All language subtitles for Dae.Jang-geum.2003.E23.WEB-DL.1080p.H265.AAC.2Audio-Xiaomi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:06,160
2
00:01:00,040 --> 00:01:02,800
娘娘, 你的身體怎麼一直沒有好轉
3
00:01:03,280 --> 00:01:05,560
可能是因為天氣又涼了一點
4
00:01:05,600 --> 00:01:07,960
是呀, 御膳廚房的小宮女
5
00:01:08,040 --> 00:01:10,000
越來越多人患風寒
6
00:01:10,240 --> 00:01:12,040
鄭尚宮在不在裡面?
7
00:01:12,200 --> 00:01:13,720
在
8
00:01:16,680 --> 00:01:18,200
你不用起來了
9
00:01:18,440 --> 00:01:20,120
連生, 你先出去
10
00:01:23,640 --> 00:01:26,280
鄭尚宮, 我打開天窗說亮話
11
00:01:26,440 --> 00:01:28,480
一切都是我做錯
12
00:01:30,800 --> 00:01:35,040
我也承認當時我們做錯了
13
00:01:41,160 --> 00:01:44,560
關於那本書的事, 你別追究了
14
00:01:49,480 --> 00:01:52,640
現在那本書已經物歸原主
15
00:01:52,680 --> 00:01:55,080
別再追究了
16
00:01:56,080 --> 00:01:58,440
這個回合的比賽, 我會輸的
17
00:01:58,520 --> 00:02:00,360
我不會呈上海鮮菜餚給太后
18
00:02:00,400 --> 00:02:01,960
請你別再追究了
19
00:02:02,480 --> 00:02:05,240
如果說完的話就請你回去
20
00:02:05,280 --> 00:02:06,800
你也回去吧
21
00:02:07,200 --> 00:02:11,120
我的身體越來越差, 要多休息
22
00:02:29,480 --> 00:02:31,320
後天就是比賽的日子
23
00:02:31,360 --> 00:02:33,080
我們一定要想辦法
24
00:02:33,160 --> 00:02:34,600
是, 娘娘
25
00:02:57,640 --> 00:03:00,040
如果再醃一天一定會更好吃
26
00:03:00,080 --> 00:03:01,880
聽說要醃十三天才好吃
27
00:03:01,920 --> 00:03:03,640
明天比賽, 正好是第十三天
28
00:03:03,680 --> 00:03:04,640
是
29
00:03:04,720 --> 00:03:06,800
這次一定可以贏
30
00:03:07,200 --> 00:03:08,520
但崔尚宮娘娘她們
31
00:03:08,560 --> 00:03:10,120
會不會有更好的方法?
32
00:03:10,400 --> 00:03:13,880
別擔心, 我已經託姜熟手打聽過
33
00:03:14,000 --> 00:03:17,400
娘娘, 你教我別只顧著輸贏
34
00:03:17,480 --> 00:03:19,280
但你自己卻不是這樣
35
00:03:19,400 --> 00:03:22,000
是姜熟手自己來告訴我的
36
00:03:22,600 --> 00:03:23,800
你這個長今
37
00:03:24,360 --> 00:03:25,760
今晚我要去退膳間值班
38
00:03:25,840 --> 00:03:27,120
明天早上直接去比賽場地
39
00:03:27,200 --> 00:03:28,920
捧著埕跟我來 是
40
00:03:38,600 --> 00:03:40,600
所有水缸裡面的都死了?
41
00:03:40,680 --> 00:03:44,720
是呀, 因為路途奔波, 又搖得厲害
42
00:03:44,800 --> 00:03:46,320
所以魚都撞死了
43
00:03:46,400 --> 00:03:49,880
這次糟了, 真的糟了
44
00:04:00,400 --> 00:04:04,600
如何是好?水缸運回來的魚都死了
45
00:04:04,760 --> 00:04:07,400
大伯, 發生了一件更嚴重的事
46
00:04:07,440 --> 00:04:09,360
發生了甚麼事?
47
00:04:09,440 --> 00:04:10,840
堂姑媽留下來那本
48
00:04:10,880 --> 00:04:13,200
代代相傳給最高尚宮的書
49
00:04:13,280 --> 00:04:15,200
已經被鄭尚宮娘娘發現了
50
00:04:15,320 --> 00:04:17,760
甚麼?現在怎麼辦?
51
00:04:17,800 --> 00:04:19,880
提調尚宮娘娘和崔尚宮娘娘
52
00:04:19,960 --> 00:04:21,280
正在想對策
53
00:04:21,400 --> 00:04:24,640
鄭尚宮娘娘一定是想在明天比賽時
54
00:04:24,680 --> 00:04:27,240
直接把這件事稟報給太后知道
55
00:04:27,480 --> 00:04:30,400
這樣的話, 我們一定要阻止她
56
00:04:30,480 --> 00:04:31,600
一定要
57
00:04:43,360 --> 00:04:45,120
現在我們應該怎麼做?
58
00:04:45,160 --> 00:04:47,560
根本想不出解決的辦法
59
00:04:47,640 --> 00:04:48,640
對不起
60
00:04:48,720 --> 00:04:51,560
我應該把那本書藏得隱蔽一點
61
00:04:51,720 --> 00:04:53,440
現在說甚麼也沒用
62
00:04:53,520 --> 00:04:56,320
要設法阻止她明天去比賽場地
63
00:04:56,400 --> 00:04:59,040
甚麼辦法?要怎樣才能阻止她?
64
00:04:59,120 --> 00:05:01,600
反正她現在身體不舒服
65
00:05:01,680 --> 00:05:04,120
就吩咐醫女在她的湯藥…
66
00:05:04,880 --> 00:05:07,560
提調尚宮, 你在不在裡面?
67
00:05:07,600 --> 00:05:09,000
是張尚膳
68
00:05:12,360 --> 00:05:13,480
請問有甚麼事?
69
00:05:13,560 --> 00:05:16,640
出了大事, 現在要馬上去內房院
70
00:05:16,720 --> 00:05:18,640
到底發生甚麼事?
71
00:05:18,680 --> 00:05:21,240
去了再說, 原來崔尚宮也在
72
00:05:21,280 --> 00:05:23,640
我還想找鄭尚宮過來
73
00:05:23,680 --> 00:05:25,080
但她腳痛會走得較慢
74
00:05:25,120 --> 00:05:27,000
要不你聽完之後回來告訴她
75
00:05:27,200 --> 00:05:28,760
請問是甚麼事?
