Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:06,920
- Ermittelst du wieder?
- - Bl�dsinn.
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,760
Leo, ich kenne dich.
Das ist dein Columbo-Blick.
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,880
Ich muss meine Mutter finden.
Sie verschwand beim Anschaffen.
4
00:00:13,960 --> 00:00:17,240
Warum waren Sie im Gef�ngnis?
- Ich half einer Freundin.
5
00:00:17,320 --> 00:00:20,400
Sie wurde angegriffen.
Ich hatte einen schlechten Anwalt.
6
00:00:20,560 --> 00:00:24,640
Eine Interessentin wollte
am Preis schrauben. - Nur am Preis?
7
00:00:24,960 --> 00:00:28,040
Viel habt ihr noch nicht
herausgefunden, ihr Penner.
8
00:00:29,720 --> 00:00:32,400
Warum bist du damals
bei der Polizei rausgeflogen?
9
00:00:32,479 --> 00:00:36,280
Ich ging freiwillig. Und diese
Fragen sind kein Backgroundcheck.
10
00:00:36,360 --> 00:00:38,600
* Spannungsgeladene Musik *
11
00:00:40,040 --> 00:00:43,520
Was ist das?- Luminol.
Damit kann man Spuren finden.
12
00:00:43,600 --> 00:00:45,600
- Was f�r Spuren?
- - Von altem Blut.
13
00:00:45,920 --> 00:00:47,280
Mama.
14
00:00:48,960 --> 00:00:51,640
Hallo zusammen.
Willkommen zu meinem neuen Video.
15
00:00:51,720 --> 00:00:55,520
Ich bin Honest Jane, Filmkritikerin,
die kein Blatt vor den Mund nimmt.
16
00:00:55,600 --> 00:00:59,760
Heute geht es um die besten
Psychothriller der letzten 30 Jahre.
17
00:00:59,840 --> 00:01:03,360
Und mit den besten meine ich nicht
Filme wie "Black Swan".
18
00:01:03,440 --> 00:01:07,160
Der war zwar nicht megaschlecht,
aber f�r mich zu stark inspiriert
19
00:01:07,240 --> 00:01:09,640
vom japanischen Anime-Regisseur
Satoshi Kon.
20
00:01:09,720 --> 00:01:11,800
* T�rklingel *
Fuck.
21
00:01:20,360 --> 00:01:21,560
Gatsby!
22
00:01:28,560 --> 00:01:29,560
Oh.
23
00:01:30,760 --> 00:01:32,759
Ein weiteres Paket f�r Sie.
24
00:01:36,680 --> 00:01:38,680
* Leise, pochende Kl�nge *
25
00:01:52,320 --> 00:01:54,320
* Verzerrte, anschwellende Kl�nge *
26
00:02:17,360 --> 00:02:18,360
Gatsby?
27
00:02:20,880 --> 00:02:21,880
Gatsby!
28
00:02:25,560 --> 00:02:27,560
Hey, Gatsby.
29
00:02:40,760 --> 00:02:41,760
Gatsby?
30
00:02:43,880 --> 00:02:45,880
* Sie kreischt. *
31
00:02:45,960 --> 00:02:49,640
* Energisch treibende,
bass- und bl�serlastige Melodie *
32
00:02:50,040 --> 00:02:52,760
Leo Brand
33
00:02:53,600 --> 00:02:55,600
Agotha Bayani
34
00:03:12,920 --> 00:03:14,920
Untertitel: Genossenschaft traduko
35
00:03:18,400 --> 00:03:20,400
Zucker ist im Schrank.
36
00:03:32,000 --> 00:03:34,120
Denkst du, sie lebt noch?
37
00:03:35,960 --> 00:03:37,960
Willst du meine Meinung wissen?
38
00:03:48,640 --> 00:03:51,360
* Langgezogene Kl�nge,
unheimliches Summen *
39
00:03:53,079 --> 00:03:55,280
Das sind
die Opfer des Dornr�schenfalls.
40
00:03:57,600 --> 00:03:59,600
Was meinst du damit?
41
00:04:01,680 --> 00:04:03,680
Es ist derselbe T�ter.
42
00:04:04,400 --> 00:04:06,400
Das kann nicht sein.
43
00:04:06,760 --> 00:04:09,600
Ihr habt ihn verhaftet,
dann hat er sich umgebracht.
44
00:04:09,680 --> 00:04:11,680
Das ist doch wie ein Gest�ndnis.
45
00:04:13,000 --> 00:04:16,320
Das kann ein Typ sein,
der so tut, als w�re er der M�rder.
46
00:04:17,519 --> 00:04:19,839
Weisst du, was T�terwissen ist?
47
00:04:20,959 --> 00:04:23,560
Das sind Details,
die nie ver�ffentlicht wurden.
48
00:04:24,280 --> 00:04:28,440
Also Dinge, die nur die Polizei
und der T�ter selbst wissen k�nnen.
49
00:04:28,520 --> 00:04:30,520
Niemand sonst.
50
00:04:30,600 --> 00:04:34,040
Im Falle deiner Mutter
sind es die speziellen Ohrringe.
51
00:04:35,280 --> 00:04:37,440
Ihr habt
den falschen Typen eingelocht.
52
00:04:37,520 --> 00:04:39,520
Echt jetzt?
53
00:04:40,200 --> 00:04:42,680
Ich wollte den Fall
nie abschliessen.
54
00:04:46,040 --> 00:04:49,240
Er hat seine Opfer immer
wie ein Kunstwerk arrangiert.
55
00:04:49,320 --> 00:04:53,880
Jeder Tatort war eine Art Galerie,
alle mussten sein Werk bestaunen.
56
00:04:55,280 --> 00:04:57,760
Aber bei deiner Mutter
hat es nicht geklappt.
57
00:04:57,840 --> 00:05:00,120
Wenn das Arschloch
noch frei heruml�uft,
58
00:05:00,200 --> 00:05:03,800
ist er noch nicht befriedigt.
Er schl�gt zur�ck, wenn er kann.
59
00:05:05,560 --> 00:05:06,560
Okay.
60
00:05:07,640 --> 00:05:11,120
Wir schauen, ob du recht hast.
Wir locken ihn an.
61
00:05:12,080 --> 00:05:14,840
- * Er gluckst. *
- Nein, sicher nicht mit dir.
62
00:05:14,920 --> 00:05:17,560
Doch. Mann, Leo, ich kann das.
Schau.
63
00:05:18,000 --> 00:05:21,240
- Ich bin der perfekte K�der.
- - Vergiss es.
64
00:05:22,120 --> 00:05:25,240
- Meine Mama ist irgendwo da draussen.
- - Agotha, vergiss es.
65
00:05:27,720 --> 00:05:31,080
St�re ich?
Es gibt einen neuen Klienten.
66
00:05:32,440 --> 00:05:34,440
* L�ssige, ruhige Jazzmusik *
67
00:05:42,240 --> 00:05:44,720
Gr�ezi.
- Guten Tag, Herr Brand.
68
00:05:45,480 --> 00:05:48,360
Wo dr�ckt der Schuh?
- Meine Freundin braucht Sie.
69
00:05:48,440 --> 00:05:50,960
Natascha Schiller.
- Natascha Schiller?
70
00:05:51,040 --> 00:05:54,120
D i e Natascha Schiller?
Honest Jane? - Ja.
71
00:05:54,520 --> 00:05:57,200
Hey, kennt ihr sie nicht?
Eine 1-a-Filmbloggerin.
72
00:05:57,280 --> 00:06:00,640
Mit ihren Haaren auf den Z�hnen
k�nnte man eine Frisur machen.
73
00:06:00,720 --> 00:06:03,040
Worum geht es?
- Das kann ich nicht sagen.
74
00:06:03,120 --> 00:06:06,760
Sie m�chte selbst mit Ihnen sprechen,
aber traut sich nicht mehr raus
75
00:06:06,840 --> 00:06:09,840
und sie hat Angst,
dass das Telefon abgeh�rt wird.
76
00:06:10,560 --> 00:06:12,600
Dann vereinbaren Sie einen Termin.
77
00:06:12,680 --> 00:06:15,160
- Jetzt gleich?
- - Express kostet extra.
78
00:06:15,360 --> 00:06:17,360
Das ist kein Problem.
79
00:06:18,400 --> 00:06:20,960
Aber die kommen nicht alle mit, oder?
80
00:06:21,360 --> 00:06:23,240
Noch h�chstens einer.
81
00:06:25,280 --> 00:06:27,280
Du, Henning.
82
00:06:27,360 --> 00:06:31,160
Es geht um Jonas K�nig,
einen Regisseur, der mich hasst.
83
00:06:32,480 --> 00:06:35,000
Auf meinem
ziemlich erfolgreichen Filmblog,
84
00:06:35,080 --> 00:06:37,240
habe ich
seinen letzten Film zerrissen.
85
00:06:37,640 --> 00:06:41,120
Mein Video ging viral.
Seither macht er mich zur Sau.
86
00:06:41,400 --> 00:06:44,680
Ich erhalte st�ndig Pakete
mit irgendwelchem Scheiss drin.
87
00:06:44,760 --> 00:06:47,520
Jetzt hat das Arschloch
eine Grenze �berschritten.
88
00:06:47,600 --> 00:06:51,200
Er ist ins Haus eingebrochen,
hat meine Unterhose geklaut
89
00:06:51,280 --> 00:06:54,400
und mit Scheisse verschmiert
zur�ckgeschickt.
90
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Was?
- Zeig sie.
91
00:07:04,400 --> 00:07:06,400
- * Er prustet. *
- - Danke.
92
00:07:06,480 --> 00:07:08,880
Henning. Los, sichern.
93
00:07:10,720 --> 00:07:14,000
- Dann hat er Gatsby ermordet!
- Ihre Katze.
94
00:07:15,400 --> 00:07:18,160
Warum sind Sie so sicher,
dass es Herr K�nig war?
95
00:07:22,000 --> 00:07:25,680
Wir kommen zum Verriss der Woche.
Ich liebe Verrisse.
96
00:07:25,760 --> 00:07:29,640
V.a., wenn die Filme so scheisse
sind wie die von Jonas K�nig.
97
00:07:30,600 --> 00:07:33,400
"Spiegelwelten" -
allein dieser Titel:
98
00:07:35,360 --> 00:07:39,000
Also: Der Protagonist hat
das Charisma eines trockenen Brotes.
99
00:07:39,080 --> 00:07:41,800
Doch, doch, trockenes Brot.
100
00:07:41,880 --> 00:07:45,000
Das Ganze ist so spannend
wie trockenes Brot
101
00:07:45,080 --> 00:07:48,120
und so komplex
wie trockenes Brot mit Aromat.
