Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,655 --> 00:00:59,139
Chapters 19-31
2
00:01:00,340 --> 00:01:04,304
"quack!"
3
00:01:10,991 --> 00:01:12,472
- Drink?
- Beer, please.
4
00:01:34,855 --> 00:01:35,905
Fuck!
5
00:01:43,984 --> 00:01:45,345
Goddamn it!
6
00:01:50,590 --> 00:01:52,432
I�m sorry, Colton,
I didn�t mean to...
7
00:01:52,512 --> 00:01:53,952
Just don�t do it again, okay?
8
00:01:58,839 --> 00:01:59,889
What happened?
9
00:01:59,890 --> 00:02:05,004
We all didn�t have perfect,
white picket fence childhoods
10
00:02:05,005 --> 00:02:06,055
like you, rylee.
11
00:02:08,608 --> 00:02:12,038
It's really that important for you
to know I�d go days without food?
12
00:02:12,773 --> 00:02:14,054
That my mom would force me...
13
00:02:18,178 --> 00:02:21,248
She�d do whatever was needed
to ensure her next fucking fix?
14
00:02:24,945 --> 00:02:25,995
Fuck...
15
00:02:34,715 --> 00:02:35,765
I�m sorry.
16
00:02:38,558 --> 00:02:41,928
I find myself apologizing a lot
around you, rylee, I didn�t mean to...
17
00:02:45,605 --> 00:02:47,287
It�s okay to feel that way.
18
00:02:52,212 --> 00:02:54,174
What happened?
19
00:02:55,816 --> 00:02:56,937
Don�t try try fix me.
20
00:03:00,340 --> 00:03:02,222
I�m just trying to understand.
21
00:03:03,383 --> 00:03:05,625
I know. I told you,
22
00:03:05,706 --> 00:03:08,056
my first eight years
were a fucking nightmare.
23
00:03:09,629 --> 00:03:12,352
I don�t wanna fill your head
with details. It was...
24
00:03:14,835 --> 00:03:15,885
Fuck!
25
00:03:18,999 --> 00:03:20,280
I swear to god it�s you.
26
00:03:25,766 --> 00:03:29,209
I�ve never let
my guard down. Never...
27
00:03:31,051 --> 00:03:33,341
I�ve been able to block
things out for so long.
28
00:03:33,573 --> 00:03:34,775
Ignore everything.
29
00:03:36,496 --> 00:03:39,339
You tear down walls
I didn�t even know I was building, ry.
30
00:03:42,142 --> 00:03:45,145
You make me feel, rylee.
31
00:03:48,869 --> 00:03:51,099
Do you have any idea
what you�re doing to me?
32
00:04:15,615 --> 00:04:16,995
I could look at you for hours.
33
00:04:27,347 --> 00:04:28,397
I�m proud of you.
34
00:04:29,549 --> 00:04:32,859
You walked into that storage closet
tonight and didn�t freak out.
35
00:04:33,994 --> 00:04:36,556
I didn�t actually walk in.
36
00:04:37,838 --> 00:04:39,559
I believe I was coerced.
37
00:04:41,842 --> 00:04:46,086
You had my thoughts
focused elsewhere.
38
00:04:48,929 --> 00:04:50,530
It�s the Colton effect.
39
00:04:52,332 --> 00:04:53,413
The Colton effect?
40
00:04:55,575 --> 00:04:56,715
I like the sound of that.
41
00:04:58,538 --> 00:05:00,821
Why does that
not surprise me, ace?
42
00:05:02,102 --> 00:05:03,904
Everything you do surprises me.
43
00:05:08,869 --> 00:05:09,919
Well...
44
00:05:10,470 --> 00:05:15,115
According to bathroom gossip tonight,
45
00:05:15,195 --> 00:05:17,557
you�re a god in the sack
46
00:05:17,637 --> 00:05:23,083
and I am far from your usual,
experienced type.
47
00:05:29,729 --> 00:05:31,371
You broke the mold, rylee.
48
00:05:33,213 --> 00:05:35,655
You�re the purest person I�ve ever met.
49
00:05:38,218 --> 00:05:40,268
You fell out of
that damn storage closet
50
00:05:40,340 --> 00:05:42,270
and my life hasn't been
the same since.