76
00:05:29,160 --> 00:05:32,840
快點過去, 要快點…
77
00:05:33,000 --> 00:05:35,400
我們剛接到內醫院通知
78
00:05:35,560 --> 00:05:38,720
宮中有怪病肆虐
79
00:05:38,840 --> 00:05:43,560
怪病?你說宮中有一種怪病
80
00:05:43,680 --> 00:05:46,200
沒有特別症狀, 很像風寒一樣
81
00:05:46,280 --> 00:05:47,880
所以在內醫院發現之前
82
00:05:47,920 --> 00:05:49,120
大家都不覺得
83
00:05:49,200 --> 00:05:52,560
內醫院說不是普通的風寒
84
00:05:52,640 --> 00:05:55,800
可能是一種怪病在宮內散播出去
85
00:05:56,080 --> 00:05:58,360
那就是御膳廚房的小宮女
86
00:05:58,440 --> 00:06:01,400
和一個尚宮的病不是風寒, 而是…
87
00:06:01,440 --> 00:06:04,440
你是說御膳廚房也有人染上
88
00:06:04,520 --> 00:06:07,720
是呀, 有小宮女已經得到怪病
89
00:06:07,880 --> 00:06:10,680
煮王上御膳的地方已經有怪病傳開
90
00:06:10,720 --> 00:06:12,440
這次可不得了
91
00:06:12,560 --> 00:06:17,760
所有醫官已經開始一起著手想辦法
92
00:06:17,840 --> 00:06:19,600
他們正在積極查醫書
93
00:06:19,640 --> 00:06:22,080
但不知甚麼時候才能找到方法
94
00:06:22,160 --> 00:06:24,640
是, 就照以前的方法
95
00:06:24,720 --> 00:06:27,240
染了怪病的人一律都要送出宮外
96
00:06:27,320 --> 00:06:28,680
所以叫你們來
97
00:06:28,800 --> 00:06:31,880
看所有地方有哪些人已經染上怪病
98
00:06:31,920 --> 00:06:34,480
今晚之內一定要送出宮外
99
00:06:34,520 --> 00:06:35,520
不得遺漏
100
00:06:35,600 --> 00:06:36,920
是…
101
00:06:36,960 --> 00:06:39,400
我去向王上稟報, 告辭
102
00:06:44,640 --> 00:06:47,240
我去查一查進出大殿的內侍別監
103
00:06:47,280 --> 00:06:48,840
有哪些人染了怪病
104
00:06:48,880 --> 00:06:51,840
再去找人負責送宮女出宮
105
00:06:52,200 --> 00:06:52,720
提調尚宮
106
00:06:52,760 --> 00:06:55,040
你就負責去看看宮女的情況
107
00:06:55,120 --> 00:06:56,120
是
108
00:06:56,200 --> 00:06:59,000
不過一定要悄悄進行
109
00:06:59,040 --> 00:07:00,080
我不希望這件事
110
00:07:00,120 --> 00:07:01,960
使宮廷產生任何騷動
111
00:07:08,440 --> 00:07:10,400
看來毋須我多說
112
00:07:10,440 --> 00:07:11,760
看看宮內所有至密
113
00:07:11,800 --> 00:07:13,480
針線房、繡房、御膳廚房
114
00:07:13,560 --> 00:07:16,520
哪些人有怪病, 把名單交給張尚膳
115
00:07:16,560 --> 00:07:17,840
別監會按照名單
116
00:07:17,880 --> 00:07:20,400
把他們全部一一帶出宮外
117
00:07:20,480 --> 00:07:23,880
你們快去看看 是…
118
00:07:24,240 --> 00:07:26,120
這麼晚可能已經有人睡了
119
00:07:26,160 --> 00:07:28,840
不可有漏網之魚, 要全部送出宮外
120
00:07:29,000 --> 00:07:30,040
是
121
00:07:37,240 --> 00:07:38,360
娘娘
122
00:07:38,720 --> 00:07:40,280
天也幫我們
123
00:07:40,320 --> 00:07:41,680
是呀, 你說得對
124
00:07:41,720 --> 00:07:45,160
那御膳廚房的事就交給我處理
125
00:07:45,240 --> 00:07:48,320
請你派別監和監察內人先去我那裡
126
00:07:48,360 --> 00:07:49,800
我知道了
127
00:08:28,320 --> 00:08:31,320
娘娘, 我是監察內人
128
00:08:45,320 --> 00:08:47,480
娘娘, 你染有怪病
129
00:08:47,560 --> 00:08:49,960
一定要送你出宮養病
130
00:08:50,040 --> 00:08:54,400
我有甚麼怪病?我只是腳不舒服
131
00:08:54,480 --> 00:08:57,000
不, 娘娘, 現在宮內有怪病
132
00:08:57,040 --> 00:08:59,160
染病的人都要送出宮外
133
00:08:59,240 --> 00:09:02,840
請你跟我們走, 我們要送你出宮
134
00:09:05,120 --> 00:09:06,920
這是王命
135
00:09:07,360 --> 00:09:09,760
我知道了
136
00:11:07,400 --> 00:11:09,800
娘娘, 好像有點不對勁
137
00:11:10,000 --> 00:11:12,040
已經到了集合的時間
138
00:11:13,280 --> 00:11:16,440
會不會是我們留在退膳間
139
00:11:16,480 --> 00:11:18,320
所以有些消息我們不知道
140
00:11:19,640 --> 00:11:20,840
可不是
141
00:11:20,920 --> 00:11:23,840
但如果有變動也該通知我們
142
00:11:33,280 --> 00:11:34,800
我已經知道了
143
00:11:34,840 --> 00:11:37,560
為何一夜之間, 事情會變成這樣?
144
00:11:37,640 --> 00:11:39,720
娘娘, 請你息怒
145
00:11:39,920 --> 00:11:42,960
這次的病和過去的有所不同
146
00:11:43,000 --> 00:11:45,240
大家都以為是風寒沒有留意
147
00:11:45,280 --> 00:11:47,640
所以內醫院才沒有及時發現
148
00:11:47,720 --> 00:11:49,800
最後就導致今天這個局面
149
00:11:49,880 --> 00:11:51,600
這點我也知道了
150
00:11:51,680 --> 00:11:54,200
這件事幾乎一發不可收拾
151
00:11:54,280 --> 00:11:57,560
聽說侍候王上的至密尚宮也染了病
152
00:11:57,640 --> 00:12:00,720
是呀, 娘娘, 奴婢大膽稟報
153
00:12:00,800 --> 00:12:02,200
是準備王上御膳的
154
00:12:02,280 --> 00:12:05,880
御膳廚房也有人染了病, 甚至…
155
00:12:06,240 --> 00:12:09,200
御膳廚房最高尚宮鄭尚宮也…
156
00:12:09,240 --> 00:12:11,360
你說甚麼?連鄭尚宮…
157
00:12:11,440 --> 00:12:14,120
所以昨晚已經把她送出宮外
158
00:12:14,920 --> 00:12:16,760
不知道今天的比賽…
159
00:12:16,800 --> 00:12:18,680
這個時候還提比賽?
160
00:12:20,480 --> 00:12:22,160
這次真是大事不妙
161
00:12:22,240 --> 00:12:25,440
來歷不明的病可能會透過飲食散播
162
00:12:25,520 --> 00:12:27,560
我們現在有何對策?
163
00:12:27,680 --> 00:12:30,280
奴婢吩咐崔尚宮檢查御膳廚房
164
00:12:30,320 --> 00:12:33,320
要隨時做好準備, 請娘娘別擔心
165
00:12:39,160 --> 00:12:40,880
怎麼辦?
166
00:12:41,920 --> 00:12:44,080
甚麼事?鄭尚宮娘娘呢?
167
00:12:44,120 --> 00:12:45,120
閔尚宮去哪裡了?
168
00:12:45,200 --> 00:12:48,320
娘娘, 鄭尚宮娘娘因為得了怪病
169
00:12:48,360 --> 00:12:50,400
昨晚已經被人送出宮外了
170
00:12:50,480 --> 00:12:52,560
甚麼?怪病?
171
00:12:52,680 --> 00:12:55,320
聽說近來的風寒就是怪病
172
00:12:55,360 --> 00:12:57,680
你說清楚一點, 到底發生甚麼事?