102
00:07:48,800 --> 00:07:52,360
Hey, Jonas, wenn du das siehst,
dann, bitte,
103
00:07:52,440 --> 00:07:56,200
tu uns allen einen Gefallen
und h�r auf, Filme zu machen.
104
00:07:56,280 --> 00:07:58,720
Mein Urteil: 0 von 5 Sternen.
105
00:07:58,800 --> 00:08:00,800
* Hoher Ton *
106
00:08:00,880 --> 00:08:03,000
Wow!
- Ja, wow.
107
00:08:03,080 --> 00:08:05,560
Hat er reagiert?
108
00:08:07,440 --> 00:08:10,560
Nimm
dein Scheissvideo von deiner Seite,
109
00:08:10,640 --> 00:08:15,000
sonst komme ich vorbei und haue
dir in die Fresse, du Drecksschlampe.
110
00:08:15,080 --> 00:08:17,120
Du hast keine Ahnung von Kunst,
111
00:08:17,200 --> 00:08:20,040
du Scheiss-Millenial-
Instagram-Scheiss-Bloggerin.
112
00:08:20,120 --> 00:08:24,120
Du dumme Nutte! Fuck off and die!
Hast du mich verstanden? Hast du?
113
00:08:24,840 --> 00:08:27,720
Damit das gesagt ist:
In Interviews behauptet er immer,
114
00:08:27,800 --> 00:08:30,600
ihm sei scheissegal,
was Kritiker �ber ihn sagen.
115
00:08:31,720 --> 00:08:36,039
Ach, du schreibst
genau so schlecht wie du knutschst.
116
00:08:36,120 --> 00:08:40,480
Null Gef�hl, null Kosmos.
Null! Null! Nu...
117
00:08:42,000 --> 00:08:44,360
Dein Scheissvideo
ist ja noch immer online!
118
00:08:44,440 --> 00:08:46,680
Bist du eigentlich bl�d,
du Scheissfotze?
119
00:08:46,760 --> 00:08:49,600
Ich gebe dir noch genau 1 Std.,
dann unleash hell.
120
00:08:49,680 --> 00:08:51,680
Du dumme bitch!
121
00:08:51,760 --> 00:08:53,760
* Unbehagliche Kl�nge *
122
00:08:53,840 --> 00:08:56,760
- * Die Kl�nge verstummen abrupt. *
- - Ist er gekommen?
123
00:08:57,200 --> 00:09:01,320
Nein, nat�rlich nicht, aber seither
schickt er mir creepy Zeug.
124
00:09:01,400 --> 00:09:03,960
Ob sie von ihm sind,
wissen wir nicht wirklich.
125
00:09:04,040 --> 00:09:06,200
Toby, halt den Mund.
Lass mich erz�hlen.
126
00:09:06,520 --> 00:09:10,440
Wolltest du nicht in die Pressevor-
f�hrung von "Fast and the Furious"?
127
00:09:10,520 --> 00:09:13,160
Ich habe dir extra
ein Ticket besorgt.
128
00:09:13,240 --> 00:09:17,080
Verstanden, Madame.
Ich melde mich morgen wieder, okay?
129
00:09:18,120 --> 00:09:21,040
Auf Wiedersehen.
* Er klopft zweimal auf den Tisch. *
130
00:09:26,960 --> 00:09:28,960
Er wohnt nicht hier?
131
00:09:29,040 --> 00:09:33,200
Wir sind nicht wirklich zusammen,
falls Sie das meinen. Obwohl ...
132
00:09:33,440 --> 00:09:35,520
Zurzeit bin ich saufroh um ihn.
133
00:09:35,760 --> 00:09:39,640
Ich traue mich nicht mehr alleine
aus dem Haus. Er ist meine gute Fee.
134
00:09:41,520 --> 00:09:44,560
Da. All das ist
in den letzten Monaten eingetroffen.
135
00:09:50,880 --> 00:09:52,880
* D�stere, langgezogene Kl�nge *
136
00:09:52,960 --> 00:09:55,440
"Dein Filmpreis".
137
00:09:55,520 --> 00:09:57,640
Das ist der Beweis,
dass es Jonas ist.
138
00:09:58,280 --> 00:09:59,280
Warum?
139
00:10:01,360 --> 00:10:03,360
Wir haben mal rumgemacht.
140
00:10:03,600 --> 00:10:06,080
Vor f�nf Jahren
an der Filmpreisparty.
141
00:10:06,160 --> 00:10:08,160
Ich war betrunken.
142
00:10:09,440 --> 00:10:12,000
Da.
Ich habe alle Sendungen dokumentiert.
143
00:10:12,080 --> 00:10:14,080
* Leo r�uspert sich. *
144
00:10:15,480 --> 00:10:17,480
"Du bist scheisse."
145
00:10:18,520 --> 00:10:20,840
"Du benimmst dich wie ein Schwein."
146
00:10:23,400 --> 00:10:25,400
Ist das ein Schweinefuss?
- Jep.
147
00:10:26,400 --> 00:10:28,400
Exakt.
* Henning r�uspert sich. *
148
00:10:28,480 --> 00:10:31,800
Waren Sie bei der Polizei?
- Ja, klar.
149
00:10:32,360 --> 00:10:35,880
Die nehmen das nicht ernst.
Es gebe Schlimmeres in der Stadt.
150
00:10:35,960 --> 00:10:39,000
Und solange er nicht auftauche,
k�nnten sie nichts tun.
151
00:10:41,440 --> 00:10:42,440
* Rasseln *
152
00:10:46,520 --> 00:10:48,520
Und das Zeug da?
153
00:10:50,720 --> 00:10:54,680
Das sind Geschenke meiner Fans.
Die gibt es zum Gl�ck auch noch.
154
00:10:54,760 --> 00:10:57,640
* D�stere Kl�nge *
155
00:10:57,840 --> 00:11:00,760
Ist das hier alles,
was Sie zu sich nehmen?
156
00:11:00,840 --> 00:11:02,840
Ja, im Moment schon.
157
00:11:02,920 --> 00:11:06,040
Das ist der einzige Lieferant,
dem ich noch traue.
158
00:11:06,120 --> 00:11:08,520
Ich kenne den Chef.
Sicher ist sicher.
159
00:11:08,600 --> 00:11:11,200
Eine ziemlich einseitige,
ungesunde Ern�hrung.
160
00:11:11,280 --> 00:11:13,680
Ist der Typ Detektiv
oder Ern�hrungsberater?
161
00:11:13,760 --> 00:11:16,560
Ich m�sste mal Ihre Katze anschauen.
- Was?
162
00:11:16,640 --> 00:11:19,400
Nein, nein,
Sie graben Gatsby sicher nicht aus.
163
00:11:19,480 --> 00:11:20,480
Was?
164
00:11:21,680 --> 00:11:24,200
Sie haben das Tier vergraben?
Im Garten?
165
00:11:25,880 --> 00:11:28,680
- Nicht im Garten. Im Teich.
- Im Teich?
166
00:11:28,760 --> 00:11:31,560
Unter Inkaufnahme
einer m�glichen Kontaminierung
167
00:11:31,640 --> 00:11:34,920
des Grundwassers?
- Halt die Fresse, Gummihals.
168
00:11:35,360 --> 00:11:39,680
Ich weiss, das ist stressig f�r Sie,
aber es w�rde wirklich helfen.
169
00:11:40,480 --> 00:11:43,440
Sie wollen doch auch wissen,
was mit ihm passiert ist.
170
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
* Schwere Kl�nge *
171
00:12:21,960 --> 00:12:24,440
Ihm lief blutiger Schaum
aus dem Mund.
172
00:12:24,800 --> 00:12:28,960
Wir haben es gegoogelt. Das sind
klare Anzeichen einer Vergiftung.
173
00:12:29,280 --> 00:12:31,480
Im Google-Universum lernst du auch,
174
00:12:31,560 --> 00:12:34,480
dass wir alle einen Chip von Gates
in der Birne haben.
175
00:12:34,560 --> 00:12:39,400
Ich m�chte daher Gatsby selig zur
Autopsie zum Tierarzt bringen. Ja?
176
00:12:41,560 --> 00:12:43,640
Eint�ten.
177
00:12:46,200 --> 00:12:48,200
* Jazzige Musik *
178
00:13:00,640 --> 00:13:04,160
Sie ist �berzeugt, dass all das
von diesem Regisseur kommt.
179
00:13:04,600 --> 00:13:07,800
Das ist doch absurd -
ein avantgardistischer Filmk�nstler
180
00:13:07,880 --> 00:13:11,840
w�rde auf negative Kritik niemals
mit Rache am Rezensenten reagieren.
181
00:13:11,920 --> 00:13:17,160
Du verstehst das nicht.
K�nstler sind alle Narzissten.
182
00:13:17,240 --> 00:13:21,880
Das sind Hochstapler. Und wehe jemand
kratzt ein wenig an der Fassade.
183
00:13:21,960 --> 00:13:24,160
Es kommt darauf an,
wie man daran kratzt.
184
00:13:24,280 --> 00:13:28,080
F�r mich ist sie einfach paranoid.
Eine paranoide Narzisstin.
185
00:13:28,160 --> 00:13:30,560
Die Geschenke in ihrer Wohnung
sind schon ...
186
00:13:30,640 --> 00:13:33,080
- - Auch ihr Freund ...
- - Ihre beste Fee.
187
00:13:33,160 --> 00:13:35,800
Auch ihre beste Fee
scheint an ihr zu zweifeln.
188
00:13:36,200 --> 00:13:38,680
Und warum
nimmt die Polizei sie nicht ernst?
189
00:13:38,760 --> 00:13:42,520
Meine Haltung ist einfach: Ein guter
Detektiv gibt jedem eine Chance.
190
00:13:42,600 --> 00:13:45,000
Ich kann
aus eigener Erfahrung sagen:
191
00:13:45,080 --> 00:13:47,320
Sogar die gest�rtesten Dinge
sind wahr.
192
00:13:47,400 --> 00:13:50,720
Aber konzentrieren wir uns
nicht nur auf den Regisseur.
193
00:13:50,800 --> 00:13:54,240
Auch ein durchgeknallter Fan
k�nnte ihr die Sachen schicken.
194
00:13:54,320 --> 00:13:57,520
Unser erster Anhaltspunkt
sind auf jeden Fall die Pakete.
195
00:13:57,600 --> 00:14:00,280
Henning, ich will,
dass du alle Sendungen
196
00:14:00,360 --> 00:14:04,440
auf Anhaltspunkte durchsuchst,
von wem sie sein k�nnten.
197
00:14:06,120 --> 00:14:08,600
Check auch,
wann und wo sie versendet wurden.
