All language subtitles for Dinosaur.2024.S01E01.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:02,568 - This isn't about us. 2 00:00:02,652 --> 00:00:03,604 This is about justice. 3 00:00:03,688 --> 00:00:04,972 This is about fairness. 4 00:00:05,056 --> 00:00:07,210 This is about the struggle of the common man 5 00:00:07,294 --> 00:00:09,314 in an easy-come, easy-go world 6 00:00:09,398 --> 00:00:11,352 where people are fickle and faithless. 7 00:00:11,436 --> 00:00:14,091 My unwavering loyalty to you should be recognized. 8 00:00:14,175 --> 00:00:17,214 Nay, it should be celebrated. 9 00:00:21,757 --> 00:00:23,359 - Fine. 10 00:00:24,261 --> 00:00:26,415 But technically, your free 11th coffee 11 00:00:26,499 --> 00:00:28,218 is meant to be a hot product. 12 00:00:28,302 --> 00:00:30,256 - Show me the fine print. 13 00:00:30,340 --> 00:00:32,126 - It's tacitly understood. 14 00:00:32,210 --> 00:00:34,030 - Not by me. [Gasps] 15 00:00:34,114 --> 00:00:35,968 Oh, my God. This is my sister. 16 00:00:36,052 --> 00:00:37,538 - I don't care. 17 00:00:37,622 --> 00:00:40,076 [Upbeat music] 18 00:00:40,160 --> 00:00:41,679 - Thank you, Brian. 19 00:00:41,763 --> 00:00:43,483 I'll see you... 20 00:00:43,567 --> 00:00:45,921 Tomorrow. 21 00:00:46,005 --> 00:00:50,831 ♪ ♪ 22 00:00:50,915 --> 00:00:52,415 Evie, what are you doing here? 23 00:00:52,418 --> 00:00:54,404 - Well, I'm not back at work until tomorrow, 24 00:00:54,488 --> 00:00:56,175 and I need a day to come back down to Earth 25 00:00:56,259 --> 00:00:57,411 after my city break, and I thought, 26 00:00:57,495 --> 00:00:59,045 why not try and catch my big sis 27 00:00:59,097 --> 00:01:00,551 on her coffee break for a little chitchat? 28 00:01:00,635 --> 00:01:03,155 - Can't we chitchat after work in the empty hours? 29 00:01:03,239 --> 00:01:04,959 - What's on today's agenda, then? 30 00:01:05,043 --> 00:01:07,397 - I have a meeting in 45 minutes 31 00:01:07,481 --> 00:01:09,234 about a fossilized shark poo, 32 00:01:09,318 --> 00:01:10,904 and then I have to catch up with my colleagues 33 00:01:10,988 --> 00:01:12,941 about leaving perishables in the fridge. 34 00:01:13,025 --> 00:01:14,444 - Wow. Unreal. 35 00:01:14,528 --> 00:01:16,315 - Mm. - The slay never stops. 36 00:01:16,399 --> 00:01:18,520 So do you have time for a quick wander before your meeting? 37 00:01:18,604 --> 00:01:19,956 We could take in the relics of a lost time. 38 00:01:20,040 --> 00:01:20,991 - Evie, you said that the museum 39 00:01:21,075 --> 00:01:22,126 smells like old man feet. 40 00:01:22,210 --> 00:01:24,231 - And knowledge, baby. 41 00:01:24,315 --> 00:01:26,669 - What has London done to you? 42 00:01:26,753 --> 00:01:28,607 - Actually, London was incredible. 43 00:01:28,691 --> 00:01:31,178 - I mean, if you don't mind being less than six foot away 44 00:01:31,262 --> 00:01:33,282 from a rat or a banker at any given time. 45 00:01:33,366 --> 00:01:35,052 - Ugh, I don't know what's worse. 46 00:01:35,136 --> 00:01:36,188 BOTH: Banker. 47 00:01:36,272 --> 00:01:38,392 - [Gasps] BOTH: Jinx! 48 00:01:38,476 --> 00:01:40,664 [Laughter] 49 00:01:46,492 --> 00:01:48,780 [Bowling pins clatter] 50 00:01:54,308 --> 00:01:57,396 - Oh, this place is amazing. 51 00:01:57,480 --> 00:02:00,280 - You've been here multiple times since we were children. 52 00:02:00,287 --> 00:02:02,273 - Never gets old. 53 00:02:02,357 --> 00:02:04,277 So something happened in London 54 00:02:04,361 --> 00:02:05,714 that I need to talk to you about. 55 00:02:05,798 --> 00:02:07,348 - Something happened in Glasgow. 56 00:02:07,401 --> 00:02:09,387 I had to watch the "Real Housewives" reunion 57 00:02:09,471 --> 00:02:10,422 without you, so there was nobody there 58 00:02:10,506 --> 00:02:12,193 to hear my amazing quips. 59 00:02:12,277 --> 00:02:13,530 EVIE: Can't believe you watched it without me. 60 00:02:13,614 --> 00:02:15,567 - You were gone all weekend. - Boo-hoo. 61 00:02:15,651 --> 00:02:18,740 - We can watch it again tonight with my commentary. 62 00:02:18,824 --> 00:02:20,526 - Deal. - Deal. 63 00:02:22,498 --> 00:02:24,184 Evie, why are you actually here? 64 00:02:24,268 --> 00:02:25,721 You're being weird. 65 00:02:25,805 --> 00:02:27,223 - What's wrong with a spontaneous visit 66 00:02:27,307 --> 00:02:29,394 from your loving wee sister? - Hmm. 67 00:02:29,478 --> 00:02:30,931 Last time you showed up here out of the blue, 68 00:02:31,015 --> 00:02:32,367 it's 'cause you burnt your mustache off with Veet 69 00:02:32,451 --> 00:02:34,104 and it got all red and crusty. 70 00:02:34,188 --> 00:02:35,707 - At least I tried to deal with my mustache. 71 00:02:35,791 --> 00:02:36,976 - I deal with my mustache. 72 00:02:37,060 --> 00:02:38,212 Three months ago, I tried back-combing it, 73 00:02:38,296 --> 00:02:39,682 and I looked very distinguished. 74 00:02:39,766 --> 00:02:41,335 - Oh. 75 00:02:43,339 --> 00:02:45,126 [Exhales sharply] 76 00:02:45,210 --> 00:02:47,197 Right. Nina? NINA: Hmm? 77 00:02:47,281 --> 00:02:50,286 EVIE: There's something I have to tell you. 78 00:02:51,957 --> 00:02:53,109 - Why aren't you saying anything? 79 00:02:53,193 --> 00:02:55,430 - I'm doing a dramatic pause. 80 00:02:58,536 --> 00:03:00,557 - How long do dramatic pauses last? 81 00:03:00,641 --> 00:03:02,059 - I'm engaged. 