All language subtitles for Andromeda 2 - 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,990 --> 00:00:22,960 (foreboding music) 2 00:00:31,870 --> 00:00:34,710 (dramatic music) 3 00:00:39,640 --> 00:00:42,910 (explosion booms) 4 00:00:42,910 --> 00:00:46,550 (dramatic music continues) 5 00:00:46,550 --> 00:00:49,990 (explosions booming) (dramatic music continues) 6 00:00:49,980 --> 00:00:54,920 (dramatic music continues) (laser guns shooting) 7 00:00:56,320 --> 00:00:59,160 (foreboding music) 8 00:01:48,270 --> 00:01:51,110 (dramatic music) 9 00:01:58,250 --> 00:01:59,650 - [Will] We’re under heavy enemy fire. 10 00:01:59,720 --> 00:02:01,060 Taking evasive maneuvers now. 11 00:02:01,050 --> 00:02:03,890 (beeping) 12 00:02:03,890 --> 00:02:06,230 - [Aiden] Sensors are online, keep her steady. 13 00:02:06,230 --> 00:02:07,330 We should be good pops. 14 00:02:08,760 --> 00:02:10,660 (dramatic music) 15 00:02:10,730 --> 00:02:11,770 - [Will] Hey, this is not good. 16 00:02:11,770 --> 00:02:13,510 Find us a way outta here. 17 00:02:13,570 --> 00:02:14,670 - [Aiden] I’m working on it. 18 00:02:14,670 --> 00:02:16,100 Look out. 19 00:02:16,100 --> 00:02:20,570 (dramatic music continues) (shooting continues) 20 00:02:21,680 --> 00:02:22,980 There’s a warm hole not too far from here. 21 00:02:22,980 --> 00:02:24,450 Straight ahead. 22 00:02:24,440 --> 00:02:26,280 - [Will] Can we make that? 23 00:02:26,310 --> 00:02:27,280 - [Aiden] If you step on it. 24 00:02:27,280 --> 00:02:28,820 - [Will] Hold on to something. 25 00:02:28,850 --> 00:02:33,920 (dramatic music continues) (beeping) 26 00:02:35,020 --> 00:02:36,360 I need a visual on that wormhole. 27 00:02:36,420 --> 00:02:37,620 - [Aiden] 200 meters, 28 00:02:37,620 --> 00:02:39,020 12 o’clock. 29 00:02:39,090 --> 00:02:43,760 (dramatic music continues) (shooting continues) 30 00:02:50,200 --> 00:02:51,870 - [Will] Aiden, it’s now and never. 31 00:02:51,870 --> 00:02:53,440 - [Aiden] 100 meters. 32 00:02:53,440 --> 00:02:55,280 - [Will] Hyper thrusters engaged. 33 00:02:55,280 --> 00:03:00,320 (dramatic music) (shooting continues) 34 00:03:02,120 --> 00:03:02,990 This is it. 35 00:03:04,020 --> 00:03:05,390 - [Aiden] Punch it. 36 00:03:05,450 --> 00:03:10,390 (dramatic music) (shooting continues) 37 00:03:20,630 --> 00:03:21,630 (knocking) 38 00:03:21,630 --> 00:03:23,070 - Yes? 39 00:03:23,070 --> 00:03:25,040 - I need those hard readings on the Nevada telescope. 40 00:03:25,040 --> 00:03:26,680 - It’s Wednesday. 41 00:03:26,670 --> 00:03:28,170 - What’s that supposed to mean? 42 00:03:28,210 --> 00:03:30,510 - It means that I haven’t gotten to those just yet. 43 00:03:30,510 --> 00:03:31,380 - [Synthia] But we need those numbers 44 00:03:31,410 --> 00:03:32,810 to report to the board. 45 00:03:32,810 --> 00:03:34,080 - And? 46 00:03:34,150 --> 00:03:35,350 - And you were told 47 00:03:35,350 --> 00:03:36,750 today was the day we needed those numbers. 48 00:03:36,820 --> 00:03:37,990 - Okay, well first and foremost, 49 00:03:37,980 --> 00:03:39,820 let me congratulate you on being 50 00:03:39,820 --> 00:03:42,190 the biggest bitch in the entire building. 51 00:03:42,220 --> 00:03:44,390 Second, I’m one man. 52 00:03:44,390 --> 00:03:45,590 One man. 53 00:03:45,660 --> 00:03:47,700 If you think you can monitor those readings 54 00:03:47,690 --> 00:03:51,030 and deliver data calibrations between the ISS and Houston, 55 00:03:51,030 --> 00:03:52,930 well I’d love to see you try. 56 00:03:53,830 --> 00:03:55,330 - You can’t talk to me that way. 57 00:03:55,340 --> 00:03:56,410 - Well, I just did. 58 00:03:56,440 --> 00:03:57,340 So. 59 00:04:01,610 --> 00:04:03,010 - How long do you need? 60 00:04:04,340 --> 00:04:06,410 - I’ll have ’em on your desk by the end of the day. 61 00:04:07,680 --> 00:04:09,080 - I’ll let everyone upstairs know. 62 00:04:09,080 --> 00:04:10,010 - Thanks. 63 00:04:15,460 --> 00:04:17,930 (soft music) 64 00:04:44,380 --> 00:04:45,250 - Sharp? 65 00:04:46,220 --> 00:04:47,660 What the hell are you doing? 66 00:04:53,890 --> 00:04:55,390 - Nothing. 67 00:04:55,430 --> 00:04:56,930 - Andromeda. 68 00:04:56,930 --> 00:04:59,430 The program was shut down 16 months ago, correct? 69 00:05:00,570 --> 00:05:01,570 - That’s right. 70 00:05:01,570 --> 00:05:03,070 - It was redacted to the point 71 00:05:03,100 --> 00:05:05,100 where it otherwise never existed, yeah? 72 00:05:07,570 --> 00:05:08,440 - Correct. 73 00:05:09,940 --> 00:05:11,610 - Then how do you explain this? 74 00:05:13,750 --> 00:05:15,450 You were told by my predecessor 75 00:05:15,480 --> 00:05:18,780 to destroy all evidence that the program even existed 76 00:05:20,120 --> 00:05:22,920 yet archives has no inventory of the items on that list. 77 00:05:24,420 --> 00:05:26,590 Do you care to explain that? 78 00:05:26,590 --> 00:05:27,820 - I had those servers destroyed 79 00:05:27,860 --> 00:05:30,200 just as I was instructed to do. 80 00:05:30,200 --> 00:05:33,040 - Yes, but the data was backed up 81 00:05:33,100 --> 00:05:35,270 and there’s something on there called 82 00:05:35,270 --> 00:05:36,840 the neuro inhibitor. 83 00:05:37,700 --> 00:05:39,300 Sounds ominous. 84 00:05:42,440 --> 00:05:44,440 - Archives should have told you about any backup. 85 00:05:44,440 --> 00:05:46,840 - McGrady was your partner under William Crawford 86 00:05:46,880 --> 00:05:48,450 and the Andromeda program. 87 00:05:48,450 --> 00:05:50,550 McGrady works Archives now. 88 00:05:52,450 --> 00:05:54,050 Do you see what I’m getting at? 89 00:05:56,520 --> 00:05:57,820 You better take this down there 90 00:05:57,820 --> 00:06:00,120 and make sure he knows what you’re doing. 91 00:06:00,130 --> 00:06:01,670 There’s pressure from the kind of people 92 00:06:01,700 --> 00:06:05,400 that are elected into office, not appointed. 93 00:06:07,130 --> 00:06:08,730 We’ve been able to keep those lives a secret 94 00:06:08,800 --> 00:06:10,130 the last year and a half. 95 00:06:10,140 --> 00:06:13,040 In this age of whistleblowers and the dark web, 96 00:06:13,040 --> 00:06:15,080 we cannot leave anything to chance. 