All language subtitles for Dae.Jang-geum.2003.E05.WEB-DL.1080p.H265.AAC.2Audio-Xiaomi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:02,320
2
00:01:19,320 --> 00:01:20,640
謝謝你們
3
00:01:22,080 --> 00:01:24,040
今天的事要守秘密
4
00:01:24,120 --> 00:01:25,880
當然
5
00:01:30,040 --> 00:01:32,600
不要, 不要去
6
00:01:32,640 --> 00:01:34,680
快跟我來吧
7
00:02:03,160 --> 00:02:04,920
這裡這麼黑, 什麼都看不到
8
00:02:04,960 --> 00:02:06,200
我們要找什麼
9
00:02:06,280 --> 00:02:09,760
我們等一會, 等習慣了就看得見了
10
00:02:09,800 --> 00:02:12,200
我看不到
11
00:02:12,280 --> 00:02:14,560
等一會吧
12
00:02:15,440 --> 00:02:16,840
現在能看到一點東西了
13
00:02:20,640 --> 00:02:23,160
這裡應該有蠟燭 小心
14
00:02:37,280 --> 00:02:38,440
好痛…
15
00:02:38,520 --> 00:02:41,960
連生…你怎樣了
16
00:02:45,400 --> 00:02:46,240
是誰
17
00:02:46,320 --> 00:02:49,200
看看她們的樣子
18
00:02:50,840 --> 00:02:53,000
你們在這裡幹什麼
19
00:02:55,560 --> 00:02:57,640
怎麼會這樣
20
00:02:57,760 --> 00:03:01,200
娘娘, 王上的夜宵
21
00:03:01,360 --> 00:03:02,520
糟了
22
00:03:03,720 --> 00:03:05,760
娘娘, 現在我們怎麼辦
23
00:03:05,800 --> 00:03:07,560
如果最高尚宮娘娘知道了
24
00:03:07,600 --> 00:03:11,560
我們一定會沒命的
25
00:03:11,960 --> 00:03:14,720
不, 最高尚宮娘娘還是小問題
26
00:03:14,760 --> 00:03:16,920
內侍府的人就快來了
27
00:03:16,960 --> 00:03:19,440
然後是尚膳大人和提調尚宮娘娘
28
00:03:19,520 --> 00:03:22,960
我們這次一定死定了
29
00:03:23,040 --> 00:03:24,960
現在怎麼辦才好
30
00:03:26,320 --> 00:03:30,680
再說, 今晚的夜宵是
31
00:03:30,760 --> 00:03:33,080
非常珍貴的駝酪粥呢
32
00:03:33,200 --> 00:03:35,280
你冷靜一點吧
33
00:03:35,320 --> 00:03:37,480
退膳間不是煮御膳的地方
34
00:03:37,560 --> 00:03:38,760
所以沒有材料
35
00:03:38,800 --> 00:03:40,720
你去燒廚房看看鎖了門沒有
36
00:03:40,800 --> 00:03:43,360
如果有可以用的材料, 立刻拿過來
37
00:03:43,400 --> 00:03:45,920
但是時間已經…
38
00:03:46,000 --> 00:03:48,520
快去吧 是
39
00:04:21,840 --> 00:04:23,280
是不是沒上鎖
40
00:04:23,360 --> 00:04:25,320
門已經鎖上了
41
00:04:27,400 --> 00:04:29,640
奴婢只是在小宮女工作的地方
42
00:04:29,680 --> 00:04:31,680
找到這些
43
00:04:31,760 --> 00:04:34,480
這些不是生薑和蓮藕嗎 是的
44
00:04:34,560 --> 00:04:37,280
應該是有人刮皮刮到一半就放著
45
00:04:39,200 --> 00:04:40,720
但是用生薑和蓮藕
46
00:04:40,760 --> 00:04:43,880
可以做什麼夜宵
47
00:04:44,040 --> 00:04:46,160
這次我們真是死定了
48
00:04:46,280 --> 00:04:48,120
我們在隔壁
49
00:04:48,160 --> 00:04:52,200
卻聽不到有小宮女進來這兒
50
00:04:52,240 --> 00:04:54,160
快點刮吧
51
00:04:55,800 --> 00:04:58,120
把薑皮刮掉
52
00:04:58,160 --> 00:05:00,080
是
53
00:05:02,040 --> 00:05:04,400
你們兩個, 過來
54
00:05:05,640 --> 00:05:10,440
快點, 幫忙刮薑皮吧
55
00:07:01,600 --> 00:07:03,600
這些是什麼
56
00:07:03,640 --> 00:07:06,240
這些是蓮藕凝和薑卵
57
00:07:06,360 --> 00:07:08,440
薑卵?
58
00:07:08,560 --> 00:07:11,920
這麼說是用生薑磨成蓉後做的?
