Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,719
And now, drop the dead donkey.
2
00:00:02,720 --> 00:00:05,959
This episode was first
shown in October '91,
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,759
when mrs Thatcher haunted
the Tory conference
4
00:00:08,760 --> 00:00:13,000
and wales fell to Western
Samoa in the rugby world cup.
5
00:00:14,920 --> 00:00:17,360
Inaudible
6
00:00:49,720 --> 00:00:53,079
yeah, yeah, yeah, yeah.
Look, listen, I'm sorry,
7
00:00:53,080 --> 00:00:55,439
I'm gonna have to call you back.
Only we're in the middle
8
00:00:55,440 --> 00:00:57,519
of some very important
editorial discussions.
9
00:00:57,520 --> 00:01:00,359
It's an absolute load of rubbish. I
am telling you it is a true story.
10
00:01:00,360 --> 00:01:03,279
Catherine the great
had sex with horses.
11
00:01:03,280 --> 00:01:05,599
You're not still going
on about that, are you?
12
00:01:05,600 --> 00:01:08,159
Oh, why doesn't anything
like that happen today, hey?
13
00:01:08,160 --> 00:01:10,199
Think what an exclusive it would make.
14
00:01:10,200 --> 00:01:13,039
Yeah. Bong. Queen to be divorced.
15
00:01:13,040 --> 00:01:16,239
Bong. Red rum named as co-respondent.
16
00:01:16,240 --> 00:01:18,159
Sorry I'm late, everybody.
17
00:01:18,160 --> 00:01:20,639
I had to see Deborah's headmaster.
18
00:01:20,640 --> 00:01:23,559
She's been supergluing
infants to walls again,
19
00:01:23,560 --> 00:01:27,199
so he's insisting we take
her to see a psychiatrist.
20
00:01:27,200 --> 00:01:28,799
Isn't that typical?
21
00:01:28,800 --> 00:01:30,839
A child fails to conform,
22
00:01:30,840 --> 00:01:33,399
so it's immediately packed
off to a psychiatrist.
23
00:01:33,400 --> 00:01:36,279
The next thing you know, it's being
locked in the stair cupboard
24
00:01:36,280 --> 00:01:38,159
and being told, "you can't come out
25
00:01:38,160 --> 00:01:40,879
"until you stop following grandad
into strip joints with a camera.
26
00:01:40,880 --> 00:01:42,920
"Oh, you'll burn in he..."
27
00:01:46,640 --> 00:01:47,839
Clears throat
28
00:01:47,840 --> 00:01:50,039
so, how are we gonna cover
the Tory party conference?
29
00:01:50,040 --> 00:01:51,959
The key question will be
30
00:01:51,960 --> 00:01:55,359
how many times will major
use the word "appropriate"?
31
00:01:55,360 --> 00:01:57,479
Honest Dave is offering two to one
32
00:01:57,480 --> 00:01:59,559
against anything less
than 30 "appropriates".
33
00:01:59,560 --> 00:02:01,159
Anyone fancy a bet?
34
00:02:01,160 --> 00:02:02,759
Right, now...
35
00:02:02,760 --> 00:02:04,399
Hey, I just realised.
36
00:02:04,400 --> 00:02:06,839
Catherine must have had a
"stable" relationship.
37
00:02:06,840 --> 00:02:08,680
He laughs
38
00:02:10,320 --> 00:02:13,399
yes, right. Now, why don't we do
something on the citizen's charter,
39
00:02:13,400 --> 00:02:14,959
major's big idea?
40
00:02:14,960 --> 00:02:18,279
Well, any idea seems big if you've
got a mind as small as his.
41
00:02:18,280 --> 00:02:21,519
I think you're all being very unkind.
He's doing his best.
42
00:02:21,520 --> 00:02:24,199
I tell you what, about Catherine.
43
00:02:24,200 --> 00:02:27,799
Gives a whole new meaning to
"who do you fancy in the 3.30?"
44
00:02:27,800 --> 00:02:29,759
They laugh
45
00:02:29,760 --> 00:02:32,400
laughter continues
46
00:02:34,480 --> 00:02:38,920
I see. I'm obviously not
in on this, as usual.
47
00:02:40,160 --> 00:02:42,640
Paranoia.
48
00:02:44,000 --> 00:02:45,759
There's a funny smell.
49
00:02:45,760 --> 00:02:47,519
Yeah, I noticed that.
50
00:02:47,520 --> 00:02:49,439
Seems to be coming from Henry.
51
00:02:49,440 --> 00:02:51,039
Maybe he's on heat.
52
00:02:51,040 --> 00:02:53,239
It's his new aftershave.
53
00:02:53,240 --> 00:02:55,399
And he's wearing a new tie.
54
00:02:55,400 --> 00:02:58,879
Yeah. And I caught him trimming
his nasal hair in the gents.
55
00:02:58,880 --> 00:03:02,159
Oh, I can't work this. We used
to make the news perfectly well
56
00:03:02,160 --> 00:03:04,239
without these jumped-up typewriters.
57
00:03:04,240 --> 00:03:06,759
I don't see why we can't
do it the old way still.
58
00:03:06,760 --> 00:03:10,159
Just can't get the quills and
the papyrus these days, Henry.
59
00:03:10,160 --> 00:03:12,399
I see our little barracuda
of broadcasting is on form.
60
00:03:12,400 --> 00:03:15,519
And so are you, Henry.
A new tie. Mm-hm.
61
00:03:15,520 --> 00:03:17,359
New aftershave. Mm-hm.
62
00:03:17,360 --> 00:03:19,439
Short nasal hair.
63
00:03:19,440 --> 00:03:21,479
Is there something you
wanna share with us?
64
00:03:21,480 --> 00:03:24,599
No. Morning, everyone.