97 00:06:18,080 --> 00:06:19,480 Do I make myself clear? 98 00:06:22,150 --> 00:06:23,990 - I’ve dedicated 26 years of my life 99 00:06:24,020 --> 00:06:26,190 and ruined two marriages for this project. 100 00:06:27,490 --> 00:06:30,160 - Then you should know that after this discussion, 101 00:06:30,190 --> 00:06:32,990 there aren’t any more discussions. 102 00:06:35,230 --> 00:06:37,600 They’re waiting on me in DC. 103 00:06:37,660 --> 00:06:39,930 Take care of this now. 104 00:07:01,620 --> 00:07:02,620 - McGrady. 105 00:07:02,620 --> 00:07:03,520 - Sharp. 106 00:07:04,690 --> 00:07:06,530 What the heck are you doing down here? 107 00:07:08,230 --> 00:07:10,400 - Could ask you the same thing. 108 00:07:10,430 --> 00:07:12,870 - Well, they had me logging telescopes in Nevada. 109 00:07:12,870 --> 00:07:15,610 Far cry from the old gig to say the least. 110 00:07:15,640 --> 00:07:16,710 - I thought that was 111 00:07:17,870 --> 00:07:19,040 Synthia’s job. 112 00:07:19,040 --> 00:07:20,270 - It was. 113 00:07:20,270 --> 00:07:21,770 It’s mine now. 114 00:07:21,780 --> 00:07:24,620 She mostly just bugs me for data every three weeks or so. 115 00:07:27,080 --> 00:07:27,950 - So 116 00:07:29,280 --> 00:07:30,310 archives. 117 00:07:31,250 --> 00:07:32,320 - The one and only, 118 00:07:33,220 --> 00:07:34,760 how’s things on seven? 119 00:07:34,750 --> 00:07:35,920 - Mmm. 120 00:07:35,920 --> 00:07:37,390 Stimulating. 121 00:07:37,390 --> 00:07:40,290 - At least you have windows, fresh air. 122 00:07:40,330 --> 00:07:43,000 Sometimes, I forget what time of day it is in there. 123 00:07:45,770 --> 00:07:46,640 Do you miss it? 124 00:07:50,170 --> 00:07:51,340 - Let’s grab a coffee. 125 00:07:52,240 --> 00:07:53,310 - It’s bad, but. 126 00:07:53,340 --> 00:07:55,740 (chuckling) 127 00:08:00,810 --> 00:08:02,980 - Sorry I didn’t get to speak with you 128 00:08:02,980 --> 00:08:05,620 after we left the office that day. 129 00:08:05,620 --> 00:08:07,920 I didn’t know things were gonna get this bad. 130 00:08:09,020 --> 00:08:10,290 - Don’t worry about it. 131 00:08:10,290 --> 00:08:12,090 I know how things work around here. 132 00:08:13,430 --> 00:08:15,630 - Listen, you asked me if I ever missed it. 133 00:08:17,760 --> 00:08:18,630 Yeah, 134 00:08:19,930 --> 00:08:20,800 every day. 135 00:08:21,770 --> 00:08:22,640 What about you? 136 00:08:23,970 --> 00:08:25,640 - It’s the excitement mostly, 137 00:08:25,670 --> 00:08:28,170 the idea that you get to wake up every morning 138 00:08:28,170 --> 00:08:30,010 and have no clue what to expect. 139 00:08:31,440 --> 00:08:34,210 The feeling you get when you look up at the sky and 140 00:08:34,210 --> 00:08:35,880 you know there’s so much more out there 141 00:08:35,950 --> 00:08:38,290 than anyone here will ever understand. 142 00:08:38,280 --> 00:08:40,620 - Yeah, we were pioneers. 143 00:08:40,650 --> 00:08:42,720 It’s hard to accept the fact that all of our ideas 144 00:08:42,790 --> 00:08:45,390 and research are trapped in these buildings. 145 00:08:49,460 --> 00:08:51,800 What was that song that William used to play? 146 00:08:53,800 --> 00:08:54,870 - In his office or-- 147 00:08:54,870 --> 00:08:56,540 - No no, no, on the Monet. 148 00:08:58,970 --> 00:09:00,410 What the hell was that song? 149 00:09:01,570 --> 00:09:04,140 (funky music) 150 00:09:19,490 --> 00:09:22,330 - Must have been before my time. 151 00:09:22,360 --> 00:09:24,530 Is that what you wanted to talk to me about? 152 00:09:25,830 --> 00:09:27,430 - No, there’s something else. 153 00:09:33,370 --> 00:09:34,710 Any of that look familiar? 154 00:09:36,010 --> 00:09:37,210 - Yeah. 155 00:09:37,210 --> 00:09:39,050 This is a metadata file from Andromeda. 156 00:09:40,180 --> 00:09:42,850 - You were supposed to destroy all that stuff. 157 00:09:42,850 --> 00:09:44,850 - You told me to keep the neuro inhibiter somewhere safe. 158 00:09:44,850 --> 00:09:46,890 That’s exactly what I did. 159 00:09:46,920 --> 00:09:48,050 The machine kept sending ratings 160 00:09:48,050 --> 00:09:49,550 till one day it just stopped. 161 00:09:51,220 --> 00:09:52,720 - Well, who made the backups? 162 00:09:52,760 --> 00:09:54,060 - [McGrady] I don’t know. 163 00:09:54,060 --> 00:09:55,230 - What do you mean you don’t know? 164 00:09:55,260 --> 00:09:56,600 Who else had access to those files? 165 00:09:56,600 --> 00:09:57,630 - [McGrady] Just me. 166 00:09:59,370 --> 00:10:01,410 - No, that’s impossible. 167 00:10:01,430 --> 00:10:02,900 - I swear it. 168 00:10:02,900 --> 00:10:05,270 Look, I did what you told me to do. 169 00:10:05,310 --> 00:10:07,580 Everything but the actual machine is gone. 170 00:10:10,980 --> 00:10:11,980 - No, it can’t be. 171 00:10:15,320 --> 00:10:17,290 What do you think they’re doing up there? 172 00:10:22,660 --> 00:10:25,400 (ominous music) 173 00:11:09,100 --> 00:11:11,200 - [Will] Aiden, I think we need 174 00:11:11,270 --> 00:11:13,440 to talk about what happened out the other day. 175 00:11:14,440 --> 00:11:15,640 - [Aiden] It wasn’t my fault. 176 00:11:15,640 --> 00:11:17,680 - [Will] I didn’t say that it was, 177 00:11:17,710 --> 00:11:19,350 but it’s becoming more and more dangerous 178 00:11:19,350 --> 00:11:21,020 for us to stay on Algos. 179 00:11:22,180 --> 00:11:24,020 - [Aiden] You think we should leave? 180 00:11:24,050 --> 00:11:25,550 But we’ve come so far. 181 00:11:26,520 --> 00:11:28,060 - [Will] Not we. 182 00:11:28,120 --> 00:11:29,020 You. 183 00:11:29,020 --> 00:11:30,660 - [Aiden] And where would I go? 184 00:11:31,490 --> 00:11:32,660 - [Will] We need help. 185 00:11:34,060 --> 00:11:36,530 There will be more attacks, I can’t lose you out here. 186 00:11:36,530 --> 00:11:39,300 - [Aiden] You’re talking about sending me back. 187 00:11:39,300 --> 00:11:40,500 I thought that was impossible. 188 00:11:40,530 --> 00:11:42,830 - [Will] That’s not entirely true. 189 00:11:42,840 --> 00:11:44,410 There may be a way after all. 190 00:11:45,740 --> 00:11:47,910 There’s an ancient technology I discovered here 191 00:11:47,970 --> 00:11:50,310 when I first entered Andromeda, 192 00:11:50,310 --> 00:11:51,880 telekinetic holography. 