198
00:14:10,960 --> 00:14:12,960
* Henning w�rgt laut. *
199
00:14:13,120 --> 00:14:16,480
Doro, du checkst ihr Leben
in den sozialen Medien.
200
00:14:16,560 --> 00:14:20,680
Konzentriere dich auf Hater und
Lover. Hat sie mit jemandem Streit?
201
00:14:20,760 --> 00:14:24,480
Hallo zusammen
und herzlich willkommen zu meinem ...
202
00:14:24,600 --> 00:14:26,720
Chef, was ist mit uns?
203
00:14:26,800 --> 00:14:29,720
F�r euch zwei
habe ich eine spezielle Aufgabe.
204
00:14:29,800 --> 00:14:32,920
Dank Kerber
konnte ich euch am Set einschleusen.
205
00:14:33,000 --> 00:14:35,720
Findet heraus, was f�r ein Mensch
der Regisseur ist.
206
00:14:35,800 --> 00:14:36,920
* Er schnalzt. *
207
00:14:37,000 --> 00:14:40,120
�rgert er sich wirklich so sehr
�ber Journalistinnen?
208
00:14:40,320 --> 00:14:42,760
Und: K�nnte er eine Katze t�ten?
209
00:14:44,880 --> 00:14:47,560
Oh yeah, das ist meine Welt.
Hier geh�re ich hin.
210
00:14:49,240 --> 00:14:51,720
Was m�ssen wir machen?
- Mach alles mir nach.
211
00:14:51,800 --> 00:14:53,800
Ich bin der geborene Schauspieler.
212
00:14:53,880 --> 00:14:56,200
Warten Sie bitte kurz hier.
- Okay.
213
00:14:59,120 --> 00:15:01,840
Da dr�ben ist eine Kamera.
214
00:15:02,840 --> 00:15:04,840
* Er schnalzt mit der Zunge. *
215
00:15:07,360 --> 00:15:10,600
Als Filmschauspieler
musst du gleichzeitig mit ihr flirten
216
00:15:10,680 --> 00:15:14,200
und sie komplett ignorieren -
wie mit den Ladys, verstehst du?
217
00:15:17,160 --> 00:15:19,440
Seid ihr die neuen Statisten?
- Yes, sir.
218
00:15:19,520 --> 00:15:24,000
Sehr gut. Ihr k�nnt mitkommen.
Raphi, Nici, ich habe sie gefunden.
219
00:15:26,560 --> 00:15:31,280
Jonas, das sind die Ersatzstatisten.
220
00:15:31,760 --> 00:15:35,240
Hey ...
der ist perfekt als Galeriebesucher.
221
00:15:37,160 --> 00:15:41,080
Den Dicken tust du in den Service,
aber bitte etwas in den Hintergrund.
222
00:15:42,480 --> 00:15:46,480
Also, legen wir los?
Ihr k�nnt hier geradeaus gehen.
223
00:15:48,720 --> 00:15:50,720
So, fertig.
224
00:15:55,400 --> 00:15:57,400
Jackassed, genau meine Rolle.
225
00:15:58,000 --> 00:16:01,240
Du wirst sehen,
method acting vom Feinsten.
226
00:16:02,200 --> 00:16:05,160
Method was?
- Method acting. Kennst du nicht?
227
00:16:05,240 --> 00:16:07,200
De Niro, Brando:
228
00:16:07,280 --> 00:16:10,000
"I'm making
an offer he can't refuse."
229
00:16:10,080 --> 00:16:12,360
Bist du heiser?
- Nein.
230
00:16:12,440 --> 00:16:15,200
Das ist, wenn man sich
ganz in der Figur verliert.
231
00:16:15,280 --> 00:16:18,360
Verstehst du?
Dann l�uft die Scheisse.
232
00:16:18,440 --> 00:16:20,960
Mach es wie immer.
- Jungs, seid ihr bereit?
233
00:16:21,040 --> 00:16:23,040
In 5 Min. geht es los.
234
00:16:23,120 --> 00:16:26,240
Habt ihr die Handys schon abgegeben?
- Noch nicht.
235
00:16:28,880 --> 00:16:30,880
Voil�.
- Merci.
236
00:16:30,960 --> 00:16:33,760
Worum geht es in dem Film
eigentlich genau?
237
00:16:34,040 --> 00:16:38,320
Um einen Kritiker, der K�nstler
so sehr hasst, dass er sie umbringt.
238
00:16:38,400 --> 00:16:40,960
* Er gluckst. *
"Das K�nstlermassaker."
239
00:16:43,280 --> 00:16:45,280
Okay. Noch 4 Min., ja?
240
00:16:46,920 --> 00:16:49,520
- Hasi, hast du das geh�rt?
- Bingo.
241
00:16:49,600 --> 00:16:51,600
* Schelmische Jazzmusik *
242
00:16:57,240 --> 00:16:58,240
Showtime.
243
00:16:59,240 --> 00:17:01,400
Sehr gut. Ihr k�nnt gleich mitkommen.
244
00:17:01,480 --> 00:17:04,200
Du kannst r�ber zu den G�sten stehen
245
00:17:04,280 --> 00:17:06,520
und du gleich hier.
246
00:17:06,599 --> 00:17:08,599
Also, h�rt zu.
247
00:17:09,720 --> 00:17:12,280
Ihr seid Besucher dieser Galerie.
248
00:17:12,359 --> 00:17:13,359
Ja?
249
00:17:13,440 --> 00:17:15,960
Ihr bestaunt die Kunst
und sprecht dar�ber.
250
00:17:16,040 --> 00:17:18,200
"Bla bla bla", irgendwas -
scheissegal.
251
00:17:18,280 --> 00:17:21,319
Ihr vom Service geht umher,
schenkt Weisswein nach.
252
00:17:21,400 --> 00:17:25,359
Dann gibt es eine Gasattacke
und ihr - "Pam!" -
253
00:17:25,440 --> 00:17:28,520
werdet alle ohnm�chtig.
254
00:17:28,600 --> 00:17:33,240
Nur unser K�nstler hier bleibt wach,
denn er hat:
255
00:17:33,320 --> 00:17:34,680
eine Gasmaske.
256
00:17:34,920 --> 00:17:37,760
Dann, finally ...
* Er imitiert Sch�sse. *
257
00:17:37,840 --> 00:17:40,240
... kommt unser Kritiker
und bringt ihn um.
258
00:17:40,440 --> 00:17:42,440
What an end.
259
00:17:42,520 --> 00:17:47,520
Also, wenn ich "Gasattacke" rufe,
geht ihr sofort alle zu Boden.
260
00:17:47,600 --> 00:17:49,600
Ist das klar?
261
00:17:49,680 --> 00:17:52,520
* Er klatscht. *
Also, los, alle auf Position.
262
00:17:52,600 --> 00:17:55,200
Wir drehen!
- Okay. Kommt alle mal mit.
263
00:17:55,520 --> 00:17:58,360
Wir sind eh nur im Hintergrund.
- Du vielleicht.
264
00:17:59,320 --> 00:18:00,320
Ah.
265
00:18:04,400 --> 00:18:06,400
- Pfui!
- Traubensaft.
266
00:18:06,480 --> 00:18:08,480
Ja, das war mir schon klar.
267
00:18:09,200 --> 00:18:11,520
Hey, ist das Fimo oder was?
268
00:18:11,600 --> 00:18:14,040
So k�nnen Idioten wie du
es nicht fressen.
269
00:18:14,120 --> 00:18:16,960
Habt ihr nichts Richtiges?
Ich muss die Rolle f�hlen.
270
00:18:17,040 --> 00:18:20,120
Wer Requisiten frisst,
v�gelt auch die Statisten.
271
00:18:20,880 --> 00:18:23,920
Basics, schon klar.
- Alles auf Anfang, bitte!
272
00:18:24,160 --> 00:18:26,640
- Es geht los.
- Was soll ich tun?
273
00:18:26,720 --> 00:18:29,080
Soll ich ...
- M�chten Sie etwas kaufen?
274
00:18:29,160 --> 00:18:32,400
Ich habe noch nicht ...
- Das ist nicht ganz Ihr Budget, was?
275
00:18:33,400 --> 00:18:35,600
Und Action!
* Stimmengewirr *
276
00:18:36,400 --> 00:18:39,040
Das w�re nichts f�r ins Schlafzimmer,
was?
277
00:18:39,960 --> 00:18:41,720
Gasangriff!
278
00:18:43,400 --> 00:18:45,480
* Rumpeln, schweres Keuchen *
279
00:18:45,560 --> 00:18:47,800
* D�stere Musik,
unheimliches Summen *
280
00:18:56,520 --> 00:18:58,520
Laufen lassen.
281
00:19:04,760 --> 00:19:06,960
* Anschwellende, d�stere Kl�nge *
282
00:19:09,200 --> 00:19:11,200
* Tiefes Atmen *
283
00:19:27,040 --> 00:19:28,040
Cut!
284
00:19:28,120 --> 00:19:30,320
* Ausfransende Kl�nge *
285
00:19:32,160 --> 00:19:33,160
Hey.
286
00:19:34,920 --> 00:19:35,920
Bravo.
287
00:19:40,760 --> 00:19:43,320
�hm, bist du dumm oder bl�d?
288
00:19:44,120 --> 00:19:47,320
Alle um dich herum
haben das mit dem Gas begriffen.
289
00:19:47,400 --> 00:19:50,400
Alle ausser du.
- Ich war komplett in meiner Figur.
290
00:19:50,480 --> 00:19:52,840
Hey. So gut. So gut.
291
00:19:52,920 --> 00:19:57,280
Aber weisst du was?
Das hier ist mein Sandkasten!
292
00:19:57,360 --> 00:19:59,640
Das ist meine Idee!
293
00:19:59,720 --> 00:20:01,800
Das ist mein Film!
294
00:20:01,880 --> 00:20:06,760
Und du kommst nicht darin vor!
Hau ab, du Wichser du!
295
00:20:08,840 --> 00:20:11,280
Verpiss dich von meinem Set!
296
00:20:11,360 --> 00:20:13,360
* Leise, pochende Musik *
297
00:20:16,520 --> 00:20:21,280
Hey, komm, wir gehen.
- Die Gasmaske bleibt �brigens hier.
298
00:20:26,280 --> 00:20:28,600
Komm du mal mit mir mit.
299
00:20:29,480 --> 00:20:32,160
Hey, du. Hallo? Hey, Dicker.
300
00:20:33,160 --> 00:20:35,520
Ja, ja, du.
301
00:20:36,560 --> 00:20:38,560
Nein, nein, genau du.
302
00:20:41,160 --> 00:20:43,160
Gratuliere.
