Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,920
Happy Birthday, Mama.
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,960
Ich muss meine Mutter finden.
3
00:00:09,040 --> 00:00:11,680
Sie ging anschaffen,
dann ist sie verschwunden.
4
00:00:13,960 --> 00:00:16,920
- Das ist nicht mein Problem.
- - Du kennst dieses Milieu.
5
00:00:17,000 --> 00:00:19,480
Und du hast doch
den fucking Killer gefunden!
6
00:00:20,120 --> 00:00:22,560
Der Fall
ist seit sechs Jahren abgeschlossen.
7
00:00:22,640 --> 00:00:25,160
Ich habe sonst niemanden,
der mir hilft.
8
00:00:25,480 --> 00:00:27,960
- Dein Ernst?
- - Der Kurs ist wichtig für mich.
9
00:00:29,040 --> 00:00:30,040
Raus!
10
00:00:31,560 --> 00:00:33,320
Du bist nicht mein Vater!
11
00:00:33,400 --> 00:00:36,200
- Ich kann zahlen.
- - Mit einer Cumulus-Karte?
12
00:00:36,280 --> 00:00:38,280
Eine Schülerin zahlt später.
13
00:00:40,080 --> 00:00:42,160
Hast du diese Frau gesehen?
14
00:00:42,240 --> 00:00:44,320
Ich habe letzte Woche
mit ihr gefeiert.
15
00:00:44,400 --> 00:00:46,880
Sie ist
seit einem halben Jahr verschwunden.
16
00:00:46,960 --> 00:00:48,960
* Unheimliche Klänge *
17
00:00:53,080 --> 00:00:57,160
* Pochende Musik *
18
00:00:57,720 --> 00:01:00,080
# Eba.
19
00:01:02,640 --> 00:01:05,239
# Eba.
20
00:01:07,440 --> 00:01:10,520
* Rhythmisches Trommeln,
mystischer Chorgesang *
21
00:01:16,400 --> 00:01:19,280
* Treibender, anschwellender Gesang *
22
00:01:24,880 --> 00:01:28,200
* Energisch treibende,
bass- und bläserlastige Melodie *
23
00:01:29,360 --> 00:01:31,520
Leo Brand
24
00:01:32,280 --> 00:01:34,280
Agotha Bayani
25
00:01:51,560 --> 00:01:53,560
Untertitel: Genossenschaft traduko
26
00:01:54,720 --> 00:01:56,720
Observation.
27
00:01:57,600 --> 00:02:00,760
Hergeleitet aus dem Lateinischen:
observationi.
28
00:02:00,840 --> 00:02:03,200
Was so viel bedeutet wie ...
Henning?
29
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Beobachten.
30
00:02:05,600 --> 00:02:07,960
Der korrekte Infinitiv lautet:
"observare".
31
00:02:08,400 --> 00:02:12,760
Ja, ist gut. Danke, Henning.
Umgangssprachlich: "beschatten".
32
00:02:13,120 --> 00:02:15,960
Beim Beschatten braucht man Geduld,
wache Augen
33
00:02:16,040 --> 00:02:18,040
und ein gutes Gedächtnis.
34
00:02:18,400 --> 00:02:22,320
Egal, ob ihr in einem Schickimicki-
Schuppen eine Schneckenzange haltet
35
00:02:22,400 --> 00:02:25,240
oder in einer Kneipe tut,
als würdet ihr mittrinken:
36
00:02:26,200 --> 00:02:28,400
Ihr müsst nicht unsichtbar werden.
37
00:02:28,480 --> 00:02:30,680
Ihr müsst
mit der Umgebung verschmelzen.
38
00:02:34,920 --> 00:02:37,480
Und deshalb
läuft man bei uns nicht herum ...
39
00:02:40,200 --> 00:02:42,040
... wie ein Textmarker.
40
00:02:44,160 --> 00:02:47,040
Beim Beschatten
gelten immer die gleichen Regeln.
41
00:02:47,120 --> 00:02:48,120
Erstens:
42
00:02:48,840 --> 00:02:50,840
Entspannt euch.
43
00:02:50,920 --> 00:02:53,240
Habt keine Angst davor,
entdeckt zu werden.
44
00:02:53,320 --> 00:02:55,280
Angst spüren Menschen als Erstes.
45
00:02:55,360 --> 00:02:58,520
Unsicherheit ist der grösste Feind
eines Detektivs.
46
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Zweitens:
47
00:03:01,320 --> 00:03:03,320
Kein Augenkontakt. Nie.
48
00:03:04,080 --> 00:03:07,720
Nutzt euer Sehfeld.
Das ist grösser, als ihr meint.
49
00:03:08,160 --> 00:03:09,160
Gell, Doro.
50
00:03:10,040 --> 00:03:12,040
Drittens: Sucht einen Deppen.
51
00:03:12,920 --> 00:03:17,680
Das ist die Zielperson, das
seid ihr, und das da ist ein Depp.
52
00:03:17,920 --> 00:03:21,400
Ein Passant, der zufällig
in dieselbe Richtung läuft.
53
00:03:21,480 --> 00:03:25,240
- Quasi ein menschlicher Schutzschild.
- - Was, wenn niemand da ist?
54
00:03:25,920 --> 00:03:29,880
Dann braucht ihr eine gute Legende.
Einen Grund, unterwegs zu sein.
55
00:03:29,960 --> 00:03:34,680
Einen Hund oder einen Kinderwagen.
Aber das Allerwichtigste ist:
56
00:03:34,760 --> 00:03:37,720
Haltet die richtige Distanz
zur Zielperson ein.
57
00:03:38,440 --> 00:03:42,160
Ihr dürft sie nicht verliert,
aber auch nicht auffallen.
58
00:03:48,000 --> 00:03:51,400
Ich habe euch das erzählt, weil ich
einen Auftrag bekommen habe,
59
00:03:51,480 --> 00:03:53,600
für den Beschatten das A und O ist.
60
00:03:56,520 --> 00:03:59,760
# Kevin Eba! Eba für immer!
61
00:03:59,840 --> 00:04:02,440
- # Immer für Basel!
- - Alter, chill.
62
00:04:03,200 --> 00:04:05,840
Den kenne ich.
Das ist einer unserer Fussballer.
63
00:04:06,560 --> 00:04:09,200
Das ist Kevin Eba, der Star vom FCB.
64
00:04:09,280 --> 00:04:12,280
- # E-B-A! Jetz sind ihr Wixer dra!
- - Halt die Klappe.
65
00:04:12,360 --> 00:04:15,760
- Wir können später gerne
- über die 93 Min. reden. - Ist gut.
66
00:04:18,839 --> 00:04:22,800
Sapienz, der grösste Sponsor
des FCB. Den kennen wir ja alle.
67
00:04:23,400 --> 00:04:27,240
Sapienz plant eine grosse Werbe-
kampagne mit Eba als Aushängeschild.
68
00:04:27,320 --> 00:04:29,320
Geile Scheisse.
69
00:04:30,560 --> 00:04:32,560
- * Fotoklicken *
- Bist du blöd?
70
00:04:34,159 --> 00:04:37,800
Das weiss niemand. Und wir ver-
breiten sicher kein Insiderwissen.
71
00:04:37,960 --> 00:04:38,960
Kapiert?
72
00:04:42,520 --> 00:04:46,240
Sapienz will sicher sein,
dass Eba kein Dreck am Stecken hat.
73
00:04:46,800 --> 00:04:50,320
Es gibt Gerüchte, dass er sich
mit den falschen Freunden trifft.
74
00:04:51,159 --> 00:04:54,040
Wir müssen herausfinden,
ob da etwas dran ist.
75
00:04:54,400 --> 00:04:56,760
D.h., wir müssen Eba beschatten.
76
00:04:57,280 --> 00:05:00,680
Was hat er für Freunde? Hat er
verdächtige Frauengeschichten?
77
00:05:01,200 --> 00:05:04,280
Macht er sonst etwas,
was ihn diskreditieren könnte?
78
00:05:04,760 --> 00:05:07,760
Am Montagmorgen will Sapienz
den Bericht auf dem Tisch.
79
00:05:08,080 --> 00:05:12,160
Das heisst für alle:
Nachtschicht - auch am Wochenende.
80
00:05:12,240 --> 00:05:14,600
- Kann ich die erste übernehmen?
- - Nein.
81
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Henning und Doro fangen an.
82
00:05:18,400 --> 00:05:21,680
Agotha und Milan,
ihr übernehmt morgen.
83
00:05:22,160 --> 00:05:24,160
Und dann übernimmt Hasenfratz.
84
00:05:30,200 --> 00:05:32,520
- Hast du einen Moment?
- - Was ist?
85
00:05:34,320 --> 00:05:38,159
- Wegen meiner Mutter. Ich habe
- jemanden getroffen, der ... - Nein.
86
00:05:38,240 --> 00:05:42,960
- So war das nicht gemeint.
- - Aber du sagtest, du hilfst mir.
87
00:05:43,040 --> 00:05:46,240
Ich sagte, ich bringe dir
das Handwerk bei - sogar gratis.
88
00:05:46,320 --> 00:05:48,320
Aber suchen musst du schon selbst.
