Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,519
This episode of drop the dead donkey
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,759
was first shown in November '91,
3
00:00:04,760 --> 00:00:08,799
in a week when tesco's and safeway's
decided to open on Sundays,
4
00:00:08,800 --> 00:00:11,719
mrs Thatcher called for
a referendum on Europe,
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,320
and her daughter was slow
paying her poll tax.
6
00:00:49,160 --> 00:00:52,039
Chatter
7
00:00:52,040 --> 00:00:53,599
right, any other thoughts?
8
00:00:53,600 --> 00:00:56,559
Yes, Alex. I was very
disappointed to see
9
00:00:56,560 --> 00:00:59,479
that last Friday was the anniversary
of mrs Thatcher's resignation,
10
00:00:59,480 --> 00:01:01,559
and we did nothing to mark it.
11
00:01:01,560 --> 00:01:04,439
Yes, we did. We had a piss-up.
12
00:01:04,440 --> 00:01:06,359
Four hours in the turk's head.
13
00:01:06,360 --> 00:01:08,639
No, I mean, we didn't
do a tribute to her.
14
00:01:08,640 --> 00:01:10,479
What are you talking about?
15
00:01:10,480 --> 00:01:12,319
Henry put on that Thatcher mask
16
00:01:12,320 --> 00:01:15,679
and sang I will survive on the
karaoke machine. Brilliant.
17
00:01:15,680 --> 00:01:18,279
Two hours late!
18
00:01:18,280 --> 00:01:21,679
Not leaves on the line, not
the wrong kind of snow,
19
00:01:21,680 --> 00:01:28,479
not a swan flying into power lines,
but mice gnawing through the cables.
20
00:01:28,480 --> 00:01:32,519
What next? Earwigs in the points,
goblins in the signal boxes,
21
00:01:32,520 --> 00:01:36,840
or even more extraordinary, delays
due to trains on the lines!
22
00:01:38,200 --> 00:01:40,559
From now on, I'm bringing the car.
23
00:01:40,560 --> 00:01:42,079
Have a coffee, Henry.
24
00:01:42,080 --> 00:01:44,559
Alex, Damien, Dave, coffee? No, thanks.
25
00:01:44,560 --> 00:01:46,879
Sally, someone waiting
for you at reception.
26
00:01:46,880 --> 00:01:48,079
Thank you very much, joy.
27
00:01:48,080 --> 00:01:51,759
How come her christianity consists
mostly of giving people coffee?
28
00:01:51,760 --> 00:01:54,319
Have you seen the size of the cross
round her neck this morning?
29
00:01:54,320 --> 00:01:57,680
If it gets any bigger, she'll be
carrying it over her shoulder.
30
00:01:59,120 --> 00:02:00,479
What are those?
31
00:02:00,480 --> 00:02:03,239
Tarot cards. They are
really fascinating.
32
00:02:03,240 --> 00:02:05,199
Oh, come on. They're mumbo jumbo.
33
00:02:05,200 --> 00:02:07,399
Now, look, I'm a
rational person, right?
34
00:02:07,400 --> 00:02:08,599
Both: Wrong.
35
00:02:08,600 --> 00:02:10,599
Yeah, well, anyway, last
week, we were filming,
36
00:02:10,600 --> 00:02:12,879
and this old woman dealt out the cards
37
00:02:12,880 --> 00:02:16,159
and predicted that Jerry the
cameraman would have an accident...
38
00:02:16,160 --> 00:02:17,559
And he did.
39
00:02:17,560 --> 00:02:19,479
He had an accident
because you conned him
40
00:02:19,480 --> 00:02:22,719
into wearing a fur coat at
an animal libbers' rally.
41
00:02:22,720 --> 00:02:24,959
Anyway, I think they're interesting.
42
00:02:24,960 --> 00:02:26,679
Do you wanna see how it works?
Yeah, ok.
43
00:02:26,680 --> 00:02:29,200
Erm, George, cut those, will you?
44
00:02:31,400 --> 00:02:32,919
That's it.
45
00:02:32,920 --> 00:02:36,599
Now, of course, I'm only
using the major arcana.
46
00:02:36,600 --> 00:02:40,439
Mm. And the four most
interesting cards here
47
00:02:40,440 --> 00:02:45,399
are the sun, death,
chariot, and the juggler.
48
00:02:45,400 --> 00:02:50,119
I see. George will die of sunstroke
while out juggling in his chariot.
49
00:02:50,120 --> 00:02:54,120
George... Margaret on the phone.
50
00:02:55,160 --> 00:02:57,199
Actually, you know, it
is really interesting.
51
00:02:57,200 --> 00:02:59,439
It does appear that
there's a major disaster
52
00:02:59,440 --> 00:03:01,039
waiting round the corner for George.
53
00:03:01,040 --> 00:03:03,639
Well, of course there is, he's George.
54
00:03:03,640 --> 00:03:06,719
Dave, Gus just rang
from the health farm.
55
00:03:06,720 --> 00:03:08,119
He said to remind everyone
56
00:03:08,120 --> 00:03:10,639
that sir royston has strong
trade links with Iran,
57
00:03:10,640 --> 00:03:12,840
and that salman rushdie
is a very small story.
58
00:03:14,040 --> 00:03:15,480
All right, Alex?
59
00:03:17,000 --> 00:03:20,039
I think that Margaret has
finally left George.