193 00:11:51,880 --> 00:11:54,220 It was presented to me by an alien species 194 00:11:54,210 --> 00:11:55,480 on distant planet. 195 00:11:55,480 --> 00:11:56,310 - [Aiden] Time travel? 196 00:11:56,350 --> 00:11:57,550 - [Will] Not exactly. 197 00:11:57,580 --> 00:11:59,350 I was taught that with enough raw energy 198 00:11:59,350 --> 00:12:02,020 infused into the prodigy chip, 199 00:12:02,060 --> 00:12:03,900 you can appear to be in one place 200 00:12:03,890 --> 00:12:06,530 while still physically being in another. 201 00:12:06,530 --> 00:12:09,770 It’s the building blocks of what drives the neuro inhibitor. 202 00:12:09,830 --> 00:12:11,930 - [Aiden] So why are you telling me this? 203 00:12:11,930 --> 00:12:13,700 - [Will] You have to go back to Earth 204 00:12:13,700 --> 00:12:16,240 in the kinetic sense. 205 00:12:16,270 --> 00:12:18,110 Find Sharp and McGrady 206 00:12:18,100 --> 00:12:20,400 and get them to bring you out. 207 00:12:20,410 --> 00:12:21,740 - [Aiden] What, why? 208 00:12:21,740 --> 00:12:23,940 - [Will] Because you, me and the projections 209 00:12:24,010 --> 00:12:25,710 aren’t going to be able to fight off our enemies 210 00:12:25,710 --> 00:12:26,510 for much longer. 211 00:12:26,510 --> 00:12:28,550 We need reinforcements. 212 00:12:28,580 --> 00:12:30,080 - [Aiden] Reinforcement? 213 00:12:30,080 --> 00:12:31,850 - [Will] Show the people in charge that you’re alive. 214 00:12:31,850 --> 00:12:33,790 Convince them to come join us. 215 00:12:33,850 --> 00:12:36,390 Strength in numbers is the only way to save Algos. 216 00:12:37,720 --> 00:12:40,220 - [Aiden] And what if they don’t agree to come? 217 00:12:40,230 --> 00:12:43,370 - [Will] One look at Aiden Crawford back from the dead, 218 00:12:43,360 --> 00:12:44,530 they will. 219 00:12:44,530 --> 00:12:46,970 (soft music) 220 00:13:41,590 --> 00:13:44,460 (phone vibrating) 221 00:13:56,600 --> 00:13:59,600 (traffic whirring) 222 00:14:04,780 --> 00:14:07,650 (phone vibrating) 223 00:14:36,810 --> 00:14:37,680 - Hello? 224 00:14:41,550 --> 00:14:43,550 - [McGrady] You messaged me, 225 00:14:43,580 --> 00:14:44,410 you said meet you here. 226 00:14:44,420 --> 00:14:45,250 Said it was urgent. 227 00:14:45,320 --> 00:14:46,720 - No, you messaged me 228 00:14:46,720 --> 00:14:47,990 and how’d you even get in here? 229 00:14:47,990 --> 00:14:49,490 - My key card’s still worked. 230 00:14:50,820 --> 00:14:52,360 You did message me. 231 00:14:52,360 --> 00:14:53,560 I have it right here. 232 00:14:53,590 --> 00:14:55,090 - Here I’ll show you what you sent me. 233 00:15:00,700 --> 00:15:01,570 That’s weird. 234 00:15:04,500 --> 00:15:05,330 What’s going on? 235 00:15:05,340 --> 00:15:06,340 - I don’t know. 236 00:15:07,770 --> 00:15:08,670 - Deja vu. 237 00:15:10,280 --> 00:15:12,750 (soft music) 238 00:15:19,690 --> 00:15:22,530 It’s that sense of having already seen something 239 00:15:22,520 --> 00:15:25,020 coupled with knowing you haven’t actually seen it, 240 00:15:25,060 --> 00:15:27,230 which is why it catches you off guard. 241 00:15:29,760 --> 00:15:31,730 It’s nice to see you too guys. 242 00:15:33,730 --> 00:15:35,400 - How is this possible? 243 00:15:38,640 --> 00:15:40,980 - Telekinetic holography. 244 00:15:40,970 --> 00:15:42,040 - [McGrady] A recognizer. 245 00:15:42,040 --> 00:15:42,910 - That’s right. 246 00:15:44,940 --> 00:15:47,440 - Wait, how the hell did you know that? 247 00:15:47,450 --> 00:15:48,950 - William told me about it. 248 00:15:48,950 --> 00:15:50,250 It was the first thing he programmed 249 00:15:50,250 --> 00:15:51,450 into the neuro inhibitor 250 00:15:51,480 --> 00:15:52,880 after he returned from that first mission. 251 00:15:52,890 --> 00:15:54,830 But how are you able to pull this off 252 00:15:54,890 --> 00:15:57,430 without destroying half the planet in the process? 253 00:15:58,560 --> 00:15:59,730 You must be projecting from somewhere close 254 00:15:59,730 --> 00:16:01,300 but not too close. 255 00:16:01,290 --> 00:16:02,730 Otherwise we’d all be dead. 256 00:16:02,730 --> 00:16:04,570 - You man the physics don’t add up? 257 00:16:04,600 --> 00:16:05,900 - [McGrady] That’s right. 258 00:16:07,070 --> 00:16:09,070 - We rewrote the laws. 259 00:16:09,070 --> 00:16:10,940 Pretty simple actually. 260 00:16:10,970 --> 00:16:12,570 - You know what, nevermind all that. 261 00:16:12,570 --> 00:16:16,770 Aiden, we tried to make contact with you after MB 22. 262 00:16:16,810 --> 00:16:18,980 You never replied and the department shut down 263 00:16:19,010 --> 00:16:20,350 the program indefinitely. 264 00:16:22,320 --> 00:16:24,490 Why didn’t you return any of our messages? 265 00:16:25,520 --> 00:16:28,090 - Guys, so much has happened. 266 00:16:34,490 --> 00:16:36,330 (exciting music) 267 00:16:36,360 --> 00:16:38,600 After the attack on MB 22, 268 00:16:38,600 --> 00:16:41,640 my father and I colonized planet after planet 269 00:16:41,670 --> 00:16:43,510 in hopes that one of these new worlds 270 00:16:43,500 --> 00:16:45,500 could become Earth’s new home. 271 00:16:45,510 --> 00:16:49,150 (exciting music continues) 272 00:17:02,190 --> 00:17:05,830 Every species we encountered warned us of the same thing, 273 00:17:05,830 --> 00:17:08,670 that our enemies would not stop hunting us. 274 00:17:08,700 --> 00:17:10,040 We would never be safe. 275 00:17:11,030 --> 00:17:11,900 They were right. 276 00:17:12,970 --> 00:17:14,370 We had no choice. 277 00:17:14,370 --> 00:17:16,370 We left MB 22 behind 278 00:17:16,370 --> 00:17:19,370 and jumped a wormhole to the far side of Andromeda, 279 00:17:19,370 --> 00:17:21,910 two million light years from Earth. 280 00:17:21,980 --> 00:17:25,580 (exciting music continues) 281 00:17:27,510 --> 00:17:28,740 But even there 282 00:17:28,820 --> 00:17:30,820 we fought battles with new enemies. 283 00:17:30,820 --> 00:17:35,860 (exciting music continues) (shooting) 284 00:17:45,670 --> 00:17:46,540 - Wormhole? 