51
00:05:44,384 --> 00:05:47,267
No one�s mattered before. Ever.
52
00:05:49,229 --> 00:05:52,752
You changed that. You matter.
53
00:05:55,956 --> 00:05:59,386
I�ve never had to work so hard
for something I never thought I wanted.
54
00:06:07,287 --> 00:06:08,337
Thank you.
55
00:06:16,736 --> 00:06:18,858
- A god in the sack, huh?
- Oh, my god.
56
00:06:26,666 --> 00:06:28,296
Hey. Oh, hey,
calm down, scooter.
57
00:06:31,231 --> 00:06:33,233
It's okay... it�s okay, buddy.
58
00:06:34,234 --> 00:06:39,799
Oh, I�m okay. I'm okay.
Hey, I�m right here...
59
00:06:42,802 --> 00:06:44,764
No, nothing�s happened to me.
60
00:06:45,966 --> 00:06:49,209
I promise. I�m not going anywhere.
61
00:06:49,809 --> 00:06:50,859
Never.
62
00:06:54,814 --> 00:06:55,864
You okay now?
63
00:07:00,100 --> 00:07:02,142
Okay... hey, no.
64
00:07:02,222 --> 00:07:03,272
Don�t be sorry.
65
00:07:03,303 --> 00:07:05,505
You know you can always
call me. Always.
66
00:07:08,868 --> 00:07:12,072
Okay, I'm gonna see you
on Monday, okay?
67
00:07:15,275 --> 00:07:16,356
Hey, scoot?
68
00:07:19,079 --> 00:07:22,762
I "spiderman" you. Bye.
69
00:07:24,564 --> 00:07:25,645
Okay, bye.
70
00:07:31,171 --> 00:07:32,932
Sorry.
71
00:07:33,333 --> 00:07:36,896
He had a really bad dream
and thought I�d been hurt.
72
00:07:36,977 --> 00:07:38,858
No. Don�t be.
73
00:07:39,659 --> 00:07:40,780
"I spiderman you?"
74
00:07:42,582 --> 00:07:47,747
Yeah. Some of the boys
have trouble with expressing affection.
75
00:07:47,827 --> 00:07:51,831
It all started with Shane really,
but now most of the boys do it.
76
00:07:51,832 --> 00:07:53,792
We take the one thing
that they love more than anything
77
00:07:53,793 --> 00:07:55,594
and we use that to express
the emotion instead
78
00:07:55,595 --> 00:08:01,241
and scooter loves spiderman,
so that�s what he uses.
79
00:08:06,286 --> 00:08:10,250
For instance,
pretend you are one of my boys,
80
00:08:11,611 --> 00:08:13,411
what do you love more than anything?
81
00:08:13,653 --> 00:08:14,703
Sex with you.
82
00:08:15,895 --> 00:08:17,377
Come on, be serious.
83
00:08:21,341 --> 00:08:22,422
I love to race.
84
00:08:22,542 --> 00:08:26,706
Perfect. So, if you were
one of the boys
85
00:08:26,707 --> 00:08:28,107
and you wanted to tell me
that you loved me,
86
00:08:28,108 --> 00:08:29,428
you�d say I race you, rylee.
87
00:08:35,235 --> 00:08:40,040
I mean... if you were
one of the boys that is.
88
00:09:34,654 --> 00:09:35,815
Hey!
89
00:09:35,895 --> 00:09:36,945
Morning, sleepy.
90
00:09:37,457 --> 00:09:41,007
Do you have any idea how much I wish
I was tangled up in that bed of yours?
91
00:09:43,103 --> 00:09:46,746
I was just thinking
the exact same thing.
92
00:09:46,826 --> 00:09:51,751
Seeing as I am
very cold and naked
93
00:09:51,831 --> 00:09:55,475
and I know you�d know exactly
what to do to warm me up.
94
00:09:56,316 --> 00:09:57,917
Sweet Jesus, woman.
95
00:09:58,358 --> 00:09:59,479
I�ll be right back.
96
00:09:59,480 --> 00:10:02,841
I�m not sure the people having
breakfast here wanna hear me
97
00:10:02,842 --> 00:10:04,522
have phone sex with my girlfriend.