303
00:20:43,560 --> 00:20:46,960
Geil, geil. Schaut euch das an.
304
00:20:47,040 --> 00:20:51,880
Das ist method acting!
Das will ich sehen!
305
00:20:53,840 --> 00:20:55,920
Reset. Fickt euch.
306
00:21:04,920 --> 00:21:06,920
Und, l�uft es?
307
00:21:07,720 --> 00:21:09,720
Es ist schon etwas ekelhaft.
308
00:21:09,800 --> 00:21:13,560
Honest Jane hat so viele Fans, aber
wird auch aufs �belste beschimpft.
309
00:21:13,640 --> 00:21:15,640
Hier, lies mal.
310
00:21:15,720 --> 00:21:19,080
"Jetzt k�mmerst du dich
nicht einmal mehr um deine Fans."
311
00:21:19,160 --> 00:21:21,160
"Daf�r wirst du bezahlen."
312
00:21:21,240 --> 00:21:24,160
Ja, und es wurden
auch viele Profile gesperrt.
313
00:21:24,240 --> 00:21:26,880
Das ist gut. Bohr weiter nach.
314
00:21:26,960 --> 00:21:29,480
- Und versuch,
- die Hater zu kontaktieren.- Okay.
315
00:21:29,640 --> 00:21:31,640
* T�rknallen *
Hallo zusammen.
316
00:21:33,200 --> 00:21:35,480
- Hoppla.
- - Chic.
317
00:21:35,920 --> 00:21:40,080
Method acting. Ich bin noch
in der Rolle. Es ist intensiv.
318
00:21:41,760 --> 00:21:43,200
Team Meeting!
319
00:21:48,600 --> 00:21:51,080
Der Typ
ist ein klassisches Arschloch.
320
00:21:51,160 --> 00:21:54,440
Sein Film handelt von einem Kritiker,
der K�nstler umbringt.
321
00:21:54,520 --> 00:21:57,400
Pakete von anonymen Absendern
kommen auch vor.
322
00:21:57,480 --> 00:21:59,960
Alle am Set sagen, er hasse Natascha.
323
00:22:02,280 --> 00:22:05,640
Ich will, dass ihr etwas abkl�rt:
Henning hat herausgefunden,
324
00:22:05,720 --> 00:22:08,640
dass die Pakete
nach einem Muster versendet wurden.
325
00:22:08,720 --> 00:22:12,320
Alle Pakete wurden in Basel
oder Umgebung aufgegeben.
326
00:22:12,400 --> 00:22:16,960
Alle zwischen 9.30 Uhr und 10.10 Uhr
und alle im selben Zeitraum -
327
00:22:17,040 --> 00:22:21,640
in den Wochen, in denen Jonas K�nig
dort seinen sog. Film gedreht hat.
328
00:22:22,280 --> 00:22:25,800
Du gehst noch einmal ans Set
und besorgst den Drehplan. Was ist?
329
00:22:25,880 --> 00:22:26,880
Nichts.
330
00:22:26,960 --> 00:22:31,760
Ich will pr�fen, ob die Pakete an
den Filmlocations verschickt wurden.
331
00:22:34,080 --> 00:22:36,080
* L�ssige Jazzmusik *
332
00:22:43,320 --> 00:22:45,320
Hey. Psst.
333
00:22:49,560 --> 00:22:52,160
- Method acting.
- Halt die Fresse.
334
00:22:52,440 --> 00:22:53,600
Hey!
335
00:22:53,680 --> 00:22:55,920
Unser Star ist zur�ck.
- Hey, Nicki.
336
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
Hast du mein Handy?
- Hast du dich vom Schock erholt?
337
00:22:59,080 --> 00:23:01,760
Ich lasse es wohl bleiben
mit der Schauspielerei,
338
00:23:01,840 --> 00:23:04,600
aber ich dachte,
Regie k�nnte etwas f�r mich sein.
339
00:23:04,680 --> 00:23:07,560
* Nicki gluckst. *
Daher wollte ich fragen ...
340
00:23:07,640 --> 00:23:11,320
Vielleicht k�nnte man mal
so einen Drehplan anschauen,
341
00:23:11,400 --> 00:23:13,480
um zu lernen, wie man so etwas macht.
342
00:23:13,560 --> 00:23:17,600
Ich habe keinen. Aber dort im Produk-
tionsb�ro haben sie bestimmt einen.
343
00:23:17,680 --> 00:23:20,040
Ich gebe dir dein Handy nachher, ja?
344
00:23:20,120 --> 00:23:23,600
Ich muss zu den Journalisten.
Heute ist Pressetag. Ciao. - Ja.
345
00:23:23,680 --> 00:23:25,680
Produktionsb�ro.
346
00:23:26,040 --> 00:23:29,240
Dem Frosch wird heisse Luft
in den Arsch geblasen.
347
00:23:29,320 --> 00:23:34,040
Luft ist ein transparentes Nichts,
an dem er sich aufbl�ht.
348
00:23:34,120 --> 00:23:36,120
Als Symbol der Kunst.
349
00:23:36,200 --> 00:23:38,760
Auf einer Metaebene
m�chte ich damit etwas sagen
350
00:23:38,840 --> 00:23:42,440
�ber die komplizierte Symbiose
zwischen Kritikern und K�nstlern.
351
00:23:42,520 --> 00:23:44,520
Symbiose? Really?
352
00:23:44,600 --> 00:23:47,240
Du bist nicht eingeladen.
* Natascha lacht. *
353
00:23:47,320 --> 00:23:51,080
Glaubst du, wir Journis brauchen ...
- Hau ab, du Scheiss...
354
00:23:51,360 --> 00:23:54,800
Nein! Erz�hl ihnen etwas
�ber unsere komplizierte Symbiose.
355
00:23:54,880 --> 00:23:58,000
Erz�hl ihnen, was f�r lustige Sachen
du mir schickst.
356
00:24:03,160 --> 00:24:04,160
Da.
357
00:24:07,560 --> 00:24:10,400
Sein neuestes Geschenk.
- Was? Hey, geht's noch?
358
00:24:10,480 --> 00:24:13,160
So etwas Sch�nes
w�rde ich dir niemals schenken!
359
00:24:13,240 --> 00:24:15,760
Welch nette Drohungen.
- Ich sagte bloss,
360
00:24:15,840 --> 00:24:19,400
du sollst das Scheissvideo
von deiner Seite entfernen.
361
00:24:19,480 --> 00:24:23,120
Er hat meine Katze vergiftet.
362
00:24:23,200 --> 00:24:26,680
Sag mal, geht's noch?
Bist du komplett verbl�det?
363
00:24:26,760 --> 00:24:30,160
Ich werde nie aufh�ren,
die Wahrheit zu schreiben!
364
00:24:30,240 --> 00:24:33,520
Die Wahrheit ist:
Unsere M�chtegernkritikerin
365
00:24:33,600 --> 00:24:35,800
wollte eigentlich
Schauspielerin werden.
366
00:24:35,880 --> 00:24:39,880
Ich hatte sie gecastet
f�r meinen ersten, megageilen Film.
367
00:24:39,960 --> 00:24:44,120
Sie war so scheisse, dass ich sie
nach zwei Tagen ersetzen musste.
368
00:24:44,200 --> 00:24:46,600
Deshalb verreisst du all meine Filme.
369
00:24:47,200 --> 00:24:50,960
H�r auf, mich zu stalken,
oder ich komme mit den Anw�lten.
370
00:24:51,040 --> 00:24:54,000
* Natascha lacht emp�rt. *
Ich soll dich bel�stigen?
371
00:24:54,080 --> 00:24:56,600
Lass uns gehen.
- Wollt ihr mehr Wahrheit?
372
00:24:56,680 --> 00:24:58,680
Er heisst gar nicht K�nig.
373
00:24:58,760 --> 00:25:02,480
Dieses Pimmelchen hier
heisst eigentlich Hugentobler.
374
00:25:02,560 --> 00:25:03,480
Du ...
375
00:25:04,120 --> 00:25:06,160
Du dumme bitch, du!
376
00:25:06,640 --> 00:25:09,040
* Raunen, Kameraklicken *
Du ...
377
00:25:09,320 --> 00:25:11,880
* D�stere, ruhige Kl�nge *
378
00:25:13,360 --> 00:25:15,360
Fass mich nicht an!
379
00:25:18,400 --> 00:25:21,240
Super.
Vielen Dank f�r deine Hilfe.
380
00:25:35,320 --> 00:25:37,880
* Verstohlene Musik *
381
00:25:55,760 --> 00:25:57,800
* Entferntes Fluchen *
382
00:25:58,600 --> 00:26:01,800
Ich schlage deine Katze
gleich noch einmal tot, du!
383
00:26:01,880 --> 00:26:04,160
"Ich bin Jane Honest.
Wir blocken ihn."
384
00:26:04,240 --> 00:26:08,040
"Ich bin so ehrlich." Ein Scheiss
bist du! Du zerst�rst mich!
385
00:26:08,120 --> 00:26:11,800
Ich bin K�nstler. Ich zeige etwas
von mir, ich bin verletzlich.
386
00:26:11,880 --> 00:26:16,840
Ich bin ein Reh, ich bin zart. Und du
schiesst auf mich! Pam! Pam! Pam!
387
00:26:16,920 --> 00:26:20,880
Hinter dem Baum hervor
schiesst du auf mich! Du Fotze!
388
00:26:21,200 --> 00:26:23,280
Du Scheisshure!
389
00:26:23,520 --> 00:26:25,520
Du machst mich fertig!
* Klopfen *
390
00:26:27,160 --> 00:26:29,160
Jetzt nicht!
391
00:26:31,360 --> 00:26:34,960
Was? - Wir m�ssen nur
die Requisiten zur�ckbringen.
392
00:26:35,040 --> 00:26:37,360
Wir sind gleich weg.
- Dann los!
393
00:26:39,440 --> 00:26:41,440
Aber schnell!
394
00:26:44,120 --> 00:26:46,120
Fick dich, du Kuh.
395
00:26:49,040 --> 00:26:51,440
Ihr steht mir immer im Weg!
396
00:26:51,520 --> 00:26:54,280
Warum ... Lass doch den Scheiss sein!
397
00:26:54,360 --> 00:26:57,600
Fuck, ihr seid zu bl�d.
* Sie schreien durcheinander. *
398
00:26:57,680 --> 00:26:59,880
Raus! Hau ab!
- Schon gut.
399
00:27:04,040 --> 00:27:06,360
Hey, habt ihr Hasenfratz gesehen?
- Nein.
400
00:27:08,520 --> 00:27:12,320
Ach, aber, warte,
ich habe hier noch sein Handy.
