All language subtitles for Die Beschatter S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,920 Happy Birthday, Mama. 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,960 Ich muss meine Mutter finden. 3 00:00:09,040 --> 00:00:11,680 Sie ging anschaffen, dann ist sie verschwunden. 4 00:00:13,960 --> 00:00:16,920 - Das ist nicht mein Problem. - - Du kennst dieses Milieu. 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,480 Und du hast doch den fucking Killer gefunden! 6 00:00:20,120 --> 00:00:22,560 Der Fall ist seit sechs Jahren abgeschlossen. 7 00:00:22,640 --> 00:00:25,160 Ich habe sonst niemanden, der mir hilft. 8 00:00:25,480 --> 00:00:27,960 - Dein Ernst? - - Der Kurs ist wichtig für mich. 9 00:00:29,040 --> 00:00:30,040 Raus! 10 00:00:31,560 --> 00:00:33,320 Du bist nicht mein Vater! 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,200 - Ich kann zahlen. - - Mit einer Cumulus-Karte? 12 00:00:36,280 --> 00:00:38,280 Eine Schülerin zahlt später. 13 00:00:40,080 --> 00:00:42,160 Hast du diese Frau gesehen? 14 00:00:42,240 --> 00:00:44,320 Ich habe letzte Woche mit ihr gefeiert. 15 00:00:44,400 --> 00:00:46,880 Sie ist seit einem halben Jahr verschwunden. 16 00:00:46,960 --> 00:00:48,960 * Unheimliche Klänge * 17 00:00:53,080 --> 00:00:57,160 * Pochende Musik * 18 00:00:57,720 --> 00:01:00,080 # Eba. 19 00:01:02,640 --> 00:01:05,239 # Eba. 20 00:01:07,440 --> 00:01:10,520 * Rhythmisches Trommeln, mystischer Chorgesang * 21 00:01:16,400 --> 00:01:19,280 * Treibender, anschwellender Gesang * 22 00:01:24,880 --> 00:01:28,200 * Energisch treibende, bass- und bläserlastige Melodie * 23 00:01:29,360 --> 00:01:31,520 Leo Brand 24 00:01:32,280 --> 00:01:34,280 Agotha Bayani 25 00:01:51,560 --> 00:01:53,560 Untertitel: Genossenschaft traduko 26 00:01:54,720 --> 00:01:56,720 Observation. 27 00:01:57,600 --> 00:02:00,760 Hergeleitet aus dem Lateinischen: observationi. 28 00:02:00,840 --> 00:02:03,200 Was so viel bedeutet wie ... Henning? 29 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Beobachten. 30 00:02:05,600 --> 00:02:07,960 Der korrekte Infinitiv lautet: "observare". 31 00:02:08,400 --> 00:02:12,760 Ja, ist gut. Danke, Henning. Umgangssprachlich: "beschatten". 32 00:02:13,120 --> 00:02:15,960 Beim Beschatten braucht man Geduld, wache Augen 33 00:02:16,040 --> 00:02:18,040 und ein gutes Gedächtnis. 34 00:02:18,400 --> 00:02:22,320 Egal, ob ihr in einem Schickimicki- Schuppen eine Schneckenzange haltet 35 00:02:22,400 --> 00:02:25,240 oder in einer Kneipe tut, als würdet ihr mittrinken: 36 00:02:26,200 --> 00:02:28,400 Ihr müsst nicht unsichtbar werden. 37 00:02:28,480 --> 00:02:30,680 Ihr müsst mit der Umgebung verschmelzen. 38 00:02:34,920 --> 00:02:37,480 Und deshalb läuft man bei uns nicht herum ... 39 00:02:40,200 --> 00:02:42,040 ... wie ein Textmarker. 40 00:02:44,160 --> 00:02:47,040 Beim Beschatten gelten immer die gleichen Regeln. 41 00:02:47,120 --> 00:02:48,120 Erstens: 42 00:02:48,840 --> 00:02:50,840 Entspannt euch. 43 00:02:50,920 --> 00:02:53,240 Habt keine Angst davor, entdeckt zu werden. 44 00:02:53,320 --> 00:02:55,280 Angst spüren Menschen als Erstes. 45 00:02:55,360 --> 00:02:58,520 Unsicherheit ist der grösste Feind eines Detektivs. 46 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Zweitens: 47 00:03:01,320 --> 00:03:03,320 Kein Augenkontakt. Nie. 48 00:03:04,080 --> 00:03:07,720 Nutzt euer Sehfeld. Das ist grösser, als ihr meint. 49 00:03:08,160 --> 00:03:09,160 Gell, Doro. 50 00:03:10,040 --> 00:03:12,040 Drittens: Sucht einen Deppen. 51 00:03:12,920 --> 00:03:17,680 Das ist die Zielperson, das seid ihr, und das da ist ein Depp. 52 00:03:17,920 --> 00:03:21,400 Ein Passant, der zufällig in dieselbe Richtung läuft. 53 00:03:21,480 --> 00:03:25,240 - Quasi ein menschlicher Schutzschild. - - Was, wenn niemand da ist? 54 00:03:25,920 --> 00:03:29,880 Dann braucht ihr eine gute Legende. Einen Grund, unterwegs zu sein. 55 00:03:29,960 --> 00:03:34,680 Einen Hund oder einen Kinderwagen. Aber das Allerwichtigste ist: 56 00:03:34,760 --> 00:03:37,720 Haltet die richtige Distanz zur Zielperson ein. 57 00:03:38,440 --> 00:03:42,160 Ihr dürft sie nicht verliert, aber auch nicht auffallen. 58 00:03:48,000 --> 00:03:51,400 Ich habe euch das erzählt, weil ich einen Auftrag bekommen habe, 59 00:03:51,480 --> 00:03:53,600 für den Beschatten das A und O ist. 60 00:03:56,520 --> 00:03:59,760 # Kevin Eba! Eba für immer! 61 00:03:59,840 --> 00:04:02,440 - # Immer für Basel! - - Alter, chill. 62 00:04:03,200 --> 00:04:05,840 Den kenne ich. Das ist einer unserer Fussballer. 63 00:04:06,560 --> 00:04:09,200 Das ist Kevin Eba, der Star vom FCB. 64 00:04:09,280 --> 00:04:12,280 - # E-B-A! Jetz sind ihr Wixer dra! - - Halt die Klappe. 65 00:04:12,360 --> 00:04:15,760 - Wir können später gerne - über die 93 Min. reden. - Ist gut. 66 00:04:18,839 --> 00:04:22,800 Sapienz, der grösste Sponsor des FCB. Den kennen wir ja alle. 67 00:04:23,400 --> 00:04:27,240 Sapienz plant eine grosse Werbe- kampagne mit Eba als Aushängeschild. 68 00:04:27,320 --> 00:04:29,320 Geile Scheisse. 69 00:04:30,560 --> 00:04:32,560 - * Fotoklicken * - Bist du blöd? 70 00:04:34,159 --> 00:04:37,800 Das weiss niemand. Und wir ver- breiten sicher kein Insiderwissen. 71 00:04:37,960 --> 00:04:38,960 Kapiert? 72 00:04:42,520 --> 00:04:46,240 Sapienz will sicher sein, dass Eba kein Dreck am Stecken hat. 73 00:04:46,800 --> 00:04:50,320 Es gibt Gerüchte, dass er sich mit den falschen Freunden trifft. 74 00:04:51,159 --> 00:04:54,040 Wir müssen herausfinden, ob da etwas dran ist. 75 00:04:54,400 --> 00:04:56,760 D.h., wir müssen Eba beschatten. 76 00:04:57,280 --> 00:05:00,680 Was hat er für Freunde? Hat er verdächtige Frauengeschichten? 77 00:05:01,200 --> 00:05:04,280 Macht er sonst etwas, was ihn diskreditieren könnte? 78 00:05:04,760 --> 00:05:07,760 Am Montagmorgen will Sapienz den Bericht auf dem Tisch. 79 00:05:08,080 --> 00:05:12,160 Das heisst für alle: Nachtschicht - auch am Wochenende. 80 00:05:12,240 --> 00:05:14,600 - Kann ich die erste übernehmen? - - Nein. 81 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Henning und Doro fangen an. 82 00:05:18,400 --> 00:05:21,680 Agotha und Milan, ihr übernehmt morgen. 83 00:05:22,160 --> 00:05:24,160 Und dann übernimmt Hasenfratz. 84 00:05:30,200 --> 00:05:32,520 - Hast du einen Moment? - - Was ist? 85 00:05:34,320 --> 00:05:38,159 - Wegen meiner Mutter. Ich habe - jemanden getroffen, der ... - Nein. 86 00:05:38,240 --> 00:05:42,960 - So war das nicht gemeint. - - Aber du sagtest, du hilfst mir. 87 00:05:43,040 --> 00:05:46,240 Ich sagte, ich bringe dir das Handwerk bei - sogar gratis. 