All language subtitles for Dinosaur.2024.S01E06.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,977 --> 00:00:01,827 - Neens... - Nina. 2 00:00:01,878 --> 00:00:02,762 - I'd hate for there to be 3 00:00:02,846 --> 00:00:04,830 a chasm between us. 4 00:00:04,914 --> 00:00:05,965 - Will you be my maid of honor? 5 00:00:06,049 --> 00:00:06,966 - Yeah! 6 00:00:07,050 --> 00:00:08,401 - Nina's got a boyfriend. 7 00:00:08,485 --> 00:00:09,569 - Do you want to be my plus-one? 8 00:00:09,653 --> 00:00:11,070 - Yeah. 9 00:00:11,154 --> 00:00:12,372 NINA: There's this lady called Dr. Catherine Dunne, 10 00:00:12,456 --> 00:00:13,740 and she's looking for people to go 11 00:00:13,824 --> 00:00:15,208 to the Isle of Wight and work with her, 12 00:00:15,292 --> 00:00:16,643 and I applied. 13 00:00:16,727 --> 00:00:18,144 [Upbeat music] 14 00:00:18,228 --> 00:00:19,478 - We are meeting a few more people, 15 00:00:19,562 --> 00:00:20,714 but we'll be in touch. 16 00:00:20,798 --> 00:00:21,747 - Thank you. 17 00:00:21,831 --> 00:00:23,549 - [Inhaling sharply] 18 00:00:23,633 --> 00:00:25,251 RANESH: [chuckles] Here We Gyros 19 00:00:25,335 --> 00:00:27,187 is a great indulgence of mine. 20 00:00:27,271 --> 00:00:28,788 NINA: You know what they say. 21 00:00:28,872 --> 00:00:31,323 What happeneth in Rothesay stayeth in Rothesay. 22 00:00:31,407 --> 00:00:32,858 - It's just family dinner. No Ranesh. 23 00:00:32,942 --> 00:00:35,061 Should be chill. Burying stuff's my speciality. 24 00:00:35,145 --> 00:00:36,596 Let's avoid all things Rothesay. 25 00:00:36,680 --> 00:00:38,131 We get through this together, and then tomorrow, 26 00:00:38,215 --> 00:00:39,999 we Bill Murray it. 27 00:00:40,083 --> 00:00:41,400 - Nina. - You asked me 28 00:00:41,484 --> 00:00:43,103 to give you the details of the wedding, 29 00:00:43,187 --> 00:00:45,337 and I did, and you didn't reply. 30 00:00:45,421 --> 00:00:46,639 - No, no, Nina, Nina, wait... 31 00:00:46,723 --> 00:00:48,241 - No, please don't touch me. Please. 32 00:00:48,325 --> 00:00:49,642 I think you need to tell him. 33 00:00:49,726 --> 00:00:51,511 EVIE: Now I get my one big moment 34 00:00:51,595 --> 00:00:53,980 where it's all about me for the first time in my life, 35 00:00:54,064 --> 00:00:55,514 and you won't let me have it. 36 00:00:55,565 --> 00:00:58,434 - I'm sorry I'm such a burden. 37 00:01:00,270 --> 00:01:01,588 So then she invites this slip of a man 38 00:01:01,672 --> 00:01:03,456 into my life without any warning, 39 00:01:03,540 --> 00:01:05,124 and...and she makes me mask 40 00:01:05,208 --> 00:01:07,560 in front of his tiny spectacled dad. 41 00:01:07,644 --> 00:01:10,496 And...and then she...she ruined my date 42 00:01:10,580 --> 00:01:12,098 and made me go to her dress fitting, 43 00:01:12,182 --> 00:01:13,432 where a parrot watched me getting changed. 44 00:01:13,516 --> 00:01:15,266 And she knows how much I hate birds. 45 00:01:15,318 --> 00:01:17,670 And then...and then she cheated on her fiancé in Rothesay 46 00:01:17,754 --> 00:01:19,739 with some man who doesn't believe in the moon. 47 00:01:19,823 --> 00:01:21,574 And...and after she's done all of that, 48 00:01:21,658 --> 00:01:24,143 she...she says to me that I'm... That... 49 00:01:24,227 --> 00:01:27,463 That I'm...that I'm a burden. 50 00:01:28,865 --> 00:01:30,867 Die! Die! 51 00:01:32,235 --> 00:01:33,552 [Video game gun firing] 52 00:01:33,636 --> 00:01:36,689 - They're zombies. They're dead already. 53 00:01:36,773 --> 00:01:39,191 - You know, I never... I never had to add anything 54 00:01:39,275 --> 00:01:40,693 or take anything away for Evie. 55 00:01:40,777 --> 00:01:42,827 She just...she just liked me for who I was, 56 00:01:42,846 --> 00:01:45,631 and then this man arrived, and she got engaged, 57 00:01:45,715 --> 00:01:49,001 and she started changing and making me 58 00:01:49,085 --> 00:01:51,304 do things that I didn't want to do. 59 00:01:51,388 --> 00:01:53,139 And tomorrow at her wedding, I'm gonna have to do 60 00:01:53,223 --> 00:01:54,607 more stuff I don't like, 61 00:01:54,691 --> 00:01:58,211 like smile at strangers and...and wave and lie. 62 00:01:58,295 --> 00:01:59,578 And I don't even have a plus one. 63 00:01:59,662 --> 00:02:01,915 VIDEO GAME VOICE: Round two. 64 00:02:01,999 --> 00:02:03,733 - I'm not going. 65 00:02:04,968 --> 00:02:06,852 - Do you know the 2008 rom-com 66 00:02:06,936 --> 00:02:09,022 Made of Honor with Patrick Dempsey? 67 00:02:09,106 --> 00:02:11,090 He does the right thing 68 00:02:11,174 --> 00:02:13,226 because he's "made of honor," you see. 69 00:02:13,310 --> 00:02:16,796 M-A-D-E of honor. 70 00:02:16,880 --> 00:02:18,831 You see, it...it... 71 00:02:18,915 --> 00:02:20,200 - It's a funny joke. 72 00:02:20,284 --> 00:02:21,517 - [Chuckles] 73 00:02:25,088 --> 00:02:26,372 [video game voice speaking indistinctly] 74 00:02:26,456 --> 00:02:28,641 Evie getting married is a good thing. 75 00:02:28,725 --> 00:02:29,976 Means you'll be able to concentrate 76 00:02:30,060 --> 00:02:32,278 on becoming a Dunne footnote. 77 00:02:32,362 --> 00:02:33,813 - Haven't heard back about that. 78 00:02:33,897 --> 00:02:37,349 - Oh, well, my reference interview with them went well. 79 00:02:37,433 --> 00:02:41,154 So yeah, hold your nerve. 80 00:02:41,238 --> 00:02:44,157 VIDEO GAME VOICE: Level complete. 81 00:02:44,241 --> 00:02:46,725 - If the asteroid hadn't hit the Earth, 82 00:02:46,809 --> 00:02:49,995 would the dinosaurs still be alive? 