401
00:27:13,920 --> 00:27:15,880
Kann ich es dir geben?
- Ja.
402
00:27:17,880 --> 00:27:19,200
Tschau.
- Tsch�ss.
403
00:27:22,760 --> 00:27:23,760
* Rumpeln *
404
00:27:24,640 --> 00:27:26,640
* Schritte entfernen sich. *
405
00:27:31,440 --> 00:27:33,840
Hallo? Hallo?
406
00:27:45,160 --> 00:27:47,160
Scheissdreck.
407
00:27:59,720 --> 00:28:01,720
Verdammt nochmal.
408
00:28:01,800 --> 00:28:03,240
* Zischen *
409
00:28:03,560 --> 00:28:05,560
* Er schreit. *
410
00:28:10,160 --> 00:28:12,520
Hey.
- Hey, Agotha, was l�uft?
411
00:28:12,600 --> 00:28:14,600
Und? Was habt ihr heute gemacht?
412
00:28:15,320 --> 00:28:17,320
- Einmal Hollywood und zur�ck.
- - Echt?
413
00:28:17,400 --> 00:28:19,400
Method acting.
414
00:28:19,480 --> 00:28:22,160
Ich habe gemerkt,
dass ich richtig gut darin bin.
415
00:28:22,240 --> 00:28:24,240
Method what?
- Method acting.
416
00:28:24,320 --> 00:28:27,840
Das ist, wenn du dich voll und ganz
in deine Rolle versetzt.
417
00:28:27,920 --> 00:28:30,800
Milan, kann ich vielleicht
bei dir schlafen?
418
00:28:31,560 --> 00:28:32,560
Was?
419
00:28:32,640 --> 00:28:34,960
Ich wurde rausgeschmissen beim Zoo.
420
00:28:35,040 --> 00:28:36,040
Oh.
421
00:28:37,280 --> 00:28:39,280
Ja, gerne. Warum nicht.
422
00:28:40,640 --> 00:28:42,640
Danke, Milan.
423
00:28:47,440 --> 00:28:49,440
* Sanfte, vibrierende Kl�nge *
424
00:28:52,120 --> 00:28:54,120
Wo ist Hasi?
425
00:28:54,920 --> 00:28:57,400
Du warst doch
den ganzen Tag mit ihm unterwegs.
426
00:28:57,480 --> 00:29:00,520
Wir haben uns aus den Augen verloren.
Ich habe sein Handy.
427
00:29:00,600 --> 00:29:02,600
Hast du den Produktionsplan?
428
00:29:02,680 --> 00:29:04,680
Den sollte er mitbringen.
429
00:29:04,880 --> 00:29:09,080
Gut, schreib bitte einen Bericht.
Der Kollege ist wohl noch im Ap�ro.
430
00:29:14,200 --> 00:29:17,080
- Ich habe einen Plan.
- - Nicht schon wieder.
431
00:29:21,720 --> 00:29:24,120
Entweder nimmst du mich als K�der
432
00:29:24,200 --> 00:29:27,720
oder ich erz�hle der Polizei,
was wir herausgefunden haben.
433
00:29:29,920 --> 00:29:32,880
Hat dir mal jemand gesagt,
dass du verdammt stur bist?
434
00:29:33,440 --> 00:29:34,440
Nein.
435
00:29:41,040 --> 00:29:42,040
�h?
436
00:29:47,840 --> 00:29:48,840
Schau.
437
00:29:50,000 --> 00:29:52,280
Diese Plattform
hat meine Mutter benutzt.
438
00:29:53,040 --> 00:29:55,440
Ich erstelle dort ein Fakeprofil
mit Fotos,
439
00:29:55,520 --> 00:29:59,040
auf denen ich aussehe wie sie -
mit ihren Kleidern und Haaren.
440
00:30:00,960 --> 00:30:02,360
Und dann?
441
00:30:02,440 --> 00:30:04,800
Ich chatte mit den Typen,
die mir schreiben
442
00:30:04,880 --> 00:30:07,640
und treffe die M�nner,
die ins T�terprofil passen.
443
00:30:11,320 --> 00:30:13,320
Man braucht ein Sicherheitsbackup.
444
00:30:16,480 --> 00:30:18,880
Ich muss wissen,
wie ich den Killer erkenne.
445
00:30:20,160 --> 00:30:22,440
Ich weiss vielleicht,
wer uns helfen kann.
446
00:30:24,240 --> 00:30:27,000
- Hast du Hunger?
- - Immer.
447
00:30:28,880 --> 00:30:31,920
* Leise Musik im Hintergrund *
448
00:30:34,280 --> 00:30:36,280
M�chtest du ein St�ck?
449
00:30:37,960 --> 00:30:39,960
Schon gut.
450
00:30:41,840 --> 00:30:43,840
Er kommt.
451
00:30:44,320 --> 00:30:48,400
Er ist ein Schw�tzer, aber der beste
lebende Profiler, den ich kenne.
452
00:30:49,520 --> 00:30:52,600
Professor Karl Theodor B�ttig.
453
00:30:52,680 --> 00:30:55,240
Agotha, meine Sch�lerin.
454
00:30:55,520 --> 00:30:56,520
Bitte.
455
00:30:57,640 --> 00:30:59,960
* Die M�nner setzen sich �chzend. *
456
00:31:01,400 --> 00:31:04,160
Und,
wie ist das Leben als Pension�r?
457
00:31:04,240 --> 00:31:07,600
Ich, pensioniert? Vergiss es.
Ich arbeite, bis ich umfalle.
458
00:31:07,680 --> 00:31:09,840
Auch,
wenn mich niemand daf�r bezahlt.
459
00:31:09,920 --> 00:31:11,920
Das ist gut.
460
00:31:13,080 --> 00:31:17,640
Wir machen kriminalistische �bungen
und Agotha ist am Dornr�schenfall.
461
00:31:17,720 --> 00:31:19,720
Ich dachte, du ...
- Oh, ja.
462
00:31:19,800 --> 00:31:23,200
Da sind Sie genau
an der richtigen Adresse, gute Frau.
463
00:31:23,760 --> 00:31:26,560
Ich war seinerzeit als Profiler
auf diesem Fall.
464
00:31:26,640 --> 00:31:30,840
Das war ein Ritt, meine G�te.
Nicht wahr, Leo? Unglaublich.
465
00:31:30,920 --> 00:31:34,600
- Haben Sie meine Analyse gelesen?
- - Nein, ich habe keine ...
466
00:31:34,680 --> 00:31:37,120
Das macht �berhaupt nichts.
Kein Problem.
467
00:31:37,200 --> 00:31:39,480
Ich schicke sie Ihnen nachher
per Mail.
468
00:31:39,680 --> 00:31:41,680
Ich habe ausgef�hrt,
469
00:31:41,760 --> 00:31:45,720
dass der T�ter h�chstwahrscheinlich
ein kaukasischer Typ ist,
470
00:31:46,760 --> 00:31:50,680
introvertiert, zwischen 50 und 60.
Genau so war es auch.
471
00:31:51,920 --> 00:31:56,320
Mich interessiert, wie ich den Typen
erkennen w�rde. Was triggert ihn?
472
00:31:57,760 --> 00:32:00,800
Ich vermute, dass der T�ter
einen Mutterkomplex hatte.
473
00:32:00,880 --> 00:32:04,800
Sie w�rden ihn also triggern, wenn
Sie ihn an seine Mutter erinnern.
474
00:32:05,680 --> 00:32:10,160
Ich vermute, dass seine Mutter
eine Prostituierte war.
475
00:32:10,600 --> 00:32:13,600
Aber das ist bei Ihnen
vermutlich nicht der Fall, oder?
476
00:32:19,680 --> 00:32:23,000
- Agotha.
- - Da bin ich.
477
00:32:24,360 --> 00:32:26,360
Soll ich das nehmen?
478
00:32:32,040 --> 00:32:34,040
Hier ist das Wohnzimmer.
479
00:32:39,440 --> 00:32:41,520
Ich hoffe,
das Sofa ist okay f�r dich.
480
00:32:41,600 --> 00:32:43,600
Ja, voll.
- Ja.
481
00:32:45,720 --> 00:32:47,720
Hier noch eine Decke.
482
00:32:48,480 --> 00:32:51,760
Ist dein Vater nicht zu Hause?
- Nein, er f�hrt nachts Taxi.
483
00:32:51,840 --> 00:32:53,840
Brauchst du noch etwas?
484
00:32:54,320 --> 00:32:56,320
Nein, ist gut, danke.
485
00:32:56,920 --> 00:32:57,920
Gut.
486
00:32:58,120 --> 00:33:00,120
Gute Nacht.
487
00:33:01,480 --> 00:33:03,480
Gute Nacht.
488
00:33:17,120 --> 00:33:18,120
Ja?
489
00:33:18,200 --> 00:33:22,840
Hey, Agotha, ich h�tte ein Riesen-
Kingsize-Bett in meinem Zimmer.
490
00:33:22,920 --> 00:33:26,360
Falls du nicht auf dem
unbequemen Sofa schlafen m�chtest ...
491
00:33:26,680 --> 00:33:28,960
Ich meine ja nur,
falls du Lust hast ...
492
00:33:29,560 --> 00:33:30,560
Echt?
493
00:33:32,000 --> 00:33:35,800
Ich w�rde so gerne mal wieder
in einem richtigen Bett schlafen.
494
00:33:35,880 --> 00:33:37,880
- Wirklich?
- - Voll.
495
00:33:38,480 --> 00:33:40,480
Also, schau.
496
00:33:42,840 --> 00:33:45,760
Oh, geil. Hey, vielen Dank.
497
00:33:47,640 --> 00:33:49,640
Gute Nacht.
498
00:33:51,920 --> 00:33:55,640
Gute Nacht.
"Wirklich? Echt? Wirklich?"
499
00:33:55,720 --> 00:33:57,720
* Er schnaubt. *
500
00:33:59,040 --> 00:34:01,040
* Sanfte, langgezogene Kl�nge *
501
00:34:06,040 --> 00:34:08,040
Hey!
502
00:34:08,560 --> 00:34:11,639
Warum kommt keiner? Ich muss pissen!
503
00:34:16,159 --> 00:34:18,239
Meine Leute sind schon unterwegs!
504
00:34:18,320 --> 00:34:22,679
Das sind harte Hunde!
Die machen euch ... fertig.
505
00:34:25,360 --> 00:34:27,360
* Er seufzt erleichtert. *
506
00:34:34,360 --> 00:34:36,360
* Eindringliche, tickende Kl�nge *
507
00:34:54,880 --> 00:34:56,880
* Die Musik verhallt. *
508
00:34:56,960 --> 00:35:00,360
Die Tier�rztin hat angerufen.