88 00:05:46,320 --> 00:05:48,320 Aber suchen musst du schon selbst. 89 00:05:48,960 --> 00:05:51,720 * Bedrückende Klänge * 90 00:06:01,640 --> 00:06:03,840 * Rhythmische, treibende Klänge * 91 00:06:07,000 --> 00:06:09,280 Was macht denn Eba da? 92 00:06:14,280 --> 00:06:17,280 Die essen Pülverchen. Sehr verdächtig. 93 00:06:17,360 --> 00:06:19,680 Ach, hören Sie doch auf mit dem Geschwätz. 94 00:06:19,760 --> 00:06:23,400 Wir sind doch viel zu weit weg. - Da wäre ich mir nicht so sicher. 95 00:06:26,160 --> 00:06:28,640 * Schelmische, spannungsvolle Klänge * 96 00:06:32,880 --> 00:06:36,080 Damit überwacht die chinesische Regierung ihre Landsleute. 97 00:06:36,760 --> 00:06:38,760 Und die Uiguren. 98 00:06:39,080 --> 00:06:41,360 Nicht reden. Liefern, was Brand will. 99 00:06:41,440 --> 00:06:44,760 Brand will brauchbares Material. Genau das bringen wir ihm. 100 00:06:45,280 --> 00:06:48,600 Allerdings mit den technischen Mitteln des 21. Jh. 101 00:06:53,080 --> 00:06:55,080 Damit können wir dokumentieren, 102 00:06:55,159 --> 00:06:57,920 sollte Herr Eba verbotene Substanzen konsumieren. 103 00:06:59,120 --> 00:07:01,120 * Drohnen-Surren * 104 00:07:01,200 --> 00:07:04,240 * Schelmische, spannungsvolle Musik * 105 00:07:14,240 --> 00:07:16,680 Nein, nein, nein. Nein, nein! 106 00:07:17,040 --> 00:07:19,080 * Rauschen, Pfeifen * 107 00:07:22,960 --> 00:07:25,160 * Spannungsvolle, treibende Musik * 108 00:07:25,320 --> 00:07:26,800 Henning. 109 00:07:31,120 --> 00:07:33,120 * Er stöhnt. * 110 00:07:34,080 --> 00:07:37,040 Stopp, stopp. Nicht so schnell, Bürschchen. 111 00:07:37,240 --> 00:07:38,240 Übergriff! 112 00:07:39,840 --> 00:07:42,200 Werni, wir haben wieder so einen Gestörten. 113 00:07:42,640 --> 00:07:46,680 Diese Machtdemonstration ist über- flüssig. - Halt die Fresse, Schwabe. 114 00:07:46,760 --> 00:07:49,520 Brand, wir haben ein veritables Problem. 115 00:07:51,040 --> 00:07:53,440 Ja, hier am Trainingsplatz vom FCB. 116 00:07:55,040 --> 00:07:57,040 Nein, ich haue jetzt ab. 117 00:07:59,120 --> 00:08:01,120 * Die Musik verklingt. * 118 00:08:04,120 --> 00:08:06,120 * Leo seufzt. * 119 00:08:08,440 --> 00:08:11,880 Gratuliere. Dein talentierter Schüler hat das Gesetz gebrochen. 120 00:08:11,960 --> 00:08:15,600 Ja, scheisse. - Du hast Glück, dass ich Pikettdienst habe. 121 00:08:15,680 --> 00:08:17,680 Danke. - Schon gut. 122 00:08:18,040 --> 00:08:20,520 Leo Brand, grüezi. Es tut mir furchtbar leid. 123 00:08:20,600 --> 00:08:24,560 Sind Sie für den Freak verantwort- lich? Das gibt eine Anzeige. 124 00:08:24,640 --> 00:08:27,960 Leo, gut, dass du kommst. Kannst du dem Herren erklären, ... 125 00:08:28,040 --> 00:08:30,240 Halt die Klappe, Henning. 126 00:08:33,120 --> 00:08:35,159 Wissen Sie, er ist schon in Ordnung. 127 00:08:35,240 --> 00:08:38,400 Er war talentierter Banker, wurde aber wegrationalisiert. 128 00:08:38,480 --> 00:08:41,880 - Ich mache ein Aufbauprogramm - für Burnout-Patienten. - Ach, ja. 129 00:08:41,960 --> 00:08:45,640 Dafür braucht er eine Drohne? Verkaufen Sie mich nicht für dumm. 130 00:08:45,720 --> 00:08:48,880 - Das ist ein Spion - des FC Bayern München. - Nein, nein. 131 00:08:48,960 --> 00:08:51,280 Das war eine Positiv-Thinking-Übung: 132 00:08:51,360 --> 00:08:55,680 "Geht an einen Ort, den ihr liebt." Der Deutsche liebt einfach Fussball. 133 00:08:55,760 --> 00:08:58,040 Vierfacher Weltmeister. Hurra, hurra. 134 00:08:58,200 --> 00:08:59,200 Ja. 135 00:08:59,760 --> 00:09:01,840 Sagen Sie, kenne ich Sie nicht? 136 00:09:02,480 --> 00:09:04,760 Sie haben ihn wohl im Fernsehen gesehen. 137 00:09:05,720 --> 00:09:08,120 Erinnern Sie sich an den Dornröschen-Fall? 138 00:09:10,080 --> 00:09:13,400 - Sind Sie etwa der Kommissar, - der ihn erwischt hat? - Ja, ja. 139 00:09:13,480 --> 00:09:15,480 Das ist aber schon eine Weile her. 140 00:09:15,560 --> 00:09:18,760 - Und jetzt machen Sie Sozialarbeit. - - Ja. 141 00:09:19,120 --> 00:09:21,760 Es macht mehr Spass, Leute aufzubauen, 142 00:09:22,200 --> 00:09:24,200 als kranke Mörder zu jagen. 143 00:09:24,640 --> 00:09:28,680 Hören Sie, ich glaube, wir können den Zwischenfall ad acta legen. 144 00:09:28,920 --> 00:09:31,800 Ich hole ein Taschenmesser. 145 00:09:31,880 --> 00:09:32,880 Danke schön. 146 00:09:35,920 --> 00:09:38,400 Ich will nie mehr so blamiert werden! 147 00:09:39,840 --> 00:09:44,280 Hätte Bättig nicht Dienst gehabt, hätten sie Henning verhaftet, 148 00:09:44,360 --> 00:09:46,880 er hätte geplaudert, warum er Eba beschattet, 149 00:09:46,960 --> 00:09:49,120 und wir hätten alle den Job verloren. 150 00:09:50,240 --> 00:09:52,240 Und noch viel schlimmer: 151 00:09:52,320 --> 00:09:56,520 Meine Detektei wäre in den Medien als Dilettanten-Truppe erschienen. 152 00:10:05,720 --> 00:10:07,520 Henning. 153 00:10:11,000 --> 00:10:13,640 Henning! 154 00:10:13,960 --> 00:10:17,560 * Hallen, Rauschen * Entschuldigung. 155 00:10:19,200 --> 00:10:22,200 Noch einmal so ein Scheiss, und du fliegst! Verstanden? 156 00:10:23,120 --> 00:10:24,120 Verstanden. 157 00:10:28,360 --> 00:10:31,520 Als Wiedergutmachung bringst du uns morgen Ebas Müll. 158 00:10:32,640 --> 00:10:33,640 Bitte? 159 00:10:33,720 --> 00:10:35,800 "Black Forest". Schon mal gehört? 160 00:10:35,880 --> 00:10:39,000 Sagenumwobenes Mittelgebirge in Südwest-Baden-Württemberg. 161 00:10:39,080 --> 00:10:43,120 - Ausserdem eine danach benannte Torte. - - Ja, Torte. Gutes Stichwort. 162 00:10:43,200 --> 00:10:45,240 Stell dir vor, sie ist drei Wochen alt. 163 00:10:45,760 --> 00:10:49,240 Und du musst sie von einem zerknüllten Kontoauszug abstreichen. 164 00:10:49,720 --> 00:10:52,160 Zusammen mit einem stinkenden Stück Lachs. 165 00:10:54,840 --> 00:10:55,840 Bitte? 166 00:10:56,200 --> 00:10:58,200 * Heitere, schelmische Musik * 167 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 Mist. 168 00:11:15,760 --> 00:11:17,760 Nein, ich diskutiere nicht. 169 00:11:17,840 --> 00:11:19,880 Du kannst mir nichts verbieten. 170 00:11:19,960 --> 00:11:21,960 Whatever, dann geh. 171 00:11:22,040 --> 00:11:25,000 Einer Frau wie mir kannst du nicht das Wasser reichen. 172 00:11:25,080 --> 00:11:27,480 - Bla, bla, bla. - Du oberflächlicher Arsch. 173 00:11:27,560 --> 00:11:30,880 - Geh, wenn es dir nicht passt. - Es geht nicht nur um dich. 174 00:11:38,720 --> 00:11:40,720 * Spannungsvolle Klänge * 175 00:11:44,160 --> 00:11:46,160 * Eine Tür fällt zu. * 176 00:11:57,680 --> 00:11:59,680 Kleines Verdauungsproblem. 