60
00:03:20,040 --> 00:03:23,079
It's awful in there.
He is really upset.
61
00:03:23,080 --> 00:03:25,079
She must have got the
video recorder, then.
62
00:03:25,080 --> 00:03:26,999
Henry, believe it or not,
63
00:03:27,000 --> 00:03:30,159
some people get upset when
their marriage ends. Oh.
64
00:03:30,160 --> 00:03:32,719
So let's just try and be sensitive, ok?
65
00:03:32,720 --> 00:03:34,200
All right, George?
66
00:03:35,120 --> 00:03:36,519
Yes.
67
00:03:36,520 --> 00:03:39,159
Oh, George. Here, erm,
have a cup of coffee.
68
00:03:39,160 --> 00:03:41,239
Oh, thanks.
69
00:03:41,240 --> 00:03:44,399
I hear you've ditched
the old woman at last.
70
00:03:44,400 --> 00:03:46,839
Best thing you could've done.
71
00:03:46,840 --> 00:03:49,960
Find yourself a nice
young bit of totty, eh?
72
00:03:51,360 --> 00:03:53,159
Yes.
73
00:03:53,160 --> 00:03:55,559
Well done, Perez de cuellar.
74
00:03:55,560 --> 00:03:57,959
Big surprise for you.
75
00:03:57,960 --> 00:04:01,239
Oh, you're pregnant by the
archangel Gabriel (?)
76
00:04:01,240 --> 00:04:04,999
I'd like you all to meet a man
who's helped to change my life
77
00:04:05,000 --> 00:04:06,919
in the short time I've known him.
78
00:04:06,920 --> 00:04:09,639
One of America's leading
evangelists, Earl Johnson.
79
00:04:09,640 --> 00:04:13,359
I'm very pleased to meet y'all.
80
00:04:13,360 --> 00:04:15,839
You must be George dent.
81
00:04:15,840 --> 00:04:19,679
Sally's said some awfully
complimentary things about you.
82
00:04:19,680 --> 00:04:21,159
Has she?
83
00:04:21,160 --> 00:04:23,479
Earl's over here as part
of his festive of faith.
84
00:04:23,480 --> 00:04:26,919
Yes, when one or two are
gathered together in his name,
85
00:04:26,920 --> 00:04:28,279
the lord is there.
86
00:04:28,280 --> 00:04:31,439
When one or two thousand are
gathered together in his name,
87
00:04:31,440 --> 00:04:34,079
then Earl Johnson's there as well.
88
00:04:34,080 --> 00:04:35,879
You used to work in
advertising, then, Earl?
89
00:04:35,880 --> 00:04:38,879
Yes, so, you know my
career, then, Henry?
90
00:04:38,880 --> 00:04:41,559
No, but I know advertising
bullshit when I hear it.
91
00:04:41,560 --> 00:04:42,719
Earl chuckles
92
00:04:42,720 --> 00:04:46,959
yes, I was an advertising
executive, until I was visited
93
00:04:46,960 --> 00:04:50,959
by the mighty and matchless
word of the baby Jesus.
94
00:04:50,960 --> 00:04:52,760
Whoo! God be praised.
95
00:04:54,000 --> 00:04:56,519
Yes, erm, delightful
though this is, Earl,
96
00:04:56,520 --> 00:04:59,559
we were actually rather busy trying
to compile a news broadcast.
97
00:04:59,560 --> 00:05:02,599
And that's exactly what I wanted
to talk to you about, George.
98
00:05:02,600 --> 00:05:08,319
Now, I'm holding a week of rallies
out at your qpr soccer stadium,
99
00:05:08,320 --> 00:05:13,439
and, frankly, George, I have to say
that this is a big news event,
100
00:05:13,440 --> 00:05:16,279
and we are offering you the exclusive.
101
00:05:16,280 --> 00:05:20,839
Er, well, actually, I'm not sure
we'd strictly consider this news.
102
00:05:20,840 --> 00:05:24,119
George, Jesus dying for our sins
103
00:05:24,120 --> 00:05:27,639
is the biggest news there's
ever been, now, isn't it?
104
00:05:27,640 --> 00:05:31,919
Well, erm, but, I mean, it did
happen over 2,000 years ago.
105
00:05:31,920 --> 00:05:34,679
Have you tried the daily express?
106
00:05:34,680 --> 00:05:39,159
Besides, we do have very strict
rules on religious broadcasting.
107
00:05:39,160 --> 00:05:42,599
Oh, yes, I've seen your so-called
religious broadcasting -
108
00:05:42,600 --> 00:05:46,479
a plump welshman singing
loudly in front of castles.
109
00:05:46,480 --> 00:05:49,759
Now, my route is, George,
110
00:05:49,760 --> 00:05:52,679
reflect the glory of the almighty.
111
00:05:52,680 --> 00:05:57,879
And they have an extremely
televisual laser show.
112
00:05:57,880 --> 00:06:01,119
I think we're going
to have to say... no.
113
00:06:01,120 --> 00:06:04,599
Perhaps the two of us can
discuss it over lunch sometime?
114
00:06:04,600 --> 00:06:06,480
Well... no.
115
00:06:07,560 --> 00:06:11,919
George, I can't begin to tell
you how much I appreciate
116
00:06:11,920 --> 00:06:15,799
you sharing your incredibly
valuable time with me.
117
00:06:15,800 --> 00:06:18,279
Sally?
