All language subtitles for Dae.Jang-geum.2003.E09.WEB-DL.1080p.H265.AAC.2Audio-Xiaomi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,040 --> 00:00:56,480
2
00:01:00,560 --> 00:01:03,320
一定要回去, 已經沒時間了
3
00:01:03,440 --> 00:01:08,120
多等一會吧, 長今就快回來了
4
00:01:18,600 --> 00:01:22,280
勞駕…
5
00:01:24,680 --> 00:01:26,800
你怎麼現在才回來
6
00:01:26,880 --> 00:01:30,360
崔尚宮娘娘和今英小姐等你很久了
7
00:01:32,160 --> 00:01:34,240
連崔尚宮娘娘也出宮來了?
8
00:01:34,280 --> 00:01:37,400
對, 她特地來接兩位進宮的
9
00:01:37,440 --> 00:01:39,960
她們才剛走, 你快追上去吧
10
00:01:40,040 --> 00:01:42,280
可能會追到她們
11
00:01:42,360 --> 00:01:44,960
好, 我知道了
12
00:03:35,960 --> 00:03:38,800
她是不是御膳廚房的小宮女
13
00:03:40,960 --> 00:03:43,280
今早她想潛入宮廷而被捕
14
00:03:44,560 --> 00:03:46,040
我想請問, 她是不是屬於
15
00:03:46,080 --> 00:03:49,560
你們御膳廚房的小宮女
16
00:03:54,840 --> 00:03:56,440
是的, 沒錯
17
00:03:56,600 --> 00:03:58,240
到底發生了什麼事
18
00:03:58,280 --> 00:03:59,920
小宮女應該在宮裡
19
00:04:00,080 --> 00:04:01,760
為什麼會潛入宮廷
20
00:04:01,840 --> 00:04:03,200
確定了她是小宮女後
21
00:04:03,240 --> 00:04:04,760
我就把她帶到內禁衛
22
00:04:05,600 --> 00:04:09,080
走吧 走…
23
00:04:20,600 --> 00:04:22,560
你們在幹什麼
24
00:04:22,600 --> 00:04:24,840
要加緊準備皇上的生辰宴會
25
00:04:24,880 --> 00:04:26,560
你們快點做好自己的事
26
00:04:26,640 --> 00:04:29,560
這件事我遲一點再追究, 聽到嗎
27
00:04:29,600 --> 00:04:30,880
是
28
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
快一點
29
00:05:30,160 --> 00:05:31,160
自古以來
30
00:05:31,200 --> 00:05:33,640
宮廷內宮女的法規比國法更嚴
31
00:05:33,720 --> 00:05:34,600
不得有違
32
00:05:34,640 --> 00:05:36,880
但是, 現在一個小宮女
33
00:05:36,920 --> 00:05:39,120
居然肆無忌憚地進出宮廷
34
00:05:39,760 --> 00:05:41,120
非常對不起
35
00:05:41,200 --> 00:05:42,800
你怎麼管教下屬
36
00:05:42,840 --> 00:05:44,440
為什麼會發生這樣的事
37
00:05:44,600 --> 00:05:45,800
身為最高尚宮
38
00:05:45,880 --> 00:05:47,720
你有沒有盡你的責任
39
00:05:47,800 --> 00:05:50,000
平時什麼都說好就行了嗎
40
00:05:51,920 --> 00:05:54,000
豈有此理
41
00:05:54,360 --> 00:05:57,280
鄭尚宮要削減六個月的俸祿
42
00:05:58,160 --> 00:06:00,240
和徐長今一起住的韓尚宮
43
00:06:00,320 --> 00:06:02,640
御膳廚房裡負責教育的崔尚宮
44
00:06:02,720 --> 00:06:03,560
你們的職位
45
00:06:03,640 --> 00:06:06,160
從上贊尚宮降為中贊尚宮
46
00:06:06,440 --> 00:06:09,680
小宮女徐長今, 會接受內禁衛處置
47
00:06:09,720 --> 00:06:11,200
罷免小宮女一職
48
00:06:11,240 --> 00:06:14,720
重打二十大板, 然後把她趕出宮
49
00:06:14,800 --> 00:06:16,480
是
50
00:06:24,520 --> 00:06:27,840
尚膳大人, 我來是想請求你
51
00:06:27,960 --> 00:06:29,760
我知道是什麼事了
52
00:06:29,800 --> 00:06:32,840
提調尚宮決定了的事, 我沒辦法
53
00:06:32,920 --> 00:06:34,480
在我的能力範圍內做不到
54
00:06:34,520 --> 00:06:37,320
不過, 你是管轄整個御膳廚房的
55
00:06:37,400 --> 00:06:40,800
長今是迫不得已才這樣做的
56
