Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,399
And now, drop the dead donkey.
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,199
This episode was first
broadcast in December '94,
3
00:00:06,200 --> 00:00:09,159
in a week when John Major got
firm with rebel backbenchers,
4
00:00:09,160 --> 00:00:12,640
and footballer Paul merson
confessed to cocaine addiction.
5
00:00:51,880 --> 00:00:53,879
Could be a big week next week.
6
00:00:53,880 --> 00:00:56,119
There's talk in westminster
of major getting the boot,
7
00:00:56,120 --> 00:00:58,599
and heseltine and portillo
forming a balanced ticket.
8
00:00:58,600 --> 00:01:01,439
First time those two have
been described as "balanced".
9
00:01:01,440 --> 00:01:04,359
Two nutters with sad hair. Right.
10
00:01:04,360 --> 00:01:07,719
I'm off to see Ted about the
graphics for the budget.
11
00:01:07,720 --> 00:01:10,679
He did this for our piece
on the average family.
12
00:01:10,680 --> 00:01:12,800
I think he's still depressed
about the divorce.
13
00:01:15,880 --> 00:01:18,759
Have you seen this? "The people
who made the film fatherland
14
00:01:18,760 --> 00:01:20,879
"have altered the final scene
15
00:01:20,880 --> 00:01:23,119
"to hide Joseph Kennedy's
anti-semitism."
16
00:01:23,120 --> 00:01:25,839
I think that's absolutely disgusting!
17
00:01:25,840 --> 00:01:27,319
Hear, hear.
18
00:01:27,320 --> 00:01:29,480
Newspapers are always
giving away the ending.
19
00:01:31,560 --> 00:01:33,679
Hello. "A record dividend is forecast
20
00:01:33,680 --> 00:01:36,479
"for sir roysten merchant's
media conglomerate,
21
00:01:36,480 --> 00:01:38,639
"merchant communications".
22
00:01:38,640 --> 00:01:40,679
Yes, whack in that pay claim!
23
00:01:40,680 --> 00:01:43,639
"Better-than-expected
results", blah, blah.
24
00:01:43,640 --> 00:01:47,239
"Thanks to the company's
generous share option scheme,
25
00:01:47,240 --> 00:01:52,000
"sir roysten's key executives stand
to become millionaires overnight."
26
00:01:53,720 --> 00:01:56,639
? I'm sitting on top of the world
27
00:01:56,640 --> 00:01:58,920
? just rolling along... ?
28
00:01:59,960 --> 00:02:03,439
Morning, news diggers.
Have we struck gold today?
29
00:02:03,440 --> 00:02:06,119
I don't know. You tell us.
30
00:02:06,120 --> 00:02:08,879
If you are referring to my
loyalty-rewarding performance bonus,
31
00:02:08,880 --> 00:02:11,000
let's get one or two
parameters straight.
32
00:02:12,160 --> 00:02:14,999
I'm not a millionaire
until I sell my shares.
33
00:02:15,000 --> 00:02:18,119
And in what possible circumstances
would I want to do that?
34
00:02:18,120 --> 00:02:23,839
My place is here, with my family
of co-achievers. Terrific.
35
00:02:23,840 --> 00:02:27,959
Oi! Would you like to explain this?
What's that, Bob?
36
00:02:27,960 --> 00:02:30,159
A personal message from
the chief executive.
37
00:02:30,160 --> 00:02:34,759
"Dear cameraman, merry Christmas.
You're fired. Ps, happy new year."
38
00:02:34,760 --> 00:02:36,279
Gus chuckles
39
00:02:36,280 --> 00:02:38,319
that's not what it actually
says, now, Bob, is it?
40
00:02:38,320 --> 00:02:40,759
No. It actually says,
"in order to secure
41
00:02:40,760 --> 00:02:43,839
"a multichannel future of
quality and distinction,
42
00:02:43,840 --> 00:02:47,479
"globelink has opted to downsize its
common core technical resources."
43
00:02:47,480 --> 00:02:50,759
That's right! I'm setting you free!
44
00:02:50,760 --> 00:02:53,319
Free to roam the high
seas of enterprise
45
00:02:53,320 --> 00:02:56,399
as the buccaneers of our
broadcasting future.
46
00:02:56,400 --> 00:02:58,919
And good riddance. The ballot's
a foregone conclusion.
47
00:02:58,920 --> 00:03:01,799
As of Monday, the technical
staff are on strike.
48
00:03:01,800 --> 00:03:05,039
Strike? I'm not with you.
49
00:03:05,040 --> 00:03:07,279
No, mate. We're not with you.
50
00:03:07,280 --> 00:03:09,559
Now, now, I do hope we're not
going to have a row over this.
51
00:03:09,560 --> 00:03:12,519
Shut up, George!
52
00:03:12,520 --> 00:03:14,559
You can't win, you know.
53
00:03:14,560 --> 00:03:16,999
I've got the backing of
the law, my proprietor,
54
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
and my loyal and dedicated news team.
55
00:03:22,240 --> 00:03:23,959
Isn't that right?
56
00:03:23,960 --> 00:03:26,319
Well, it depends. We haven't
had our Christmas cards yet.
57
00:03:26,320 --> 00:03:30,359
Yes. I'm telling you, when
this team stands together,
58
00:03:30,360 --> 00:03:32,639
they are united. They are as one.
59
00:03:32,640 --> 00:03:37,560
All right, which one of you bastards
has had the last jaffa cake?