59
00:07:11,960 --> 00:07:14,240
是的
60
00:07:15,840 --> 00:07:17,560
內醫院說孤的脖子不好
61
00:07:17,640 --> 00:07:20,720
所以千叮萬囑, 要孤別吃生薑煎果
62
00:07:20,800 --> 00:07:23,960
你們現在居然做薑卵給孤吃
63
00:07:39,960 --> 00:07:43,760
不過…挺好吃的
64
00:07:43,880 --> 00:07:45,360
孤不喜歡生薑的味道
65
00:07:45,400 --> 00:07:48,040
這樣卻吃不到薑味
66
00:07:57,920 --> 00:08:00,360
娘娘, 怎麼樣
67
00:08:00,520 --> 00:08:02,800
總算是過了這一關
68
00:08:04,360 --> 00:08:06,600
剛才真是嚇死奴婢了
69
00:08:06,680 --> 00:08:08,680
奴婢非常擔心王上不滿意
70
00:08:08,720 --> 00:08:10,560
娘娘你會被他們抓去
71
00:08:10,640 --> 00:08:14,480
我擔心得渾身冒冷汗
72
00:08:14,800 --> 00:08:17,640
你們是哪兒的小宮女
73
00:08:17,880 --> 00:08:18,720
她們是還沒有
74
00:08:18,760 --> 00:08:21,280
分配處所的修練小宮女
75
00:08:21,400 --> 00:08:23,480
你們兩個真是沒規矩
76
00:08:23,520 --> 00:08:25,120
你們只是剛進宮
77
00:08:25,160 --> 00:08:27,920
但是半夜三更在宮裡四處亂跑
78
00:08:29,440 --> 00:08:31,840
你們知道這是什麼地方嗎
79
00:08:31,920 --> 00:08:33,200
就是嘛
80
00:08:33,280 --> 00:08:36,120
剛才被她們嚇得我心都快跳出來
81
00:08:36,200 --> 00:08:38,480
現在我的心還是七上八下的
82
00:08:38,520 --> 00:08:40,280
太不像樣了
83
00:08:40,360 --> 00:08:42,760
那現在怎麼做
84
00:08:42,800 --> 00:08:44,560
把她們兩個關到庫房去
85
00:08:44,640 --> 00:08:46,920
然後再報告訓育尚宮
86
00:08:47,000 --> 00:08:47,960
是
87
00:08:54,040 --> 00:08:55,520
進去
88
00:08:59,640 --> 00:09:02,960
連生…
89
00:09:08,000 --> 00:09:11,040
連生, 你怎樣了
90
00:09:12,720 --> 00:09:14,800
救命…
91
00:09:14,880 --> 00:09:18,560
請你開門, 連生受了傷
92
00:09:18,640 --> 00:09:19,640
你閉嘴
93
00:09:19,760 --> 00:09:21,960
別亂叫, 給我靜一點
94
00:09:22,000 --> 00:09:24,480
我沒騙你, 連生真的受了傷
95
00:09:24,600 --> 00:09:25,760
你不作聲
96
00:09:25,840 --> 00:09:28,400
在裡面反省也要被趕出宮
97
00:09:28,760 --> 00:09:31,080
你們知不知道宮廷到底是什麼地方
98
00:09:31,160 --> 00:09:33,480
但是連生現在受了傷
99
00:09:33,520 --> 00:09:34,520
別吵了
100
00:09:34,640 --> 00:09:37,560
我們時間一到就會放了你們
101
00:09:37,600 --> 00:09:39,400
聽到沒有
102
00:09:42,040 --> 00:09:46,800
救救連生, 快點救她
103
00:09:48,480 --> 00:09:51,000
連生, 你怎樣了
104
00:09:52,320 --> 00:09:55,560
連生, 你怎樣了
105
00:10:25,920 --> 00:10:28,320
什麼, 半夜逃跑了?
106
00:10:28,400 --> 00:10:30,760
誰見到的, 誰
107
00:10:32,000 --> 00:10:33,280
是我見到的
108
00:10:33,320 --> 00:10:36,120
長今和連生一起出去
109
00:10:36,200 --> 00:10:38,360
我開頭以為她們倆去茅房
110
00:10:38,440 --> 00:10:41,360
但是到早上才發現, 她們沒回來
111
00:10:41,400 --> 00:10:44,640
你們到底怎麼看著這群小東西
112
00:10:44,680 --> 00:10:47,080
奴婢看著她們進去住處睡覺的
113
00:10:53,040 --> 00:10:54,720
上面的人知道了, 一定會追問的
114
00:10:54,800 --> 00:10:56,640
那怎麼辦
115
00:10:56,760 --> 00:10:58,720
終於都出事了
116
00:10:58,800 --> 00:11:00,400
那是什麼意思
117
00:11:00,480 --> 00:11:02,440
太后殿的至密尚宮交代
118
00:11:02,520 --> 00:11:04,000
一定要把她帶進宮
119
00:11:04,080 --> 00:11:05,960
但是她的身分還未被確認
120
00:11:06,040 --> 00:11:07,920
現在終於出事了
121
00:11:08,240 --> 00:11:11,320
太后殿不是選拔小宮女的地方
122
00:11:11,400 --> 00:11:13,440
我就是想說這個
123
00:11:15,280 --> 00:11:16,160
怎樣也好
124
00:11:16,240 --> 00:11:18,440
內禁衛到現在還沒說有什麼發現
125
00:11:18,480 --> 00:11:20,680
她們應該還沒離開王宮
126
00:11:20,800 --> 00:11:21,720
你們聽著
127
00:11:21,760 --> 00:11:23,680
在宮裡打聽, 別太張揚
128
00:11:23,760 --> 00:11:25,560
看看宮內有沒有哪個地方
129
00:11:25,640 --> 00:11:26,880
出了什麼事
130
00:11:26,960 --> 00:11:29,360
你立刻到熟手姜德久家
131
00:11:29,400 --> 00:11:30,560
是
132
00:11:38,840 --> 00:11:39,720
帶來了沒有
133
00:11:39,800 --> 00:11:40,960
娘娘
134
00:11:41,080 --> 00:11:43,360
放下來 是
135
00:11:47,600 --> 00:11:49,160
打開 是
136
00:12:10,240 --> 00:12:14,360
好, 拿去分吧 是
137
00:12:25,080 --> 00:12:26,640
你們分頭拿去吧
138
00:12:39,320 --> 00:12:41,000
這就是你要的戒指了
139
00:12:41,040 --> 00:12:43,880
好漂亮, 給你錢
140
00:12:44,480 --> 00:12:46,520