00:06:40,840 --> 00:06:43,200
我也明白鄭尚宮你的想法
57
00:06:43,240 --> 00:06:45,360
長今也不是故意犯錯
58
00:06:45,440 --> 00:06:47,560
但是在我權力範圍以外的事
59
00:06:47,600 --> 00:06:48,800
我真的沒辦法
60
00:06:48,840 --> 00:06:52,280
那麼內禁衛那邊, 請你幫幫忙
61
00:06:52,360 --> 00:06:54,280
就把她趕出宮算了
62
00:06:54,360 --> 00:06:56,880
萬一內禁衛要追究她潛入宮廷
63
00:06:56,920 --> 00:06:59,600
就請你幫她求求情吧
64
00:07:01,360 --> 00:07:04,240
說到底, 她在宮裡住了十幾年
65
00:07:04,280 --> 00:07:06,720
我希望不會從內禁衛監獄裡
66
00:07:06,760 --> 00:07:08,080
把她趕出宮
67
00:07:08,160 --> 00:07:11,800
讓她從自己住的地方離開宮廷
68
00:07:12,080 --> 00:07:16,440
我知道了, 我會幫你們想想辦法
69
00:07:16,560 --> 00:07:20,440
娘娘, 整件事都是因我而起
70
00:07:20,520 --> 00:07:22,040
遺失金雞的人是我
71
00:07:22,080 --> 00:07:24,240
說要偷偷出宮的也是我
72
00:07:24,360 --> 00:07:26,000
提調尚宮已經說了
73
00:07:26,040 --> 00:07:27,960
對你會有另外的處分
74
00:07:28,000 --> 00:07:30,800
無論是什麼處罰我也甘心接受
75
00:07:30,920 --> 00:07:32,800
請你一定要救長今
76
00:07:32,880 --> 00:07:36,320
長今這次不是無緣無故出宮的
77
00:07:37,000 --> 00:07:39,720
因為提調尚宮娘娘不知道原因
78
00:07:39,760 --> 00:07:41,400
才會處罰她
79
00:07:41,600 --> 00:07:44,080
這麼說, 你出宮的整件事
80
00:07:44,160 --> 00:07:46,360
為了你, 我瞞著提調尚宮娘娘
81
00:07:46,400 --> 00:07:47,680
拿著漢符出宮的事
82
00:07:47,720 --> 00:07:49,120
甚至不見了大明皇帝
83
00:07:49,160 --> 00:07:50,200
下賜的金雞的事
84
00:07:50,240 --> 00:07:51,680
難道我都要如實稟報嗎
85
00:07:51,760 --> 00:07:53,920
但是, 所有事都因我而起
86
00:07:54,040 --> 00:07:55,680
開始時確是因你而起
87
00:07:55,760 --> 00:07:56,920
但是沒按照時間回來
88
00:07:57,000 --> 00:07:58,440
是長今的責任
89
00:07:59,920 --> 00:08:01,360
你把這件事忘了吧
90
00:08:01,400 --> 00:08:03,360
如果不想再惹更大的麻煩
91
00:08:03,400 --> 00:08:05,120
那你就當什麼事都不知道
92
00:08:05,200 --> 00:08:07,200
不要聲張, 知道嗎
93
00:08:15,240 --> 00:08:17,120
聽說御膳廚房要把她趕出宮
94
00:08:17,200 --> 00:08:19,800
我們內禁衛就不會再追究
95
00:08:19,960 --> 00:08:22,200
希望下次不會再發生類似的事情
96
00:08:22,600 --> 00:08:25,440
是, 謝謝你
97
00:08:29,040 --> 00:08:32,480
我盡了力, 我能做的就這麼多
98
00:08:32,560 --> 00:08:33,640
娘娘
99
00:08:33,720 --> 00:08:36,120
我很想幫你, 但是我無能為力
100
00:08:36,200 --> 00:08:37,680
不要再有那麼多要求了
101
00:08:37,720 --> 00:08:39,600
別說了, 出宮吧
102
00:08:55,440 --> 00:08:57,000
走吧
103
00:09:11,360 --> 00:09:13,480
我還是內人的時候
104
00:09:13,880 --> 00:09:16,200
有一個很好的朋友
105
00:09:18,880 --> 00:09:22,520
她和你一樣, 很有好奇心
106
00:09:22,600 --> 00:09:25,200
而且也是一個很多情的人
107
00:09:26,920 --> 00:09:30,440
我們的心願就是一起努力
108
00:09:30,520 --> 00:09:33,320
希望成為御膳廚房的最高尚宮
109
00:09:35,080 --> 00:09:38,120
但是後來, 她為了幫助人
110
00:09:38,240 --> 00:09:42,200
反而被陷害, 被趕出宮
111
00:09:42,480 --> 00:09:45,160
而且還生死未卜
112
00:09:47,800 --> 00:09:52,640
那時, 我也是一點都幫不上忙
113
00:09:53,760 --> 00:09:57,280