118
00:06:18,280 --> 00:06:20,399
Brought you a present.
119
00:06:20,400 --> 00:06:22,919
One of our glad not to
be gay sweatshirts,
120
00:06:22,920 --> 00:06:26,119
and a matching straight
is great baseball cap.
121
00:06:26,120 --> 00:06:27,759
Thank you, Earl.
122
00:06:27,760 --> 00:06:30,799
Isn't he inspirational?
123
00:06:30,800 --> 00:06:33,160
He's more full of bollocks
than Tom Jones's y-fronts.
124
00:06:35,920 --> 00:06:38,679
He was the last thing George needed.
125
00:06:38,680 --> 00:06:40,279
He's really going through it.
126
00:06:40,280 --> 00:06:42,199
As the tarot predicted.
127
00:06:42,200 --> 00:06:44,679
Damien... shut up.
128
00:06:44,680 --> 00:06:45,919
But it did!
129
00:06:45,920 --> 00:06:49,479
You, er, wanna do my fortune,
then, madame arcati?
130
00:06:49,480 --> 00:06:51,399
Not that I believe in it or anything.
131
00:06:51,400 --> 00:06:55,559
Ok. Cut those. Right.
132
00:06:55,560 --> 00:06:57,919
There you go. Ok.
133
00:06:57,920 --> 00:07:02,720
Your future laid out in these cards.
134
00:07:07,160 --> 00:07:10,679
So, erm... what's that one, exactly?
135
00:07:10,680 --> 00:07:13,720
The, er, the skeleton with the sickle?
136
00:07:15,000 --> 00:07:17,999
That's death. Uh-huh.
137
00:07:18,000 --> 00:07:21,439
And, er, the corpse
hanging from the gallows?
138
00:07:21,440 --> 00:07:23,319
The, er, hanged man. Right.
139
00:07:23,320 --> 00:07:27,879
Damien, some bloke from the path lab
at guy's re your smoking story.
140
00:07:27,880 --> 00:07:30,039
Says the best he can do
you is two diseased lungs
141
00:07:30,040 --> 00:07:32,119
and a jarful of suppurating larynxes.
142
00:07:32,120 --> 00:07:33,160
Oh, lovely!
143
00:07:34,600 --> 00:07:37,679
Dave, have you seen this stuff?
What's up?
144
00:07:37,680 --> 00:07:40,599
Oh, for god's sake! Don't!
145
00:07:40,600 --> 00:07:43,119
That's the hand Damien dealt me.
It looked awful.
146
00:07:43,120 --> 00:07:44,599
I had death, the hanged man,
147
00:07:44,600 --> 00:07:46,239
and another card he
didn't explain to me,
148
00:07:46,240 --> 00:07:48,039
but the bloke was carrying
a very long knife.
149
00:07:48,040 --> 00:07:50,120
Probably the vasectomist (!)
150
00:07:51,160 --> 00:07:54,439
Come on, you don't really
believe all this junk, do you?
151
00:07:54,440 --> 00:07:56,919
No, of course not. I'm just
interested, that's all.
152
00:07:56,920 --> 00:07:59,439
Well, if I could possibly drag
you back to the mundane world,
153
00:07:59,440 --> 00:08:00,679
can we get on?
154
00:08:00,680 --> 00:08:04,799
Now, the government is issuing
this leaflet today about AIDS,
155
00:08:04,800 --> 00:08:07,519
warning against promiscuous
sexual behaviour.
156
00:08:07,520 --> 00:08:09,439
So, Dave... want me to handle it?
157
00:08:09,440 --> 00:08:11,760
Er, no, I want you to read it.
158
00:08:13,880 --> 00:08:17,879
I am responsible, ok? I do
not go in for casual sex.
159
00:08:17,880 --> 00:08:19,279
Oh, I see.
160
00:08:19,280 --> 00:08:21,919
And I suppose that the temp
in the stationery cupboard
161
00:08:21,920 --> 00:08:25,759
at the office party was a
meaningful relationship (?)
162
00:08:25,760 --> 00:08:29,839
Could we stop talking about sex
in the stationery cupboard?
163
00:08:29,840 --> 00:08:32,879
More fuss about Thatcher
and the referendum.
164
00:08:32,880 --> 00:08:35,599
Ironic, isn't it? She talks
complete bollocks for 11 years,
165
00:08:35,600 --> 00:08:37,159
and we're all obliged to listen.
166
00:08:37,160 --> 00:08:38,879
And the moment she
starts to talk sense,
167
00:08:38,880 --> 00:08:41,359
everyone tells her to shut up.
168
00:08:41,360 --> 00:08:42,879
Anyway, there's still lots of stuff
169
00:08:42,880 --> 00:08:45,399
on these shady businessmen
giving her millions.
170
00:08:45,400 --> 00:08:48,519
Yes, Gus rang to say sir royston
felt it was a very small story.
171
00:08:48,520 --> 00:08:50,880
I don't believe it. I'll
go and tell George.
172
00:08:52,200 --> 00:08:55,080
Makes swooshing noise
173
00:08:56,280 --> 00:08:59,040
George, we've got to do
something about Gus.
174
00:09:00,720 --> 00:09:02,000
Margaret?
175
00:09:04,400 --> 00:09:05,960
She's left.
176
00:09:07,160 --> 00:09:09,679
I don't know why.