89
00:05:48,960 --> 00:05:51,720
* Bedrückende Klänge *
90
00:06:01,640 --> 00:06:03,840
* Rhythmische, treibende Klänge *
91
00:06:07,000 --> 00:06:09,280
Was macht denn Eba da?
92
00:06:14,280 --> 00:06:17,280
Die essen Pülverchen.
Sehr verdächtig.
93
00:06:17,360 --> 00:06:19,680
Ach, hören Sie doch auf
mit dem Geschwätz.
94
00:06:19,760 --> 00:06:23,400
Wir sind doch viel zu weit weg.
- Da wäre ich mir nicht so sicher.
95
00:06:26,160 --> 00:06:28,640
* Schelmische,
spannungsvolle Klänge *
96
00:06:32,880 --> 00:06:36,080
Damit überwacht die chinesische
Regierung ihre Landsleute.
97
00:06:36,760 --> 00:06:38,760
Und die Uiguren.
98
00:06:39,080 --> 00:06:41,360
Nicht reden. Liefern, was Brand will.
99
00:06:41,440 --> 00:06:44,760
Brand will brauchbares Material.
Genau das bringen wir ihm.
100
00:06:45,280 --> 00:06:48,600
Allerdings mit
den technischen Mitteln des 21. Jh.
101
00:06:53,080 --> 00:06:55,080
Damit können wir dokumentieren,
102
00:06:55,159 --> 00:06:57,920
sollte Herr Eba verbotene Substanzen
konsumieren.
103
00:06:59,120 --> 00:07:01,120
* Drohnen-Surren *
104
00:07:01,200 --> 00:07:04,240
* Schelmische,
spannungsvolle Musik *
105
00:07:14,240 --> 00:07:16,680
Nein, nein, nein.
Nein, nein!
106
00:07:17,040 --> 00:07:19,080
* Rauschen, Pfeifen *
107
00:07:22,960 --> 00:07:25,160
* Spannungsvolle, treibende Musik *
108
00:07:25,320 --> 00:07:26,800
Henning.
109
00:07:31,120 --> 00:07:33,120
* Er stöhnt. *
110
00:07:34,080 --> 00:07:37,040
Stopp, stopp.
Nicht so schnell, Bürschchen.
111
00:07:37,240 --> 00:07:38,240
Übergriff!
112
00:07:39,840 --> 00:07:42,200
Werni, wir haben wieder
so einen Gestörten.
113
00:07:42,640 --> 00:07:46,680
Diese Machtdemonstration ist über-
flüssig. - Halt die Fresse, Schwabe.
114
00:07:46,760 --> 00:07:49,520
Brand, wir haben
ein veritables Problem.
115
00:07:51,040 --> 00:07:53,440
Ja, hier am Trainingsplatz vom FCB.
116
00:07:55,040 --> 00:07:57,040
Nein, ich haue jetzt ab.
117
00:07:59,120 --> 00:08:01,120
* Die Musik verklingt. *
118
00:08:04,120 --> 00:08:06,120
* Leo seufzt. *
119
00:08:08,440 --> 00:08:11,880
Gratuliere. Dein talentierter Schüler
hat das Gesetz gebrochen.
120
00:08:11,960 --> 00:08:15,600
Ja, scheisse. - Du hast Glück,
dass ich Pikettdienst habe.
121
00:08:15,680 --> 00:08:17,680
Danke.
- Schon gut.
122
00:08:18,040 --> 00:08:20,520
Leo Brand, grüezi.
Es tut mir furchtbar leid.
123
00:08:20,600 --> 00:08:24,560
Sind Sie für den Freak verantwort-
lich? Das gibt eine Anzeige.
124
00:08:24,640 --> 00:08:27,960
Leo, gut, dass du kommst.
Kannst du dem Herren erklären, ...
125
00:08:28,040 --> 00:08:30,240
Halt die Klappe, Henning.
126
00:08:33,120 --> 00:08:35,159
Wissen Sie, er ist schon in Ordnung.
127
00:08:35,240 --> 00:08:38,400
Er war talentierter Banker,
wurde aber wegrationalisiert.
128
00:08:38,480 --> 00:08:41,880
- Ich mache ein Aufbauprogramm
- für Burnout-Patienten. - Ach, ja.
129
00:08:41,960 --> 00:08:45,640
Dafür braucht er eine Drohne?
Verkaufen Sie mich nicht für dumm.
130
00:08:45,720 --> 00:08:48,880
- Das ist ein Spion
- des FC Bayern München. - Nein, nein.
131
00:08:48,960 --> 00:08:51,280
Das war eine Positiv-Thinking-Übung:
132
00:08:51,360 --> 00:08:55,680
"Geht an einen Ort, den ihr liebt."
Der Deutsche liebt einfach Fussball.
133
00:08:55,760 --> 00:08:58,040
Vierfacher Weltmeister. Hurra, hurra.
134
00:08:58,200 --> 00:08:59,200
Ja.
135
00:08:59,760 --> 00:09:01,840
Sagen Sie, kenne ich Sie nicht?
136
00:09:02,480 --> 00:09:04,760
Sie haben ihn wohl
im Fernsehen gesehen.
137
00:09:05,720 --> 00:09:08,120
Erinnern Sie sich
an den Dornröschen-Fall?
138
00:09:10,080 --> 00:09:13,400
- Sind Sie etwa der Kommissar,
- der ihn erwischt hat? - Ja, ja.
139
00:09:13,480 --> 00:09:15,480
Das ist aber schon eine Weile her.
140
00:09:15,560 --> 00:09:18,760
- Und jetzt machen Sie Sozialarbeit.
- - Ja.
141
00:09:19,120 --> 00:09:21,760
Es macht mehr Spass,
Leute aufzubauen,
142
00:09:22,200 --> 00:09:24,200
als kranke Mörder zu jagen.
143
00:09:24,640 --> 00:09:28,680
Hören Sie, ich glaube, wir können
den Zwischenfall ad acta legen.
144
00:09:28,920 --> 00:09:31,800
Ich hole ein Taschenmesser.
145
00:09:31,880 --> 00:09:32,880
Danke schön.
146
00:09:35,920 --> 00:09:38,400
Ich will nie mehr
so blamiert werden!
147
00:09:39,840 --> 00:09:44,280
Hätte Bättig nicht Dienst gehabt,
hätten sie Henning verhaftet,
148
00:09:44,360 --> 00:09:46,880
er hätte geplaudert,
warum er Eba beschattet,
149
00:09:46,960 --> 00:09:49,120
und wir hätten alle
den Job verloren.
150
00:09:50,240 --> 00:09:52,240
Und noch viel schlimmer:
151
00:09:52,320 --> 00:09:56,520
Meine Detektei wäre in den Medien
als Dilettanten-Truppe erschienen.
152
00:10:05,720 --> 00:10:07,520
Henning.
153
00:10:11,000 --> 00:10:13,640
Henning!
154
00:10:13,960 --> 00:10:17,560
* Hallen, Rauschen *
Entschuldigung.
155
00:10:19,200 --> 00:10:22,200
Noch einmal so ein Scheiss,
und du fliegst! Verstanden?
156
00:10:23,120 --> 00:10:24,120
Verstanden.
157
00:10:28,360 --> 00:10:31,520
Als Wiedergutmachung
bringst du uns morgen Ebas Müll.
158
00:10:32,640 --> 00:10:33,640
Bitte?
159
00:10:33,720 --> 00:10:35,800
"Black Forest". Schon mal gehört?
160
00:10:35,880 --> 00:10:39,000
Sagenumwobenes Mittelgebirge
in Südwest-Baden-Württemberg.
161
00:10:39,080 --> 00:10:43,120
- Ausserdem eine danach benannte Torte.
- - Ja, Torte. Gutes Stichwort.
162
00:10:43,200 --> 00:10:45,240
Stell dir vor,
sie ist drei Wochen alt.
163
00:10:45,760 --> 00:10:49,240
Und du musst sie von einem
zerknüllten Kontoauszug abstreichen.
164
00:10:49,720 --> 00:10:52,160
Zusammen
mit einem stinkenden Stück Lachs.
165
00:10:54,840 --> 00:10:55,840
Bitte?
166
00:10:56,200 --> 00:10:58,200
* Heitere, schelmische Musik *
167
00:11:09,960 --> 00:11:10,960
Mist.
168
00:11:15,760 --> 00:11:17,760
Nein, ich diskutiere nicht.
169
00:11:17,840 --> 00:11:19,880
Du kannst mir nichts verbieten.
170
00:11:19,960 --> 00:11:21,960
Whatever, dann geh.
171
00:11:22,040 --> 00:11:25,000
Einer Frau wie mir
kannst du nicht das Wasser reichen.
172
00:11:25,080 --> 00:11:27,480
- Bla, bla, bla.
- Du oberflächlicher Arsch.
173
00:11:27,560 --> 00:11:30,880
- Geh, wenn es dir nicht passt.
- Es geht nicht nur um dich.
174
00:11:38,720 --> 00:11:40,720
* Spannungsvolle Klänge *
175
00:11:44,160 --> 00:11:46,160
* Eine Tür fällt zu. *
176
00:11:57,680 --> 00:11:59,680
Kleines Verdauungsproblem.
177
00:11:59,840 --> 00:12:02,880
Ja, du kleine Stinkbombe.