我也是一點都幫不上忙
114
00:10:00,040 --> 00:10:02,520
如果她還沒死
115
00:10:03,200 --> 00:10:05,960
我想她一定
116
00:10:06,480 --> 00:10:10,200
正在一個我不知道的地方幫人
117
00:10:11,440 --> 00:10:15,160
這點我很有信心, 我不會懷疑她
118
00:10:20,160 --> 00:10:22,440
我對不起你
119
00:10:23,040 --> 00:10:26,120
我一點也幫不了你
120
00:10:32,720 --> 00:10:34,960
你埋怨我吧
121
00:11:20,200 --> 00:11:22,400
娘娘, 你救救長今吧
122
00:11:22,480 --> 00:11:25,520
娘娘, 我求求你
123
00:11:25,800 --> 00:11:30,040
如果沒有長今, 我也不想做人了
124
00:11:31,960 --> 00:11:34,200
只要你能救長今
125
00:11:34,240 --> 00:11:37,080
以後你叫我做什麼, 我都會去做
126
00:11:37,480 --> 00:11:39,560
娘娘…
127
00:11:39,600 --> 00:11:41,280
你不要吵了
128
00:11:43,520 --> 00:11:46,240
娘娘, 想不到你這麼鐵石心腸
129
00:11:46,440 --> 00:11:48,080
你說過和朋友的信義
130
00:11:48,120 --> 00:11:51,840
就像大臣不可以背叛王上那麼重要
131
00:11:52,000 --> 00:11:54,800
但是現在你卻不肯幫長今
132
00:11:55,760 --> 00:11:59,160
長今, 只是想幫今英而已
133
00:12:27,760 --> 00:12:29,440
都是我不好
134
00:12:33,160 --> 00:12:36,640
我沒按照時間回去, 是我不對
135
00:12:37,400 --> 00:12:39,440
你那天一定要在規定的時間內
136
00:12:39,480 --> 00:12:40,440
帶金雞回來
137
00:12:40,520 --> 00:12:42,800
才可以準備生辰宴會的東西
138
00:12:42,880 --> 00:12:45,120
這樣做沒什麼不對
139
00:12:55,720 --> 00:12:58,720
等一等, 長今, 等一等
140
00:13:01,040 --> 00:13:02,760
你不用被趕出宮了
141
00:13:02,840 --> 00:13:05,640
提調尚宮娘娘已經收回成命
142
00:13:07,560 --> 00:13:10,280
但是…
143
00:13:10,760 --> 00:13:13,120
你要去多栽軒
144
00:13:17,560 --> 00:13:19,000
你說的是真的嗎
145
00:13:19,080 --> 00:13:21,440
是的, 娘娘
146
00:13:21,480 --> 00:13:23,480
她為什麼會改變主意
147
00:13:24,000 --> 00:13:27,320
其實, 是因為鄭尚宮娘娘
148
00:13:27,360 --> 00:13:28,560
和韓尚宮娘娘
149
00:13:28,600 --> 00:13:31,720
幫長今向提調尚宮娘娘求情
150
00:13:31,800 --> 00:13:38,120
她們答應在三年內不拿俸祿, 所以
151
00:13:49,600 --> 00:13:51,240
娘娘
152
00:13:53,240 --> 00:13:54,680
提調尚宮娘娘問
153
00:13:54,760 --> 00:13:57,720
你們兩個真的願意放棄三年俸祿
154
00:13:57,800 --> 00:14:00,840
兩位娘娘說, 是, 我們願意
155
00:14:00,880 --> 00:14:03,240
我以後都要好像伺候娘似的
156
00:14:03,320 --> 00:14:05,280
好好伺候鄭尚宮娘娘
157
00:14:05,440 --> 00:14:07,160
娘娘這麼做真是多餘
158
00:14:07,240 --> 00:14:09,960
被趕出宮和去多栽軒, 還不是一樣
159
00:14:10,200 --> 00:14:12,160
不是, 現在去多栽軒
160
00:14:12,240 --> 00:14:13,840
至少還是宮女嘛
161
00:14:13,880 --> 00:14:15,400
其實我也聽說過
162
00:14:15,440 --> 00:14:18,840
多栽軒是宮廷城郭外的一個菜園
163
00:14:18,880 --> 00:14:21,040
專門培植從大明或俄羅斯來的
164
00:14:21,080 --> 00:14:23,160
香辛料或者藥材品種
165
00:14:23,240 --> 00:14:26,160
那怎樣, 在那裡工作挺好的
166
00:14:26,200 --> 00:14:30,000
那兒的人, 全是在宮廷犯過罪的人
167
00:14:30,160 --> 00:14:33,200
那兒不是培植藥材的嗎
168
00:14:33,480 --> 00:14:34,640
話是這麼說
169
00:14:34,680 --> 00:14:37,160
但是從來沒培植成功
170
00:14:37,240 --> 00:14:39,840