82 00:03:02,143 --> 00:03:03,847 - To who? 83 00:03:04,783 --> 00:03:06,586 - Ranesh. - Who? 84 00:03:07,387 --> 00:03:09,007 - My partner. 85 00:03:09,091 --> 00:03:11,813 We've just been on a romantic weekend together. 86 00:03:11,897 --> 00:03:14,619 - The TikTok advertising man with the concave arse? 87 00:03:14,703 --> 00:03:16,589 - He's a creative strategist. 88 00:03:16,673 --> 00:03:18,509 And it's only concave in pictures. 89 00:03:19,445 --> 00:03:21,148 He took me up The Shard, Nina. 90 00:03:22,084 --> 00:03:25,423 It was all disgustingly romantic. 91 00:03:28,798 --> 00:03:30,850 OK, this is where you say, "That's amazing news. 92 00:03:30,934 --> 00:03:32,554 I'm so happy for you!" 93 00:03:32,638 --> 00:03:34,090 - It's not amazing news, and I'm not happy for you. 94 00:03:34,174 --> 00:03:35,524 Evie, I'm deeply concerned. 95 00:03:35,544 --> 00:03:36,829 You've only known this man for six weeks. 96 00:03:36,913 --> 00:03:38,613 That's not enough time. - Says who? 97 00:03:38,684 --> 00:03:40,036 - [Forcefully] Evie, you've had thrush 98 00:03:40,120 --> 00:03:41,923 that lasted longer than six weeks! 99 00:03:46,633 --> 00:03:49,083 - [Whispering] It wasn't thrush; I was just itchy. 100 00:03:49,104 --> 00:03:52,360 - We went through so much natural yogurt, Evie. 101 00:03:52,444 --> 00:03:59,444 ♪ ♪ 102 00:04:02,732 --> 00:04:05,654 - What about Ranesh making a casual appearance 103 00:04:05,738 --> 00:04:07,575 at Tuesday night dinner tomorrow? 104 00:04:08,309 --> 00:04:09,528 All just really casual. 105 00:04:09,612 --> 00:04:11,950 - Takeaway Tuesday is sacred, Evie. 106 00:04:14,455 --> 00:04:16,408 You said you would never get married. 107 00:04:16,492 --> 00:04:18,345 - Did I? Hmm. 108 00:04:18,429 --> 00:04:20,183 It's really just an excuse for a big fat party. 109 00:04:20,267 --> 00:04:21,619 - Yeah, except it's not just a big party. 110 00:04:21,703 --> 00:04:23,021 It's the morning after the party 111 00:04:23,105 --> 00:04:24,258 and it's the morning after that 112 00:04:24,342 --> 00:04:25,560 and then the morning after that. 113 00:04:25,644 --> 00:04:27,029 How can you spend the rest of your life 114 00:04:27,113 --> 00:04:28,600 with somebody you've only known for six weeks? 115 00:04:28,684 --> 00:04:30,704 - I know this all seems crazy to you, right. 116 00:04:30,788 --> 00:04:32,988 But when you are wildly in love with someone, 117 00:04:33,026 --> 00:04:34,611 you just start to realize that nothing 118 00:04:34,695 --> 00:04:36,314 anyone else thinks matters. 119 00:04:36,398 --> 00:04:38,720 We're just, like, walking on this knife edge, 120 00:04:38,804 --> 00:04:41,854 and we just have to keep going 'cause if we don't, we'll fall. 121 00:04:41,877 --> 00:04:45,132 - Evie, that sounds horrendous and painful. 122 00:04:45,216 --> 00:04:48,071 - I've never felt this way, Nina. 123 00:04:48,155 --> 00:04:49,424 He's my person. 124 00:04:50,193 --> 00:04:51,646 - Ugh. 125 00:04:51,730 --> 00:04:54,251 Bet Mum and Dad are not gonna be happy about this. 126 00:04:54,335 --> 00:04:55,386 [Cork pops] ADE: [laughs] 127 00:04:55,470 --> 00:04:56,656 We're so happy about this. 128 00:04:56,740 --> 00:04:58,125 EVIE: Now, we know that it's soon, 129 00:04:58,209 --> 00:05:00,964 but we're thinking summer wedding. 130 00:05:01,048 --> 00:05:02,400 - Lovely. 131 00:05:02,484 --> 00:05:03,584 - That's it? ADE: What? 132 00:05:03,587 --> 00:05:05,139 - She's marrying some man 133 00:05:05,223 --> 00:05:06,441 that none of us have ever met, 134 00:05:06,525 --> 00:05:07,912 and that's all you're gonna say? 135 00:05:07,996 --> 00:05:10,718 Dad, what if he chokes women at the weekend? 136 00:05:10,802 --> 00:05:12,186 - Does he choke women on the weekend? 137 00:05:12,270 --> 00:05:14,124 - No! He's in a feminist book group. 138 00:05:14,208 --> 00:05:15,461 - Well, there you are. - [Sighs] 139 00:05:15,545 --> 00:05:16,963 - We'd only known each other six months 140 00:05:17,047 --> 00:05:18,047 when we got married. 141 00:05:18,115 --> 00:05:19,515 - Yes, but that was in 1986, 142 00:05:19,586 --> 00:05:21,238 when everybody was stupid and you thought 143 00:05:21,322 --> 00:05:23,342 that the feathered mullet was an all right hairstyle for men. 144 00:05:23,426 --> 00:05:25,714 - [Sighs] I loved my feathered mullet. 145 00:05:25,798 --> 00:05:28,252 - Oh, and he's never looked so good. 146 00:05:28,336 --> 00:05:30,724 - He looked like Princess Diana. 147 00:05:30,808 --> 00:05:33,162 - How long did Romeo and Juliet know each other 148 00:05:33,246 --> 00:05:34,732 before they got married? 149 00:05:34,816 --> 00:05:35,834 24 hours? 150 00:05:35,918 --> 00:05:36,918 - They were pretend, 151 00:05:36,920 --> 00:05:38,573 and then they killed themselves. 152 00:05:38,657 --> 00:05:42,046 - Our son-in-law, a creative strategist. 153 00:05:42,130 --> 00:05:43,550 - What does that mean? 154 00:05:43,634 --> 00:05:45,621 - Well, it means that finally, 155 00:05:45,705 --> 00:05:48,960 this family has got something to celebrate. 156 00:05:49,044 --> 00:05:50,329 - Mother. 157 00:05:50,413 --> 00:05:51,599 I have three degrees. 158 00:05:51,683 --> 00:05:53,202 I am a research assistant 159 00:05:53,286 --> 00:05:54,839 in the paleontology department. 160 00:05:54,923 --> 00:05:56,509 Do you know how many positions there are 161 00:05:56,593 --> 00:05:58,529 for paleontologists in Glasgow? 