285 00:17:47,670 --> 00:17:49,770 - Yes, wormhole theory is real. 286 00:17:50,900 --> 00:17:52,200 - Einstein was right. 287 00:17:52,210 --> 00:17:54,950 - So did you eventually find us a new home? 288 00:17:55,010 --> 00:17:56,010 - We did. 289 00:17:56,010 --> 00:17:58,350 My father named it Algos. 290 00:17:58,380 --> 00:18:00,880 We lived there for a while with the projections. 291 00:18:02,250 --> 00:18:04,620 My father found a way to spawn more projections 292 00:18:04,680 --> 00:18:05,850 and before we knew it, 293 00:18:05,850 --> 00:18:08,390 we had a sprawling port within our reach. 294 00:18:08,420 --> 00:18:09,360 - [Sharp] A port? 295 00:18:10,520 --> 00:18:13,190 - Algos was created as a space station. 296 00:18:13,190 --> 00:18:15,960 Oxygen docking stations. 297 00:18:15,960 --> 00:18:17,900 We nearly had it ready for humans 298 00:18:17,900 --> 00:18:20,240 to start the migration process. 299 00:18:20,270 --> 00:18:21,570 - We told you already, 300 00:18:21,570 --> 00:18:24,410 the program’s been eliminated completely. 301 00:18:25,370 --> 00:18:26,700 There’s new leadership here 302 00:18:26,740 --> 00:18:28,410 and no one will listen to us now. 303 00:18:29,280 --> 00:18:30,480 - They will 304 00:18:30,540 --> 00:18:32,580 if we show them what we have up there. 305 00:18:33,610 --> 00:18:35,580 - And how are we gonna do that? 306 00:18:35,580 --> 00:18:36,780 - Then neuro inhibitor. 307 00:18:36,820 --> 00:18:38,420 - But you’re not real 308 00:18:38,420 --> 00:18:40,960 and no one else can use that machine besides you 309 00:18:40,990 --> 00:18:42,460 unless you can find a way to come back 310 00:18:42,460 --> 00:18:43,800 in your physical form. 311 00:18:45,490 --> 00:18:46,720 Wait, wait a minute. 312 00:18:49,230 --> 00:18:50,660 What aren’t you telling us? 313 00:18:52,670 --> 00:18:55,740 Why did your father send you back here alone? 314 00:18:58,100 --> 00:19:00,300 - Something found us on Algos. 315 00:19:01,510 --> 00:19:04,680 (soft music) 316 00:19:04,680 --> 00:19:07,020 My father and the projections were working on a way 317 00:19:07,010 --> 00:19:09,510 to manage the wind shears on the planet. 318 00:19:09,520 --> 00:19:12,360 (exciting music) 319 00:19:19,690 --> 00:19:21,830 We knew that no human transport could land 320 00:19:21,830 --> 00:19:24,170 without the right stabilizers. 321 00:19:24,160 --> 00:19:25,330 They were nearly there. 322 00:19:28,970 --> 00:19:30,670 I was on the last of my patrols 323 00:19:30,700 --> 00:19:32,640 when I saw it appear in the sky. 324 00:19:32,640 --> 00:19:36,280 (exciting music continues) 325 00:19:40,110 --> 00:19:41,450 The mothership. 326 00:19:46,390 --> 00:19:47,460 - A mothership? 327 00:19:49,990 --> 00:19:50,860 - It’s massive, 328 00:19:52,530 --> 00:19:54,870 armed to the teeth with one purpose, 329 00:19:56,300 --> 00:19:57,370 its own defense. 330 00:20:00,700 --> 00:20:02,040 - So what happened next? 331 00:20:03,840 --> 00:20:05,040 - All out war. 332 00:20:07,140 --> 00:20:08,540 A slaughter really. 333 00:20:11,010 --> 00:20:12,980 My father and I took off on our ship 334 00:20:12,980 --> 00:20:16,020 and just barely made it out by the skin of our teeth. 335 00:20:18,420 --> 00:20:20,020 Projections weren’t so lucky. 336 00:20:20,020 --> 00:20:22,360 - So this Algos, 337 00:20:22,390 --> 00:20:23,890 is it, is it lost? 338 00:20:25,860 --> 00:20:26,830 - Maybe. 339 00:20:27,830 --> 00:20:28,700 - [Sharp] Maybe? 340 00:20:30,000 --> 00:20:30,930 - I have a plan. 341 00:20:35,340 --> 00:20:36,940 - You care to share it with us? 342 00:20:38,410 --> 00:20:40,010 - You still have the neuro inhibitor? 343 00:20:40,010 --> 00:20:41,350 - [McGrady] At home, yeah. 344 00:20:41,340 --> 00:20:42,370 - Good. 345 00:20:42,410 --> 00:20:43,840 You bring it back here. 346 00:20:43,840 --> 00:20:46,940 And Sharp, you get us an audience. 347 00:20:48,080 --> 00:20:49,550 - How am I supposed to do that? 348 00:20:49,550 --> 00:20:50,950 We’ve both been demoted. 349 00:20:51,020 --> 00:20:52,790 I work in standards and procedures now. 350 00:20:52,790 --> 00:20:54,630 And McGrady here works in the basement 351 00:20:54,620 --> 00:20:56,060 of the old archives building. 352 00:20:58,760 --> 00:21:01,860 - You just get the powers that be in this room 353 00:21:01,860 --> 00:21:03,030 and I’ll handle the rest. 354 00:21:08,640 --> 00:21:09,440 Please. 355 00:21:10,640 --> 00:21:13,310 Guys, after everything we’ve been through, 356 00:21:14,410 --> 00:21:17,610 this is our last and absolute best chance. 357 00:21:19,710 --> 00:21:20,880 - You want us 358 00:21:20,880 --> 00:21:22,420 to try and convince NASA 359 00:21:22,450 --> 00:21:25,120 to open the Andromeda program back up? 360 00:21:25,120 --> 00:21:26,320 What do you think, 361 00:21:26,390 --> 00:21:28,230 they’re just gonna hand us back over the keys? 362 00:21:28,220 --> 00:21:29,790 Why would? 363 00:21:29,790 --> 00:21:32,960 - Maybe when they see Aiden Crawford risen from the dead. 364 00:21:39,170 --> 00:21:41,440 - And how do we know that’s gonna be enough? 365 00:21:42,500 --> 00:21:43,500 - It was for you. 366 00:21:51,680 --> 00:21:53,420 - Persuasive when he wants to be. 367 00:22:20,440 --> 00:22:22,640 - Sharp, have a call with the NSA diplomat 368 00:22:22,680 --> 00:22:24,180 to NATO in 10 minutes. 369 00:22:24,210 --> 00:22:25,380 You have five. 370 00:22:25,450 --> 00:22:26,280 Go. 371 00:22:26,280 --> 00:22:27,780 - Andromeda. 372 00:22:27,810 --> 00:22:28,980 - Never heard of it. 373 00:22:29,020 --> 00:22:30,190 - Come on, that’s not gonna fly with me. 374 00:22:30,220 --> 00:22:31,560 It’s the last thing you spoke with me about 375 00:22:31,550 --> 00:22:32,720 when you were in here. 376 00:22:34,120 --> 00:22:35,790 - With all due respect, Joe, 377 00:22:35,820 --> 00:22:38,490 I think you’ve wandered a little past your pay grade 378 00:22:39,630 --> 00:22:40,830 and didn’t I ask you to get with McGrady 379 00:22:40,860 --> 00:22:43,200 and tie that off once and for all? 380 00:22:43,200 --> 00:22:45,340 - What if I told you that the program could work, 381 00:22:45,330 --> 00:22:47,970 that it did in fact work. 382 00:22:47,970 --> 00:22:49,170 - Worked? 