那兒有什麼事, 沒人會關心
171
00:14:39,960 --> 00:14:42,360
朝廷官員也從來不會去
172
00:14:43,160 --> 00:14:44,480
凡是被調到那兒的人
173
00:14:44,560 --> 00:14:46,760
沒人能再回到宮廷來
174
00:14:47,000 --> 00:14:49,080
就是等於被放棄了
175
00:14:49,880 --> 00:14:52,400
不可以參加御膳比賽
176
00:14:52,480 --> 00:14:54,040
就是不可以參加內人儀式
177
00:14:54,120 --> 00:14:57,600
總之一生都要以小宮女身分來種菜
178
00:14:58,360 --> 00:15:02,640
反正她出身卑賤, 這樣和她最相襯
179
00:15:03,920 --> 00:15:05,920
你說什麼
180
00:15:05,960 --> 00:15:07,440
你這麼兇幹什麼, 和你有什麼關係
181
00:15:07,480 --> 00:15:12,120
你…你一定會被天打雷劈
182
00:15:12,240 --> 00:15:14,000
如果你沒被天打雷劈
183
00:15:14,120 --> 00:15:17,840
我會變成雷, 此生此世也跟著你
184
00:15:21,800 --> 00:15:25,040
娘娘, 都是我不好
185
00:15:25,080 --> 00:15:27,320
為什麼你老是愛哭
186
00:15:28,720 --> 00:15:31,120
我只能幫到這裡
187
00:15:31,160 --> 00:15:33,440
現在開始, 你要照顧自己
188
00:15:33,720 --> 00:15:36,080
不過怎樣也比被趕出宮好
189
00:15:36,120 --> 00:15:37,800
我也放心一點
190
00:15:39,080 --> 00:15:42,880
你也知道, 宮女到了多栽軒
191
00:15:42,960 --> 00:15:44,800
就等於被放棄了
192
00:15:46,400 --> 00:15:48,320
遲一點舉行的御膳比賽
193
00:15:48,400 --> 00:15:50,440
你也沒資格參加
194
00:15:52,280 --> 00:15:54,760
不能參加御膳比賽
195
00:15:54,800 --> 00:15:57,120
就不能成為內人
196
00:15:58,080 --> 00:15:59,800
就算你以後怎樣努力
197
00:15:59,840 --> 00:16:01,960
也沒有辦法回頭
198
00:16:03,360 --> 00:16:05,120
你是御膳廚房的宮女
199
00:16:05,200 --> 00:16:06,840
現在被趕出去
200
00:16:07,120 --> 00:16:09,840
以後是不是就這樣放棄
201
00:16:11,360 --> 00:16:14,320
要靠你自己決定了
202
00:16:34,880 --> 00:16:38,840
我一定會幫你回來的
203
00:17:12,880 --> 00:17:16,200
你也知道, 宮女到了多栽軒
204
00:17:16,280 --> 00:17:18,080
就等於被放棄了
205
00:17:18,760 --> 00:17:20,480
遲一點舉行的御膳比賽
206
00:17:20,520 --> 00:17:22,680
你也沒資格參加
207
00:17:23,240 --> 00:17:25,280
不能參加御膳比賽
208
00:17:25,360 --> 00:17:28,120
就不能成為內人
209
00:17:29,040 --> 00:17:30,840
就算你以後怎樣努力
210
00:17:30,880 --> 00:17:33,040
也沒有辦法回頭
211
00:17:34,560 --> 00:17:36,160
你是御膳廚房的宮女
212
00:17:36,240 --> 00:17:37,960
現在被趕出去
213
00:17:38,280 --> 00:17:41,040
以後是不是就這樣放棄
214
00:17:42,840 --> 00:17:45,200
要靠你自己決定了
215
00:19:05,880 --> 00:19:07,360
有沒有人
216
00:20:21,680 --> 00:20:23,400
好痛
217
00:20:26,320 --> 00:20:29,160
你們幹什麼, 是不是吃點心了
218
00:20:31,600 --> 00:20:32,920
吃點心吧
219
00:20:47,480 --> 00:20:51,440
我是剛剛從御膳廚房來的宮女
220
00:20:51,680 --> 00:20:55,320
請問負責這裡的大人在哪兒
221
00:20:55,400 --> 00:20:58,440
大人, 什麼大人
222
00:20:59,560 --> 00:21:03,280
乾杯… 乾…
223
00:21:03,440 --> 00:21:07,040
你們各位, 應該都是在這裡工作的
224
00:21:07,160 --> 00:21:08,760
為什麼光天化日不去工作
225
00:21:08,800 --> 00:21:10,320
只在這裡喝酒
226
00:21:10,400 --> 00:21:13,360
怎麼, 你也想喝一杯吧
227
00:21:13,480 --> 00:21:14,840
喝酒?