98
00:10:09,249 --> 00:10:11,599
How are the meetings going?
How's Nashville?
99
00:10:12,452 --> 00:10:14,734
Not bad, just not home.
100
00:10:15,815 --> 00:10:18,285
Sorry to wake you,
but I wanted to hear your voice.
101
00:10:21,541 --> 00:10:22,902
I miss you.
102
00:10:26,986 --> 00:10:28,348
I miss you too.
103
00:10:29,149 --> 00:10:30,830
More than I thought possible.
104
00:10:30,831 --> 00:10:36,715
Hey, I gotta go, but I�ll call you
tonight if it�s not too late, okay?
105
00:10:36,716 --> 00:10:38,278
It doesn�t matter the time.
106
00:10:40,119 --> 00:10:42,322
- Hey, ry?
- Hm?
107
00:10:42,402 --> 00:10:43,452
Think of me.
108
00:10:46,806 --> 00:10:47,856
Always.
109
00:11:15,435 --> 00:11:16,676
Hi, momma!
110
00:11:16,756 --> 00:11:19,679
Hey, sweetie. I have to find out
from people magazine
111
00:11:19,759 --> 00:11:21,321
about the new man in your life?
112
00:11:21,401 --> 00:11:25,044
Colton Donavan!
How serious is it?
113
00:11:25,124 --> 00:11:28,087
We�re just feeling it out as we go.
114
00:11:28,688 --> 00:11:29,828
Does he treat you well?
115
00:11:30,770 --> 00:11:33,693
Yes, mom. He treats me very well.
116
00:11:33,694 --> 00:11:35,574
All right, well, just remember
what I always say,
117
00:11:35,575 --> 00:11:38,298
"don�t lose yourself trying
to hold onto someone
118
00:11:38,299 --> 00:11:39,778
who doesn�t care about losing you."
119
00:11:39,779 --> 00:11:41,100
Yes, mom. I know.
120
00:11:42,061 --> 00:11:44,531
You deserve nothing
but happiness, sweetheart.
121
00:11:45,625 --> 00:11:46,675
Thanks, mom.
122
00:11:47,547 --> 00:11:48,597
How are the boys?
123
00:11:48,628 --> 00:11:49,678
They�re good.
124
00:11:50,189 --> 00:11:52,599
I think Shane has
his first pseudo-girlfriend.
125
00:11:53,192 --> 00:11:56,075
And Zander,
he's still slowly making progress.
126
00:11:56,155 --> 00:11:57,205
Oh, my goodness.
127
00:11:57,237 --> 00:11:58,287
I'm so proud of you.
128
00:11:58,288 --> 00:12:00,919
Oh, your dad talked to Tanner,
by the way,
129
00:12:00,920 --> 00:12:03,041
everything's going great
for him over there.
130
00:12:03,042 --> 00:12:04,643
But, sweetie, he is driving me crazy.
131
00:12:04,644 --> 00:12:06,726
We have got to have a girl's day.
132
00:12:06,966 --> 00:12:10,330
Ah, mom! I would love
to do a girl's day.
133
00:12:10,410 --> 00:12:13,813
Massages, manicures... wine!
134
00:12:13,893 --> 00:12:15,174
I love you, mom.
135
00:12:17,176 --> 00:12:18,498
Anything...
136
00:12:31,030 --> 00:12:33,020
Someone's having
Colton withdrawals.
137
00:12:33,072 --> 00:12:34,594
What�s it been, nine days?
138
00:12:35,315 --> 00:12:36,365
Eight.
139
00:12:36,436 --> 00:12:40,119
Well, try Skype.
It�s not the toaster's fault.
140
00:12:41,361 --> 00:12:42,522
Who says we haven�t?
141
00:12:43,002 --> 00:12:47,607
Hot damn! Nice to see colton�s put
that spark back in your eye.
142
00:12:47,687 --> 00:12:49,369
He�s made you feel sexy too...
143
00:12:49,370 --> 00:12:50,929
Don�t give me that look,
I�ve seen the lingerie
144
00:12:50,930 --> 00:12:51,980
and I love it.