177
00:09:09,680 --> 00:09:11,920
It's not as if she's got someone else.
178
00:09:13,000 --> 00:09:14,359
Well, that's good.
179
00:09:14,360 --> 00:09:16,159
Yes.
180
00:09:16,160 --> 00:09:19,160
She said I'd put her off men for life.
181
00:09:20,880 --> 00:09:24,359
George, perhaps you'd better
just take the day off?
182
00:09:24,360 --> 00:09:27,639
It's not been a good
year, you know, Alex.
183
00:09:27,640 --> 00:09:31,959
My suspected ulcer, my rabies scare.
184
00:09:31,960 --> 00:09:36,279
My daughter's five court appearances.
185
00:09:36,280 --> 00:09:38,959
And, I mean, what are the odds
against a bit off a jumbo jet
186
00:09:38,960 --> 00:09:41,120
landing on your roof?
187
00:09:42,360 --> 00:09:44,879
Some things are improving,
aren't they, George?
188
00:09:44,880 --> 00:09:48,360
I mean, at least you've got all that
sewage out of your basement now.
189
00:09:49,840 --> 00:09:52,039
I suppose so.
190
00:09:52,040 --> 00:09:53,719
God!
191
00:09:53,720 --> 00:09:56,519
I never thought we'd actually split up.
192
00:09:56,520 --> 00:09:58,119
I mean, all right,
193
00:09:58,120 --> 00:10:02,199
I know the physical side's
been a bit quiet since...
194
00:10:02,200 --> 00:10:05,160
Since... well, for quite
some time, actually.
195
00:10:06,600 --> 00:10:08,199
Oh, what's the point in any of it?
196
00:10:08,200 --> 00:10:13,159
George, I saw you looking upset,
so I thought you might find solace
197
00:10:13,160 --> 00:10:15,639
in that marvellous passage
from revelations.
198
00:10:15,640 --> 00:10:19,279
"And god shall wipe away all
tears from their eyes."
199
00:10:19,280 --> 00:10:20,720
Thank you, Sally.
200
00:10:23,920 --> 00:10:27,359
Look, George, I know it feels
like you've hit bottom right now,
201
00:10:27,360 --> 00:10:30,319
and, well, it will take time.
202
00:10:30,320 --> 00:10:33,239
But things are bound
to improve eventually.
203
00:10:33,240 --> 00:10:37,160
You'll see. Gradually, life will
start to seem a little bit brighter.
204
00:10:38,120 --> 00:10:41,519
Yes. Yes, you're right.
205
00:10:41,520 --> 00:10:45,200
George? Your wife's solicitor just rang.
She wants the house.
206
00:10:50,520 --> 00:10:53,839
This Carol Thatcher defaulting
on her poll tax thing,
207
00:10:53,840 --> 00:10:55,559
shall I put it in the running order?
208
00:10:55,560 --> 00:10:58,999
It's not really a new story, is it?
No, not really.
209
00:10:59,000 --> 00:11:01,600
Should I put it in just
to annoy her? Yeah.
210
00:11:03,000 --> 00:11:06,719
Look, erm, purely out of interest,
211
00:11:06,720 --> 00:11:09,639
that tarot hand you dealt me,
exactly what did it foretell?
212
00:11:09,640 --> 00:11:13,599
Well, basically, death by drowning.
You had the water card.
213
00:11:13,600 --> 00:11:16,120
Right. I see.
214
00:11:17,200 --> 00:11:18,919
He scoffs
215
00:11:18,920 --> 00:11:21,159
it's a load of old rubbish, isn't it?
216
00:11:21,160 --> 00:11:23,799
Absolutely. It's all balderdash.
217
00:11:23,800 --> 00:11:25,679
Yep. Yeah, you're right.
218
00:11:25,680 --> 00:11:29,599
Mind you, I didn't think that when
I came back from Haiti that time.
219
00:11:29,600 --> 00:11:32,679
No, my cameraman, pat,
he got cursed one day
220
00:11:32,680 --> 00:11:34,159
by one of their witch doctors,
221
00:11:34,160 --> 00:11:37,119
and not long afterwards, he
met a most horrible fate.
222
00:11:37,120 --> 00:11:39,599
He joined sky, didn't he?
223
00:11:39,600 --> 00:11:42,479
After that, he disappeared in Gambia.
224
00:11:42,480 --> 00:11:44,199
They think he was eaten by crocodiles.
225
00:11:44,200 --> 00:11:47,960
They just found one arm clutching
a claim form for expenses.
226
00:11:49,640 --> 00:11:51,039
Cheers, Henry (!)
227
00:11:51,040 --> 00:11:52,999
Statement from number ten.
228
00:11:53,000 --> 00:11:56,119
Major's not going to get drawn into
a slanging match with Thatcher.
229
00:11:56,120 --> 00:11:58,399
Well, apparently, he
was furious with her
230
00:11:58,400 --> 00:12:00,639
over that interview she did for itn.
231
00:12:00,640 --> 00:12:03,559
Yeah, I heard he was so
angry, he went bright grey.
232
00:12:03,560 --> 00:12:05,439
Yes, all right.
233
00:12:05,440 --> 00:12:08,039
Now... Freddie Mercury.
234
00:12:08,040 --> 00:12:11,919
I think we should take a
Christian attitude. Absolutely.
235
00:12:11,920 --> 00:12:15,599
And point out that AIDS is god's
punishment for being gay.