60
00:03:40,600 --> 00:03:42,799
All talking over each other
I would just like to say...
61
00:03:42,800 --> 00:03:45,799
I would
just like to say...
62
00:03:45,800 --> 00:03:50,159
That if we don't stand up for the
cameramen, it will be our turn next.
63
00:03:50,160 --> 00:03:52,639
She's absolutely right,
and I say we strike.
64
00:03:52,640 --> 00:03:55,079
Right, ok.
65
00:03:55,080 --> 00:03:57,119
So, how do we do that, then, exactly?
66
00:03:57,120 --> 00:03:58,959
I don't know, I can't remember.
67
00:03:58,960 --> 00:04:02,719
Look, it's quite simple.
Barricade the entrance,
68
00:04:02,720 --> 00:04:05,399
occupy the building and
just thrash everything.
69
00:04:05,400 --> 00:04:06,959
What will that achieve?
70
00:04:06,960 --> 00:04:11,399
Well, it will be fun
and it will annoy Gus.
71
00:04:11,400 --> 00:04:14,039
Look, look, it's all very well
for us to talk about strikes,
72
00:04:14,040 --> 00:04:16,079
but what about the ones
who can't afford it?
73
00:04:16,080 --> 00:04:18,639
I mean, I'm not thinking
about myself, obviously,
74
00:04:18,640 --> 00:04:20,759
but there's people with families.
75
00:04:20,760 --> 00:04:22,959
I mean, I feel for them. They
will suffer financially.
76
00:04:22,960 --> 00:04:24,999
These people with families.
77
00:04:25,000 --> 00:04:26,559
What about you, Damien?
78
00:04:26,560 --> 00:04:29,359
I will listen to my conscience.
79
00:04:29,360 --> 00:04:31,399
Spot the odd word out in that sentence.
80
00:04:31,400 --> 00:04:33,079
Oh, shut it!
81
00:04:33,080 --> 00:04:35,119
Come on!
82
00:04:35,120 --> 00:04:37,279
Let's just vote!
83
00:04:37,280 --> 00:04:39,320
All those for striking...
84
00:04:42,560 --> 00:04:43,999
Carried. Yes!
85
00:04:44,000 --> 00:04:47,599
Well, I'm not standing for these
undemocratic bully boy tactics.
86
00:04:47,600 --> 00:04:50,119
We just took a vote!
87
00:04:50,120 --> 00:04:52,639
I'm sorry, but just because the
majority vote for something
88
00:04:52,640 --> 00:04:54,479
doesn't make it Democratic.
89
00:04:54,480 --> 00:04:56,519
You fascist pig!
90
00:04:56,520 --> 00:04:58,559
George, just announce the result, ok?
91
00:04:58,560 --> 00:05:00,599
Ok. So it's decided, then.
92
00:05:00,600 --> 00:05:03,640
It's everybody out,
unless they'd rather not.
93
00:05:06,520 --> 00:05:08,559
I've drawn up a duty rota.
Two-hour shifts.
94
00:05:08,560 --> 00:05:10,239
And there's a code of conduct.
95
00:05:10,240 --> 00:05:12,359
Does everyone know what to
do if they get arrested?
96
00:05:12,360 --> 00:05:15,199
You bang your head against the cell
wall and say the police did it.
97
00:05:15,200 --> 00:05:17,799
Oh, here comes Sally.
98
00:05:17,800 --> 00:05:19,919
Slag, slag, slag!
99
00:05:19,920 --> 00:05:22,879
Joy! I think the word is "scab".
100
00:05:22,880 --> 00:05:24,999
I know what the word is.
101
00:05:25,000 --> 00:05:28,360
Shouting
102
00:05:32,440 --> 00:05:34,479
joy mutters
103
00:05:34,480 --> 00:05:36,519
hello. Don't I know you from somewhere?
104
00:05:36,520 --> 00:05:39,120
Oh, what's your other chat-up line?
"Are you a model"?
105
00:05:40,640 --> 00:05:42,680
Joy merryweather, hurst upper school.
106
00:05:44,440 --> 00:05:46,480
Piggy...
107
00:05:48,000 --> 00:05:50,679
Piggy Dean. That's right!
108
00:05:50,680 --> 00:05:52,879
Yeah, well, Paul Dean.
109
00:05:52,880 --> 00:05:55,039
God, we had some laughs together.
110
00:05:55,040 --> 00:05:57,479
No, we didn't. You got me expelled.
111
00:05:57,480 --> 00:05:59,119
Did I?
112
00:05:59,120 --> 00:06:01,159
Don't you remember?
113
00:06:01,160 --> 00:06:03,640
You were the prefect that
reported me for smoking.
114
00:06:04,680 --> 00:06:06,719
It was thanks to you
I failed my a-levels
115
00:06:06,720 --> 00:06:08,279
and lost a place at college.
116
00:06:08,280 --> 00:06:10,359
Instead of which I ended up
being the office doormat
117
00:06:10,360 --> 00:06:12,439
to a room full of megalomaniacs.
118
00:06:12,440 --> 00:06:15,199
Oh. Still...
119
00:06:15,200 --> 00:06:17,319
Forgive and forget, eh?
120
00:06:17,320 --> 00:06:20,119
Never mind.
121
00:06:20,120 --> 00:06:22,160
Dave!
122
00:06:27,040 --> 00:06:29,079
You weren't thinking
of going in, were you?