178
00:12:02,960 --> 00:12:07,040
Dann wollen wir mal schleunigst heim
und versuchen, dich zu entschärfen?
179
00:12:14,080 --> 00:12:17,200
Also.
Was erzählt uns der Berg über Eba?
180
00:12:17,280 --> 00:12:19,760
Denkt daran: Abfall lügt nie.
181
00:12:20,240 --> 00:12:21,240
Viel Spass.
182
00:12:21,720 --> 00:12:23,720
* Schelmische, heitere Musik *
183
00:12:27,800 --> 00:12:31,040
Oh mein Gott. - Was?
- Er isst die gleichen Kekse wie ich.
184
00:12:33,720 --> 00:12:36,440
Unglaublich,
es gibt wirklich noch immer Menschen,
185
00:12:36,520 --> 00:12:40,160
die die Lage des Planeten ignorieren
und ihren Müll nicht trennen.
186
00:12:40,240 --> 00:12:41,240
* Schnarchen *
187
00:12:41,320 --> 00:12:43,880
Meine Zwillinge machen das,
seit sie drei sind.
188
00:12:47,720 --> 00:12:49,520
Ich habe etwas.
189
00:12:50,320 --> 00:12:52,840
"GHB, Samstag, 21 Uhr".
190
00:12:54,400 --> 00:12:55,720
Ja, und?
191
00:12:56,560 --> 00:13:00,040
- GHB. Noch nie gehört?
- - Liquid Ecstasy.
192
00:13:00,120 --> 00:13:03,560
Manche Arschlöcher mischen das
in Drinks - zum Vergewaltigen.
193
00:13:03,640 --> 00:13:06,440
Ach was. Eba würde
sicher niemanden vergewaltigen.
194
00:13:06,520 --> 00:13:09,800
Ich lese nur, was hier steht.
- Das kann irgendetwas heissen.
195
00:13:09,880 --> 00:13:11,880
Zum Beispiel?
196
00:13:13,520 --> 00:13:15,520
Gehen wir Hauptbahnhof?
197
00:13:16,920 --> 00:13:20,600
Ich konnte beobachten, wie sich Herr
Eba mit einer jungen Frau stritt.
198
00:13:21,080 --> 00:13:22,080
Ach ja?
199
00:13:23,040 --> 00:13:25,200
Hast du es fotografiert?
- Nein.
200
00:13:25,280 --> 00:13:27,600
Du sagtest,
ich soll den Müll mitbringen.
201
00:13:27,680 --> 00:13:30,240
- Ich bin ...
- - ... weisungsgebunden, ich weiss.
202
00:13:30,320 --> 00:13:32,320
Selber denken macht schlau.
203
00:13:32,720 --> 00:13:35,440
Agotha und Milan: Ihr seid dran.
204
00:13:35,520 --> 00:13:39,080
Ihr beschattet Eba, findet heraus,
was das mit dem GHB ist.
205
00:13:39,680 --> 00:13:43,040
Hier, ein Diktaphon - falls du
keine Zeit hast zum Schreiben.
206
00:13:43,120 --> 00:13:46,160
Hat einer von euch ein Auto?
- Ja, ich.
207
00:13:46,240 --> 00:13:49,000
Gut. Verkackt es nicht.
208
00:13:55,480 --> 00:13:59,240
Gehen wir noch etwas trinken? Meine
Frau ist mit den Kindern bei Oma.
209
00:13:59,320 --> 00:14:00,320
Äh, nein.
210
00:14:03,960 --> 00:14:06,240
Bierchen?
- Wir sind im Dienst, Kollege.
211
00:14:06,520 --> 00:14:07,520
Was?
212
00:14:12,640 --> 00:14:13,640
Bierchen?
213
00:14:14,480 --> 00:14:15,480
Bierchen.
214
00:14:16,400 --> 00:14:18,520
Hey, kannst du heute alleine gehen?
215
00:14:19,600 --> 00:14:20,600
Wieso?
216
00:14:20,800 --> 00:14:22,800
Ich habe etwas Wichtiges vor.
217
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Okay.
218
00:14:26,960 --> 00:14:27,960
Merci.
219
00:14:28,640 --> 00:14:29,640
Da.
220
00:14:30,160 --> 00:14:32,440
Du machst das sicher super.
- Bestimmt.
221
00:14:35,480 --> 00:14:38,680
Kannst du mir etwas Geld ausleihen?
100 Fr., oder so.
222
00:14:41,920 --> 00:14:42,920
Oder so?
223
00:14:49,480 --> 00:14:51,480
* Energische Musik *
224
00:15:02,160 --> 00:15:04,160
* Die Musik endet. *
225
00:15:04,760 --> 00:15:06,760
Setz dich.
226
00:15:18,240 --> 00:15:20,240
(Rafiki, sag es uns:
227
00:15:20,320 --> 00:15:23,800
Schafft es Basel in die nächste
Champions-League-Runde?)
228
00:15:30,400 --> 00:15:33,280
Ja.
229
00:15:34,240 --> 00:15:35,240
Ja!
230
00:15:36,960 --> 00:15:39,040
Rafiki! Komm, Junge!
231
00:15:40,680 --> 00:15:43,640
Aus diesen Schweden
machen wir Hackfleisch.
232
00:15:46,240 --> 00:15:48,240
Arbeitest du heute Abend?
- Nein.
233
00:15:49,440 --> 00:15:51,640
Kann ich dein Auto ausleihen?
234
00:15:52,080 --> 00:15:53,080
Wofür?
235
00:15:53,560 --> 00:15:57,080
Ich kann es dir nicht genau sagen,
aber ich treffe Kevin Eba.
236
00:15:59,720 --> 00:16:04,240
Du willst mir sagen, dass Kevin Eva
mit jemandem wie dir abhängt?
237
00:16:04,320 --> 00:16:05,800
Irgendwie schon.
238
00:16:05,880 --> 00:16:10,760
Unser Fussballgott und
Mister Schlüsselblitz? Tolles Paar.
239
00:16:10,840 --> 00:16:12,840
Es ist aber wahr.
240
00:16:13,040 --> 00:16:16,880
Du kannst mein Taxi haben.
Aber hör auf, Blödsinn zu reden.
241
00:16:17,400 --> 00:16:19,720
Warum schwitzt du so?
Nimmst du Drogen?
242
00:16:19,800 --> 00:16:21,800
Nein, Mann, Papa. Mann, ey.
243
00:16:24,120 --> 00:16:25,640
Ja.
244
00:16:29,320 --> 00:16:30,320
Ähm.
245
00:16:30,400 --> 00:16:32,400
* Leise Radiomusik *
246
00:16:35,160 --> 00:16:37,440
- Du musst mehr Alimente zahlen.
- - Was?
247
00:16:37,720 --> 00:16:42,480
Der Kurs der Schwedischen Krone
wechselt, oder so.
248
00:16:45,560 --> 00:16:47,680
Hoffentlich
geht sie nicht studieren.
249
00:16:48,600 --> 00:16:51,440
Weisst du, wie teuer das ist?
- Ist das dein Ernst?
250
00:16:51,600 --> 00:16:55,160
Studieren wird völlig überbewertet.
- Es hätte dir auch gutgetan.
251
00:16:55,760 --> 00:16:59,040
Ja, dir auch.
- Ich studiere die ganze Zeit.
252
00:16:59,120 --> 00:17:00,640
Aha. Was?
253
00:17:02,120 --> 00:17:03,120
Dich.
254
00:17:04,880 --> 00:17:06,880
Und? Was lernst du?
255
00:17:09,400 --> 00:17:12,960
Das du deine Pullover
sicher nicht selber wäschst.
256
00:17:13,119 --> 00:17:15,640
Ein Biss, und schon der erste Fleck.
Hier.
257
00:17:28,400 --> 00:17:30,560
* Leise, spannungsvolle Klänge *
258
00:17:45,160 --> 00:17:46,160
Wow.
259
00:17:50,920 --> 00:17:53,440
* Anschwellende,
spannungsvolle Musik *
260
00:18:01,080 --> 00:18:02,720
* Motorengeräusch *
261
00:18:13,960 --> 00:18:15,960
* Flirrende Klänge *
262
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
* Die Tür fällt ins Schloss. *
263
00:18:39,360 --> 00:18:43,360
7, 1, 8, 5, 3.
264
00:18:46,320 --> 00:18:47,320
Fuck.
265
00:18:53,600 --> 00:18:56,320
Hey, Leo. Ich ...
Wir haben es herausgefunden.
266
00:18:56,400 --> 00:19:00,160
Gabriel Hannes Balmer.
Das ist ein Freund von Kevin Eba.
267
00:19:02,640 --> 00:19:04,640
Wie lang müssen wir noch?
268
00:19:05,200 --> 00:19:07,200
Was? Die ganze Nacht?
269
00:19:07,960 --> 00:19:08,960
Okay.
270
00:19:09,040 --> 00:19:10,040
* Rauschen *
271
00:19:10,960 --> 00:19:12,960
* Spannungsvolles Ticken *
272
00:19:16,920 --> 00:19:18,920
* Motorenheulen *
273
00:19:27,160 --> 00:19:29,160
* Dumpfer Elektrobass *
274
00:19:33,680 --> 00:19:36,000
* Hektische, treibende Musik *
275
00:19:40,320 --> 00:19:42,320
* Die Musik schwillt ab. *
276
00:19:43,840 --> 00:19:45,840
* Agotha seufzt. *
277
00:19:51,680 --> 00:19:54,280
- Sorry, ich bin zu spät.