236
00:12:15,600 --> 00:12:17,479
All: For god's sake!
237
00:12:17,480 --> 00:12:21,119
I suppose diabetes is god's
punishment for liking sugar?
238
00:12:21,120 --> 00:12:24,559
And cancer is god's punishment
for living near sellafield?
239
00:12:24,560 --> 00:12:27,519
God's punishment for inventing
television is Jeremy beadle (!)
240
00:12:27,520 --> 00:12:29,359
Yeah.
241
00:12:29,360 --> 00:12:31,239
If we could get on, please?
242
00:12:31,240 --> 00:12:34,639
George, another message from Earl
Johnson, bishop of bollocks,
243
00:12:34,640 --> 00:12:36,760
banging on about his rally.
244
00:12:38,600 --> 00:12:40,239
Anything else?
245
00:12:40,240 --> 00:12:43,520
Oh, yes, there's a big report
on the divorce rate going up...
246
00:12:46,000 --> 00:12:48,319
..But it's probably not that important.
247
00:12:48,320 --> 00:12:51,759
It's all right, Alex. I'm
gonna have to face up to it.
248
00:12:51,760 --> 00:12:53,999
Get used to being on my own.
249
00:12:54,000 --> 00:12:56,279
Stop being reliant on others.
250
00:12:56,280 --> 00:12:58,839
That sounds like a good idea, George.
251
00:12:58,840 --> 00:13:03,159
Yes, Margaret suggested it
on the phone last night.
252
00:13:03,160 --> 00:13:05,839
I'm going to look for some
activities outside work.
253
00:13:05,840 --> 00:13:07,719
You should, yes.
254
00:13:07,720 --> 00:13:10,319
Yes. I haven't slept for a week,
255
00:13:10,320 --> 00:13:13,839
the world I've known for 20
years lies shattered around me,
256
00:13:13,840 --> 00:13:16,959
and I see no reason in living,
but, on the other hand,
257
00:13:16,960 --> 00:13:20,040
I am going to take up badminton.
258
00:13:21,080 --> 00:13:23,439
I might as well slit my wrists.
259
00:13:23,440 --> 00:13:26,439
George, George, that
is not the solution.
260
00:13:26,440 --> 00:13:29,279
No, squash is a much better game.
261
00:13:29,280 --> 00:13:31,959
Yes, you get a better quality
of crumpet in the clubhouse,
262
00:13:31,960 --> 00:13:33,440
especially if you like them sweaty.
263
00:13:35,240 --> 00:13:37,079
Henry, does anything tell you
264
00:13:37,080 --> 00:13:39,239
that you are not quite on
the right wavelength, yet?
265
00:13:39,240 --> 00:13:42,079
George. I've written out a
couple more texts for you.
266
00:13:42,080 --> 00:13:43,559
I thought they might help.
267
00:13:43,560 --> 00:13:45,399
Oh, thank you, Sally.
268
00:13:45,400 --> 00:13:47,039
I did read the others you gave me,
269
00:13:47,040 --> 00:13:49,279
and, well, I must admit,
they did make me wonder
270
00:13:49,280 --> 00:13:51,679
whether there's something
missing from my life.
271
00:13:51,680 --> 00:13:53,319
Well, that's great.
272
00:13:53,320 --> 00:13:56,519
And if you want to talk me about
it, George, you know where I am.
273
00:13:56,520 --> 00:13:58,439
Thanks.
274
00:13:58,440 --> 00:14:00,919
Typical religious tactics.
Get them when they're down,
275
00:14:00,920 --> 00:14:04,119
then get them hooked on this
recycled Hebrew soap opera.
276
00:14:04,120 --> 00:14:05,639
The truth is in that book, Henry.
277
00:14:05,640 --> 00:14:07,599
Damien, these tarot cards,
278
00:14:07,600 --> 00:14:11,559
all this, er, daft "death
by drowning" stuff...
279
00:14:11,560 --> 00:14:14,640
I don't suppose there was any
indication of timescale, was there?
280
00:14:15,800 --> 00:14:18,959
Fate could strike at any time.
Why do you ask?
281
00:14:18,960 --> 00:14:22,079
Well, it's just that I'm due
to take this weekend jaunt
282
00:14:22,080 --> 00:14:24,759
on the ferry to boulogne, and, erm,
283
00:14:24,760 --> 00:14:28,279
I just thought it was
very funny, that's all.
284
00:14:28,280 --> 00:14:30,319
You can't shake my faith, Henry.
285
00:14:30,320 --> 00:14:33,039
From now on, I live my
life by god's laws.
286
00:14:33,040 --> 00:14:34,519
Does that mean you have to give up
287
00:14:34,520 --> 00:14:36,960
shagging long-distance
lorry drivers, then?
288
00:14:38,480 --> 00:14:40,479
It won't work.
289
00:14:40,480 --> 00:14:43,079
Oh, you're no fun any more!
290
00:14:43,080 --> 00:14:45,519
Damien, going back to these
tarot cards... and you two!
291
00:14:45,520 --> 00:14:49,239
Why don't you stop farting around
with that adolescent codswallop
292
00:14:49,240 --> 00:14:51,800
and do some decent work for a change?!
293
00:14:52,960 --> 00:14:54,479
What was all that about?
