Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,440
Man: And now...
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,519
This episode was first shown in a week
3
00:00:04,520 --> 00:00:06,679
when French farmers
attacked English lamb,
4
00:00:06,680 --> 00:00:09,599
George best appeared
somewhat merry on wogan,
5
00:00:09,600 --> 00:00:12,880
and Britain announced it was
sending tanks to the Gulf.
6
00:00:52,120 --> 00:00:54,519
God, George, you look awful.
7
00:00:54,520 --> 00:00:56,160
It's this insomnia.
8
00:00:57,240 --> 00:01:01,319
Laid awake half the night, and
then, when I finally did nod off,
9
00:01:01,320 --> 00:01:04,239
I had this awful anxiety dream.
10
00:01:04,240 --> 00:01:06,919
I was being hanged for witchcraft.
11
00:01:06,920 --> 00:01:09,359
And the hangman took off his hood...
12
00:01:09,360 --> 00:01:10,920
And it was paddy ashdown.
13
00:01:11,960 --> 00:01:15,879
According to Freud, that's a
very common dream, being hanged.
14
00:01:15,880 --> 00:01:18,119
What does Freud say it signifies, then?
15
00:01:18,120 --> 00:01:19,719
Fear of impotence, I think.
16
00:01:19,720 --> 00:01:21,240
Impotence.
17
00:01:22,360 --> 00:01:24,360
Well, that would explain paddy ashdown.
18
00:01:25,400 --> 00:01:28,519
Before Gus gets here for
this meeting of his, erm...
19
00:01:28,520 --> 00:01:32,119
And I've got this strange
rash round my elbows.
20
00:01:32,120 --> 00:01:34,719
George, before Gus gets
here, what do we want to do
21
00:01:34,720 --> 00:01:36,999
about which city's gonna
get the Olympics?
22
00:01:37,000 --> 00:01:39,319
Actually, I think Dave's got
the latest on that. Dave?
23
00:01:39,320 --> 00:01:43,319
Well, look, I hate that part
of it just as much as you do.
24
00:01:43,320 --> 00:01:45,199
Yeah.
25
00:01:45,200 --> 00:01:48,319
No, I don't think now's a
good time to tell him.
26
00:01:48,320 --> 00:01:51,879
Dave! Oh, look, listen, I've got to go.
27
00:01:51,880 --> 00:01:54,239
Yes, you know I do, yeah.
28
00:01:54,240 --> 00:01:55,680
Ok, bye.
29
00:01:57,520 --> 00:01:59,240
It was my insurance broker.
30
00:02:00,320 --> 00:02:03,439
What can I do for you?
1996, the Olympics?
31
00:02:03,440 --> 00:02:05,439
Ah, yeah, the whisper is,
it's gonna be Atlanta.
32
00:02:05,440 --> 00:02:09,559
What? Oh, god. Not another
American Olympics.
33
00:02:09,560 --> 00:02:11,439
I can just see the opening ceremony.
34
00:02:11,440 --> 00:02:15,520
The teenage mutant hero turtles
singing the star-spangled banner.
35
00:02:16,480 --> 00:02:18,719
Greetings, team!
36
00:02:18,720 --> 00:02:20,719
This is Geoff.
37
00:02:20,720 --> 00:02:22,719
Geoff is from people count ltd,
38
00:02:22,720 --> 00:02:26,119
the world's leading consultancy
on workplace stress.
39
00:02:26,120 --> 00:02:27,879
Now, I'm sure we'd all
like to welcome him.
40
00:02:27,880 --> 00:02:30,279
Welcome, Geoff. Why are you here?
41
00:02:30,280 --> 00:02:33,319
Oh, it's spread to my stomach now.
42
00:02:33,320 --> 00:02:36,159
He's here because the weekend
course that I attended,
43
00:02:36,160 --> 00:02:37,999
how sick are your staff?,
44
00:02:38,000 --> 00:02:41,479
showed me that our working
methods are inflexible,
45
00:02:41,480 --> 00:02:44,359
unresponsive and, worst of
all, they promote stress.
46
00:02:44,360 --> 00:02:48,079
Geoff. What are the early signs of
stress that we should look out for?
47
00:02:48,080 --> 00:02:52,599
Well, Gus, basically, various
key indicators, like insomnia,
48
00:02:52,600 --> 00:02:56,359
anxiety dreams, short attention span.
49
00:02:56,360 --> 00:02:59,879
A morbid obsession
with trivial symptoms,
50
00:02:59,880 --> 00:03:02,439
sudden changes of mood,
temper tantrums...
51
00:03:02,440 --> 00:03:03,679
Stabbing people?
52
00:03:03,680 --> 00:03:07,279
Sarcasm, irrational aggression.
53
00:03:07,280 --> 00:03:10,639
These are all possible indicators
of a build-up of stress.
54
00:03:10,640 --> 00:03:11,959
And together with Geoff,
55
00:03:11,960 --> 00:03:15,079
we'll be embarking on a programme
to help you all identify
56
00:03:15,080 --> 00:03:16,799
and deal with stress.
57
00:03:16,800 --> 00:03:19,799
And to this end, we've decided
to turn the conference room
58
00:03:19,800 --> 00:03:21,239
into an anti-stress room.
59
00:03:21,240 --> 00:03:24,879
That's right. And in the room,
you'll find this dummy,
60
00:03:24,880 --> 00:03:26,639
which you can pummel
61
00:03:26,640 --> 00:03:30,999
to relieve the anxieties
imprisoned within your psyche.
62
00:03:31,000 --> 00:03:33,200
God, I hate all this American bollocks.
63
00:03:34,280 --> 00:03:36,999
I think you're being a
smidgen insular, Alex.
64
00:03:37,000 --> 00:03:39,719
This strategy has worked
very well in Britain.
65
00:03:39,720 --> 00:03:42,959
For example, for stressed computer
programmers in Milton keynes.