123
00:06:29,080 --> 00:06:31,559
Er, no. No, of course not. Good.
124
00:06:31,560 --> 00:06:35,279
Nope. No, even though things
are tight for me financially,
125
00:06:35,280 --> 00:06:38,160
I'm proud to be standing shoulder
to shoulder with my comrades.
126
00:06:39,280 --> 00:06:41,559
You don't think we're being
photographed, do you?
127
00:06:41,560 --> 00:06:44,679
I tell you what, Dave. Why
don't you slip down to the pub
128
00:06:44,680 --> 00:06:47,159
and just leave the rest of us to
carry on the fight for our jobs?
129
00:06:47,160 --> 00:06:49,200
Yeah, ok. Cheers.
130
00:06:50,960 --> 00:06:53,000
Tyres screech
131
00:06:57,520 --> 00:07:00,000
it's all right. We're in.
132
00:07:05,400 --> 00:07:07,439
Ah...
133
00:07:07,440 --> 00:07:09,479
We few.
134
00:07:09,480 --> 00:07:11,519
We happy few.
135
00:07:11,520 --> 00:07:13,559
Now is our finest hour.
136
00:07:13,560 --> 00:07:15,600
The winter of our discontent.
137
00:07:16,840 --> 00:07:19,639
We must fight them on the beaches,
138
00:07:19,640 --> 00:07:22,199
in the fields and hills,
139
00:07:22,200 --> 00:07:25,999
cry havoc and let slip the dogs of war.
140
00:07:26,000 --> 00:07:30,719
Excuse me, shouldn't we stop
all this before it turns ugly?
141
00:07:30,720 --> 00:07:32,759
War is ugly, George.
142
00:07:32,760 --> 00:07:35,239
But these people are our friends.
143
00:07:35,240 --> 00:07:37,759
Were our friends, George!
144
00:07:37,760 --> 00:07:40,039
Ah, Damien! Well done.
145
00:07:40,040 --> 00:07:42,199
Any trouble with the picket line?
146
00:07:42,200 --> 00:07:44,239
Nah. No-one stops you
147
00:07:44,240 --> 00:07:46,439
when you're going at 30mph
on one of these babies.
148
00:07:46,440 --> 00:07:49,799
Oh, look at that blood.
149
00:07:49,800 --> 00:07:52,039
Are you all right? Oh, no, no.
150
00:07:52,040 --> 00:07:55,319
That's Gerry the cameraman's blood.
Well, is he all right?
151
00:07:55,320 --> 00:07:56,919
Who cares?
152
00:07:56,920 --> 00:07:58,879
How's our budget coverage coming along?
153
00:07:58,880 --> 00:08:01,519
Well, we could with something
on the state of Britain today.
154
00:08:01,520 --> 00:08:03,559
You know, a human interest piece on...
155
00:08:03,560 --> 00:08:06,679
Well, the trauma of coping
with the recession.
156
00:08:06,680 --> 00:08:09,279
Well, I can help you with that. Really?
157
00:08:09,280 --> 00:08:14,239
Yes. I know a Lloyd's name who's had
to take his girls out of roedean.
158
00:08:14,240 --> 00:08:16,279
Yes, Sally.
159
00:08:16,280 --> 00:08:18,719
I wonder if we might
optimise our resources here,
160
00:08:18,720 --> 00:08:20,879
each of us sticking to
what we are best at.
161
00:08:20,880 --> 00:08:24,359
I see. So I suppose you will
be wanting me to make the tea?
162
00:08:24,360 --> 00:08:26,520
You're a team player, Sally!
163
00:08:27,720 --> 00:08:29,759
Let the rest of you learn from that.
164
00:08:29,760 --> 00:08:31,799
I'm still a bit worried
about the technical side.
165
00:08:31,800 --> 00:08:34,519
We've got no cameramen,
no sound, no lights.
166
00:08:34,520 --> 00:08:37,999
We can do all that ourselves.
Remember TV-am?
167
00:08:38,000 --> 00:08:40,319
Vaguely.
168
00:08:40,320 --> 00:08:42,359
Don't worry!
169
00:08:42,360 --> 00:08:44,919
My crack team of freelance
technicians will be here any minute.
170
00:08:44,920 --> 00:08:47,959
Now, I want you to give them
cooperation, a warm welcome,
171
00:08:47,960 --> 00:08:51,039
and, if possible, a
few words of Russian.
172
00:08:51,040 --> 00:08:52,719
Shouting outside
173
00:08:52,720 --> 00:08:55,399
looks like he's shipped
in foreign technicians.
174
00:08:55,400 --> 00:08:58,399
Oh, dear. A development.
175
00:08:58,400 --> 00:09:00,959
That means we can't rush
back to the station
176
00:09:00,960 --> 00:09:04,199
and get on with all that
urgent paperwork. Your round.
177
00:09:04,200 --> 00:09:08,679
Right, so that is 48
matchsticks you owe me.
178
00:09:08,680 --> 00:09:11,919
Look, can't we make it more
than 0.5p per matchstick?
179
00:09:11,920 --> 00:09:15,319
No, no, dear boy. I'm trying
to wean you off your habit.
180
00:09:15,320 --> 00:09:18,039
Hey, aren't you that
fella off the telly?
181
00:09:18,040 --> 00:09:20,079
Shall I get rid of him, mr Sinatra?
182
00:09:20,080 --> 00:09:23,639
Yeah, I saw that report you did
on freemasonry in the met.