Die Katze ist ertrunken.
509
00:35:00,920 --> 00:35:03,080
Was? Ertrunken?
510
00:35:03,160 --> 00:35:06,480
Ja, der Schaum am Mund
kommt offenbar von einem Lungen�dem.
511
00:35:06,560 --> 00:35:09,320
Das gibt es bei Vergiftungen
oder beim Ertrinken.
512
00:35:09,400 --> 00:35:13,120
Wie kommt ein ertrunkenes
Tier zur�ck in sein K�rbchen?
513
00:35:13,640 --> 00:35:17,160
Vielleicht war es Natascha selbst.
- Das habe ich gleich gesagt.
514
00:35:17,240 --> 00:35:20,680
Was? No way.- Wisst ihr,
was ich gestern herausgefunden habe?
515
00:35:20,760 --> 00:35:24,920
Natascha wollte Schauspielerin werden
und jemand hat ihre Karriere beendet.
516
00:35:25,000 --> 00:35:28,760
- Jonas.- Ja.
- Vielleicht ist es ein Rachefeldzug.
517
00:35:30,880 --> 00:35:33,800
Vielleicht sollten wir mal
mit ihrem Freund sprechen.
518
00:35:33,880 --> 00:35:37,120
Weisst du jetzt, wo Hasenfratz ist?
- Nein.
519
00:35:37,200 --> 00:35:39,400
Mon dieu, schaut euch das mal an.
520
00:35:41,080 --> 00:35:45,960
Jemand hat eine Seite aufgeschaltet
mit lauter Nacktvideos von Natascha.
521
00:35:46,040 --> 00:35:48,680
* Animalische Ger�usche, Lachen *
522
00:35:49,720 --> 00:35:51,720
* Lautes St�hnen, Grunzen *
523
00:35:53,600 --> 00:35:55,600
Holy moly.
524
00:35:57,400 --> 00:35:59,000
Doro, du kommst mit mir.
525
00:36:00,360 --> 00:36:04,120
Ich archiviere das Videomaterial.
- Ich helfe ihm.
526
00:36:06,920 --> 00:36:08,920
Mach ein bisschen lauter.
527
00:36:14,440 --> 00:36:16,440
* Lautes St�hnen und Grunzen *
528
00:36:16,520 --> 00:36:18,800
* Einzelne, langgezogene Kl�nge *
529
00:36:21,320 --> 00:36:23,320
Oh mein Gott.
530
00:36:28,240 --> 00:36:31,040
Wo ist die Scheisskamera?
Wo ist sie?
531
00:36:31,120 --> 00:36:32,880
Da.
532
00:36:33,280 --> 00:36:35,960
* Knistern des Kameramikrophons *
533
00:36:36,800 --> 00:36:38,800
Diese Drecksau!
534
00:36:38,880 --> 00:36:40,880
* Sie schreit und weint. *
535
00:36:41,200 --> 00:36:43,920
* Langgezogene, d�stere Kl�nge *
536
00:36:44,320 --> 00:36:45,320
Hey, hey.
537
00:36:52,240 --> 00:36:53,240
Fuck.
538
00:36:55,400 --> 00:36:56,400
* Signalton *
539
00:36:56,480 --> 00:36:59,360
Schon wieder ein neues Video online.
540
00:36:59,440 --> 00:37:01,440
Das muss man doch stoppen k�nnen.
541
00:37:01,520 --> 00:37:05,040
Wir sollten uns �berlegen, wie
die Kamera hier reingekommen ist.
542
00:37:05,120 --> 00:37:07,560
- Per Post nat�rlich.
- - Ja.
543
00:37:08,440 --> 00:37:11,960
Aber wer sagt uns, dass sie
von Anfang an hier drin war?
544
00:37:12,040 --> 00:37:15,400
Oder hat sie jemand anderes
erst sp�ter eingebaut?
545
00:37:16,400 --> 00:37:18,400
- Wie meinen Sie das?
- - Na ja, ...
546
00:37:19,520 --> 00:37:22,400
Es gibt auch noch andere
verd�chtige Personen.
547
00:37:23,360 --> 00:37:24,360
Was?
548
00:37:24,440 --> 00:37:27,680
Toby hat sicher nichts damit zu tun.
Ich vertraue ihm.
549
00:37:27,760 --> 00:37:31,640
Das ist sch�n und gut, aber wissen
Sie, wie Ihre Katze gestorben ist?
550
00:37:32,680 --> 00:37:35,160
Die Autopsie sagt,
sie sei ertrunken.
551
00:37:35,880 --> 00:37:39,560
Ich frage mich: Wie kam diese Katze
in ihr K�rbchen zur�ck?
552
00:37:40,160 --> 00:37:42,160
Was?
553
00:37:42,480 --> 00:37:44,480
Ich weiss von nichts.
554
00:37:45,000 --> 00:37:47,800
K�nnen wir rasch
unter vier Augen ...
555
00:37:52,360 --> 00:37:54,800
* Pochende und langgezogene Kl�nge *
556
00:37:55,040 --> 00:37:58,800
Du bist die einzige Person, die
freien Zugang zu dieser Wohnung hat.
557
00:37:58,880 --> 00:38:02,760
Wieso sollte ich eine Kamera
installieren? Das ist doch absurd.
558
00:38:02,840 --> 00:38:06,600
Vielleicht haben Sie eine
andere Vorstellung von Beziehung:
559
00:38:06,680 --> 00:38:09,280
Erst einsch�chtern,
dann den Besch�tzer spielen.
560
00:38:09,360 --> 00:38:11,880
Das bringt dich ihr n�her.
- So ein Scheiss.
561
00:38:11,960 --> 00:38:14,000
Das muss ich mir nicht bieten lassen.
562
00:38:14,080 --> 00:38:18,320
Laut Strafregister hast du schon
fr�her solche Dinge angestellt:
563
00:38:18,400 --> 00:38:20,800
Frauen manipuliert, Psychoterror ...
564
00:38:21,120 --> 00:38:23,120
* Signalton *
565
00:38:26,960 --> 00:38:28,960
Ich bin nicht mehr derselbe.
566
00:38:29,040 --> 00:38:31,040
Kommst du bitte mal?
567
00:38:32,320 --> 00:38:34,840
Da. Frisch hochgeladen.
568
00:38:45,520 --> 00:38:47,120
* Toby schluckt. *
569
00:38:47,200 --> 00:38:48,840
* Kurzes Dr�hnen des F�hns *
570
00:38:49,600 --> 00:38:52,000
Das war ein Unfall. Okay?
571
00:38:52,360 --> 00:38:54,360
Ich habe W�sche gewaschen
572
00:38:54,440 --> 00:38:57,160
und sah nicht,
dass Gatsby in der Maschine sass.
573
00:38:57,240 --> 00:39:00,920
Ich habe sofort alles angehalten
und das Wasser rausgelassen,
574
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
aber ... der arme Kerl!
575
00:39:05,600 --> 00:39:08,520
Warum erz�hlst du mir das nicht?
* Toby schluchzt. *
576
00:39:08,880 --> 00:39:10,880
Raus. Geh.
- Es tut mir leid.
577
00:39:11,400 --> 00:39:13,920
Hau ab! Verpiss dich!
* Toby wimmert. *
578
00:39:23,200 --> 00:39:25,200
* Natascha schluchzt. *
579
00:39:26,280 --> 00:39:28,280
* Schelmische Jazzmusik *
580
00:39:42,600 --> 00:39:44,800
- What the fuck?
- Hey.
581
00:39:52,000 --> 00:39:55,200
Was machst du da?
- Du hast dir aber Zeit gelassen.
582
00:40:03,320 --> 00:40:05,320
Bist du nicht einer der Statisten?
583
00:40:08,800 --> 00:40:10,800
Jeder macht mal einen Fehler.
584
00:40:14,120 --> 00:40:16,480
Toby k�nnen wir
von der Liste streichen.
585
00:40:16,560 --> 00:40:19,320
Der w�rde ihr wohl kaum
dieses Video schicken.
586
00:40:19,400 --> 00:40:22,720
Er h�tte gewusst, dass das
seine Beziehung zerst�ren w�rde.
587
00:40:24,800 --> 00:40:26,800
Beziehung zerst�ren.
588
00:40:27,600 --> 00:40:29,600
Ja, das ist es.
589
00:40:29,680 --> 00:40:32,480
Jemand will Nataschas Beziehung
zerst�ren.
590
00:40:33,160 --> 00:40:35,360
Da ist jemand eifers�chtig.
591
00:40:37,880 --> 00:40:39,880
* Handyklingeln *
592
00:40:44,480 --> 00:40:47,280
Ja?
593
00:40:47,760 --> 00:40:49,760
Eine kurze Frage:
594
00:40:50,400 --> 00:40:53,080
Gibt es jemanden,
der dich total verehrt?
595
00:40:55,600 --> 00:40:58,040
Das ist doch jetzt alles
nicht mehr wichtig.
596
00:41:02,480 --> 00:41:05,520
Mein Sponsor hat wegen der Videos
den Vertrag gek�ndigt.
597
00:41:05,600 --> 00:41:07,600
Fertig Honest Jane.
598
00:41:08,080 --> 00:41:10,520
Komm, h�r zu, es ist bald vorbei.
599
00:41:13,280 --> 00:41:15,280
Hier ist Doro Iselin.
600
00:41:15,520 --> 00:41:20,120
H�r zu, Natascha, glaub mir,
ich weiss, was Eifersucht ist.
601
00:41:20,200 --> 00:41:23,560
Da draussen gibt es einen Typen,
den du abserviert hast.
602
00:41:24,240 --> 00:41:26,240
Ich werde st�ndig angemacht.
603
00:41:26,320 --> 00:41:30,080
Auf Insta musste ich �ber 60
aufdringliche Typen blockieren.
604
00:41:30,160 --> 00:41:32,560
Kannst du uns diese Accounts nennen?
605
00:41:41,600 --> 00:41:42,600
Hallo.
606
00:41:43,880 --> 00:41:44,880
Detektiv.
607
00:41:47,200 --> 00:41:49,200
Das tut gut.
608
00:41:51,600 --> 00:41:53,600
Wollen wir gemeinsam fr�hst�cken?
609
00:41:53,680 --> 00:41:56,040
Spiegelei, R�hrei ...
- Nein.
610
00:41:56,960 --> 00:41:59,240
Willst du eine Bouillon?
- Nein.
611
00:42:01,560 --> 00:42:04,600
Vitamine?
- Im Moment nicht.
612
00:42:06,680 --> 00:42:08,680
Hey, dir ist wirklich kalt.
613
00:42:09,680 --> 00:42:14,800
Du, ich muss jetzt mal los, weil ...