66
00:03:42,960 --> 00:03:45,639
Of course they're stressed,
they live in Milton keynes!
67
00:03:45,640 --> 00:03:47,879
Now, I'm sure we'll all
respond to this challenge
68
00:03:47,880 --> 00:03:49,959
with a sense of purpose and direction.
69
00:03:49,960 --> 00:03:51,799
I got drunk in Milton keynes once.
70
00:03:51,800 --> 00:03:54,479
I ended up in bed with a
female ventriloquist.
71
00:03:54,480 --> 00:03:55,639
Yes, well...
72
00:03:55,640 --> 00:03:58,360
It's very strange when the wardrobe
asks, "how was it for you?"
73
00:03:59,680 --> 00:04:03,159
Yes, I sense we may be straying
down tangent boulevard here,
74
00:04:03,160 --> 00:04:05,599
so I suggest that we
end this meeting now.
75
00:04:05,600 --> 00:04:07,759
If that's ok with everyone?
76
00:04:07,760 --> 00:04:10,479
George! Could we have
a quick head-to-head?
77
00:04:10,480 --> 00:04:13,119
Yeah, sure. George?
78
00:04:13,120 --> 00:04:15,759
Now, there's a rumour that our farmers
79
00:04:15,760 --> 00:04:17,439
may be attacking French lorries
80
00:04:17,440 --> 00:04:19,599
to stop them bringing
cheese into Britain.
81
00:04:19,600 --> 00:04:22,959
Oh, right, erm... well, see
if you can get some pictures.
82
00:04:22,960 --> 00:04:24,959
I'll do my best.
83
00:04:24,960 --> 00:04:27,279
George? You got my note about modelling
84
00:04:27,280 --> 00:04:29,399
for that mail order catalogue?
That is ok, isn't it?
85
00:04:29,400 --> 00:04:32,119
Er, well... it's just I'm
very keen to diversify.
86
00:04:32,120 --> 00:04:34,119
I'd like to see Sally
smedley, the newsreader,
87
00:04:34,120 --> 00:04:35,919
explode in lots of
different directions.
88
00:04:35,920 --> 00:04:39,039
Wouldn't we all (!) Well, George?
89
00:04:39,040 --> 00:04:41,319
I'll give it my
consideration, Sally, ok?
90
00:04:41,320 --> 00:04:43,399
Now, I'm due in with Gus.
91
00:04:43,400 --> 00:04:46,439
George? George? Do you fancy
a flutter on this horse
92
00:04:46,440 --> 00:04:49,399
me and Henry just bought a share in?
It's a sure-fire cert.
93
00:04:49,400 --> 00:04:50,679
George laughs derisively
94
00:04:50,680 --> 00:04:53,799
"this horse me and Henry
bought a share in."
95
00:04:53,800 --> 00:04:55,479
That's an interesting use of grammar,
96
00:04:55,480 --> 00:04:57,759
considering I paid the whole �8,000.
97
00:04:57,760 --> 00:05:01,079
I'll pay my share just as soon as my
cash flow starts flowing, honest.
98
00:05:01,080 --> 00:05:04,479
I got another bill this morning,
�325 for stabling charges.
99
00:05:04,480 --> 00:05:06,559
Where are they stabling
this horse, claridge's?
100
00:05:06,560 --> 00:05:08,759
You'll get all that back
and a lot more besides
101
00:05:08,760 --> 00:05:12,400
the day after tomorrow, when arab
grey wins first time out at sandown.
102
00:05:13,600 --> 00:05:17,959
Yeah. Yeah. It's a green
citroen lorry, ok?
103
00:05:17,960 --> 00:05:20,559
Now, you've got the registration
number, haven't you?
104
00:05:20,560 --> 00:05:23,240
No, no, no. Don't worry.
I'll bring the kerosene.
105
00:05:24,240 --> 00:05:27,999
George... stress is maladaptive.
106
00:05:28,000 --> 00:05:32,439
Stress is aggression-friendly. And
worst of all, it's stigmatic.
107
00:05:32,440 --> 00:05:36,839
No-one - no-one! - Likes to admit
there are victim of stress.
108
00:05:36,840 --> 00:05:38,439
Why are you telling me this?
109
00:05:38,440 --> 00:05:40,839
I'm just talking
generally about stress.
110
00:05:40,840 --> 00:05:43,759
Yes, but I'm the only other
person in this room, aren't I?
111
00:05:43,760 --> 00:05:46,439
So you can't be talking
generally at all, can you?
112
00:05:46,440 --> 00:05:48,440
All right, George. I'll come clean.
113
00:05:49,480 --> 00:05:52,439
There is a victim of
stress in this room.
114
00:05:52,440 --> 00:05:54,479
And you're looking at him.
115
00:05:54,480 --> 00:05:57,599
Oh, right. I mean, erm... oh.
116
00:05:57,600 --> 00:06:00,599
Until now, George, I've
been a case study.
117
00:06:00,600 --> 00:06:03,959
I've been secretive.
I've been distrustful.
118
00:06:03,960 --> 00:06:05,439
Well, not any more!
119
00:06:05,440 --> 00:06:09,079
From now on, I share my strategies
and objectives, George.
120
00:06:09,080 --> 00:06:11,360
Here. Have a stress ball.
121
00:06:12,800 --> 00:06:16,160
Now, have you got any feelings
you'd like to share with me?
122
00:06:17,120 --> 00:06:19,719
Well... go on.
123
00:06:19,720 --> 00:06:22,159
Well, it's just that, erm...
124
00:06:22,160 --> 00:06:24,559
Well, if you really
expect us all to open up
125
00:06:24,560 --> 00:06:26,959
and start sharing our
feelings, well, erm...
126
00:06:26,960 --> 00:06:28,239
It's just not going to work.
127
00:06:28,240 --> 00:06:31,559
Why not? Well, because...