383 00:22:49,200 --> 00:22:52,200 We have two dead bodies thanks to that program 384 00:22:52,240 --> 00:22:55,040 and almost a dozen more still unaccounted for. 385 00:22:55,040 --> 00:22:56,980 - Aiden Crawford is alive. 386 00:22:56,980 --> 00:22:58,650 His father William is as well. 387 00:23:00,410 --> 00:23:01,380 - What is this? 388 00:23:05,150 --> 00:23:10,090 - There really aren’t sufficient words to describe it. 389 00:23:10,760 --> 00:23:12,060 You best suited 390 00:23:12,060 --> 00:23:13,900 to see it with your own eyes in person. 391 00:23:13,930 --> 00:23:15,060 - So what? 392 00:23:16,700 --> 00:23:17,570 Joe, 393 00:23:18,500 --> 00:23:20,370 I’m due to retire 394 00:23:20,370 --> 00:23:21,270 next year 395 00:23:22,400 --> 00:23:23,670 and believe me, 396 00:23:24,600 --> 00:23:26,370 I need my pension. 397 00:23:26,370 --> 00:23:28,870 But if you think I’m gonna sit here 398 00:23:28,880 --> 00:23:31,580 and let you dangle me with this. 399 00:23:31,610 --> 00:23:33,280 - He just wants an audience. 400 00:23:33,280 --> 00:23:34,950 That’s all he’s asking. 401 00:23:35,020 --> 00:23:35,890 - Who? 402 00:23:41,090 --> 00:23:41,960 Alright, 403 00:23:43,020 --> 00:23:45,190 after the NSA meeting word come down, 404 00:23:46,360 --> 00:23:48,200 weed will be the first crop to go, 405 00:23:50,030 --> 00:23:51,360 followed by corn, 406 00:23:53,230 --> 00:23:54,700 and soy after that. 407 00:23:57,200 --> 00:23:58,370 I’ll meet you after. 408 00:23:59,440 --> 00:24:00,310 Where? 409 00:24:01,710 --> 00:24:03,750 - In the same room where this all began. 410 00:24:08,450 --> 00:24:09,990 - [Aiden] Nice beard by the way. 411 00:24:10,050 --> 00:24:11,890 - Oh, thank you. 412 00:24:11,890 --> 00:24:13,060 - You know you’d be surprised 413 00:24:13,050 --> 00:24:14,920 how long it takes to grow a beard in space. 414 00:24:14,920 --> 00:24:16,620 - Yeah, I’ll bet. 415 00:24:24,800 --> 00:24:26,270 - So what’s wrong with it? 416 00:24:26,270 --> 00:24:28,970 - It’s been in my basement for a year and a half. 417 00:24:29,000 --> 00:24:30,670 She needs a little love. - Hmm? 418 00:24:32,940 --> 00:24:34,740 Wait, a year and a half? - Yeah. 419 00:24:34,740 --> 00:24:35,610 Why? 420 00:24:36,940 --> 00:24:39,110 Wait, time moves more slowly out there, doesn’t it? 421 00:24:41,350 --> 00:24:42,920 - Who won the World Series? 422 00:24:42,920 --> 00:24:44,290 - [McGrady] The Yankees, who else? 423 00:24:44,320 --> 00:24:45,150 - Figures. 424 00:24:46,250 --> 00:24:48,590 Hey, what about Oscar for best picture? 425 00:24:49,920 --> 00:24:53,320 - Some film about a shark in a lake in Texas. 426 00:24:53,330 --> 00:24:54,130 - What? - Yeah, I didn’t see it. 427 00:24:54,130 --> 00:24:55,800 I heard it was terrible. 428 00:24:57,300 --> 00:24:59,640 Oh, the mainframe is fried. 429 00:24:59,670 --> 00:25:01,710 I’m gonna have to take her apart. 430 00:25:01,770 --> 00:25:02,940 - How long will that take? 431 00:25:02,940 --> 00:25:04,680 - [McGrady] A couple of hours, why? 432 00:25:05,810 --> 00:25:07,650 - There’s someone else I need to see. 433 00:25:08,480 --> 00:25:09,450 - You can’t leave. 434 00:25:11,280 --> 00:25:12,550 I mean, can you? 435 00:25:13,350 --> 00:25:14,220 I’m asking. 436 00:25:16,180 --> 00:25:18,550 - I’ll be back by the time you’re done with that thing. 437 00:25:20,190 --> 00:25:21,060 - Oh wait. 438 00:25:22,820 --> 00:25:25,290 (soft music) 439 00:26:19,350 --> 00:26:21,250 - [Will] Will it work? 440 00:26:21,250 --> 00:26:23,390 Can I change their minds all at once? 441 00:26:24,550 --> 00:26:25,880 I’ve come all this way? 442 00:26:28,190 --> 00:26:30,790 Maybe it’s best he never returns. 443 00:26:30,790 --> 00:26:32,430 Maybe they’re not ready. 444 00:26:35,030 --> 00:26:37,200 Maybe you were right all this time, 445 00:26:37,200 --> 00:26:39,200 the marks left behind by my species 446 00:26:39,230 --> 00:26:41,600 are too often only scars. 447 00:26:41,630 --> 00:26:45,430 (speaking in alien language) 448 00:27:16,940 --> 00:27:18,240 - [Aiden] Hello, Rebecca. 449 00:27:26,980 --> 00:27:27,850 - Aiden? 450 00:27:30,650 --> 00:27:31,520 - It’s me. 451 00:27:34,920 --> 00:27:36,360 - Hello. 452 00:27:36,360 --> 00:27:39,360 After what you’ve done to me, all you can say is, hello? 453 00:27:40,760 --> 00:27:41,660 - Can I sit? 454 00:27:41,700 --> 00:27:42,670 - Hello no you can’t sit. 455 00:27:42,660 --> 00:27:45,000 You’re dead. 456 00:27:45,030 --> 00:27:46,330 Oh Lord have mercy, 457 00:27:46,330 --> 00:27:48,370 I am losing my mind. 458 00:27:50,840 --> 00:27:53,010 - I’m not dead either. 459 00:27:53,040 --> 00:27:55,610 I’m what we call a telekinetic apparition. 460 00:27:57,010 --> 00:27:59,510 I’m not even really in this room to be honest with you. 461 00:28:00,950 --> 00:28:04,290 - You are not real. 462 00:28:04,320 --> 00:28:06,460 This isn’t happening. 463 00:28:06,450 --> 00:28:08,950 You are dead. 464 00:28:08,960 --> 00:28:10,330 I saw the news, 465 00:28:10,360 --> 00:28:13,700 drowned in that bathtub in your apartment. 466 00:28:15,460 --> 00:28:17,460 - Please if I could just sit? 467 00:28:32,080 --> 00:28:33,480 I am sure you have questions. 468 00:28:33,480 --> 00:28:34,750 - Just one. 469 00:28:34,810 --> 00:28:35,680 How? 470 00:28:44,990 --> 00:28:47,560 - You know I once sat right here 471 00:28:47,590 --> 00:28:49,490 just like this across from you 472 00:28:50,900 --> 00:28:53,940 and you told me that you knew with every fiber of your soul 473 00:28:54,000 --> 00:28:55,840 that people want to get better. 474 00:28:57,170 --> 00:28:58,240 Do you remember that? 475 00:29:00,270 --> 00:29:01,440 But people, 476 00:29:04,010 --> 00:29:08,420 people are happy to run in place forever. 