16:20,280 --> 00:16:22,759
Judges who give
ludicrously-soft sentences.
334
00:16:22,760 --> 00:16:24,719
Is the birch such a bad thing?
335
00:16:24,720 --> 00:16:28,119
And let's focus on some of the
more radical options, too,
336
00:16:28,120 --> 00:16:30,680
like chemical castration.
I'll research that.
337
00:16:31,680 --> 00:16:34,319
Another biggie we need to talk
through, is the interview with
338
00:16:34,320 --> 00:16:36,119
Virginia bottomley on lottery funding.
339
00:16:36,120 --> 00:16:37,879
Oh, yes, and this time, Henry,
340
00:16:37,880 --> 00:16:41,119
please don't refer to the
lottery as the "moron tax".
341
00:16:41,120 --> 00:16:43,159
I'll say what I like.
342
00:16:43,160 --> 00:16:46,160
You oily, little crapwit.
343
00:16:53,200 --> 00:16:54,679
What did you say?
344
00:16:54,680 --> 00:16:56,599
Oh, deaf, are we?
345
00:16:56,600 --> 00:16:59,759
But then, your ears are
probably clogged up,
346
00:16:59,760 --> 00:17:01,919
because you spend so much time
347
00:17:01,920 --> 00:17:05,720
with your head lodged
up sir royston's arse!
348
00:17:07,400 --> 00:17:09,959
Right, sunny Jim, you're fired!
349
00:17:09,960 --> 00:17:13,119
Wrong. I resign.
350
00:17:13,120 --> 00:17:16,559
I'm finally escaping this
mausoleum of mediocrity.
351
00:17:16,560 --> 00:17:19,319
I'm headed for a superbly-paid
job at the BBC,
352
00:17:19,320 --> 00:17:22,799
on a proper programme with
my name in the title.
353
00:17:22,800 --> 00:17:25,799
Where I shall take my rightful place
354
00:17:25,800 --> 00:17:29,320
in the pantheon of
quality broadcasting.
355
00:17:35,000 --> 00:17:37,480
Let's carry on as normal.
356
00:17:38,640 --> 00:17:41,719
We won't give him the
satisfaction of a reaction.
357
00:17:41,720 --> 00:17:45,079
Won't stoop to his childish level.
358
00:17:45,080 --> 00:17:47,800
Right, erm... he growls angrily
359
00:17:50,520 --> 00:17:52,960
good riddance, baldy!
360
00:17:59,680 --> 00:18:02,839
I tell you, his face
kept changing colour
361
00:18:02,840 --> 00:18:04,919
like a squid on heat.
362
00:18:04,920 --> 00:18:06,919
Oh, I wish you had been there.
363
00:18:06,920 --> 00:18:09,119
Oh, so do I, pal, so do I.
364
00:18:09,120 --> 00:18:10,159
Platt chuckles
365
00:18:10,160 --> 00:18:12,680
so, when do I come in for a
meeting with your producer?
366
00:18:13,920 --> 00:18:17,759
Sorry? For the flagship
programme, you know, the job?
367
00:18:17,760 --> 00:18:19,799
What job? You know, the job?
368
00:18:19,800 --> 00:18:21,999
You said you were going to retire.
369
00:18:22,000 --> 00:18:23,480
Did I?
370
00:18:27,880 --> 00:18:30,799
You crafty bastard.
371
00:18:30,800 --> 00:18:34,439
Do you know, those were my
exact words 25 years ago
372
00:18:34,440 --> 00:18:37,039
when I heard what you'd
been up to with my wife.
373
00:18:37,040 --> 00:18:38,759
But you said you'd forgiven me.
374
00:18:38,760 --> 00:18:40,959
Oh, you really must listen
more carefully, Henry.
375
00:18:40,960 --> 00:18:45,720
What I actually said was, "it
was a very long time ago."
376
00:18:46,800 --> 00:18:48,559
Now, if you'll excuse me,
377
00:18:48,560 --> 00:18:53,319
it's bad for my image to be seen
with an unemployed has-been.
378
00:18:53,320 --> 00:18:55,760
Good luck with the alimony.
379
00:19:00,320 --> 00:19:01,760
Here, have a read of that.