183
00:09:23,640 --> 00:09:26,759
Half the blokes in c division
want your guts for garters.
184
00:09:26,760 --> 00:09:28,399
Well, that's the masons for you.
185
00:09:28,400 --> 00:09:30,839
I hate the bloody c division.
Come on, let me buy you a drink.
186
00:09:30,840 --> 00:09:33,679
Thank you very much. Very nice of you.
187
00:09:33,680 --> 00:09:36,719
Actually, Andrews,
make mine a large one.
188
00:09:36,720 --> 00:09:38,839
What's this? Gambling?
189
00:09:38,840 --> 00:09:40,879
Er... no. Ooh, no.
190
00:09:40,880 --> 00:09:42,719
No, no, just a bit of fun.
191
00:09:42,720 --> 00:09:44,880
Fun is for wimps.
192
00:09:46,760 --> 00:09:48,880
How about a man's game? Poker.
193
00:09:50,120 --> 00:09:52,439
Well, let's say a quid a chip.
194
00:09:52,440 --> 00:09:54,199
No, let's say a fiver.
195
00:09:54,200 --> 00:09:57,319
Dave, are you sure this is a good idea?
196
00:09:57,320 --> 00:09:59,399
Listen, if I can't outwit a policeman,
197
00:09:59,400 --> 00:10:01,320
I might as well top myself.
198
00:10:05,880 --> 00:10:09,199
Speaking in Russian
199
00:10:09,200 --> 00:10:12,719
that Judas of a westminster
correspondent has joined the strike!
200
00:10:12,720 --> 00:10:15,319
Now we need to find some
viewer-friendly experts
201
00:10:15,320 --> 00:10:17,599
to analyse this whole
euro rebels things.
202
00:10:17,600 --> 00:10:20,559
David mellor's around.
We're not that desperate.
203
00:10:20,560 --> 00:10:22,559
Who else is available?
204
00:10:22,560 --> 00:10:24,879
Andrew Neil, Paul Johnson.
205
00:10:24,880 --> 00:10:27,559
Bernard ingham, Woodrow Wyatt.
206
00:10:27,560 --> 00:10:30,159
Give mellor a ring.
207
00:10:30,160 --> 00:10:33,599
George, slight hitch with the autocue.
208
00:10:33,600 --> 00:10:35,599
What kind of hitch?
209
00:10:35,600 --> 00:10:38,279
Well, the script's in English,
the operator's Russian
210
00:10:38,280 --> 00:10:40,359
and the newsreader is a moron.
211
00:10:40,360 --> 00:10:42,959
At ease, Damien, I'll sort this out.
212
00:10:42,960 --> 00:10:45,439
All right! Gus chuckles
213
00:10:45,440 --> 00:10:47,839
please, please!
214
00:10:47,840 --> 00:10:49,480
Do svidaniya.
215
00:10:52,720 --> 00:10:54,759
Wouldn't it be quicker if I did that?
216
00:10:54,760 --> 00:10:57,999
It's ok, nothing like mucking in
for boosting morale in the ranks.
217
00:10:58,000 --> 00:10:59,599
You don't trust me, do you?
218
00:10:59,600 --> 00:11:01,639
Of course I do. I just
want to get it right.
219
00:11:01,640 --> 00:11:03,239
Now, how does that look?
220
00:11:03,240 --> 00:11:04,879
Can't understand a word.
221
00:11:04,880 --> 00:11:08,679
You're not paid to understand it,
just read what's there! Right?!
222
00:11:08,680 --> 00:11:10,719
All right, Gus.
223
00:11:10,720 --> 00:11:13,160
You're in charge...
224
00:11:14,880 --> 00:11:17,359
No, no, I like being a policeman.
225
00:11:17,360 --> 00:11:19,919
It's a good job. Well-paid.
226
00:11:19,920 --> 00:11:23,040
And useful to society. Oh, absolutely.
227
00:11:24,680 --> 00:11:27,399
Do you have a girlfriend?
228
00:11:27,400 --> 00:11:29,439
Well... no.
229
00:11:29,440 --> 00:11:31,479
Oh.
230
00:11:31,480 --> 00:11:33,519
Just as well, really, isn't it?
231
00:11:33,520 --> 00:11:35,559
Sorry?
232
00:11:35,560 --> 00:11:37,599
Well, I mean... with your
job, you never know.
233
00:11:37,600 --> 00:11:39,639
You might just turn a corner,
234
00:11:39,640 --> 00:11:42,159
there's a bullet with your name on it.
235
00:11:42,160 --> 00:11:44,639
Well, you try not to think about it.
236
00:11:44,640 --> 00:11:46,679
No, quite.
237
00:11:46,680 --> 00:11:49,199
Still... if the worst
comes to the worst,
238
00:11:49,200 --> 00:11:51,840
at least you'll get one of those
plaques from Michael winner.
239
00:11:54,640 --> 00:11:57,599
Yeah. Tea?
240
00:11:57,600 --> 00:12:00,920
And that's the way things
are this Monday lunchtime.
241
00:12:02,480 --> 00:12:05,559
Oh, well. It won't be the first
time we put the wrong tape out.
242
00:12:05,560 --> 00:12:07,599
I don't think these Russian technicians
243
00:12:07,600 --> 00:12:09,559
are very professional, though.
244
00:12:09,560 --> 00:12:12,040
There was definitely some
heckling during that Bosnia item.
245
00:12:13,640 --> 00:12:15,679
Sally!