128
00:06:31,560 --> 00:06:33,559
Because, you know, because...
129
00:06:33,560 --> 00:06:36,039
He tuts ..We're English.
130
00:06:36,040 --> 00:06:38,639
We're just not very good at, erm...
131
00:06:38,640 --> 00:06:42,559
I respect your input, George,
but I'd appreciate it
132
00:06:42,560 --> 00:06:47,119
if maybe you kept your doubts on
a low flame on the back burner.
133
00:06:47,120 --> 00:06:49,440
Ok? Yes, all right.
134
00:06:50,480 --> 00:06:52,839
This is going to be a
growing experience, George.
135
00:06:52,840 --> 00:06:55,519
We're all going to grow together.
136
00:06:55,520 --> 00:06:57,680
Here, have another stress ball.
137
00:06:58,680 --> 00:07:01,240
You seem to have pulled all
the fur out of that one.
138
00:07:03,640 --> 00:07:05,999
The mail order catalogue people
have been onto my agent.
139
00:07:06,000 --> 00:07:07,559
They're getting impatient, George.
140
00:07:07,560 --> 00:07:09,719
The name "selina Scott"
has been mentioned.
141
00:07:09,720 --> 00:07:12,679
Yes, well, er... I said
I'm considering it.
142
00:07:12,680 --> 00:07:15,759
Well, how long does a spot of
considering take, for god's sake?
143
00:07:15,760 --> 00:07:17,960
Honestly, it's like
working for a blancmange!
144
00:07:20,760 --> 00:07:23,399
She just gets more and more
bad-tempered, doesn't she, Dave?
145
00:07:23,400 --> 00:07:25,480
Well, I don't think it's sordid.
146
00:07:26,960 --> 00:07:29,840
No. Our relationship is more than that.
147
00:07:31,080 --> 00:07:34,400
Anyway, I've got to go now.
Yeah. Ok, bye.
148
00:07:36,480 --> 00:07:38,439
Your, er, insurance broker?
149
00:07:38,440 --> 00:07:41,199
He chuckles no, no.
150
00:07:41,200 --> 00:07:42,520
It was my accountant.
151
00:07:46,120 --> 00:07:47,919
Right, is there anything else breaking?
152
00:07:47,920 --> 00:07:50,919
Yeah, there's more news
on the Maxwell story.
153
00:07:50,920 --> 00:07:54,319
Apparently, Maxwell's million
was used to buy Gary lineker.
154
00:07:54,320 --> 00:07:56,119
He bought lineker?
155
00:07:56,120 --> 00:07:58,800
Well, you know, it was his kid's
birthday, the shops were shut.
156
00:08:00,280 --> 00:08:02,239
Right, er, now, maybe
we should do a piece
157
00:08:02,240 --> 00:08:05,399
on the strengths and weaknesses
of the challenger tank?
158
00:08:05,400 --> 00:08:07,159
Well, the engine's poor.
159
00:08:07,160 --> 00:08:09,799
It's not as reliable as
the German leopard 2
160
00:08:09,800 --> 00:08:11,479
or the American Abrams,
161
00:08:11,480 --> 00:08:14,399
and it came last in the
NATO field exercises.
162
00:08:14,400 --> 00:08:17,280
I mean, basically, it's the
skoda of the tank world.
163
00:08:18,640 --> 00:08:20,359
Why are we sending them to the Gulf?
164
00:08:20,360 --> 00:08:22,760
Well, we're probably hoping
to claim on the insurance.
165
00:08:26,600 --> 00:08:28,879
For god's sake, can't we
use beagles for this?
166
00:08:28,880 --> 00:08:32,679
Yes, now, this polygraph records pulse,
167
00:08:32,680 --> 00:08:35,199
blood pressure, other
stress indicators.
168
00:08:35,200 --> 00:08:37,359
Ah! Now, that's interesting, Henry.
169
00:08:37,360 --> 00:08:40,279
Your polygraph's just peaked,
which shows you're stressed.
170
00:08:40,280 --> 00:08:41,999
I'm stressed because of this!
171
00:08:42,000 --> 00:08:45,039
�825 deposit against racecourse fees.
172
00:08:45,040 --> 00:08:47,279
Money well spent,
Henry, as you will see
173
00:08:47,280 --> 00:08:50,520
when arab grey sails past the
winning post tomorrow afternoon.
174
00:08:51,520 --> 00:08:52,719
Fancy a bet on him, Sally?
175
00:08:52,720 --> 00:08:54,919
No, thanks, Dave, I'm not
very keen on racing.
176
00:08:54,920 --> 00:08:56,839
Well, I go to ascot, of
course, I enjoy that.
177
00:08:56,840 --> 00:08:59,319
You get such a lovely view
from the royal enclosure.
178
00:08:59,320 --> 00:09:01,239
Oh, no!
179
00:09:01,240 --> 00:09:04,079
Last year, I had a lovely chat with
princess Margaret between races.
180
00:09:04,080 --> 00:09:06,479
She actually made a point of
coming over and talking to me.
181
00:09:06,480 --> 00:09:08,239
What did she say?
182
00:09:08,240 --> 00:09:10,039
She said, "as you're
already at the bar,
183
00:09:10,040 --> 00:09:11,840
"do you think you could get me vodka?"
184
00:09:13,200 --> 00:09:16,679
She's very nice. Very human.
185
00:09:16,680 --> 00:09:19,600
Is my polygraph registering coma yet?
186
00:09:21,160 --> 00:09:22,719
Dave, have we seen this?
187
00:09:22,720 --> 00:09:25,199
There's more trouble over
these lesbian sex scenes
188
00:09:25,200 --> 00:09:27,519
in this BBC play about
vita sackville-west.
189
00:09:27,520 --> 00:09:30,759
Disgraceful! No respect, that's
the trouble. When's it on?
190
00:09:30,760 --> 00:09:32,279
Tonight.