這麼少錢我可會虧本的
141
00:12:46,560 --> 00:12:47,720
我只有這麼多
142
00:12:47,800 --> 00:12:49,640
真是的
143
00:12:51,560 --> 00:12:54,960
你說要髮簪的是吧, 這枝就是
144
00:12:55,040 --> 00:12:56,840
真的很漂亮
145
00:12:56,880 --> 00:12:58,400
錢在這兒
146
00:12:58,480 --> 00:13:00,560
我會虧本的, 這樣不行
147
00:13:00,600 --> 00:13:02,240
再多給一錢好嗎
148
00:13:02,280 --> 00:13:05,600
不夠嗎, 全給你了
149
00:13:10,160 --> 00:13:12,600
這東西我不是隨便賣的
150
00:13:12,640 --> 00:13:14,040
你千萬別亂碰
151
00:13:14,120 --> 00:13:15,920
怎麼這樣, 看看也不行嗎
152
00:13:17,040 --> 00:13:19,400
這本是春宮圖, 是中土皇室
153
00:13:19,440 --> 00:13:20,960
皇室的至密
154
00:13:21,040 --> 00:13:23,120
簡直是至密中的至密
155
00:13:23,440 --> 00:13:25,160
這本書真是一流
156
00:13:25,280 --> 00:13:27,720
簡直是無奇不有, 你看看
157
00:13:27,760 --> 00:13:29,440
你們幹什麼
158
00:13:36,360 --> 00:13:37,800
是什麼東西
159
00:13:37,840 --> 00:13:38,880
沒有什麼
160
00:13:38,920 --> 00:13:41,240
是中土新出的料理書而已
161
00:13:41,320 --> 00:13:42,760
她們好奇想看一看
162
00:13:42,800 --> 00:13:46,240
我就拿給她們看, 沒什麼
163
00:13:46,320 --> 00:13:49,360
是嗎, 那我也可以看看嗎
164
00:13:49,440 --> 00:13:51,040
沒什麼好看的
165
00:13:51,160 --> 00:13:53,720
裡面沒有圖畫, 只有字而已
166
00:13:53,760 --> 00:13:57,280
對了, 我突然想起
167
00:13:57,320 --> 00:14:01,040
朴內人現在不知道怎樣了
168
00:14:01,120 --> 00:14:04,160
怎麼, 你有她的消息嗎
169
00:14:04,240 --> 00:14:08,080
沒有, 就是沒有她的消息才不好嘛
170
00:14:09,160 --> 00:14:11,040
我連義州也去過了
171
00:14:11,120 --> 00:14:12,800
還託人去找她
172
00:14:12,840 --> 00:14:15,600
而且派了我的手下去東萊找她
173
00:14:15,680 --> 00:14:19,400
不過還是全無音訊
174
00:14:19,480 --> 00:14:21,920
她失蹤已經兩年了
175
00:14:22,000 --> 00:14:23,640
也不知道發生了什麼事
176
00:14:23,720 --> 00:14:26,640
你不要這麼傷心, 一定能找到
177
00:14:26,680 --> 00:14:30,280
全國各地沒有什麼地方我去不了
178
00:14:30,360 --> 00:14:31,920
別太擔心
179
00:14:31,960 --> 00:14:33,880
我已經叫人去找她了
180
00:14:33,920 --> 00:14:37,280
應該很快就會有好消息的
181
00:14:37,360 --> 00:14:40,040
好, 那謝謝你了
182
00:14:40,080 --> 00:14:44,320
對了, 韓尚宮娘娘
183
00:14:44,400 --> 00:14:48,000
我也有一件事想拜託你
184
00:14:48,040 --> 00:14:51,200
兩年前我收養了一個女孩
185
00:14:51,280 --> 00:14:53,560
她前幾天進來當小宮女
186
00:14:53,640 --> 00:14:56,000
現在應該還在修練
187
00:14:56,080 --> 00:14:58,320
對了, 韓尚宮娘娘
188
00:14:58,760 --> 00:15:00,760
麻煩你關照她一下
189
00:15:00,800 --> 00:15:04,200
這個小女孩, 很小就成為孤兒
190
00:15:04,240 --> 00:15:06,120
沒有任何背景就進了宮
191
00:15:06,200 --> 00:15:08,560
一定會被大一點的孩子欺負
192
00:15:08,680 --> 00:15:11,280
我想娘娘自己也很清楚
193
00:15:13,160 --> 00:15:15,400
如果你把她留在你身邊的話
194
00:15:15,440 --> 00:15:16,840
一定會覺得她很好
195
00:15:16,880 --> 00:15:18,840
她好像諸葛孔明那麼聰明
196
00:15:18,920 --> 00:15:22,320
心地善良, 就好像沈清那樣
197
00:15:22,480 --> 00:15:25,440
是嗎, 她叫什麼名字
198
00:15:25,480 --> 00:15:28,920
娘娘, 她的名字叫徐長今
199
00:15:28,960 --> 00:15:32,320
有機會的話我會照顧她
200
00:15:42,200 --> 00:15:44,000
我有事情想問問
201
00:15:47,760 --> 00:15:49,200
是這樣的
202
00:15:49,280 --> 00:15:50,920
你們幹什麼
203
00:15:52,280 --> 00:15:55,240
你們認識的嗎 不認識
204
00:15:55,280 --> 00:15:56,880
你們是哪裡的內人
205
00:15:56,960 --> 00:15:59,480
奴婢是這次挑選的新進小宮女
206
00:15:59,520 --> 00:16:00,480
訓育內人
207
00:16:00,600 --> 00:16:02,400
現在在找兩個小宮女
208
00:16:02,440 --> 00:16:04,320
兩個小宮女?
209
00:16:04,360 --> 00:16:09,080
我…昨晚我去找過訓育尚宮
210
00:16:09,160 --> 00:16:10,440
但是找不到她
211
00:16:10,480 --> 00:16:13,200
本來我想今天一早再去向她稟報
212
00:16:13,280 --> 00:16:15,480
但是太忙, 忘記了
213
00:16:15,520 --> 00:16:16,920
你怎麼這麼糊塗
214
00:16:16,960 --> 00:16:19,440
那兩個小宮女還關在庫房裡嗎
215
00:16:19,520 --> 00:16:21,040
是的
216
00:16:40,040 --> 00:16:42,800
為什麼弄成這樣
217
00:16:46,760 --> 00:16:49,120
昨晚, 從爐台摔下來的時候
218
00:16:49,160 --> 00:16:51,920
連生的手受了傷
219
00:16:52,120 --> 00:16:53,800
你知道了還困著她們?