246
00:12:15,680 --> 00:12:19,279
Good grief. Sally, I have just
had sir roysten on the phone.
247
00:12:19,280 --> 00:12:21,999
He is furious. Well, don't blame me.
248
00:12:22,000 --> 00:12:26,479
As instructed, I was just reading
what was on the autocue.
249
00:12:26,480 --> 00:12:28,279
That's no excuse!
250
00:12:28,280 --> 00:12:31,159
I've now got to write a personal
letter of apology to Douglas Hurd.
251
00:12:31,160 --> 00:12:33,080
With an "h"!
252
00:12:34,440 --> 00:12:36,760
David hunt won't be too pleased either.
253
00:12:39,200 --> 00:12:41,920
You told me to read what was there.
254
00:12:43,160 --> 00:12:45,439
I expected you to use your brain.
255
00:12:45,440 --> 00:12:48,080
Sadly, it seems that you did.
256
00:12:53,160 --> 00:12:55,199
Your turn.
257
00:12:55,200 --> 00:12:57,280
And raise you 20.
258
00:12:59,280 --> 00:13:00,920
See you.
259
00:13:03,280 --> 00:13:05,319
Jack flush. Hm.
260
00:13:05,320 --> 00:13:07,439
King flush.
261
00:13:07,440 --> 00:13:09,480
Oh, Jesus Christmas.
262
00:13:11,200 --> 00:13:13,239
So, that's, er...
263
00:13:13,240 --> 00:13:15,399
645 quid.
264
00:13:15,400 --> 00:13:17,279
I'll take a cheque.
265
00:13:17,280 --> 00:13:20,719
You're not quitting? Well,
you know, busy day.
266
00:13:20,720 --> 00:13:22,520
Double the stakes?
267
00:13:23,720 --> 00:13:25,759
What? Oh, Dave, be sensible.
268
00:13:25,760 --> 00:13:28,399
You've won 600 quid. Quit
while you are ahead.
269
00:13:28,400 --> 00:13:30,439
Yeah, you are absolutely right, Henry.
270
00:13:30,440 --> 00:13:34,000
Erm, I'll just get a little bit
further ahead, then I'll quit.
271
00:13:35,000 --> 00:13:38,359
There's job security and
a promotion structure.
272
00:13:38,360 --> 00:13:40,719
And in a few years, I will
be over there in the pub
273
00:13:40,720 --> 00:13:42,999
with the plainclothes
boys, on surveillance.
274
00:13:43,000 --> 00:13:45,039
Of course, yeah.
275
00:13:45,040 --> 00:13:47,079
So you are not worried, then,
276
00:13:47,080 --> 00:13:49,399
by this talk of police work
being performance-related?
277
00:13:49,400 --> 00:13:54,280
No. Why should I be?
Oh, no, of course not.
278
00:13:55,720 --> 00:13:57,959
How many o-levels did you get?
279
00:13:57,960 --> 00:13:59,999
Well, three.
280
00:14:00,000 --> 00:14:02,679
But I had a virus. Yeah, yeah.
281
00:14:02,680 --> 00:14:05,039
No, I'm sure you're right.
282
00:14:05,040 --> 00:14:08,479
In 20 years' time,
you'll be up there, cid.
283
00:14:08,480 --> 00:14:11,760
Not rotting on some
picket line in the rain.
284
00:14:13,520 --> 00:14:15,559
So...
285
00:14:15,560 --> 00:14:18,519
How did you get a job in television?
286
00:14:18,520 --> 00:14:20,599
Excuse me.
287
00:14:20,600 --> 00:14:23,959
Oh, George! Welcome to the struggle.
288
00:14:23,960 --> 00:14:26,959
Well done, George. Well,
I had a long think,
289
00:14:26,960 --> 00:14:29,759
you know, about you lot out here,
standing up for what you believe in,
290
00:14:29,760 --> 00:14:32,919
and I thought, maybe, if I
came out here and joined you,
291
00:14:32,920 --> 00:14:36,319
you would help heal the
wounds when all this is over.
292
00:14:36,320 --> 00:14:39,879
Well, that's extremely
noble of you, George.
293
00:14:39,880 --> 00:14:41,919
Do you fancy holding a placard?
294
00:14:41,920 --> 00:14:43,960
Oh. All right.
295
00:14:49,920 --> 00:14:52,119
Ok, best be getting back.
296
00:14:52,120 --> 00:14:54,160
George!
297
00:14:55,240 --> 00:14:57,919
I don't think you've quite got the
hang of this strike business.
298
00:14:57,920 --> 00:15:01,999
Oh, no, I'm just here for moral support.
I'm not actually on strike!
299
00:15:02,000 --> 00:15:05,039
No, but I am. You're supporting us?
300
00:15:05,040 --> 00:15:07,759
Absolutely. Management need
to be taught a lesson.
301
00:15:07,760 --> 00:15:08,999
Camera shutter clicks
302
00:15:09,000 --> 00:15:11,359
I stand alongside my colleagues
303
00:15:11,360 --> 00:15:14,079
out of loyalty and friendship.
304
00:15:14,080 --> 00:15:16,719
Where did all these
photographers come from?
305
00:15:16,720 --> 00:15:18,840
Car horn
306
00:15:20,320 --> 00:15:22,879
scab! Scab mobile!
307
00:15:22,880 --> 00:15:24,919
Here you go, Sally. Lob this.