191
00:09:32,280 --> 00:09:34,599
Now, there's also, erm... bbc2, is it?
192
00:09:34,600 --> 00:09:36,039
Er, yes.
193
00:09:36,040 --> 00:09:37,880
Now, there's also this story...
what time?
194
00:09:38,960 --> 00:09:41,680
9:25. 9:25. Disgusting!
195
00:09:44,520 --> 00:09:47,279
Can we stop talking about
lesbian sex scenes?
196
00:09:47,280 --> 00:09:49,840
Only Henry's polygraph's
gone right off the paper.
197
00:09:51,080 --> 00:09:54,199
You know, Alex, I wish you'd
been on Geoff's course.
198
00:09:54,200 --> 00:09:57,639
What it demonstrated was that,
in any office situation,
199
00:09:57,640 --> 00:10:01,759
you can break people down into
four basic personality types.
200
00:10:01,760 --> 00:10:05,839
Adaptadeeders, conservaholders,
supportagivers and controlatakers.
201
00:10:05,840 --> 00:10:07,599
It's terribly interesting!
202
00:10:07,600 --> 00:10:09,399
I mean, what type would
you say George was?
203
00:10:09,400 --> 00:10:11,320
A whinge-a-bungler.
204
00:10:13,880 --> 00:10:17,079
Alex, I sense a certain
amount of resistance from you
205
00:10:17,080 --> 00:10:18,639
towards this approach.
206
00:10:18,640 --> 00:10:20,759
Are there perhaps personal pressures
207
00:10:20,760 --> 00:10:24,279
which are diminishing your
receptiveness to new ideas?
208
00:10:24,280 --> 00:10:26,359
Maybe we could explore this area?
209
00:10:26,360 --> 00:10:28,040
Yes. Spot of boyfriend trouble, is it?
210
00:10:29,440 --> 00:10:30,919
I beg your pardon?
211
00:10:30,920 --> 00:10:33,479
Oh, it's just that George was
telling me you've had a bit of a...
212
00:10:33,480 --> 00:10:36,880
Bumpy time with your young... Well,
your very young Greek fellow.
213
00:10:38,960 --> 00:10:41,199
It's not of your bloody business! Gosh!
214
00:10:41,200 --> 00:10:45,919
Yes, I think, actually, Gus, we're
running before we can walk.
215
00:10:45,920 --> 00:10:49,799
No, I feel that Alex is hostile
towards our consultation strategy
216
00:10:49,800 --> 00:10:51,479
because of her personal problems.
217
00:10:51,480 --> 00:10:54,039
No, I'm hostile to this
consultation strategy
218
00:10:54,040 --> 00:10:55,679
because it is the biggest waste of time
219
00:10:55,680 --> 00:10:57,920
since Andrew Lloyd Webber
took piano lessons!
220
00:10:59,240 --> 00:11:02,719
With respect, the whole
point of this strategy
221
00:11:02,720 --> 00:11:05,519
is to make your team function better.
222
00:11:05,520 --> 00:11:07,439
Well, if you really want
it to function better,
223
00:11:07,440 --> 00:11:09,119
then I suggest that, instead of wasting
224
00:11:09,120 --> 00:11:10,879
all this pseudo-psychiatric mumbo jumbo
225
00:11:10,880 --> 00:11:13,599
on a totally sane,
unstressed person like me,
226
00:11:13,600 --> 00:11:15,039
you should really be directing it
227
00:11:15,040 --> 00:11:18,279
at a genuine stress-riddled
basket case like George!
228
00:11:18,280 --> 00:11:21,240
Perhaps you could enlarge
on "basket case"?
229
00:11:22,320 --> 00:11:24,479
George is a waste of two
filing cabinets' worth
230
00:11:24,480 --> 00:11:25,839
of valuable office space.
231
00:11:25,840 --> 00:11:28,639
Just half an hour ago,
his indecision cost me
232
00:11:28,640 --> 00:11:32,039
a lucrative modelling contract.
He's weak, he's disorganised...
233
00:11:32,040 --> 00:11:35,359
I, er... I think I got
this list off Alex.
234
00:11:35,360 --> 00:11:38,239
Putting George to one
side, just for a second,
235
00:11:38,240 --> 00:11:39,839
I rather wanted to concentrate
236
00:11:39,840 --> 00:11:42,439
on the way you see your
own role here, Sally.
237
00:11:42,440 --> 00:11:46,759
I hope you'll approach this
observation in a positive way.
238
00:11:46,760 --> 00:11:50,119
I just wondered whether you
occasionally have a problem
239
00:11:50,120 --> 00:11:52,200
with your attitude towards others?
240
00:11:53,880 --> 00:11:55,440
I'm sorry, Gus, you've lost me.
241
00:11:57,360 --> 00:12:01,519
Well, all I'm floating
is, if you were less...
242
00:12:01,520 --> 00:12:07,319
Confrontational, would you
be, well, more popular?
243
00:12:07,320 --> 00:12:09,999
I could hardly be more popular, Gus.
244
00:12:10,000 --> 00:12:12,799
Last week, my fan mail
totalled 341 letters,
245
00:12:12,800 --> 00:12:14,399
112 of them requesting photos.
246
00:12:14,400 --> 00:12:17,119
Yes, I...
247
00:12:17,120 --> 00:12:19,280
I was thinking more
in an office context.
248
00:12:20,840 --> 00:12:22,719
You're saying I'm
unpopular in the office?
249
00:12:22,720 --> 00:12:26,479
In some respects... yes.
250
00:12:26,480 --> 00:12:28,439
And what basis do you
have for saying that?
251
00:12:28,440 --> 00:12:33,280
Well, for a start, there's the, erm...
graffiti.
252
00:12:34,800 --> 00:12:36,480
In the lift.
253
00:12:37,560 --> 00:12:39,160
And in the toilet.