173
00:12:57,760 --> 00:12:59,800
昨晚因為是娘娘你值班
174
00:12:59,840 --> 00:13:01,680
去了退膳間, 所以不知道
175
00:13:01,760 --> 00:13:04,600
可能湊巧就在那個時候下王令
176
00:13:04,680 --> 00:13:06,520
是呀, 聽說內醫院昨晚
177
00:13:06,560 --> 00:13:08,360
很晚才知道這個是怪病
178
00:13:08,440 --> 00:13:11,320
就派別監和監察內人去宮廷各殿閣
179
00:13:11,360 --> 00:13:14,560
把患有怪病的宮女全都送出宮外
180
00:13:15,200 --> 00:13:16,440
現在怎麼辦?
181
00:13:16,520 --> 00:13:19,240
如果娘娘真的病得很嚴重怎麼辦?
182
00:13:19,320 --> 00:13:22,000
我連她最後一面也見不到
183
00:13:23,880 --> 00:13:24,880
娘娘
184
00:13:25,560 --> 00:13:27,120
提調尚宮娘娘請你
185
00:13:27,160 --> 00:13:30,000
和徐內人馬上去朱子軒見她
186
00:13:30,320 --> 00:13:31,560
我知道了
187
00:13:35,880 --> 00:13:37,560
別哭了
188
00:13:46,840 --> 00:13:48,960
請問尚宮娘娘到底怎麼樣?
189
00:13:49,080 --> 00:13:52,520
她最近一直不舒服, 身子比較差
190
00:13:52,680 --> 00:13:55,080
結果就被宮中的怪病傳染
191
00:13:57,760 --> 00:14:00,800
總之今天的比賽已經取消
192
00:14:09,920 --> 00:14:11,960
太后娘娘很擔心一件事
193
00:14:12,000 --> 00:14:14,120
因為御膳廚房的最高尚宮
194
00:14:14,200 --> 00:14:17,000
竟然也不小心染了怪病
195
00:14:17,400 --> 00:14:19,800
萬一怪病透過飲食
196
00:14:19,840 --> 00:14:22,280
傳染給其他人可不得了
197
00:14:22,360 --> 00:14:24,120
除了御膳廚房最高尚宮
198
00:14:24,200 --> 00:14:25,880
閔尚宮和幾個小宮女
199
00:14:25,960 --> 00:14:27,440
都已經有了怪病
200
00:14:27,480 --> 00:14:29,720
太后娘娘又豈會不擔心
201
00:14:30,680 --> 00:14:33,280
韓尚宮, 我想你馬上去檢查
202
00:14:33,320 --> 00:14:35,200
御膳廚房的所有宮女
203
00:14:35,280 --> 00:14:37,800
和我們日常飲食用的器具
204
00:14:37,880 --> 00:14:41,240
不可出任何差錯, 你快去開始做吧
205
00:14:41,840 --> 00:14:43,640
是, 娘娘
206
00:14:43,760 --> 00:14:45,600
崔尚宮就跟我去檢查
207
00:14:45,640 --> 00:14:48,320
其他地方的燒廚房, 你留下吧
208
00:14:48,400 --> 00:14:50,320
是, 娘娘
209
00:15:00,880 --> 00:15:03,160
我們現在回不了頭了
210
00:15:03,240 --> 00:15:04,680
是呀, 娘娘
211
00:15:04,760 --> 00:15:06,200
我會在吳兼護大人
212
00:15:06,240 --> 00:15:09,280
召集討論內侍和內命婦對策的會議
213
00:15:09,400 --> 00:15:11,680
提出替換最高尚宮的事
214
00:15:11,760 --> 00:15:12,760
你再等等吧
215
00:15:12,800 --> 00:15:16,000
但這樣會否引起尚膳大人激烈反對
216
00:15:16,080 --> 00:15:17,760
這點我當然知道
217
00:15:17,960 --> 00:15:19,960
所以我會先去內侍府
218
00:15:20,000 --> 00:15:22,400
你去其他殿閣籠絡大部分的人
219
00:15:22,440 --> 00:15:24,520
我的意思告訴他們
220
00:15:24,720 --> 00:15:25,760
知道
221
00:15:26,000 --> 00:15:28,120
如果多數人贊成
222
00:15:28,160 --> 00:15:30,400
尚膳大人也拿我們沒辦法
223
00:15:37,320 --> 00:15:39,200
如果鄭尚宮娘娘不回來
224
00:15:39,240 --> 00:15:40,560
我們怎麼辦?
225
00:15:40,720 --> 00:15:44,600
是否我們就不能再比賽了?
226
00:15:45,200 --> 00:15:47,040
現在先別想這些
227
00:15:47,200 --> 00:15:50,040
我們應該先為王上的安危著想
228
00:15:56,880 --> 00:15:58,400
你們還在這裡聊天
229
00:15:58,440 --> 00:16:00,640
已經不夠人手, 大家動作快一點
230
00:16:00,760 --> 00:16:04,600
娘娘, 我越想越奇怪
231
00:16:04,640 --> 00:16:05,680
甚麼事?
232
00:16:05,720 --> 00:16:08,280
我記得鄭尚宮娘娘雖然身體不舒服
233
00:16:08,360 --> 00:16:12,720
膝蓋會痛, 但完全沒有風寒的症狀
234
00:16:12,880 --> 00:16:13,920
她沒有發燒
235
00:16:14,000 --> 00:16:16,200
也沒有像閔尚宮娘娘那樣腹瀉
236
00:16:16,280 --> 00:16:17,520
或是嘔吐
237
00:16:17,600 --> 00:16:19,040
那怎麼樣?
238
00:16:19,080 --> 00:16:20,400
娘娘只是腳痛
239
00:16:20,480 --> 00:16:24,400
不過她的腎不好, 所以要定時服藥
240
00:16:24,600 --> 00:16:26,720
可能她晚上才開始患風寒
241
00:16:26,800 --> 00:16:28,320
病痛的事很難說
242
00:16:28,400 --> 00:16:30,880
晚上娘娘也沒事
243
00:16:32,560 --> 00:16:33,840
娘娘會康復吧?
244
00:16:33,880 --> 00:16:36,160
娘娘康復之後會回宮廷吧?
245
00:16:36,280 --> 00:16:38,000
應該會, 你別擔心
246
00:16:38,040 --> 00:16:40,880
真的?娘娘, 她會回來吧?
247
00:16:56,560 --> 00:16:59,040
娘娘, 對不起
248
00:16:59,080 --> 00:17:01,200
要你坐著, 但是我就…
249
00:17:01,240 --> 00:17:03,400
你有病就不要想太多
250
00:17:03,640 --> 00:17:07,680
但娘娘你似乎沒有發燒
251
00:17:07,760 --> 00:17:08,720
是呀
252
00:17:08,840 --> 00:17:11,240
你也沒有嘔吐或腹瀉
253
00:17:11,280 --> 00:17:12,320
是呀
254
00:17:12,480 --> 00:17:15,040
那你為何要出宮?
255
00:17:15,120 --> 00:17:18,000
我也不知道, 我也很想知道原因
256
00:17:21,680 --> 00:17:24,120
娘娘, 我們康復之後
257
00:17:24,160 --> 00:17:27,240
是否就可以回宮廷了? 當然
258
00:17:27,520 --> 00:17:30,440
怎麼?你想趁此機會離開宮廷嗎?
259
00:17:30,560 --> 00:17:33,040
我沒有, 娘娘
260
00:17:33,120 --> 00:17:35,760
除了宮廷, 我還有甚麼地方可以去
261
00:17:35,800 --> 00:17:39,960
我以為這次會病死, 所以很不開心
262
00:17:40,000 --> 00:17:41,320
你為甚麼不開心?