294
00:14:54,480 --> 00:14:57,319
It's obvious. With Sally
being impossible to provoke,
295
00:14:57,320 --> 00:14:59,039
he's got a massive surplus of bile.
296
00:14:59,040 --> 00:15:00,599
Shouts: Bloody thing!
297
00:15:00,600 --> 00:15:04,359
Banging there goes the drinks machine.
298
00:15:04,360 --> 00:15:06,519
Good day to you, Sally.
299
00:15:06,520 --> 00:15:08,719
Oh! Good day to you all.
300
00:15:08,720 --> 00:15:11,399
It's a pleasure and privilege
to see y'all again.
301
00:15:11,400 --> 00:15:13,399
Quite (!) How did you get in, Earl?
302
00:15:13,400 --> 00:15:15,600
There are no closed doors to
those who fight the devil.
303
00:15:17,200 --> 00:15:19,479
I don't think George
wants to see you, Earl.
304
00:15:19,480 --> 00:15:22,400
It's all right, Alex. I'll handle this.
305
00:15:25,960 --> 00:15:30,439
George, I haven't had the pleasure
of seeing your cameras at my rally.
306
00:15:30,440 --> 00:15:34,439
Well, as I think I explained,
I'm afraid we can't.
307
00:15:34,440 --> 00:15:37,439
We're governed by the rules
on religious broadcasting.
308
00:15:37,440 --> 00:15:39,679
Right, well, I hear what
you're saying, George,
309
00:15:39,680 --> 00:15:42,279
and I clearly see what
your problem is here.
310
00:15:42,280 --> 00:15:45,319
Oh. Good.
311
00:15:45,320 --> 00:15:48,840
Your problem is that you
are possessed by Satan.
312
00:15:51,280 --> 00:15:55,799
Erm, no, no, I don't think so.
With respect, I...
313
00:15:55,800 --> 00:16:00,639
Those who oppose the work of the
lord are on the side of Lucifer.
314
00:16:00,640 --> 00:16:03,239
Do you wanna go hand-in-hand
with the devil?
315
00:16:03,240 --> 00:16:06,199
Well, ideally, no.
316
00:16:06,200 --> 00:16:09,679
But I have to say, we can't
cover this rally. You see...
317
00:16:09,680 --> 00:16:13,999
George has chosen to follow Satan.
318
00:16:14,000 --> 00:16:17,839
All he's saying is we can't
cover your stupid rally.
319
00:16:17,840 --> 00:16:21,239
Do you people realise who I am?
320
00:16:21,240 --> 00:16:25,199
I am Earl Johnson, who
had the top-rated
321
00:16:25,200 --> 00:16:29,719
Sunday prime-time Evangelical
show in Cincinnati
322
00:16:29,720 --> 00:16:31,559
for over five years.
323
00:16:31,560 --> 00:16:34,039
I am Earl Johnson,
324
00:16:34,040 --> 00:16:36,639
who the lord gave a 28 audience share
325
00:16:36,640 --> 00:16:39,200
and a Nielsen ar of 14.2.
326
00:16:40,720 --> 00:16:42,759
I am Earl Johnson,
327
00:16:42,760 --> 00:16:46,279
who, had the devil not filled
the minds of the foolish
328
00:16:46,280 --> 00:16:48,199
with lascivious allegations,
329
00:16:48,200 --> 00:16:53,159
would've had a show coast to
coast on a major network.
330
00:16:53,160 --> 00:16:57,879
But he was at work there,
as he is at work here.
331
00:16:57,880 --> 00:17:03,599
I can see the number of the beast
engraved on your foreheads.
332
00:17:03,600 --> 00:17:06,520
Is that an 071 or 081 number?
333
00:17:08,360 --> 00:17:10,359
You people...
334
00:17:10,360 --> 00:17:15,439
It doesn't surprise me that
your ravenous sexual appetites
335
00:17:15,440 --> 00:17:18,639
have destroyed your marriage.
I'm sorry?
336
00:17:18,640 --> 00:17:22,439
Or that you dabble in the dark arts.
337
00:17:22,440 --> 00:17:25,079
And it doesn't surprise
me that your private life
338
00:17:25,080 --> 00:17:29,519
is a cesspool of sexual
corruption and excess.
339
00:17:29,520 --> 00:17:31,519
Flattery will get you nowhere.
340
00:17:31,520 --> 00:17:33,559
Don't be tempted by anger, Earl.
341
00:17:33,560 --> 00:17:37,399
I'm leaving this sewer before
the naked putrefaction
342
00:17:37,400 --> 00:17:40,159
overwhelms me with the stench.
343
00:17:40,160 --> 00:17:43,160
No chance of you covering that rally?
344
00:17:44,240 --> 00:17:45,560
No.
345
00:17:49,200 --> 00:17:52,200
You'll burn for eternity, George...
346
00:17:53,320 --> 00:17:56,160
..As well as safeway and tesco and...
347
00:17:58,640 --> 00:18:03,519
That guy is definitely one flying
buttress short of a cathedral.
348
00:18:03,520 --> 00:18:05,239
He's ridiculous...
349
00:18:05,240 --> 00:18:08,559
What did he mean, my
"ravening sexual appetites"?
350
00:18:08,560 --> 00:18:11,559
..And no judge of character.
351
00:18:11,560 --> 00:18:14,359
Oh, god. What a day.
352
00:18:14,360 --> 00:18:16,919
Deborah's headmaster rang.