- - Schon okay.
278
00:19:54,360 --> 00:19:57,240
- Hast du das Geld dabei?
- - Wo ist sie?
279
00:19:57,640 --> 00:20:00,160
* Spannungsvolles,
melodisches Summen *
280
00:20:13,840 --> 00:20:16,160
Woher kennst du meine Mama?
- Schon ewig.
281
00:20:18,760 --> 00:20:20,760
Aber woher?
282
00:20:23,440 --> 00:20:26,400
- * Dramatische Musik *
- Lass mich in Ruhe!
283
00:20:28,200 --> 00:20:29,200
Nein!
284
00:20:31,120 --> 00:20:33,120
* Sie stöhnt. *
285
00:20:37,640 --> 00:20:40,440
* Anschwellende Musik,
sphärischer Gesang *
286
00:20:47,960 --> 00:20:51,400
* Piepen *
22.11 Uhr, Zielperson wurde erfasst.
287
00:20:52,160 --> 00:20:54,320
Ich bleibe dran.
288
00:21:04,160 --> 00:21:06,160
* Perlende Klänge *
289
00:21:07,720 --> 00:21:10,200
* Sphärischer, mehrstimmiger Gesang *
290
00:21:21,600 --> 00:21:23,600
* Die Musik endet abrupt. *
291
00:21:25,080 --> 00:21:27,080
* Wabernde Klänge *
292
00:21:29,360 --> 00:21:30,360
* Räuspern *
293
00:21:30,960 --> 00:21:34,320
Bist du VIP?
- Ich bin Privatdetektiv.
294
00:21:35,680 --> 00:21:37,680
Du kennst sicher das Passwort.
295
00:21:39,760 --> 00:21:40,760
GHB?
296
00:21:43,680 --> 00:21:45,240
Lustiger Vogel.
297
00:21:49,240 --> 00:21:50,240
Yes.
298
00:21:52,520 --> 00:21:54,880
* Basslastige Elektromusik *
299
00:21:55,120 --> 00:21:57,840
* Unverständliches,
hallendes Stimmengewirr *
300
00:22:13,880 --> 00:22:15,880
* Schnauben *
301
00:22:18,920 --> 00:22:20,920
* Agotha stöhnt. *
302
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Mon dieu, Agotha.
303
00:22:30,080 --> 00:22:32,560
Was ist passiert?
304
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Ich habe eine abbekommen.
305
00:22:36,040 --> 00:22:39,560
Oh, merde. - Sorry,
ich fang gleich an zu arbeiten.
306
00:22:39,640 --> 00:22:42,600
Hier, nimm einen Schluck.
307
00:22:47,800 --> 00:22:49,920
Ich übernehme deine Schicht.
308
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
* Entfernte Tiergeräusche *
309
00:22:56,280 --> 00:22:58,280
Ich bin so eine Idiotin.
310
00:22:59,320 --> 00:23:03,040
Eine ruhige See hat noch nie
einen guten Matrosen hervorgebracht.
311
00:23:05,600 --> 00:23:06,600
Wow.
312
00:23:07,720 --> 00:23:10,880
- Dann ist das alles
- mein Scheisskarma? - Ach, komm.
313
00:23:11,120 --> 00:23:13,840
Du wirst in deinem Leben
noch ganz anderes machen,
314
00:23:13,920 --> 00:23:17,320
als dich verprügeln lassen und
Elefantenscheisse schaufeln.
315
00:23:19,360 --> 00:23:21,360
* Sanfte, ruhige Klänge *
316
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
Danke.
317
00:23:29,800 --> 00:23:32,880
* Basslastige Elektromusik,
Stimmengewirr, Jubelrufe *
318
00:23:45,960 --> 00:23:47,960
* Stimmengewirr, Gejohle *
319
00:24:06,200 --> 00:24:10,360
Hey, yo, bro.
Brother from another mother, oder?
320
00:24:11,560 --> 00:24:13,560
Nicht wirklich. Hau mal ab.
321
00:24:16,640 --> 00:24:19,040
Hey!
- Sorry, es tut mir leid.
322
00:24:23,840 --> 00:24:25,840
* Die Musik geht dumpf weiter. *
323
00:24:35,600 --> 00:24:37,800
* Treibende Housemusik *
324
00:24:41,960 --> 00:24:42,960
Jetzt.
325
00:24:45,840 --> 00:24:46,840
* Pfeifen *
326
00:25:06,480 --> 00:25:07,480
* Piepen *
327
00:25:07,840 --> 00:25:12,080
22.30 Uhr. Ich konnte mich nicht
mit der Umgebung verschmelzen.
328
00:25:14,000 --> 00:25:16,480
Ich werde
einen neuen Plan austüfteln.
329
00:25:16,560 --> 00:25:19,360
# Mir gön no lang nid heim.
330
00:25:19,440 --> 00:25:21,320
Jawohl!
331
00:25:21,400 --> 00:25:25,720
# Lalalala, lala, lalalalala, lala.
332
00:25:26,240 --> 00:25:29,280
So, ein Nasenzückerchen.
333
00:25:29,440 --> 00:25:31,680
Geldschein. - Ja.
- VIPs zuerst.
334
00:25:31,760 --> 00:25:34,360
Ich weiss nicht.
Das ist ein bisschen riskant.
335
00:25:34,440 --> 00:25:38,280
Quatsch, mit deinem Metabolismus
bist du in drei Tagen wieder clean.
336
00:25:39,240 --> 00:25:42,720
- Hör auf zu stressen, Gabi.
- "Hör auf stressen" ...
337
00:25:42,800 --> 00:25:45,680
Mach mich nicht fertig.
Dein Match ist am Mittwoch.
338
00:25:51,160 --> 00:25:52,160
* Quietschen *
339
00:25:53,880 --> 00:25:55,880
* Leise, spannungsvolle Musik *
340
00:26:02,200 --> 00:26:03,200
Hey.
341
00:26:16,400 --> 00:26:18,720
Hey Diggi. Alles klar?
342
00:26:24,040 --> 00:26:25,040
Hey.
343
00:26:25,840 --> 00:26:27,840
Alles klar? - Ja.
- Sicher?
344
00:26:28,080 --> 00:26:29,760
Ganz sicher?
345
00:26:30,040 --> 00:26:32,040
Willst du auch ein Näschen?
- Nein?
346
00:26:33,160 --> 00:26:35,160
Also, dann verpiss dich, Mann.
347
00:26:40,600 --> 00:26:42,600
* Gabi lacht heisser. *
348
00:26:56,760 --> 00:26:57,760
* Piepen *
349
00:26:58,840 --> 00:27:02,520
0.38 Uhr.
Zielperson ist immer noch im Klub.
350
00:27:03,600 --> 00:27:05,600
* Milan atmet lange aus. *
351
00:27:20,880 --> 00:27:23,960
* Türquietschen, Gejohle, Gelächter *
352
00:27:29,760 --> 00:27:31,560
* Piepen *
353
00:27:31,960 --> 00:27:35,400
0.39 Uhr.
Zielperson betritt das Parkhaus.
354
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Voll geil, Mann.
355
00:27:40,920 --> 00:27:43,840
Bevor ich gehe,
machen wir "Esel in der Mitte".
356
00:27:43,920 --> 00:27:46,200
Esel in der Mitte, fick dich.
357
00:27:46,280 --> 00:27:48,280
* Stimmengewirr, Gejohle *
358
00:27:58,440 --> 00:28:00,440
Komm jetzt, Milan.
359
00:28:16,440 --> 00:28:19,720
Hey, Diggi! Alles klar?
360
00:28:19,800 --> 00:28:22,840
Hey, Kevin Eba. Ich muss dir
unbedingt etwas Wichtiges ...
361
00:28:23,400 --> 00:28:26,120
* Milan hustet. *
Alter.
362
00:28:28,280 --> 00:28:30,280
Hallo, hier bin ich, okay?
363
00:28:30,840 --> 00:28:32,840
Ich sagte dir doch,
du sollst abhauen.
364
00:28:32,920 --> 00:28:34,920
So, was haben wir hier?
365
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
Hey, Gabi.
366
00:28:37,240 --> 00:28:43,000
Okay. Milan Gio... Was? Giokaj?
Was ist das? Albanisch? Serbisch?
367
00:28:44,000 --> 00:28:46,680
Herr Schlüsselblitz.
* Dreckiges Lachen *
368
00:28:47,360 --> 00:28:49,360
Okay, hör mal zu.
369
00:28:49,440 --> 00:28:51,680
Wir wissen, wer du bist.
Und wo du wohnst.
370
00:28:52,280 --> 00:28:55,440
Es ist besser, du haust
jetzt einfach ab und vergisst alles.
371
00:28:56,080 --> 00:28:59,080
Hey, er macht Spass.
- Nein, er macht keinen Spass.
372
00:28:59,600 --> 00:29:02,480
Er hat unser Spiel zerstört.
Das gibt ein Penalty.
373
00:29:02,560 --> 00:29:05,560
- Penalty, Penalty.
- Nein, ich will kein Penalty.