380
00:19:06,120 --> 00:19:09,040
You'll probably be
selling it next week.
381
00:19:13,160 --> 00:19:16,040
Slow, tense music
382
00:19:34,320 --> 00:19:38,320
ok, miss Cooper, do you think
you see the man who robbed you?
383
00:19:39,560 --> 00:19:40,719
Ok, then.
384
00:19:40,720 --> 00:19:43,560
Just go up to him and tap
him gently on the shoulder.
385
00:19:58,000 --> 00:19:59,280
Yes!
386
00:20:00,320 --> 00:20:01,480
Ooh!
387
00:20:02,480 --> 00:20:04,319
You punched him?
388
00:20:04,320 --> 00:20:08,039
Yes. The detective inspector
said it was the best-timed punch
389
00:20:08,040 --> 00:20:11,879
he'd ever seen. I don't know where
it came from, just pure rage.
390
00:20:11,880 --> 00:20:13,679
And you broke this man's jaw?
391
00:20:13,680 --> 00:20:16,159
In two places. Nice one.
392
00:20:16,160 --> 00:20:18,439
And then they called
an ambulance... yes.
393
00:20:18,440 --> 00:20:20,879
..And sent him off to hospital. Yes.
394
00:20:20,880 --> 00:20:23,279
And at what point did
the police tell you
395
00:20:23,280 --> 00:20:25,320
that he wasn't the suspect?
396
00:20:26,520 --> 00:20:29,479
Well, when they charged
me with assault, really.
397
00:20:29,480 --> 00:20:30,759
They were very sympathetic,
398
00:20:30,760 --> 00:20:33,679
but they said they had no option
given that the man was a...
399
00:20:33,680 --> 00:20:36,880
She sobs shakily: A
police superintendent!
400
00:20:38,920 --> 00:20:41,319
Well, who'd have thought
miss goody two-shoes
401
00:20:41,320 --> 00:20:43,239
would end up with a criminal record?
402
00:20:43,240 --> 00:20:44,319
David!
403
00:20:44,320 --> 00:20:47,399
The amount of times she's taken
disciplinary action against me
404
00:20:47,400 --> 00:20:49,239
for being irresponsible...
Will you shut up?
405
00:20:49,240 --> 00:20:51,479
The woman is upset.
Have you no scruples?
406
00:20:51,480 --> 00:20:54,919
Well, I don't know, have you?
I know, let's do a survey
407
00:20:54,920 --> 00:20:57,079
of the colleagues whose
wives you've shafted.
408
00:20:57,080 --> 00:20:58,799
Pete, Steve...
409
00:20:58,800 --> 00:21:01,800
I said shut it! High-pitched: Ooh!
410
00:21:05,520 --> 00:21:09,480
I-I thought you might
like a nice cup of tea.
411
00:21:10,680 --> 00:21:12,879
What are you doing here?
412
00:21:12,880 --> 00:21:15,559
You really fell for my
practical joke, didn't you?
413
00:21:15,560 --> 00:21:17,719
Me pretending to resign.
414
00:21:17,720 --> 00:21:19,319
You know what I'm like,
415
00:21:19,320 --> 00:21:21,799
my sense of humour's a
bit perverse sometimes.
416
00:21:21,800 --> 00:21:23,760
Would you like some hobnobs as well?
417
00:21:27,680 --> 00:21:29,799
Am I to take it, Henry,
418
00:21:29,800 --> 00:21:34,799
that your prize job at the BBC
has failed to materialise?
419
00:21:34,800 --> 00:21:37,879
And you, with all your
financial problems.
420
00:21:37,880 --> 00:21:40,400
Oh, dear, oh, dear, oh, dear.
421
00:21:41,880 --> 00:21:44,479
Well, I'm a merciful man.
422
00:21:44,480 --> 00:21:47,159
I'm prepared to let you stay on...
423
00:21:47,160 --> 00:21:48,879
Oh, thank you, Gus.
424
00:21:48,880 --> 00:21:51,159
..If you agree to a 50% cut in wages.
425
00:21:51,160 --> 00:21:52,680
Fif...
426
00:21:53,960 --> 00:21:54,999
Oh, agreed.