477 00:29:10,220 --> 00:29:11,090 - Probably not. 478 00:29:12,450 --> 00:29:16,720 So you just think you can appear in and outta people’s lives 479 00:29:16,720 --> 00:29:18,020 whenever you feel like? 480 00:29:19,190 --> 00:29:21,360 - We have to allow ourselves to be seen 481 00:29:21,390 --> 00:29:23,590 by the people who really care about us. 482 00:29:24,530 --> 00:29:26,200 For me, that was you. 483 00:29:26,200 --> 00:29:27,940 I knew it when you sat right there 484 00:29:27,930 --> 00:29:29,970 and pleaded with me to rethink the idea 485 00:29:30,040 --> 00:29:31,880 of never coming back to this place. 486 00:29:32,940 --> 00:29:35,210 Your caring about what happens to me is, 487 00:29:35,210 --> 00:29:36,950 is the reason I came back. 488 00:29:45,650 --> 00:29:46,920 - After you left, 489 00:29:48,290 --> 00:29:50,390 I took a break from my practice. 490 00:29:52,890 --> 00:29:55,990 You are the only person that I couldn’t help 491 00:29:56,000 --> 00:29:58,740 in some way, shape, or form. 492 00:29:59,600 --> 00:30:02,340 That was a tough pill to swallow. 493 00:30:03,440 --> 00:30:04,780 No pun intended. 494 00:30:08,480 --> 00:30:09,650 - But you did help. 495 00:30:10,910 --> 00:30:12,450 And I’m here to say thank you. 496 00:30:14,410 --> 00:30:15,310 - So now what? 497 00:30:17,320 --> 00:30:19,120 - [Aiden] What do you mean? 498 00:30:19,120 --> 00:30:21,760 - You just get up from that chair 499 00:30:21,760 --> 00:30:24,600 and just disappear into thin air or 500 00:30:24,590 --> 00:30:27,290 return to wherever you came from? 501 00:30:28,800 --> 00:30:31,840 - Like I said, I’m not really here on earth with you. 502 00:30:33,270 --> 00:30:35,640 I’m someplace I hope you get to see one day. 503 00:30:37,940 --> 00:30:40,010 You know what I noticed while I was gone? 504 00:30:41,510 --> 00:30:43,980 Machines are a lot simpler than people. 505 00:30:46,210 --> 00:30:47,650 When you break a machine, 506 00:30:48,820 --> 00:30:50,820 it’s a lot less complicated to fix. 507 00:30:59,190 --> 00:30:59,990 - Aiden, 508 00:31:02,630 --> 00:31:04,370 will I ever see you again? 509 00:31:09,370 --> 00:31:10,370 - I don’t know Doc, 510 00:31:14,040 --> 00:31:15,040 but I sure hope so. 511 00:31:32,890 --> 00:31:36,090 (Sharp clears throat) 512 00:31:39,500 --> 00:31:41,670 - What the hell happened to it? 513 00:31:41,670 --> 00:31:43,710 - I had to refresh some cache files. 514 00:31:43,700 --> 00:31:46,440 This thing got pretty beat up over the last year or so. 515 00:31:55,550 --> 00:31:57,020 - Where the hell’s Aiden? 516 00:31:57,020 --> 00:31:59,760 - [McGrady] He had to run an errand. 517 00:31:59,790 --> 00:32:01,460 - He what? 518 00:32:01,520 --> 00:32:03,860 - Yeah, he said he had to see somebody. 519 00:32:03,860 --> 00:32:05,430 He’d be right back though. 520 00:32:05,460 --> 00:32:06,930 - And you just let him leave? 521 00:32:08,260 --> 00:32:10,300 - Well, what the heck was I supposed to do? 522 00:32:10,360 --> 00:32:12,460 It isn’t exactly up to me, you know, 523 00:32:12,470 --> 00:32:13,870 besides, I think he could walk through walls 524 00:32:13,870 --> 00:32:15,300 if he wanted to. 525 00:32:15,370 --> 00:32:17,270 - Norris is on his way down here right now 526 00:32:17,270 --> 00:32:19,610 and he’s expecting to see some next level shit, 527 00:32:19,640 --> 00:32:22,440 and you’re telling me you have no idea where Aiden’s at? 528 00:32:28,550 --> 00:32:29,620 - What’s this? 529 00:32:35,060 --> 00:32:35,930 - That’s the 530 00:32:37,220 --> 00:32:38,890 neuro inhibitor. 531 00:32:38,930 --> 00:32:41,470 - The one the program asked you to destroy. 532 00:32:41,490 --> 00:32:43,060 - Sir, I can explain. 533 00:32:43,060 --> 00:32:44,230 - [Norris] Where is he? 534 00:32:47,070 --> 00:32:48,300 - He’s not here. 535 00:32:50,070 --> 00:32:51,770 - Wait, he’s not actually in the building? 536 00:32:51,770 --> 00:32:53,110 - He was. 537 00:32:53,140 --> 00:32:54,810 - What’d you do, lose him? 538 00:32:54,840 --> 00:32:56,080 He’s not a dog. 539 00:32:56,080 --> 00:32:57,410 - [McGrady] He’ll be here any minute. 540 00:32:57,410 --> 00:32:58,950 - I don’t have time for this. 541 00:32:58,980 --> 00:33:00,350 Sharp, you had your time. 542 00:33:00,410 --> 00:33:02,450 Get rid of all this shit now. 543 00:33:05,350 --> 00:33:06,750 - [Aiden] It’s Norris, right? 544 00:33:18,260 --> 00:33:19,130 - It can’t be. 545 00:33:22,100 --> 00:33:26,270 - Norris, allow me to introduce you to Aiden Crawford. 546 00:33:30,280 --> 00:33:31,380 - We buried you. 547 00:33:32,310 --> 00:33:33,180 I was there. 548 00:33:34,710 --> 00:33:37,550 I saw them lower your casket into the dirt. 549 00:33:37,550 --> 00:33:39,220 - I’m sorry to disappoint. 550 00:33:42,990 --> 00:33:46,160 My body is still about 10,000 light years from Earth. 551 00:33:47,030 --> 00:33:48,460 It’s the closest I could get 552 00:33:48,460 --> 00:33:51,130 without affecting the actual physics of the planet. 553 00:33:51,130 --> 00:33:54,170 - Aiden projecting himself takes a massive amount of energy. 554 00:33:54,200 --> 00:33:55,540 If he were to try it any closer, 555 00:33:55,570 --> 00:33:58,140 it’d be like the equivalent of 10 atomic bombs 556 00:33:58,140 --> 00:33:59,810 detonating all at once. 557 00:33:59,810 --> 00:34:02,380 - Aiden is still plugged into the Andromeda program. 558 00:34:02,410 --> 00:34:04,750 What you see of him here as a live hologram. 559 00:34:04,740 --> 00:34:06,840 - Telekinetic holography, I’ve been to the archives, 560 00:34:06,850 --> 00:34:08,220 I’ve read the files. 561 00:34:08,250 --> 00:34:09,580 - So you know why I’m here. 562 00:34:10,720 --> 00:34:12,560 - To be honest, I thought it was a farce. 563 00:34:13,750 --> 00:34:16,250 - The Andromeda program worked. 564 00:34:16,260 --> 00:34:18,060 My father and I have found a new home 565 00:34:18,060 --> 00:34:19,390 for the people of Earth. 566 00:34:19,390 --> 00:34:20,560 - Confirmed? 567 00:34:20,590 --> 00:34:22,430 - [Aiden] Seen it with my own two eyes. 568 00:34:22,430 --> 00:34:24,100 - They called it Algos. 569 00:34:24,100 --> 00:34:26,940 Aiden came back at his father’s discretion in hopes that 570 00:34:28,540 --> 00:34:30,840 we send reinforcements. 571 00:34:32,710 --> 00:34:34,210 - For what purpose? 