263
00:17:41,400 --> 00:17:45,120
娘娘, 你做過御膳廚房的最高尚宮
264
00:17:45,160 --> 00:17:48,960
當然沒有遺憾, 但是我一無所有
265
00:17:49,080 --> 00:17:50,480
回宮廷之後
266
00:17:50,520 --> 00:17:53,480
我就傳位給你, 讓你試做一下
267
00:17:53,680 --> 00:17:56,880
娘娘, 你怎麼這樣?
268
00:18:03,320 --> 00:18:05,520
開始檢查 是…
269
00:18:37,920 --> 00:18:41,440
請大家留心我說的話 是…
270
00:18:41,560 --> 00:18:43,920
昌伊把所有大鍋裝滿水
271
00:18:43,960 --> 00:18:45,440
然後煮開 是
272
00:18:45,600 --> 00:18:46,560
連生, 令路
273
00:18:46,600 --> 00:18:48,280
等水開之後就和昌伊一起
274
00:18:48,320 --> 00:18:49,680
把所有碗布、砧板
275
00:18:49,720 --> 00:18:51,120
刀和食具用水煮一次
276
00:18:51,200 --> 00:18:52,920
是…
277
00:18:53,040 --> 00:18:56,240
長今去材料倉庫再檢查所有的材料
278
00:18:56,280 --> 00:18:59,240
已經有一點變壞的全都要扔掉
279
00:18:59,280 --> 00:19:00,720
知道嗎? 是
280
00:19:00,800 --> 00:19:01,920
這段期間
281
00:19:01,960 --> 00:19:04,360
不可呈上任何生吃的食物給王上
282
00:19:04,400 --> 00:19:07,520
要呈上熟食, 知道嗎? 是…
283
00:19:07,600 --> 00:19:10,880
今英將所有基本小菜全部檢查一次
284
00:19:10,960 --> 00:19:12,240
是
285
00:19:12,320 --> 00:19:15,600
現在其他人跟我來 是…
286
00:19:18,440 --> 00:19:21,320
請問鄭尚宮娘娘去哪裡了?
287
00:19:21,720 --> 00:19:23,920
因為這次疫病, 她出宮了
288
00:19:24,000 --> 00:19:27,040
鄭尚宮娘娘也染了怪病?
289
00:19:27,120 --> 00:19:28,080
是
290
00:19:28,160 --> 00:19:31,160
怎麼不事先通知我這件事?
291
00:19:33,720 --> 00:19:35,920
有關這次怪病的事, 我最需要的是
292
00:19:36,000 --> 00:19:38,720
和掌管所有廚房最高尚宮娘娘商議
293
00:19:38,800 --> 00:19:40,360
我現在可以找誰?
294
00:19:40,440 --> 00:19:42,560
大殿御膳廚房的事請跟我說
295
00:19:42,640 --> 00:19:43,720
其他燒廚房的事
296
00:19:43,800 --> 00:19:46,280
就和負責的尚宮商量應該沒問題
297
00:19:46,360 --> 00:19:47,880
現在情況緊急
298
00:19:47,920 --> 00:19:49,360
要我每個殿閣都去一次
299
00:19:49,440 --> 00:19:50,880
恐怕有點困難
300
00:19:50,920 --> 00:19:53,120
但現在的情況也沒辦法
301
00:19:53,160 --> 00:19:55,640
大殿是最重要的, 你還是先說吧
302
00:20:42,480 --> 00:20:44,360
怎麼?有事要跟我說嗎?
303
00:20:44,440 --> 00:20:46,440
今晚商議怪病對策的會議
304
00:20:46,480 --> 00:20:48,640
記住一定要請內醫院主簿
305
00:20:48,720 --> 00:20:50,240
鄭允壽食醫出席
306
00:20:50,680 --> 00:20:51,880
食醫?
307
00:20:51,960 --> 00:20:55,240
是, 會議不是討論最高尚宮的職位
308
00:20:55,280 --> 00:20:57,840
而是商議有關對怪病的對策
309
00:20:57,920 --> 00:20:59,960
邀請他參加不會有問題
310
00:21:00,120 --> 00:21:01,440
為何要這樣做?
311
00:21:01,520 --> 00:21:03,840
即使娘娘和提調尚宮娘娘
312
00:21:03,880 --> 00:21:06,760
已經拉攏了宮中不少尚宮和內侍
313
00:21:06,840 --> 00:21:07,920
但尚膳大人
314
00:21:07,960 --> 00:21:10,240
還是會反對在會議談最高尚宮職位
315
00:21:10,280 --> 00:21:13,200
根本就沒有機會談最高尚宮的問題
316
00:21:13,320 --> 00:21:14,440
但是吳兼護大人
317
00:21:14,480 --> 00:21:17,160
和提調尚宮娘娘都會幫我
318
00:21:17,320 --> 00:21:20,320
吳兼護大人在這件事上也作不了主
319
00:21:20,400 --> 00:21:22,360
御膳廚房最高尚宮之位
320
00:21:22,400 --> 00:21:23,840
是要提調尚宮娘娘
321
00:21:23,880 --> 00:21:26,040
或掌管御膳廚房的尚膳大人
322
00:21:26,120 --> 00:21:27,680
才有決定權
323
00:21:27,800 --> 00:21:30,960
但內醫院醫官參加會議有分別嗎?
324
00:21:31,040 --> 00:21:32,040
現在這個時候
325
00:21:32,120 --> 00:21:34,760
只有醫官可以反駁尚膳大人的意見
326
00:21:36,800 --> 00:21:38,880
娘娘只需要安排他參加會議
327
00:21:38,960 --> 00:21:41,160
其他事我自然會處理
328
00:21:43,000 --> 00:21:43,840
我知道了
329
00:22:21,040 --> 00:22:22,200
請等等
330
00:22:25,040 --> 00:22:26,520
有甚麼事?
331
00:22:26,560 --> 00:22:27,880
崔尚宮娘娘的事
332
00:22:27,960 --> 00:22:29,800
今天最好塵埃落定
333
00:22:30,760 --> 00:22:32,200
一定要請朴富兼大人
334
00:22:32,240 --> 00:22:33,960
盡快介紹食醫鄭允壽大人
335
00:22:34,000 --> 00:22:35,360
給崔尚宮娘娘
336
00:22:35,640 --> 00:22:37,480
你說介紹食醫?
337
00:22:38,760 --> 00:22:39,880
是
338
00:22:40,800 --> 00:22:41,880
正好
339
00:22:43,320 --> 00:22:45,280
我有事要找你
340
00:23:10,320 --> 00:23:12,600
請你說說現在的情況
341
00:23:12,720 --> 00:23:14,640
確定一共有二十名宮女
342
00:23:14,680 --> 00:23:16,320
昨晚送出宮外
343
00:23:16,520 --> 00:23:19,520
另外所有內侍、別監和打雜的巴子
344
00:23:19,560 --> 00:23:20,720
從今天早上開始
345
00:23:20,760 --> 00:23:24,040
進宮前一律要經過嚴格的檢查
346
00:23:24,520 --> 00:23:26,120
那宗親的情況呢?