83 00:02:50,079 --> 00:02:51,079 VIDEO GAME VOICE: Go. 84 00:02:51,081 --> 00:02:52,331 NINA: No. 85 00:02:52,415 --> 00:02:54,634 - And if this chap hadn't come along, 86 00:02:54,718 --> 00:02:56,268 it would have been someone else. 87 00:02:56,319 --> 00:03:01,073 The time of you and Evie living closely must end, 88 00:03:01,157 --> 00:03:03,826 like all geological time periods. 89 00:03:04,928 --> 00:03:06,528 If it never did, you'd never know 90 00:03:06,563 --> 00:03:08,815 where you could have gone. 91 00:03:08,899 --> 00:03:10,482 You have to go to the wedding. 92 00:03:10,566 --> 00:03:12,718 - [Sighs] 93 00:03:12,802 --> 00:03:14,086 Fine. 94 00:03:14,170 --> 00:03:16,289 I'm... - I'm gonna fix my face, 95 00:03:16,373 --> 00:03:18,123 and I'm gonna go to the wedding. 96 00:03:18,207 --> 00:03:19,758 But I draw the line at doing Loch Lomond. 97 00:03:19,842 --> 00:03:21,594 I'm not linking arms with strangers. 98 00:03:21,678 --> 00:03:22,896 - Mm. 99 00:03:22,980 --> 00:03:24,564 [Video game gun firing] 100 00:03:24,648 --> 00:03:25,998 VIDEO GAME VOICE: Mission accomplished. 101 00:03:26,082 --> 00:03:27,567 NINA: Made of Honor? 102 00:03:27,651 --> 00:03:30,937 - Gemma enjoys noughties rom-coms. 103 00:03:31,021 --> 00:03:35,141 And I must admit, I did somewhat enjoy it. 104 00:03:35,225 --> 00:03:37,160 - Patrick Dempsey, eh? 105 00:03:39,129 --> 00:03:40,813 - Well, it's those baby blues. [Chuckles] 106 00:03:40,897 --> 00:03:42,214 NINA: Declan, you hound. 107 00:03:42,298 --> 00:03:43,550 [Video game voice speaking indistinctly] 108 00:03:43,634 --> 00:03:45,335 - [slurping] 109 00:03:46,870 --> 00:03:49,789 [upbeat rock music] 110 00:03:56,847 --> 00:04:00,049 [Doorbell ringing] 111 00:04:02,852 --> 00:04:04,287 - Come on! 112 00:04:07,090 --> 00:04:08,307 How you doing now, Shagrid? 113 00:04:08,391 --> 00:04:09,642 - I'm fine, thank you. BO: You sure? 114 00:04:09,726 --> 00:04:10,876 - Mm-hmm. 115 00:04:10,960 --> 00:04:12,145 - 'Cause your sister's marrying 116 00:04:12,229 --> 00:04:13,513 a fat-free yogurt in a Ted Baker suit. 117 00:04:13,597 --> 00:04:15,248 - I'm gonna fix my face and be 118 00:04:15,332 --> 00:04:17,483 a silent and compliant MOH 119 00:04:17,567 --> 00:04:19,067 until I am allowed to go home. 120 00:04:19,135 --> 00:04:20,820 - Beautiful. Well, I'm excited. 121 00:04:20,904 --> 00:04:22,188 There's an open bar. 122 00:04:22,272 --> 00:04:23,689 - Please don't flirt with Amber tonight. 123 00:04:23,773 --> 00:04:27,343 - She texted me a selfie outside my primary school. 124 00:04:27,977 --> 00:04:29,896 - That's so creepy. - [Laughs] 125 00:04:29,980 --> 00:04:31,363 - Maybe she won't turn up. 126 00:04:31,447 --> 00:04:33,099 - Oh, thank God you're here. 127 00:04:33,183 --> 00:04:35,067 Phase two started 25 minutes ago. 128 00:04:35,151 --> 00:04:37,971 The father of the groom's already here. 129 00:04:38,055 --> 00:04:39,172 Hi, Bo. 130 00:04:39,256 --> 00:04:40,606 I have your corsage. 131 00:04:40,690 --> 00:04:42,341 I took my nail scissors and cut the flowers 132 00:04:42,425 --> 00:04:43,776 from the botanical gardens. 133 00:04:43,860 --> 00:04:45,377 Gorgeous, aren't they? 134 00:04:45,461 --> 00:04:46,646 - Yeah, I'm pretty sure you're not meant to do that. 135 00:04:46,730 --> 00:04:48,247 But you know what? Not my problem. 136 00:04:48,331 --> 00:04:50,717 - Everyone's in the kitchen, Nina. 137 00:04:50,801 --> 00:04:51,851 There you go, Bo. 138 00:04:51,935 --> 00:04:53,085 - [Whispering] Help me. 139 00:04:53,103 --> 00:04:54,487 - [Whispering] Fuck off. 140 00:04:54,571 --> 00:04:56,105 - There. 141 00:04:57,007 --> 00:04:58,891 [Sniffs] 142 00:04:58,975 --> 00:05:00,326 Mmm. 143 00:05:00,410 --> 00:05:02,729 - Crafty wee chin fuckers! 144 00:05:02,813 --> 00:05:03,763 - Hello, Mum. 145 00:05:03,847 --> 00:05:04,764 - Where's the shoe polish? 146 00:05:04,848 --> 00:05:06,065 - Hello, Dad. 147 00:05:06,149 --> 00:05:07,366 DIANE: It's in the cupboard of stuff. 148 00:05:07,450 --> 00:05:08,567 NINA: Hello, Sachin. 149 00:05:08,651 --> 00:05:09,553 - And unto you. 150 00:05:09,620 --> 00:05:11,037 - Mm. ADE: It's not here. 151 00:05:11,121 --> 00:05:12,505 - Have you looked? [Phone chiming] 152 00:05:12,589 --> 00:05:14,340 If I come over there and I see the shoe polish, 153 00:05:14,424 --> 00:05:16,125 I'm going to be... - Here it is. 154 00:05:17,728 --> 00:05:19,078 - Ah! - [Laughs] 155 00:05:19,162 --> 00:05:20,079 Don't worry, pal. 156 00:05:20,163 --> 00:05:21,614 You're safe this time. 157 00:05:21,698 --> 00:05:23,449 Did I tell you I'm a songwriter, Sachin? 158 00:05:23,533 --> 00:05:24,917 SACHIN: Oh, dear Christ. 159 00:05:25,001 --> 00:05:26,552 VOICEMAIL VOICE: You have one new message. 160 00:05:26,636 --> 00:05:29,155 Press one...to listen to the message, press two. 161 00:05:29,239 --> 00:05:32,091 To delete the message... New message. 162 00:05:32,175 --> 00:05:34,260 SHANE: Hi, Shane. It's Nina. 163 00:05:34,344 --> 00:05:36,830 Oops, only joking. [laughs] 164 00:05:36,914 --> 00:05:38,798 Anyway, as it's your day off, 165 00:05:38,882 --> 00:05:41,667 I took the liberty of checking your emails. 166 00:05:41,751 --> 00:05:44,771 I suspected news about the dig would come in... 167 00:05:44,855 --> 00:05:48,057 [Indistinct chatter] 168 00:05:52,429 --> 00:05:55,515 [upbeat music] 169 00:06:03,807 --> 00:06:04,891 [Knocking] 170 00:06:04,975 --> 00:06:06,175 NINA: Evie? 171 00:06:08,111 --> 00:06:11,130 I know you said that I wasn't to talk to you, 172 00:06:11,214 --> 00:06:12,582 but... 173 00:06:16,086 --> 00:06:18,571 I got offered a postdoc position. 