162 00:05:59,264 --> 00:06:00,483 - Eh... - There's seven. 163 00:06:00,567 --> 00:06:01,719 There's seven, and I am one of them. 164 00:06:01,803 --> 00:06:03,222 - Darling, I didn't mean that... 165 00:06:03,306 --> 00:06:04,257 - You're a force of nature, Nina. 166 00:06:04,341 --> 00:06:05,760 - You're an inspiration. 167 00:06:05,844 --> 00:06:07,096 ADE: The dinosaurs are lucky to have you. 168 00:06:07,180 --> 00:06:08,499 Anyway, let's talk venue. 169 00:06:08,583 --> 00:06:10,033 DIANE: And what will you wear? 170 00:06:10,053 --> 00:06:11,705 - We just want to keep things super simple, 171 00:06:11,789 --> 00:06:13,476 so I'm thinking I'll wear something like 172 00:06:13,560 --> 00:06:15,446 a secondhand pantsuit. 173 00:06:15,530 --> 00:06:16,750 Because the wedding industrial complex 174 00:06:16,834 --> 00:06:18,285 is predatory capitalism, you know. 175 00:06:18,369 --> 00:06:19,655 DIANE: Oh. 176 00:06:19,739 --> 00:06:22,928 If this is about money, sweet pea, 177 00:06:23,012 --> 00:06:24,698 your dad and me, we've got a wee bit of money 178 00:06:24,782 --> 00:06:28,305 set aside for the conservatory, so... 179 00:06:28,389 --> 00:06:31,411 - Oh, guys, that is amazing news, 180 00:06:31,495 --> 00:06:34,551 because I have had my eye on the most beautiful 181 00:06:34,635 --> 00:06:38,826 designer...simple pantsuit. 182 00:06:38,910 --> 00:06:41,348 - And what about my wedding fund? 183 00:06:42,952 --> 00:06:45,206 - Y-you don't do relationships, Nina. 184 00:06:45,290 --> 00:06:47,010 ADE: You're independent, like Cher. 185 00:06:47,094 --> 00:06:48,278 - Fine, then. 186 00:06:48,362 --> 00:06:50,817 I would like a party of equal value 187 00:06:50,901 --> 00:06:53,789 to celebrate all of my many great accomplishments. 188 00:06:53,873 --> 00:06:55,158 - [Laughs] DIANE: Oh. 189 00:06:55,242 --> 00:06:57,263 Oh, you're the sensible one. 190 00:06:57,347 --> 00:07:01,204 You don't just plunge into any crazy old scheme. 191 00:07:01,288 --> 00:07:02,674 [Laughs] 192 00:07:02,758 --> 00:07:04,478 - You think this wedding's crazy? 193 00:07:04,562 --> 00:07:05,914 - Yes! DIANE AND ADE: No! 194 00:07:05,998 --> 00:07:07,484 - What'd I miss? [Music playing over earbuds] 195 00:07:07,568 --> 00:07:09,387 - Evie's gonna bankrupt Mum and Dad. 196 00:07:09,471 --> 00:07:11,157 - What else is new? 197 00:07:11,241 --> 00:07:13,028 - We know you'll miss your sister, Nina. 198 00:07:13,112 --> 00:07:19,427 DIANE: But things won't be all that different. - It's just, everyone's acting like 199 00:07:19,511 --> 00:07:21,500 getting engaged is some sort of big achievement. 200 00:07:21,584 --> 00:07:22,870 You know that Rose West was married? 201 00:07:22,954 --> 00:07:24,105 And she was a murderer. 202 00:07:24,189 --> 00:07:25,742 Why am I the only person who thinks 203 00:07:25,826 --> 00:07:28,013 this is a terrible, terrible idea? 204 00:07:28,097 --> 00:07:29,751 - Because you've eaten Wheat Puffs for breakfast 205 00:07:29,835 --> 00:07:31,186 every single day of your life. 206 00:07:31,270 --> 00:07:32,589 - And? 207 00:07:32,673 --> 00:07:34,494 - You're the most risk-averse person on the planet. 208 00:07:34,578 --> 00:07:36,078 - If I know I like Wheat Puffs, 209 00:07:36,147 --> 00:07:38,468 why would I try other breakfast foods? 210 00:07:38,552 --> 00:07:39,837 - Why are you so surprised about this? 211 00:07:39,921 --> 00:07:41,306 This is classic Evie. 212 00:07:41,390 --> 00:07:42,743 Everything she's ever done has suggested 213 00:07:42,827 --> 00:07:44,379 that this will one day happen. 214 00:07:44,463 --> 00:07:45,949 What, did you think you were just gonna become 215 00:07:46,033 --> 00:07:47,833 two old ladies in that flat together? 216 00:07:52,512 --> 00:07:55,300 - I just don't see what the big rush is. 217 00:07:55,384 --> 00:07:56,871 - Love makes people stupid. 218 00:07:56,955 --> 00:07:58,341 - Mm. 219 00:07:58,425 --> 00:07:59,978 - Oh, fuck! 220 00:08:00,062 --> 00:08:02,298 I forgot to charge Hilda's crystals. 221 00:08:03,602 --> 00:08:04,987 [Groans] 222 00:08:05,071 --> 00:08:07,292 - Bo, if your girlfriend is so bad, 223 00:08:07,376 --> 00:08:09,262 why don't you just get a better one? 224 00:08:09,346 --> 00:08:10,932 - Mm, much to think about, Nina. 225 00:08:11,016 --> 00:08:13,270 Thank you. - You're welcome. 226 00:08:13,354 --> 00:08:16,443 - Look, the point is, Lurch, things are going to change. 227 00:08:16,527 --> 00:08:17,713 So how are you gonna ever accept 228 00:08:17,797 --> 00:08:18,997 Evie's crazy stupid love 229 00:08:19,066 --> 00:08:20,586 if you won't even try Cheerios? 230 00:08:20,670 --> 00:08:23,825 - I don't eat foods with holes, so the point is moot. 231 00:08:23,909 --> 00:08:26,531 [Lizzie Reid's "Warpaint"] 232 00:08:29,453 --> 00:08:32,543 LIZZIE REID: ♪ Some kind of chest pain ♪ 233 00:08:32,627 --> 00:08:35,982 ♪ ♪ 234 00:08:36,066 --> 00:08:39,155 ♪ Slipped into my drink last night ♪ 235 00:08:39,239 --> 00:08:40,291 SHANE: Don't let me see you put feathers 236 00:08:40,375 --> 00:08:41,627 on that dinosaur, mate. 237 00:08:41,711 --> 00:08:42,729 I know, I know. 238 00:08:42,813 --> 00:08:43,765 The evidence is undeniable. 239 00:08:43,849 --> 00:08:44,999 Dinosaurs had feathers. 