65
00:03:24,600 --> 00:03:27,239
Good god, what is that?!
66
00:03:27,240 --> 00:03:30,279
Well, I had to bring her in.
I've been left without help.
67
00:03:30,280 --> 00:03:33,479
My Filipino maid's been
diagnosed as having cancer.
68
00:03:33,480 --> 00:03:35,399
It's just awful.
69
00:03:35,400 --> 00:03:37,199
Though the agency have promised
70
00:03:37,200 --> 00:03:39,239
they'll get me a replacement by Friday.
71
00:03:39,240 --> 00:03:42,119
So, until then, dido will be
coming into the office with me,
72
00:03:42,120 --> 00:03:43,879
won't you, my sweet?
73
00:03:43,880 --> 00:03:46,759
I didn't realise it was
fashionable to keep rats as pets.
74
00:03:46,760 --> 00:03:48,679
You can't bring some dog in here.
75
00:03:48,680 --> 00:03:50,719
She's not some dog!
76
00:03:50,720 --> 00:03:53,879
Alex, did you manage...? That's a dog.
77
00:03:53,880 --> 00:03:57,239
Correct. It's in the office.
78
00:03:57,240 --> 00:03:59,239
Two out of two.
79
00:03:59,240 --> 00:04:01,599
Good morning, team. Are
we cooking with gas?
80
00:04:01,600 --> 00:04:05,119
You bet! All right, George? Actually...
81
00:04:05,120 --> 00:04:07,719
Any problems, I want you
to share them with me.
82
00:04:07,720 --> 00:04:09,919
Well, as a matter of fact, Gus...
terrific.
83
00:04:09,920 --> 00:04:11,799
Now, I could do with some help.
84
00:04:11,800 --> 00:04:14,599
Sir royston is going through a bit
of a downturn on the image front,
85
00:04:14,600 --> 00:04:16,559
and the uk end of his PR team
86
00:04:16,560 --> 00:04:19,199
are looking for some good
photo opportunities.
87
00:04:19,200 --> 00:04:22,679
You know the sort of thing -
orphans, cripples, seal pups.
88
00:04:22,680 --> 00:04:25,239
Basically, anything with big eyes.
Exactly.
89
00:04:25,240 --> 00:04:26,719
Aren't there those Indian children
90
00:04:26,720 --> 00:04:28,399
that were given contaminated medicine?
91
00:04:28,400 --> 00:04:30,519
There are, but unfortunately,
it was sir royston
92
00:04:30,520 --> 00:04:32,519
who owned the drug company,
93
00:04:32,520 --> 00:04:35,439
and that's why there's been a
downturn in his image status.
94
00:04:35,440 --> 00:04:37,479
But never mind, Sally.
95
00:04:37,480 --> 00:04:40,160
Whose dog is that? Mine.
96
00:04:41,120 --> 00:04:43,560
Ah, isn't it sweet?
97
00:04:46,320 --> 00:04:47,399
Phone rings
98
00:04:47,400 --> 00:04:50,999
now, should we do a follow-up on
the Allan green vice girl story?
99
00:04:51,000 --> 00:04:54,239
Well, I'm just amazed
by the whole thing.
100
00:04:54,240 --> 00:04:58,239
A senior member of the legal
profession paying for sex.
101
00:04:58,240 --> 00:04:59,999
It's astonishing.
102
00:05:00,000 --> 00:05:03,600
Yeah, usually it's you who has to
pay to get screwed by a lawyer.
103
00:05:06,400 --> 00:05:08,439
Rather vulgar, David.
104
00:05:08,440 --> 00:05:11,039
Now, the conservative conference.
105
00:05:11,040 --> 00:05:13,919
How are the debates going to divide up?
106
00:05:13,920 --> 00:05:17,239
Well, Wednesday will
be public transport.
107
00:05:17,240 --> 00:05:19,279
The "we don't want any more
of those big red things
108
00:05:19,280 --> 00:05:21,319
"that get in the way
of our taxis" debate.
109
00:05:21,320 --> 00:05:23,359
Followed by law and order.
110
00:05:23,360 --> 00:05:25,799
That's Baker saying, "let's
neuter pit bull terriers
111
00:05:25,800 --> 00:05:28,239
"and turn them loose on joyriders."
112
00:05:28,240 --> 00:05:30,959
And tomorrow, it's the eec.
113
00:05:30,960 --> 00:05:34,519
And that's the "let's work
with our European partners,
114
00:05:34,520 --> 00:05:37,319
"but don't forget they're
still wogs" debate.
115
00:05:37,320 --> 00:05:38,839
Very pithy, Alex.
116
00:05:38,840 --> 00:05:41,360
Henry hums jauntily
117
00:05:45,160 --> 00:05:48,159
you hear that? He's
humming the number one.
118
00:05:48,160 --> 00:05:51,239
Henry, the man who thought
tanita tikaram was a curry.
119
00:05:51,240 --> 00:05:53,319
And he went down the gym at lunchtime.
120
00:05:53,320 --> 00:05:55,039
He's gonna have a heart attack.
121
00:05:55,040 --> 00:05:57,319
Great. Eh?
122
00:05:57,320 --> 00:06:00,439
Well, I've got him in the "who dies
next in the office?" Sweepstake.
123
00:06:00,440 --> 00:06:02,079
Oh.
124
00:06:02,080 --> 00:06:05,999
Who ordered these Belgian chocolates?
125
00:06:06,000 --> 00:06:08,279
Treats for dido.
126
00:06:08,280 --> 00:06:10,199
You feed it Belgian chocolates?
127
00:06:10,200 --> 00:06:12,240
She prefers them to the Swiss.
128
00:06:13,720 --> 00:06:17,039
Look at it - poor, pampered,
pathetic creature.
129
00:06:17,040 --> 00:06:18,839
It would be kinder to have it put down.