174 00:06:18,655 --> 00:06:20,273 EVIE: Wow. 175 00:06:20,357 --> 00:06:21,607 I'm gonna be sick. 176 00:06:21,691 --> 00:06:22,908 - No, it's good news. 177 00:06:22,992 --> 00:06:25,344 - No. 178 00:06:25,428 --> 00:06:27,380 I need to tell Ranesh what happened on the hen do. 179 00:06:27,464 --> 00:06:29,582 You were right. - No. 180 00:06:29,666 --> 00:06:31,366 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 181 00:06:31,368 --> 00:06:33,453 - What do you mean, "No, no, no, no, no, no, no?" 182 00:06:33,537 --> 00:06:35,622 - It is 93 minutes before your wedding, 183 00:06:35,706 --> 00:06:37,306 and people will be arriving soon. 184 00:06:37,374 --> 00:06:38,792 - You told me to tell him. 185 00:06:38,876 --> 00:06:40,759 - Not in phase two of your wedding morning, Evie. 186 00:06:40,843 --> 00:06:42,929 - [Breathing heavily] 187 00:06:43,013 --> 00:06:44,997 I love him. 188 00:06:45,081 --> 00:06:46,933 Like, really love him. 189 00:06:47,017 --> 00:06:49,467 And I can't marry this man with all this integrity 190 00:06:49,486 --> 00:06:51,704 without being honest with him. 191 00:06:51,788 --> 00:06:53,272 - You know this will ruin the wedding. 192 00:06:53,356 --> 00:06:55,208 - Oh, it doesn't matter about the wedding. 193 00:06:55,292 --> 00:06:56,976 It's about the marriage. 194 00:06:57,060 --> 00:06:58,611 I should have listened to you. 195 00:06:58,695 --> 00:07:00,847 - OK, do you want me to fetch him? 196 00:07:00,931 --> 00:07:02,548 - Yeah. - Right. 197 00:07:02,632 --> 00:07:05,051 - I can't do it by myself. - No, I'll... - I'll stay with you. 198 00:07:05,135 --> 00:07:07,286 I'll... - I'll stand beside you, but you just have to tell me 199 00:07:07,370 --> 00:07:09,088 when my presence becomes overbearing or weird, 200 00:07:09,172 --> 00:07:10,123 because I don't know. 201 00:07:10,207 --> 00:07:11,724 - OK. NINA: OK. 202 00:07:11,808 --> 00:07:14,861 EVIE: OK. - OK. OK, OK. 203 00:07:14,945 --> 00:07:16,596 So just to check, 204 00:07:16,680 --> 00:07:18,531 92 minutes before you get married, 205 00:07:18,615 --> 00:07:20,215 you want to tell your fiancé that 206 00:07:20,283 --> 00:07:22,034 you drunkenly kissed a man in Rothesay 207 00:07:22,118 --> 00:07:23,669 who doesn't believe in gravity. 208 00:07:23,753 --> 00:07:24,853 - [Whimpering] Mm-hmm. 209 00:07:24,887 --> 00:07:26,222 - OK. 210 00:07:27,257 --> 00:07:28,575 You look beautiful. 211 00:07:28,659 --> 00:07:30,109 - Thank you. 212 00:07:30,193 --> 00:07:31,978 [Music playing in distance] 213 00:07:32,062 --> 00:07:34,046 NINA: [quietly] Fuck. 214 00:07:34,130 --> 00:07:35,515 I don't know what you think you heard, but... 215 00:07:35,599 --> 00:07:36,782 EVIE: Did you say something? 216 00:07:36,866 --> 00:07:38,768 - Just practicing my speech! 217 00:07:41,137 --> 00:07:42,755 - Nina, Amber wants me, like, a lot. 218 00:07:42,839 --> 00:07:44,757 She's right up my arse. You need to help me. 219 00:07:44,841 --> 00:07:46,458 - No. Have you seen Ranesh? 220 00:07:46,542 --> 00:07:47,827 - Who? 221 00:07:47,911 --> 00:07:49,929 Oh, no. - [Groans] 222 00:07:50,013 --> 00:07:51,430 [Ade singing indistinctly] 223 00:07:51,514 --> 00:07:53,732 BOTH: ♪ Baby, I just can't get enough ♪ 224 00:07:53,816 --> 00:07:54,867 NINA: Sachin. 225 00:07:54,951 --> 00:07:56,235 Have you seen Ranesh? 226 00:07:56,319 --> 00:08:02,641 - ♪ Taste of love, oh, whoa ♪ 227 00:08:02,725 --> 00:08:03,643 - Ranesh? 228 00:08:03,727 --> 00:08:05,311 - Ah, don't look at me! 229 00:08:05,395 --> 00:08:07,246 Ah! 230 00:08:07,330 --> 00:08:08,647 AMBER: There you are. Where is Bo? 231 00:08:08,731 --> 00:08:10,382 Also, we're way behind on your hair and makeup. 232 00:08:10,466 --> 00:08:11,517 - No. 233 00:08:11,601 --> 00:08:12,685 - I did a hair and beauty short course. 234 00:08:12,769 --> 00:08:13,753 Why does no one trust me? 235 00:08:13,837 --> 00:08:15,088 - Have you seen Ranesh? 236 00:08:15,172 --> 00:08:16,189 - Yeah, I did see him go out the front door 237 00:08:16,273 --> 00:08:17,589 two minutes ago. 238 00:08:17,673 --> 00:08:19,526 - I'm just gonna pop outside for a spot of air 239 00:08:19,610 --> 00:08:21,427 with my good friend Ranesh, so you hold down the fort. 240 00:08:21,511 --> 00:08:24,064 So you need me to be MOH? 241 00:08:24,148 --> 00:08:25,364 Interim MOH. 242 00:08:25,448 --> 00:08:27,066 - Interim MOH. Well done. 243 00:08:27,150 --> 00:08:28,434 - Nina, I can do this. 244 00:08:28,518 --> 00:08:29,351 - You can. 245 00:08:29,385 --> 00:08:30,303 - So what's going on? 246 00:08:30,387 --> 00:08:32,472 - None of your business. 247 00:08:32,556 --> 00:08:34,223 Interim MOH. 248 00:08:35,525 --> 00:08:36,442 - Yes! 249 00:08:36,526 --> 00:08:37,627 MOH. 250 00:08:42,733 --> 00:08:46,352 - I said I'd be your plus one to the wedding, so here I am. 251 00:08:46,436 --> 00:08:48,805 I'm your plus one to the wedding. 252 00:08:51,107 --> 00:08:52,692 This was a bad idea, wasn't it? 253 00:08:52,776 --> 00:08:54,227 You think the flowers are cheesy. 254 00:08:54,311 --> 00:08:55,561 They're too much, I can see that now. 255 00:08:55,645 --> 00:08:57,296 The thing is, I... 256 00:08:57,380 --> 00:08:58,465 The other...when I... 257 00:08:58,549 --> 00:08:59,383 [Stammering] 258 00:08:59,449 --> 00:09:01,635 At the party, what it was... 259 00:09:01,719 --> 00:09:03,169 What it is, is... 260 00:09:03,253 --> 00:09:04,638 NINA: I'm gonna stop you right there. 261 00:09:04,722 --> 00:09:06,172 The groom... 