240 00:08:45,051 --> 00:08:48,140 But the people, they like scales. 241 00:08:48,224 --> 00:08:49,611 They don't like feathers. 242 00:08:49,695 --> 00:08:51,079 Dinos are scary, 243 00:08:51,163 --> 00:08:52,348 OK, and feathers, they're... 244 00:08:52,432 --> 00:08:53,785 Uh, you know, they're cute. 245 00:08:53,869 --> 00:08:55,856 They're "Paw Patrol." They're Elton John. Yeah? 246 00:08:55,940 --> 00:08:57,325 Basically, feathers aren't scary. 247 00:08:57,409 --> 00:08:59,597 Did you catch my drift? 248 00:08:59,681 --> 00:09:01,534 That's my guy. 249 00:09:01,618 --> 00:09:02,720 Grr. 250 00:09:04,758 --> 00:09:06,342 [Fingers snap] 251 00:09:06,426 --> 00:09:07,963 Nina. 252 00:09:12,840 --> 00:09:14,042 Nina. 253 00:09:14,543 --> 00:09:15,746 Nina. 254 00:09:16,414 --> 00:09:17,499 NINA: [clears throat] SHANE: While I've got you, 255 00:09:17,583 --> 00:09:18,502 can I grab a tight five? 256 00:09:18,586 --> 00:09:19,720 - Yeah. 257 00:09:22,526 --> 00:09:25,983 - Once again, Nina, we've had...a few comments. 258 00:09:26,067 --> 00:09:28,170 - Nice comments? 259 00:09:29,239 --> 00:09:31,193 - So this is just a... A gentle reminder 260 00:09:31,277 --> 00:09:32,963 that we avoid telling children that it should be 261 00:09:33,047 --> 00:09:35,000 Cretaceous Park, not Jurassic. 262 00:09:35,084 --> 00:09:36,604 OK, the people have this image of scientists 263 00:09:36,688 --> 00:09:39,577 as these shy nerds in glasses and white coats. 264 00:09:39,661 --> 00:09:41,981 But...we're so much more than that, right? 265 00:09:42,065 --> 00:09:43,383 - Yeah. SHANE: So when you insist 266 00:09:43,467 --> 00:09:45,054 that a T. rex could crunch Granny's spine 267 00:09:45,138 --> 00:09:46,438 like a midmorning cracker, 268 00:09:46,474 --> 00:09:49,095 it fits with this totally wrong narrative 269 00:09:49,179 --> 00:09:51,734 of scientists as antisocial, 270 00:09:51,818 --> 00:09:54,072 rigid, and a bit autistic. 271 00:09:54,156 --> 00:09:55,408 - But I am. 272 00:09:55,492 --> 00:09:57,111 - Yeah, but I'm saying we're not that. 273 00:09:57,195 --> 00:09:58,247 - Oh, no, I'm saying I am that. 274 00:09:58,331 --> 00:09:59,532 - No, I mean... 275 00:10:03,308 --> 00:10:04,827 [Chuckles nervously] Y-you're autistic. 276 00:10:04,911 --> 00:10:06,664 Yes, of course. 277 00:10:06,748 --> 00:10:08,017 - Mm-hmm. 278 00:10:08,852 --> 00:10:10,656 I'm pretty sure Declan is too. 279 00:10:17,703 --> 00:10:18,654 - Mm. 280 00:10:18,738 --> 00:10:20,457 [Fingers snapping] Um...[sighs] 281 00:10:20,541 --> 00:10:22,930 Um, you gonna come team bowling tonight, Nina? 282 00:10:23,014 --> 00:10:24,099 - No. DECLAN: No. 283 00:10:24,183 --> 00:10:25,501 Nina's got her routine. 284 00:10:25,585 --> 00:10:27,673 She has dinner with her sister on Tuesday. 285 00:10:27,757 --> 00:10:30,210 NINA: It's takeaway Tuesday at our flat. 286 00:10:30,294 --> 00:10:31,648 And I don't go bowling 287 00:10:31,732 --> 00:10:34,118 because it's full of sweaty people making noise. 288 00:10:34,202 --> 00:10:35,622 And I don't share shoes with strangers, 289 00:10:35,706 --> 00:10:37,826 and I don't put my fingers in bowling ball holes. 290 00:10:37,910 --> 00:10:40,582 It's full of fungus, Shane. It's disgusting. 291 00:10:41,316 --> 00:10:42,716 - Right, well, uh, you know, 292 00:10:42,787 --> 00:10:45,108 not everyone lives in the fast lane like us, 293 00:10:45,192 --> 00:10:47,278 eh, Declan? 294 00:10:47,362 --> 00:10:50,284 [Light music] 295 00:10:52,940 --> 00:10:54,560 Pull it together, Shane. 296 00:10:54,644 --> 00:11:01,206 ♪ ♪ 297 00:11:01,290 --> 00:11:03,578 CUSTOMER: Thanks very much. Cheers. 298 00:11:03,662 --> 00:11:07,919 ♪ ♪ 299 00:11:08,003 --> 00:11:09,657 - You're not the coffee man. 300 00:11:09,741 --> 00:11:13,531 - Uh...I...I think I am. [Chuckles] 301 00:11:13,615 --> 00:11:15,569 Am I not? 302 00:11:15,653 --> 00:11:17,873 Oh, you're...you're, um... You're talking about Brian. 303 00:11:17,957 --> 00:11:19,209 Yeah, he left. 304 00:11:19,293 --> 00:11:21,580 There's a new coffee sheriff in town. 305 00:11:21,664 --> 00:11:22,700 [Chuckles] 306 00:11:25,505 --> 00:11:26,774 Me. 307 00:11:27,810 --> 00:11:29,710 - Could I have a filter coffee, please? 308 00:11:30,115 --> 00:11:33,303 - Oh, do you know what would go really well with this? 309 00:11:33,387 --> 00:11:36,343 Our new breakfast biscotti. 310 00:11:36,427 --> 00:11:39,683 Start your day with a crunch. [Chuckles] 311 00:11:39,767 --> 00:11:41,386 - I can't eat double-baked biscuits. 312 00:11:41,470 --> 00:11:43,825 I've got delicate gums. 313 00:11:43,909 --> 00:11:45,261 - Very wise. 314 00:11:45,345 --> 00:11:47,866 I mean, I like to live on the edge, you know, 315 00:11:47,950 --> 00:11:50,672 but...but not everyone is, uh, into that kind of lifestyle. 316 00:11:50,756 --> 00:11:54,212 - No, it's not a lifestyle for people with vertigo. 317 00:11:54,296 --> 00:11:55,632 - That's a good point. 318 00:11:56,768 --> 00:11:58,420 How's your day going? 319 00:11:58,504 --> 00:12:00,525 - My sister's marrying some concave-arsed Tinder guy 320 00:12:00,609 --> 00:12:01,927 she's only known for six weeks, 321 00:12:02,011 --> 00:12:04,061 and my parents think it's a brilliant idea 322 00:12:04,116 --> 00:12:05,368 'cause they lack critical thinking skills, 323 00:12:05,452 --> 00:12:08,174 and I've lost my favorite pen. 324 00:12:08,258 --> 00:12:10,110 - Six weeks? 