572 00:34:35,340 --> 00:34:37,440 - To help defend earth’s new home. 573 00:34:40,380 --> 00:34:42,720 - You want me to authorize a deleted program 574 00:34:42,720 --> 00:34:46,860 so that you and your dead dad can start a galactic war? 575 00:34:46,850 --> 00:34:48,390 Are you kidding me right now? 576 00:34:50,220 --> 00:34:51,220 - Please. - No, 577 00:34:52,590 --> 00:34:53,590 you listen to me. 578 00:34:54,430 --> 00:34:56,530 I don’t know where you are, 579 00:34:56,530 --> 00:34:57,930 but wherever that is, 580 00:34:58,730 --> 00:34:59,800 you should stay. 581 00:35:00,800 --> 00:35:01,900 What’s to say, 582 00:35:02,700 --> 00:35:04,270 you even coming to us for help 583 00:35:04,300 --> 00:35:05,940 doesn’t set off a chain of events 584 00:35:05,940 --> 00:35:07,810 that brings William’s enemies down here 585 00:35:07,870 --> 00:35:10,040 looking to cut the head off the snake. 586 00:35:10,040 --> 00:35:11,310 - That’s impossible. 587 00:35:12,780 --> 00:35:14,280 - Is it? 588 00:35:14,280 --> 00:35:17,450 You’ve got a dead man standing right here in front of you. 589 00:35:17,450 --> 00:35:19,490 Nothing is impossible! 590 00:35:20,650 --> 00:35:22,820 - So we build another prodigy chip? 591 00:35:26,060 --> 00:35:28,430 - Well, I stand corrected, that is impossible. 592 00:35:29,300 --> 00:35:31,000 - He’s right, Aiden. 593 00:35:31,060 --> 00:35:32,160 The only person possible 594 00:35:32,170 --> 00:35:34,670 building another prodigy chip is William. 595 00:35:34,730 --> 00:35:35,970 - Okay, there’s a, 596 00:35:35,970 --> 00:35:37,810 there’s a wormhole on the far side of Titan. 597 00:35:37,840 --> 00:35:39,080 - [Norris] Saturn, really? 598 00:35:39,070 --> 00:35:40,270 - You can’t see it from here on Earth, 599 00:35:40,310 --> 00:35:41,510 but if you can get me there, 600 00:35:41,570 --> 00:35:43,910 we can go back and forth together. 601 00:35:43,910 --> 00:35:45,850 - Worm holes are impossible to find. 602 00:35:45,910 --> 00:35:48,410 No one knows when and where one will show up. 603 00:35:48,420 --> 00:35:50,490 - My father proved wormhole theory is real. 604 00:35:50,480 --> 00:35:51,920 I can show you. 605 00:35:51,920 --> 00:35:53,790 - We have mock coordinates, readings, you name it. 606 00:35:53,820 --> 00:35:55,020 - This is ludicrous. 607 00:35:55,090 --> 00:35:56,260 Forget all that. 608 00:35:56,260 --> 00:35:58,260 You were the only person left on the planet 609 00:35:58,260 --> 00:36:00,530 that could use this neuro inhibitor. 610 00:36:02,030 --> 00:36:04,300 - Okay, so you bring me out of Andromeda 611 00:36:04,300 --> 00:36:05,940 by using the wormhole. 612 00:36:05,930 --> 00:36:07,430 You bring the neuro inhibitor there 613 00:36:07,430 --> 00:36:09,270 and I plug myself in 614 00:36:09,300 --> 00:36:10,640 and then I come home 615 00:36:10,640 --> 00:36:13,180 and I can show everyone how to get up there. 616 00:36:15,040 --> 00:36:16,880 - Aiden, that is not possible. 617 00:36:16,940 --> 00:36:18,140 - [Aiden] Why? 618 00:36:18,140 --> 00:36:20,610 - We don’t have the technology to do that. 619 00:36:20,610 --> 00:36:22,110 - There’s no way we could get the neuro inhibitor 620 00:36:22,120 --> 00:36:23,460 up to the wormhole in time. 621 00:36:23,480 --> 00:36:26,320 It would take years, decades. 622 00:36:28,820 --> 00:36:30,390 - Sharp, you knew my father. 623 00:36:31,490 --> 00:36:32,860 There’s no way he would’ve sent me back 624 00:36:32,890 --> 00:36:34,060 if this wasn’t possible. 625 00:36:34,130 --> 00:36:35,630 - That’s it. 626 00:36:35,630 --> 00:36:38,830 I want this piece of metal in an incinerator, you hear me?! 627 00:36:38,870 --> 00:36:39,740 And you, 628 00:36:41,130 --> 00:36:42,730 the people of earth have no interest 629 00:36:42,800 --> 00:36:46,200 in defending a planet that may or may not exist. 630 00:36:46,210 --> 00:36:49,380 We can’t just fly up to a wormhole near Saturn. 631 00:36:50,910 --> 00:36:52,910 The chances of us reaching that far out 632 00:36:52,980 --> 00:36:54,480 into the solar system are 633 00:36:55,250 --> 00:36:56,520 a million to one, 634 00:36:57,820 --> 00:36:59,890 not to mention making it back. 635 00:36:59,890 --> 00:37:02,730 The probability of that happening is in the billions. 636 00:37:02,760 --> 00:37:04,600 It cannot happen. 637 00:37:05,860 --> 00:37:07,260 - You’re just afraid to try. 638 00:37:07,330 --> 00:37:08,330 - All right, enough. 639 00:37:08,330 --> 00:37:09,200 Enough! 640 00:37:12,430 --> 00:37:13,260 Sir, 641 00:37:15,400 --> 00:37:18,570 allow us to try to find another way. 642 00:37:19,440 --> 00:37:20,340 Please? 643 00:37:24,010 --> 00:37:25,880 - You have until the morning, 644 00:37:25,910 --> 00:37:27,750 after that both your careers die 645 00:37:27,750 --> 00:37:30,950 with what left of this Andromeda program. 646 00:37:31,020 --> 00:37:31,890 And you, 647 00:37:33,720 --> 00:37:34,950 stay where you are 648 00:37:35,020 --> 00:37:36,420 before you tear a hole in the cosmos 649 00:37:36,420 --> 00:37:38,690 the size of Manhattan Island. 650 00:37:48,870 --> 00:37:49,740 - Guys. 651 00:37:52,610 --> 00:37:55,110 (soft music) 652 00:39:54,330 --> 00:39:55,200 I got it. 653 00:39:57,100 --> 00:39:58,100 It’s my mother. 654 00:39:59,700 --> 00:40:00,600 - What about her? 655 00:40:02,070 --> 00:40:03,510 - This whole time I was thinking 656 00:40:03,500 --> 00:40:05,540 that my father was the key to this, but 657 00:40:06,770 --> 00:40:07,670 it’s her. 658 00:40:09,610 --> 00:40:11,780 - I don’t understand. 659 00:40:12,880 --> 00:40:14,380 - I gotta go. 660 00:40:14,380 --> 00:40:15,610 You two keep working here. 661 00:40:15,680 --> 00:40:18,520 When I get back, I’ll know how to solve this. 662 00:40:19,450 --> 00:40:20,690 - Where are you going? 663 00:40:21,790 --> 00:40:23,630 - To convince her to change his mind. 664 00:40:35,700 --> 00:40:38,070 (swooshing) 665 00:40:42,540 --> 00:40:45,440 - You know your father used to always tell me 666 00:40:45,450 --> 00:40:48,490 to teach our boy how to think, not what to think. 