220
00:16:53,840 --> 00:16:56,160
不是, 奴婢不知道的
221
00:16:59,320 --> 00:17:02,680
是你幫她包住的嗎 是
222
00:17:09,240 --> 00:17:10,920
黃海棠和龍牙草
223
00:17:10,960 --> 00:17:12,520
是你找來包住傷口的?
224
00:17:12,560 --> 00:17:16,160
是的, 因為她不停地流血
225
00:17:16,200 --> 00:17:18,080
你在那麼多袋草藥中找到的?
226
00:17:18,160 --> 00:17:19,520
是的
227
00:17:19,600 --> 00:17:21,320
你知道這兩種可以止血
228
00:17:21,400 --> 00:17:26,680
是, 我住的村子裡的大人也這麼做
229
00:17:31,400 --> 00:17:33,120
你叫什麼名字
230
00:17:33,200 --> 00:17:36,280
長今…
231
00:17:37,960 --> 00:17:41,440
原來你已經被分配到這兒來了?
232
00:17:41,520 --> 00:17:45,960
韓尚宮娘娘, 她就是我說的長今
233
00:17:46,040 --> 00:17:48,520
諸葛孔明和沈清的化身
234
00:17:48,560 --> 00:17:50,120
臭丫頭
235
00:17:50,920 --> 00:17:52,640
臭丫頭
236
00:18:07,600 --> 00:18:09,760
如果就像你說的, 連生沒有犯錯
237
00:18:09,840 --> 00:18:12,120
那麼把罰連生的也一併罰在你身上
238
00:18:12,200 --> 00:18:14,160
聽到嗎
239
00:18:34,560 --> 00:18:36,640
你根本沒有資格成為宮女
240
00:18:36,680 --> 00:18:40,160
你不能再留在這裡學習, 去打掃吧
241
00:18:40,200 --> 00:18:42,080
娘娘
242
00:18:42,160 --> 00:18:43,960
我叫你出去
243
00:18:44,560 --> 00:18:45,720
立刻出去
244
00:18:54,360 --> 00:18:55,600
你們也看到
245
00:18:55,680 --> 00:18:58,040
不守規矩會有什麼下場
246
00:18:58,120 --> 00:18:59,560
以後我絕不容許
247
00:18:59,640 --> 00:19:02,760
再發生這種不光彩的事, 知道嗎
248
00:19:02,840 --> 00:19:04,800
是…
249
00:19:20,960 --> 00:19:23,240
你們再背誦內命婦的品階吧
250
00:19:23,280 --> 00:19:27,400
妃, 嬪, 貴人, 昭儀, 淑儀
251
00:19:27,520 --> 00:19:31,600
昭容, 淑容, 昭媛, 淑媛
252
00:19:31,680 --> 00:19:33,560
宮女的品階
253
00:19:33,600 --> 00:19:37,520
尚宮, 尚儀, 尚服, 尚食
254
00:19:37,600 --> 00:19:42,000
尚寢, 尚功, 尚正, 尚記
255
00:19:42,080 --> 00:19:43,320
再來
256
00:19:43,720 --> 00:19:47,280
典賓, 典醫, 典膳, 典設
257
00:19:47,400 --> 00:19:51,200
典製, 典言, 典贊, 典飾
258
00:19:51,240 --> 00:19:55,160
典藥, 典燈, 典彩, 典正
259
00:19:55,240 --> 00:19:57,880
奏宮, 奏商, 奏角
260
00:19:57,920 --> 00:19:59,880
奏變徵, 奏徵
261
00:20:01,600 --> 00:20:03,080
再來, 弘文館
262
00:20:03,160 --> 00:20:06,320
領事, 大提學, 提學
263
00:20:06,400 --> 00:20:07,520
副提學
264
00:20:08,680 --> 00:20:11,000
典翰, 應教, 副應教
265
00:20:11,040 --> 00:20:15,240
教理, 副教理, 修撰, 副修撰
266
00:20:24,200 --> 00:20:25,960
右手放在上面
267
00:20:26,040 --> 00:20:29,320
然後左膝跪下, 整個身子向下
268
00:20:29,400 --> 00:20:30,840
右膝也跟著跪下來
269
00:20:30,880 --> 00:20:33,440
右腳和左腳並排跪好
270
00:20:34,200 --> 00:20:35,040
做得很好
271
00:20:35,120 --> 00:20:37,360
來, 再來一次
272
00:20:40,000 --> 00:20:41,160
右手放在上面
273
00:20:41,240 --> 00:20:43,880
左膝先跪下, 整個身子向下
274
00:20:43,960 --> 00:20:45,520
右膝也跟著跪下來
275
00:20:45,600 --> 00:20:48,240
右腳和左腳並排跪好
276
00:20:48,440 --> 00:20:49,880
做得很好
277
00:20:49,920 --> 00:20:51,880
來, 再來一次
278
00:20:51,960 --> 00:20:52,800
很好
279
00:20:54,760 --> 00:20:56,040
右手放在上面
280
00:20:56,120 --> 00:20:58,560
左膝先跪下, 整個身子向下
281
00:20:58,640 --> 00:21:00,080
右膝也跟著跪下來
282
00:21:00,120 --> 00:21:02,760
右腳和左腳並排跪好
283
00:21:04,400 --> 00:21:05,760
做得很好
284
00:21:05,800 --> 00:21:07,520
來, 再來一次
285
00:21:07,640 --> 00:21:09,440
很好
286
00:21:09,480 --> 00:21:10,960
右手放在上面
287
00:21:11,040 --> 00:21:15,160