228
00:21:15,080 --> 00:21:17,120
不喜歡的話, 幫我們倒酒也行
229
00:21:21,600 --> 00:21:23,920
來, 喝…
230
00:21:24,280 --> 00:21:24,880
乾杯
231
00:21:49,600 --> 00:21:51,000
請問
232
00:21:51,080 --> 00:21:52,640
有什麼事
233
00:21:52,760 --> 00:21:55,480
請問負責看管這裡的大人在哪兒
234
00:21:55,600 --> 00:21:57,400
不知道
235
00:21:57,560 --> 00:21:59,800
我是從御膳房調來的宮女
236
00:21:59,920 --> 00:22:02,440
但是大人不在, 我怎麼辦才好
237
00:22:02,640 --> 00:22:04,480
那裡有宮女休息的地方
238
00:22:04,520 --> 00:22:05,760
你去那兒就行了
239
00:22:07,320 --> 00:22:08,680
等一等
240
00:22:09,040 --> 00:22:11,080
請問你是不是在這裡工作的宮女
241
00:22:11,120 --> 00:22:12,200
我是
242
00:22:12,280 --> 00:22:15,040
為什麼菜園裡, 完全沒人在工作
243
00:22:15,080 --> 00:22:16,920
菜死了也沒人理會
244
00:22:17,040 --> 00:22:19,440
工作, 有什麼好做的
245
00:22:19,520 --> 00:22:21,120
在這裡就是要做做白日夢
246
00:22:21,160 --> 00:22:22,840
讓時間過得快一點
247
00:22:22,920 --> 00:22:25,560
我什麼時候才能見到別提大人
248
00:22:25,640 --> 00:22:27,680
我也三個月沒見到他了
249
00:22:27,760 --> 00:22:30,640
可能再過一段時間, 他會來這兒
250
00:22:30,760 --> 00:22:32,320
不過就算別提大人來
251
00:22:32,400 --> 00:22:33,880
也沒什麼好做
252
00:24:54,280 --> 00:24:55,760
大叔
253
00:24:58,200 --> 00:25:00,840
大叔…
254
00:25:06,240 --> 00:25:07,760
快點起來
255
00:25:10,400 --> 00:25:13,160
我叫你快點起來, 你聽到嗎
256
00:25:26,160 --> 00:25:27,320
好冷
257
00:25:29,200 --> 00:25:31,720
你…
258
00:25:33,200 --> 00:25:36,240
我雖然還沒參加內人儀式
259
00:25:36,320 --> 00:25:37,920
但是也是宮女
260
00:25:38,040 --> 00:25:38,920
你只是一個巴只
261
00:25:39,000 --> 00:25:41,160
怎麼可以天天都在喝酒
262
00:25:41,560 --> 00:25:43,760
你快點起來去工作
263
00:25:47,160 --> 00:25:49,680
立刻起來, 拿起鋤頭去幫忙做事
264
00:25:53,200 --> 00:25:55,840
快點, 把雜草清除了
265
00:26:00,880 --> 00:26:02,440
你在幹什麼
266
00:26:02,520 --> 00:26:04,640
你知道這是藥草嗎
267
00:26:04,920 --> 00:26:07,200
是你剛才叫我除草的
268
00:26:08,120 --> 00:26:11,480
這些是柴胡, 這些是何首烏
269
00:26:11,880 --> 00:26:15,320
這一些是石蒜, 這些是…
270
00:26:19,360 --> 00:26:20,640
是白菜
271
00:26:21,280 --> 00:26:22,640
白菜?
272
00:26:23,160 --> 00:26:25,320
如果火氣大時可以降火
273
00:26:25,400 --> 00:26:27,560
令頭腦清醒, 可以通便秘
274
00:26:27,640 --> 00:26:29,960
尤其是喝完酒後第二天
275
00:26:30,040 --> 00:26:31,760
對解酒解渴是最好的
276
00:26:33,840 --> 00:26:35,320
特別是解酒
277
00:26:35,360 --> 00:26:37,200
你這人真是的
278
00:26:38,400 --> 00:26:40,480
快點把這裡的雜草清除乾淨
279
00:26:40,520 --> 00:26:41,440
在今天未時前
280
00:26:41,520 --> 00:26:44,240
叫其他巴只來幫你的忙, 知道嗎
281
00:27:13,080 --> 00:27:16,640
你幹什麼, 你怎樣了, 你沒事吧
282
00:27:17,960 --> 00:27:20,920
糟了, 要找人幫忙
283
00:27:20,960 --> 00:27:22,280
有沒有人幫忙
284
00:27:22,320 --> 00:27:24,440
快點找人來, 有人出事了
285
00:27:24,520 --> 00:27:26,560
你們快點來幫忙, 她就快不行了
286
00:27:26,600 --> 00:27:29,400
快點來 什麼事…
287
00:27:29,840 --> 00:27:32,080
怎麼樣, 你怎樣了
288
00:27:32,160 --> 00:27:33,440
你幹什麼…
289
00:27:33,520 --> 00:27:34,560
你快點來看看她
290
00:27:35,400 --> 00:27:36,880
為甚麼會這樣
291
00:27:48,040 --> 00:27:49,800