353
00:18:16,920 --> 00:18:20,839
She's been suspended again for
playing cops and robbers.
354
00:18:20,840 --> 00:18:24,039
Apparently, she arrested three
first-formers, beat them up,
355
00:18:24,040 --> 00:18:28,039
made them sign false confessions,
then locked them in the boiler room.
356
00:18:28,040 --> 00:18:31,279
Talent scouts from the met will
be on to you soon, George.
357
00:18:31,280 --> 00:18:34,679
By the way, David, I've got
a bone to pick with you.
358
00:18:34,680 --> 00:18:39,199
Apparently, in our report on
major's first year in power,
359
00:18:39,200 --> 00:18:43,159
you used the same photograph for him
being furious, for him relaxing,
360
00:18:43,160 --> 00:18:45,199
and for him being triumphant.
361
00:18:45,200 --> 00:18:48,599
Someone spotted it, did they?
362
00:18:48,600 --> 00:18:53,519
Well, as a matter of fact, no, but
it's no excuse for cutting corners.
363
00:18:53,520 --> 00:18:57,039
Oh, god, Sally's got another Bible.
364
00:18:57,040 --> 00:18:58,880
Oh, no, that's, er, that's mine.
365
00:19:01,640 --> 00:19:06,399
Well, increasingly, I've been
feeling incomplete and...
366
00:19:06,400 --> 00:19:07,919
Well, a bit lost, really.
367
00:19:07,920 --> 00:19:11,679
And I've found dipping into
this really comforting.
368
00:19:11,680 --> 00:19:15,399
Oh, brilliant, we've got
two of the buggers now (!)
369
00:19:15,400 --> 00:19:19,559
This is great news. I'm
so pleased, George.
370
00:19:19,560 --> 00:19:23,320
Any time you want to talk about
it, I'll be there for you.
371
00:19:24,560 --> 00:19:26,399
But now, I'm going to Earl's rally,
372
00:19:26,400 --> 00:19:29,800
where I will apologise to
him on behalf of you all.
373
00:19:32,200 --> 00:19:35,040
Electronic 'hallelujah chorus'
374
00:19:39,400 --> 00:19:41,479
oh, it's wonderful.
375
00:19:41,480 --> 00:19:45,199
The good lord guides our
marketing division.
376
00:19:45,200 --> 00:19:48,599
This is our angel Gabriel doorstop.
377
00:19:48,600 --> 00:19:51,239
I do so admire the work
you're doing, Earl.
378
00:19:51,240 --> 00:19:54,199
I just feel so ashamed of the
way my colleagues treated you.
379
00:19:54,200 --> 00:19:55,879
It's no matter.
380
00:19:55,880 --> 00:19:58,279
And don't you worry...
381
00:19:58,280 --> 00:20:02,359
Uncle Earl will protect you
from those media deviants.
382
00:20:02,360 --> 00:20:04,599
I'm sure you will.
383
00:20:04,600 --> 00:20:07,959
At the rally tonight, I felt so secure.
384
00:20:07,960 --> 00:20:09,599
And when we all knelt down to pray,
385
00:20:09,600 --> 00:20:11,439
it was like being a little girl again.
386
00:20:11,440 --> 00:20:13,639
Shall we pray now?
387
00:20:13,640 --> 00:20:15,120
Oh, yes.
388
00:20:18,640 --> 00:20:20,320
Kneel down, Sally.
389
00:20:21,920 --> 00:20:23,919
"Oh, lord.
390
00:20:23,920 --> 00:20:29,239
"Let her be as the loving
hind and pleasant row.
391
00:20:29,240 --> 00:20:32,960
"Let her breasts satisfy
thee at all times."
392
00:20:35,000 --> 00:20:36,840
I'm sorry?
393
00:20:38,160 --> 00:20:40,599
Proverbs 5:19.
394
00:20:40,600 --> 00:20:45,519
Oh. I didn't know that there
were breasts in the Bible.
395
00:20:45,520 --> 00:20:48,879
The lord, as surely as
he created our minds,
396
00:20:48,880 --> 00:20:51,079
created our bodies, Sally.
397
00:20:51,080 --> 00:20:53,959
And he loves our bodies.
398
00:20:53,960 --> 00:20:56,279
Yes. Yes, of course.
399
00:20:56,280 --> 00:20:59,839
And he loves all the
workings of our bodies.
400
00:20:59,840 --> 00:21:03,559
All the movings and...
401
00:21:03,560 --> 00:21:06,199
Pumpings and throbbings...
402
00:21:06,200 --> 00:21:08,360
And spurtings.
403
00:21:10,560 --> 00:21:14,480
And he wants us to look
on their magnificence.
404
00:21:15,920 --> 00:21:18,119
Sally...
405
00:21:18,120 --> 00:21:21,680
Gaze upon the glory of the lord.
406
00:21:23,120 --> 00:21:25,040
Fly unzips
407
00:21:27,000 --> 00:21:28,679
you can't deny the history behind it.
408
00:21:28,680 --> 00:21:30,199
Hundreds of historical figures...
409
00:21:30,200 --> 00:21:33,239
Look, look, look, I am
a logical person, ok?
410
00:21:33,240 --> 00:21:34,559
I've thought all this through,
411
00:21:34,560 --> 00:21:37,599
and this occult stuff is
obviously complete crap.