254
00:12:40,840 --> 00:12:43,279
And in the canteen.
255
00:12:43,280 --> 00:12:48,519
All of it not... totally
complimentary about you.
256
00:12:48,520 --> 00:12:50,239
Yes, I think perhaps, Gus,
257
00:12:50,240 --> 00:12:52,760
we're getting "overly specific" here.
258
00:12:54,320 --> 00:12:58,279
Perhaps Sally could tell us what
other problems she perceives here.
259
00:12:58,280 --> 00:13:00,879
Well, obviously, the general
quality of the staff.
260
00:13:00,880 --> 00:13:02,199
I got this list from personnel,
261
00:13:02,200 --> 00:13:04,519
I've asterisked all the
ones I feel are inadequate.
262
00:13:04,520 --> 00:13:06,360
How helpful.
263
00:13:07,600 --> 00:13:11,319
Oh, I see George has three asterisks.
264
00:13:11,320 --> 00:13:13,959
Ah, George, George, listen, I, erm...
265
00:13:13,960 --> 00:13:17,759
I need to borrow 50 quid to
put on my horse, you know?
266
00:13:17,760 --> 00:13:19,759
My contact says it's a dead cert.
267
00:13:19,760 --> 00:13:22,799
Dave, once before, you
told me about a horse
268
00:13:22,800 --> 00:13:25,559
that was a sure-fire cert, remember?
269
00:13:25,560 --> 00:13:29,079
Oh, yeah, yeah. Well, well,
that was just bad luck.
270
00:13:29,080 --> 00:13:30,719
I mean, it's very rare for a race horse
271
00:13:30,720 --> 00:13:32,320
to develop agoraphobia like that.
272
00:13:34,480 --> 00:13:36,959
Hi, everything ok? Fine.
273
00:13:36,960 --> 00:13:39,279
See, the thing is, this
horse is the brother
274
00:13:39,280 --> 00:13:41,319
of desert orchid's cousin's sister.
275
00:13:41,320 --> 00:13:43,599
And I am telling you,
it is an absolute...
276
00:13:43,600 --> 00:13:45,799
That dummy's wearing a tie.
277
00:13:45,800 --> 00:13:47,799
Yeah, yeah. The thing is, the horse...
278
00:13:47,800 --> 00:13:50,039
It's very like my tie...
279
00:13:50,040 --> 00:13:53,319
What? That tie.
280
00:13:53,320 --> 00:13:54,960
It's just like my tie.
281
00:13:56,280 --> 00:13:59,479
Look. See?
282
00:13:59,480 --> 00:14:01,279
Well, it's like it, yeah,
283
00:14:01,280 --> 00:14:03,119
but it's not absolutely
identical, is it?
284
00:14:03,120 --> 00:14:05,599
I mean, there's a few
more stripes on this one.
285
00:14:05,600 --> 00:14:09,079
It's very similar. George,
you're just being paranoid.
286
00:14:09,080 --> 00:14:11,399
You always think things are
going on you don't know about.
287
00:14:11,400 --> 00:14:13,599
Phone rings
288
00:14:13,600 --> 00:14:14,840
hello?
289
00:14:16,520 --> 00:14:18,599
It's your accountant.
290
00:14:18,600 --> 00:14:20,240
She's crying.
291
00:14:25,040 --> 00:14:27,080
Gus and Geoff want you, Damien.
292
00:14:28,520 --> 00:14:32,159
By the way, your footage of
the angry English farmers
293
00:14:32,160 --> 00:14:34,399
attacking that lorry... It
was terrific, wasn't it?
294
00:14:34,400 --> 00:14:36,399
The way that's a lorry
driver was screaming
295
00:14:36,400 --> 00:14:39,759
and waving his arms about,
the way the French do.
296
00:14:39,760 --> 00:14:41,679
He was Belgian.
297
00:14:41,680 --> 00:14:44,159
Sorry? He was Belgian.
298
00:14:44,160 --> 00:14:46,439
The driver was Belgian.
299
00:14:46,440 --> 00:14:48,159
The cheese was Belgian,
300
00:14:48,160 --> 00:14:51,520
and the ambassador who
just rang me was Belgian.
301
00:14:53,080 --> 00:14:54,879
He's saying you put
the farmers up to it.
302
00:14:54,880 --> 00:14:57,679
Oh, come on, George, as if I'd...
we will discuss this later.
303
00:14:57,680 --> 00:14:59,560
Now, get in there with Gus.
304
00:15:01,200 --> 00:15:03,439
Perhaps we should do
something more on this spat
305
00:15:03,440 --> 00:15:06,360
between tebbit and lord young
about young's autobiography?
306
00:15:07,480 --> 00:15:09,559
You know, maybe interview
each of them in turn?
307
00:15:09,560 --> 00:15:11,999
I don't know, tebbit's very
difficult to interview.
308
00:15:12,000 --> 00:15:13,559
He always adopts the same position
309
00:15:13,560 --> 00:15:16,159
that, basically, he's
the man in the pub.
310
00:15:16,160 --> 00:15:19,799
Yeah, the unpleasant git at the
bar with the big space round him.
311
00:15:19,800 --> 00:15:22,679
Well, it's easy to be critical,
but nobody's perfect.
312
00:15:22,680 --> 00:15:26,039
You obviously haven't read
lord young's autobiography.
313
00:15:26,040 --> 00:15:29,799
What part of your job strikes you
as the most stress-creating bit?
314
00:15:29,800 --> 00:15:32,439
Oh, that's easy. Dealing with George.
315
00:15:32,440 --> 00:15:34,159
Why do you say that?
316
00:15:34,160 --> 00:15:37,119
Oh, because he's always imposing
silly restrictions, you know.
317
00:15:37,120 --> 00:15:39,759
"Don't do close-ups on
fresh pools of blood,
318
00:15:39,760 --> 00:15:42,159
"don't force entry
into people's homes."