177 00:11:59,840 --> 00:12:02,880 Ja, du kleine Stinkbombe. 178 00:12:02,960 --> 00:12:07,040 Dann wollen wir mal schleunigst heim und versuchen, dich zu entschärfen? 179 00:12:14,080 --> 00:12:17,200 Also. Was erzählt uns der Berg über Eba? 180 00:12:17,280 --> 00:12:19,760 Denkt daran: Abfall lügt nie. 181 00:12:20,240 --> 00:12:21,240 Viel Spass. 182 00:12:21,720 --> 00:12:23,720 * Schelmische, heitere Musik * 183 00:12:27,800 --> 00:12:31,040 Oh mein Gott. - Was? - Er isst die gleichen Kekse wie ich. 184 00:12:33,720 --> 00:12:36,440 Unglaublich, es gibt wirklich noch immer Menschen, 185 00:12:36,520 --> 00:12:40,160 die die Lage des Planeten ignorieren und ihren Müll nicht trennen. 186 00:12:40,240 --> 00:12:41,240 * Schnarchen * 187 00:12:41,320 --> 00:12:43,880 Meine Zwillinge machen das, seit sie drei sind. 188 00:12:47,720 --> 00:12:49,520 Ich habe etwas. 189 00:12:50,320 --> 00:12:52,840 "GHB, Samstag, 21 Uhr". 190 00:12:54,400 --> 00:12:55,720 Ja, und? 191 00:12:56,560 --> 00:13:00,040 - GHB. Noch nie gehört? - - Liquid Ecstasy. 192 00:13:00,120 --> 00:13:03,560 Manche Arschlöcher mischen das in Drinks - zum Vergewaltigen. 193 00:13:03,640 --> 00:13:06,440 Ach was. Eba würde sicher niemanden vergewaltigen. 194 00:13:06,520 --> 00:13:09,800 Ich lese nur, was hier steht. - Das kann irgendetwas heissen. 195 00:13:09,880 --> 00:13:11,880 Zum Beispiel? 196 00:13:13,520 --> 00:13:15,520 Gehen wir Hauptbahnhof? 197 00:13:16,920 --> 00:13:20,600 Ich konnte beobachten, wie sich Herr Eba mit einer jungen Frau stritt. 198 00:13:21,080 --> 00:13:22,080 Ach ja? 199 00:13:23,040 --> 00:13:25,200 Hast du es fotografiert? - Nein. 200 00:13:25,280 --> 00:13:27,600 Du sagtest, ich soll den Müll mitbringen. 201 00:13:27,680 --> 00:13:30,240 - Ich bin ... - - ... weisungsgebunden, ich weiss. 202 00:13:30,320 --> 00:13:32,320 Selber denken macht schlau. 203 00:13:32,720 --> 00:13:35,440 Agotha und Milan: Ihr seid dran. 204 00:13:35,520 --> 00:13:39,080 Ihr beschattet Eba, findet heraus, was das mit dem GHB ist. 205 00:13:39,680 --> 00:13:43,040 Hier, ein Diktaphon - falls du keine Zeit hast zum Schreiben. 206 00:13:43,120 --> 00:13:46,160 Hat einer von euch ein Auto? - Ja, ich. 207 00:13:46,240 --> 00:13:49,000 Gut. Verkackt es nicht. 208 00:13:55,480 --> 00:13:59,240 Gehen wir noch etwas trinken? Meine Frau ist mit den Kindern bei Oma. 209 00:13:59,320 --> 00:14:00,320 Äh, nein. 210 00:14:03,960 --> 00:14:06,240 Bierchen? - Wir sind im Dienst, Kollege. 211 00:14:06,520 --> 00:14:07,520 Was? 212 00:14:12,640 --> 00:14:13,640 Bierchen? 213 00:14:14,480 --> 00:14:15,480 Bierchen. 214 00:14:16,400 --> 00:14:18,520 Hey, kannst du heute alleine gehen? 215 00:14:19,600 --> 00:14:20,600 Wieso? 216 00:14:20,800 --> 00:14:22,800 Ich habe etwas Wichtiges vor. 217 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 Okay. 218 00:14:26,960 --> 00:14:27,960 Merci. 219 00:14:28,640 --> 00:14:29,640 Da. 220 00:14:30,160 --> 00:14:32,440 Du machst das sicher super. - Bestimmt. 221 00:14:35,480 --> 00:14:38,680 Kannst du mir etwas Geld ausleihen? 100 Fr., oder so. 222 00:14:41,920 --> 00:14:42,920 Oder so? 223 00:14:49,480 --> 00:14:51,480 * Energische Musik * 224 00:15:02,160 --> 00:15:04,160 * Die Musik endet. * 225 00:15:04,760 --> 00:15:06,760 Setz dich. 226 00:15:18,240 --> 00:15:20,240 (Rafiki, sag es uns: 227 00:15:20,320 --> 00:15:23,800 Schafft es Basel in die nächste Champions-League-Runde?) 228 00:15:30,400 --> 00:15:33,280 Ja. 229 00:15:34,240 --> 00:15:35,240 Ja! 230 00:15:36,960 --> 00:15:39,040 Rafiki! Komm, Junge! 231 00:15:40,680 --> 00:15:43,640 Aus diesen Schweden machen wir Hackfleisch. 232 00:15:46,240 --> 00:15:48,240 Arbeitest du heute Abend? - Nein. 233 00:15:49,440 --> 00:15:51,640 Kann ich dein Auto ausleihen? 234 00:15:52,080 --> 00:15:53,080 Wofür? 235 00:15:53,560 --> 00:15:57,080 Ich kann es dir nicht genau sagen, aber ich treffe Kevin Eba. 236 00:15:59,720 --> 00:16:04,240 Du willst mir sagen, dass Kevin Eva mit jemandem wie dir abhängt? 237 00:16:04,320 --> 00:16:05,800 Irgendwie schon. 238 00:16:05,880 --> 00:16:10,760 Unser Fussballgott und Mister Schlüsselblitz? Tolles Paar. 239 00:16:10,840 --> 00:16:12,840 Es ist aber wahr. 240 00:16:13,040 --> 00:16:16,880 Du kannst mein Taxi haben. Aber hör auf, Blödsinn zu reden. 241 00:16:17,400 --> 00:16:19,720 Warum schwitzt du so? Nimmst du Drogen? 242 00:16:19,800 --> 00:16:21,800 Nein, Mann, Papa. Mann, ey. 243 00:16:24,120 --> 00:16:25,640 Ja. 244 00:16:29,320 --> 00:16:30,320 Ähm. 245 00:16:30,400 --> 00:16:32,400 * Leise Radiomusik * 246 00:16:35,160 --> 00:16:37,440 - Du musst mehr Alimente zahlen. - - Was? 247 00:16:37,720 --> 00:16:42,480 Der Kurs der Schwedischen Krone wechselt, oder so. 248 00:16:45,560 --> 00:16:47,680 Hoffentlich geht sie nicht studieren. 249 00:16:48,600 --> 00:16:51,440 Weisst du, wie teuer das ist? - Ist das dein Ernst? 250 00:16:51,600 --> 00:16:55,160 Studieren wird völlig überbewertet. - Es hätte dir auch gutgetan. 251 00:16:55,760 --> 00:16:59,040 Ja, dir auch. - Ich studiere die ganze Zeit. 252 00:16:59,120 --> 00:17:00,640 Aha. Was? 253 00:17:02,120 --> 00:17:03,120 Dich. 254 00:17:04,880 --> 00:17:06,880 Und? Was lernst du? 255 00:17:09,400 --> 00:17:12,960 Das du deine Pullover sicher nicht selber wäschst. 256 00:17:13,119 --> 00:17:15,640 Ein Biss, und schon der erste Fleck. Hier. 257 00:17:28,400 --> 00:17:30,560 * Leise, spannungsvolle Klänge * 258 00:17:45,160 --> 00:17:46,160 Wow. 259 00:17:50,920 --> 00:17:53,440 * Anschwellende, spannungsvolle Musik * 260 00:18:01,080 --> 00:18:02,720 * Motorengeräusch * 261 00:18:13,960 --> 00:18:15,960 * Flirrende Klänge * 262 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 * Die Tür fällt ins Schloss. * 263 00:18:39,360 --> 00:18:43,360 7, 1, 8, 5, 3. 264 00:18:46,320 --> 00:18:47,320 Fuck. 265 00:18:53,600 --> 00:18:56,320 Hey, Leo. Ich ... Wir haben es herausgefunden. 266 00:18:56,400 --> 00:19:00,160 Gabriel Hannes Balmer. Das ist ein Freund von Kevin Eba. 267 00:19:02,640 --> 00:19:04,640 Wie lang müssen wir noch? 268 00:19:05,200 --> 00:19:07,200 Was? Die ganze Nacht? 