308
00:15:24,920 --> 00:15:27,439
I'm afraid joy is playing a
very silly trick on you, Sally.
309
00:15:27,440 --> 00:15:29,680
Let's get rid of this, shall we?
310
00:15:34,320 --> 00:15:36,439
Good grief.
311
00:15:36,440 --> 00:15:38,679
It's treachery.
312
00:15:38,680 --> 00:15:41,960
Treachery with a smile on its face.
313
00:15:43,920 --> 00:15:45,959
Bastards!
314
00:15:45,960 --> 00:15:48,839
Gerry stretched a bloody
rope across the road!
315
00:15:48,840 --> 00:15:51,999
All the time, George was spying on us.
316
00:15:52,000 --> 00:15:55,999
Look, Gus, these Russian boys look
like they can handle themselves.
317
00:15:56,000 --> 00:15:58,959
Why don't we just pay them to
kneecap a couple of the pickets?
318
00:15:58,960 --> 00:16:01,279
No. Those strikers
will need their knees
319
00:16:01,280 --> 00:16:03,919
for when they come crawling back.
320
00:16:03,920 --> 00:16:05,960
It's the two of us against the world.
321
00:16:07,000 --> 00:16:09,399
I won't forget how you stood by me.
322
00:16:09,400 --> 00:16:12,319
I swear, your loyalty will be rewarded.
323
00:16:12,320 --> 00:16:15,199
In that case, can I have a new bike?
324
00:16:15,200 --> 00:16:17,999
You know who I'm basing my tactics on?
325
00:16:18,000 --> 00:16:20,040
Obvious, isn't it?
326
00:16:21,320 --> 00:16:23,399
John Major!
327
00:16:23,400 --> 00:16:26,399
The iron man!
328
00:16:26,400 --> 00:16:29,319
Banishing those rebels
to the wilderness.
329
00:16:29,320 --> 00:16:32,759
Well, Gus, I'd say that your prospects
330
00:16:32,760 --> 00:16:35,679
are about as good as John Major's.
331
00:16:35,680 --> 00:16:37,720
You're not wrong there, mate.
332
00:16:38,880 --> 00:16:40,920
Two fours.
333
00:16:42,120 --> 00:16:44,160
Two sixes.
334
00:16:45,840 --> 00:16:48,999
I've had enough. Let's call it a day.
335
00:16:49,000 --> 00:16:51,840
What's the damage? 15,000...
336
00:16:53,200 --> 00:16:55,239
..275.
337
00:16:55,240 --> 00:16:57,520
I'll take an even 15 grand.
338
00:17:00,200 --> 00:17:02,000
I tell you what...
339
00:17:03,720 --> 00:17:06,199
..Double or nothing. How do you mean?
340
00:17:06,200 --> 00:17:07,720
Oh...
341
00:17:09,200 --> 00:17:11,199
Toss a coin.
342
00:17:11,200 --> 00:17:13,239
Dave... can I have a word, guv?
343
00:17:13,240 --> 00:17:15,279
Dave... look, I'm on a lucky streak.
344
00:17:15,280 --> 00:17:18,519
Dave, it will desert you. You
are not a lucky gambler.
345
00:17:18,520 --> 00:17:20,399
You put 100 quid on an accumulator
346
00:17:20,400 --> 00:17:23,639
that ossie ardiles would lead
spurs to the championship,
347
00:17:23,640 --> 00:17:26,879
that Paul merson would be
the league's top scorer,
348
00:17:26,880 --> 00:17:29,919
and that Bruce grobbelaar would
be voted footballer of the year!
349
00:17:29,920 --> 00:17:32,599
This time, it will be different, ok?
350
00:17:32,600 --> 00:17:34,639
Well, this time, it
will be different, ok?
351
00:17:34,640 --> 00:17:36,280
Best of five!
352
00:17:37,480 --> 00:17:40,679
You know, I used to really
like you at school.
353
00:17:40,680 --> 00:17:42,719
Oh, right!
354
00:17:42,720 --> 00:17:44,999
But you said I got you expelled.
355
00:17:45,000 --> 00:17:47,079
I would have got myself
expelled sooner or later.
356
00:17:47,080 --> 00:17:48,879
I was all over the place.
357
00:17:48,880 --> 00:17:50,919
Not like you.
358
00:17:50,920 --> 00:17:54,840
You were always so together.
So dynamic, so bright.
359
00:17:56,520 --> 00:18:00,519
I used to think, "that boy
has got such a great future.
360
00:18:00,520 --> 00:18:02,960
"He can be anything he wants to be".
361
00:18:05,680 --> 00:18:07,919
Still...
362
00:18:07,920 --> 00:18:09,960
Sausage?
363
00:18:13,800 --> 00:18:16,799
So, you say there's a
job going at globelink?
364
00:18:16,800 --> 00:18:20,480
Mm. Production assistant. Has
to be available from Monday.
365
00:18:22,440 --> 00:18:24,040
Right.
366
00:18:25,240 --> 00:18:30,000
You work really closely with
someone for nearly five years...
367
00:18:31,400 --> 00:18:34,919
..And it turns out you don't
really know them at all.
368
00:18:34,920 --> 00:18:39,559
"My marriage hell. Red
George's wife speaks out".
369
00:18:39,560 --> 00:18:42,519
Have you seen this cricket score?
370
00:18:42,520 --> 00:18:45,799
You know, there's a whole
generation of kids growing up
371
00:18:45,800 --> 00:18:48,280
who think that "England test
collapse" is all one word.