319
00:15:42,160 --> 00:15:44,359
You know, stupid, petty
things like that.
320
00:15:44,360 --> 00:15:48,279
When you are out on a major
news story, some disaster,
321
00:15:48,280 --> 00:15:51,000
something like that, what
exactly do you feel?
322
00:15:52,080 --> 00:15:55,320
Ooh... well, it's difficult
to describe, erm...
323
00:15:56,520 --> 00:15:58,640
I get this feeling of...
324
00:15:59,800 --> 00:16:01,879
..Ecstasy, this...
325
00:16:01,880 --> 00:16:05,480
It's so fulfilling and satisfying...
326
00:16:06,680 --> 00:16:08,480
Oh!
327
00:16:13,520 --> 00:16:18,679
Right, well, I think that tells
us all we need to know, for now.
328
00:16:18,680 --> 00:16:21,679
Are you busy, Gus? Ah,
just winding up, ah...
329
00:16:21,680 --> 00:16:23,479
Thank you, Damien.
330
00:16:23,480 --> 00:16:26,199
Did you tell Sally she was unpopular?
331
00:16:26,200 --> 00:16:29,359
Only she's going round, forcing
people to read her fan mail.
332
00:16:29,360 --> 00:16:33,559
I tell you, all this stress therapy
is just destroying office morale!
333
00:16:33,560 --> 00:16:35,519
It's a very worthwhile exercise.
334
00:16:35,520 --> 00:16:37,959
We've just had a very interesting
session with Damien.
335
00:16:37,960 --> 00:16:40,039
Yes, very interesting case study.
336
00:16:40,040 --> 00:16:41,999
His polygraph records show
337
00:16:42,000 --> 00:16:44,879
a personality completely stress free.
338
00:16:44,880 --> 00:16:46,479
Really? Hmm.
339
00:16:46,480 --> 00:16:49,799
Psychotic, but completely stress free.
340
00:16:49,800 --> 00:16:51,079
The thing is, Gus...
341
00:16:51,080 --> 00:16:52,679
You couldn't send in
Dave in, could you?
342
00:16:52,680 --> 00:16:54,240
Yes, Gus.
343
00:16:56,680 --> 00:16:58,559
Dave, the quacks want you.
344
00:16:58,560 --> 00:17:01,559
Oh, no, no, no. I've got
the racing on the telly.
345
00:17:01,560 --> 00:17:04,359
Arab grey's in the paddock,
he's looking superb.
346
00:17:04,360 --> 00:17:06,999
Yes, well, you can just get in there
and suffer like the rest of us.
347
00:17:07,000 --> 00:17:09,559
Ah, Henry, whilst I remember,
348
00:17:09,560 --> 00:17:12,599
can you not put that little
sneer into your voice
349
00:17:12,600 --> 00:17:15,319
every time you say the
words "Gerald kaufmann"?
350
00:17:15,320 --> 00:17:17,279
Well, I'm trying, George.
It's involuntary.
351
00:17:17,280 --> 00:17:18,479
It just seems to creep in.
352
00:17:18,480 --> 00:17:21,079
Yes, well, could you try and
restrain it a little more?
353
00:17:21,080 --> 00:17:23,119
Sally hums 'my favourite things'
354
00:17:23,120 --> 00:17:25,960
everything all right, Sally?
Mm, fine, thanks.
355
00:17:27,040 --> 00:17:28,759
Well, she seems to have relaxed a bit.
356
00:17:28,760 --> 00:17:31,159
I had the same thing a few
years back with Leon britton -
357
00:17:31,160 --> 00:17:33,359
whenever I said his
name, for some reason,
358
00:17:33,360 --> 00:17:34,679
I'd always find myself...
359
00:17:34,680 --> 00:17:37,119
It's wearing my cardigan now!
360
00:17:37,120 --> 00:17:38,519
What?
361
00:17:38,520 --> 00:17:41,039
The dummy's got my cardigan on!
362
00:17:41,040 --> 00:17:44,559
You know, the blue one I
sometimes wear to work.
363
00:17:44,560 --> 00:17:48,039
Well, it's, erm... yes,
it's similar, I suppose.
364
00:17:48,040 --> 00:17:49,999
It's very similar.
365
00:17:50,000 --> 00:17:51,520
Extremely similar.
366
00:17:52,640 --> 00:17:54,679
Yeah, well, it's nearly
time for the afternoon...
367
00:17:54,680 --> 00:17:56,559
I must watch my newly
acquired thoroughbred
368
00:17:56,560 --> 00:17:58,759
annihilate the field in the 3:30.
369
00:17:58,760 --> 00:18:00,240
Yes, right.
370
00:18:01,440 --> 00:18:03,480
Damien: Hi, George. Hi, Damien.
371
00:18:07,920 --> 00:18:11,959
All we're doing, Dave, is
giving you opportunity
372
00:18:11,960 --> 00:18:15,479
to assess the way your private
life interacts with your job
373
00:18:15,480 --> 00:18:17,599
and the way that this relationship...
374
00:18:17,600 --> 00:18:19,759
What relationship? Who said
I'm in a relationship?
375
00:18:19,760 --> 00:18:23,160
The relationship between your
personal life and work life.
376
00:18:24,240 --> 00:18:26,480
Oh, right. I'm sorry.
377
00:18:27,840 --> 00:18:30,079
Ah, you're gonna have to
excuse me, gentlemen,
378
00:18:30,080 --> 00:18:31,719
because Henry's just reminded me
379
00:18:31,720 --> 00:18:34,239
I've got to finish a
special feature on race.
380
00:18:34,240 --> 00:18:35,999
You know, racial tension in the '90s,
381
00:18:36,000 --> 00:18:38,200
more blacks in the police
force, that sort of thing...
382
00:18:41,000 --> 00:18:43,759
Race announcer on TV:
'..Followed by sweet sue.