269 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 Okay. 270 00:19:09,040 --> 00:19:10,040 * Rauschen * 271 00:19:10,960 --> 00:19:12,960 * Spannungsvolles Ticken * 272 00:19:16,920 --> 00:19:18,920 * Motorenheulen * 273 00:19:27,160 --> 00:19:29,160 * Dumpfer Elektrobass * 274 00:19:33,680 --> 00:19:36,000 * Hektische, treibende Musik * 275 00:19:40,320 --> 00:19:42,320 * Die Musik schwillt ab. * 276 00:19:43,840 --> 00:19:45,840 * Agotha seufzt. * 277 00:19:51,680 --> 00:19:54,280 - Sorry, ich bin zu spät. - - Schon okay. 278 00:19:54,360 --> 00:19:57,240 - Hast du das Geld dabei? - - Wo ist sie? 279 00:19:57,640 --> 00:20:00,160 * Spannungsvolles, melodisches Summen * 280 00:20:13,840 --> 00:20:16,160 Woher kennst du meine Mama? - Schon ewig. 281 00:20:18,760 --> 00:20:20,760 Aber woher? 282 00:20:23,440 --> 00:20:26,400 - * Dramatische Musik * - Lass mich in Ruhe! 283 00:20:28,200 --> 00:20:29,200 Nein! 284 00:20:31,120 --> 00:20:33,120 * Sie stöhnt. * 285 00:20:37,640 --> 00:20:40,440 * Anschwellende Musik, sphärischer Gesang * 286 00:20:47,960 --> 00:20:51,400 * Piepen * 22.11 Uhr, Zielperson wurde erfasst. 287 00:20:52,160 --> 00:20:54,320 Ich bleibe dran. 288 00:21:04,160 --> 00:21:06,160 * Perlende Klänge * 289 00:21:07,720 --> 00:21:10,200 * Sphärischer, mehrstimmiger Gesang * 290 00:21:21,600 --> 00:21:23,600 * Die Musik endet abrupt. * 291 00:21:25,080 --> 00:21:27,080 * Wabernde Klänge * 292 00:21:29,360 --> 00:21:30,360 * Räuspern * 293 00:21:30,960 --> 00:21:34,320 Bist du VIP? - Ich bin Privatdetektiv. 294 00:21:35,680 --> 00:21:37,680 Du kennst sicher das Passwort. 295 00:21:39,760 --> 00:21:40,760 GHB? 296 00:21:43,680 --> 00:21:45,240 Lustiger Vogel. 297 00:21:49,240 --> 00:21:50,240 Yes. 298 00:21:52,520 --> 00:21:54,880 * Basslastige Elektromusik * 299 00:21:55,120 --> 00:21:57,840 * Unverständliches, hallendes Stimmengewirr * 300 00:22:13,880 --> 00:22:15,880 * Schnauben * 301 00:22:18,920 --> 00:22:20,920 * Agotha stöhnt. * 302 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 Mon dieu, Agotha. 303 00:22:30,080 --> 00:22:32,560 Was ist passiert? 304 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 Ich habe eine abbekommen. 305 00:22:36,040 --> 00:22:39,560 Oh, merde. - Sorry, ich fang gleich an zu arbeiten. 306 00:22:39,640 --> 00:22:42,600 Hier, nimm einen Schluck. 307 00:22:47,800 --> 00:22:49,920 Ich übernehme deine Schicht. 308 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 * Entfernte Tiergeräusche * 309 00:22:56,280 --> 00:22:58,280 Ich bin so eine Idiotin. 310 00:22:59,320 --> 00:23:03,040 Eine ruhige See hat noch nie einen guten Matrosen hervorgebracht. 311 00:23:05,600 --> 00:23:06,600 Wow. 312 00:23:07,720 --> 00:23:10,880 - Dann ist das alles - mein Scheisskarma? - Ach, komm. 313 00:23:11,120 --> 00:23:13,840 Du wirst in deinem Leben noch ganz anderes machen, 314 00:23:13,920 --> 00:23:17,320 als dich verprügeln lassen und Elefantenscheisse schaufeln. 315 00:23:19,360 --> 00:23:21,360 * Sanfte, ruhige Klänge * 316 00:23:24,800 --> 00:23:25,800 Danke. 317 00:23:29,800 --> 00:23:32,880 * Basslastige Elektromusik, Stimmengewirr, Jubelrufe * 318 00:23:45,960 --> 00:23:47,960 * Stimmengewirr, Gejohle * 319 00:24:06,200 --> 00:24:10,360 Hey, yo, bro. Brother from another mother, oder? 320 00:24:11,560 --> 00:24:13,560 Nicht wirklich. Hau mal ab. 321 00:24:16,640 --> 00:24:19,040 Hey! - Sorry, es tut mir leid. 322 00:24:23,840 --> 00:24:25,840 * Die Musik geht dumpf weiter. * 323 00:24:35,600 --> 00:24:37,800 * Treibende Housemusik * 324 00:24:41,960 --> 00:24:42,960 Jetzt. 325 00:24:45,840 --> 00:24:46,840 * Pfeifen * 326 00:25:06,480 --> 00:25:07,480 * Piepen * 327 00:25:07,840 --> 00:25:12,080 22.30 Uhr. Ich konnte mich nicht mit der Umgebung verschmelzen. 328 00:25:14,000 --> 00:25:16,480 Ich werde einen neuen Plan austüfteln. 329 00:25:16,560 --> 00:25:19,360 # Mir gön no lang nid heim. 330 00:25:19,440 --> 00:25:21,320 Jawohl! 331 00:25:21,400 --> 00:25:25,720 # Lalalala, lala, lalalalala, lala. 332 00:25:26,240 --> 00:25:29,280 So, ein Nasenzückerchen. 333 00:25:29,440 --> 00:25:31,680 Geldschein. - Ja. - VIPs zuerst. 334 00:25:31,760 --> 00:25:34,360 Ich weiss nicht. Das ist ein bisschen riskant. 335 00:25:34,440 --> 00:25:38,280 Quatsch, mit deinem Metabolismus bist du in drei Tagen wieder clean. 336 00:25:39,240 --> 00:25:42,720 - Hör auf zu stressen, Gabi. - "Hör auf stressen" ... 337 00:25:42,800 --> 00:25:45,680 Mach mich nicht fertig. Dein Match ist am Mittwoch. 338 00:25:51,160 --> 00:25:52,160 * Quietschen * 339 00:25:53,880 --> 00:25:55,880 * Leise, spannungsvolle Musik * 340 00:26:02,200 --> 00:26:03,200 Hey. 341 00:26:16,400 --> 00:26:18,720 Hey Diggi. Alles klar? 342 00:26:24,040 --> 00:26:25,040 Hey. 343 00:26:25,840 --> 00:26:27,840 Alles klar? - Ja. - Sicher? 344 00:26:28,080 --> 00:26:29,760 Ganz sicher? 345 00:26:30,040 --> 00:26:32,040 Willst du auch ein Näschen? - Nein? 346 00:26:33,160 --> 00:26:35,160 Also, dann verpiss dich, Mann. 347 00:26:40,600 --> 00:26:42,600 * Gabi lacht heisser. * 348 00:26:56,760 --> 00:26:57,760 * Piepen * 349 00:26:58,840 --> 00:27:02,520 0.38 Uhr. Zielperson ist immer noch im Klub. 350 00:27:03,600 --> 00:27:05,600 * Milan atmet lange aus. * 351 00:27:20,880 --> 00:27:23,960 * Türquietschen, Gejohle, Gelächter * 352 00:27:29,760 --> 00:27:31,560 * Piepen * 353 00:27:31,960 --> 00:27:35,400 0.39 Uhr. Zielperson betritt das Parkhaus. 354 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 Voll geil, Mann. 355 00:27:40,920 --> 00:27:43,840 Bevor ich gehe, machen wir "Esel in der Mitte". 356 00:27:43,920 --> 00:27:46,200 Esel in der Mitte, fick dich. 357 00:27:46,280 --> 00:27:48,280 * Stimmengewirr, Gejohle * 358 00:27:58,440 --> 00:28:00,440 Komm jetzt, Milan. 359 00:28:16,440 --> 00:28:19,720 Hey, Diggi! Alles klar? 360 00:28:19,800 --> 00:28:22,840 Hey, Kevin Eba. Ich muss dir unbedingt etwas Wichtiges ... 361 00:28:23,400 --> 00:28:26,120 * Milan hustet. * Alter. 362 00:28:28,280 --> 00:28:30,280 Hallo, hier bin ich, okay? 363 00:28:30,840 --> 00:28:32,840 Ich sagte dir doch, du sollst abhauen. 364 00:28:32,920 --> 00:28:34,920 So, was haben wir hier? 365 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 Hey, Gabi. 366 00:28:37,240 --> 00:28:43,000 Okay. Milan Gio... Was? Giokaj? Was ist das? Albanisch? Serbisch? 367 00:28:44,000 --> 00:28:46,680 Herr Schlüsselblitz. * Dreckiges Lachen * 368 00:28:47,360 --> 00:28:49,360 Okay, hör mal zu. 369 00:28:49,440 --> 00:28:51,680 Wir wissen, wer du bist. Und wo du wohnst. 370 00:28:52,280 --> 00:28:55,440 Es ist besser, du haust jetzt einfach ab und vergisst alles. 371 00:28:56,080 --> 00:28:59,080 Hey, er macht Spass. - Nein, er macht keinen Spass. 372 00:28:59,600 --> 00:29:02,480 Er hat unser Spiel zerstört. Das gibt ein Penalty. 