左膝先跪下, 整個身子向下
288
00:21:15,240 --> 00:21:17,360
右膝也跟著跪下來
289
00:21:17,480 --> 00:21:19,840
右腳和左腳並排跪好
290
00:21:19,920 --> 00:21:20,440
做得很好
291
00:21:42,280 --> 00:21:44,480
我的眼光果然沒錯
292
00:21:44,560 --> 00:21:46,800
我也要對大哥另眼相看
293
00:21:46,880 --> 00:21:48,520
當初我真的很擔心
294
00:21:48,600 --> 00:21:49,600
大哥要和那個
295
00:21:49,640 --> 00:21:51,600
沒有志氣的吳兼護大人
296
00:21:51,640 --> 00:21:54,240
一起圖謀推翻燕山君
297
00:21:54,320 --> 00:21:57,560
放心吧, 他已經升上承政院了
298
00:21:57,640 --> 00:22:00,120
我們崔家踏上康莊大道了
299
00:22:00,240 --> 00:22:03,880
不過, 現在功臣的勢力太分散了
300
00:22:03,920 --> 00:22:05,720
所以政局還是很動盪
301
00:22:06,000 --> 00:22:07,160
就是因為不知道會怎樣
302
00:22:07,200 --> 00:22:08,920
我才說我有眼光
303
00:22:08,960 --> 00:22:11,000
這麼說是什麼意思
304
00:22:11,080 --> 00:22:13,800
現在朝廷有這麼多股勢力
305
00:22:13,840 --> 00:22:14,920
你知道我為什麼要選
306
00:22:15,000 --> 00:22:17,120
朴元宗大人這邊嗎
307
00:22:18,080 --> 00:22:19,520
我知道吳兼護大人
308
00:22:19,560 --> 00:22:21,040
連日進出很多間妓院以後
309
00:22:21,080 --> 00:22:22,600
才突然明白
310
00:22:22,640 --> 00:22:25,840
他現在在找一股有用的勢力
311
00:22:25,920 --> 00:22:27,560
他一定花了很多心思
312
00:22:27,600 --> 00:22:28,920
慎重考慮以後
313
00:22:28,960 --> 00:22:30,920
才作出正確的決定
314
00:22:32,200 --> 00:22:35,960
我想他以後, 會繼續這麼做
315
00:22:36,040 --> 00:22:40,320
他一定會忠於自己的任務
316
00:22:40,480 --> 00:22:44,320
一定會成為一個很出色的人
317
00:22:44,360 --> 00:22:46,680
既然大哥這麼相信他的話
318
00:22:46,760 --> 00:22:49,440
就幫我和他結為義兄妹
319
00:22:49,520 --> 00:22:50,960
結為義兄妹?
320
00:22:51,040 --> 00:22:52,920
是, 聽說有很多功臣
321
00:22:53,000 --> 00:22:54,440
都和各處所的尚宮
322
00:22:54,480 --> 00:22:57,480
陸續結為義兄妹
323
00:22:58,320 --> 00:23:02,160
是嗎, 那就讓我幫幫忙
324
00:23:05,440 --> 00:23:08,400
對了, 比頭提起一件奇怪的事
325
00:23:09,800 --> 00:23:11,400
說熟手姜德久的養女
326
00:23:11,600 --> 00:23:13,400
進了宮廷當小宮女
327
00:23:13,440 --> 00:23:15,880
她好像就是朴內人的女兒
328
00:23:15,920 --> 00:23:18,160
什麼, 朴內人的女兒?
329
00:23:18,240 --> 00:23:19,440
是的
330
00:23:19,560 --> 00:23:21,560
和她在一起的應該是個男孩
331
00:23:21,600 --> 00:23:24,360
就是, 明明是個男孩
332
00:23:24,400 --> 00:23:28,720
一個男孩子怎麼能進宮當宮女
333
00:23:28,800 --> 00:23:31,440
說得對, 我也是這麼想
334
00:23:31,560 --> 00:23:32,920
但是比頭跟她那麼久
335
00:23:33,000 --> 00:23:37,960
沒理由會不清楚, 到底是怎樣的
336
00:23:41,360 --> 00:23:43,880
明天, 會有各處所的尚宮娘娘
337
00:23:43,920 --> 00:23:44,840
到這兒來
338
00:23:44,880 --> 00:23:46,200
考你們過去這段時間
339
00:23:46,320 --> 00:23:47,680
所學的禮儀學問
340
00:23:47,760 --> 00:23:49,480
還會挑選帶走你們
341
00:23:49,520 --> 00:23:51,800
如果有人沒被挑選的
342
00:23:51,840 --> 00:23:53,680
就一定要立刻離開宮廷
343
00:23:53,760 --> 00:23:57,600
所以你們一定要盡力表現自己
344
00:23:57,680 --> 00:23:58,600
是…
345
00:23:58,640 --> 00:24:01,240
娘娘, 長今可以參加考試嗎
346
00:24:01,280 --> 00:24:03,600
宮中的規矩是很嚴格的
347
00:24:03,680 --> 00:24:06,560
長今永遠也不會有考試的機會
348
00:24:06,640 --> 00:24:08,360
娘娘…
349
00:24:08,400 --> 00:24:12,240
娘娘, 我不會再做錯事了
350
00:24:12,360 --> 00:24:14,560
求求你讓我考試吧
351
00:24:14,600 --> 00:24:15,720
不可以
352
00:24:15,800 --> 00:24:18,080
我求你讓我考試吧
353
00:24:18,120 --> 00:24:19,600
我說了不可以
354
00:24:19,680 --> 00:24:22,600