383
00:18:43,760 --> 00:18:47,919
'And trailing in last place,
20, maybe 25 lengths behind,
384
00:18:47,920 --> 00:18:49,400
'arab grey.'
385
00:18:51,720 --> 00:18:54,560
and that's a magnificent animal, is it?
386
00:18:55,800 --> 00:18:57,839
Well, maybe it didn't like the going.
387
00:18:57,840 --> 00:18:59,240
It's only a two-year-old.
388
00:19:00,640 --> 00:19:02,520
Probably prefer a right-handed course.
389
00:19:04,760 --> 00:19:06,399
It's a pretty colour, isn't it?
390
00:19:06,400 --> 00:19:10,199
Dave, are you in favour
of adoption? Hey?
391
00:19:10,200 --> 00:19:12,399
Because it'll be the only
way you can have children.
392
00:19:12,400 --> 00:19:14,959
I'm about to nail you to the
wall by your genitalia!
393
00:19:14,960 --> 00:19:18,679
Hey, come on, lighten up, Henry! I
lost 50 quid as well, you know.
394
00:19:18,680 --> 00:19:20,479
Well, technically, it
was Damien's 50 quid,
395
00:19:20,480 --> 00:19:22,159
but I still lost... �50!
396
00:19:22,160 --> 00:19:25,639
You persuaded me to sink
�8,000 in that anaemic nag!
397
00:19:25,640 --> 00:19:28,399
I bought it, sight unseen,
on your recommendation!
398
00:19:28,400 --> 00:19:30,279
This is what comes from
listening to morons
399
00:19:30,280 --> 00:19:33,999
with all the brainpower of an
educationally subnormal amoeba!
400
00:19:34,000 --> 00:19:35,759
Hey, listen, nobody calls me an amoeba!
401
00:19:35,760 --> 00:19:39,359
Will you two shut up?
Grow up, for god's sake.
402
00:19:39,360 --> 00:19:42,520
Now, come on, Gus wants us for
the group assessment session.
403
00:19:43,880 --> 00:19:46,800
He called me an amoeba. I don't care.
404
00:19:48,360 --> 00:19:51,479
Right, well, since you all
work so closely together,
405
00:19:51,480 --> 00:19:55,079
I thought it might be rewarding for
us to have this group session.
406
00:19:55,080 --> 00:19:58,519
Yes, to analyse how we all
interact within the unit
407
00:19:58,520 --> 00:20:01,239
and appraise our working
relationships together.
408
00:20:01,240 --> 00:20:03,319
Right, anyone want to kick off?
409
00:20:03,320 --> 00:20:04,959
Yes, George.
410
00:20:04,960 --> 00:20:06,399
I'd like it placed on record
411
00:20:06,400 --> 00:20:08,519
that I think this anti-stress programme
412
00:20:08,520 --> 00:20:11,039
is placing us all under
intolerable stress.
413
00:20:11,040 --> 00:20:13,599
With respect, George, I
think perhaps that comment
414
00:20:13,600 --> 00:20:15,839
tells us more about you
than the programme.
415
00:20:15,840 --> 00:20:19,199
Now, maybe if we get pairs to examine
their working relationships.
416
00:20:19,200 --> 00:20:21,240
Erm... Sally and George.
417
00:20:22,520 --> 00:20:24,759
No, maybe that's not a
good one to kick off with.
418
00:20:24,760 --> 00:20:28,239
Erm, Sally and Henry. No, no, erm...
419
00:20:28,240 --> 00:20:30,279
Dave and Henry. You start.
420
00:20:30,280 --> 00:20:33,359
Ah, I don't think that's a good
one to kick off with, either.
421
00:20:33,360 --> 00:20:36,599
Henry, you begin. How
do you perceive David?
422
00:20:36,600 --> 00:20:39,119
I really don't think this
is a good idea, Gus.
423
00:20:39,120 --> 00:20:40,920
My perception of Dave...
424
00:20:42,040 --> 00:20:44,599
..Is that he's a walking disaster area.
425
00:20:44,600 --> 00:20:47,359
He's feckless, unreliable.
426
00:20:47,360 --> 00:20:49,680
He doesn't concentrate, his
attitude's appalling...
427
00:20:51,200 --> 00:20:53,519
..And if he put a tenth of
the energy into his work
428
00:20:53,520 --> 00:20:57,239
that he puts into stupid
bets, conning his friends
429
00:20:57,240 --> 00:20:59,799
and shagging the wife
of someone in accounts,
430
00:20:59,800 --> 00:21:02,520
then we'd all be a
bloody sight better off!
431
00:21:07,520 --> 00:21:09,919
Yes, thank you, erm...
432
00:21:09,920 --> 00:21:12,199
Maybe if we moved on
to Damien and George.
433
00:21:12,200 --> 00:21:14,439
I'd like to air my perception
of Henry, please, Gus.
434
00:21:14,440 --> 00:21:15,599
David, that's all right...
435
00:21:15,600 --> 00:21:18,719
My perception of Henry is
that he is a fine newsreader.
436
00:21:18,720 --> 00:21:20,999
He combines a good editorial brain
437
00:21:21,000 --> 00:21:22,799
with an authoritative,
measured delivery
438
00:21:22,800 --> 00:21:24,280
that, in my book, makes him the best.
439
00:21:25,320 --> 00:21:28,919
He is incisive, he is professional,
440
00:21:28,920 --> 00:21:33,639
but above all, he is a
towering, grade-a hypocrite...
441
00:21:33,640 --> 00:21:35,599
An arrogant bore
442
00:21:35,600 --> 00:21:38,639
and a vindictive, big-mouth git
who needs teaching a lesson.
443
00:21:38,640 --> 00:21:41,239
Ah, Dave, perhaps you like to make
use of that anti-stress room?
444
00:21:41,240 --> 00:21:43,039
No, that won't be
necessary, thank you, Gus.