373 00:29:02,560 --> 00:29:05,560 - Penalty, Penalty. - Nein, ich will kein Penalty. 374 00:29:06,400 --> 00:29:08,480 Komm jetzt, Gabi. Warum machst du das? 375 00:29:10,600 --> 00:29:13,520 Komm jetzt, Dose. Einmal Zwetschge. 376 00:29:13,600 --> 00:29:16,920 Zack. Nicht bewegen! - Bitte, könnt ihr mich nicht ... 377 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 Sch! 378 00:29:18,080 --> 00:29:21,040 Wenn die Dose runterfällt, haue ich dir noch eine rein. 379 00:29:21,560 --> 00:29:23,720 Dann stehst du nicht mehr auf. 380 00:29:28,120 --> 00:29:31,280 Hey, ich treffe eh. Ja? * Er schnalzt. * 381 00:29:35,520 --> 00:29:37,520 Allez. Kommt, kommt! 382 00:29:38,320 --> 00:29:40,320 * Anfeuerungsrufe * 383 00:29:40,840 --> 00:29:42,840 * Treibend pochende Klänge * 384 00:29:52,880 --> 00:29:54,880 * Anfeuerungsrufe * 385 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 * Verhallender Schlag * 386 00:29:59,000 --> 00:30:01,240 * Hallender, dumpfer Aufprall * 387 00:30:05,120 --> 00:30:06,120 * Gejohle * 388 00:30:06,800 --> 00:30:07,800 * Stöhnen * 389 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 Shit. 390 00:30:11,080 --> 00:30:13,160 Ist alles okay? Hey? 391 00:30:13,400 --> 00:30:16,320 - Hey! - Eba, Eba, Eba! 392 00:30:16,400 --> 00:30:18,400 Sorry, sorry! 393 00:30:20,680 --> 00:30:24,840 # Mir gönd no lang nid hei! Mir händ no 15 Stei. 394 00:30:24,920 --> 00:30:29,440 # Mir sin uns Bottmige und hän en sottige. 395 00:30:30,000 --> 00:30:32,400 Gabi. - Alter, Mann. 396 00:30:32,960 --> 00:30:33,960 Ciao. 397 00:30:36,280 --> 00:30:39,400 Pass auf ihn auf. Keine Scheisse, Jungs. 398 00:30:39,960 --> 00:30:42,320 Jungs, gehen wir in den Klub? 399 00:30:42,400 --> 00:30:44,400 Alter, Mann. Nicer Goalie, Mann! 400 00:30:44,600 --> 00:30:47,640 # Mir händ e Goalie, mir händ de Goalie ... 401 00:30:47,720 --> 00:30:49,720 # Olé, olé! Baram pam pam! 402 00:30:50,400 --> 00:30:52,400 Los, gehen wir. 403 00:30:53,040 --> 00:30:55,040 * Motorenheulen * 404 00:30:57,720 --> 00:31:00,200 * Rhythmisch treibende Musik, Hupen * 405 00:31:07,680 --> 00:31:09,680 * Reifenquietschen * 406 00:31:14,920 --> 00:31:16,920 * Reifenquietschen * 407 00:31:29,440 --> 00:31:32,480 * Treibende Musik mit sphärischem Gesang * 408 00:31:35,800 --> 00:31:37,800 * Handyvibrieren * 409 00:31:38,280 --> 00:31:40,600 * Beschleunigendes Motorengeräusch * 410 00:31:40,880 --> 00:31:42,880 Verdammter Wixer. 411 00:31:42,960 --> 00:31:44,960 * Rauschende Motorengeräusche * 412 00:31:45,280 --> 00:31:47,280 * Rauschen, Pfeifen * 413 00:31:51,160 --> 00:31:53,160 * Das Pfeifen bricht ab. * 414 00:31:55,480 --> 00:31:58,000 * Laute Motorengeräusche, rasante Musik * 415 00:32:06,200 --> 00:32:08,360 * Quietschen, Hupen, dumpfer Aufprall * 416 00:32:15,480 --> 00:32:18,800 * Leiser werdende Motorengeräusche, abschwellende Musik * 417 00:32:30,080 --> 00:32:32,080 * Sanfte, spannungsvolle Musik * 418 00:32:33,880 --> 00:32:34,880 Fuck. 419 00:32:41,760 --> 00:32:44,160 * Anschwellende, dramatische Musik * 420 00:33:01,920 --> 00:33:02,920 Fuck. 421 00:33:03,160 --> 00:33:04,160 Shit. 422 00:33:06,160 --> 00:33:07,160 Hey. 423 00:33:07,800 --> 00:33:08,800 Hallo? 424 00:33:09,480 --> 00:33:10,480 Hey. 425 00:33:11,640 --> 00:33:12,640 Fuck. 426 00:33:24,160 --> 00:33:26,160 * Düstere Klänge * 427 00:33:35,960 --> 00:33:37,960 Ist sie tot? 428 00:33:38,360 --> 00:33:40,360 Sie hat noch Puls. 429 00:33:40,440 --> 00:33:42,440 Sie braucht einen Krankenwagen. 430 00:33:42,560 --> 00:33:44,560 * Die Musik verklingt. * 431 00:33:46,920 --> 00:33:47,920 * Freiton * 432 00:33:48,320 --> 00:33:49,320 Nein. 433 00:33:49,400 --> 00:33:51,480 Nein, nein. Warte! 434 00:33:51,560 --> 00:33:54,240 Warte, warte. Scheisse. Lass mich nachdenken. 435 00:33:54,320 --> 00:33:55,960 Lass mich nachdenken. 436 00:33:56,360 --> 00:33:58,680 Scheisse. Was mache ich jetzt? 437 00:33:58,760 --> 00:34:01,840 Ich rufe meinen Agenten an. Wer bist du überhaupt? Fuck! 438 00:34:01,920 --> 00:34:03,400 Fuck. 439 00:34:03,480 --> 00:34:05,480 * Kevin atmet hektisch. * 440 00:34:07,560 --> 00:34:09,760 Ich habe sie nicht gesehen. 441 00:34:21,360 --> 00:34:23,360 * Kevin wimmert. * 442 00:34:25,600 --> 00:34:27,800 Ja, hallo. Ich muss einen Unfall melden. 443 00:34:27,880 --> 00:34:30,400 Hier liegt eine Frau bewusstlos am Boden. 444 00:34:30,480 --> 00:34:32,880 Ja, sie hat noch Puls. 445 00:34:33,360 --> 00:34:36,639 Nein, es war niemand da. Ich habe niemanden gesehen. 446 00:34:37,239 --> 00:34:39,239 Womöglich ist er abgehauen. 447 00:34:43,000 --> 00:34:46,080 Hier ist eine grosse Brücke, Autobahnausfahrt Pratteln. 448 00:34:46,639 --> 00:34:47,639 Danke. 449 00:34:52,120 --> 00:34:54,120 * Sanfte Klänge * 450 00:34:55,120 --> 00:34:57,120 Du solltest jetzt gehen. 451 00:35:00,320 --> 00:35:02,320 Was sagst du ihnen? 452 00:35:06,280 --> 00:35:07,280 Nichts. 453 00:35:11,400 --> 00:35:12,400 * Schluchzen * 454 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 Sieh mich an. Sieh mich an! 455 00:35:15,520 --> 00:35:17,520 Kannst du fahren? 456 00:35:18,200 --> 00:35:19,200 Geh. 457 00:35:20,760 --> 00:35:22,760 Geh jetzt! 458 00:35:33,400 --> 00:35:35,400 * Lautes Motorenheulen * 459 00:35:39,840 --> 00:35:41,840 * Der Motor stottert und verklingt. * 460 00:35:44,400 --> 00:35:48,240 Ja, wir haben seine Villa die ganze Nacht observiert. 461 00:35:48,760 --> 00:35:51,160 Leider ist nichts Spannendes passiert. 462 00:35:51,880 --> 00:35:54,200 Seine Kollegen kamen irgendwann vorbei. 463 00:35:54,680 --> 00:35:57,800 Danach ging er joggen und ist um 0 Uhr ins Bett. 464 00:36:22,600 --> 00:36:24,480 * Einschnupfen * 465 00:36:41,960 --> 00:36:45,080 Das klingt definitiv nach der ruhigsten Nacht überhaupt. 466 00:36:45,840 --> 00:36:46,840 Pinocchio. 467 00:36:48,880 --> 00:36:51,640 Ich will morgen einen Bericht auf dem Tisch haben. 468 00:36:52,320 --> 00:36:54,320 Mit genauen Zeitenangaben 469 00:36:54,400 --> 00:36:57,080 und allen Details, die wirklich passiert sind. 470 00:36:57,320 --> 00:36:59,640 Das ist einfach unprofessionell! 471 00:37:02,200 --> 00:37:04,200 Keine Distanz zur Zielperson. 472 00:37:04,600 --> 00:37:07,160 Mich anlügen und meinen Ruf aufs Spiel setzen. 473 00:37:07,880 --> 00:37:10,120 Und wo verdammt ist Agotha? 474 00:37:12,080 --> 00:37:14,080 Raus. Alle. 475 00:37:19,720 --> 00:37:21,720 * Hasenfratz lacht leise. * 476 00:37:23,040 --> 00:37:25,040 * Sanfte Klänge * 477 00:37:27,920 --> 00:37:30,520 Er hat mir von Anfang an nicht vertraut. 