374
00:29:06,400 --> 00:29:08,480
Komm jetzt, Gabi.
Warum machst du das?
375
00:29:10,600 --> 00:29:13,520
Komm jetzt, Dose.
Einmal Zwetschge.
376
00:29:13,600 --> 00:29:16,920
Zack. Nicht bewegen!
- Bitte, könnt ihr mich nicht ...
377
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
Sch!
378
00:29:18,080 --> 00:29:21,040
Wenn die Dose runterfällt,
haue ich dir noch eine rein.
379
00:29:21,560 --> 00:29:23,720
Dann stehst du nicht mehr auf.
380
00:29:28,120 --> 00:29:31,280
Hey, ich treffe eh. Ja?
* Er schnalzt. *
381
00:29:35,520 --> 00:29:37,520
Allez. Kommt, kommt!
382
00:29:38,320 --> 00:29:40,320
* Anfeuerungsrufe *
383
00:29:40,840 --> 00:29:42,840
* Treibend pochende Klänge *
384
00:29:52,880 --> 00:29:54,880
* Anfeuerungsrufe *
385
00:29:54,960 --> 00:29:56,960
* Verhallender Schlag *
386
00:29:59,000 --> 00:30:01,240
* Hallender, dumpfer Aufprall *
387
00:30:05,120 --> 00:30:06,120
* Gejohle *
388
00:30:06,800 --> 00:30:07,800
* Stöhnen *
389
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
Shit.
390
00:30:11,080 --> 00:30:13,160
Ist alles okay? Hey?
391
00:30:13,400 --> 00:30:16,320
- Hey!
- Eba, Eba, Eba!
392
00:30:16,400 --> 00:30:18,400
Sorry, sorry!
393
00:30:20,680 --> 00:30:24,840
# Mir gönd no lang nid hei!
Mir händ no 15 Stei.
394
00:30:24,920 --> 00:30:29,440
# Mir sin uns Bottmige
und hän en sottige.
395
00:30:30,000 --> 00:30:32,400
Gabi.
- Alter, Mann.
396
00:30:32,960 --> 00:30:33,960
Ciao.
397
00:30:36,280 --> 00:30:39,400
Pass auf ihn auf.
Keine Scheisse, Jungs.
398
00:30:39,960 --> 00:30:42,320
Jungs, gehen wir in den Klub?
399
00:30:42,400 --> 00:30:44,400
Alter, Mann. Nicer Goalie, Mann!
400
00:30:44,600 --> 00:30:47,640
# Mir händ e Goalie,
mir händ de Goalie ...
401
00:30:47,720 --> 00:30:49,720
# Olé, olé! Baram pam pam!
402
00:30:50,400 --> 00:30:52,400
Los, gehen wir.
403
00:30:53,040 --> 00:30:55,040
* Motorenheulen *
404
00:30:57,720 --> 00:31:00,200
* Rhythmisch treibende Musik, Hupen *
405
00:31:07,680 --> 00:31:09,680
* Reifenquietschen *
406
00:31:14,920 --> 00:31:16,920
* Reifenquietschen *
407
00:31:29,440 --> 00:31:32,480
* Treibende Musik
mit sphärischem Gesang *
408
00:31:35,800 --> 00:31:37,800
* Handyvibrieren *
409
00:31:38,280 --> 00:31:40,600
* Beschleunigendes Motorengeräusch *
410
00:31:40,880 --> 00:31:42,880
Verdammter Wixer.
411
00:31:42,960 --> 00:31:44,960
* Rauschende Motorengeräusche *
412
00:31:45,280 --> 00:31:47,280
* Rauschen, Pfeifen *
413
00:31:51,160 --> 00:31:53,160
* Das Pfeifen bricht ab. *
414
00:31:55,480 --> 00:31:58,000
* Laute Motorengeräusche,
rasante Musik *
415
00:32:06,200 --> 00:32:08,360
* Quietschen, Hupen,
dumpfer Aufprall *
416
00:32:15,480 --> 00:32:18,800
* Leiser werdende Motorengeräusche,
abschwellende Musik *
417
00:32:30,080 --> 00:32:32,080
* Sanfte, spannungsvolle Musik *
418
00:32:33,880 --> 00:32:34,880
Fuck.
419
00:32:41,760 --> 00:32:44,160
* Anschwellende, dramatische Musik *
420
00:33:01,920 --> 00:33:02,920
Fuck.
421
00:33:03,160 --> 00:33:04,160
Shit.
422
00:33:06,160 --> 00:33:07,160
Hey.
423
00:33:07,800 --> 00:33:08,800
Hallo?
424
00:33:09,480 --> 00:33:10,480
Hey.
425
00:33:11,640 --> 00:33:12,640
Fuck.
426
00:33:24,160 --> 00:33:26,160
* Düstere Klänge *
427
00:33:35,960 --> 00:33:37,960
Ist sie tot?
428
00:33:38,360 --> 00:33:40,360
Sie hat noch Puls.
429
00:33:40,440 --> 00:33:42,440
Sie braucht einen Krankenwagen.
430
00:33:42,560 --> 00:33:44,560
* Die Musik verklingt. *
431
00:33:46,920 --> 00:33:47,920
* Freiton *
432
00:33:48,320 --> 00:33:49,320
Nein.
433
00:33:49,400 --> 00:33:51,480
Nein, nein. Warte!
434
00:33:51,560 --> 00:33:54,240
Warte, warte. Scheisse.
Lass mich nachdenken.
435
00:33:54,320 --> 00:33:55,960
Lass mich nachdenken.
436
00:33:56,360 --> 00:33:58,680
Scheisse. Was mache ich jetzt?
437
00:33:58,760 --> 00:34:01,840
Ich rufe meinen Agenten an.
Wer bist du überhaupt? Fuck!
438
00:34:01,920 --> 00:34:03,400
Fuck.
439
00:34:03,480 --> 00:34:05,480
* Kevin atmet hektisch. *
440
00:34:07,560 --> 00:34:09,760
Ich habe sie nicht gesehen.
441
00:34:21,360 --> 00:34:23,360
* Kevin wimmert. *
442
00:34:25,600 --> 00:34:27,800
Ja, hallo.
Ich muss einen Unfall melden.
443
00:34:27,880 --> 00:34:30,400
Hier liegt eine Frau
bewusstlos am Boden.
444
00:34:30,480 --> 00:34:32,880
Ja, sie hat noch Puls.
445
00:34:33,360 --> 00:34:36,639
Nein, es war niemand da.
Ich habe niemanden gesehen.
446
00:34:37,239 --> 00:34:39,239
Womöglich ist er abgehauen.
447
00:34:43,000 --> 00:34:46,080
Hier ist eine grosse Brücke,
Autobahnausfahrt Pratteln.
448
00:34:46,639 --> 00:34:47,639
Danke.
449
00:34:52,120 --> 00:34:54,120
* Sanfte Klänge *
450
00:34:55,120 --> 00:34:57,120
Du solltest jetzt gehen.
451
00:35:00,320 --> 00:35:02,320
Was sagst du ihnen?
452
00:35:06,280 --> 00:35:07,280
Nichts.
453
00:35:11,400 --> 00:35:12,400
* Schluchzen *
454
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Sieh mich an.
Sieh mich an!
455
00:35:15,520 --> 00:35:17,520
Kannst du fahren?
456
00:35:18,200 --> 00:35:19,200
Geh.
457
00:35:20,760 --> 00:35:22,760
Geh jetzt!
458
00:35:33,400 --> 00:35:35,400
* Lautes Motorenheulen *
459
00:35:39,840 --> 00:35:41,840
* Der Motor stottert und verklingt. *
460
00:35:44,400 --> 00:35:48,240
Ja, wir haben seine Villa
die ganze Nacht observiert.
461
00:35:48,760 --> 00:35:51,160
Leider
ist nichts Spannendes passiert.
462
00:35:51,880 --> 00:35:54,200
Seine Kollegen
kamen irgendwann vorbei.
463
00:35:54,680 --> 00:35:57,800
Danach ging er joggen
und ist um 0 Uhr ins Bett.
464
00:36:22,600 --> 00:36:24,480
* Einschnupfen *
465
00:36:41,960 --> 00:36:45,080
Das klingt definitiv
nach der ruhigsten Nacht überhaupt.
466
00:36:45,840 --> 00:36:46,840
Pinocchio.
467
00:36:48,880 --> 00:36:51,640
Ich will morgen einen Bericht
auf dem Tisch haben.
468
00:36:52,320 --> 00:36:54,320
Mit genauen Zeitenangaben
469
00:36:54,400 --> 00:36:57,080
und allen Details,
die wirklich passiert sind.
470
00:36:57,320 --> 00:36:59,640
Das ist einfach unprofessionell!
471
00:37:02,200 --> 00:37:04,200
Keine Distanz zur Zielperson.
472
00:37:04,600 --> 00:37:07,160
Mich anlügen
und meinen Ruf aufs Spiel setzen.
473
00:37:07,880 --> 00:37:10,120
Und wo verdammt ist Agotha?
474
00:37:12,080 --> 00:37:14,080
Raus. Alle.
475
00:37:19,720 --> 00:37:21,720
* Hasenfratz lacht leise. *
476
00:37:23,040 --> 00:37:25,040
* Sanfte Klänge *
477
00:37:27,920 --> 00:37:30,520
Er hat mir von Anfang an
nicht vertraut.