347
00:23:26,160 --> 00:23:28,040
有一位翁主有輕微發燒現象
348
00:23:28,080 --> 00:23:29,840
送去安國坊的外祖母家
349
00:23:29,920 --> 00:23:32,240
其他宗親就沒有任何問題
350
00:23:32,400 --> 00:23:34,520
那已經是萬幸了
351
00:23:34,600 --> 00:23:35,600
現在的問題
352
00:23:35,680 --> 00:23:38,440
在於如何阻止這次疫情再擴散下去
353
00:23:38,560 --> 00:23:40,280
我們打算派內醫院的
354
00:23:40,320 --> 00:23:41,800
醫官去各個殿閣
355
00:23:41,880 --> 00:23:44,120
要監督好, 不能讓疫情擴散
356
00:23:44,240 --> 00:23:47,520
是, 尚膳大人的做法很正確
357
00:23:47,600 --> 00:23:50,160
問題在於宮中的御膳廚房
358
00:23:50,280 --> 00:23:52,800
是準備王上飲食的地方
359
00:23:52,880 --> 00:23:54,520
也是最重要的地方
360
00:23:54,680 --> 00:23:56,120
因為鄭尚宮出宮
361
00:23:56,160 --> 00:23:58,000
使最高尚宮的位置懸空
362
00:23:58,080 --> 00:24:00,720
這樣…那怎麼可以…
363
00:24:00,760 --> 00:24:03,480
吳大人, 王上龍體瘡疾未癒
364
00:24:03,520 --> 00:24:05,040
我們應該加以注意
365
00:24:05,120 --> 00:24:06,640
為王上保健養生
366
00:24:06,720 --> 00:24:09,080
免得王上繼續被病症所纏
367
00:24:09,200 --> 00:24:11,120
所以現在填補最高尚宮的位置
368
00:24:11,160 --> 00:24:12,520
最適合不過了
369
00:24:12,600 --> 00:24:13,560
不可以
370
00:24:13,880 --> 00:24:15,080
為甚麼不可以?
371
00:24:15,160 --> 00:24:17,840
鄭尚宮是王上寵愛的一位尚宮
372
00:24:17,880 --> 00:24:20,640
她現在只是因為怪病出宮療養身體
373
00:24:20,680 --> 00:24:23,200
這麼快就由別人接任, 無此先例
374
00:24:23,280 --> 00:24:25,760
不過… 況且御膳廚房
375
00:24:25,800 --> 00:24:27,840
有兩位廚藝出眾的御膳尚宮
376
00:24:27,880 --> 00:24:29,840
可以暫時分擔大小事務
377
00:24:29,920 --> 00:24:31,840
應該不會有甚麼大問題
378
00:24:31,880 --> 00:24:33,360
話雖如此
379
00:24:33,440 --> 00:24:35,920
但現在關乎王上安危的問題
380
00:24:36,080 --> 00:24:37,640
由崔尚宮頂替的話
381
00:24:37,680 --> 00:24:39,600
就可以使所有事在掌握之內
382
00:24:39,680 --> 00:24:41,080
夠了, 我跟你說清楚
383
00:24:41,120 --> 00:24:43,920
現在並非討論最高尚宮的交替問題
384
00:24:44,000 --> 00:24:47,800
這件事應該請食醫提供一點意見
385
00:24:47,960 --> 00:24:50,640
御膳廚房沒有最高尚宮
386
00:24:50,720 --> 00:24:52,800
對王上會不會有危險?
387
00:24:54,600 --> 00:24:57,920
我認為這樣會有很大的問題
388
00:24:59,680 --> 00:25:02,560
如果四個殿閣和宮內十幾個燒廚房
389
00:25:02,600 --> 00:25:05,280
都由我一個負責, 責任太過繁重
390
00:25:05,480 --> 00:25:06,920
而且老實說
391
00:25:07,040 --> 00:25:09,680
這件事之所以搞到今天這步田地
392
00:25:09,760 --> 00:25:11,520
都要歸咎鄭尚宮
393
00:25:11,720 --> 00:25:13,160
你怎麼可以這樣說?
394
00:25:13,240 --> 00:25:15,920
為何這件事要歸咎鄭尚宮?
395
00:25:16,000 --> 00:25:17,480
她身為御膳廚房負責人
396
00:25:17,560 --> 00:25:19,120
御膳廚房有十幾個宮女
397
00:25:19,200 --> 00:25:20,760
出現相同的症狀
398
00:25:20,880 --> 00:25:23,560
她應該盡早來通知我才對
399
00:25:24,960 --> 00:25:27,640
她們的人雖然病情不太嚴重
400
00:25:27,680 --> 00:25:29,480
但準備王上御膳的地方
401
00:25:29,520 --> 00:25:32,200
一定要小心警戒, 不可掉以輕心
402
00:25:34,280 --> 00:25:35,400
就因為鄭尚宮
403
00:25:35,440 --> 00:25:37,480
並非時刻存有警惕之心
404
00:25:37,600 --> 00:25:40,520
所以眾醫官才查不出正確病因
405
00:25:40,560 --> 00:25:42,480
導致疫情嚴重擴散
406
00:25:42,640 --> 00:25:47,000
你這樣說, 即使鄭尚宮再回宮廷
407
00:25:47,080 --> 00:25:49,480
也不能再勝任最高尚宮了
408
00:25:49,560 --> 00:25:51,680
沒錯, 現在回想起來
409
00:25:51,760 --> 00:25:54,600
御膳廚房有十幾個宮女染病
410
00:25:54,680 --> 00:25:56,080
才會使事情這麼嚴重
411
00:25:56,160 --> 00:25:59,320
尚膳大人, 你打算怎麼做?
412
00:26:01,680 --> 00:26:03,120
尚膳大人
413
00:26:04,120 --> 00:26:07,720
我會稟報太后娘娘, 如果她批准
414
00:26:07,840 --> 00:26:10,560
我就遵照娘娘的意思
415
00:26:14,880 --> 00:26:16,680
要馬上找人補上御膳廚房
416
00:26:16,760 --> 00:26:18,120
最高尚宮的位置
417
00:26:18,200 --> 00:26:19,480
是, 娘娘
418
00:26:19,680 --> 00:26:21,880
鄭尚宮身體本身已經有病
419
00:26:21,920 --> 00:26:23,760
又再染上怪病才會出宮
420
00:26:23,800 --> 00:26:26,040
但不等待染病出宮的宮女回宮
421
00:26:26,120 --> 00:26:27,920
反而直接替換她的位置
422
00:26:28,000 --> 00:26:29,560
以前從未試過
423
00:26:30,760 --> 00:26:33,600
據醫官所說, 這次疫情之所以擴散
424
00:26:33,640 --> 00:26:34,760
都是因為鄭尚宮
425
00:26:34,800 --> 00:26:37,440
沒有即時把宮女的病情稟報醫官
426
00:26:37,520 --> 00:26:38,880
所有最高尚宮
427
00:26:38,960 --> 00:26:42,080
都不會把宮女患病的事告訴醫官
428
00:26:42,160 --> 00:26:45,080
不過御膳廚房直接關係王上的安危
429
00:26:45,160 --> 00:26:46,520
而且再過幾天
430
00:26:46,560 --> 00:26:48,360
大明國的使臣就會到達
431
00:26:48,440 --> 00:26:51,320
這次他們是為世子的冊封問題而來
432
00:26:51,480 --> 00:26:54,080
大家更應該小心注意才是
433
00:26:54,400 --> 00:26:56,600
一定要有總管負責的人
434
00:26:56,800 --> 00:26:59,080
而崔尚宮最適合這個位置
435
00:26:59,200 --> 00:27:02,000
但另一方面王上很寵愛鄭尚宮
436
00:27:02,120 --> 00:27:04,800
她尚未向王上請安告退就把她革職
437
00:27:04,880 --> 00:27:07,000
萬萬不能, 太后娘娘
438
00:27:07,240 --> 00:27:08,600
我知道了
439
00:27:08,680 --> 00:27:12,200
提調尚宮和尚膳的話都很有道理
440
00:27:12,680 --> 00:27:13,720
那…
441
00:27:13,760 --> 00:27:16,160
鄭尚宮出了宮, 大明國使臣到訪
442
00:27:16,200 --> 00:27:18,520
御膳廚房一定要有人管理人手
443
00:27:18,600 --> 00:27:21,080
要鄭尚宮正式由最高尚宮之位
444
00:27:21,120 --> 00:27:23,120
退下來並不需要太急
445
00:27:26,400 --> 00:27:29,880
我批准崔尚宮暫代最高尚宮職位
446
00:27:30,520 --> 00:27:33,640
鄭尚宮回宮之前由她負責御膳廚房
447
00:27:36,200 --> 00:27:38,800
我們先處理好眼前重要的事
448
00:27:38,880 --> 00:27:41,600
看看之後情況發展如何再決定
449
00:27:41,760 --> 00:27:42,840
是
450
00:27:43,400 --> 00:27:44,840
是
451
00:27:46,280 --> 00:27:47,880
最近鄭尚宮不在宮內
452
00:27:47,920 --> 00:27:49,320
你們都辛苦了
453
00:27:49,720 --> 00:27:51,200
太后娘娘已經
454
00:27:51,280 --> 00:27:54,560
決定了代理最高尚宮的人選
455
00:27:57,560 --> 00:27:59,120
崔尚宮
456
00:27:59,440 --> 00:28:01,040
是, 娘娘
457
00:28:01,200 --> 00:28:02,720
從現在起
458
00:28:02,800 --> 00:28:05,120
你就是御膳廚房的最高尚宮
459
00:28:08,680 --> 00:28:10,160
你交給我的重責大任
460
00:28:10,240 --> 00:28:11,640
我會全力以赴
461
00:28:20,840 --> 00:28:23,040
請各位現在去食膳間集合
462
00:28:24,960 --> 00:28:26,640
這麼忙還集合甚麼?