幫我把針箱拿來
292
00:27:50,680 --> 00:27:52,960
還站著幹什麼, 快點去
293
00:27:53,240 --> 00:27:54,440
在哪兒
294
00:27:54,680 --> 00:27:58,200
在藥材倉庫裡, 快去拿
295
00:28:31,880 --> 00:28:33,560
吐出來吧
296
00:28:36,840 --> 00:28:38,520
捶捶她的背
297
00:28:39,000 --> 00:28:40,720
快點幫手捶
298
00:28:45,560 --> 00:28:47,360
手還能動嗎
299
00:28:50,680 --> 00:28:52,240
現在可以了
300
00:28:53,320 --> 00:28:54,920
扶她進去裡面休息
301
00:28:54,960 --> 00:28:57,960
找些豆子來煮湯, 給她喝就行了
302
00:29:10,040 --> 00:29:11,680
他是醫官嗎
303
00:29:11,720 --> 00:29:15,520
是的, 這位就是鄭主簿大人
304
00:29:27,400 --> 00:29:29,160
真對不起
305
00:29:29,200 --> 00:29:31,840
我不知道你是這裡的主簿大人
306
00:29:31,880 --> 00:29:33,560
請你原諒
307
00:29:35,320 --> 00:29:39,160
從現在開始, 你是不是肯聽我的話
308
00:29:39,200 --> 00:29:41,520
是的, 你隨便吩咐吧
309
00:29:42,800 --> 00:29:44,920
你什麼都不要做
310
00:29:47,360 --> 00:29:49,960
不要以為來到這裡還有希望
311
00:29:50,040 --> 00:29:52,520
不用天天都做得停不下來
312
00:29:53,080 --> 00:29:54,800
要睡就睡, 如果不想睡
313
00:29:54,880 --> 00:29:57,000
你可以像我們這樣, 在這裡喝酒
314
00:29:57,040 --> 00:29:58,800
總之什麼都不要做
315
00:30:27,640 --> 00:30:29,400
你什麼都不要做
316
00:30:29,640 --> 00:30:32,440
不要以為來到這裡還有希望
317
00:30:32,520 --> 00:30:34,600
不用天天都做得停不下來
318
00:30:34,680 --> 00:30:37,200
要睡就睡, 如果不想睡
319
00:30:37,280 --> 00:30:39,520
你可以像我們這樣, 在這裡喝酒
320
00:30:39,560 --> 00:30:41,360
總之什麼都不要做
321
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
從事官, 你的傷好一點了嗎
322
00:31:32,280 --> 00:31:33,720
好多了, 大人
323
00:31:33,880 --> 00:31:35,080
對不起, 要你擔心
324
00:31:35,160 --> 00:31:36,360
別這麼說
325
00:31:36,440 --> 00:31:38,920
你以文職身分在內禁衛任職
326
00:31:38,960 --> 00:31:40,800
平時要訓練士兵
327
00:31:40,840 --> 00:31:44,000
休假的日子, 還要負責特別任務
328
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
辛苦你了
329
00:31:45,120 --> 00:31:46,120
怎麼會呢
330
00:31:46,200 --> 00:31:48,120
對了, 你找到沒有
331
00:31:48,320 --> 00:31:51,120
三浦倭亂的時候生擒的倭寇說
332
00:31:51,160 --> 00:31:53,840
有五個奸細繪製了京城和宮廷地圖
333
00:31:53,880 --> 00:31:55,160
送回他們國內
334
00:31:55,200 --> 00:31:57,000
但是目前只抓到三個
335
00:31:57,200 --> 00:31:59,120
如果抓不到剩下來那兩個
336
00:31:59,200 --> 00:32:01,600
宮廷就會有危險, 不能安心
337
00:32:03,400 --> 00:32:06,480
聽說最近倭寇已經入侵全羅道內陸
338
00:32:06,520 --> 00:32:08,760
要加以提防 是
339
00:32:08,840 --> 00:32:10,880
但是你也要注意身體
340
00:32:10,960 --> 00:32:13,360
等康復之後再開始行動吧
341
00:32:13,480 --> 00:32:14,560
是
342
00:32:14,800 --> 00:32:15,600
我走了
343
00:33:15,760 --> 00:33:16,800
大人
344
00:33:18,520 --> 00:33:19,480
找到沒有
345
00:33:19,720 --> 00:33:21,080
我根據大人所說
346
00:33:21,160 --> 00:33:22,440
找過附近的地方了
347
00:33:22,560 --> 00:33:24,680
但是找不到那個女人
348
00:33:33,760 --> 00:33:36,720
司饔院派人來通知我們去領種子
349
00:33:36,800 --> 00:33:39,240
整天都說要去領種子
350
00:33:42,920 --> 00:33:44,840
我很快就回來
351
00:34:17,920 --> 00:34:19,280
二十兩五錢是吧
352
00:34:19,360 --> 00:34:20,800
對, 你說得對, 大人
353