478
00:37:31,160 --> 00:37:34,200
Sind wir ehrlich: Er hat recht.
- Mach dir keinen Kopf.
479
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
Hey, hey.
480
00:37:36,840 --> 00:37:40,200
- Was hast du gemacht? - Oh.
- - Macht euch nicht in die Hose.
481
00:37:58,400 --> 00:38:00,400
Warum gehst du einfach allein los?
482
00:38:02,120 --> 00:38:04,720
Das Milieu ist saugefährlich.
483
00:38:05,800 --> 00:38:09,160
Ich wäre nicht allein gegangen,
hättest du mir geholfen.
484
00:38:15,800 --> 00:38:19,320
Meinst du, du seist die Einzige,
die vom Leben geschlagen ist?
485
00:38:21,120 --> 00:38:25,320
Hier, schau. Das ist meine Tochter.
Sie ist fast so alt wie du.
486
00:38:25,400 --> 00:38:28,640
Aber ich würde sie auf der Strasse
nicht mal mehr erkennen.
487
00:38:28,720 --> 00:38:31,920
Das wird aber kein Wettbewerb,
wem es beschissener geht?
488
00:38:33,880 --> 00:38:34,880
Nein.
489
00:38:35,600 --> 00:38:37,600
* Sanfte Gitarrenklänge *
490
00:38:37,920 --> 00:38:39,920
Was ist mit ihr?
491
00:38:41,040 --> 00:38:43,160
Was weiss ich, was mit ihr ist.
492
00:38:46,480 --> 00:38:48,560
Sie ist bei ihrer Mutter in Schweden
493
00:38:48,640 --> 00:38:51,640
und will nichts mehr
mit mir zu tun haben.
494
00:39:03,080 --> 00:39:05,080
* Die Musik verklingt. *
495
00:39:06,160 --> 00:39:08,160
Herr Brand.
496
00:39:09,560 --> 00:39:12,160
Könnten Sie mir
das grosse Tor aufmachen?
497
00:39:12,240 --> 00:39:14,760
Wofür?
- Für Möbel.
498
00:39:17,280 --> 00:39:19,280
* Heitere Musik *
499
00:39:21,280 --> 00:39:23,280
Verdammte Scheisse.
500
00:39:24,040 --> 00:39:27,320
Keine Angst, Herr Brand.
Das kostet Sie keinen roten Rappen.
501
00:39:27,400 --> 00:39:30,000
Ein Möbelhaus hat uns das gesponsort.
502
00:39:31,720 --> 00:39:33,880
Gesponsort?
- Also, fast.
503
00:39:35,520 --> 00:39:39,480
Als Gegenleistung bräuchte ich
eine kleine Privatlektion.
504
00:39:40,200 --> 00:39:42,200
Modul: GPS-Tracker.
505
00:39:45,200 --> 00:39:47,680
Das ist der Sender. Magnetisch.
506
00:39:48,240 --> 00:39:50,240
Den befestigst du am besten hinten.
507
00:39:50,560 --> 00:39:53,640
Das ist der Empfänger,
Das Programm ist heruntergeladen.
508
00:39:53,720 --> 00:39:57,440
Du musst nur hier draufdrücken,
dann siehst du deinen Jäger immer,
509
00:39:57,520 --> 00:39:59,560
falls er mal geklaut wird.
510
00:40:02,240 --> 00:40:03,240
Super.
511
00:40:08,880 --> 00:40:09,880
Hoppla.
512
00:40:11,040 --> 00:40:13,040
Gefällt es Ihnen?
513
00:40:13,400 --> 00:40:14,400
Ja.
514
00:40:15,320 --> 00:40:17,320
Ja, doch.
- Also ...
515
00:40:17,480 --> 00:40:20,720
Hier würde ich noch einen Raumtrenner
vorschlagen, dann ...
516
00:40:20,800 --> 00:40:22,800
Nein, nein. Es ist super so.
517
00:40:26,320 --> 00:40:28,320
Danke, Doro.
518
00:40:32,720 --> 00:40:34,720
Gern geschehen.
519
00:40:38,120 --> 00:40:39,120
* Hupen *
520
00:40:46,320 --> 00:40:48,320
Was machst du hier?
521
00:40:57,520 --> 00:40:59,520
Wie geht es ihr?
522
00:40:59,800 --> 00:41:03,320
Ich habe versucht anzurufen,
aber sie reden nur mit der Familie.
523
00:41:05,480 --> 00:41:06,480
Scheisse.
524
00:41:08,520 --> 00:41:09,520
Fuck.
525
00:41:12,480 --> 00:41:14,480
Hast du sonst mit jemandem geredet?
526
00:41:15,560 --> 00:41:17,560
Bist du sicher?
- Ja.
527
00:41:17,640 --> 00:41:20,240
- Bist du sicher?
- Ja, Mann, Kollege.
528
00:41:20,320 --> 00:41:22,320
Hör auf, so aggressiv zu tun.
529
00:41:24,000 --> 00:41:26,160
Wie viel Geld willst du?
- Was?
530
00:41:26,680 --> 00:41:28,680
Damit du die Klappe hältst.
531
00:41:28,960 --> 00:41:31,760
5'000?
- Ich will kein Geld, Mann.
532
00:41:34,280 --> 00:41:36,280
Weisst du, was mein Agent sagte?
533
00:41:37,080 --> 00:41:40,640
"Er wird Nein sagen,
um noch mehr Kohle herauszuholen."
534
00:41:41,760 --> 00:41:44,280
In diesem Fall
soll ich dir mit Gewalt drohen.
535
00:41:45,640 --> 00:41:49,000
Ich schwör auf meine Mutter:
Ich will dein Scheissgeld nicht.
536
00:41:53,760 --> 00:41:56,840
Wenn du willst,
können wir noch ein Selfie machen.
537
00:41:57,440 --> 00:42:00,200
Weisst du was?
Schieb dir dein Selfie in Arsch.
538
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
Hey!
539
00:42:09,360 --> 00:42:13,200
Ich dachte, du wärst mein Vorbild.
Du bist doch nur ein Scheisstyp.
540
00:42:13,280 --> 00:42:17,200
Ich rette dir den Arsch und du kommst
zum Dank zu mir und bedrohst mich!
541
00:42:17,280 --> 00:42:19,640
Jetzt bin ich das Arschloch,
oder was?
542
00:42:19,720 --> 00:42:23,760
Du hast wohl vergessen, dass du mich
in die Scheisse hineingeritten hast!
543
00:42:23,840 --> 00:42:27,160
Warum hast du mich verfolgt?
- Tatü tata. Ich bin Detektiv.
544
00:42:28,560 --> 00:42:31,520
Dein neuer Sponsor
hat mich beauftragt herauszufinden,
545
00:42:31,640 --> 00:42:35,240
wie integer du wirklich bist,
ob du Dreck am Stecken hast.
546
00:42:35,680 --> 00:42:37,680
Ich konnte mich nicht entscheiden:
547
00:42:37,760 --> 00:42:40,960
Soll ich ein guter Fan sein
oder ein noch besserer Detektiv?
548
00:42:41,040 --> 00:42:43,840
Du hast mir die Entscheidung
abgenommen. Gratuliere.
549
00:42:45,960 --> 00:42:46,960
Hey.
550
00:42:47,920 --> 00:42:48,920
Was?
551
00:42:49,680 --> 00:42:52,360
Steig ein.
- Willst du mich umbringen, oder was?
552
00:42:53,160 --> 00:42:55,360
Nein.
Steig einfach in das fucking Auto.
553
00:42:55,440 --> 00:42:57,440
* Milan seufzt. *
554
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
* Leo atmet schwer aus. *
555
00:43:03,640 --> 00:43:05,640
* Ruhige Musik *
556
00:43:27,600 --> 00:43:29,600
* Er stöhnt. *
557
00:43:33,800 --> 00:43:36,960
- Nein, nur Familie.
- Danke vielmal.
558
00:43:38,760 --> 00:43:42,440
Das funktioniert nicht. Sie reden
nur mit der Familie. - Und jetzt?
559
00:43:42,800 --> 00:43:45,360
Keine Ahnung.
- Du bist doch der Detektiv.
560
00:43:47,440 --> 00:43:49,680
Sind Sie Kevin Eba?
561
00:43:51,000 --> 00:43:53,000
Ja, Mann.
- Oh mein Gott.
562
00:43:54,520 --> 00:43:56,840
Darf ich ein Foto mit Ihnen machen?
563
00:43:59,160 --> 00:44:01,160
Ja, sicher.
564
00:44:02,840 --> 00:44:06,080
Aber können Sie mir dafür
einen Gefallen tun? - Natürlich.
565
00:44:07,600 --> 00:44:09,600
* Eine Tür geht auf. *
566
00:44:13,520 --> 00:44:15,520
Es tut mir leid,
keine guten News.
567
00:44:16,040 --> 00:44:19,960
Die Frau wird noch einmal operiert.
Man weiss nicht, ob sie es schafft.
568
00:44:24,040 --> 00:44:26,040
Ich bin ein egoistisches Arschloch.
569
00:44:27,440 --> 00:44:29,440
Du bist kein Arschloch.