娘娘, 不論是什麼事我都肯去做
355
00:24:22,680 --> 00:24:24,160
就算你要怎麼懲罰我
356
00:24:24,200 --> 00:24:25,640
我也願意接受
357
00:24:25,720 --> 00:24:27,920
我求你讓我考試吧
358
00:24:28,000 --> 00:24:31,160
你是不是要再讓我打一次才肯聽話
359
00:24:31,200 --> 00:24:33,360
如果是這樣, 我寧願捱打, 娘娘
360
00:24:33,440 --> 00:24:35,640
你打我吧, 但是別趕我出宮
361
00:24:35,720 --> 00:24:37,160
我想留在宮裡
362
00:24:37,200 --> 00:24:39,080
我一定要留在這裡的
363
00:24:39,120 --> 00:24:42,200
我一定要留在宮裡
364
00:24:42,280 --> 00:24:45,320
為什麼你一定要留在宮裡
365
00:24:45,400 --> 00:24:48,080
因為…
366
00:24:49,360 --> 00:24:51,920
我沒有地方可以去
367
00:24:52,720 --> 00:24:54,960
沒有地方可以去…
368
00:24:59,200 --> 00:25:00,360
沒有地方可以去
369
00:25:00,400 --> 00:25:03,120
所以要留在宮裡
370
00:25:03,200 --> 00:25:06,480
好, 那這樣吧
371
00:25:06,520 --> 00:25:09,920
從現在起, 你把水裝滿銅盆
372
00:25:10,000 --> 00:25:13,280
然後拿著, 直到明天考完試為止
373
00:25:15,560 --> 00:25:16,720
如果你做到了
374
00:25:16,800 --> 00:25:18,320
看在你精神可嘉份上
375
00:25:18,400 --> 00:25:21,640
我就讓你考試, 你肯不肯
376
00:25:21,720 --> 00:25:23,640
肯, 我肯
377
00:25:34,600 --> 00:25:37,720
記住, 一滴水也不能漏出來
378
00:25:37,800 --> 00:25:39,400
是
379
00:26:17,760 --> 00:26:19,640
你要站著拿好
380
00:26:19,680 --> 00:26:24,240
只要水不漏出來就行了
381
00:26:34,600 --> 00:26:36,880
別哭了, 你哭什麼
382
00:26:36,920 --> 00:26:40,560
幹什麼, 娘娘又沒說不准哭
383
00:26:40,600 --> 00:26:44,040
你把盆子放下來, 我就快睏死了
384
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
不能放的
385
00:27:29,360 --> 00:27:31,480
好, 開始吧
386
00:27:55,640 --> 00:27:57,200
你叫什麼名字
387
00:27:57,240 --> 00:27:59,480
韓家, 古美
388
00:27:59,520 --> 00:28:00,880
今年幾歲了
389
00:28:02,120 --> 00:28:04,680
快回答娘娘吧
390
00:28:04,760 --> 00:28:05,760
行了
391
00:28:06,040 --> 00:28:07,800
可能她太緊張
392
00:28:07,840 --> 00:28:09,600
把她帶出去
393
00:28:13,480 --> 00:28:16,280
這樣子
394
00:28:19,120 --> 00:28:21,680
收拾乾淨, 下一個
395
00:28:29,600 --> 00:28:32,640
大監, 令監和大人要怎麼分
396
00:28:32,680 --> 00:28:35,240
正二品以上稱為大監
397
00:28:35,320 --> 00:28:37,880
從二品和正三品是令監
398
00:28:37,920 --> 00:28:39,800
除此外從三品以下
399
00:28:39,880 --> 00:28:41,400
就通稱為大人
400
00:28:41,480 --> 00:28:45,200
那麼, 藝文館直提學稱為什麼
401
00:28:47,520 --> 00:28:49,760
稱為大人
402
00:28:49,840 --> 00:28:53,320
將內訓卷一言行章, 全部背出來
403
00:28:53,360 --> 00:28:55,600
李氏女戒中說到
404
00:28:55,640 --> 00:29:00,720
懷抱在心中的感覺是情, 但是
405
00:29:00,760 --> 00:29:04,840
從我們嘴裡說出來的就是話
406
00:29:04,920 --> 00:29:06,520
說話從我們口中出
407
00:29:06,600 --> 00:29:08,480
可以引來榮華羞辱
408
00:29:08,560 --> 00:29:09,920
但只是一小部分
409
00:29:09,960 --> 00:29:12,640
致使說話能讓人親近或疏遠
410
00:29:12,680 --> 00:29:17,160
因此, 必須要謹言慎行, 切記在心
411
00:29:23,640 --> 00:29:25,280
昌伊 是
412
00:29:25,360 --> 00:29:26,960
彩蓮 是
413
00:29:32,400 --> 00:29:34,760
但是總數比起報告給娘娘的人數
414
00:29:34,800 --> 00:29:36,360
還差一個
415
00:29:36,440 --> 00:29:39,800
怎麼會, 應該沒有遺漏
416
00:29:39,880 --> 00:29:42,080
照著有需要的人數嘛
417
00:29:42,120 --> 00:29:44,640
對, 是照著人數來選拔的
418
00:29:50,320 --> 00:29:53,360
你幹什麼, 發生什麼事了
419
00:29:53,440 --> 00:29:56,080
你們幹什麼
420
00:29:56,120 --> 00:30:00,440
長今她, 她把水倒在我身上
421
00:30:00,560 --> 00:30:02,960
你真的這麼做?