372
00:18:51,480 --> 00:18:55,479
"George beat me black and blue".
Good god.
373
00:18:55,480 --> 00:18:58,919
Hello. Globelink on the financial page.
374
00:18:58,920 --> 00:19:00,959
Probably another record surge,
375
00:19:00,960 --> 00:19:03,360
thanks to my resolute handling
of the strike. Here we go.
376
00:19:05,400 --> 00:19:08,240
My god. My shares!
377
00:19:09,600 --> 00:19:12,159
"Disintegration of quality of service"?
378
00:19:12,160 --> 00:19:15,879
"Investors panic"? What's wrong
with these spineless jackals?
379
00:19:15,880 --> 00:19:18,039
"city fears were further fuelled
380
00:19:18,040 --> 00:19:21,080
"by the defection of
newsreader Sally smedley".
381
00:19:22,160 --> 00:19:24,519
Don't worry. Stand firm.
382
00:19:24,520 --> 00:19:26,599
Us against the world.
383
00:19:26,600 --> 00:19:29,400
And sir roysten will
back us all the way!
384
00:19:30,520 --> 00:19:33,759
..To a negotiated settlement.
385
00:19:33,760 --> 00:19:37,359
Sir roysten, who is by
nature a conciliator,
386
00:19:37,360 --> 00:19:41,520
has instructed me to extend
the olive branch of peace.
387
00:19:42,680 --> 00:19:47,159
And so the deal on the table is
that everyone gets their jobs back.
388
00:19:47,160 --> 00:19:50,399
With the obvious exception...
389
00:19:50,400 --> 00:19:53,080
Of the ringleader. Ringleader?
390
00:19:54,320 --> 00:19:57,079
Red George.
391
00:19:57,080 --> 00:19:59,639
Oh, come on! That was just
silly tabloid fabrication.
392
00:19:59,640 --> 00:20:02,239
There is no way that we are going
to see George made the scapegoat.
393
00:20:02,240 --> 00:20:04,599
What about a compromise? Compromise?
394
00:20:04,600 --> 00:20:06,639
Well, say we all go back and...
395
00:20:06,640 --> 00:20:09,759
Well, George loses some privilege.
Like what?
396
00:20:09,760 --> 00:20:12,519
I don't know, erm... Parking space.
397
00:20:12,520 --> 00:20:14,359
Agreed.
398
00:20:14,360 --> 00:20:17,519
No, it's still victimisation.
Oh, I don't mind.
399
00:20:17,520 --> 00:20:19,559
Well, what if one of them
gets victimised too?
400
00:20:19,560 --> 00:20:22,119
Ok, Damien, you've lost
your parking space.
401
00:20:22,120 --> 00:20:24,159
Well, why me?!
402
00:20:24,160 --> 00:20:26,479
Give me one good reason why I
should lose my parking space.
403
00:20:26,480 --> 00:20:28,399
You haven't got a car.
404
00:20:28,400 --> 00:20:31,519
That's not the point! There's
a principal at stake.
405
00:20:31,520 --> 00:20:33,559
So, that's agreed, then. Splendid.
406
00:20:33,560 --> 00:20:36,479
Hang on. What happened to "the
two of as against the world"?
407
00:20:36,480 --> 00:20:39,919
We all need to go on
a forgiveness curve.
408
00:20:39,920 --> 00:20:42,119
Those bloody cameramen
knocked me off my bike
409
00:20:42,120 --> 00:20:44,999
and gave me a good hiding, and
all because I broke the strike.
410
00:20:45,000 --> 00:20:48,199
That was nothing to do with the
strike - just a golden opportunity.
411
00:20:48,200 --> 00:20:51,360
Oh, well, come on, let's finish it!
No! Peace is breaking out!
412
00:20:52,560 --> 00:20:55,359
And that's official.
413
00:20:55,360 --> 00:20:57,279
Nice to see common sense prevail.
414
00:20:57,280 --> 00:20:59,919
Yes. Oh, Gus.
415
00:20:59,920 --> 00:21:02,280
Don't forget your little men.
416
00:21:06,040 --> 00:21:08,079
Yes!
417
00:21:08,080 --> 00:21:10,319
Heads. Two all.
418
00:21:10,320 --> 00:21:13,040
Exhales this is it, then.
419
00:21:15,320 --> 00:21:17,359
Now, you're not going to
faint again, are you?
420
00:21:17,360 --> 00:21:20,159
No, no. Your call.
421
00:21:20,160 --> 00:21:22,199
Tails.
422
00:21:22,200 --> 00:21:23,799
Guv'nor, I've had enough!
423
00:21:23,800 --> 00:21:25,839
Enough of the stress,
enough of the danger,
424
00:21:25,840 --> 00:21:27,879
enough of rotting in the
rain on picket lines.
425
00:21:27,880 --> 00:21:30,119
Enough of the dead-end prospects.
426
00:21:30,120 --> 00:21:32,639
I don't want to end up as one
of Michael winner's plaques!
427
00:21:32,640 --> 00:21:35,519
I want to be free. Yeah,
because I'm better than this.
428
00:21:35,520 --> 00:21:37,479
I can be anything I want to be.
429
00:21:37,480 --> 00:21:39,079
Shut up!
430
00:21:39,080 --> 00:21:41,039
Oh, sorry.
431
00:21:41,040 --> 00:21:42,919
Oh! Tails!
432
00:21:42,920 --> 00:21:44,959
Yes! Yes!