570
00:44:31,120 --> 00:44:33,560
Ich bin auch schuld an dem Ganzen.
571
00:44:35,800 --> 00:44:39,160
Leute wie du ... inspirieren andere.
572
00:44:39,680 --> 00:44:42,120
Ich bin eine Enttäuschung.
- Sag das nicht.
573
00:44:42,200 --> 00:44:44,200
So ist es aber.
574
00:44:49,840 --> 00:44:51,840
Warum willst du Detektiv werden?
575
00:44:53,440 --> 00:44:56,600
Weil ich es satthabe,
immer ein Loser zu sein.
576
00:44:56,680 --> 00:45:00,080
Ich will für einmal
stolz auf mich sein können.
577
00:45:02,280 --> 00:45:04,960
Ich bin gerade
überhaupt nicht stolz auf mich.
578
00:45:05,240 --> 00:45:07,240
Ich sitze hier und ...
579
00:45:08,680 --> 00:45:11,480
... habe Angst,
dass ich eine Frau umgebracht habe.
580
00:45:12,960 --> 00:45:16,560
Ich bin 35.
Ich bin auch kein Ibrahimovi.
581
00:45:18,400 --> 00:45:21,200
Ich bin der Typ geworden,
der ich nie sein wollte.
582
00:45:21,560 --> 00:45:23,560
Aber du ...
583
00:45:26,240 --> 00:45:28,720
Du bist ein fucking Hero, im Fall.
584
00:45:33,160 --> 00:45:35,160
* Leise, ruhige Klänge *
585
00:45:40,280 --> 00:45:42,280
Ich stelle mich.
586
00:45:42,960 --> 00:45:44,960
Das verdient die Frau.
587
00:45:46,080 --> 00:45:48,080
Wen rufst du jetzt an?
- Die Polizei.
588
00:45:48,880 --> 00:45:51,520
Nein, Kollege.
- Fuck. Was ist los mit dir?
589
00:45:51,600 --> 00:45:55,120
Spinnst du? - Wir brauchen dich
für die Champions League.
590
00:45:55,200 --> 00:45:59,200
Jungs, die Operation ist fertig.
Sie soll so weit stabil sein.
591
00:45:59,280 --> 00:46:02,080
Sie wird jetzt noch
zwei Tage lang überwacht.
592
00:46:03,880 --> 00:46:05,880
* Sanfte Musik *
593
00:46:10,800 --> 00:46:12,200
* Milan lacht. *
594
00:46:19,600 --> 00:46:21,600
* Kevin atmet tief aus. *
595
00:46:23,120 --> 00:46:25,120
* Schnattern und Klappern *
596
00:46:38,480 --> 00:46:39,480
Agotha.
597
00:46:48,840 --> 00:46:50,840
Wie hast du mich gefunden?
598
00:46:51,960 --> 00:46:54,560
Es gibt nicht
so viele Flamingos in Basel.
599
00:46:57,520 --> 00:46:58,520
Und?
600
00:46:59,080 --> 00:47:03,000
- Bist du gekommen, um mir ein paar
- schlaue Sprüche mitzugeben? - Nein.
601
00:47:06,160 --> 00:47:08,760
Ich will mehr
über deine Mutter wissen.
602
00:47:20,560 --> 00:47:21,560
Achtung.
603
00:47:26,320 --> 00:47:28,720
Das ist alles,
was ich noch von ihr habe.
604
00:47:29,800 --> 00:47:31,920
Wohnst du hier?
605
00:47:34,320 --> 00:47:36,440
Das ist nur eine Notlösung.
606
00:47:38,720 --> 00:47:41,520
- Ich musste ihre Wohnung räumen.
- - Darf ich?
607
00:47:42,720 --> 00:47:43,720
Ja.
608
00:47:48,680 --> 00:47:51,920
- Was hast du bisher herausgefunden?
- - Fast nichts.
609
00:47:53,040 --> 00:47:55,120
Meine Mama hatte nicht viele Freunde.
610
00:47:55,880 --> 00:47:58,280
Sie hat den letzten Kunden bedient
611
00:47:58,360 --> 00:48:01,840
und dann hat sie sich
in Luft aufgelöst. Mitten in Basel.
612
00:48:03,680 --> 00:48:05,760
Was sagt die Polizei?
613
00:48:06,280 --> 00:48:10,000
- Sie seien dran. Aber da geht nichts.
- - Das wundert mich nicht.
614
00:48:12,840 --> 00:48:15,720
* Spannungsvolle Musik,
unheilvolles Summen *
615
00:48:18,600 --> 00:48:20,600
Woher hast du das?
616
00:48:22,400 --> 00:48:25,160
Das habe ich bei ihr
unter dem Bett gefunden.
617
00:48:26,640 --> 00:48:29,600
C'est qui, ça?
Das hier ist nur für Personal.
618
00:48:31,400 --> 00:48:34,440
Alles gut, François.
Das ist ein Freund von mir.
619
00:48:37,800 --> 00:48:39,800
Schon gut.
620
00:48:40,920 --> 00:48:41,920
Adieu.
621
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
Es ist alles okay.
622
00:48:53,320 --> 00:48:55,320
* Fiepsen *
623
00:48:56,920 --> 00:49:00,880
* Ruhige Rockmusik: "I schänke dir
mis Härz" von Züri West *
624
00:49:11,640 --> 00:49:14,400
# I schängg dr mi Härz,
meh han i nid.
625
00:49:14,480 --> 00:49:17,160
# Du ghasch es ha, we dä wotsch,
es isch e guets
626
00:49:17,240 --> 00:49:19,400
# und es git no mängi, wos würd näh,
627
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
# aber dir würdis gäh.
628
00:49:23,600 --> 00:49:26,880
# D Szene isch e gleini Bar
irgenwo i däre Stadt
629
00:49:27,200 --> 00:49:29,920
# und i bstelle ä Whisky,
hock irgendwo ab,
630
00:49:30,000 --> 00:49:32,320
# wos grad Platz het
und luege biz ume,
631
00:49:32,400 --> 00:49:36,320
# wär so umanad hoggt,
aber kenne tueni niemer do inne.
632
00:49:36,400 --> 00:49:39,000
# Überall hogge Lüt
hinter de Schampuskübl,
633
00:49:39,080 --> 00:49:42,680
# immer e Frou und e Typ,
nippe amne Flûte u hange angenand ...
634
00:49:43,520 --> 00:49:46,120
- Was ist?
- - Nichts.
635
00:49:48,360 --> 00:49:50,560
Willst du nicht auch eins singen?
636
00:49:53,040 --> 00:49:55,040
# ... en dunkelblaue Vorhang uuf.
637
00:49:55,640 --> 00:49:57,640
* Rockige E-Gitarrenklänge *
638
00:50:03,760 --> 00:50:06,040
Ich brauche die Akte
einer Prostituierten,
639
00:50:06,120 --> 00:50:08,120
die verschwunden ist: Joyce Bayani.
640
00:50:10,400 --> 00:50:12,400
- Was?
- - Joyce Bayani.
641
00:50:12,480 --> 00:50:14,720
- Eine Nutte ist verschwunden?
- - Spurlos.
642
00:50:15,720 --> 00:50:18,760
- Hey, Leo, das fängt jetzt
- aber nicht wieder an. - Nein.
643
00:50:18,840 --> 00:50:21,120
Das ist ein Auftrag.
Ehezeug. I swear.
644
00:50:21,200 --> 00:50:24,840
Sicher? Vonlanthen dreht durch,
wenn du im Milieu herumschnüffelst.
645
00:50:24,920 --> 00:50:29,000
Sie ist jetzt schon wütend
auf dich und deine "Hafenratten".
646
00:50:29,080 --> 00:50:33,320
Echt? Wir haben schon einen Namen?
Inci, hast du gehört?
647
00:50:33,640 --> 00:50:37,320
Wir heissen "Hafenratten".
- Da wäre ich nicht so stolz drauf.
648
00:50:38,880 --> 00:50:42,280
- Hast du eigentlich mal
- deine Schüler gecheckt? - Warum?
649
00:50:43,200 --> 00:50:46,400
Pass bloss auf mit Hasenfratz.
650
00:50:48,240 --> 00:50:51,400
# Hät riichi Dame usgno.
651
00:50:51,880 --> 00:50:56,360
# En Hüratsschwindler.
652
00:50:56,880 --> 00:50:59,040
# Halbe Kiste Deliktsumme.
653
00:50:59,680 --> 00:51:04,440
# Zwei Jahr gsässe.
654
00:51:05,200 --> 00:51:08,080
* "I schänke dir mis Härz"
setzt wieder ein. *
655
00:51:10,680 --> 00:51:12,680
Merci für den Tipp.
656
00:51:18,800 --> 00:51:20,800
* Die Musik verhallt. *
657
00:51:24,920 --> 00:51:27,880
(Am Ende transportiert
der Krankenwagen
658
00:51:27,960 --> 00:51:30,600
die verletzte Frau ins Krankenhaus.)
659
00:51:31,160 --> 00:51:35,360
Das war also meine ...
660
00:51:39,000 --> 00:51:41,920
... als Detektiv.
661
00:51:43,600 --> 00:51:45,600
Es gibt Leute,
662
00:51:45,680 --> 00:51:49,520
die können das besser.