445
00:21:43,040 --> 00:21:44,720
Oh! Squabbling
446
00:21:48,480 --> 00:21:51,640
well, that was some left
hook Henry threw at Dave.
447
00:21:53,000 --> 00:21:54,960
Shame your face got in the way, Gus.
448
00:21:56,480 --> 00:21:58,679
That'll teach you to try and mediate.
449
00:21:58,680 --> 00:22:01,239
Hooligans! Absolute hooligans!
450
00:22:01,240 --> 00:22:04,519
Absolutely. It was a good
rumble, though, wasn't it?
451
00:22:04,520 --> 00:22:06,079
Henry fought a really clever fight.
452
00:22:06,080 --> 00:22:10,399
You know, I've never seen a stapler
used as a tactical weapon before.
453
00:22:10,400 --> 00:22:12,119
I just can't believe it.
454
00:22:12,120 --> 00:22:14,759
I've actually been struck
by one of my own employees!
455
00:22:14,760 --> 00:22:17,839
It's... it's unimaginable!
456
00:22:17,840 --> 00:22:21,239
Oh, I don't know, I
imagine it quite a lot.
457
00:22:21,240 --> 00:22:22,799
I think my nose is broken.
458
00:22:22,800 --> 00:22:26,119
Yes, of course, this means we'll
have to extend programme.
459
00:22:26,120 --> 00:22:28,999
What? Well, violent
flash points like this
460
00:22:29,000 --> 00:22:32,079
indicate that stress factors
have reached chronic levels.
461
00:22:32,080 --> 00:22:33,759
You've got a sick office here, Gus.
462
00:22:33,760 --> 00:22:35,919
One that needs urgent and
progressive psycho...
463
00:22:35,920 --> 00:22:37,159
Oh, shut up!
464
00:22:37,160 --> 00:22:39,119
There you are, you see,
you're a case in point...
465
00:22:39,120 --> 00:22:41,720
Get out! Now! Go on!
466
00:22:42,920 --> 00:22:44,240
All right...
467
00:22:46,600 --> 00:22:49,159
Bloody quack.
468
00:22:49,160 --> 00:22:53,479
Geoff... I've just worked out
what personality type you are.
469
00:22:53,480 --> 00:22:56,120
What? A shyster-plonker.
470
00:22:57,960 --> 00:22:59,560
Or is it a waffler-wanker?
471
00:23:02,400 --> 00:23:05,959
Right... where are Dave and Henry?
472
00:23:05,960 --> 00:23:07,679
I want him back up in here now.
473
00:23:07,680 --> 00:23:09,439
Are you sure you don't want to share
474
00:23:09,440 --> 00:23:11,599
this strategy and
objective with us, Gus?
475
00:23:11,600 --> 00:23:14,639
If I say I want them in
here, I want them in here.
476
00:23:14,640 --> 00:23:16,079
I'm in charge here.
477
00:23:16,080 --> 00:23:20,079
Oh, so, the growing together is
on the back burner, then, is it?
478
00:23:20,080 --> 00:23:22,680
Yes, it is. Thank god for that.
479
00:23:23,720 --> 00:23:27,759
I want you to know, George, that
I blame you for all of this.
480
00:23:27,760 --> 00:23:30,759
You should be able to
control your staff!
481
00:23:30,760 --> 00:23:33,199
But it wasn't me who
opened the floodgates.
482
00:23:33,200 --> 00:23:35,599
I warned you several
times, but, oh, no...
483
00:23:35,600 --> 00:23:37,959
Stop bleating!
484
00:23:37,960 --> 00:23:41,079
You are such a whinger, George!
485
00:23:41,080 --> 00:23:43,239
And I'm not the only one who thinks it.
486
00:23:43,240 --> 00:23:44,880
You are pathetic!
487
00:23:48,320 --> 00:23:49,639
Alex.
488
00:23:49,640 --> 00:23:53,039
Arrange to have those two
neanderthals brought up in here.
489
00:23:53,040 --> 00:23:55,040
I'm gonna crucify those bastards.
490
00:23:56,880 --> 00:24:00,320
If anyone wants me, you'll find
me in the anti-stress room.
491
00:24:04,680 --> 00:24:07,760
George... give me your jacket.
492
00:24:15,400 --> 00:24:17,759
Sally: Wasn't George best
a disgrace on wogan?
493
00:24:17,760 --> 00:24:19,519
They had to carry him
out of the studio!
494
00:24:19,520 --> 00:24:22,119
Alex: Probably had to carry him
into the studio by the look of him.
495
00:24:22,120 --> 00:24:23,599
I don't know why they invited
496
00:24:23,600 --> 00:24:25,879
a vulgar non-entity like
best onto their show.
497
00:24:25,880 --> 00:24:28,639
You've never been on
wogan, have you, Sally?
498
00:24:28,640 --> 00:24:31,279
No, but... nor aspel, or hunniford.
499
00:24:31,280 --> 00:24:33,519
I don't believed in appearing
on chat shows, Alex.
500
00:24:33,520 --> 00:24:36,599
It diminishes my credibility
as a serious anchorwoman.
501
00:24:36,600 --> 00:24:37,959
Right, well, I'll tell the beeb
502
00:24:37,960 --> 00:24:39,919
you don't want to do wogan
next Wednesday then.
503
00:24:39,920 --> 00:24:42,359
Only they rang earlier. What, when?
Have you got the number?
504
00:24:42,360 --> 00:24:44,159
Fooled you! Phone rings
505
00:24:44,160 --> 00:24:45,199
I think it's sad, Alex,
506
00:24:45,200 --> 00:24:48,039
when a middle-aged woman has to
resort to schoolgirl humour.
507
00:24:48,040 --> 00:24:50,080
Subtitles by accessibility@itv.Com
508
00:24:50,130 --> 00:24:54,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.