325 00:12:10,194 --> 00:12:12,348 That's...that's mental. 326 00:12:12,432 --> 00:12:14,352 What if he, um... 327 00:12:14,436 --> 00:12:15,836 Chokes women at the weekend? 328 00:12:15,872 --> 00:12:17,525 - That's what I said. 329 00:12:17,609 --> 00:12:21,199 - What's this... Concave-arsed lad like, then? 330 00:12:21,283 --> 00:12:22,435 - I don't know. 331 00:12:22,519 --> 00:12:23,669 - You've never met him? 332 00:12:23,688 --> 00:12:25,074 - No. 333 00:12:25,158 --> 00:12:26,276 - But you know you don't like him. 334 00:12:26,360 --> 00:12:28,280 - Yes. LEE: Right. 335 00:12:28,364 --> 00:12:32,021 This...might be out of line, but, um... 336 00:12:32,105 --> 00:12:36,362 And I'm sure he's the... Worst man in the world. 337 00:12:36,446 --> 00:12:37,833 Don't get me wrong, but... 338 00:12:37,917 --> 00:12:39,553 Ah! 339 00:12:41,056 --> 00:12:43,360 I like to give people a chance. [Chuckles] 340 00:12:46,233 --> 00:12:50,307 Hey, um, I'm... - I'm just the guy that makes the coffee, so... 341 00:12:56,153 --> 00:12:57,506 - Could you make mine, please? 342 00:12:57,590 --> 00:12:59,042 - Yes. Yeah. 343 00:12:59,126 --> 00:13:01,212 [Coffee pours] 344 00:13:01,296 --> 00:13:04,119 [soft dramatic music] 345 00:13:04,203 --> 00:13:07,058 [register beeping] 346 00:13:07,142 --> 00:13:08,126 Thanks. 347 00:13:08,210 --> 00:13:09,864 - Thank you, Sheriff. 348 00:13:09,948 --> 00:13:11,900 - Oh, that's...that's... 349 00:13:11,984 --> 00:13:12,936 Good. 350 00:13:13,020 --> 00:13:20,020 ♪ ♪ 351 00:13:34,129 --> 00:13:36,016 [Mozart's "Dies Irae"] 352 00:13:36,100 --> 00:13:39,022 [choir singing in Latin] 353 00:13:46,086 --> 00:13:48,440 - Here it comes. [Laughs] 354 00:13:48,524 --> 00:13:49,610 Huh? EVIE: Mmm! 355 00:13:49,694 --> 00:13:50,912 - How's that? - Oh, my gosh. 356 00:13:50,996 --> 00:13:54,185 - Yeah? - Ranesh, that's delicious! 357 00:13:54,269 --> 00:13:55,454 - [Laughs] 358 00:13:55,538 --> 00:13:56,958 - Sure, it is, Nina. 359 00:13:57,042 --> 00:13:58,728 [Operatic music playing] 360 00:13:58,812 --> 00:14:00,230 - Oh, please. 361 00:14:00,314 --> 00:14:01,700 It's just a rustic peasant dish 362 00:14:01,784 --> 00:14:04,840 that I picked up during my summer in Firenze. 363 00:14:04,924 --> 00:14:10,384 ♪ ♪ 364 00:14:10,468 --> 00:14:13,423 - I love pasta with tomato sauce. 365 00:14:13,507 --> 00:14:15,629 It's a great combination. 366 00:14:15,713 --> 00:14:17,448 - Samesies. [Chuckles] 367 00:14:18,819 --> 00:14:21,039 - Oh, I'm just gonna, um, check on something 368 00:14:21,123 --> 00:14:22,041 in the other room. 369 00:14:22,125 --> 00:14:23,210 [Ranesh and Evie chuckle] 370 00:14:27,135 --> 00:14:28,771 - [Clears throat] 371 00:14:30,642 --> 00:14:32,044 So... 372 00:14:33,380 --> 00:14:35,768 - Here we are. [Both chuckle nervously] 373 00:14:35,852 --> 00:14:38,006 Oh, Evie mentioned that you've got autism, 374 00:14:38,090 --> 00:14:39,643 which is obviously super cool. 375 00:14:39,727 --> 00:14:42,516 - Don't say it. - Autism is a superpower. 376 00:14:42,600 --> 00:14:44,486 Hmm, a guy from uni had a bit of it, 377 00:14:44,570 --> 00:14:47,425 and he was on "Countdown." 378 00:14:47,509 --> 00:14:48,561 - Did he win? 379 00:14:48,645 --> 00:14:50,197 - He died shortly after. 380 00:14:50,281 --> 00:14:52,719 But he did win a conundrum. 381 00:14:53,622 --> 00:14:55,007 Neens... - Nina. 382 00:14:55,091 --> 00:14:58,447 - I'd hate for there to be a... Chasm between us. 383 00:14:58,531 --> 00:14:59,684 The bond between two sisters, 384 00:14:59,768 --> 00:15:01,419 well, it's a holy thing, isn't it? 385 00:15:01,503 --> 00:15:02,853 - Hmm. RANESH: And as a man, 386 00:15:02,873 --> 00:15:04,894 I couldn't even begin to understand it. 387 00:15:04,978 --> 00:15:07,298 And then here's me just coming in here, 388 00:15:07,382 --> 00:15:09,001 ripping your best friend away from you. 389 00:15:09,085 --> 00:15:11,741 But nothing is gonna change. 390 00:15:11,825 --> 00:15:13,209 - Yeah, I know that. EVIE: Not talking about me, 391 00:15:13,293 --> 00:15:16,216 are we? [Ranesh and Evie chuckle] 392 00:15:22,012 --> 00:15:23,631 - So... 393 00:15:23,715 --> 00:15:26,068 How did this transpire? 394 00:15:26,152 --> 00:15:27,137 - Mm, I'm glad you asked. 395 00:15:27,221 --> 00:15:28,339 [Chuckles] - Cool. 396 00:15:28,423 --> 00:15:29,910 - Finding love in a Tinder age 397 00:15:29,994 --> 00:15:31,279 is a miracle, Neens. 398 00:15:31,363 --> 00:15:32,348 - Nina. RANESH: All these girls 399 00:15:32,432 --> 00:15:33,718 describe themselves 400 00:15:33,802 --> 00:15:35,454 as artsy and cultured on their profiles. 401 00:15:35,538 --> 00:15:37,726 Then all they want to talk about is reality TV. 402 00:15:37,810 --> 00:15:40,565 - Hmm, Evie's often remarked on the mindlessness 403 00:15:40,649 --> 00:15:42,649 of reality television, haven't you, Evie? 404 00:15:42,686 --> 00:15:44,086 - Evie has taught me so much 405 00:15:44,089 --> 00:15:45,989 about the importance of female stories. 406 00:15:45,992 --> 00:15:47,746 - Yeah, it's good when women talk in films. 407 00:15:47,830 --> 00:15:49,950 - Our connection on that first date was instant. 408 00:15:50,034 --> 00:15:52,884 We went to see a...a feminist poetry slam at the bandstand. 