130
00:06:18,840 --> 00:06:20,720
It's not the dog's fault.
131
00:06:22,080 --> 00:06:23,919
Who's talking about the dog?
132
00:06:23,920 --> 00:06:26,519
A-ha. Hey, hey, hey.
133
00:06:26,520 --> 00:06:30,599
"Snapped leaving
stringfellows last night,
134
00:06:30,600 --> 00:06:33,999
"the veteran newscaster Henry Davenport
135
00:06:34,000 --> 00:06:36,959
"and his skimpily dressed companion,
136
00:06:36,960 --> 00:06:39,919
"model turned singer Julia Jane."
137
00:06:39,920 --> 00:06:41,960
They used that picture, did they?
138
00:06:43,840 --> 00:06:45,879
God, she's 19! Yes, I believe so.
139
00:06:45,880 --> 00:06:48,319
Going on here about her latest single.
140
00:06:48,320 --> 00:06:50,279
Oh, how times have changed.
141
00:06:50,280 --> 00:06:51,999
In the old days,
142
00:06:52,000 --> 00:06:54,399
you had to sleep with someone
really famous to be a pop star.
143
00:06:54,400 --> 00:06:58,479
She doesn't need me. She's very
talented. Got amazing vocal chords.
144
00:06:58,480 --> 00:07:01,479
I'm sure you've explored
them thoroughly.
145
00:07:01,480 --> 00:07:03,439
Look, I can't help it
146
00:07:03,440 --> 00:07:06,279
if fleet street deems my friendships
worthy of the public domain.
147
00:07:06,280 --> 00:07:09,839
Oh, joy, can you send out for 12
copies of the evening standard?
148
00:07:09,840 --> 00:07:12,839
She's very young, isn't she?
She's probably using him.
149
00:07:12,840 --> 00:07:14,839
Poor old Henry. Yeah.
150
00:07:14,840 --> 00:07:17,120
Yeah, poor old Henry.
151
00:07:18,920 --> 00:07:20,920
Poor, poor Henry.
152
00:07:22,920 --> 00:07:26,359
Poor, poor... Yes, yes, all right!
153
00:07:26,360 --> 00:07:29,359
Do you know your dog's
crapped in my in tray?
154
00:07:29,360 --> 00:07:31,960
Together: No, but you hum
the tune and we'll join in.
155
00:07:33,600 --> 00:07:35,360
For god's sake!
156
00:07:36,920 --> 00:07:38,919
I mean, you wouldn't believe
157
00:07:38,920 --> 00:07:41,439
that such a small dog could cause
such disruption in an office.
158
00:07:41,440 --> 00:07:43,839
George, I've told you to
share your problems with me,
159
00:07:43,840 --> 00:07:46,199
and I'm delighted that you have.
Well done.
160
00:07:46,200 --> 00:07:48,559
Yes, thank you, Gus, but...
So, any other problems?
161
00:07:48,560 --> 00:07:50,879
Well, as a matter of fact, yes. Henry.
162
00:07:50,880 --> 00:07:53,719
This relationship he's having
seems to be affecting his work.
163
00:07:53,720 --> 00:07:55,759
I don't know what happened last night,
164
00:07:55,760 --> 00:07:58,199
but this morning, he's been
in the most appalling mood.
165
00:07:58,200 --> 00:08:02,439
I can imagine. That's two problems
you've shared with me now, George.
166
00:08:02,440 --> 00:08:04,519
Good, terrific.
167
00:08:04,520 --> 00:08:07,319
Oh, and tell Dave thanks
for the suggestion,
168
00:08:07,320 --> 00:08:10,279
but sir royston feels that Jeffrey
archer's got the kurds sewn up.
169
00:08:10,280 --> 00:08:11,920
Ciao.
170
00:08:13,080 --> 00:08:15,599
Ok, Henry, your interview
with Chris patten tonight.
171
00:08:15,600 --> 00:08:18,679
Oh, and do bear in mind that
questions about the nhs
172
00:08:18,680 --> 00:08:21,799
really seem to irritate
him, so plenty of those.
173
00:08:21,800 --> 00:08:23,879
Yes, but let's just give him a chance
174
00:08:23,880 --> 00:08:25,999
to put the case for the government,
175
00:08:26,000 --> 00:08:29,039
that health reforms have
given patients a choice.
176
00:08:29,040 --> 00:08:31,359
They don't want a choice, they
just want a bloody doctor!
177
00:08:31,360 --> 00:08:34,599
Hell's bells! When you're waiting
in casualty, writhing in agony,
178
00:08:34,600 --> 00:08:36,639
the last thing you want is a brochure,
179
00:08:36,640 --> 00:08:40,079
telling you which suppositories
are on special offer this week.
180
00:08:40,080 --> 00:08:42,759
Oh, god, damn this thing!
181
00:08:42,760 --> 00:08:44,719
Henry, these computers are great.
182
00:08:44,720 --> 00:08:46,759
Everyone else seems to
be managing to use them.
183
00:08:46,760 --> 00:08:48,799
They're probably making
me sterile, you know.
184
00:08:48,800 --> 00:08:51,000
Well, that's something
to be said for them.
185
00:08:52,000 --> 00:08:54,359
Get that wheezing little
fur ball away from me!
186
00:08:54,360 --> 00:08:56,479
She's not a fur ball.
187
00:08:56,480 --> 00:08:58,759
She's descended from a
noble Chinese hunting dog.
188
00:08:58,760 --> 00:09:00,920
What does it hunt? Woodlice?
189
00:09:02,240 --> 00:09:04,279
Dear, oh, dear, Henry.
190
00:09:04,280 --> 00:09:05,999
Why do I get the impression
191
00:09:06,000 --> 00:09:08,480
your child bride wouldn't let
you share her cot last night?