145
00:12:52,652 --> 00:12:53,852
So when does he get back?
146
00:12:54,654 --> 00:12:55,704
Two days.
147
00:12:55,775 --> 00:12:58,778
Thank god. Then you can stop
being a raving bitch!
148
00:12:59,060 --> 00:13:01,340
You�ve got it bad, girl!
149
00:13:01,341 --> 00:13:03,182
I know. I know...
150
00:13:04,944 --> 00:13:06,024
All right, I have to go.
151
00:13:06,666 --> 00:13:08,187
- Bye.
- All right, bye!
152
00:13:11,110 --> 00:13:13,513
There�s a meeting today at cde
and you gotta go.
153
00:13:14,193 --> 00:13:16,596
What? A meeting at cde?
Colton is in Nashville.
154
00:13:17,116 --> 00:13:19,886
They requested you.
Maybe it�s with his marketing team.
155
00:13:20,279 --> 00:13:23,162
They�re sending a car for you.
It�ll be here in 30 minutes.
156
00:13:28,888 --> 00:13:29,938
Thanks, Sammy.
157
00:13:29,939 --> 00:13:31,089
Good afternoon, Ms. Thomas.
158
00:13:31,090 --> 00:13:33,320
I figured you�d be
in Nashville with Colton.
159
00:13:33,321 --> 00:13:38,537
Becks scolded me
for not giving you romantic gestures.
160
00:13:38,538 --> 00:13:41,259
Says I needed to give you the flowers
and poetry variety.
161
00:13:41,260 --> 00:13:45,024
Here�s the closest I get,
"roses are red. Violets are blue.
162
00:13:45,104 --> 00:13:48,548
Sitting in Nashville.
Thinking of you."
163
00:13:48,628 --> 00:13:50,029
How sweet!
164
00:13:50,109 --> 00:13:52,111
And you said you didn't do romance.
165
00:13:52,472 --> 00:13:54,714
Be still my beating heart.
166
00:13:54,834 --> 00:13:56,676
Now I have one for you.
167
00:13:56,756 --> 00:13:59,639
"Roses are red.
Violets are blue.
168
00:13:59,719 --> 00:14:02,001
I�m using my hand,
while thinking of you."
169
00:14:05,204 --> 00:14:08,154
How am I supposed to get
through my meeting with a hard-on?
170
00:14:08,648 --> 00:14:11,010
My turn, typing with one hand now.
171
00:14:11,090 --> 00:14:12,972
"Roses are red.
Lemons are sour.
172
00:14:12,973 --> 00:14:15,333
If you open your legs,
I�ll be there in an hour."
173
00:14:15,334 --> 00:14:17,336
Quite the poet, ace.
174
00:14:17,417 --> 00:14:18,978
Too bad you�re not here.
175
00:14:19,058 --> 00:14:21,020
Might just have
to take care of myself.
176
00:14:21,100 --> 00:14:22,341
Xx. Gotta go.
177
00:14:22,422 --> 00:14:24,162
I need my hands for other things now.
178
00:14:25,379 --> 00:14:31,309
Please, head to the conference room.
Someone will be right with you.
179
00:14:31,310 --> 00:14:32,360
Thanks.
180
00:14:36,796 --> 00:14:39,198
"Roses are red.
Violets are blue.
181
00:14:39,278 --> 00:14:41,040
Better be only my hands on you."
182
00:14:41,681 --> 00:14:42,731
Colton!
183
00:14:43,443 --> 00:14:44,493
Surprise!
184
00:14:50,129 --> 00:14:51,179
Hiya, ace.
185
00:15:15,475 --> 00:15:16,756
I missed you.
186
00:15:25,004 --> 00:15:26,926
I really like my surprise.
187
00:15:27,967 --> 00:15:29,729
You sure know how to spoil a girl.
188
00:15:33,653 --> 00:15:34,703
Thank you.
189
00:15:35,855 --> 00:15:38,938
I wasn�t sure how your office
would react if I were to waltz in
190
00:15:39,018 --> 00:15:40,948
and take you over
the edge of your desk.
191
00:15:42,782 --> 00:15:44,584
That was your plan, huh?