463
00:28:26,680 --> 00:28:28,560
可不是
464
00:28:28,640 --> 00:28:30,360
你還吃
465
00:28:31,200 --> 00:28:33,520
扔掉了太糟蹋
466
00:28:43,040 --> 00:28:45,640
這位是新任的代理最高尚宮娘娘
467
00:28:45,720 --> 00:28:47,120
向娘娘請安
468
00:28:58,320 --> 00:28:59,840
大家安靜一點
469
00:29:00,040 --> 00:29:02,320
代理最高尚宮娘娘有話跟你們說
470
00:29:02,360 --> 00:29:04,120
請大家留心聽著
471
00:29:05,920 --> 00:29:07,600
鄭尚宮娘娘因為病了
472
00:29:07,640 --> 00:29:09,680
所以暫時出宮療養身體
473
00:29:09,920 --> 00:29:12,320
但御膳廚房有很多事要處理
474
00:29:12,400 --> 00:29:13,960
所以由我來代理
475
00:29:15,920 --> 00:29:17,680
現在宮內處於困難時期
476
00:29:17,720 --> 00:29:19,160
希望你們遵照我的指示
477
00:29:19,240 --> 00:29:20,720
做好份內工作
478
00:29:21,680 --> 00:29:23,280
現在大殿御膳廚房的宮女
479
00:29:23,360 --> 00:29:24,640
和內人都不夠
480
00:29:24,680 --> 00:29:27,720
太后殿金尚宮, 太平館朴尚宮
481
00:29:27,800 --> 00:29:31,280
東宮殿趙內人, 都要調過來幫忙
482
00:29:31,760 --> 00:29:33,800
似乎太多人了
483
00:29:34,000 --> 00:29:36,080
另外還有一件重要的事
484
00:29:38,640 --> 00:29:41,520
三天之後, 大明國使臣就會到達
485
00:29:41,880 --> 00:29:43,600
朝廷希望趁這次
486
00:29:43,680 --> 00:29:45,440
可以落實冊封世子大人的事
487
00:29:45,520 --> 00:29:47,240
所以特別小心謹慎
488
00:29:47,840 --> 00:29:49,200
對於招待使臣禮節
489
00:29:49,240 --> 00:29:51,240
更加絲毫不得疏忽馬虎
490
00:29:52,800 --> 00:29:57,080
所以我這次決定派手藝最好的人去
491
00:29:57,800 --> 00:29:59,600
韓尚宮, 你聽著
492
00:30:00,920 --> 00:30:03,840
就由你帶長今去太平館接待使臣
493
00:30:03,880 --> 00:30:05,720
記住要做好這次的事
494
00:30:09,520 --> 00:30:11,320
我要留在這裡處理一切事務
495
00:30:11,400 --> 00:30:12,480
也會很忙
496
00:30:12,640 --> 00:30:15,600
那裡的一切, 我就交由你全權負責
497
00:30:18,600 --> 00:30:20,080
我相信你
498
00:30:28,160 --> 00:30:29,720
我也知道結果會是這樣
499
00:30:29,880 --> 00:30:30,680
甚麼?
500
00:30:30,760 --> 00:30:33,080
崔尚宮娘娘會做最高尚宮
501
00:30:33,160 --> 00:30:35,680
之前還浪費時間搞甚麼比賽
502
00:30:35,800 --> 00:30:38,280
她還不算正式的最高尚宮娘娘
503
00:30:38,320 --> 00:30:40,320
是呀, 鄭尚宮娘娘回來
504
00:30:40,360 --> 00:30:41,840
就會和以前一樣了
505
00:30:41,880 --> 00:30:45,280
你們倆怎麼現在還糊裡糊塗的
506
00:30:45,360 --> 00:30:46,760
你說甚麼?
507
00:30:46,800 --> 00:30:47,880
你還不明白嗎?
508
00:30:47,960 --> 00:30:50,440
宮女在宮中, 只要有病就要出宮
509
00:30:50,480 --> 00:30:52,520
她本身就有病, 又染了怪病
510
00:30:52,560 --> 00:30:54,280
怎麼可能回來?
511
00:30:54,360 --> 00:30:56,400
怎麼不可能?
512
00:30:56,440 --> 00:30:58,320
鄭尚宮娘娘又不是死了
513
00:30:58,400 --> 00:31:01,360
總之你以後就可憐了
514
00:31:01,400 --> 00:31:03,240
就像斷了線的紙鳶
515
00:31:03,320 --> 00:31:06,160
不會的, 還有韓尚宮娘娘和長今
516
00:31:06,240 --> 00:31:08,960
你們倆是不是草包?
517
00:31:09,080 --> 00:31:10,360
幹甚麼?
518
00:31:10,400 --> 00:31:11,080
居然還不明白
519
00:31:11,160 --> 00:31:13,240
現在要她們倆去太平館
520
00:31:13,440 --> 00:31:16,360
她們廚藝好才派她們過去
521
00:31:16,640 --> 00:31:18,200
雖然她們廚藝好
522
00:31:18,280 --> 00:31:21,240
不過犯錯的人才會被調去太平館
523
00:31:21,480 --> 00:31:24,200
那些使臣三天兩頭就會有很多要求
524
00:31:24,240 --> 00:31:25,760
這樣嗎?
525
00:31:25,840 --> 00:31:28,760
難怪每個人都不想去太平館
526
00:31:42,000 --> 00:31:44,520
看不出你學習得很快
527
00:31:46,120 --> 00:31:47,840
你以為我不知道嗎?