192
00:09:10,040 --> 00:09:11,639
Thank you, joy.
193
00:09:11,640 --> 00:09:14,399
This'll be my review copy of
the princess royal's new book.
194
00:09:14,400 --> 00:09:16,199
Yes, "me and horses".
195
00:09:16,200 --> 00:09:18,119
Can you tell the bloody difference?
196
00:09:18,120 --> 00:09:21,239
God, typical of the royals!
197
00:09:21,240 --> 00:09:24,079
Palming off their cruddy watercolours,
198
00:09:24,080 --> 00:09:26,159
bloody awful photos
199
00:09:26,160 --> 00:09:29,199
and boring books on Horace
the bloody helicopter.
200
00:09:29,200 --> 00:09:33,239
They'll be flogging prince Harry's
number twos for tourists next.
201
00:09:33,240 --> 00:09:36,319
It's getting worse. George, you're
gonna have to do something.
202
00:09:36,320 --> 00:09:38,160
Yes, yes, yes, I know.
203
00:09:39,600 --> 00:09:41,399
Now, look, um...
204
00:09:41,400 --> 00:09:43,720
Henry... yells: Yes!
205
00:09:46,240 --> 00:09:49,439
Could you ask Sally to have a
word with me in my office?
206
00:09:49,440 --> 00:09:52,760
Airhead, the jelly wants you.
207
00:09:54,280 --> 00:09:57,319
You got it? We are in business.
208
00:09:57,320 --> 00:09:59,519
My word, it took some doing,
209
00:09:59,520 --> 00:10:02,080
but I have finally got
hold of his number.
210
00:10:03,320 --> 00:10:05,799
Oh, it's ringing, it's ringing.
Clears throat
211
00:10:05,800 --> 00:10:08,840
hello? Is that Max boyce speaking?
212
00:10:10,880 --> 00:10:13,280
Chant: Western Samoa!
213
00:10:16,480 --> 00:10:18,800
Look, come on, where's
your sense of humour?
214
00:10:22,680 --> 00:10:26,319
Sally, this dog...
215
00:10:26,320 --> 00:10:30,639
Delightful though it is - she is
- I was just...
216
00:10:30,640 --> 00:10:33,559
No. Ah.
217
00:10:33,560 --> 00:10:36,559
George, I intend to keep her
with me until I can be sure
218
00:10:36,560 --> 00:10:39,640
that the agency has found a properly
qualified person to care for her.
219
00:10:41,360 --> 00:10:43,239
You don't understand how
much she means to me.
220
00:10:43,240 --> 00:10:45,719
You can look forward to seeing
your children when you go home,
221
00:10:45,720 --> 00:10:48,839
can't you? Yes.
222
00:10:48,840 --> 00:10:50,719
I have dido.
223
00:10:50,720 --> 00:10:53,839
After a day working in this
ruthless and dehumanising office,
224
00:10:53,840 --> 00:10:57,519
I go home to someone who runs
to me, wanting tummy tickles.
225
00:10:57,520 --> 00:10:59,319
How many people can say
that in this world?
226
00:10:59,320 --> 00:11:02,119
Well, um, probably not that many.
227
00:11:02,120 --> 00:11:03,919
I was just...
228
00:11:03,920 --> 00:11:07,359
Would you jeopardise the well-being
of the only individual I care about?
229
00:11:07,360 --> 00:11:09,479
Well, obviously not, no.
230
00:11:09,480 --> 00:11:10,839
It's just that... good.
231
00:11:10,840 --> 00:11:12,719
Now, you must excuse me, George.
232
00:11:12,720 --> 00:11:14,759
I've got to take dido
for her aromatherapy.
233
00:11:14,760 --> 00:11:16,600
Phone rings
234
00:11:18,400 --> 00:11:19,799
yes?
235
00:11:19,800 --> 00:11:21,480
Oh, hello, headmaster.
236
00:11:22,760 --> 00:11:24,639
Is this about Deborah?
237
00:11:24,640 --> 00:11:25,999
Mm-hm.
238
00:11:26,000 --> 00:11:27,680
The school cat?
239
00:11:29,080 --> 00:11:31,839
Kerosene? Yes, I see.
240
00:11:31,840 --> 00:11:35,480
Yes, we're taking Deborah to see
the psychiatrist tomorrow, yes.
241
00:11:37,000 --> 00:11:40,319
No, we will not be taking a
muzzle with us, and I don't think
242
00:11:40,320 --> 00:11:44,039
comparing our daughter to a pit bull
terrier is very helpful, frankly.
243
00:11:44,040 --> 00:11:46,119
Hello?
244
00:11:46,120 --> 00:11:48,359
Any more footage in from
the Tory conference?
245
00:11:48,360 --> 00:11:50,559
Yeah, some pictures of
junior doctors protesting
246
00:11:50,560 --> 00:11:52,599
at the long hours they have to work.
247
00:11:52,600 --> 00:11:54,639
Any good? Not really, no.
248
00:11:54,640 --> 00:11:57,159
They were too tired to shout anything.
249
00:11:57,160 --> 00:11:59,599
There's a lovely little girl!
250
00:11:59,600 --> 00:12:03,239
Yes. Oh, isn't she sweet, George, hm?
251
00:12:03,240 --> 00:12:05,679
Laughter
252
00:12:05,680 --> 00:12:07,399
he got a phone call.
253
00:12:07,400 --> 00:12:10,719
Yes, from Julia Jane. We're
going out to dinner tonight.
254
00:12:10,720 --> 00:12:13,039
She's dropping by to pick me up later.
255
00:12:13,040 --> 00:12:15,479
Will her pushchair fit in the lift?
256
00:12:15,480 --> 00:12:17,439
Very good, my dear.
257
00:12:17,440 --> 00:12:20,199
Bye-bye, dido.