427
00:21:55,000 --> 00:21:59,799
And to accept a certain
amount of multi-skill.
428
00:21:59,800 --> 00:22:01,559
Multi-skilling, of course.
429
00:22:01,560 --> 00:22:03,079
In that case, Henry,
430
00:22:03,080 --> 00:22:05,520
I think you'll find the
drains need unblocking.
431
00:22:08,480 --> 00:22:11,120
Maintenance will give
you the rubber gloves.
432
00:22:15,680 --> 00:22:16,999
Er, Gus?
433
00:22:17,000 --> 00:22:19,679
Just to say I'm sending Helen home.
She seems a bit upset.
434
00:22:19,680 --> 00:22:23,039
Absolutely. Anything you
say, generalissimo.
435
00:22:23,040 --> 00:22:26,479
She hums happily and how's
Sally this fine morning?
436
00:22:26,480 --> 00:22:28,639
Much improved, thank you.
437
00:22:28,640 --> 00:22:31,439
That's for being so supportive.
438
00:22:31,440 --> 00:22:36,319
You know, I've been through a
very rocky period recently,
439
00:22:36,320 --> 00:22:40,319
but coming back to the familiar
environment of globelink,
440
00:22:40,320 --> 00:22:45,320
well, it's reassured me that I'm
as sane as the next person.
441
00:22:50,520 --> 00:22:54,520
Yes, it's good to be home.
442
00:22:57,480 --> 00:23:01,039
Well, she seems on the up.
443
00:23:01,040 --> 00:23:02,999
Yes, I can't pretend I'm not relieved.
444
00:23:03,000 --> 00:23:07,039
The idea of mental thinginess
always makes me feel uncomfortable.
445
00:23:07,040 --> 00:23:09,199
Well, it's a perfectly
normal human reaction.
446
00:23:09,200 --> 00:23:11,279
Of course it is. You're quite right.
447
00:23:11,280 --> 00:23:12,839
It's a perfectly normal reaction
448
00:23:12,840 --> 00:23:15,680
to fear the gaping moor of
the silent madness monster.
449
00:23:20,080 --> 00:23:21,360
What is it?
450
00:23:22,440 --> 00:23:23,919
It's a writ.
451
00:23:23,920 --> 00:23:26,999
She's suing us for ๏ฟฝ300,000,
452
00:23:27,000 --> 00:23:30,880
for mental distress brought on
by an unreasonable workload.
453
00:23:34,080 --> 00:23:35,559
Oh, well.
454
00:23:35,560 --> 00:23:38,360
Nice to see her back
to her old self again.
455
00:23:45,800 --> 00:23:48,559
TV: 'One morning I woke to be
told that he'd had a stroke.'
456
00:23:48,560 --> 00:23:50,639
oh, god, he's gonna break into
457
00:23:50,640 --> 00:23:53,359
a bloody country and Western song now.
458
00:23:53,360 --> 00:23:57,439
We've had old boys cleaning cars,
widows handing him ribbons.
459
00:23:57,440 --> 00:23:59,039
It's like an episode of the waltons.
460
00:23:59,040 --> 00:24:01,159
What's the director doing?
461
00:24:01,160 --> 00:24:04,759
If Blair's doing well, you cut
to Prescott forcing a smile
462
00:24:04,760 --> 00:24:06,999
and clare short looking
like she's chewing a wasp.
463
00:24:07,000 --> 00:24:09,519
Everyone knows that.
What are you doing?
464
00:24:09,520 --> 00:24:12,479
Dave's running a book on which
noun Blair uses the most.
465
00:24:12,480 --> 00:24:14,479
So far, the score is "vision" - three,
466
00:24:14,480 --> 00:24:16,999
"potential" - three, and
"achievement" - 16.
467
00:24:17,000 --> 00:24:19,079
And I've got "achievement".
468
00:24:19,080 --> 00:24:20,559
What did George go for?
469
00:24:20,560 --> 00:24:22,719
Er, "socialism".
470
00:24:22,720 --> 00:24:25,439
Sweet. Mm...
471
00:24:25,440 --> 00:24:27,480
Subtitles by accessibility@itv.Com
472
00:24:27,530 --> 00:24:32,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.