528
00:31:47,920 --> 00:31:50,440
你故意派韓尚宮去太平館
529
00:31:52,640 --> 00:31:54,800
在那裡做得好也不會有功
530
00:31:54,840 --> 00:31:55,880
而且很容易惹麻煩
531
00:31:55,960 --> 00:31:59,280
你這樣趁機除去她, 做得很好
532
00:31:59,440 --> 00:32:01,640
不過我只是代理最高尚宮
533
00:32:01,720 --> 00:32:03,280
還不算正式的
534
00:32:03,480 --> 00:32:06,080
太后娘娘已經有打算了
535
00:32:06,160 --> 00:32:09,240
只不過顧全道義才暫時這樣做
536
00:32:09,520 --> 00:32:11,760
萬一鄭尚宮娘娘回來…
537
00:32:11,880 --> 00:32:14,520
現在唯有見一步走一步
538
00:32:14,560 --> 00:32:16,520
你快去找出那本書
539
00:32:16,760 --> 00:32:19,400
這麼倉促, 她應該沒有帶走
540
00:33:27,400 --> 00:33:29,440
染了怪病的宮女
541
00:33:29,520 --> 00:33:31,480
都會被安排去熊進谷那裡
542
00:33:31,640 --> 00:33:34,520
那裡有醫女煎湯藥給病了的宮女喝
543
00:33:34,600 --> 00:33:36,720
鄭尚宮娘娘和她們
544
00:33:36,800 --> 00:33:38,240
都會一起留在那裡
545
00:33:38,320 --> 00:33:40,320
是, 還有甚麼?
546
00:33:40,840 --> 00:33:42,640
接著是鄭尚宮娘娘
547
00:33:42,720 --> 00:33:44,640
她本身有腎虧的症狀
548
00:33:44,760 --> 00:33:46,440
應該怎麼做?
549
00:33:46,560 --> 00:33:48,880
你照樣跟大伯說
550
00:33:48,960 --> 00:33:51,040
大伯就知道應該怎麼做了
551
00:33:51,160 --> 00:33:53,600
鄭尚宮娘娘現在在熊進谷
552
00:33:53,680 --> 00:33:54,920
她有腎虧症狀
553
00:33:54,960 --> 00:33:56,840
煎湯藥的醫女也在那裡
554
00:33:56,920 --> 00:33:59,080
只要照這樣說就行了嗎?
555
00:33:59,120 --> 00:34:00,920
是, 你照這樣說
556
00:34:01,000 --> 00:34:03,040
大伯就會幫崔尚宮娘娘
557
00:34:03,120 --> 00:34:05,640
穩坐最高尚宮娘娘之位
558
00:34:13,920 --> 00:34:16,280
鄭尚宮竟然帶走了那本書
559
00:34:16,320 --> 00:34:18,080
她一定早有防備
560
00:34:18,800 --> 00:34:20,200
你別擔心
561
00:34:21,600 --> 00:34:24,720
鄭尚宮娘娘的病將會漸漸惡化
562
00:34:25,320 --> 00:34:28,440
甚麼?你說她的病會漸漸惡化?
563
00:34:28,600 --> 00:34:32,840
是, 大伯一定會使她變成這樣
564
00:34:34,800 --> 00:34:37,240
你已經事先替我安排好了
565
00:34:37,760 --> 00:34:40,000
若非出了差錯還無所謂
566
00:34:40,080 --> 00:34:41,400
既然已經出了差錯
567
00:34:41,440 --> 00:34:43,720
我們就應該盡快解決
568
00:34:43,840 --> 00:34:45,680
說得沒錯
569
00:34:48,520 --> 00:34:50,200
我要這樣生存下去
570
00:34:50,280 --> 00:34:54,160
只有這樣才可以補償我失去的一切
571
00:34:55,280 --> 00:34:57,080
娘娘, 我們進來了
572
00:35:04,200 --> 00:35:05,760
我們要起行了
573
00:35:05,960 --> 00:35:10,640
好, 韓尚宮, 我早說過相信你
574
00:35:11,400 --> 00:35:13,080
希望你派我去太平館
575
00:35:13,240 --> 00:35:15,360
並無其他的特別用意
576
00:35:15,600 --> 00:35:17,400
當然沒有
577
00:35:19,280 --> 00:35:21,040
長今, 你一直都做得很好
578
00:35:21,120 --> 00:35:23,760
你要繼續努力幫韓尚宮
579
00:35:24,040 --> 00:35:25,400
是
580
00:35:33,640 --> 00:35:35,440
長今, 等等我
581
00:35:35,840 --> 00:35:39,280
娘娘, 你帶我一起走
582
00:35:39,720 --> 00:35:41,520
你以為我們去玩嗎?
583
00:35:41,560 --> 00:35:44,680
我知道, 但娘娘和長今都走了
584
00:35:44,760 --> 00:35:46,800
就會只留下我一個
585
00:35:46,880 --> 00:35:49,480
連生, 我們只是去一段時間
586
00:35:49,520 --> 00:35:50,760
很快就會回來
587
00:35:50,920 --> 00:35:53,400
不是這樣的, 你們去了太平館
588
00:35:53,440 --> 00:35:55,280
不知道何時才可以回來
589
00:35:58,160 --> 00:36:00,120
鄭尚宮娘娘已經不在宮中
590
00:36:00,160 --> 00:36:01,360
連你們也走了
591
00:36:01,400 --> 00:36:03,320
我一個人都不知如何是好
592
00:36:03,400 --> 00:36:06,320
別哭了, 鄭尚宮娘娘和我
593
00:36:06,360 --> 00:36:08,080
還有長今都會回來
594
00:36:09,600 --> 00:36:10,840
所以你要留在這裡
595
00:36:10,880 --> 00:36:13,840
做好自己應該做的事, 快點進去
596
00:36:13,920 --> 00:36:16,960
你們一定會回來吧…
597
00:36:17,080 --> 00:36:19,920
是呀, 我們很快就會回來
598
00:36:19,960 --> 00:36:21,040
你進去吧
599
00:36:21,400 --> 00:36:23,360
我知道了, 長今
600
00:36:23,600 --> 00:36:24,640
走吧
601
00:36:44,080 --> 00:36:45,200
怎麼這麼多人?
602
00:36:45,240 --> 00:36:48,160
搞甚麼鬼?有得分嗎?
603
00:36:49,000 --> 00:36:50,760
請你排隊
604
00:36:52,320 --> 00:36:53,920
宮廷是不是有東西派?
605
00:36:53,960 --> 00:36:55,360
怎麼這麼多人排隊?
606
00:36:55,440 --> 00:36:56,680
會派甚麼東西?
607
00:36:57,320 --> 00:36:58,840
只要宮廷派東西
608
00:36:58,920 --> 00:37:02,080
這條龍一定會排到濟州島那裡
609
00:37:03,040 --> 00:37:05,800
搞甚麼?我總是看不到派甚麼
610
00:37:05,880 --> 00:37:07,000
可不是
611
00:37:07,080 --> 00:37:11,720
老公, 你要使出你第二個看家本領
612
00:37:11,760 --> 00:37:16,480
第二個?第一個是拿到錢馬上走
613
00:37:16,640 --> 00:37:18,880
第二個是插隊 是呀
614
00:37:18,960 --> 00:37:20,560
但這裡是宮廷
615
00:37:20,640 --> 00:37:24,280
萬一我們排最後, 去到甚麼也沒有
616
00:37:24,320 --> 00:37:25,680
那你快想辦法
617
00:37:25,760 --> 00:37:26,640
衝進去吧
618
00:37:26,720 --> 00:37:29,160
你先…走吧
619
00:37:32,000 --> 00:37:33,600
你們想幹甚麼?