258
00:12:20,200 --> 00:12:21,559
Thank you.
259
00:12:21,560 --> 00:12:23,559
Well, you are in a good mood, Henry.
260
00:12:23,560 --> 00:12:25,719
Why not, George? God's in his heaven,
261
00:12:25,720 --> 00:12:28,479
I'm taking the delightful
Julia Jane out to dinner,
262
00:12:28,480 --> 00:12:32,440
and I've just fed Sally's dog
a box of laxative chocolates.
263
00:12:37,280 --> 00:12:39,959
Vtr, roll.
264
00:12:39,960 --> 00:12:42,199
Henry seems to look a bit
more cheerful since he got
265
00:12:42,200 --> 00:12:44,599
that phone call from Julia Jane.
That may be,
266
00:12:44,600 --> 00:12:46,719
but he's still not
concentrating on his work.
267
00:12:46,720 --> 00:12:49,759
At least I didn't forget
to turn the talkback off.
268
00:12:49,760 --> 00:12:52,719
I'll have you know, my mind
is thoroughly on my job.
269
00:12:52,720 --> 00:12:55,679
Talking of which, can
we record this trail?
270
00:12:55,680 --> 00:12:57,639
As soon as we're running, Henry.
271
00:12:57,640 --> 00:12:59,760
We are running.
272
00:13:01,160 --> 00:13:03,359
We are running, Henry.
273
00:13:03,360 --> 00:13:05,719
Trail, take one.
274
00:13:05,720 --> 00:13:07,799
On the burning issue tonight,
275
00:13:07,800 --> 00:13:10,319
I will be talking about
the economic situation
276
00:13:10,320 --> 00:13:14,159
to labour's shadow minister
for industry, Gordon brown,
277
00:13:14,160 --> 00:13:17,840
and Robert Jackson, the Julia
minister for employment.
278
00:13:19,640 --> 00:13:21,119
Ok?
279
00:13:21,120 --> 00:13:23,639
Gus, there's a new,
undiscovered disease
280
00:13:23,640 --> 00:13:26,879
that's occurring in wales and, well,
I was thinking of sir royston.
281
00:13:26,880 --> 00:13:30,399
Yes, sounds very hopeful. He could
establish a research foundation.
282
00:13:30,400 --> 00:13:32,959
Now, it's mainly in the valleys,
north of Cardiff and swansea,
283
00:13:32,960 --> 00:13:36,479
and the scientists... Wait a moment.
Wales?
284
00:13:36,480 --> 00:13:38,599
I thought you meant whales -
285
00:13:38,600 --> 00:13:41,719
huge, intelligent and
magical creatures -
286
00:13:41,720 --> 00:13:45,200
not, er, well, welsh people.
287
00:13:46,320 --> 00:13:48,799
Small, hairy and un-photogenic.
288
00:13:48,800 --> 00:13:50,839
Please, Alex, let's not be too cynical.
289
00:13:50,840 --> 00:13:53,999
Damien, this disease, does it affect
mainly children by any chance?
290
00:13:54,000 --> 00:13:56,999
No. Oh, I'm afraid, in that case...
291
00:13:57,000 --> 00:14:00,119
Hello. Oh, hello. You
must be Julia Jane.
292
00:14:00,120 --> 00:14:02,319
Let you out of school early, have they?
293
00:14:02,320 --> 00:14:05,319
That's right. And you
must be Sally smedley.
294
00:14:05,320 --> 00:14:08,199
Yes. The one who likes lorry drivers.
295
00:14:08,200 --> 00:14:11,040
Henry's told me all about you.
296
00:14:12,400 --> 00:14:14,919
Julia Jane, darling. Mwah!
297
00:14:14,920 --> 00:14:18,359
Mwah! Oh, you look ravishing, as ever.
298
00:14:18,360 --> 00:14:20,479
Everyone, I'd like you
to meet Julia Jane.
299
00:14:20,480 --> 00:14:23,319
Hi. Hey, you're Damien day!
300
00:14:23,320 --> 00:14:25,719
That's right.
301
00:14:25,720 --> 00:14:27,879
My sister really fancies you.
302
00:14:27,880 --> 00:14:30,519
Really? Yeah, you and, um...
303
00:14:30,520 --> 00:14:32,760
Jeremy beadle.
304
00:14:34,240 --> 00:14:36,679
She's a funny girl.
305
00:14:36,680 --> 00:14:38,479
We're a bit worried about her.
306
00:14:38,480 --> 00:14:41,039
That's my girl. So, where
shall we go dancing?
307
00:14:41,040 --> 00:14:42,239
Is Henry a good dancer?
308
00:14:42,240 --> 00:14:44,999
Yeah, haven't you seen
him do the twist?
309
00:14:45,000 --> 00:14:47,639
No, we've only seen him do the sway...
310
00:14:47,640 --> 00:14:50,359
The totter... And the plummet.
311
00:14:50,360 --> 00:14:54,879
Come on, darling, let's leave
this mausoleum of mediocrities.
312
00:14:54,880 --> 00:14:57,520
Good night, chappies. Bye-bye.
313
00:14:58,880 --> 00:15:01,719
It'll all end in tears, you know.
It'll never last.
314
00:15:01,720 --> 00:15:03,919
All Henry will get from it
315
00:15:03,920 --> 00:15:07,360
is a few nights of sexual
gratification with a 19-year-old.
316
00:15:15,080 --> 00:15:16,920
Poor Henry.
317
00:15:18,680 --> 00:15:22,039
And with the rebels already
in artillery range,
318
00:15:22,040 --> 00:15:25,959
the terror returns to the
eyes of these tragic refugees
319
00:15:25,960 --> 00:15:28,639
who must, once again, flee north.
320
00:15:28,640 --> 00:15:30,240
Mouths
321
00:15:32,280 --> 00:15:34,640
oh, for god's sake.