478 00:37:31,160 --> 00:37:34,200 Sind wir ehrlich: Er hat recht. - Mach dir keinen Kopf. 479 00:37:35,000 --> 00:37:36,000 Hey, hey. 480 00:37:36,840 --> 00:37:40,200 - Was hast du gemacht? - Oh. - - Macht euch nicht in die Hose. 481 00:37:58,400 --> 00:38:00,400 Warum gehst du einfach allein los? 482 00:38:02,120 --> 00:38:04,720 Das Milieu ist saugefährlich. 483 00:38:05,800 --> 00:38:09,160 Ich wäre nicht allein gegangen, hättest du mir geholfen. 484 00:38:15,800 --> 00:38:19,320 Meinst du, du seist die Einzige, die vom Leben geschlagen ist? 485 00:38:21,120 --> 00:38:25,320 Hier, schau. Das ist meine Tochter. Sie ist fast so alt wie du. 486 00:38:25,400 --> 00:38:28,640 Aber ich würde sie auf der Strasse nicht mal mehr erkennen. 487 00:38:28,720 --> 00:38:31,920 Das wird aber kein Wettbewerb, wem es beschissener geht? 488 00:38:33,880 --> 00:38:34,880 Nein. 489 00:38:35,600 --> 00:38:37,600 * Sanfte Gitarrenklänge * 490 00:38:37,920 --> 00:38:39,920 Was ist mit ihr? 491 00:38:41,040 --> 00:38:43,160 Was weiss ich, was mit ihr ist. 492 00:38:46,480 --> 00:38:48,560 Sie ist bei ihrer Mutter in Schweden 493 00:38:48,640 --> 00:38:51,640 und will nichts mehr mit mir zu tun haben. 494 00:39:03,080 --> 00:39:05,080 * Die Musik verklingt. * 495 00:39:06,160 --> 00:39:08,160 Herr Brand. 496 00:39:09,560 --> 00:39:12,160 Könnten Sie mir das grosse Tor aufmachen? 497 00:39:12,240 --> 00:39:14,760 Wofür? - Für Möbel. 498 00:39:17,280 --> 00:39:19,280 * Heitere Musik * 499 00:39:21,280 --> 00:39:23,280 Verdammte Scheisse. 500 00:39:24,040 --> 00:39:27,320 Keine Angst, Herr Brand. Das kostet Sie keinen roten Rappen. 501 00:39:27,400 --> 00:39:30,000 Ein Möbelhaus hat uns das gesponsort. 502 00:39:31,720 --> 00:39:33,880 Gesponsort? - Also, fast. 503 00:39:35,520 --> 00:39:39,480 Als Gegenleistung bräuchte ich eine kleine Privatlektion. 504 00:39:40,200 --> 00:39:42,200 Modul: GPS-Tracker. 505 00:39:45,200 --> 00:39:47,680 Das ist der Sender. Magnetisch. 506 00:39:48,240 --> 00:39:50,240 Den befestigst du am besten hinten. 507 00:39:50,560 --> 00:39:53,640 Das ist der Empfänger, Das Programm ist heruntergeladen. 508 00:39:53,720 --> 00:39:57,440 Du musst nur hier draufdrücken, dann siehst du deinen Jäger immer, 509 00:39:57,520 --> 00:39:59,560 falls er mal geklaut wird. 510 00:40:02,240 --> 00:40:03,240 Super. 511 00:40:08,880 --> 00:40:09,880 Hoppla. 512 00:40:11,040 --> 00:40:13,040 Gefällt es Ihnen? 513 00:40:13,400 --> 00:40:14,400 Ja. 514 00:40:15,320 --> 00:40:17,320 Ja, doch. - Also ... 515 00:40:17,480 --> 00:40:20,720 Hier würde ich noch einen Raumtrenner vorschlagen, dann ... 516 00:40:20,800 --> 00:40:22,800 Nein, nein. Es ist super so. 517 00:40:26,320 --> 00:40:28,320 Danke, Doro. 518 00:40:32,720 --> 00:40:34,720 Gern geschehen. 519 00:40:38,120 --> 00:40:39,120 * Hupen * 520 00:40:46,320 --> 00:40:48,320 Was machst du hier? 521 00:40:57,520 --> 00:40:59,520 Wie geht es ihr? 522 00:40:59,800 --> 00:41:03,320 Ich habe versucht anzurufen, aber sie reden nur mit der Familie. 523 00:41:05,480 --> 00:41:06,480 Scheisse. 524 00:41:08,520 --> 00:41:09,520 Fuck. 525 00:41:12,480 --> 00:41:14,480 Hast du sonst mit jemandem geredet? 526 00:41:15,560 --> 00:41:17,560 Bist du sicher? - Ja. 527 00:41:17,640 --> 00:41:20,240 - Bist du sicher? - Ja, Mann, Kollege. 528 00:41:20,320 --> 00:41:22,320 Hör auf, so aggressiv zu tun. 529 00:41:24,000 --> 00:41:26,160 Wie viel Geld willst du? - Was? 530 00:41:26,680 --> 00:41:28,680 Damit du die Klappe hältst. 531 00:41:28,960 --> 00:41:31,760 5'000? - Ich will kein Geld, Mann. 532 00:41:34,280 --> 00:41:36,280 Weisst du, was mein Agent sagte? 533 00:41:37,080 --> 00:41:40,640 "Er wird Nein sagen, um noch mehr Kohle herauszuholen." 534 00:41:41,760 --> 00:41:44,280 In diesem Fall soll ich dir mit Gewalt drohen. 535 00:41:45,640 --> 00:41:49,000 Ich schwör auf meine Mutter: Ich will dein Scheissgeld nicht. 536 00:41:53,760 --> 00:41:56,840 Wenn du willst, können wir noch ein Selfie machen. 537 00:41:57,440 --> 00:42:00,200 Weisst du was? Schieb dir dein Selfie in Arsch. 538 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 Hey! 539 00:42:09,360 --> 00:42:13,200 Ich dachte, du wärst mein Vorbild. Du bist doch nur ein Scheisstyp. 540 00:42:13,280 --> 00:42:17,200 Ich rette dir den Arsch und du kommst zum Dank zu mir und bedrohst mich! 541 00:42:17,280 --> 00:42:19,640 Jetzt bin ich das Arschloch, oder was? 542 00:42:19,720 --> 00:42:23,760 Du hast wohl vergessen, dass du mich in die Scheisse hineingeritten hast! 543 00:42:23,840 --> 00:42:27,160 Warum hast du mich verfolgt? - Tatü tata. Ich bin Detektiv. 544 00:42:28,560 --> 00:42:31,520 Dein neuer Sponsor hat mich beauftragt herauszufinden, 545 00:42:31,640 --> 00:42:35,240 wie integer du wirklich bist, ob du Dreck am Stecken hast. 546 00:42:35,680 --> 00:42:37,680 Ich konnte mich nicht entscheiden: 547 00:42:37,760 --> 00:42:40,960 Soll ich ein guter Fan sein oder ein noch besserer Detektiv? 548 00:42:41,040 --> 00:42:43,840 Du hast mir die Entscheidung abgenommen. Gratuliere. 549 00:42:45,960 --> 00:42:46,960 Hey. 550 00:42:47,920 --> 00:42:48,920 Was? 551 00:42:49,680 --> 00:42:52,360 Steig ein. - Willst du mich umbringen, oder was? 552 00:42:53,160 --> 00:42:55,360 Nein. Steig einfach in das fucking Auto. 553 00:42:55,440 --> 00:42:57,440 * Milan seufzt. * 554 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 * Leo atmet schwer aus. * 555 00:43:03,640 --> 00:43:05,640 * Ruhige Musik * 556 00:43:27,600 --> 00:43:29,600 * Er stöhnt. * 557 00:43:33,800 --> 00:43:36,960 - Nein, nur Familie. - Danke vielmal. 558 00:43:38,760 --> 00:43:42,440 Das funktioniert nicht. Sie reden nur mit der Familie. - Und jetzt? 559 00:43:42,800 --> 00:43:45,360 Keine Ahnung. - Du bist doch der Detektiv. 560 00:43:47,440 --> 00:43:49,680 Sind Sie Kevin Eba? 561 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 Ja, Mann. - Oh mein Gott. 562 00:43:54,520 --> 00:43:56,840 Darf ich ein Foto mit Ihnen machen? 563 00:43:59,160 --> 00:44:01,160 Ja, sicher. 564 00:44:02,840 --> 00:44:06,080 Aber können Sie mir dafür einen Gefallen tun? - Natürlich. 565 00:44:07,600 --> 00:44:09,600 * Eine Tür geht auf. * 566 00:44:13,520 --> 00:44:15,520 Es tut mir leid, keine guten News. 567 00:44:16,040 --> 00:44:19,960 Die Frau wird noch einmal operiert. Man weiss nicht, ob sie es schafft. 568 00:44:24,040 --> 00:44:26,040 Ich bin ein egoistisches Arschloch. 