00:34:20,880 --> 00:34:23,120
你還是叫你老婆自己來收錢吧
354
00:34:24,200 --> 00:34:26,360
大人, 為什麼你這麼說
355
00:34:26,400 --> 00:34:27,520
換了是你來收的話
356
00:34:27,560 --> 00:34:29,600
你老婆以為我們吞掉你的錢
357
00:34:30,400 --> 00:34:32,600
大人, 哪裡有這種事
358
00:34:32,840 --> 00:34:34,840
大叔
359
00:34:35,080 --> 00:34:36,640
長今
360
00:34:37,160 --> 00:34:39,480
我知道你被人調去那個菜園
361
00:34:39,560 --> 00:34:41,360
不知道多心痛
362
00:34:41,760 --> 00:34:43,880
好, 要聊天就出去聊吧
363
00:34:44,040 --> 00:34:46,040
你是從哪裡來的
364
00:34:46,240 --> 00:34:48,240
我是從多栽軒來的
365
00:34:48,320 --> 00:34:53,400
多栽軒是吧, 從來沒試過成功
366
00:34:53,480 --> 00:34:55,520
但是每次都來領種子
367
00:34:56,320 --> 00:34:59,600
大人, 等你有空, 小人要請你…
368
00:35:02,400 --> 00:35:03,720
走吧
369
00:35:09,600 --> 00:35:11,680
你的身體挺好吧 好
370
00:35:11,760 --> 00:35:13,720
日子會不會過得很辛苦
371
00:35:14,080 --> 00:35:15,280
不會
372
00:35:15,360 --> 00:35:16,720
睡得好嗎
373
00:35:17,480 --> 00:35:19,360
有沒有準時吃飯
374
00:35:21,320 --> 00:35:23,560
那時好好的不就行了嗎
375
00:35:23,640 --> 00:35:25,000
為什麼要進宮
376
00:35:25,040 --> 00:35:26,240
如果你沒進宮
377
00:35:26,280 --> 00:35:28,680
我幫你找個老老實實的人嫁掉
378
00:35:28,720 --> 00:35:30,000
不是更好嗎
379
00:35:30,200 --> 00:35:33,720
大叔, 你最近有沒有到御膳廚房
380
00:35:33,880 --> 00:35:35,440
你知道我到處跑的
381
00:35:35,520 --> 00:35:38,000
有時候會遇到御膳廚房的宮女
382
00:35:38,120 --> 00:35:40,080
那她們好嗎
383
00:35:40,160 --> 00:35:42,600
應該沒什麼特別
384
00:35:43,760 --> 00:35:45,880
和你一起進宮的小宮女
385
00:35:45,960 --> 00:35:49,600
三個月後就要參加御膳比賽
386
00:35:49,760 --> 00:35:52,760
大家都忙著學烹調, 忙得要命
387
00:35:53,520 --> 00:35:56,120
三個月後就是御膳比賽?
388
00:35:56,320 --> 00:35:57,760
好像是的
389
00:36:03,120 --> 00:36:06,640
算了, 不要再想這些事了
390
00:36:07,920 --> 00:36:11,120
做人就是這樣, 怎會事事如意
391
00:36:12,480 --> 00:36:14,040
人家羨慕你, 你羨慕人家
392
00:36:14,120 --> 00:36:17,920
不用比較的, 知道嗎
393
00:36:20,320 --> 00:36:22,920
好了, 別再想了
394
00:37:01,800 --> 00:37:02,920
就是
395
00:37:03,000 --> 00:37:04,320
我沒說錯吧
396
00:37:06,600 --> 00:37:07,760
你說得挺對
397
00:37:07,800 --> 00:37:09,720
來, 喝酒
398
00:38:07,160 --> 00:38:08,480
就這麼多嗎
399
00:38:08,520 --> 00:38:09,600
不知道
400
00:38:09,680 --> 00:38:11,720
他給多少我就收多少
401
00:38:11,800 --> 00:38:13,440
明明是二十兩五錢
402
00:38:13,480 --> 00:38:14,800
怎麼只有這麼少
403
00:38:14,880 --> 00:38:17,960
是嗎, 不是吧
404
00:38:18,240 --> 00:38:19,920
你這渾蛋
405
00:38:19,960 --> 00:38:22,280
是不是連解釋也覺得費勁了
406
00:38:22,600 --> 00:38:24,760
怎麼, 這些也不做, 豈有此理
407
00:38:24,840 --> 00:38:26,160
你算什麼意思
408
00:38:26,240 --> 00:38:27,840
好了, 我說吧
409
00:38:28,400 --> 00:38:30,440
其實我是不想告訴你的
410
00:38:30,520 --> 00:38:32,800
今天我在司饔院見到長今
411
00:38:32,880 --> 00:38:33,760
是嗎
412
00:38:33,840 --> 00:38:36,000
她現在一定是沒什麼東西吃
413
00:38:36,040 --> 00:38:37,240
瘦得皮包骨似的
414
00:38:37,320 --> 00:38:38,600
我見到她那麼慘
415
00:38:38,640 --> 00:38:41,360
就給點錢讓她買東西吃
416
00:38:41,400 --> 00:38:44,240
是嗎, 她那麼可憐嗎?