192
00:15:45,625 --> 00:15:48,788
Desperate times call
for desperate measures.
193
00:15:50,630 --> 00:15:54,514
I believe you once told me
that you were far from desperate.
194
00:15:56,476 --> 00:15:59,078
That was before I spent
an endless amount of time,
195
00:15:59,158 --> 00:16:02,081
in god knows
how many boring meetings,
196
00:16:02,161 --> 00:16:06,285
thinking about what exactly
I wanna be doing with you.
197
00:16:08,447 --> 00:16:09,497
And to you.
198
00:16:10,650 --> 00:16:12,692
That�s a lot of dirty thoughts.
199
00:16:29,428 --> 00:16:30,478
Excuse me, Colton?
200
00:16:30,479 --> 00:16:32,390
Beckett's looking for you.
201
00:16:32,391 --> 00:16:34,261
Something about
an issue with Eddie.
202
00:16:34,262 --> 00:16:35,514
They�re on the garage floor.
203
00:16:35,515 --> 00:16:36,796
Thanks. Be right there.
204
00:16:42,722 --> 00:16:44,083
Come with me.
205
00:16:53,212 --> 00:16:54,373
I�ll be right back.
206
00:16:55,367 --> 00:16:58,416
- What's going on, becks?
- Hey, bud.
207
00:16:58,417 --> 00:17:00,707
Grab that helmet,
I wanna show you something.
208
00:17:03,262 --> 00:17:04,312
All right.
209
00:17:04,944 --> 00:17:07,667
So, you know this latest iteration
that we have.
210
00:17:11,951 --> 00:17:13,593
You gotta see that helmet there.
211
00:17:13,594 --> 00:17:15,634
So this new lock mechanism
we got right here,
212
00:17:15,635 --> 00:17:17,475
- where the slot slides on the top.
- Yeah.
213
00:17:17,476 --> 00:17:20,960
It locks in.
Welp, some yahoo is trying to sell it.
214
00:17:21,080 --> 00:17:22,130
Someone at the shop?
215
00:17:22,161 --> 00:17:25,364
Yeah, and I feel pretty confident
that is heavy...
216
00:17:25,365 --> 00:17:27,846
I just wanted to bring it
to your attention.
217
00:17:27,847 --> 00:17:28,927
It's your call from here.
218
00:17:28,928 --> 00:17:31,651
Great...
All right, I'll take care of that.
219
00:17:31,652 --> 00:17:33,572
All right. It looks good though.
Nice job.
220
00:17:33,573 --> 00:17:35,863
Hey, thanks, man.
Doing what I can for you here.
221
00:17:40,139 --> 00:17:41,189
Hey.
222
00:17:49,789 --> 00:17:50,839
Up.
223
00:18:00,519 --> 00:18:01,601
Sweet Jesus.
224
00:18:03,402 --> 00:18:04,902
Are you trying to tease me, ry?
225
00:18:04,903 --> 00:18:08,366
It's not like you're gonna do
anything about it.
226
00:18:08,367 --> 00:18:10,569
In a building full of your employees...
227
00:18:13,973 --> 00:18:17,223
Didn�t you know dares like that
are what rebels like me live for?
228
00:18:30,670 --> 00:18:32,832
Good things come
to those who wait.
229
00:18:34,754 --> 00:18:36,315
Take off your panties.
230
00:19:06,866 --> 00:19:08,067
I wanna ruin you...
231
00:19:09,829 --> 00:19:12,672
For any other man that dares
to think of touching you.
232
00:19:19,558 --> 00:19:20,760
You already have.
233
00:19:30,970 --> 00:19:32,852
My down payment for later.
234
00:19:53,192 --> 00:19:55,034
Colt, you scared me half to death.
235
00:19:55,915 --> 00:19:58,277
Can I help you with something, tawn?
236
00:19:58,357 --> 00:20:00,527
I'm just looking
for the penzoil contract.
237
00:20:01,640 --> 00:20:03,260
Tawny, you�ve met rylee, right?
238
00:20:05,004 --> 00:20:06,125
Something like that.
239
00:20:08,607 --> 00:20:09,969
So good to see you again.
240
00:20:10,049 --> 00:20:12,579
Tawny came up
with the lap match sponsorship idea.