262 00:09:06,256 --> 00:09:08,541 We've lost him. 263 00:09:08,625 --> 00:09:11,010 - God. He's dead? 264 00:09:11,094 --> 00:09:12,778 - No, no, no! Um, Ranesh found out 265 00:09:12,862 --> 00:09:15,248 about Evie kissing your weird friend Euan 266 00:09:15,332 --> 00:09:16,832 in Rothesay, and he's run off. 267 00:09:16,833 --> 00:09:19,752 - Oh, fucking Euan. 268 00:09:19,836 --> 00:09:22,321 I mean, a wedding without a groom is like a... 269 00:09:22,405 --> 00:09:23,805 Well, it's not ideal, is it? 270 00:09:23,840 --> 00:09:25,090 - We need to find him. 271 00:09:25,174 --> 00:09:27,076 - I've got the van around the corner. 272 00:09:29,179 --> 00:09:31,730 Uh, sorry about the, um, the mess. 273 00:09:31,814 --> 00:09:34,133 I, uh... - I don't usually have visitors. 274 00:09:34,217 --> 00:09:35,134 Or anyone. 275 00:09:35,218 --> 00:09:36,669 Really, I'm quite lonely. 276 00:09:36,753 --> 00:09:37,903 So where's he gonna be? 277 00:09:37,954 --> 00:09:38,871 - I don't know. 278 00:09:38,955 --> 00:09:39,873 - Right. 279 00:09:39,957 --> 00:09:41,591 Uh, where does he live? 280 00:09:41,991 --> 00:09:44,076 - [Groans] - [groans, chuckles] 281 00:09:44,160 --> 00:09:45,411 OK. 282 00:09:45,495 --> 00:09:46,913 - He's just this little intrusive thought 283 00:09:46,997 --> 00:09:48,548 who's always at my flat. 284 00:09:48,632 --> 00:09:50,516 I've never asked him anything about himself. 285 00:09:50,600 --> 00:09:53,953 - Where would he go at a time of emotional crisis? 286 00:09:54,037 --> 00:09:56,589 - Our flat, but I refused to give him the spare key. 287 00:09:56,673 --> 00:09:57,957 - Has he ever mentioned anywhere 288 00:09:58,041 --> 00:09:59,192 that's special to him? 289 00:09:59,276 --> 00:10:00,693 - Our flat? 290 00:10:00,777 --> 00:10:01,678 - The flat, yeah. 291 00:10:01,744 --> 00:10:02,896 - Oh, I... 292 00:10:02,980 --> 00:10:05,198 I don't know anything about him. 293 00:10:05,282 --> 00:10:07,367 Wait. Wait. 294 00:10:07,451 --> 00:10:09,851 He and Evie are always telling this boring story. 295 00:10:09,852 --> 00:10:11,070 It's the same boring story. 296 00:10:11,154 --> 00:10:12,671 It's about their first date. 297 00:10:12,755 --> 00:10:14,340 They went to... 298 00:10:14,424 --> 00:10:17,010 Feminist poetry slam at the bandstand! 299 00:10:17,094 --> 00:10:19,145 - [American accent] And I thought our first date was bad. 300 00:10:19,229 --> 00:10:20,213 - This is serious. 301 00:10:20,297 --> 00:10:22,048 - [Normal voice] Yeah, sorry. 302 00:10:22,132 --> 00:10:23,315 Bandstand. - Bandstand. 303 00:10:23,399 --> 00:10:24,316 [Engine starts] 304 00:10:24,400 --> 00:10:26,119 - Amber, what's going on? 305 00:10:26,203 --> 00:10:27,386 Where's Nina? 306 00:10:27,470 --> 00:10:29,788 - I told you, she has a tapeworm. 307 00:10:29,872 --> 00:10:33,659 Anyway, let me finish running through my speech with you. 308 00:10:33,743 --> 00:10:35,728 [Dramatic music] 309 00:10:35,812 --> 00:10:37,163 NINA: Ranesh! 310 00:10:37,247 --> 00:10:39,031 LEE: Ranesh! NINA: Ranesh! 311 00:10:39,115 --> 00:10:40,199 LEE: Ranesh! 312 00:10:40,283 --> 00:10:42,769 Ranesh! NINA: Ranesh! 313 00:10:42,853 --> 00:10:44,437 LEE: Ranesh! 314 00:10:44,521 --> 00:10:45,972 Ranesh! 315 00:10:46,056 --> 00:10:47,406 ♪ ♪ 316 00:10:47,490 --> 00:10:52,528 - Ranesh! 317 00:10:53,430 --> 00:10:55,632 - My name's Gavin. 318 00:10:56,533 --> 00:10:58,601 - I don't think he's here. 319 00:10:59,369 --> 00:11:01,554 [Phone ringing] 320 00:11:01,638 --> 00:11:03,122 Excuse me. 321 00:11:03,206 --> 00:11:04,423 Hello? 322 00:11:04,507 --> 00:11:05,925 - You still getting air with Ranesh? 323 00:11:06,009 --> 00:11:08,694 - Here's the scoop, Amber. 324 00:11:08,778 --> 00:11:10,830 Evie kissed Euan when we were in Rothesay, 325 00:11:10,914 --> 00:11:13,065 and Ranesh has found out about it, and he's run away. 326 00:11:13,149 --> 00:11:14,433 And I don't know where to look for him, 327 00:11:14,517 --> 00:11:15,768 because I don't know anything about him, 328 00:11:15,852 --> 00:11:17,437 because when he talks, I zone him out. 329 00:11:17,521 --> 00:11:19,672 And Evie can't know anything about this. 330 00:11:19,756 --> 00:11:21,357 Do you understand? 331 00:11:23,693 --> 00:11:24,677 - OK. 332 00:11:24,761 --> 00:11:26,112 NINA: OK. 333 00:11:26,196 --> 00:11:28,698 I'll call you if I get any updates. 334 00:11:31,334 --> 00:11:32,651 - Give me the phone. - You never told me. 335 00:11:32,735 --> 00:11:33,886 - Give me the phone! - Why didn't you tell me? 336 00:11:33,970 --> 00:11:35,154 - Shut up, Amber! 337 00:11:35,238 --> 00:11:36,155 - I thought we were best friends. 338 00:11:36,239 --> 00:11:39,192 - So you're Ranesh. 339 00:11:39,276 --> 00:11:41,461 You've got a concave arse, and you're panicking. 340 00:11:41,545 --> 00:11:42,662 Where do you go? 341 00:11:42,746 --> 00:11:44,047 - Fuck! 342 00:11:44,681 --> 00:11:46,766 Where do you go when you're stressed out? 343 00:11:46,850 --> 00:11:48,668 - Somewhere where I can eat a lot of grease. 344 00:11:48,752 --> 00:11:50,536 - That's not Ranesh. He...he's a... 345 00:11:50,620 --> 00:11:52,738 He's a "do some transcendental meditation, 346 00:11:52,822 --> 00:11:54,607 have a 15K" type of guy. 347 00:11:54,691 --> 00:11:55,774 - I don't know. 348 00:11:55,858 --> 00:11:57,910 Everyone's got some weird, gross side 349 00:11:57,994 --> 00:11:59,078 not everyone knows about. 350 00:11:59,162 --> 00:12:00,480 - Mm. Not Ranesh. 351 00:12:00,564 --> 00:12:01,681 - Even Ranesh. 352 00:12:01,765 --> 00:12:03,749 - He was designed in a lab to have a low BMI 353 00:12:03,833 --> 00:12:05,233 and a high irritation point. 