322
00:15:37,040 --> 00:15:39,320
Just hold it a minute, Jerry.
323
00:15:52,360 --> 00:15:54,359
Mouths
324
00:15:54,360 --> 00:15:56,719
explosion
325
00:15:56,720 --> 00:15:59,999
and with the rebels already
in artillery range,
326
00:16:00,000 --> 00:16:03,479
the terror returns to the
eyes of these tragic refugees
327
00:16:03,480 --> 00:16:05,920
who must, once again, flee north.
328
00:16:11,040 --> 00:16:14,359
Nice night out? What are you doing?
329
00:16:14,360 --> 00:16:16,399
I'm putting together the outtakes tape
330
00:16:16,400 --> 00:16:17,960
for the Christmas party. Oh.
331
00:16:20,200 --> 00:16:22,839
I'm old, aren't I, Dave?
332
00:16:22,840 --> 00:16:24,879
Oh, come on, Henry,
you know you're not.
333
00:16:24,880 --> 00:16:27,280
No, Dave, I want the
truth, no pulled punches.
334
00:16:28,480 --> 00:16:30,559
I'm old, aren't I?
335
00:16:30,560 --> 00:16:33,079
Well... perhaps you're
slowing down a bit.
336
00:16:33,080 --> 00:16:35,159
What do you mean "slowing down"?
Henry, you asked!
337
00:16:35,160 --> 00:16:37,639
Yes, yes, I did. You
know what they say?
338
00:16:37,640 --> 00:16:41,359
Old newsreaders never die, they
just appear on give us a clue.
339
00:16:41,360 --> 00:16:43,239
All right, Henry.
340
00:16:43,240 --> 00:16:45,079
What is it?
341
00:16:45,080 --> 00:16:47,119
I'm infatuated with her, you see.
342
00:16:47,120 --> 00:16:49,319
She's young and gorgeous
and bright and vivacious.
343
00:16:49,320 --> 00:16:51,079
We have a great time together.
344
00:16:51,080 --> 00:16:53,079
God, I think I'm in love with her.
345
00:16:53,080 --> 00:16:55,039
You mean you want to sleep with her
346
00:16:55,040 --> 00:16:56,999
and she won't let you? Exactly.
347
00:16:57,000 --> 00:17:00,799
Henry, you don't necessarily have
to sleep with every woman you meet.
348
00:17:00,800 --> 00:17:02,879
Oh, but I do!
349
00:17:02,880 --> 00:17:06,119
When they don't want to, it
hurts, Dave, it really hurts.
350
00:17:06,120 --> 00:17:09,519
Well, you live by the groin,
you die by the groin.
351
00:17:09,520 --> 00:17:12,680
Getting old is so unfair!
352
00:17:14,480 --> 00:17:16,480
I tell you, when I was your age...
353
00:17:18,120 --> 00:17:21,800
..I was a cavalier
among pork swordsmen.
354
00:17:27,320 --> 00:17:30,840
But this one, this one
is special, Dave.
355
00:17:32,160 --> 00:17:35,959
But when I try to tell her how I feel,
356
00:17:35,960 --> 00:17:39,239
I just get tongue-tied.
357
00:17:39,240 --> 00:17:43,400
Maybe if a friend could
explain it to her...
358
00:17:47,520 --> 00:17:49,639
Dance music plays
359
00:17:49,640 --> 00:17:51,839
and Henry says that he thinks
you're really special,
360
00:17:51,840 --> 00:17:54,879
it's just that whenever he tries to
tell you, he just gets tongue-tied.
361
00:17:54,880 --> 00:17:57,119
Oh, look, I'm really fond
of him and he's great fun.
362
00:17:57,120 --> 00:17:59,519
But I did tell him straight
it wasn't a physical thing
363
00:17:59,520 --> 00:18:01,839
and he said he was just
happy to be friends.
364
00:18:01,840 --> 00:18:05,359
He was lying. Oh, that's a bit awkward.
365
00:18:05,360 --> 00:18:07,559
Oh, look, is that gazza?
366
00:18:07,560 --> 00:18:10,719
No, I think that's just some other
bloke with his tongue hanging out
367
00:18:10,720 --> 00:18:12,760
and his underpants on his head.
368
00:18:14,000 --> 00:18:16,439
It was a shame about him
getting hurt in that gents.
369
00:18:16,440 --> 00:18:18,439
Do you think he was drunk?
370
00:18:18,440 --> 00:18:21,359
No, I think he probably just
panicked and late-tackled a urinal.
371
00:18:21,360 --> 00:18:24,479
Listen, um, about Henry...
372
00:18:24,480 --> 00:18:26,759
Look, I am really fond of him,
373
00:18:26,760 --> 00:18:29,999
but I know everyone thinks I just go
round with him for the publicity.
374
00:18:30,000 --> 00:18:32,679
Well, there was that full-page
spread in the mirror today.
375
00:18:32,680 --> 00:18:35,119
Yeah! And the photographs in the sun.
376
00:18:35,120 --> 00:18:37,159
Mm. And two columns in today...
377
00:18:37,160 --> 00:18:39,839
Yeah, look. Henry lined
those up for me.
378
00:18:39,840 --> 00:18:43,319
I'm not exploiting him. When you
think what I could have done.
379
00:18:43,320 --> 00:18:47,679
I mean, someone actually suggested
that I sleep with Henry
380
00:18:47,680 --> 00:18:49,839
and then sell the story
to the news of the world.
381
00:18:49,840 --> 00:18:51,159
Who was that? Your manager?
382
00:18:51,160 --> 00:18:53,439
No, it was my mum, actually.
383
00:18:53,440 --> 00:18:56,919
She, er, is a bit on the pushy side.