433
00:21:44,960 --> 00:21:47,319
You little beauty. Mwah!
30,000 smackers!
434
00:21:47,320 --> 00:21:50,079
Oh-hoh! Congratulations.
435
00:21:50,080 --> 00:21:53,279
So, where's the cheque, then?
I'm sorry, sir.
436
00:21:53,280 --> 00:21:56,440
The law takes a very harsh
view of unlicensed gaming.
437
00:21:57,480 --> 00:21:59,919
And since we don't want
to involve the landlord,
438
00:21:59,920 --> 00:22:01,959
is suggest we charge
you at the station.
439
00:22:01,960 --> 00:22:04,839
Oh, you're joking.
440
00:22:04,840 --> 00:22:07,399
No, you'll never get away with this.
I mean, if it came to court,
441
00:22:07,400 --> 00:22:09,959
we'd say that you were playing.
It'd be the two of us against...
442
00:22:09,960 --> 00:22:11,999
Four policemen.
443
00:22:12,000 --> 00:22:14,040
I'm sure the court would...
444
00:22:15,240 --> 00:22:17,279
Oh...
445
00:22:17,280 --> 00:22:19,319
Let's forget about the money, eh?
446
00:22:19,320 --> 00:22:21,439
Just a bit of fun, wasn't it?
447
00:22:21,440 --> 00:22:23,479
Wasn't it just?
448
00:22:23,480 --> 00:22:26,280
Well, mind how you go.
449
00:22:29,360 --> 00:22:31,920
Oh, could I have my 50p back, please?
450
00:22:33,040 --> 00:22:35,080
Ta.
451
00:22:39,440 --> 00:22:43,679
Item four. Latest research shows
your workplace can give you asthma.
452
00:22:43,680 --> 00:22:46,919
Oh, yes. And eczema.
453
00:22:46,920 --> 00:22:49,359
Migraine.
454
00:22:49,360 --> 00:22:51,399
High blood pressure.
455
00:22:51,400 --> 00:22:53,199
Irritable bowel syndrome...
456
00:22:53,200 --> 00:22:56,239
Yeah, yeah. George, just
fax us the list, ok?
457
00:22:56,240 --> 00:22:59,799
Now, item two. Our
report from bee hatch.
458
00:22:59,800 --> 00:23:03,639
Well, I must say, I'm losing my
patience over this Bosnia business.
459
00:23:03,640 --> 00:23:05,919
Those Americans are quite right.
460
00:23:05,920 --> 00:23:08,239
The only way to stop all this violence
461
00:23:08,240 --> 00:23:10,559
is just to drop lots and lots of bombs.
462
00:23:10,560 --> 00:23:12,799
Oh, no!
463
00:23:12,800 --> 00:23:15,519
Another exclusive from Margaret.
464
00:23:15,520 --> 00:23:18,319
According to this, we had a sex romp,
465
00:23:18,320 --> 00:23:20,919
underneath the stars
on a beach in Greece.
466
00:23:20,920 --> 00:23:23,399
Don't worry, George, no-one's
going to believe that.
467
00:23:23,400 --> 00:23:25,440
No.
468
00:23:26,720 --> 00:23:29,319
30,000 quid.
469
00:23:29,320 --> 00:23:31,439
Could have paid my
bills, settled my debts
470
00:23:31,440 --> 00:23:33,559
and still have been left with six quid.
471
00:23:33,560 --> 00:23:35,599
No. You owe the jaffa
cake kitty six quid.
472
00:23:35,600 --> 00:23:37,879
Oh, joy? You know your friend,
473
00:23:37,880 --> 00:23:39,759
that policeman that was
with us on the picket?
474
00:23:39,760 --> 00:23:41,879
Piggy Dean? Yeah.
475
00:23:41,880 --> 00:23:44,199
He rang earlier. He seemed
to have got hold of the idea
476
00:23:44,200 --> 00:23:46,239
that there was a job going here.
477
00:23:46,240 --> 00:23:49,039
Really? What's wrong
with the job he's got?
478
00:23:49,040 --> 00:23:52,199
Just lost it. Fired
for insubordination.
479
00:23:52,200 --> 00:23:54,640
Oh, dear. What a shame.
480
00:23:56,600 --> 00:23:58,640
Piggy... Dean.
481
00:24:03,080 --> 00:24:06,239
That cameraman, Bob
wragg, better watch himself.
482
00:24:06,240 --> 00:24:09,919
Never mind, Damien, you can
say you got that scar in Bosnia.
483
00:24:09,920 --> 00:24:12,279
I thought Gus had ok'd the Angola trip.
484
00:24:12,280 --> 00:24:16,079
No. He decided you get more
cost-effective images of suffering
485
00:24:16,080 --> 00:24:18,879
nearer home. And Bosnia
could turn very nasty
486
00:24:18,880 --> 00:24:20,919
if senator dole gets his way.
487
00:24:20,920 --> 00:24:23,559
No-one takes him seriously.
Since when?!
488
00:24:23,560 --> 00:24:25,959
Since Thatcher came out on his side.
489
00:24:25,960 --> 00:24:28,959
Still, don't worry about me,
I've been there before.
490
00:24:28,960 --> 00:24:32,399
Yes. But this time, your
cameraman is Bob wragg.
491
00:24:32,400 --> 00:24:34,440
Subtitles by accessibility@itv.Com
492
00:24:34,490 --> 00:24:39,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.