620
00:37:38,840 --> 00:37:41,840
有救星, 來
621
00:37:43,800 --> 00:37:46,120
如果有人發燒, 嘔吐或腹瀉
622
00:37:46,160 --> 00:37:48,600
一定要攔住他, 絕不可讓他入宮
623
00:37:48,680 --> 00:37:50,240
是…
624
00:37:53,840 --> 00:37:56,040
大人…
625
00:37:56,160 --> 00:37:57,720
這裡有很多人
626
00:37:57,880 --> 00:38:01,520
我們有急事入宮, 所以一定要進去
627
00:38:04,600 --> 00:38:07,000
怎麼長今也湊巧在這裡 是呀
628
00:38:07,040 --> 00:38:09,400
長今…
629
00:38:12,600 --> 00:38:14,120
娘娘, 你好
630
00:38:14,360 --> 00:38:16,840
我正好也想找你 , 真是太好了
631
00:38:16,880 --> 00:38:19,240
有甚麼事儘管吩咐
632
00:38:19,320 --> 00:38:20,840
你過來一下
633
00:38:34,680 --> 00:38:36,040
發生甚麼事?
634
00:38:38,680 --> 00:38:42,280
聽說御膳廚房很多宮女都染了病
635
00:38:42,360 --> 00:38:44,840
我擔心你, 你沒事吧?
636
00:38:44,960 --> 00:38:48,160
沒甚麼事, 謝謝關心
637
00:38:48,280 --> 00:38:52,040
那就好了, 對了, 你想去哪裡?
638
00:38:53,440 --> 00:38:58,960
我…我和娘娘被調去太平館
639
00:39:00,280 --> 00:39:02,160
你要去太平館
640
00:39:02,240 --> 00:39:04,320
是否因為大明國的使臣?
641
00:39:04,440 --> 00:39:06,040
是呀
642
00:39:08,360 --> 00:39:10,720
去太平館工作不容易
643
00:39:26,440 --> 00:39:27,400
麻煩你
644
00:39:27,440 --> 00:39:30,280
因為我真的很擔心鄭尚宮娘娘的病
645
00:39:30,440 --> 00:39:32,160
沒錯, 但現在這樣…
646
00:39:32,320 --> 00:39:35,440
那裡全都是有怪病的人
647
00:39:35,520 --> 00:39:37,880
為甚麼要我去那種地方?
648
00:39:37,920 --> 00:39:40,680
我很弱, 你叫別人幫你吧
649
00:39:40,720 --> 00:39:44,360
大叔, 沒有其他人可以幫我們了
650
00:39:44,480 --> 00:39:46,960
現在鄭尚宮娘娘到底是否染了怪病
651
00:39:47,000 --> 00:39:50,120
病情如何, 我們都很想知道
652
00:39:50,800 --> 00:39:54,040
給錢, 娘娘, 你先給錢
653
00:39:54,080 --> 00:39:57,200
錢倒無所謂, 你老公隨時會沒命
654
00:39:57,280 --> 00:39:58,440
所以要收錢
655
00:39:58,480 --> 00:39:59,920
萬一你有何三長兩短
656
00:39:59,960 --> 00:40:01,440
我也有點錢傍身
657
00:40:01,480 --> 00:40:03,320
我會給你車馬費
658
00:40:03,400 --> 00:40:05,640
娘娘, 你怎麼不早說
659
00:40:05,680 --> 00:40:07,960
那就沒問題了
660
00:40:08,040 --> 00:40:09,600
怎麼會沒問題?
661
00:40:09,640 --> 00:40:11,000
放心, 行了
662
00:40:11,080 --> 00:40:13,160
老婆, 你是否想我死?
663
00:40:18,960 --> 00:40:21,400
你快點過來 不要…
664
00:40:21,440 --> 00:40:24,240
這裡就是了, 快點, 快點進去
665
00:40:24,280 --> 00:40:26,240
我去喝杯水, 很快回來
666
00:40:26,320 --> 00:40:27,560
快點進去 你等我一會兒
667
00:40:27,600 --> 00:40:30,560
為甚麼不進去?進去…
668
00:40:30,840 --> 00:40:32,760
老婆… 廢話少說
669
00:40:32,840 --> 00:40:35,600
我想戴頂帽子 快去
670
00:40:36,440 --> 00:40:37,520
我回去了
671
00:40:45,440 --> 00:40:47,920
我還以為見鬼了, 嚇死人了
672
00:40:47,960 --> 00:40:49,520
請問你有甚麼事?
673
00:40:49,600 --> 00:40:52,800
這裡是否有一位鄭尚宮娘娘?
674
00:40:55,960 --> 00:40:57,400
你坐過來一點
675
00:41:04,560 --> 00:41:06,400
有甚麼事?
676
00:41:07,240 --> 00:41:08,920
韓尚宮娘娘和長今
677
00:41:09,000 --> 00:41:11,520
很擔心娘娘的安危, 所以叫我…
678
00:41:11,600 --> 00:41:15,160
我還很好, 韓尚宮她們怎麼樣?
679
00:41:15,240 --> 00:41:16,520
沒甚麼大事
680
00:41:16,600 --> 00:41:19,880
不過現在韓尚宮娘娘和長今
681
00:41:19,960 --> 00:41:21,640
被調去太平館了
682
00:41:22,800 --> 00:41:24,400
你說甚麼?
683
00:41:24,600 --> 00:41:26,360
崔尚宮娘娘已經
684
00:41:26,520 --> 00:41:29,320
升為代理最高尚宮娘娘
685
00:41:32,720 --> 00:41:34,040
韓尚宮娘娘
686
00:41:34,160 --> 00:41:36,840
被派去太平館招待大明使臣
687
00:41:39,560 --> 00:41:43,640
娘娘, 現在最重要是
688
00:41:43,880 --> 00:41:46,680
她們叫小人打聽娘娘的病情如何
689
00:41:46,720 --> 00:41:48,680
我打聽完, 任務就完成了
690
00:41:48,760 --> 00:41:50,080
我也不太清楚
691
00:41:50,160 --> 00:41:52,000
我也不知道得了甚麼病
692
00:41:52,040 --> 00:41:54,800
醫女給我湯藥, 我就按時服用
693
00:41:56,360 --> 00:41:59,080
我膝蓋越來越痛, 身體越來越腫
694
00:41:59,160 --> 00:42:01,120
看來我就快不行了
695
00:42:01,840 --> 00:42:02,960
娘娘
696
00:42:03,200 --> 00:42:05,080
如果傳染給我, 我豈不是也…
697
00:42:05,960 --> 00:42:08,400
你坐過來一點
698
00:42:10,120 --> 00:42:11,600
你要小人坐得多近?
699
00:42:11,640 --> 00:42:12,680
快點
700
00:42:13,000 --> 00:42:15,760
娘娘, 我還要養妻活兒
701
00:42:15,800 --> 00:42:18,320
快點 是
702
00:42:21,080 --> 00:42:23,520
幫我把這封信交給韓尚宮
703
00:42:25,240 --> 00:42:28,800
是你的遺言嗎?
704
00:42:29,200 --> 00:42:30,880
差不多
705
00:42:31,440 --> 00:42:32,800
娘娘
706
00:42:33,120 --> 00:42:36,720
你不想和我一起下黃泉就快點走
707
00:42:37,960 --> 00:42:40,360
不然我就帶你一起走
708
00:42:45,840 --> 00:42:47,040
我走了
45360