422
00:30:03,440 --> 00:30:04,640
其實不是這樣的
423
00:30:04,680 --> 00:30:08,000
是令路自己去動長今拿的那盆水
424
00:30:08,040 --> 00:30:10,840
和長今無關的
425
00:30:11,040 --> 00:30:12,560
我已經拿到考試結束了
426
00:30:12,600 --> 00:30:14,960
我求你讓我參加考試
427
00:30:15,040 --> 00:30:16,680
她們在說什麼
428
00:30:18,240 --> 00:30:20,120
我在問你什麼事
429
00:30:20,160 --> 00:30:22,200
其實是奴婢, 認為她的言行
430
00:30:22,280 --> 00:30:24,080
不足以成為一個宮女
431
00:30:24,160 --> 00:30:26,240
所以不讓她參加考試
432
00:30:26,360 --> 00:30:28,920
為什麼要拿著銅盆
433
00:30:28,960 --> 00:30:31,480
因為她請求一定要參加考試
434
00:30:31,560 --> 00:30:33,520
奴婢就罰她拿著裝滿水的銅盆
435
00:30:33,600 --> 00:30:34,840
站到考完試
436
00:30:34,960 --> 00:30:37,200
就給她考試的機會
437
00:30:37,240 --> 00:30:39,080
她從什麼時候開始站在這兒
438
00:30:39,160 --> 00:30:41,080
從昨晚開始
439
00:30:41,160 --> 00:30:42,760
什麼
440
00:30:42,800 --> 00:30:46,720
即是她拿著銅盆, 站了三四個時辰
441
00:30:49,040 --> 00:30:51,480
她到底犯了什麼錯誤
442
00:30:51,600 --> 00:30:56,080
因為她去了不該去的地方
443
00:30:56,920 --> 00:31:00,080
你進來
444
00:31:17,680 --> 00:31:20,480
在宮裡不會說假話的
445
00:31:20,600 --> 00:31:22,960
既然訓育尚宮和你有約定
446
00:31:23,040 --> 00:31:24,640
我就讓你參加考試
447
00:31:26,000 --> 00:31:29,760
不過萬一你回答不了問題
448
00:31:29,800 --> 00:31:32,600
你就一定要馬上離開宮裡
449
00:31:32,720 --> 00:31:35,880
我也是言出必行的, 明白嗎
450
00:31:35,920 --> 00:31:37,040
明白
451
00:31:37,640 --> 00:31:40,480
我們現在開始, 你聽著
452
00:31:40,640 --> 00:31:43,400
這段時間裡, 你應該知道
453
00:31:43,440 --> 00:31:45,760
雖然同樣身為正三品官職
454
00:31:45,840 --> 00:31:48,360
還是會分為堂上官和堂下官
455
00:31:48,400 --> 00:31:51,800
首先, 堂上官會稱為令監
456
00:31:51,840 --> 00:31:54,200
堂下官則稱為大人
457
00:31:54,240 --> 00:31:55,520
這些你都知道的吧
458
00:31:55,640 --> 00:31:56,680
是
459
00:31:56,880 --> 00:32:00,560
那到底正三品的堂上官職有哪些
460
00:32:00,600 --> 00:32:01,360
說出來吧
461
00:32:01,400 --> 00:32:03,040
要全部說出來?
462
00:32:03,120 --> 00:32:04,760
全部說出來
463
00:32:34,880 --> 00:32:37,720
宗親府有都正, 儀賓府有副尉
464
00:32:37,760 --> 00:32:40,800
敦寧府也有都正, 以及各曹參議
465
00:32:40,880 --> 00:32:42,680
承政院的都承旨
466
00:32:42,720 --> 00:32:45,760
左右承旨, 左右副承旨和副承旨
467
00:32:45,840 --> 00:32:47,280
司諫院有大司諫
468
00:32:47,320 --> 00:32:50,640
經筵有參贊官, 內侍府有尚磊
469
00:32:50,680 --> 00:32:51,840
但是戶曹沒有
470
00:32:51,920 --> 00:32:54,800
另一方面, 禮曹有弘文館的副提學
471
00:32:54,880 --> 00:32:57,560
春秋館的修撰, 成均館的大司成
472
00:32:57,640 --> 00:32:59,040
刑曹的判決事
473
00:32:59,120 --> 00:33:01,600
到了最後, 外官職有牧使
474
00:33:15,560 --> 00:33:16,880
再來
475
00:33:19,000 --> 00:33:20,960
曹操為了佔據漢中之地
476
00:33:21,040 --> 00:33:23,160
帶領大軍遠征而來
477
00:33:23,240 --> 00:33:25,360
和諸葛亮、劉備對峙
478
00:33:25,400 --> 00:33:28,960
但是在那個時候, 大軍兵疲馬困
479
00:33:29,040 --> 00:33:30,400
再沒有辦法支持下去
480
00:33:30,520 --> 00:33:32,720
結果曹操給士兵一個暗語
481
00:33:32,760 --> 00:33:34,160
大軍聽到暗語
482
00:33:34,200 --> 00:33:36,400
瞭解曹操的意思就撤了軍
483
00:33:36,520 --> 00:33:40,120
你知道這個暗語的意思是什麼嗎
484
00:33:45,680 --> 00:33:48,200
暗語是雞肋
485
00:33:51,960 --> 00:33:54,080
因為如果丟了雞肋很可惜
486
00:33:54,120 --> 00:33:56,240
但是如果要吃, 肉又太少
487
00:33:56,320 --> 00:33:58,840
曹操以雞肋來比喻的意思是
488
00:33:58,920 --> 00:34:01,880
雖然丟了很可惜, 不過不太重要
489
00:34:01,920 --> 00:34:04,240
所以大軍撤退
490
00:34:17,960 --> 00:34:21,080
好, 這個小宮女就分配給你
491
00:34:21,200 --> 00:34:23,520
你好好教導她
492
00:34:26,280 --> 00:34:28,600
娘娘, 謝謝你
493
00:34:45,520 --> 00:34:48,120
你再好像上次那麼胡鬧和沒規矩
494
00:34:48,200 --> 00:34:50,280
我就立刻趕你出宮, 明白嗎
495
00:34:50,320 --> 00:34:51,600
明白
496
00:34:53,040 --> 00:34:53,840
你這麼小
497
00:34:53,880 --> 00:34:55,680
拿著裝滿水的銅盆站那麼久
498
00:34:55,720 --> 00:34:56,920
也不容易
499
00:34:56,960 --> 00:35:00,000
你為了什麼原因, 一定要留在宮裡
500
00:35:02,440 --> 00:35:04,840
不用怕, 直接說吧
501
00:35:04,880 --> 00:35:09,280