354 00:12:05,268 --> 00:12:07,253 - I promise you, the guy's got layers. 355 00:12:07,337 --> 00:12:09,189 - He doesn't. 356 00:12:09,273 --> 00:12:11,307 - People be surprisin'. 357 00:12:12,209 --> 00:12:13,243 [Sighs] 358 00:12:13,843 --> 00:12:17,196 - Do you know the food van Here We Gyros? 359 00:12:17,280 --> 00:12:19,048 - Of course I do. BOTH: Let's go. 360 00:12:22,319 --> 00:12:23,836 [Bell ringing] 361 00:12:23,920 --> 00:12:26,205 - Of course he's not here. 362 00:12:26,289 --> 00:12:27,840 Oh, I've ruined everything. 363 00:12:27,924 --> 00:12:28,974 I should have just let it go. 364 00:12:29,058 --> 00:12:30,343 This is all my fault. 365 00:12:30,427 --> 00:12:32,945 - Well, you didn't kiss Euan. [Chuckles] 366 00:12:33,029 --> 00:12:37,917 Look, um, things were a bit weird the last time I saw you. 367 00:12:38,001 --> 00:12:39,485 And I just... - I... 368 00:12:39,569 --> 00:12:41,537 NINA: Oh, my God. 369 00:12:51,548 --> 00:12:52,815 Hey, Neshy. 370 00:12:54,351 --> 00:12:55,551 - I'm gonna... 371 00:13:07,698 --> 00:13:09,749 - I know that you and I have had somewhat 372 00:13:09,833 --> 00:13:12,284 of a checkered past and...and you're very upset 373 00:13:12,368 --> 00:13:13,618 that Evie kissed someone. 374 00:13:13,670 --> 00:13:16,105 - It's not about her kissing someone. 375 00:13:17,474 --> 00:13:19,409 It's that she didn't tell me. 376 00:13:21,311 --> 00:13:23,696 Anyway, what are you doing here, Nina? 377 00:13:23,780 --> 00:13:26,115 We both know you've never liked me. 378 00:13:26,749 --> 00:13:27,849 - Was it very obvious? 379 00:13:27,850 --> 00:13:28,885 - Yes. 380 00:13:29,886 --> 00:13:33,206 I've tried everything to connect to you spiritually. 381 00:13:33,290 --> 00:13:35,374 Pasta from Firenze. 382 00:13:35,458 --> 00:13:36,542 Tea. 383 00:13:36,626 --> 00:13:39,512 I brewed you my finest Lapsang souchong. 384 00:13:39,596 --> 00:13:41,280 The other day when I read you my vows, 385 00:13:41,364 --> 00:13:42,815 I opened up my soul like a tap. 386 00:13:42,899 --> 00:13:44,049 - I know, but it's... 387 00:13:44,133 --> 00:13:46,919 - But nothing worked. 388 00:13:47,003 --> 00:13:49,155 It was never about me. 389 00:13:49,239 --> 00:13:52,525 Evie's engagement hit your life like an asteroid, 390 00:13:52,609 --> 00:13:55,511 and you just couldn't bear to let her go. 391 00:13:58,715 --> 00:14:00,250 - Maybe you're right. 392 00:14:02,119 --> 00:14:06,439 I called you a soy boy wet wipe and a host of other things. 393 00:14:06,523 --> 00:14:08,307 It was only because it felt like 394 00:14:08,391 --> 00:14:10,243 everything you were doing was pretend. 395 00:14:10,327 --> 00:14:12,177 It...it felt like you were constantly pretending, 396 00:14:12,261 --> 00:14:14,514 and that's really confusing. 397 00:14:14,598 --> 00:14:17,100 Have you ever actually been to Firenze? 398 00:14:19,536 --> 00:14:20,370 [Gasps] 399 00:14:20,437 --> 00:14:22,588 - But it is on my to-do list. 400 00:14:22,672 --> 00:14:25,208 - That betrayal aside... 401 00:14:29,046 --> 00:14:30,162 I was wrong. 402 00:14:30,246 --> 00:14:32,132 I was wrong about you. 403 00:14:32,216 --> 00:14:34,533 This is you, and it's all right. 404 00:14:34,617 --> 00:14:35,969 It's all right. 405 00:14:36,053 --> 00:14:37,553 You're allowed to eat a kebab. 406 00:14:37,587 --> 00:14:40,640 I mean, it's bad for your gut biome, but you like it, 407 00:14:40,724 --> 00:14:41,641 and it tastes delicious. 408 00:14:41,725 --> 00:14:43,609 And Evie loves kebabs. - Uh, no. 409 00:14:43,693 --> 00:14:44,777 No, no, she doesn't. 410 00:14:44,861 --> 00:14:46,278 She finds them too heavy and greasy. 411 00:14:46,362 --> 00:14:47,714 - That's a lie! 412 00:14:47,798 --> 00:14:49,348 She loves kebabs. 413 00:14:49,432 --> 00:14:52,435 I've watched her throw back 'babs with the best of them. 414 00:14:55,204 --> 00:14:57,189 I can't believe I'm gonna say this. 415 00:14:57,273 --> 00:14:59,826 You and her are perfect for each other. 416 00:14:59,910 --> 00:15:01,244 You're meant to be. 417 00:15:03,613 --> 00:15:05,582 Will you please come talk to Evie? 418 00:15:09,920 --> 00:15:12,839 [Upbeat music] 419 00:15:20,330 --> 00:15:21,614 - I think he's got quite a nice arse. 420 00:15:21,698 --> 00:15:24,083 - Mm, it's only concave in pictures. 421 00:15:24,167 --> 00:15:25,868 Hurry up, sauce pervert. 422 00:15:28,404 --> 00:15:30,723 - Hello, Nina, Lee, Ranesh. 423 00:15:30,807 --> 00:15:32,407 Everyone's waiting in the garden. 424 00:15:32,476 --> 00:15:34,127 The celebrant says they have a tight turnaround. 425 00:15:34,211 --> 00:15:35,861 NINA: Amber, they need to talk first. 426 00:15:35,945 --> 00:15:37,363 - OK, why don't you go 427 00:15:37,447 --> 00:15:39,797 and remove the mayonnaise from the groom's hair? 428 00:15:40,584 --> 00:15:43,136 Mm. OK. 429 00:15:43,220 --> 00:15:45,205 So Evie does know, but... 430 00:15:45,289 --> 00:15:46,672 - Amber, I told you not to tell her. 431 00:15:46,756 --> 00:15:49,142 - Nina, I've been MOH eight times before. 432 00:15:49,226 --> 00:15:50,810 This is not my first jilting. 433 00:15:50,894 --> 00:15:52,178 I know what I'm doing. 434 00:15:52,262 --> 00:15:54,346 I mean, Evie did sort of try to run away. 435 00:15:54,430 --> 00:15:55,530 She was very stressed. 436 00:15:55,598 --> 00:15:57,417 But I managed to catch her. 437 00:15:57,501 --> 00:15:59,652 We had a very productive dialogue 438 00:15:59,736 --> 00:16:02,421 and calmly resolved the situation. 