Ja ...
614
00:42:14,880 --> 00:42:17,920
Du sagtest Honest Jane, richtig?
- Ja.
615
00:42:18,040 --> 00:42:21,480
Die kenne ich gut. - Ach.
- Eine verdammte bitch.
616
00:42:22,720 --> 00:42:24,840
Die wechselt st�ndig ihre Typen.
617
00:42:26,480 --> 00:42:29,080
Willst du mehr wissen?
618
00:42:29,600 --> 00:42:32,400
Nein, das ist schon sehr hilfreich.
619
00:42:32,480 --> 00:42:34,480
* Flirrende Kl�nge *
620
00:42:34,560 --> 00:42:35,560
Danke sch�n.
621
00:42:37,240 --> 00:42:39,520
* Eindringliche, tickende Kl�nge *
622
00:42:46,680 --> 00:42:48,680
* Die Musik verhallt. *
623
00:42:49,240 --> 00:42:51,240
Scheisse. Voil�. Schaut mal her.
624
00:42:51,320 --> 00:42:54,920
Natascha ver�ffentlichte ihre
vernichtende Kritik in der Woche,
625
00:42:55,000 --> 00:42:57,080
in der sie Toby kennenlernte.
626
00:42:57,160 --> 00:42:59,560
Es ging also gar nie um diesen Film.
627
00:43:00,120 --> 00:43:02,200
Irgendjemand
ist in Natascha verliebt.
628
00:43:02,280 --> 00:43:04,560
Sie blockiert ihn
auf den sozialen Medien,
629
00:43:04,640 --> 00:43:07,840
doch er hat ihr l�ngst
die Katze mit der Kamera geschickt.
630
00:43:07,920 --> 00:43:11,480
Als er sieht, dass sie einen
anderen Typen hat, dreht er durch.
631
00:43:11,560 --> 00:43:13,960
Tja,
jetzt m�ssen wir ihn nur noch finden.
632
00:43:14,040 --> 00:43:16,960
Wir checken
alle von ihr blockierten Accounts.
633
00:43:17,040 --> 00:43:19,520
Ich will die echten Namen
und Telefonnummern.
634
00:43:19,600 --> 00:43:22,120
Milan, machst du mit?
- Ja.
635
00:43:26,600 --> 00:43:29,120
Vielen Dank
f�r die grossangelegte Suchaktion
636
00:43:29,200 --> 00:43:31,680
mit Flugzeugen,
Helikoptern und Suchhunden.
637
00:43:31,760 --> 00:43:34,640
Es ist ein sch�nes Gef�hl. Danke.
- Wo warst du?
638
00:43:34,720 --> 00:43:37,240
Ich habe gearbeitet.
Voil�, der Drehplan.
639
00:43:37,480 --> 00:43:39,560
Du kannst gleich weitermachen.
640
00:43:42,880 --> 00:43:46,320
Ich will von jedem Profil
Kontakt, Name und Telefonnummer.
641
00:43:46,400 --> 00:43:50,000
- - Was ist das?
- - Nataschas blockierte Accounts.
642
00:43:50,080 --> 00:43:54,360
Bingo. Daten und Zeiten stimmen
exakt mit dem Drehplan �berein.
643
00:43:54,440 --> 00:43:58,120
D.h., der T�ter hat seine Pakete
mit gr�sster Wahrscheinlichkeit
644
00:43:58,200 --> 00:44:01,400
w�hrend der Dreharbeiten verschickt.
- Also doch Jonas?
645
00:44:01,480 --> 00:44:03,680
Es gibt auch andere Typen
auf dem Set.
646
00:44:05,400 --> 00:44:07,400
Z.B. diesen hier.
647
00:44:07,480 --> 00:44:09,800
* Anschwellende, unheilvolle Kl�nge *
648
00:44:09,880 --> 00:44:11,880
H�r auf, du Arsch.
649
00:44:12,960 --> 00:44:15,360
Ich habe Honest Jane
sicher nicht bel�stigt.
650
00:44:15,440 --> 00:44:19,000
Ich stehe nicht auf Frauen,
falls du das noch nicht bemerkt hast.
651
00:44:19,080 --> 00:44:22,680
Doch, das habe ich bemerkt.
Ist das nicht dein Insta-Profilbild?
652
00:44:22,760 --> 00:44:25,440
- Das geh�rt meinem Mitbewohner.
- - Mitbewohner?
653
00:44:25,520 --> 00:44:26,640
Mitbewohner?
654
00:44:28,480 --> 00:44:30,480
Da ist sein Zimmer.
655
00:44:30,560 --> 00:44:32,560
* Unheilvolle Kl�nge *
656
00:45:00,160 --> 00:45:02,160
Scheisse.
657
00:45:03,760 --> 00:45:06,600
Das ist eine Bombenwerkstatt.
- Eine Bombe?
658
00:45:07,560 --> 00:45:09,680
Nein. Batteries�ure.
659
00:45:10,800 --> 00:45:13,000
Er hat eine S�urebombe gebastelt.
660
00:45:17,080 --> 00:45:19,600
Aber da fliegt nichts in die Luft?
661
00:45:19,680 --> 00:45:22,920
Nein, da fliegt nichts in die Luft.
662
00:45:27,560 --> 00:45:29,880
Scheisse, sie geht nicht ran. Komm.
663
00:45:31,120 --> 00:45:35,680
Leider muss ich euch mitteilen, dass
das Honest Janes letztes Video ist.
664
00:45:37,320 --> 00:45:40,240
Aus Gr�nden,
die euch sicherlich bekannt sind,
665
00:45:40,320 --> 00:45:42,560
wurde mein Sponsoring gek�ndigt.
666
00:45:45,560 --> 00:45:49,600
Auf jeden Fall m�chte ich
allen Frauen da draussen sagen:
667
00:45:51,240 --> 00:45:53,240
Lasst euch nicht einsch�chtern.
668
00:45:53,960 --> 00:45:56,840
Schon gar nicht von irgendeinem...
* T�rklingel *
669
00:45:56,920 --> 00:45:58,920
Himmel ...
* Der Stuhl knarzt. *
670
00:45:59,600 --> 00:46:01,600
* Tickende Kl�nge *
671
00:46:01,920 --> 00:46:02,920
Ja?
672
00:46:04,720 --> 00:46:07,560
Das Mittagessen ist da.
- Ich komme.
673
00:46:07,920 --> 00:46:10,800
* D�stere, pulsierende Kl�nge *
674
00:46:11,800 --> 00:46:13,800
Hast du Angst?
675
00:46:16,320 --> 00:46:19,880
Es gibt nicht jeden Tag einen
Bombeneinsatz, falls du das meinst.
676
00:46:22,120 --> 00:46:24,400
* Unheilvolle,
spannungsgeladene Musik *
677
00:46:24,480 --> 00:46:26,960
Salut.
- Du bist zu fr�h, Mann.
678
00:46:29,000 --> 00:46:31,480
Ja, daf�r ist es frisch und knackig.
679
00:46:33,640 --> 00:46:37,240
Das ist ja gar nicht warm.
- Es ist eine neue Verpackung.
680
00:46:39,720 --> 00:46:40,840
Geschmacksneutral.
681
00:46:42,480 --> 00:46:44,480
Sie sieht genauso aus wie zuvor.
682
00:46:44,560 --> 00:46:47,240
Nicht �ffnen! Das ist eine Bombe!
683
00:46:47,800 --> 00:46:49,800
* Rasante, hektische Musik *
684
00:46:51,240 --> 00:46:54,240
Noch einen Schritt n�her
und sie hat kein Gesicht mehr.
685
00:46:55,400 --> 00:46:58,080
Komm runter.
- Gib mir deinen Autoschl�ssel.
686
00:47:00,160 --> 00:47:02,840
Heb ihn auf. Heb ihn auf!
687
00:47:03,280 --> 00:47:05,680
* Natascha schluchzt. *
H�r auf zu heulen.
688
00:47:05,760 --> 00:47:08,560
Haut ab! Verpisst euch!
Ich meine es ernst!
689
00:47:09,000 --> 00:47:11,080
Du verwechselst mich.
- Nein, verdammt!
690
00:47:11,800 --> 00:47:15,280
Party, Solothurn,
25. Januar 2019 im Kofmehl.
691
00:47:15,360 --> 00:47:17,480
Du sagtest, du w�rst verknallt!
692
00:47:17,560 --> 00:47:20,960
Am n�chsten Tag hast du getan,
als w�rdest du mich nicht kennen!
693
00:47:21,040 --> 00:47:23,040
Sorry, ich war sturzbetrunken!
694
00:47:23,120 --> 00:47:26,960
Hey, Nicki, leg die Bombe nieder,
dann vergessen wir alles.
695
00:47:27,040 --> 00:47:29,040
Du sagtest, du liebst mich!
696
00:47:29,120 --> 00:47:31,440
Das sagte ich
bestimmt noch f�nf anderen.
697
00:47:32,000 --> 00:47:33,000
Was?
698
00:47:33,880 --> 00:47:38,920
�ffne die T�r! Jetzt geht es ab in
die Flitterwochen, ihr Schafseckel.
699
00:47:39,000 --> 00:47:43,480
Es tut mir leid, okay?
- Halt die Fresse und �ffne die T�r!
700
00:47:45,320 --> 00:47:47,320
Du Schafseckel, h�r auf!
701
00:47:48,280 --> 00:47:50,040
* Zischen *
702
00:47:50,120 --> 00:47:52,360
* Toby schreit. *
Es brennt! Es brennt!
703
00:47:53,200 --> 00:47:55,200
Es brennt!
704
00:47:55,760 --> 00:47:57,160
Es brennt!
705
00:47:57,240 --> 00:47:59,240
* Er st�hnt und �chzt. *
706
00:48:01,680 --> 00:48:02,680
Toby!
707
00:48:05,320 --> 00:48:06,320
Toby.
708
00:48:07,000 --> 00:48:09,000
* Er st�hnt erleichtert. *
709
00:48:10,520 --> 00:48:12,840
Ich habe nichts getan.
- Halt die Fresse.
710
00:48:12,920 --> 00:48:15,120
- Danke, Leo.
- - Immer wieder gerne.
711
00:48:15,800 --> 00:48:19,400
Natascha!
Du bist die Frau meines Lebens!
712
00:48:19,480 --> 00:48:21,280
Du bist ein Arschloch!
713
00:48:28,520 --> 00:48:30,520
* Surren *
714
00:48:31,040 --> 00:48:34,760
Dann haben wir in seinem Zimmer
die Zutaten der S�urebombe gefunden.
715
00:48:34,840 --> 00:48:36,720
Meine G�te.