我想成為御膳廚房的最高尚宮
502
00:35:09,480 --> 00:35:12,440
娘娘, 我要怎樣才能快點成為
503
00:35:12,560 --> 00:35:15,880
御膳廚房的最高尚宮
504
00:35:22,400 --> 00:35:25,200
去拿飲用的水給我
505
00:35:26,600 --> 00:35:29,280
去拿飲用的水來 是
506
00:35:46,280 --> 00:35:47,400
娘娘
507
00:35:47,440 --> 00:35:48,920
再多拿一碗
508
00:35:51,160 --> 00:35:54,520
是不是每次都要我說兩次 是
509
00:36:04,240 --> 00:36:08,560
你明天早上起來再去拿水給我
510
00:36:36,920 --> 00:36:38,160
長今
511
00:36:38,200 --> 00:36:41,000
一會要去向最高尚宮娘娘請安
512
00:36:41,080 --> 00:36:43,560
巳時之前要到朱子軒
513
00:36:43,640 --> 00:36:46,080
記得穿得漂亮一點
514
00:36:46,160 --> 00:36:48,320
知道了, 昌伊
515
00:36:48,440 --> 00:36:51,280
你跟隨的尚宮娘娘
516
00:36:51,320 --> 00:36:53,720
有沒有叫你去拿飲用的水
517
00:36:53,840 --> 00:36:56,160
水?沒有
518
00:36:56,240 --> 00:36:59,320
是嗎, 那沒事了
519
00:37:04,640 --> 00:37:06,600
娘娘, 水拿來了
520
00:37:06,640 --> 00:37:09,600
晚上再拿一碗過來
521
00:37:34,000 --> 00:37:35,520
全國受到土雨侵襲
522
00:37:35,560 --> 00:37:37,680
下個月初一, 王上準備拜祭上天
523
00:37:37,720 --> 00:37:39,880
申尚宮負責準備祭祀食品
524
00:37:39,960 --> 00:37:41,320
是
525
00:37:41,600 --> 00:37:42,920
這次真是大事不好
526
00:37:43,000 --> 00:37:44,480
世宗大王是聖君
527
00:37:44,520 --> 00:37:45,680
當時因為連續二十幾天
528
00:37:45,760 --> 00:37:46,880
受到土雨侵襲
529
00:37:46,920 --> 00:37:49,400
全國陷入前所未有的災情
530
00:37:49,440 --> 00:37:52,680
就是嘛, 為什麼偏偏在王上
531
00:37:52,760 --> 00:37:54,080
剛剛登基不久
532
00:37:54,160 --> 00:37:56,440
就發生一場這樣的天災
533
00:37:56,480 --> 00:37:58,320
娘娘安好, 奴婢是長今
534
00:37:58,440 --> 00:38:01,440
有什麼事, 進來吧
535
00:38:07,840 --> 00:38:09,280
有什麼事
536
00:38:09,360 --> 00:38:10,360
娘娘你們好
537
00:38:10,440 --> 00:38:14,080
我是來向最高尚宮娘娘請安敬禮的
538
00:38:14,440 --> 00:38:15,800
請安敬禮?
539
00:38:15,840 --> 00:38:18,520
我沒有下過一道這樣的命令
540
00:38:18,960 --> 00:38:19,880
這裡是什麼地方
541
00:38:19,960 --> 00:38:22,240
怎麼能容你擅自出入
542
00:38:27,800 --> 00:38:29,440
娘娘, 有什麼吩咐
543
00:38:29,480 --> 00:38:31,400
將這個小宮女
544
00:38:31,440 --> 00:38:32,800
帶去調方那兒交給她
545
00:38:32,880 --> 00:38:34,360
是
546
00:38:46,720 --> 00:38:48,160
你只是剛進宮而已
547
00:38:48,240 --> 00:38:49,760
又惹了什麼麻煩
548
00:38:49,840 --> 00:38:52,440
我聽說要去請安敬禮嘛
549
00:38:52,560 --> 00:38:53,560
誰說的
550
00:38:53,680 --> 00:38:55,480
昌伊
551
00:39:00,720 --> 00:39:02,960
我也是進宮第四年, 才進御膳廚房
552
00:39:03,040 --> 00:39:04,400
你才剛進宮
553
00:39:04,480 --> 00:39:07,640
竟然這麼大膽跑到朱子軒
554
00:39:07,720 --> 00:39:09,960
穿成這樣, 像什麼
555
00:39:10,080 --> 00:39:13,000
你以為現在去演戲嗎
556
00:39:13,160 --> 00:39:17,200
把這些碗全洗了
557
00:39:17,440 --> 00:39:20,240
你們幹什麼, 把碗洗好
558
00:39:20,320 --> 00:39:23,240
是… 快一點
559
00:39:29,440 --> 00:39:32,440
又是令路
560
00:39:33,840 --> 00:39:36,320
你的尚宮娘娘對你好不好
561
00:39:36,360 --> 00:39:38,960
她說我很可愛, 給我柿餅吃
562
00:39:39,040 --> 00:39:40,800
還說以前的故事給我聽
563
00:39:40,840 --> 00:39:42,760
我們娘娘很疼我
564
00:39:42,800 --> 00:39:44,800
她有沒有叫你拿水
565
00:39:44,840 --> 00:39:47,720
娘娘給我喝水
566
00:39:48,280 --> 00:39:51,920
幹什麼, 你的娘娘很讓人害怕嗎
567
00:39:52,000 --> 00:39:53,800
常常叫我拿水給她
568
00:39:53,880 --> 00:39:55,520
拿水?
569
00:39:55,600 --> 00:39:56,720
是啊
570
00:40:40,160 --> 00:40:41,400
這些是什麼
571
00:40:41,440 --> 00:40:46,000
我突然想起柳葉漂在水上這句話
572
00:40:46,040 --> 00:40:48,800
明天早上再拿一碗水來
573
00:42:34,320 --> 00:42:36,640
長今做得怎麼樣
574
00:42:36,720 --> 00:42:38,960
她的性情不太穩定
575
00:42:39,000 --> 00:42:40,560
所以我沒有叫她做其他事情
576
00:42:40,600 --> 00:42:42,640
只叫她洗碗
577
00:42:42,680 --> 00:42:44,600
你沒有叫她做其他事情
578
00:42:44,680 --> 00:42:46,160
只叫她洗碗?
579
00:42:46,200 --> 00:42:47,480
是的
580
00:42:47,520 --> 00:42:49,040
有沒有要她工作得很晚
581
00:42:49,080 --> 00:42:50,280
或是一早就要開始做
582
00:42:50,320 --> 00:42:52,880
娘娘, 我沒叫她這麼做
583
00:42:53,040 --> 00:42:54,440
我知道了
35531