439 00:16:02,505 --> 00:16:04,090 - Amber, where's Evie? 440 00:16:04,174 --> 00:16:07,343 [Pounding] 441 00:16:12,048 --> 00:16:13,833 - You locked me in the shed, Amber! 442 00:16:13,917 --> 00:16:16,202 - I know. Are you, like, angry 443 00:16:16,286 --> 00:16:18,070 that I locked you in a shed? - No. 444 00:16:18,154 --> 00:16:19,154 I'm fucking furious. 445 00:16:19,223 --> 00:16:22,075 - [Laughing] 446 00:16:22,159 --> 00:16:25,061 I'm gonna go change my tampon. 447 00:16:28,631 --> 00:16:31,217 - She's... 448 00:16:31,301 --> 00:16:33,519 Dedicated. 449 00:16:33,603 --> 00:16:35,421 - He literally ran away from me. 450 00:16:35,505 --> 00:16:38,124 - That is true, but he came back. 451 00:16:38,208 --> 00:16:39,459 - He did? - Mm-hmm. 452 00:16:39,543 --> 00:16:41,461 He didn't have to, but he came back, 453 00:16:41,545 --> 00:16:43,396 and he wants to speak to you. 454 00:16:43,480 --> 00:16:44,964 - Oh, he's never gonna forgive me. 455 00:16:45,048 --> 00:16:47,167 - Of course he will. 456 00:16:47,251 --> 00:16:48,835 - How do you know that? 457 00:16:48,919 --> 00:16:50,386 - Because... 458 00:16:52,022 --> 00:16:53,690 You're easy to forgive, Evie. 459 00:16:57,627 --> 00:17:00,246 - About that stuff that I said the other day... 460 00:17:00,330 --> 00:17:02,682 - It's fine. It was... 461 00:17:02,766 --> 00:17:06,285 It was your turn to be blunt and interesting. 462 00:17:06,369 --> 00:17:08,021 EVIE: No, I was nasty, 463 00:17:08,105 --> 00:17:10,590 and I really regret it. 464 00:17:10,674 --> 00:17:12,024 I'm really sorry. 465 00:17:12,108 --> 00:17:13,743 - I know. 466 00:17:15,979 --> 00:17:17,062 Right. 467 00:17:17,146 --> 00:17:18,731 You're gonna go in there. 468 00:17:18,815 --> 00:17:21,500 You're gonna be 100% honest with each other. 469 00:17:21,584 --> 00:17:22,836 No shenanigans. 470 00:17:22,920 --> 00:17:24,871 No nonsense. 471 00:17:24,955 --> 00:17:26,489 Just be Evie. 472 00:17:29,092 --> 00:17:31,043 Preferably in the next nine minutes. 473 00:17:31,127 --> 00:17:32,811 - OK. - OK. 474 00:17:32,895 --> 00:17:34,047 You've got this. - Yeah. 475 00:17:34,131 --> 00:17:35,481 NINA: Yeah. EVIE: Mm-hmm. 476 00:17:35,565 --> 00:17:36,833 - You're good. 477 00:17:37,934 --> 00:17:39,452 - Aye, you can't see it at all. RANESH: Great. 478 00:17:39,536 --> 00:17:40,920 LEE: There and there. 479 00:17:41,004 --> 00:17:42,639 RANESH: Thank you. 480 00:17:47,344 --> 00:17:50,446 - Hi. - Hi. 481 00:17:52,048 --> 00:17:52,998 NINA: Come on, Lee. 482 00:17:53,082 --> 00:17:54,284 - Can you stay? 483 00:18:04,828 --> 00:18:07,864 [Chairs squeaking] 484 00:18:16,106 --> 00:18:18,191 - I could stand here and say that 485 00:18:18,275 --> 00:18:20,192 I respect every decision a woman makes. 486 00:18:20,276 --> 00:18:23,095 But I'm not going to do that. - OK. 487 00:18:23,179 --> 00:18:25,229 - Because I'm hurt that you kissed someone 488 00:18:25,282 --> 00:18:26,766 and didn't tell me. 489 00:18:26,850 --> 00:18:28,835 You've made a mockery of all that we've built together 490 00:18:28,919 --> 00:18:30,303 over the last 12 weeks. 491 00:18:30,387 --> 00:18:31,404 - But that kiss, it was just... 492 00:18:31,488 --> 00:18:32,988 - No, it's not about the kiss. 493 00:18:33,056 --> 00:18:35,475 It's about being open and honest with one another 494 00:18:35,559 --> 00:18:36,709 in perpetuity. 495 00:18:36,793 --> 00:18:38,393 That's what you're supposed to do 496 00:18:38,428 --> 00:18:40,179 when you want to be with someone. 497 00:18:40,263 --> 00:18:41,514 So we just need... 498 00:18:41,598 --> 00:18:43,866 - I'm obsessed with Real Housewives! 499 00:18:45,768 --> 00:18:48,271 Sometimes I wish I was a housewife. 500 00:18:49,772 --> 00:18:51,157 - I'm 30, 501 00:18:51,241 --> 00:18:54,460 and I am genuinely terrified of my dad. 502 00:18:54,544 --> 00:18:55,894 - [Whispering] He is scary. 503 00:18:55,945 --> 00:18:58,230 - I have never seen a Sofia Coppola film. 504 00:18:58,314 --> 00:18:59,498 - I've never seen a Sofia Coppola film! 505 00:18:59,582 --> 00:19:01,334 - Shut up. - [Laughs] 506 00:19:01,418 --> 00:19:03,436 - I've actually shat myself on multiple Greek islands. 507 00:19:03,520 --> 00:19:04,537 - [Laughs] 508 00:19:04,621 --> 00:19:07,607 I have no idea what a gut biome is. 509 00:19:07,691 --> 00:19:09,308 - I have no friends. 510 00:19:09,392 --> 00:19:10,877 Apart from a woman that can't be within 50 feet 511 00:19:10,961 --> 00:19:12,078 of the kid from Love, Actually. 512 00:19:12,162 --> 00:19:13,613 - That's Amber, not me. - Right. 513 00:19:13,697 --> 00:19:16,249 - I have auditioned for Britain's Got Talent 514 00:19:16,333 --> 00:19:18,251 four times. 515 00:19:18,335 --> 00:19:21,704 And I'm really scared that I'm boring. 516 00:19:23,306 --> 00:19:27,026 - I know on the outside I'm this sweet, sassy, 517 00:19:27,110 --> 00:19:29,261 confident redhead who's a perfect mix 518 00:19:29,345 --> 00:19:31,397 of Carrie and Charlotte all at once. 519 00:19:31,481 --> 00:19:34,134 But inside, there's a part of me that is 520 00:19:34,218 --> 00:19:39,605 really horrible and ugly and destructive. 521 00:19:39,689 --> 00:19:42,141 And it scares me. 522 00:19:42,225 --> 00:19:44,611 - Me too. [chuckles] 523 00:19:44,695 --> 00:19:46,045 Wow. - Wow. 524 00:19:46,129 --> 00:19:47,613 - Wow. - [Laughs] Yeah. 525 00:19:47,697 --> 00:19:49,515 - God, that was better than an ultramarathon. 526 00:19:49,599 --> 00:19:51,149 - We should just tell each other 527 00:19:51,167 --> 00:19:52,285 exactly what we're thinking and feeling 528 00:19:52,369 --> 00:19:53,419 every second of every day. 529 00:19:53,503 --> 00:19:55,187 - That's not practical. 