417
00:38:44,280 --> 00:38:47,040
一陣風吹過來也可能把她吹走
418
00:38:47,120 --> 00:38:50,000
真是的, 當初叫她別進宮的
419
00:38:50,040 --> 00:38:53,800
就是嘛, 幹什麼要進宮, 自討苦吃
420
00:38:53,840 --> 00:38:55,360
幹什麼要進宮, 自討苦吃
421
00:38:55,440 --> 00:38:56,600
你以為我會相信你嗎
422
00:38:56,640 --> 00:38:57,840
你這渾蛋, 還騙我
423
00:38:57,880 --> 00:38:59,400
快點把錢拿出來 給你
424
00:38:59,440 --> 00:39:00,520
想吞我的錢 在這裡…
425
00:39:00,600 --> 00:39:02,080
拿來 給你
426
00:39:02,160 --> 00:39:04,040
把錢拿出來…
427
00:39:17,560 --> 00:39:18,720
你幫我看看
428
00:39:19,640 --> 00:39:22,040
這些是不是沉香的種子
429
00:39:22,360 --> 00:39:24,680
是, 應該是的
430
00:39:27,920 --> 00:39:29,200
那這些呢
431
00:39:30,160 --> 00:39:32,880
這些, 這些是不是藿香的種子
432
00:39:33,560 --> 00:39:35,520
不是
433
00:39:37,920 --> 00:39:40,360
那這些呢, 是不是…
434
00:39:41,960 --> 00:39:43,640
是的…
435
00:39:46,600 --> 00:39:48,160
幫我看一看
436
00:39:48,360 --> 00:39:51,080
幫我看看這些是不是百本的種子
437
00:39:52,600 --> 00:39:54,880
對, 沒錯
438
00:39:58,880 --> 00:40:00,480
你想幹什麼
439
00:40:00,520 --> 00:40:02,920
我叫你什麼都不用做的
440
00:40:03,880 --> 00:40:05,240
我不能聽你說
441
00:40:05,440 --> 00:40:07,600
什麼, 你不聽我說?
442
00:40:07,680 --> 00:40:08,920
是
443
00:40:08,960 --> 00:40:10,120
為什麼
444
00:40:10,200 --> 00:40:12,680
我和大人現在都是吃國家俸祿
445
00:40:12,720 --> 00:40:15,080
所以我們一定要為國家做事
446
00:40:15,840 --> 00:40:19,160
再說, 如果我天天都不做事的話
447
00:40:19,240 --> 00:40:21,080
我就提不起勁
448
00:40:21,240 --> 00:40:23,600
大人可能覺得沒希望生活較自在
449
00:40:23,640 --> 00:40:25,280
但是我卻不可以
450
00:40:25,320 --> 00:40:27,280
就算是種一棵菜或藥草
451
00:40:27,360 --> 00:40:29,120
我一樣會很努力的
452
00:40:37,320 --> 00:40:40,840
怎麼會有這種人, 到底是不是傻子
453
00:41:34,560 --> 00:41:37,440
白朮只是生長在山上, 根有苦味
454
00:41:37,480 --> 00:41:38,840
可以止腹瀉
455
00:41:38,880 --> 00:41:40,560
兔絲子生長在豆園裡
456
00:41:40,640 --> 00:41:42,960
功效是可以生津解渴
457
00:41:43,280 --> 00:41:45,280
蔥對氣管炎或者大便不通
458
00:41:45,320 --> 00:41:46,720
鼻腔蓄膿有效
459
00:41:46,800 --> 00:41:49,200
但是和蜂蜜一起用會有危險
460
00:41:49,440 --> 00:41:52,720
原來蔥不可以和蜂蜜一起用
461
00:41:54,280 --> 00:41:56,080
百本生長在原野上
462
00:41:56,120 --> 00:41:58,760
對身體上中下各個部位都好
463
00:41:58,800 --> 00:42:00,440
而且內外適用
464
00:42:09,720 --> 00:42:10,760
她挺能捱的
465
00:42:10,840 --> 00:42:12,840
可能因為她年輕吧
466
00:42:12,880 --> 00:42:15,520
還是挺不了一個月的, 大家走著瞧
467
00:42:15,640 --> 00:42:17,000
我覺得會再久一點
468
00:42:17,040 --> 00:42:18,080
總之如果你輸了的話
469
00:42:18,160 --> 00:42:20,040
就要買酒給我們喝, 好不好
470
00:42:20,920 --> 00:42:23,320
大叔, 請問播種的方法
471
00:42:23,400 --> 00:42:25,600
除了撒種, 還能怎樣做
472
00:42:25,760 --> 00:42:26,840
很多方法的
473
00:42:26,920 --> 00:42:30,000
在田畦撒種, 或是一顆顆地種也行
474
00:42:30,040 --> 00:42:30,880
你想種什麼
475
00:42:30,960 --> 00:42:31,960
百本
476
00:42:32,040 --> 00:42:34,560
說真的, 種了二十幾年
477
00:42:34,640 --> 00:42:36,760
還沒種成功
478
00:42:36,800 --> 00:42:38,200
我們培植不了百本
479
00:42:38,280 --> 00:42:40,440
所以百本越來越貴, 沒人買得起
480
00:42:40,960 --> 00:42:42,640
那我就以這個為目標
481
00:42:42,800 --> 00:42:43,720
什麼目標
482
00:42:43,800 --> 00:42:44,840
百本
483
00:42:44,880 --> 00:42:47,400
我要以培植百本為我工作目標
484
00:42:47,480 --> 00:42:48,560
為什麼
485
00:42:48,880 --> 00:42:50,200
因為不容易嘛
30022