409 00:15:52,907 --> 00:15:54,860 - Fun. - Then we stayed so late 410 00:15:54,944 --> 00:15:57,197 and danced all night. [Ranesh and Evie laugh] 411 00:15:57,281 --> 00:15:58,868 Everybody looked at us, didn't they, babe? 412 00:15:58,952 --> 00:16:00,972 - But we didn't even care. - We didn't even care. 413 00:16:01,056 --> 00:16:02,107 - No, I bet you didn't. 414 00:16:02,191 --> 00:16:03,778 - And then when she turned up to London 415 00:16:03,862 --> 00:16:05,715 in just a torn pair of jeans with no makeup bag, 416 00:16:05,799 --> 00:16:07,451 I thought to myself, yeah, 417 00:16:07,535 --> 00:16:09,807 there she is, my person. 418 00:16:10,809 --> 00:16:13,063 Together we can move and shake the world. 419 00:16:13,147 --> 00:16:14,064 [Chuckles] 420 00:16:14,148 --> 00:16:15,668 It is crazy quick, Neens. 421 00:16:15,752 --> 00:16:17,906 You're not wrong about that. But... 422 00:16:17,990 --> 00:16:19,777 - If you don't take any risks... 423 00:16:19,861 --> 00:16:22,716 - How do you know you're even alive? 424 00:16:22,800 --> 00:16:24,986 - [Whispering] 'Cause you're breathing. 425 00:16:25,070 --> 00:16:27,057 [Evie chuckles] 426 00:16:27,141 --> 00:16:28,227 Nope. 427 00:16:28,311 --> 00:16:29,262 EVIE: What are you doing? 428 00:16:29,346 --> 00:16:30,431 - I'm gonna take a risk. 429 00:16:30,515 --> 00:16:31,633 - You're leaving? 430 00:16:31,717 --> 00:16:33,638 - Yes, sis! We love to see it. 431 00:16:33,722 --> 00:16:35,190 - No. - Don't. 432 00:16:36,393 --> 00:16:38,681 You can't just go, Nina. [Chuckles] 433 00:16:38,765 --> 00:16:40,384 We're literally eating the food of Firenze. 434 00:16:40,468 --> 00:16:42,723 - We're supposed to be eating the food of takeaway Tuesday. 435 00:16:42,807 --> 00:16:43,991 RANESH: No, no, Evie. 436 00:16:44,075 --> 00:16:45,828 No, no, she is embracing her new self, 437 00:16:45,912 --> 00:16:48,835 Entering her new era. She's self-actualizing. 438 00:16:48,919 --> 00:16:50,370 We should let her go. EVIE: Where are you even going? 439 00:16:50,454 --> 00:16:52,007 NINA: I'm gonna go bowling with my work colleagues 440 00:16:52,091 --> 00:16:53,478 like a normal person, and nobody can stop me. 441 00:16:53,562 --> 00:16:54,813 - No, you're not! 442 00:16:54,897 --> 00:16:56,049 You hate putting your fingers in the holes. 443 00:16:56,133 --> 00:16:57,652 - Yes, well, Evie, sometimes we have 444 00:16:57,736 --> 00:17:00,224 to stick our fingers in holes we don't like. 445 00:17:00,308 --> 00:17:01,928 - Uh, Nina, 446 00:17:02,012 --> 00:17:03,931 you'll have to wear the bowling shoes. 447 00:17:04,015 --> 00:17:05,100 They'll make you. 448 00:17:05,184 --> 00:17:06,269 - I don't care. 449 00:17:06,353 --> 00:17:07,805 It's time I did my own thing. 450 00:17:07,889 --> 00:17:10,044 - OK. Well, obviously, I'll support you. 451 00:17:10,128 --> 00:17:11,480 - Thank you. EVIE: Because women should 452 00:17:11,564 --> 00:17:12,515 always support other women. 453 00:17:12,599 --> 00:17:13,718 - Mm-hmm. - No matter what. 454 00:17:13,802 --> 00:17:16,122 - Yes. Peace out. 455 00:17:16,206 --> 00:17:19,696 ♪ ♪ 456 00:17:19,780 --> 00:17:21,900 - Well, she has completely lost it. 457 00:17:21,984 --> 00:17:22,969 - Hmm. 458 00:17:23,053 --> 00:17:24,940 I just want to say how honored I am 459 00:17:25,024 --> 00:17:27,479 to be included in such a vulnerable conversation 460 00:17:27,563 --> 00:17:29,483 between two sisters. 461 00:17:29,567 --> 00:17:31,419 [Chuckles] Come on, I'll show you. 462 00:17:31,503 --> 00:17:32,421 NINA: [chuckles] 463 00:17:32,505 --> 00:17:34,192 - It's three spins, 464 00:17:34,276 --> 00:17:35,726 just like the Italians do it. 465 00:17:35,779 --> 00:17:38,216 - Ooh! - There you go. Perfection. 466 00:17:43,662 --> 00:17:45,531 - I want to wear my own shoes. 467 00:17:49,606 --> 00:17:50,942 But... 468 00:17:55,853 --> 00:17:58,941 [Twangy electric guitar music] 469 00:18:01,229 --> 00:18:05,220 [Arcade games dinging, coins clattering] 470 00:18:11,383 --> 00:18:13,203 - Oh, Nina, over here! 471 00:18:13,287 --> 00:18:14,506 Nina, we're here. 472 00:18:14,590 --> 00:18:17,311 You've finally come along. [Chuckles] 473 00:18:17,395 --> 00:18:18,647 Get stuck in. 474 00:18:18,731 --> 00:18:20,350 ROXANNE: Excuse me, Shane. 475 00:18:20,434 --> 00:18:21,720 As per our booking form, 476 00:18:21,804 --> 00:18:23,858 all players have to wear bowling shoes. 477 00:18:23,942 --> 00:18:25,595 - I don't wear bowling shoes. 478 00:18:25,679 --> 00:18:28,033 - Yeah, i-if Nina doesn't want to wear bowling shoes, Roxanne, 479 00:18:28,117 --> 00:18:30,567 that's, like, you know, totally OK with all of us. 480 00:18:30,622 --> 00:18:32,174 - I looked it up, and in every other 481 00:18:32,258 --> 00:18:33,343 bowling alley in the world, 482 00:18:33,427 --> 00:18:34,927 a flat-soled shoe will suffice. 483 00:18:34,997 --> 00:18:37,217 - It might be a different story in other bowling alleys. 484 00:18:37,301 --> 00:18:38,821 But here at Bowling four U, 485 00:18:38,905 --> 00:18:40,591 when we bowl, so help me God, 486 00:18:40,675 --> 00:18:41,994 we wear bowling shoes. 487 00:18:42,078 --> 00:18:44,265 - I'm sorry, Nina. Roxanne's right. 488 00:18:44,349 --> 00:18:45,535 I mean, I'd let you. 489 00:18:45,619 --> 00:18:48,290 But it's these pesky rules. Grr. 490 00:18:52,900 --> 00:18:54,837 - I'm gonna fight zombies. 