241
00:20:14,653 --> 00:20:17,123
Corporate caring appreciates
all the hard work
242
00:20:17,136 --> 00:20:18,297
you�ve put behind this.
243
00:20:19,018 --> 00:20:23,142
Well, if you think you
can contribute in any way, rylee,
244
00:20:23,262 --> 00:20:24,744
feel free to let me know.
245
00:20:24,824 --> 00:20:28,828
Thank you, but I�m sure that any
help I could provide would be...
246
00:20:28,908 --> 00:20:31,670
Inconsequential.
Don�t you think, ace?
247
00:20:32,471 --> 00:20:33,552
Inconsequential.
248
00:20:36,155 --> 00:20:37,236
Thank you, tawny.
249
00:20:37,316 --> 00:20:39,318
Rylee and I have somewhere
we need to be.
250
00:20:45,364 --> 00:20:47,834
We need to do something
about this habit you have
251
00:20:47,847 --> 00:20:49,608
of taking my panties.
252
00:20:55,294 --> 00:20:56,344
No, we don�t.
253
00:20:56,856 --> 00:20:59,658
You�re starting to put
a dent in my drawers.
254
00:20:59,738 --> 00:21:02,181
I know... and I hope
to be again very soon.
255
00:21:05,584 --> 00:21:07,384
Well, why�d your trip get cut short?
256
00:21:09,388 --> 00:21:10,438
I missed you.
257
00:21:20,840 --> 00:21:23,490
I could tell by all the beautiful poetry
you wrote me.
258
00:21:28,167 --> 00:21:29,547
"Always creating ecstasy."
259
00:21:30,729 --> 00:21:32,051
No.
260
00:21:42,061 --> 00:21:43,801
You really dislike her, don�t you?
261
00:21:47,586 --> 00:21:51,470
Let�s just say that she and I
have had a couple of exchanges
262
00:21:51,550 --> 00:21:56,315
that lead me to believe
she�s not as innocent as she seems...
263
00:21:56,395 --> 00:21:58,157
And I�ll just leave it at that.
264
00:22:01,040 --> 00:22:02,180
You�re jealous of her?
265
00:22:03,482 --> 00:22:06,605
Jealous? No... but come on.
266
00:22:07,526 --> 00:22:11,010
Colton. Look at her.
It�s easy to see why I�d feel that way.
267
00:22:13,412 --> 00:22:14,792
What are you talking about?
268
00:22:15,534 --> 00:22:19,698
Seriously?
She�s like a walking wet dream.
269
00:22:19,778 --> 00:22:24,703
Perfect in every way,
and I�m just... i�m me.
270
00:22:32,231 --> 00:22:34,793
Come here.
I wanna show you something.
271
00:22:55,414 --> 00:22:56,464
Uh-uh, rylee.
272
00:22:58,577 --> 00:23:00,137
Don�t take your eyes off of mine.
273
00:23:04,063 --> 00:23:07,546
Rylee... you are breathtaking.
274
00:23:11,150 --> 00:23:12,671
I want you to see what I see.
275
00:23:16,235 --> 00:23:18,557
I want you to see how sexy...
276
00:23:20,039 --> 00:23:21,560
And desirable...
277
00:23:24,283 --> 00:23:26,405
And fucking hot you are.
278
00:23:54,353 --> 00:23:56,435
I want you to see
what you do to me.
279
00:23:59,438 --> 00:24:00,759
How this body...
280
00:24:04,203 --> 00:24:06,125
That's beautiful...
281
00:24:06,205 --> 00:24:07,566
Inside and out...
282
00:24:09,488 --> 00:24:10,609
Can unravel me...
283
00:24:13,132 --> 00:24:14,613
Can cause me to come undone.
284
00:24:35,874 --> 00:24:38,104
I want you to watch me
while I take you, rylee.
285
00:24:39,118 --> 00:24:40,479
See what you do to me.
286
00:24:42,521 --> 00:24:43,571
What I do to you.
287
00:24:47,486 --> 00:24:49,088
See why this is enough for me.
288
00:24:49,728 --> 00:24:50,849
Why I choose you.