716
00:48:36,800 --> 00:48:40,360
B�ttig meinte eben am Telefon,
Nicki plaudere wie ein Buch.
717
00:48:40,440 --> 00:48:42,840
Der Typ lebte in einer Parallelwelt.
718
00:48:42,920 --> 00:48:46,000
Er war �berzeugt, sie schicke ihm
heimliche Botschaften
719
00:48:46,080 --> 00:48:48,080
und er solle auf sie warten.
720
00:48:48,160 --> 00:48:50,640
Als er sah,
dass sie einen Freund hat,
721
00:48:50,720 --> 00:48:53,120
ist er ausgerastet
und wollte sie bestrafen.
722
00:48:54,360 --> 00:48:56,880
Gute Arbeit, Hasi.
- Immer gerne.
723
00:48:57,920 --> 00:49:01,160
Chapeau, Monsieur.
- Beim Film ist es auch gut gelaufen.
724
00:49:01,240 --> 00:49:04,520
Sie haben mir ein Angebot gemacht.
Offenbar habe ich Talent.
725
00:49:04,600 --> 00:49:05,600
Oh.
726
00:49:05,680 --> 00:49:09,800
Aber ich m�sste die Schule abbrechen
und w�rde dich auch nicht mehr sehen.
727
00:49:09,880 --> 00:49:11,880
Ich habe abgelehnt.
728
00:49:13,480 --> 00:49:16,280
Grossz�gig.
- Gehen wir noch etwas trinken?
729
00:49:17,200 --> 00:49:19,200
Ja, gerne.
730
00:49:19,280 --> 00:49:21,280
Doro.
- Ja?
731
00:49:21,360 --> 00:49:24,160
Hast du einen Moment?
- Ich warte draussen.
732
00:49:25,640 --> 00:49:27,640
Bis gleich.
733
00:49:31,720 --> 00:49:34,440
Es geht mich wirklich nichts an,
aber ...
734
00:49:35,640 --> 00:49:38,080
Du weisst schon,
warum Hasi im Gef�ngnis war?
735
00:49:39,200 --> 00:49:43,800
Ja. Er wollte einer Freundin helfen
und hatte einen schlechten Anwalt.
736
00:49:49,160 --> 00:49:52,120
Da bin ich. Wohin gehen wir?
Ich kenne noch ...
737
00:49:52,200 --> 00:49:54,520
Ich war bl�d.
- Was?
738
00:49:55,360 --> 00:49:57,840
Ich war bl�d. Total dumm.
739
00:49:57,920 --> 00:50:00,520
Aber zum Gl�ck
nur f�r ein paar Minuten.
740
00:50:00,600 --> 00:50:02,600
Wovon redest du?
741
00:50:04,880 --> 00:50:09,280
Ich bildete mir tats�chlich ein,
du f�ndest mich interessant.
742
00:50:09,360 --> 00:50:13,000
Das hast du dir nicht eingebildet.
- Erz�hl das dem F�hrmann.
743
00:50:14,440 --> 00:50:16,440
Was ist los?
744
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
Ein Heiratsschwindler?
745
00:50:21,760 --> 00:50:22,760
Wirklich?
746
00:50:24,160 --> 00:50:26,360
* Sanfte, langgezogene Kl�nge *
747
00:50:26,800 --> 00:50:27,800
Na?
748
00:50:34,880 --> 00:50:36,880
Lass mich in Ruhe!
749
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
Verstehst du?
750
00:50:59,600 --> 00:51:03,480
- Schau, es sind schon sechs Anfragen.
- - Wann wollen sie dich treffen?
751
00:51:04,800 --> 00:51:07,200
- Die meisten schon heute Abend.
- - Gut.
752
00:51:07,360 --> 00:51:09,360
Das Zimmer ist bereit.
753
00:51:09,440 --> 00:51:11,920
- Bist du es auch?
- - Mhm.
754
00:51:16,080 --> 00:51:18,680
* Flirrende,
spannungsgeladene Kl�nge *
755
00:51:27,880 --> 00:51:29,880
* Unheilvolles Summen *
756
00:51:31,400 --> 00:51:34,480
Bist du sicher,
dass du das tun willst?
757
00:51:34,560 --> 00:51:35,560
Ja.
758
00:51:36,800 --> 00:51:39,400
- Sag das noch einmal.
- - Ja.
759
00:51:39,480 --> 00:51:41,480
- - Noch einmal.
- - Ja.
760
00:51:56,360 --> 00:51:59,880
Wenn irgendetwas ist,
sagst du einfach das Safeword, ja?
761
00:52:00,960 --> 00:52:04,200
- Und, wie heisst das Safeword?
- - Schwamendingen-Oerlikon.
762
00:52:04,280 --> 00:52:05,280
Was?
763
00:52:06,120 --> 00:52:08,120
Schwamendingen-Oerlikon.
764
00:52:10,280 --> 00:52:12,280
Gut, dann ...
765
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
Er kommt gleich.
766
00:52:18,040 --> 00:52:20,040
* Spannungsgeladene Kl�nge *
767
00:52:27,680 --> 00:52:29,680
* Kurzes Funkrauschen *
768
00:52:31,080 --> 00:52:33,080
* Klopfen an der T�r *
769
00:52:33,760 --> 00:52:35,760
* Anschwellende, d�stere Kl�nge *
770
00:52:38,840 --> 00:52:42,880
- Du bist noch nicht in der Stadt, was?
- - Nicht wirklich.
771
00:52:47,160 --> 00:52:49,720
Bist du eines der neuen Girls
von Serge?
772
00:52:50,280 --> 00:52:51,280
Mhm.
773
00:52:58,800 --> 00:53:03,200
Vielleicht hat er dir von Spielchen
erz�hlt, die ich gerne spiele.
774
00:53:04,280 --> 00:53:06,760
Was f�r Spielchen?
- Nichts Schlimmes.
775
00:53:08,920 --> 00:53:10,920
Hilfst du mir?
776
00:53:13,760 --> 00:53:15,760
Ich bin etwas nerv�s.
777
00:53:22,480 --> 00:53:25,360
Was soll der Scheiss?
Geh�rst du zu den Bullen?
778
00:53:25,440 --> 00:53:29,280
Geh�rst du zu den Bullen? Willst du
mich verpfeifen, du kleine Schlampe?
779
00:53:29,360 --> 00:53:30,560
Scheisse.
780
00:53:30,640 --> 00:53:32,240
Du Schlampe!
781
00:53:32,320 --> 00:53:34,360
Fick dich, du Arsch!
782
00:53:38,080 --> 00:53:40,520
Komm mit.
- Ich habe noch nicht begonnen.
783
00:53:40,600 --> 00:53:43,280
- Sie geh�rt mir!
- - Fass mich nicht an, du Arsch!
784
00:53:43,360 --> 00:53:45,360
Ich fasse dich an, wann ich will.
785
00:53:45,440 --> 00:53:47,920
- Du kleine Schlampe!
- - Hey, nenn sie nicht so.
786
00:53:48,000 --> 00:53:50,000
Verpiss dich, okay?
787
00:53:51,920 --> 00:53:54,200
* Treibende, eindringliche Musik *
788
00:53:54,600 --> 00:53:56,600
* Der Mann st�hnt und �chzt. *
789
00:53:56,760 --> 00:53:57,760
Hey!
790
00:53:58,720 --> 00:54:00,720
* Sie atmen alle schwer. *
791
00:54:02,840 --> 00:54:04,840
* Firrende, wabernde Kl�nge *
792
00:54:06,600 --> 00:54:08,600
Verdammter Mist.
793
00:54:09,320 --> 00:54:12,000
- Geht's noch?
- - Das war eine Scheissidee.
794
00:54:12,080 --> 00:54:16,240
- - Du h�ttest ihn fast totgeschlagen!
- Ich sagte, dass ich das nicht will.
795
00:54:16,320 --> 00:54:19,480
- Jetzt haben wir den Dreck.
- - Also bin ich jetzt schuld?
796
00:54:19,560 --> 00:54:22,600
- Er h�tte dich fast vergewaltigt.
- - Ich hatte es im Griff!
797
00:54:22,680 --> 00:54:26,080
Nein, hattest du nicht!
Wir h�ren auf mit dem Mist!
798
00:54:26,440 --> 00:54:28,720
* Pochende, anschwellende Kl�nge *
799
00:54:36,200 --> 00:54:37,360
Fuck.
800
00:54:39,920 --> 00:54:41,920
* Vibrierend pochende Kl�nge *
801
00:54:49,160 --> 00:54:51,160
* Agotha w�rgt. *
802
00:54:55,040 --> 00:54:57,040
* Sie keucht. *
803
00:55:04,400 --> 00:55:06,400
Was machst du denn hier?
804
00:55:08,040 --> 00:55:10,040
Und du?
805
00:55:10,640 --> 00:55:12,640
Was machst du hier?
806
00:55:17,520 --> 00:55:19,520
* Leise, schwere Kl�nge *
807
00:55:34,480 --> 00:55:35,480
Verdammt.
808
00:55:37,800 --> 00:55:39,800
* Sanft perlende Kl�nge *
809
00:55:43,520 --> 00:55:45,520
* Leo seufzt. *
810
00:55:51,480 --> 00:55:53,480
* Das Handy vibriert. *
811
00:55:54,600 --> 00:55:56,600
Fuck, schon wieder einer?
812
00:55:57,360 --> 00:55:59,360
* D�stere Kl�nge *
813
00:56:06,160 --> 00:56:08,520
mich w�rdig zu empfangen
und befehle dir:
814
00:56:08,600 --> 00:56:10,800
Sei gedultig und bereit,
bis ich komme.")
815
00:56:10,880 --> 00:56:13,960
("Bis dahin gr�sse ich dich
mit einem bedeutsamen Blick,
816
00:56:14,040 --> 00:56:16,040
damit du an mich denkst.")
817
00:56:18,280 --> 00:56:20,560
* Unheilvolle, anschwellende Musik *
818
00:56:23,600 --> 00:56:25,600
* Die Musik verebbt. *
819
00:56:26,880 --> 00:56:30,440
Social Engineering ist,
wenn man Menschen manipuliert,
820
00:56:30,520 --> 00:56:32,520
um etwas herauszufinden.
821
00:56:34,760 --> 00:56:36,800
Ich gehe einfach als du.
822
00:56:43,360 --> 00:56:46,600
Security! Security, schnell!
823
00:56:50,560 --> 00:56:52,040
Was ...
824
00:56:55,160 --> 00:56:58,240
- Nasenfratz.
- Nicht anfassen.
825
00:56:58,320 --> 00:57:01,320
Genossenschaft traduko
Maria Kr�henb�hl - 2022
64134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.