491 00:18:56,674 --> 00:18:58,093 [Weapons blasting, zombies growling] 492 00:18:58,177 --> 00:18:59,797 - Did you know they actually use these games 493 00:18:59,881 --> 00:19:02,000 to scout for government assassins? 494 00:19:02,084 --> 00:19:05,074 - Jesus, Declan, announce yourself. 495 00:19:05,158 --> 00:19:07,211 Gun up. 496 00:19:07,295 --> 00:19:10,652 - I thought you had takeaways with your sister on Tuesdays. 497 00:19:10,736 --> 00:19:11,854 - Yeah, that's what I thought. 498 00:19:11,938 --> 00:19:13,691 And then I had to meet Ranesh. 499 00:19:13,775 --> 00:19:14,993 And I didn't want to meet Ranesh 500 00:19:15,077 --> 00:19:16,295 because I thought he was gonna be annoying. 501 00:19:16,379 --> 00:19:17,565 And then I met Ranesh, and it turns out, 502 00:19:17,649 --> 00:19:18,901 he is annoying. 503 00:19:18,985 --> 00:19:20,270 And he's ruined Tuesday night takeaway 504 00:19:20,354 --> 00:19:21,941 with his pasta from Firenze. 505 00:19:22,025 --> 00:19:23,276 And...and everything's changed 506 00:19:23,360 --> 00:19:25,614 because Evie wants to walk on a knife edge. 507 00:19:25,698 --> 00:19:27,748 And since I've been forced against my will 508 00:19:27,802 --> 00:19:29,221 to find a new activity for a Tuesday night, 509 00:19:29,305 --> 00:19:30,891 I decided to come bowling, 510 00:19:30,975 --> 00:19:33,864 where I'm being told I have to wear shoes full of disease. 511 00:19:33,948 --> 00:19:36,302 - Bowling shoes are full of disease. 512 00:19:36,386 --> 00:19:37,839 You're right about that. 513 00:19:37,923 --> 00:19:39,542 - If you agree that bowling shoes are disgusting, 514 00:19:39,626 --> 00:19:41,212 why do you come here? 515 00:19:41,296 --> 00:19:44,820 - Gemma wants me to put myself forward more at work. 516 00:19:44,904 --> 00:19:46,022 - Who's Gemma? 517 00:19:46,106 --> 00:19:48,961 - Gemma, my wife of 23 years. 518 00:19:49,045 --> 00:19:50,196 - Oh. 519 00:19:50,280 --> 00:19:52,167 - Anyway, I like bowling. And I'm good at it. 520 00:19:52,251 --> 00:19:54,773 It's my flexible elbows. [Chuckles] 521 00:19:54,857 --> 00:19:56,376 - Evie said I wouldn't be able to bowl. 522 00:19:56,460 --> 00:19:58,881 And she's right. 523 00:19:58,965 --> 00:20:01,319 - People like to put things in boxes. 524 00:20:01,403 --> 00:20:02,889 Look at Shane. 525 00:20:02,973 --> 00:20:05,173 Can't even accept that dinosaurs had feathers 526 00:20:05,210 --> 00:20:07,710 'cause he doesn't remember it from "Jurassic Park." 527 00:20:07,750 --> 00:20:09,268 But look at you. 528 00:20:09,352 --> 00:20:12,152 Nobody thought you'd never come to team-building bowling. 529 00:20:12,191 --> 00:20:13,109 But here you are. 530 00:20:13,193 --> 00:20:15,982 You're a dinosaur with feathers. 531 00:20:16,066 --> 00:20:18,419 PERSON: Good shot. 532 00:20:18,503 --> 00:20:21,793 [Zombies growling] 533 00:20:21,877 --> 00:20:23,764 - The people we love won't ever understand 534 00:20:23,848 --> 00:20:25,935 how hard it can be to do these things. 535 00:20:26,019 --> 00:20:28,507 But we do them anyway. 536 00:20:28,591 --> 00:20:30,611 For them. 537 00:20:30,695 --> 00:20:33,016 And after years of experimentation, 538 00:20:33,100 --> 00:20:35,437 I've come up with a neat trick. 539 00:20:36,574 --> 00:20:38,828 The old double sock. 540 00:20:38,912 --> 00:20:40,898 - Declan, it is a travesty that your genius 541 00:20:40,982 --> 00:20:42,752 has yet to be recognized. 542 00:20:43,755 --> 00:20:45,875 - Don't let them put you in a box. 543 00:20:45,959 --> 00:20:46,877 [Zombies growling] 544 00:20:46,961 --> 00:20:48,430 PERSON: Go. 545 00:20:49,701 --> 00:20:51,854 - I'll try. 546 00:20:51,938 --> 00:20:54,860 And I'll bowl. 547 00:20:54,944 --> 00:20:57,114 But I am gonna wear my own shoes. 548 00:20:59,887 --> 00:21:00,905 PERSON: Final round. 549 00:21:00,989 --> 00:21:02,708 [Zombies roaring] 550 00:21:02,792 --> 00:21:05,213 [weapons blasting] 551 00:21:05,297 --> 00:21:06,583 New high score. 552 00:21:06,667 --> 00:21:09,222 SHANE: Colored balls. Why are they all that color? 553 00:21:09,306 --> 00:21:10,992 'Cause a green one might be nice 554 00:21:11,076 --> 00:21:12,562 and then a stripe down the middle. 555 00:21:12,646 --> 00:21:14,933 NINA: [breathing heavily] 556 00:21:15,017 --> 00:21:16,369 ROXANNE: Shane, what is she doing? 557 00:21:16,453 --> 00:21:17,806 Where are her shoes? 558 00:21:17,890 --> 00:21:19,826 - I am self-actualizing. 559 00:21:20,762 --> 00:21:23,316 [Groans] 560 00:21:23,400 --> 00:21:25,203 [people cheering] 561 00:21:29,378 --> 00:21:30,532 [bowling pins clatter] 562 00:21:30,616 --> 00:21:31,700 DECLAN: Hooray! 563 00:21:31,784 --> 00:21:34,272 SHANE: Yay! DECLAN: [laughs] 564 00:21:34,356 --> 00:21:36,309 SHANE: Yay! 565 00:21:36,393 --> 00:21:37,545 You got a strike. 566 00:21:37,629 --> 00:21:40,083 Amazing. 567 00:21:40,167 --> 00:21:43,156 SINGER: ♪ Friends like these, who needs enemies ♪ 568 00:21:43,240 --> 00:21:45,728 - Marvelous. Bloody marvelous. 569 00:21:45,812 --> 00:21:48,300 [Laughter] 570 00:21:48,384 --> 00:21:50,403 [Former Champ's "Beginner's Luck"] 571 00:21:50,487 --> 00:21:53,577 ♪ Picked a fight with a quarterback ♪ 572 00:21:53,661 --> 00:21:57,017 ♪ Maybe I had something to do with it ♪ 573 00:21:57,101 --> 00:22:00,875 ♪ Germany, they got a word for it ♪ 574 00:22:06,119 --> 00:22:08,641 EVIE: Hi. NINA: Hiya. 575 00:22:08,725 --> 00:22:09,943 - I left you some pasta. 