530 00:19:55,271 --> 00:19:57,389 - No more lies, ever. - Ever. 531 00:19:57,473 --> 00:19:59,375 We'll share everything. - Hmm. 532 00:20:01,111 --> 00:20:02,512 - Will you marry me? 533 00:20:04,681 --> 00:20:06,566 - Yeah. 534 00:20:06,650 --> 00:20:08,117 Go on, then. 535 00:20:09,019 --> 00:20:12,221 [Clapping] 536 00:20:16,460 --> 00:20:17,710 - You may now kiss the bride. 537 00:20:17,794 --> 00:20:19,712 [Rachel Sermanni's "Lay My Heart"] 538 00:20:19,796 --> 00:20:22,615 [cheers and applause] 539 00:20:25,501 --> 00:20:30,123 RACHEL: ♪ This is where I lay my heart ♪ 540 00:20:30,207 --> 00:20:33,526 ♪ Is where I lay my heart ♪ 541 00:20:33,610 --> 00:20:37,596 ♪ Is where I lay my heart ♪ 542 00:20:37,680 --> 00:20:40,600 [Cheers and applause] 543 00:20:42,553 --> 00:20:48,975 ALL: ♪ By yon bonnie banks and by yon bonnie braes ♪ 544 00:20:49,059 --> 00:20:55,581 ♪ Where the sun shines bright on Loch Lomond ♪ 545 00:20:55,665 --> 00:20:59,218 ♪ Where me and my true love ♪ 546 00:20:59,302 --> 00:21:02,755 ♪ Will never meet again ♪ 547 00:21:02,839 --> 00:21:04,156 - You look happy. 548 00:21:04,240 --> 00:21:06,092 - I did it, Lurch. - Did what? 549 00:21:06,176 --> 00:21:07,794 - I broke up with Hilda. 550 00:21:07,878 --> 00:21:10,963 - [Gasps] No! 551 00:21:11,047 --> 00:21:12,865 [Both laughing] - Yeah. 552 00:21:12,949 --> 00:21:16,102 Something about that ceremony just really touched a nerve. 553 00:21:16,186 --> 00:21:17,504 - Oh, Bawbag. 554 00:21:17,588 --> 00:21:19,338 You know, there's no going back now. 555 00:21:19,356 --> 00:21:23,109 ♪ ♪ 556 00:21:23,193 --> 00:21:24,677 - [groans] 557 00:21:24,761 --> 00:21:26,579 I've ruined my life. Ah! - No, you haven't. 558 00:21:26,663 --> 00:21:27,681 No. 559 00:21:27,765 --> 00:21:29,048 Don't phone her. 560 00:21:29,132 --> 00:21:31,317 She's like the world's most boring witch. 561 00:21:31,401 --> 00:21:34,019 Her only spell is making you feel sad. 562 00:21:34,103 --> 00:21:36,589 - She's Dr. Dunne it! 563 00:21:36,673 --> 00:21:39,893 - We are so proud of you, darling. 564 00:21:39,977 --> 00:21:41,160 - How did you find out? 565 00:21:41,244 --> 00:21:42,862 - Evie's been telling everyone. 566 00:21:42,946 --> 00:21:45,765 My daughter, a doctor? 567 00:21:45,849 --> 00:21:48,449 - Mum, I got my post-doctorate, like, four years ago. 568 00:21:48,484 --> 00:21:49,386 - I know. 569 00:21:49,452 --> 00:21:50,603 I just like saying it. 570 00:21:50,687 --> 00:21:51,520 - [Laughs] 571 00:21:51,521 --> 00:21:53,305 - To the Isle of Wight! 572 00:21:53,389 --> 00:21:57,142 - Isle of, Isle of, Isle of fucking Wight. 573 00:21:57,226 --> 00:22:00,213 Isle of, Isle of, Isle of fucking Wight! 574 00:22:00,297 --> 00:22:02,148 ALL: Isle of, Isle of, 575 00:22:02,232 --> 00:22:03,816 Isle of fucking Wight! 576 00:22:03,900 --> 00:22:06,636 [Laughter] 577 00:22:12,842 --> 00:22:15,127 - You two are like gonky Normal People. 578 00:22:15,211 --> 00:22:17,480 - Mm, Abnormal People. 579 00:22:18,916 --> 00:22:20,133 Don't phone her. 580 00:22:20,217 --> 00:22:21,467 - Roger that. 581 00:22:21,551 --> 00:22:23,002 - Now I'm gonna go and Roger that. 582 00:22:23,086 --> 00:22:25,221 - Gets right in there. 583 00:22:29,192 --> 00:22:31,244 - You're not gonna ask me to dance, are you? 584 00:22:31,328 --> 00:22:33,312 - Absolutely not. - OK, good. 585 00:22:33,396 --> 00:22:36,749 [Soft music] 586 00:22:36,833 --> 00:22:38,852 So... 587 00:22:38,936 --> 00:22:42,288 I'm, uh... - I'm guessing you got the postdoc, then. 588 00:22:42,372 --> 00:22:43,489 ♪ ♪ 589 00:22:43,573 --> 00:22:44,824 - How'd you know? 590 00:22:44,908 --> 00:22:47,960 - "Isle of, Isle of, Isle of fucking Wight." 591 00:22:48,044 --> 00:22:49,729 - [laughs] 592 00:22:49,813 --> 00:22:52,065 - It's great news. 593 00:22:52,149 --> 00:22:53,733 You gonna take it? 594 00:22:53,817 --> 00:22:55,034 - I think so. 595 00:22:55,118 --> 00:22:56,636 I mean, I know so, yeah. 596 00:22:56,720 --> 00:22:57,670 - Yeah. 597 00:22:57,754 --> 00:23:01,140 ♪ ♪ 598 00:23:01,224 --> 00:23:03,209 - You were gonna say something 599 00:23:03,293 --> 00:23:06,496 when you, um, turned up at my door with flowers. 600 00:23:09,565 --> 00:23:11,801 - I did pull away from you. 601 00:23:13,536 --> 00:23:16,255 I don't usually get to this bit, you know. 602 00:23:16,339 --> 00:23:18,023 [Singer singing indistinctly] 603 00:23:18,107 --> 00:23:19,391 I just feel like you get me. 604 00:23:19,475 --> 00:23:21,527 And not everyone does. 605 00:23:21,611 --> 00:23:23,096 And then you asked me out, and I was buzzing, 606 00:23:23,180 --> 00:23:24,898 and then you say, 607 00:23:24,982 --> 00:23:26,332 "I'm going to the Isle of Wight." 608 00:23:26,416 --> 00:23:29,302 And I thought, all right, well... 609 00:23:29,386 --> 00:23:31,254 Well, that's that done, then. 610 00:23:34,958 --> 00:23:37,043 - I confused you. 611 00:23:37,127 --> 00:23:39,679 I've been confusing. 612 00:23:39,763 --> 00:23:41,647 Usually I'm the straightforward one. 613 00:23:41,731 --> 00:23:43,783 - [Laughs] 614 00:23:43,867 --> 00:23:48,304 - Didn't occur to me that I... I could have both. 615 00:23:48,905 --> 00:23:50,506 LEE: But we can. 616 00:23:51,441 --> 00:23:53,492 Do you want both things? 