663
00:51:53,880 --> 00:51:55,880
* Sanfte Musik *
664
00:51:57,440 --> 00:52:01,120
(Lieber Leo Brand,
hier ist also der echte Bericht
665
00:52:01,200 --> 00:52:03,200
und nun stimmt jede Zeile.)
666
00:52:26,200 --> 00:52:28,200
* Die Musik verklingt. *
667
00:52:35,960 --> 00:52:37,960
* Schelmische Musik *
668
00:52:42,000 --> 00:52:44,960
Ich habe drinnen fast keinen Empfang.
Was sagtest du?
669
00:52:45,040 --> 00:52:48,480
Klar kann ich vorbeikommen.
Du weisst, wie wichtig mir das ist.
670
00:52:48,560 --> 00:52:50,560
Gib mir 10 Min., okay?
671
00:52:52,000 --> 00:52:53,000
Doro?
672
00:52:53,640 --> 00:52:54,640
Schatz?
673
00:52:55,680 --> 00:52:57,680
Taub wie eine Nuss.
674
00:52:58,760 --> 00:53:01,080
* Schelmisch-spannungsvolle Musik *
675
00:53:25,080 --> 00:53:27,080
* Sie atmet erleichtert aus. *
676
00:53:31,960 --> 00:53:33,960
* Eine Tür geht auf. *
677
00:53:41,080 --> 00:53:42,080
Ja?
678
00:53:44,160 --> 00:53:47,280
Der Sponsor rief an.
Eba ist aus dem Deal zurückgetreten.
679
00:53:47,360 --> 00:53:49,360
Wir brauchen den Rapport nicht mehr.
680
00:53:49,920 --> 00:53:52,040
Ich habe deinen Bericht gelesen.
681
00:53:53,280 --> 00:53:57,160
Ich tue so, als hätte ich
von deinem Ausstieg nicht gelesen.
682
00:53:58,160 --> 00:54:00,160
Du hast Scheisse gebaut,
683
00:54:00,240 --> 00:54:04,000
aber du bist ein zuverlässiger,
verantwortungsbewusster Mann, Milan.
684
00:54:04,080 --> 00:54:06,800
Am Montag
will ich dich auf der Matte sehen.
685
00:54:10,120 --> 00:54:11,120
Okay.
686
00:54:12,400 --> 00:54:14,920
Ich besuche die Frau
aber noch im Spital.
687
00:54:15,000 --> 00:54:17,760
Es geht ihr gut.
Sie wurde heute Morgen entlassen.
688
00:54:18,520 --> 00:54:21,520
Was? Ich dachte, man
müsste sie noch überwachen?
689
00:54:21,920 --> 00:54:24,040
Hast du mit dem Putzmann geredet?
690
00:54:32,280 --> 00:54:34,280
* Leise Jazzmusik, Piepen des GPS *
691
00:54:35,920 --> 00:54:38,360
Wart du nur.
692
00:54:41,600 --> 00:54:43,600
Wo willst du hin?
693
00:54:45,120 --> 00:54:47,120
* Spannungsvolle Musik *
694
00:54:50,960 --> 00:54:51,960
Mhm.
695
00:55:29,520 --> 00:55:31,040
Schafseckel.
696
00:55:32,840 --> 00:55:34,840
* Unverständliches Gespräch *
697
00:55:40,360 --> 00:55:41,360
Arschloch.
698
00:55:55,600 --> 00:55:57,240
Los, Kevin!
699
00:56:00,160 --> 00:56:02,160
Hand!
- Hand! Verdammt nochmal!
700
00:56:02,240 --> 00:56:04,600
Pfeif doch!
- Wixer.
701
00:56:07,640 --> 00:56:10,600
Yes!
702
00:56:10,680 --> 00:56:12,920
Ruhig, Sohn.
Noch ist nichts entschieden.
703
00:56:13,000 --> 00:56:16,880
Wenn wir weiterkommen, kaufe ich
morgen zwei Tribünenplätze für uns.
704
00:56:16,960 --> 00:56:18,040
Ich schwöre.
705
00:56:18,120 --> 00:56:21,200
Auch wenn ich ein halbes Jahr
Büchsenravioli essen muss.
706
00:56:29,560 --> 00:56:30,560
Los, Kevin.
707
00:56:33,360 --> 00:56:35,680
Den machst du, den machst du.
708
00:56:52,920 --> 00:56:56,560
Ja!
709
00:56:57,040 --> 00:56:58,640
Yes! Yes!
710
00:57:07,120 --> 00:57:10,560
Papa, das bin ich.
711
00:57:10,640 --> 00:57:14,280
Milan Giokaj.
712
00:57:14,360 --> 00:57:18,080
Das bin ich. - Ja.
Und ich bin Prinz Charles mit Ohren.
713
00:57:20,080 --> 00:57:21,080
Milan.
714
00:57:21,160 --> 00:57:23,080
Du weinst.
715
00:57:24,680 --> 00:57:25,680
* Pfiff *
716
00:57:30,320 --> 00:57:33,120
Das bin ich, Papa. Er grüsst mich.
717
00:57:40,800 --> 00:57:44,480
Kevin Eba, wie ist es, wenn man
der Held eines ganzen Stadions ist?
718
00:57:45,280 --> 00:57:47,800
Ja, klar,
solche Momente sind magisch.
719
00:57:48,280 --> 00:57:52,000
V.a., wenn du weisst,
dass es dein letztes Spiel war.
720
00:57:53,120 --> 00:57:55,120
Wieso das letzte Spiel?
721
00:57:55,840 --> 00:57:59,640
Ich höre auf. Es gibt ein paar
persönliche Gründe für den Entscheid.
722
00:57:59,720 --> 00:58:02,800
Und worum geht es genau?
- Ich ...
723
00:58:07,200 --> 00:58:10,320
Ich schreibe an einer
wissenschaftlichen Veröffentlichung
724
00:58:10,400 --> 00:58:14,280
mit dem Titel: "Neue Perspektiven
auf die Figur des Lokalhelden
725
00:58:14,360 --> 00:58:16,760
im Wandel der
medialen Berichterstattung."
726
00:58:18,200 --> 00:58:22,000
Es wir ein ganzes Kapitel
über Kommissar Brand geben.
727
00:58:22,080 --> 00:58:25,440
Sie haben in Ihrer Berichterstattung
über Herrn Brands Abgang
728
00:58:25,520 --> 00:58:29,560
einige sehr wichtige und äusserst
intelligente Fragen gestellt.
729
00:58:30,400 --> 00:58:33,360
Haben Sie mittlerweile
darauf Antworten gefunden?
730
00:58:34,000 --> 00:58:36,840
Im Fall von Leo Brand
hat es viele Gerüchte gegeben.
731
00:58:36,920 --> 00:58:41,080
Was für Gerüchte? - Es heisst,
er sei nicht freiwillig gegangen.
732
00:58:41,160 --> 00:58:44,000
Seine Chefin habe ihn
in den Innendienst versetzt,
733
00:58:44,080 --> 00:58:46,640
und er habe aus Protest gekündigt.
- Aha.
734
00:58:46,880 --> 00:58:49,320
Und warum das?
- Ich weiss es nicht.
735
00:58:49,760 --> 00:58:52,040
Aber es ging wohl
um den Dornröschen-Fall.
736
00:58:53,560 --> 00:58:56,200
Um seinen grössten Erfolg?
- Ja das meinen alle.
737
00:58:57,480 --> 00:59:00,000
Aber in dem Fall
lief wohl nicht alles sauber.
738
00:59:01,360 --> 00:59:05,280
Ich fragte mich immer: Warum wurde
ihm ausgerechnet dann gekündigt?
739
00:59:08,400 --> 00:59:10,400
Hat er nicht sauber gearbeitet?
740
00:59:14,240 --> 00:59:16,440
* Anschwellende,
spannungsvolle Musik *
741
00:59:23,640 --> 00:59:25,840
* Wummernde, spannungsvolle Musik *
742
00:59:40,120 --> 00:59:42,600
(Ist Leo Brand wirklich
der grosse Held,
743
00:59:43,600 --> 00:59:45,600
für den er immer gehalten wird?)
744
00:59:49,160 --> 00:59:51,160
* Lautes Klirren *
745
00:59:52,800 --> 00:59:54,920
* Anschwellende, dunkle Klänge *
746
01:00:06,360 --> 01:00:08,360
* Lauter, verhallender Knall *
747
01:00:08,840 --> 01:00:10,840
* Sphärische Musik *
748
01:00:12,440 --> 01:00:13,440
Merde.
749
01:00:15,120 --> 01:00:17,120
Wer bitte ist Rafiki?
750
01:00:17,200 --> 01:00:19,800
Bist du blöd, Alter?
Das Maskottchen des FCB.
751
01:00:21,920 --> 01:00:24,240
* Tumult und Gejohle *
752
01:00:26,280 --> 01:00:28,280
* Aufgeregtes Stimmengewirr *
753
01:00:28,360 --> 01:00:29,360
Silence!
754
01:00:37,120 --> 01:00:39,240
Liebe. Das ist es.
755
01:00:41,600 --> 01:00:43,600
* Die Musik verklingt. *
756
01:00:43,960 --> 01:00:46,680
Genossenschaft traduko
Theresa Koim - 2022
55792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.