289
00:27:25,924 --> 00:27:26,974
Stop it... stop...
290
00:27:32,891 --> 00:27:33,941
Stop...
291
00:27:35,214 --> 00:27:36,264
I love you.
292
00:27:40,539 --> 00:27:41,589
Fuck!
293
00:27:51,470 --> 00:27:53,111
- Hey.
- I gotta get to work.
294
00:27:56,195 --> 00:27:57,245
Colton.
295
00:28:02,000 --> 00:28:03,202
Please, say something.
296
00:28:04,243 --> 00:28:08,006
I told you, rylee,
I'm just not a possibility.
297
00:28:09,808 --> 00:28:13,372
I�m not capable of,
not deserving...
298
00:28:16,014 --> 00:28:17,754
I got nothing but black inside of me.
299
00:28:46,525 --> 00:28:48,567
Patron. Six shots.
Keep 'em coming.
300
00:28:48,647 --> 00:28:49,697
You got it.
301
00:29:18,156 --> 00:29:19,758
A hundred for the mirror.
302
00:29:20,599 --> 00:29:21,979
A hundred to keep 'em coming.
303
00:29:30,449 --> 00:29:33,332
You know that you�re only
ever allowed to love me, colty.
304
00:29:37,616 --> 00:29:40,138
I know the things
you let them do to you.
305
00:29:41,460 --> 00:29:44,663
The things you enjoy
them doing to you.
306
00:29:44,916 --> 00:29:49,347
I know you�re convinced
you let them to do it
307
00:29:49,348 --> 00:29:51,269
because you love me,
308
00:29:51,350 --> 00:29:54,112
but you really do it
because you like how it feels.
309
00:29:57,436 --> 00:29:59,318
You�re a naughty boy.
310
00:30:01,880 --> 00:30:04,242
No one will ever
be able to love you.
311
00:30:07,406 --> 00:30:10,329
If they found out
all the naughty things you�ve done,
312
00:30:10,409 --> 00:30:12,491
they�d know the truth,
313
00:30:12,571 --> 00:30:16,535
that you�re horrible
and poisoned inside.
314
00:30:23,462 --> 00:30:24,512
I love you.
315
00:30:46,685 --> 00:30:48,527
"A catastrophic exit."
316
00:31:05,384 --> 00:31:06,434
What?
317
00:31:42,541 --> 00:31:43,591
Hey!
318
00:31:53,712 --> 00:31:59,197
Hi, ace. Call me when you have a chance.
We need to talk. Xo.
319
00:32:29,187 --> 00:32:31,710
Hi, this is rylee Thomas
for Colton Donavan.
320
00:32:33,311 --> 00:32:35,594
Oh... he�s sick?
321
00:32:38,356 --> 00:32:39,758
Uh, no. Thank you.
322
00:33:27,526 --> 00:33:29,848
- Hey.
- What the hell happened?
323
00:33:32,250 --> 00:33:33,692
I told him I loved him.
324
00:33:33,772 --> 00:33:34,853
Oh, shit.
325
00:33:35,774 --> 00:33:36,895
That sums it up.
326
00:33:39,417 --> 00:33:40,539
How�s he doing?
327
00:33:40,619 --> 00:33:44,182
Moody. Grouchy.
Surly as hell.
328
00:33:45,303 --> 00:33:47,893
I�d say he�s trying
to drink himself into oblivion.
329
00:33:48,907 --> 00:33:52,350
But, he�s missing you terribly.
330
00:33:54,192 --> 00:33:56,194
Please, I�m at a loss
as to what to do.
331
00:33:56,274 --> 00:33:58,014
I don�t wanna push him away further.
332
00:33:58,717 --> 00:34:02,801
Colton is a wonderful,
complicated man...
333
00:34:03,762 --> 00:34:07,125
He needs a lot of patience,
loyalty, trust,
334
00:34:07,205 --> 00:34:09,615
and a person to tell him
when he steps out of line.
335
00:34:10,088 --> 00:34:13,772
All that�s gonna take time
for him to realize and accept...
336
00:34:14,172 --> 00:34:16,054
So, give him time.
337
00:34:17,455 --> 00:34:19,898
In the end, he�s worth the wait.