569 00:44:27,440 --> 00:44:29,440 Du bist kein Arschloch. 570 00:44:31,120 --> 00:44:33,560 Ich bin auch schuld an dem Ganzen. 571 00:44:35,800 --> 00:44:39,160 Leute wie du ... inspirieren andere. 572 00:44:39,680 --> 00:44:42,120 Ich bin eine Enttäuschung. - Sag das nicht. 573 00:44:42,200 --> 00:44:44,200 So ist es aber. 574 00:44:49,840 --> 00:44:51,840 Warum willst du Detektiv werden? 575 00:44:53,440 --> 00:44:56,600 Weil ich es satthabe, immer ein Loser zu sein. 576 00:44:56,680 --> 00:45:00,080 Ich will für einmal stolz auf mich sein können. 577 00:45:02,280 --> 00:45:04,960 Ich bin gerade überhaupt nicht stolz auf mich. 578 00:45:05,240 --> 00:45:07,240 Ich sitze hier und ... 579 00:45:08,680 --> 00:45:11,480 ... habe Angst, dass ich eine Frau umgebracht habe. 580 00:45:12,960 --> 00:45:16,560 Ich bin 35. Ich bin auch kein Ibrahimovi. 581 00:45:18,400 --> 00:45:21,200 Ich bin der Typ geworden, der ich nie sein wollte. 582 00:45:21,560 --> 00:45:23,560 Aber du ... 583 00:45:26,240 --> 00:45:28,720 Du bist ein fucking Hero, im Fall. 584 00:45:33,160 --> 00:45:35,160 * Leise, ruhige Klänge * 585 00:45:40,280 --> 00:45:42,280 Ich stelle mich. 586 00:45:42,960 --> 00:45:44,960 Das verdient die Frau. 587 00:45:46,080 --> 00:45:48,080 Wen rufst du jetzt an? - Die Polizei. 588 00:45:48,880 --> 00:45:51,520 Nein, Kollege. - Fuck. Was ist los mit dir? 589 00:45:51,600 --> 00:45:55,120 Spinnst du? - Wir brauchen dich für die Champions League. 590 00:45:55,200 --> 00:45:59,200 Jungs, die Operation ist fertig. Sie soll so weit stabil sein. 591 00:45:59,280 --> 00:46:02,080 Sie wird jetzt noch zwei Tage lang überwacht. 592 00:46:03,880 --> 00:46:05,880 * Sanfte Musik * 593 00:46:10,800 --> 00:46:12,200 * Milan lacht. * 594 00:46:19,600 --> 00:46:21,600 * Kevin atmet tief aus. * 595 00:46:23,120 --> 00:46:25,120 * Schnattern und Klappern * 596 00:46:38,480 --> 00:46:39,480 Agotha. 597 00:46:48,840 --> 00:46:50,840 Wie hast du mich gefunden? 598 00:46:51,960 --> 00:46:54,560 Es gibt nicht so viele Flamingos in Basel. 599 00:46:57,520 --> 00:46:58,520 Und? 600 00:46:59,080 --> 00:47:03,000 - Bist du gekommen, um mir ein paar - schlaue Sprüche mitzugeben? - Nein. 601 00:47:06,160 --> 00:47:08,760 Ich will mehr über deine Mutter wissen. 602 00:47:20,560 --> 00:47:21,560 Achtung. 603 00:47:26,320 --> 00:47:28,720 Das ist alles, was ich noch von ihr habe. 604 00:47:29,800 --> 00:47:31,920 Wohnst du hier? 605 00:47:34,320 --> 00:47:36,440 Das ist nur eine Notlösung. 606 00:47:38,720 --> 00:47:41,520 - Ich musste ihre Wohnung räumen. - - Darf ich? 607 00:47:42,720 --> 00:47:43,720 Ja. 608 00:47:48,680 --> 00:47:51,920 - Was hast du bisher herausgefunden? - - Fast nichts. 609 00:47:53,040 --> 00:47:55,120 Meine Mama hatte nicht viele Freunde. 610 00:47:55,880 --> 00:47:58,280 Sie hat den letzten Kunden bedient 611 00:47:58,360 --> 00:48:01,840 und dann hat sie sich in Luft aufgelöst. Mitten in Basel. 612 00:48:03,680 --> 00:48:05,760 Was sagt die Polizei? 613 00:48:06,280 --> 00:48:10,000 - Sie seien dran. Aber da geht nichts. - - Das wundert mich nicht. 614 00:48:12,840 --> 00:48:15,720 * Spannungsvolle Musik, unheilvolles Summen * 615 00:48:18,600 --> 00:48:20,600 Woher hast du das? 616 00:48:22,400 --> 00:48:25,160 Das habe ich bei ihr unter dem Bett gefunden. 617 00:48:26,640 --> 00:48:29,600 C'est qui, ça? Das hier ist nur für Personal. 618 00:48:31,400 --> 00:48:34,440 Alles gut, François. Das ist ein Freund von mir. 619 00:48:37,800 --> 00:48:39,800 Schon gut. 620 00:48:40,920 --> 00:48:41,920 Adieu. 621 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 Es ist alles okay. 622 00:48:53,320 --> 00:48:55,320 * Fiepsen * 623 00:48:56,920 --> 00:49:00,880 * Ruhige Rockmusik: "I schänke dir mis Härz" von Züri West * 624 00:49:11,640 --> 00:49:14,400 # I schängg dr mi Härz, meh han i nid. 625 00:49:14,480 --> 00:49:17,160 # Du ghasch es ha, we dä wotsch, es isch e guets 626 00:49:17,240 --> 00:49:19,400 # und es git no mängi, wos würd näh, 627 00:49:20,000 --> 00:49:22,000 # aber dir würdis gäh. 628 00:49:23,600 --> 00:49:26,880 # D Szene isch e gleini Bar irgenwo i däre Stadt 629 00:49:27,200 --> 00:49:29,920 # und i bstelle ä Whisky, hock irgendwo ab, 630 00:49:30,000 --> 00:49:32,320 # wos grad Platz het und luege biz ume, 631 00:49:32,400 --> 00:49:36,320 # wär so umanad hoggt, aber kenne tueni niemer do inne. 632 00:49:36,400 --> 00:49:39,000 # Überall hogge Lüt hinter de Schampuskübl, 633 00:49:39,080 --> 00:49:42,680 # immer e Frou und e Typ, nippe amne Flûte u hange angenand ... 634 00:49:43,520 --> 00:49:46,120 - Was ist? - - Nichts. 635 00:49:48,360 --> 00:49:50,560 Willst du nicht auch eins singen? 636 00:49:53,040 --> 00:49:55,040 # ... en dunkelblaue Vorhang uuf. 637 00:49:55,640 --> 00:49:57,640 * Rockige E-Gitarrenklänge * 638 00:50:03,760 --> 00:50:06,040 Ich brauche die Akte einer Prostituierten, 639 00:50:06,120 --> 00:50:08,120 die verschwunden ist: Joyce Bayani. 640 00:50:10,400 --> 00:50:12,400 - Was? - - Joyce Bayani. 641 00:50:12,480 --> 00:50:14,720 - Eine Nutte ist verschwunden? - - Spurlos. 642 00:50:15,720 --> 00:50:18,760 - Hey, Leo, das fängt jetzt - aber nicht wieder an. - Nein. 643 00:50:18,840 --> 00:50:21,120 Das ist ein Auftrag. Ehezeug. I swear. 644 00:50:21,200 --> 00:50:24,840 Sicher? Vonlanthen dreht durch, wenn du im Milieu herumschnüffelst. 645 00:50:24,920 --> 00:50:29,000 Sie ist jetzt schon wütend auf dich und deine "Hafenratten". 646 00:50:29,080 --> 00:50:33,320 Echt? Wir haben schon einen Namen? Inci, hast du gehört? 647 00:50:33,640 --> 00:50:37,320 Wir heissen "Hafenratten". - Da wäre ich nicht so stolz drauf. 648 00:50:38,880 --> 00:50:42,280 - Hast du eigentlich mal - deine Schüler gecheckt? - Warum? 649 00:50:43,200 --> 00:50:46,400 Pass bloss auf mit Hasenfratz. 650 00:50:48,240 --> 00:50:51,400 # Hät riichi Dame usgno. 651 00:50:51,880 --> 00:50:56,360 # En Hüratsschwindler. 652 00:50:56,880 --> 00:50:59,040 # Halbe Kiste Deliktsumme. 653 00:50:59,680 --> 00:51:04,440 # Zwei Jahr gsässe. 654 00:51:05,200 --> 00:51:08,080 * "I schänke dir mis Härz" setzt wieder ein. * 655 00:51:10,680 --> 00:51:12,680 Merci für den Tipp. 656 00:51:18,800 --> 00:51:20,800 * Die Musik verhallt. * 657 00:51:24,920 --> 00:51:27,880 (Am Ende transportiert der Krankenwagen 658 00:51:27,960 --> 00:51:30,600 die verletzte Frau ins Krankenhaus.) 659 00:51:31,160 --> 00:51:35,360 Das war also meine ... 660 00:51:39,000 --> 00:51:41,920 ... als Detektiv. 