617 00:23:53,576 --> 00:23:57,296 - It's like, I can see the dig, 618 00:23:57,380 --> 00:24:00,699 and I want so badly to be part of a discovery 619 00:24:00,783 --> 00:24:02,068 that's bigger than me 620 00:24:02,152 --> 00:24:04,069 and bigger than my life will ever be. 621 00:24:04,153 --> 00:24:06,572 But... 622 00:24:06,656 --> 00:24:08,941 I also... - I want you. 623 00:24:09,025 --> 00:24:11,744 I really want to give this a try. 624 00:24:11,828 --> 00:24:13,913 But I'm not good with people. 625 00:24:13,997 --> 00:24:17,283 And I'm not good at relationships. 626 00:24:17,367 --> 00:24:21,154 - Well, that sounds like an unproven hypothesis. 627 00:24:21,238 --> 00:24:22,789 ♪ ♪ 628 00:24:22,873 --> 00:24:26,993 - It would be silly to start something romantic. 629 00:24:27,077 --> 00:24:28,594 - Yeah. 630 00:24:28,678 --> 00:24:34,133 And we don't even know what this is yet, so it's, um... 631 00:24:34,217 --> 00:24:36,169 - Reckless. - Illogical. 632 00:24:36,253 --> 00:24:38,254 - Illogical. 633 00:24:44,327 --> 00:24:46,763 Sometimes life isn't logical. 634 00:24:54,171 --> 00:24:55,571 - Knutsford. 635 00:24:56,240 --> 00:24:58,224 - [Laughs] What? 636 00:24:58,308 --> 00:25:00,125 - Knutsford. 637 00:25:00,209 --> 00:25:03,596 It's 225 miles from Glasgow, 638 00:25:03,680 --> 00:25:05,965 and it's 225 miles from the Isle of Wight. 639 00:25:06,049 --> 00:25:07,566 Slap bang in the middle. 640 00:25:07,650 --> 00:25:10,770 And yeah, I searched that online. 641 00:25:10,854 --> 00:25:12,839 And you wouldn't believe how long it took me 642 00:25:12,923 --> 00:25:13,873 to figure that out. 643 00:25:13,957 --> 00:25:15,241 Anyway, 644 00:25:15,325 --> 00:25:20,513 if we want to make this work, then... 645 00:25:20,597 --> 00:25:23,116 Why don't we meet there in a year's time? 646 00:25:23,200 --> 00:25:25,251 - My postdoc is only six months. 647 00:25:25,335 --> 00:25:28,554 - OK, six months. Knutsford. 648 00:25:28,638 --> 00:25:30,423 - Well, by then, I'll probably just be back in Glasgow, 649 00:25:30,507 --> 00:25:31,757 so we could just... - Nina. 650 00:25:31,808 --> 00:25:33,526 I'm being romantic. 651 00:25:33,610 --> 00:25:34,827 [Laughs] 652 00:25:34,911 --> 00:25:36,930 - Knutsford. - Knutsford. 653 00:25:37,014 --> 00:25:40,466 [Singer singing indistinctly] 654 00:25:45,755 --> 00:25:46,906 - I'm gonna go. 655 00:25:46,990 --> 00:25:48,574 - I should probably go too. 656 00:25:48,658 --> 00:25:52,445 Imagine if I just hung about after you left. 657 00:25:52,529 --> 00:25:54,280 I won't. - You can if you want. 658 00:25:54,364 --> 00:25:56,065 My family like you. 659 00:26:00,837 --> 00:26:02,889 - Nina. - Hmm? 660 00:26:02,973 --> 00:26:04,156 - I'll miss you. 661 00:26:04,240 --> 00:26:05,859 NINA: I'll miss you too. 662 00:26:05,943 --> 00:26:07,193 - Good luck. 663 00:26:07,277 --> 00:26:10,163 [Soft music] 664 00:26:16,253 --> 00:26:17,870 - Night, night, Bawbag. 665 00:26:17,954 --> 00:26:19,372 ♪ ♪ 666 00:26:19,456 --> 00:26:21,507 - Bye, Nina. - Bye, Nina. 667 00:26:21,591 --> 00:26:28,591 ♪ ♪ 668 00:26:31,568 --> 00:26:34,487 - [laughing] 669 00:26:39,409 --> 00:26:41,227 EVIE: Nina! 670 00:26:41,311 --> 00:26:42,796 Did you see Bo and Amber? 671 00:26:42,880 --> 00:26:44,063 - [Laughing] Yeah. 672 00:26:44,147 --> 00:26:45,832 Well, he's got a type. 673 00:26:45,916 --> 00:26:48,318 - Out of the frying pan. - Mm. 674 00:26:52,589 --> 00:26:54,539 I keep thinking, what if they don't have 675 00:26:54,591 --> 00:26:55,775 wheat puffs on the Isle of Wight? 676 00:26:55,859 --> 00:26:56,843 - No, I checked. 677 00:26:56,927 --> 00:26:57,943 Nearly every major supermarket 678 00:26:58,027 --> 00:26:59,329 in the UK sells them. 679 00:27:00,230 --> 00:27:01,347 - But you'll pack some. - Yes. 680 00:27:01,431 --> 00:27:03,600 EVIE: Just to be safe. - Yeah. 681 00:27:05,502 --> 00:27:07,386 Were you trying to sneak off without saying bye? 682 00:27:07,470 --> 00:27:08,855 You know you'll be away by the time 683 00:27:08,939 --> 00:27:10,723 I get back from my honeymoon. 684 00:27:10,807 --> 00:27:12,358 - Yeah. 685 00:27:12,442 --> 00:27:14,560 I wanted to, but you looked like you were having fun. 686 00:27:14,644 --> 00:27:16,663 Plus, I've got a job to accept, 687 00:27:16,747 --> 00:27:18,781 and I'm exhausted. 688 00:27:24,120 --> 00:27:26,572 - I should get back to my husband. 689 00:27:26,656 --> 00:27:28,591 [Laughs] 690 00:27:29,159 --> 00:27:31,127 OK. - OK. 691 00:27:33,330 --> 00:27:34,697 EVIE: Bye, Nina. 692 00:27:39,036 --> 00:27:40,536 - [Sniffles] 693 00:27:49,012 --> 00:27:51,931 [Young Fathers' "Tell Somebody"] 694 00:27:53,783 --> 00:27:58,370 SINGER: ♪ You reach, but your feet ♪ 695 00:27:58,454 --> 00:28:02,842 ♪ Never left the ground ♪ 696 00:28:02,926 --> 00:28:06,245 ♪ ♪ 697 00:28:06,329 --> 00:28:09,883 ♪ Tell somebody ♪ 698 00:28:09,967 --> 00:28:16,689 ♪ Please, please ♪ 699 00:28:16,773 --> 00:28:20,059 ♪ Please ♪ 700 00:28:20,143 --> 00:28:23,329 ♪ Tell somebody ♪ 701 00:28:23,413 --> 00:28:30,069 ♪ Please, please ♪ 702 00:28:30,153 --> 00:28:33,173 ♪ Please ♪ 703 00:28:33,257 --> 00:28:40,079 ♪ Please, please ♪ 704 00:28:40,163 --> 00:28:43,782 ♪ Please ♪ 705 00:28:43,866 --> 00:28:48,621 ♪ Please, tell somebody ♪ 706 00:28:48,705 --> 00:28:50,923 ♪ Everybody's anybody, many bodies know ♪ 707 00:28:51,007 --> 00:28:52,491 ♪ Tell somebody ♪ 708 00:28:52,575 --> 00:28:55,161 ♪ Many bodies feel the drop and everybody go ♪ 709 00:28:55,245 --> 00:28:56,896 ♪ Everybody's anybody ♪ 710 00:28:56,980 --> 00:28:58,431 ♪ Many bodies know ♪ 711 00:28:58,515 --> 00:28:59,932 ♪ Many bodies feel the drop ♪ 712 00:29:00,016 --> 00:29:02,552 ♪ And everybody go ♪ 48646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.