412
00:21:37,600 --> 00:21:40,799
You say that, but Nancy
Reagan used astrology
413
00:21:40,800 --> 00:21:43,039
when she was governing America.
Thank you.
414
00:21:43,040 --> 00:21:46,599
Hey, listen, do you think it's
true about her and Frank Sinatra?
415
00:21:46,600 --> 00:21:48,039
Oh, I don't know.
416
00:21:48,040 --> 00:21:50,959
It's difficult to imagine it
happening here, isn't it, eh?
417
00:21:50,960 --> 00:21:53,479
Norma major and Engelbert Humperdinck.
418
00:21:53,480 --> 00:21:56,799
Norma major and Engelbert Humperdinck?
419
00:21:56,800 --> 00:21:58,280
Are you sure?
420
00:21:59,640 --> 00:22:03,639
No, no, no, George. We were just...
never mind.
421
00:22:03,640 --> 00:22:05,359
Message from Gus.
422
00:22:05,360 --> 00:22:08,079
Sir royston feels that
labour's divisions over Europe
423
00:22:08,080 --> 00:22:09,959
is a very big story.
424
00:22:09,960 --> 00:22:12,239
Oh, and, Dave, the ferry
company just rang.
425
00:22:12,240 --> 00:22:14,839
There's no way you're gonna get a
refund on that boulogne ticket.
426
00:22:14,840 --> 00:22:17,279
Not at this notice.
427
00:22:17,280 --> 00:22:21,319
Well, I just thought I'd stay at
home for the weekend, you know.
428
00:22:21,320 --> 00:22:23,679
The bedroom needs repapering,
and I've been meaning to put
429
00:22:23,680 --> 00:22:27,079
that spice rack up in the
kitchen for weeks now.
430
00:22:27,080 --> 00:22:29,639
I wanted to catch a very
interesting documentary
431
00:22:29,640 --> 00:22:33,240
on radio 3 on Saturday night...
about Gustav mahler.
432
00:22:38,680 --> 00:22:42,559
Sally. Sally, do you think
we could have that chat?
433
00:22:42,560 --> 00:22:45,039
Only, I've been turning to
the Bible more and more,
434
00:22:45,040 --> 00:22:47,159
and, well, I know you're
the only person here
435
00:22:47,160 --> 00:22:50,839
I can really count on
to be sympathetic.
436
00:22:50,840 --> 00:22:54,120
Oh... fuck off, George!
437
00:22:58,520 --> 00:22:59,959
I'm sorry?
438
00:22:59,960 --> 00:23:05,079
I am sick of your weak, whinging,
self-pitying, self-obsessed mewling.
439
00:23:05,080 --> 00:23:06,959
I tell you, Margaret's well out of it.
440
00:23:06,960 --> 00:23:09,799
Now, joy, stop doing your
nails, get me a cup of coffee.
441
00:23:09,800 --> 00:23:12,399
So, Sally, how's the
christianity coming along?
442
00:23:12,400 --> 00:23:14,079
Don't talk to me about
that mumbo jumbo.
443
00:23:14,080 --> 00:23:15,719
And don't you dare broadcast anything
444
00:23:15,720 --> 00:23:17,759
about that despicable
man and his rallies.
445
00:23:17,760 --> 00:23:20,719
They've been postponed. Apparently,
he fell down and injured his knee.
446
00:23:20,720 --> 00:23:21,920
His groin.
447
00:23:23,880 --> 00:23:27,119
Says here... it was his groin.
448
00:23:27,120 --> 00:23:29,960
It received a visitation
from the angel Gabriel.
449
00:23:32,720 --> 00:23:36,479
So, Sally, your god-bothering
days are over!
450
00:23:36,480 --> 00:23:38,279
Oh, do shut up, methuselah!
451
00:23:38,280 --> 00:23:41,119
George, I want to talk about my
billing and my clothes allowance.
452
00:23:41,120 --> 00:23:44,480
And where the hell's that coffee?!
Great to have you back.
453
00:23:53,200 --> 00:23:56,159
George: More on this government
drive on sex education -
454
00:23:56,160 --> 00:23:59,799
Kenneth Clarke is going to make a
speech promoting contraception.
455
00:23:59,800 --> 00:24:01,119
Alex: That's a good idea.
456
00:24:01,120 --> 00:24:04,959
Kenneth Clarke's the most convincing
argument there is for contraception.
457
00:24:04,960 --> 00:24:06,239
What about your Deborah?
458
00:24:06,240 --> 00:24:09,159
What sort of sex education
is she getting at school?
459
00:24:09,160 --> 00:24:12,479
It seems to mostly
involve hell's angels.
460
00:24:12,480 --> 00:24:14,319
She's such a worry.
461
00:24:14,320 --> 00:24:17,639
The police picked her up
last night for joyriding.
462
00:24:17,640 --> 00:24:21,079
Luckily, she's ok. She
drove the car into a wall.
463
00:24:21,080 --> 00:24:23,279
Oh, god, did they charge her?
464
00:24:23,280 --> 00:24:26,839
No, well, seeing as
how it was my car...
465
00:24:26,840 --> 00:24:28,439
And besides, they seemed quite keen
466
00:24:28,440 --> 00:24:29,959
to get her out of the police station.
467
00:24:29,960 --> 00:24:32,000
Subtitles by accessibility@itv.Com
468
00:24:32,050 --> 00:24:36,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.