661 00:51:43,600 --> 00:51:45,600 Es gibt Leute, 662 00:51:45,680 --> 00:51:49,520 die können das besser. 663 00:51:53,880 --> 00:51:55,880 * Sanfte Musik * 664 00:51:57,440 --> 00:52:01,120 (Lieber Leo Brand, hier ist also der echte Bericht 665 00:52:01,200 --> 00:52:03,200 und nun stimmt jede Zeile.) 666 00:52:26,200 --> 00:52:28,200 * Die Musik verklingt. * 667 00:52:35,960 --> 00:52:37,960 * Schelmische Musik * 668 00:52:42,000 --> 00:52:44,960 Ich habe drinnen fast keinen Empfang. Was sagtest du? 669 00:52:45,040 --> 00:52:48,480 Klar kann ich vorbeikommen. Du weisst, wie wichtig mir das ist. 670 00:52:48,560 --> 00:52:50,560 Gib mir 10 Min., okay? 671 00:52:52,000 --> 00:52:53,000 Doro? 672 00:52:53,640 --> 00:52:54,640 Schatz? 673 00:52:55,680 --> 00:52:57,680 Taub wie eine Nuss. 674 00:52:58,760 --> 00:53:01,080 * Schelmisch-spannungsvolle Musik * 675 00:53:25,080 --> 00:53:27,080 * Sie atmet erleichtert aus. * 676 00:53:31,960 --> 00:53:33,960 * Eine Tür geht auf. * 677 00:53:41,080 --> 00:53:42,080 Ja? 678 00:53:44,160 --> 00:53:47,280 Der Sponsor rief an. Eba ist aus dem Deal zurückgetreten. 679 00:53:47,360 --> 00:53:49,360 Wir brauchen den Rapport nicht mehr. 680 00:53:49,920 --> 00:53:52,040 Ich habe deinen Bericht gelesen. 681 00:53:53,280 --> 00:53:57,160 Ich tue so, als hätte ich von deinem Ausstieg nicht gelesen. 682 00:53:58,160 --> 00:54:00,160 Du hast Scheisse gebaut, 683 00:54:00,240 --> 00:54:04,000 aber du bist ein zuverlässiger, verantwortungsbewusster Mann, Milan. 684 00:54:04,080 --> 00:54:06,800 Am Montag will ich dich auf der Matte sehen. 685 00:54:10,120 --> 00:54:11,120 Okay. 686 00:54:12,400 --> 00:54:14,920 Ich besuche die Frau aber noch im Spital. 687 00:54:15,000 --> 00:54:17,760 Es geht ihr gut. Sie wurde heute Morgen entlassen. 688 00:54:18,520 --> 00:54:21,520 Was? Ich dachte, man müsste sie noch überwachen? 689 00:54:21,920 --> 00:54:24,040 Hast du mit dem Putzmann geredet? 690 00:54:32,280 --> 00:54:34,280 * Leise Jazzmusik, Piepen des GPS * 691 00:54:35,920 --> 00:54:38,360 Wart du nur. 692 00:54:41,600 --> 00:54:43,600 Wo willst du hin? 693 00:54:45,120 --> 00:54:47,120 * Spannungsvolle Musik * 694 00:54:50,960 --> 00:54:51,960 Mhm. 695 00:55:29,520 --> 00:55:31,040 Schafseckel. 696 00:55:32,840 --> 00:55:34,840 * Unverständliches Gespräch * 697 00:55:40,360 --> 00:55:41,360 Arschloch. 698 00:55:55,600 --> 00:55:57,240 Los, Kevin! 699 00:56:00,160 --> 00:56:02,160 Hand! - Hand! Verdammt nochmal! 700 00:56:02,240 --> 00:56:04,600 Pfeif doch! - Wixer. 701 00:56:07,640 --> 00:56:10,600 Yes! 702 00:56:10,680 --> 00:56:12,920 Ruhig, Sohn. Noch ist nichts entschieden. 703 00:56:13,000 --> 00:56:16,880 Wenn wir weiterkommen, kaufe ich morgen zwei Tribünenplätze für uns. 704 00:56:16,960 --> 00:56:18,040 Ich schwöre. 705 00:56:18,120 --> 00:56:21,200 Auch wenn ich ein halbes Jahr Büchsenravioli essen muss. 706 00:56:29,560 --> 00:56:30,560 Los, Kevin. 707 00:56:33,360 --> 00:56:35,680 Den machst du, den machst du. 708 00:56:52,920 --> 00:56:56,560 Ja! 709 00:56:57,040 --> 00:56:58,640 Yes! Yes! 710 00:57:07,120 --> 00:57:10,560 Papa, das bin ich. 711 00:57:10,640 --> 00:57:14,280 Milan Giokaj. 712 00:57:14,360 --> 00:57:18,080 Das bin ich. - Ja. Und ich bin Prinz Charles mit Ohren. 713 00:57:20,080 --> 00:57:21,080 Milan. 714 00:57:21,160 --> 00:57:23,080 Du weinst. 715 00:57:24,680 --> 00:57:25,680 * Pfiff * 716 00:57:30,320 --> 00:57:33,120 Das bin ich, Papa. Er grüsst mich. 717 00:57:40,800 --> 00:57:44,480 Kevin Eba, wie ist es, wenn man der Held eines ganzen Stadions ist? 718 00:57:45,280 --> 00:57:47,800 Ja, klar, solche Momente sind magisch. 719 00:57:48,280 --> 00:57:52,000 V.a., wenn du weisst, dass es dein letztes Spiel war. 720 00:57:53,120 --> 00:57:55,120 Wieso das letzte Spiel? 721 00:57:55,840 --> 00:57:59,640 Ich höre auf. Es gibt ein paar persönliche Gründe für den Entscheid. 722 00:57:59,720 --> 00:58:02,800 Und worum geht es genau? - Ich ... 723 00:58:07,200 --> 00:58:10,320 Ich schreibe an einer wissenschaftlichen Veröffentlichung 724 00:58:10,400 --> 00:58:14,280 mit dem Titel: "Neue Perspektiven auf die Figur des Lokalhelden 725 00:58:14,360 --> 00:58:16,760 im Wandel der medialen Berichterstattung." 726 00:58:18,200 --> 00:58:22,000 Es wir ein ganzes Kapitel über Kommissar Brand geben. 727 00:58:22,080 --> 00:58:25,440 Sie haben in Ihrer Berichterstattung über Herrn Brands Abgang 728 00:58:25,520 --> 00:58:29,560 einige sehr wichtige und äusserst intelligente Fragen gestellt. 729 00:58:30,400 --> 00:58:33,360 Haben Sie mittlerweile darauf Antworten gefunden? 730 00:58:34,000 --> 00:58:36,840 Im Fall von Leo Brand hat es viele Gerüchte gegeben. 731 00:58:36,920 --> 00:58:41,080 Was für Gerüchte? - Es heisst, er sei nicht freiwillig gegangen. 732 00:58:41,160 --> 00:58:44,000 Seine Chefin habe ihn in den Innendienst versetzt, 733 00:58:44,080 --> 00:58:46,640 und er habe aus Protest gekündigt. - Aha. 734 00:58:46,880 --> 00:58:49,320 Und warum das? - Ich weiss es nicht. 735 00:58:49,760 --> 00:58:52,040 Aber es ging wohl um den Dornröschen-Fall. 736 00:58:53,560 --> 00:58:56,200 Um seinen grössten Erfolg? - Ja das meinen alle. 737 00:58:57,480 --> 00:59:00,000 Aber in dem Fall lief wohl nicht alles sauber. 738 00:59:01,360 --> 00:59:05,280 Ich fragte mich immer: Warum wurde ihm ausgerechnet dann gekündigt? 739 00:59:08,400 --> 00:59:10,400 Hat er nicht sauber gearbeitet? 740 00:59:14,240 --> 00:59:16,440 * Anschwellende, spannungsvolle Musik * 741 00:59:23,640 --> 00:59:25,840 * Wummernde, spannungsvolle Musik * 742 00:59:40,120 --> 00:59:42,600 (Ist Leo Brand wirklich der grosse Held, 743 00:59:43,600 --> 00:59:45,600 für den er immer gehalten wird?) 744 00:59:49,160 --> 00:59:51,160 * Lautes Klirren * 745 00:59:52,800 --> 00:59:54,920 * Anschwellende, dunkle Klänge * 746 01:00:06,360 --> 01:00:08,360 * Lauter, verhallender Knall * 747 01:00:08,840 --> 01:00:10,840 * Sphärische Musik * 748 01:00:12,440 --> 01:00:13,440 Merde. 749 01:00:15,120 --> 01:00:17,120 Wer bitte ist Rafiki? 750 01:00:17,200 --> 01:00:19,800 Bist du blöd, Alter? Das Maskottchen des FCB. 751 01:00:21,920 --> 01:00:24,240 * Tumult und Gejohle * 752 01:00:26,280 --> 01:00:28,280 * Aufgeregtes Stimmengewirr * 753 01:00:28,360 --> 01:00:29,360 Silence! 754 01:00:37,120 --> 01:00:39,240 Liebe. Das ist es. 755 01:00:41,600 --> 01:00:43,600 * Die Musik verklingt. * 756 01:00:43,960 --> 01:00:46,680 Genossenschaft traduko Theresa Koim - 2022 55792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.