338
00:34:21,419 --> 00:34:22,901
Good luck, rylee.
339
00:34:23,501 --> 00:34:24,551
Thanks, quinlan.
340
00:34:52,691 --> 00:34:53,852
Donavan residence.
341
00:34:54,492 --> 00:34:57,976
Hi, grace, it�s rylee...
I need to see Colton.
342
00:34:58,096 --> 00:35:00,338
Hi, dear. Colton�s not here.
343
00:35:00,418 --> 00:35:02,981
He hasn�t been here
since yesterday afternoon.
344
00:35:03,101 --> 00:35:04,361
Would you like to come in?
345
00:35:04,943 --> 00:35:09,628
No, thank you.
Just... tell him I stopped by.
346
00:35:09,708 --> 00:35:11,830
- I sure will. Take care.
- Thanks.
347
00:36:00,318 --> 00:36:01,599
- Rylee!
- Fuck this.
348
00:36:01,680 --> 00:36:03,321
Rylee, it�s not what you think!
349
00:36:03,401 --> 00:36:04,723
It's not what I think?
350
00:36:04,724 --> 00:36:07,444
Because when your ex answers
your door in your t-shirt
351
00:36:07,445 --> 00:36:09,606
this early in the morning,
what else am I supposed to think?
352
00:36:09,607 --> 00:36:11,369
I swear. It�s not what you think.
353
00:36:11,370 --> 00:36:13,450
If it looks like a duck
and walks like a duck...
354
00:36:13,451 --> 00:36:14,961
- Nothing happened!
- Quack!
355
00:36:20,458 --> 00:36:22,861
God! Why?
Why did you choose her?
356
00:36:22,941 --> 00:36:23,991
Out of everyone?
357
00:36:23,992 --> 00:36:27,624
Especially after what
we shared the other night?
358
00:36:27,625 --> 00:36:30,188
Please... I can make this right.
359
00:36:31,750 --> 00:36:33,071
You said you�d try...
360
00:36:35,736 --> 00:36:38,075
When I meant try, Colton,
361
00:36:38,076 --> 00:36:40,998
I didn�t mean try to stick your dick
in the first available candidate
362
00:36:40,999 --> 00:36:42,259
as soon as you get scared!
363
00:36:42,320 --> 00:36:44,250
- I swear this is not from last...
- Quack!
364
00:36:47,726 --> 00:36:48,776
Rylee!
365
00:36:49,527 --> 00:36:50,577
Rylee!
366
00:36:53,531 --> 00:36:55,213
I told you I�d hurt you.
367
00:36:56,694 --> 00:36:57,776
Yeah, you did.
368
00:36:57,777 --> 00:37:01,458
But just because you warned me
doesn�t make it okay.
369
00:37:01,459 --> 00:37:04,102
Suck it up, Donavan.
We both have baggage.
370
00:37:04,222 --> 00:37:05,272
Everyone does.
371
00:37:05,273 --> 00:37:07,664
Turning to someone else,
fucking someone else,
372
00:37:07,665 --> 00:37:10,468
is unacceptable.
I will not tolerate it.
373
00:37:11,709 --> 00:37:13,389
You can�t possibly love me, rylee.
374
00:37:14,512 --> 00:37:17,582
Well, you definitely tried
to make sure of that, didn�t you?
375
00:37:21,119 --> 00:37:23,641
Did you sleep with her, Colton?
376
00:37:25,323 --> 00:37:29,247
Does it matter? You�re gonna think
what you wanna think anyway.
377
00:37:29,327 --> 00:37:32,170
Do not turn this on me.
I am not the one who messed this up.
378
00:37:33,291 --> 00:37:34,341
Didn�t you though?
379
00:37:40,658 --> 00:37:41,708
No.
380
00:37:43,181 --> 00:37:45,023
This one is entirely on you, Colton.
381
00:37:49,507 --> 00:37:50,557
Goodbye.
382
00:37:50,588 --> 00:37:51,669
You�re leaving me?
383
00:38:04,762 --> 00:38:06,284
Goodbye.
384
00:38:10,528 --> 00:38:11,578
Wait...
385
00:38:11,579 --> 00:38:16,129
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.