384
00:18:56,920 --> 00:19:01,039
Hi! That's Terry. He was
at Liz Taylor's wedding.
385
00:19:01,040 --> 00:19:03,199
Said he had a really great time. Yeah?
386
00:19:03,200 --> 00:19:05,359
Yeah, he was one of the minders.
387
00:19:05,360 --> 00:19:08,519
He got to beat up three
photographers from the sun.
388
00:19:08,520 --> 00:19:10,119
Yeah? Mm.
389
00:19:10,120 --> 00:19:11,720
All right?
390
00:19:12,960 --> 00:19:16,279
Um, listen, about Henry.
391
00:19:16,280 --> 00:19:20,159
Look, Dave... there's no use
392
00:19:20,160 --> 00:19:23,639
Henry leaving ten messages per
hour on my answerphone any more.
393
00:19:23,640 --> 00:19:26,039
You're just gonna have
to spell it out to him.
394
00:19:26,040 --> 00:19:28,599
There's no future in our relationship.
395
00:19:28,600 --> 00:19:30,559
Well, not the way he wants anyway.
396
00:19:30,560 --> 00:19:33,959
I mean, he's too old and I don't
find him physically attractive.
397
00:19:33,960 --> 00:19:36,239
Can you tell him that? Yeah, yeah.
398
00:19:36,240 --> 00:19:40,160
I might not put it quite like that,
if it's all the same to you.
399
00:19:43,360 --> 00:19:46,079
All right, gather round, everyone.
400
00:19:46,080 --> 00:19:49,719
So, how did it go with Deborah
and the psychiatrist yesterday?
401
00:19:49,720 --> 00:19:51,719
What's the verdict?
402
00:19:51,720 --> 00:19:55,399
Neurotic, disturbed and dysfunctional.
403
00:19:55,400 --> 00:19:57,879
Well, she's probably
just going through...
404
00:19:57,880 --> 00:20:01,040
No, that was me. We didn't
get round to Deborah.
405
00:20:02,680 --> 00:20:06,159
Right, now, perhaps we should do a
follow-up on the new rail link.
406
00:20:06,160 --> 00:20:09,039
Yeah, heseltine's still not happy
with the new route, apparently.
407
00:20:09,040 --> 00:20:11,359
It doesn't go through enough
labour constituencies.
408
00:20:11,360 --> 00:20:15,279
His preference would probably
be Dover, calais, Glasgow,
409
00:20:15,280 --> 00:20:18,039
newcastle, king's cross.
410
00:20:18,040 --> 00:20:21,639
Right, now, the tories will be
winding up their conference.
411
00:20:21,640 --> 00:20:24,719
I wonder if they'll end up
with a song, like labour did.
412
00:20:24,720 --> 00:20:26,999
What song could John Major sing?
413
00:20:27,000 --> 00:20:28,800
Nowhere man?
414
00:20:29,880 --> 00:20:31,839
? Grey is the colour
415
00:20:31,840 --> 00:20:34,359
? most satisfactory
416
00:20:34,360 --> 00:20:37,439
both: ? that's what you are. ?
417
00:20:37,440 --> 00:20:39,919
Very funny, boys. George,
your shrink's on the phone.
418
00:20:39,920 --> 00:20:43,039
Yes, thank you, joy. Perhaps you
could transfer it through to my...
419
00:20:43,040 --> 00:20:44,599
Phone rings
420
00:20:44,600 --> 00:20:48,360
thank you, joy. Hello?
George dent here.
421
00:20:49,880 --> 00:20:51,400
Yes, dr Flynn.
422
00:20:52,560 --> 00:20:56,119
Well, I'm not totally convinced as
to the usefulness of these sessions.
423
00:20:56,120 --> 00:20:59,159
No. No, and I really don't see
424
00:20:59,160 --> 00:21:01,480
what my being bottle-fed has
got to do with anything.
425
00:21:03,040 --> 00:21:07,159
Dave, Dave, um, thanks for
talking to Julia Jane.
426
00:21:07,160 --> 00:21:09,199
Oh, it was the least I could do, Henry.
427
00:21:09,200 --> 00:21:13,199
What she told you - suddenly
it all makes perfect sense,
428
00:21:13,200 --> 00:21:15,239
you know, about her being a lesbian.
429
00:21:15,240 --> 00:21:17,280
You know...
430
00:21:19,400 --> 00:21:22,119
..That's the way it goes these days.
431
00:21:22,120 --> 00:21:24,919
Yeah. Look, for the last time,
432
00:21:24,920 --> 00:21:27,279
will you leave my mother's
breasts out of this!
433
00:21:27,280 --> 00:21:28,760
Slams phone down
434
00:21:33,400 --> 00:21:37,719
um, if... anybody wants me,
I shall be in my office.
435
00:21:37,720 --> 00:21:40,399
Dog barks oh, god, are you all right?
436
00:21:40,400 --> 00:21:44,199
No, I'm not! Has the
nasty man hurt you?
437
00:21:44,200 --> 00:21:45,999
Just about broke my hip.
438
00:21:46,000 --> 00:21:47,599
Everything all right, George?
439
00:21:47,600 --> 00:21:49,559
No problems you want to share with me?
440
00:21:49,560 --> 00:21:52,359
Gus, I had an idea re sir royston.
441
00:21:52,360 --> 00:21:54,399
Oh, we're ok. He's found some orphans.
442
00:21:54,400 --> 00:21:56,399
Yes, there's been a landslide in Chile,
443
00:21:56,400 --> 00:21:58,239
which seems to have cracked it.
444
00:21:58,240 --> 00:22:00,999
Ok, stormtroopers, keep up the
blitzkrieg, hey? Fantastic.
445
00:22:01,000 --> 00:22:03,119
Are you all right, George?
Yeah, just about.
446
00:22:03,120 --> 00:22:05,639
Do you know what that
psychiatrist said to me?