576 00:22:10,027 --> 00:22:11,429 NINA: Thank you. 577 00:22:12,899 --> 00:22:14,485 [Clears throat] 578 00:22:14,569 --> 00:22:15,855 - How was your night? 579 00:22:15,939 --> 00:22:17,959 - Yeah, um, it was good. 580 00:22:18,043 --> 00:22:20,665 I...killed a bunch of zombies. 581 00:22:20,749 --> 00:22:23,069 And then I got a strike. 582 00:22:23,153 --> 00:22:24,338 And I talked to my colleagues 583 00:22:24,422 --> 00:22:26,944 about how tired they are all the time. 584 00:22:27,028 --> 00:22:28,931 - Sounds like a mad one. NINA: Mm. 585 00:22:30,702 --> 00:22:32,822 [Muffled] Oh, my God. 586 00:22:32,906 --> 00:22:35,427 Evie, this is so good! 587 00:22:35,511 --> 00:22:36,796 - I know, right? 588 00:22:36,880 --> 00:22:38,066 - He makes good pasta. 589 00:22:38,150 --> 00:22:39,469 EVIE: Yeah. 590 00:22:39,553 --> 00:22:42,224 [Laughter] 591 00:22:43,828 --> 00:22:45,681 I'm really sorry about earlier. 592 00:22:45,765 --> 00:22:47,117 Dinner and everything. 593 00:22:47,201 --> 00:22:50,775 I think it was probably a bit too much too soon. 594 00:22:54,449 --> 00:22:57,103 - As much as I think it's unhinged 595 00:22:57,187 --> 00:23:00,845 and that Mum and Dad have lost their absolute minds, 596 00:23:00,929 --> 00:23:06,356 if you want me to get on board with your wedding, then... 597 00:23:06,440 --> 00:23:07,692 I'll do it. 598 00:23:07,776 --> 00:23:09,863 I'll do it for you, Evie. 599 00:23:09,947 --> 00:23:11,633 - I'd really like that. 600 00:23:11,717 --> 00:23:14,171 - OK. 601 00:23:14,255 --> 00:23:16,242 And... 602 00:23:16,326 --> 00:23:19,081 I'll make an effort with Ranesh. 603 00:23:19,165 --> 00:23:23,791 Even though he is arguably the most irritating man alive. 604 00:23:23,875 --> 00:23:24,993 - Oh, Nina. 605 00:23:25,077 --> 00:23:26,730 You remembered his name. 606 00:23:26,814 --> 00:23:28,266 RANESH: Neens. - [Inhales sharply] 607 00:23:28,350 --> 00:23:30,203 RANESH: You're back from conquering your Everest. 608 00:23:30,287 --> 00:23:31,840 NINA: Hello! - Hi! 609 00:23:31,924 --> 00:23:34,144 NINA: Your pasta slaps. 610 00:23:34,228 --> 00:23:36,015 - Great. [Chuckles] 611 00:23:36,099 --> 00:23:37,251 Did you ask her yet? 612 00:23:37,335 --> 00:23:39,305 - Oh, yeah. Um... 613 00:23:41,209 --> 00:23:43,363 [Exhales sharply] OK, Nina, 614 00:23:43,447 --> 00:23:46,047 there's something that I wanted to talk to you about. 615 00:23:47,121 --> 00:23:48,573 OK, as you know, 616 00:23:48,657 --> 00:23:51,312 I love Mad Amber and Lulu and Luella and Lara. 617 00:23:51,396 --> 00:23:52,748 They're, like, the best girls ever, 618 00:23:52,832 --> 00:23:54,382 and I'd literally die for them. 619 00:23:54,402 --> 00:23:56,656 But they've only known me for a wee bit of time. 620 00:23:56,740 --> 00:23:58,092 And there's someone else, 621 00:23:58,176 --> 00:24:00,999 someone who's... Pretty spectacular 622 00:24:01,083 --> 00:24:04,021 who's known me for my whole life. 623 00:24:09,398 --> 00:24:11,118 - Who? - You, you numpty. 624 00:24:11,202 --> 00:24:12,556 - Oh. EVIE: [chuckles] 625 00:24:12,640 --> 00:24:14,609 So, Nina... 626 00:24:16,213 --> 00:24:18,349 Will you be my maid of honor? 627 00:24:21,757 --> 00:24:22,675 - Yeah. 628 00:24:22,759 --> 00:24:23,809 - Yeah? You'll do it? 629 00:24:23,861 --> 00:24:24,846 - Yeah. RANESH: Yes. 630 00:24:24,930 --> 00:24:25,982 She said yes. 631 00:24:26,066 --> 00:24:27,316 I heard yes. She said yes. 632 00:24:27,367 --> 00:24:28,353 That was a yes. - She said it. [squeals] 633 00:24:28,437 --> 00:24:30,390 - Nina. - Oh, my God! 634 00:24:30,474 --> 00:24:31,960 - [Laughs] 635 00:24:32,044 --> 00:24:33,363 - Oh, my God. - Yes. I predicted it. 636 00:24:33,447 --> 00:24:35,133 EVIE: You can choose the hen do. 637 00:24:35,217 --> 00:24:36,703 RANESH: You could do bowling if you like that now, yes? 638 00:24:36,787 --> 00:24:38,139 EVIE: There's gonna be dress fittings, cake, flowers. 639 00:24:38,223 --> 00:24:39,441 We can do makeup trials, hair trials... 640 00:24:39,525 --> 00:24:41,079 RANESH: Loads of flowers. EVIE: All trials. 641 00:24:41,163 --> 00:24:42,682 You should get your bangs back. Twins. 642 00:24:42,766 --> 00:24:44,285 RANESH: You could pick fidget spinners for the table. 643 00:24:44,369 --> 00:24:46,469 We want it to be a fully inclusive wedding. 644 00:24:46,473 --> 00:24:47,859 EVIE: It's gonna be so much fun. 645 00:24:47,943 --> 00:24:49,743 RANESH: So much fun. The bestest fun. 646 00:24:49,780 --> 00:24:51,080 The bestest much fun ever. 647 00:24:51,116 --> 00:24:52,434 EVIE: This is the best day of my life. 648 00:24:52,518 --> 00:24:53,871 Best sister ever! 649 00:24:53,955 --> 00:24:55,405 [Camera Obscura's "Teenager"] 650 00:24:55,458 --> 00:25:00,016 SINGER: ♪ I went for a stroll after dark ♪ 651 00:25:00,100 --> 00:25:02,420 ♪ ♪ 652 00:25:02,504 --> 00:25:07,732 ♪ I thought of you and her while staring at the black ♪ 653 00:25:07,816 --> 00:25:09,669 ♪ ♪ 654 00:25:09,753 --> 00:25:16,315 ♪ I didn't have you down for being easily led ♪ 655 00:25:16,399 --> 00:25:19,556 ♪ The girl well-read ♪ 656 00:25:19,640 --> 00:25:24,181 ♪ ♪ 46415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.