447
00:22:05,640 --> 00:22:07,799
He said I have a deep-rooted inability
448
00:22:07,800 --> 00:22:09,919
to exercise any form of control.
449
00:22:09,920 --> 00:22:12,599
Well, I wonder what he'd say if
he saw how I run this office.
450
00:22:12,600 --> 00:22:14,599
I can't imagine.
451
00:22:14,600 --> 00:22:20,240
"Singing starlet Julia Jane
steps out with mystery man."
452
00:22:23,680 --> 00:22:25,720
Does this man remind you of anybody?
453
00:22:27,080 --> 00:22:28,399
Who?
454
00:22:28,400 --> 00:22:30,760
This man with his tongue
stuck in Julia Jane's ear.
455
00:22:32,720 --> 00:22:34,200
No.
456
00:22:36,240 --> 00:22:38,679
Oh, bloody hell, you don't
think Henry's seen it, do you?
457
00:22:38,680 --> 00:22:41,559
Henry yells: I'm gonna
kill the little slimeball!
458
00:22:41,560 --> 00:22:44,359
Hard to say.
459
00:22:44,360 --> 00:22:45,959
Where is he?!
460
00:22:45,960 --> 00:22:48,919
Um, Henry, it's not what you think.
461
00:22:48,920 --> 00:22:50,879
Oh, no?
462
00:22:50,880 --> 00:22:53,159
You mean to say you
didn't go to see her,
463
00:22:53,160 --> 00:22:55,679
as a so-called friend of mine,
464
00:22:55,680 --> 00:22:57,999
to tell her how I felt about her,
465
00:22:58,000 --> 00:23:00,079
end up sleeping with her,
466
00:23:00,080 --> 00:23:04,279
and then tell me, the next morning,
that you thought it was best
467
00:23:04,280 --> 00:23:07,159
if I stopped seeing her
because she was a lesbian?
468
00:23:07,160 --> 00:23:09,559
Well, yeah, I did do that, but...
469
00:23:09,560 --> 00:23:11,599
What's going on here?
470
00:23:11,600 --> 00:23:16,239
I'm about to feed Dave's testicles
through the paper shredder!
471
00:23:16,240 --> 00:23:20,239
Right. Well, coach, you seem to
have this all under control.
472
00:23:20,240 --> 00:23:22,359
I'll leave it in your capable hands.
473
00:23:22,360 --> 00:23:24,439
Now, let me have the little... look...
474
00:23:24,440 --> 00:23:27,439
Dave, I suggest you leave now...
this is not my fault!
475
00:23:27,440 --> 00:23:30,159
..Or else I shall assist Henry in
the operation to which he aspires.
476
00:23:30,160 --> 00:23:32,199
Henry, you're upset. I
suggest we get Sally
477
00:23:32,200 --> 00:23:34,559
to read the six o'clock
bulletin and you go home.
478
00:23:34,560 --> 00:23:37,919
Oh, no! Oh, no, you won't. You
won't get rid of me! Oh, no!
479
00:23:37,920 --> 00:23:42,279
No, I shall finish reading this
bulletin and compiling it.
480
00:23:42,280 --> 00:23:44,079
Oh, yes, I will.
481
00:23:44,080 --> 00:23:45,999
I shall read it,
482
00:23:46,000 --> 00:23:47,679
and then, when I've read it,
483
00:23:47,680 --> 00:23:50,079
then I sh...
484
00:23:50,080 --> 00:23:55,919
Oh, damn this blasted, bloody computer!
485
00:23:55,920 --> 00:23:58,119
Damn machines,
486
00:23:58,120 --> 00:24:01,560
taking over this damned office!
487
00:24:02,920 --> 00:24:05,040
Smashing and a single yelp
488
00:24:14,080 --> 00:24:16,199
Henry...
489
00:24:16,200 --> 00:24:19,280
You've just killed Sally's dog.
490
00:24:20,920 --> 00:24:22,680
So what?
491
00:24:24,480 --> 00:24:27,520
Sally hums 'how much is
that doggie in the window?'
492
00:24:29,760 --> 00:24:32,079
what's going on?
493
00:24:32,080 --> 00:24:35,040
What's Henry's computer
doing down on that rug?
494
00:24:44,280 --> 00:24:47,279
Alex, conservative central
office have complained
495
00:24:47,280 --> 00:24:50,079
about our coverage of mrs
Thatcher's standing ovation.
496
00:24:50,080 --> 00:24:52,559
Why? We showed it in full. Exactly.
497
00:24:52,560 --> 00:24:54,599
And they were none too
keen on the close-ups
498
00:24:54,600 --> 00:24:56,839
of Chris patten grinding his teeth.
499
00:24:56,840 --> 00:24:59,079
Oh, and Kenneth Baker's complaining
500
00:24:59,080 --> 00:25:01,479
that all our footage of him
makes him look like a toad.
501
00:25:01,480 --> 00:25:03,679
He should complain to god, not us.
502
00:25:03,680 --> 00:25:06,239
Yes, I feel we're straying
down cynicism boulevard here.
503
00:25:06,240 --> 00:25:09,559
Now, John Major's speech tomorrow.
Are we prepared for that?
504
00:25:09,560 --> 00:25:11,959
Absolutely. We've got
four cameramen on it,
505
00:25:11,960 --> 00:25:13,879
they've got high-definition cameras
506
00:25:13,880 --> 00:25:16,399
and 12 gallons of strong, black
coffee to keep them awake.
507
00:25:16,400 --> 00:25:18,519
Alex, I think you and I have got
508
00:25:18,520 --> 00:25:21,599
a communication problem
we need to share.
509
00:25:21,600 --> 00:25:23,640
Subtitles by accessibility@itv.Com
510
00:25:23,690 --> 00:25:28,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.