667 00:40:52,550 --> 00:40:53,320 You’re tall. 668 00:40:55,390 --> 00:40:56,160 - Hi mom. 669 00:40:58,560 --> 00:41:00,900 - This isn’t real, is it? 670 00:41:03,660 --> 00:41:04,630 - It has to be. 671 00:41:09,570 --> 00:41:10,910 - Okay. 672 00:41:10,900 --> 00:41:12,640 Well for now, 673 00:41:12,640 --> 00:41:15,810 for now, let’s talk a mother and her son. 674 00:41:25,620 --> 00:41:26,990 - Is it, 675 00:41:27,020 --> 00:41:28,860 is it okay where you are? 676 00:41:31,090 --> 00:41:32,360 - I’m lonely. 677 00:41:34,430 --> 00:41:36,630 I long for the things that I lost, 678 00:41:38,700 --> 00:41:40,600 you and your father. 679 00:41:50,110 --> 00:41:51,310 - I found him. 680 00:41:52,880 --> 00:41:53,780 - Your father? 681 00:41:54,980 --> 00:41:56,320 - That’s right. 682 00:41:56,320 --> 00:41:57,960 He’s alive. 683 00:41:57,950 --> 00:42:00,020 We’ve been to amazing places together. 684 00:42:01,650 --> 00:42:02,790 - I see. 685 00:42:05,060 --> 00:42:08,230 So he gets to leave for all these years. 686 00:42:08,230 --> 00:42:10,400 He gets to abandon us 687 00:42:10,460 --> 00:42:13,160 and now he’s just some big hero after all this time. 688 00:42:15,900 --> 00:42:16,900 - That’s not true. 689 00:42:18,470 --> 00:42:20,970 But mom, you have to listen to me. 690 00:42:20,970 --> 00:42:22,170 I need you to do something 691 00:42:22,210 --> 00:42:24,250 that’s not gonna make any sense right now. 692 00:42:26,310 --> 00:42:27,150 - Okay? 693 00:42:28,580 --> 00:42:31,880 - Just after my seventh birthday, there will be an accident. 694 00:42:31,890 --> 00:42:33,660 Dad is gonna take me to the hospital 695 00:42:33,650 --> 00:42:37,220 and do something that will alter the course of the planet. 696 00:42:37,260 --> 00:42:39,100 Something so big that will, 697 00:42:39,160 --> 00:42:41,160 they’ll rewrite the history books. 698 00:42:43,030 --> 00:42:43,900 - Which part? 699 00:42:45,370 --> 00:42:46,270 - All of it. 700 00:42:48,700 --> 00:42:50,940 I need you to convince him not to do it. 701 00:42:53,770 --> 00:42:55,610 - Convince your father, 702 00:42:55,610 --> 00:42:58,080 those are two words that just don’t go together. 703 00:42:59,580 --> 00:43:01,020 - You can make him listen. 704 00:43:01,920 --> 00:43:02,920 I know you can. 705 00:43:07,250 --> 00:43:08,590 - Okay, I’m confused. 706 00:43:08,620 --> 00:43:11,190 So you don’t want this amazing thing to happen? 707 00:43:12,690 --> 00:43:16,090 - I do, but he has to let it happen to someone else. 708 00:43:16,130 --> 00:43:17,370 - Okay, who? 709 00:43:19,370 --> 00:43:21,270 - Someone he trusts as much as me. 710 00:43:26,610 --> 00:43:29,450 - Aiden, I don’t understand what you’re asking me to do. 711 00:43:31,610 --> 00:43:34,610 - I’m asking you to be the hero of this story. 712 00:43:37,880 --> 00:43:41,220 - But if this makes me the hero of this story, 713 00:43:41,220 --> 00:43:42,450 what does that make you? 714 00:43:51,560 --> 00:43:53,000 - So who do you think it is? 715 00:43:54,500 --> 00:43:56,770 The person you trust the most besides Aiden? 716 00:43:58,070 --> 00:43:59,610 - It’s hard to say. 717 00:43:59,640 --> 00:44:01,910 William was a private man and you know that. 718 00:44:04,010 --> 00:44:06,910 - Well, let’s say Aiden can convince her then what? 719 00:44:08,820 --> 00:44:09,620 - In theory, 720 00:44:10,950 --> 00:44:13,420 Aiden’s time on MB 22 becomes void. 721 00:44:13,420 --> 00:44:14,920 He’ll just wake up 722 00:44:14,950 --> 00:44:18,150 back home in his own bed as if nothing ever happened. 723 00:44:19,690 --> 00:44:20,660 - I’m lost. 724 00:44:24,160 --> 00:44:26,700 - Are you familiar with parallel dimension theory? 725 00:44:26,770 --> 00:44:27,940 - Yeah, sure. 726 00:44:27,930 --> 00:44:29,200 It’s hypothetical. 727 00:44:29,270 --> 00:44:30,140 - Perhaps. 728 00:44:31,670 --> 00:44:34,840 But a hypothetical self-contained plain of existence 729 00:44:34,870 --> 00:44:36,710 coexisting with one zone. 730 00:44:53,890 --> 00:44:55,490 See that, 731 00:44:55,500 --> 00:44:56,970 that could be very real. 732 00:45:01,030 --> 00:45:01,900 All right. 733 00:45:02,900 --> 00:45:03,800 All right. 734 00:45:08,040 --> 00:45:10,210 This is our reality. 735 00:45:12,510 --> 00:45:15,850 The one that we’re living and breathing in right now. 736 00:45:15,850 --> 00:45:16,720 Right. 737 00:45:20,650 --> 00:45:21,550 Now this, 738 00:45:21,590 --> 00:45:23,160 this point represents the moment 739 00:45:23,160 --> 00:45:24,830 where Aiden gets into his accident 740 00:45:24,820 --> 00:45:27,720 and his father installs his prodigy chip. 741 00:45:27,760 --> 00:45:30,430 Now let’s just say that that mark moves before then, 742 00:45:35,070 --> 00:45:36,540 from this point forward, 743 00:45:37,670 --> 00:45:39,340 no matter whoever the new individual 744 00:45:39,340 --> 00:45:42,380 William entrusts with the prodigy chip, 745 00:45:42,410 --> 00:45:45,780 that person will go on to survive the attack on MB 22 746 00:45:45,850 --> 00:45:48,350 and accompany him to Algos. 747 00:45:48,350 --> 00:45:50,220 Whoever the new individual William 748 00:45:50,220 --> 00:45:52,260 installs the prodigy chip into, 749 00:45:52,290 --> 00:45:56,260 that person will survive the attack on MB 22 750 00:45:56,260 --> 00:45:58,200 and follow him on to Algos. 751 00:46:00,190 --> 00:46:01,060 Now 752 00:46:05,930 --> 00:46:07,870 this is an alternate reality. 753 00:46:09,740 --> 00:46:12,640 One were everything plays out the exact same way, 754 00:46:12,710 --> 00:46:15,550 except someone else is up there filling Aiden’s shoes. 755 00:46:17,140 --> 00:46:19,240 Now this person will have infinitely more knowledge 756 00:46:19,250 --> 00:46:20,120 of the future. 757 00:46:21,110 --> 00:46:22,610 It’s an unfair advantage, 758 00:46:22,620 --> 00:46:24,660 but we need all the help we can get moving forward. 759 00:46:26,620 --> 00:46:28,120 - In the tie off. 760 00:46:30,390 --> 00:46:31,260 - We hope 761 00:46:32,760 --> 00:46:34,400 to meet back up here. 762 00:46:39,670 --> 00:46:43,170 It’ll be like everything happened while we were asleep. 763 00:46:43,170 --> 00:46:44,670 We won’t even know it even happened. 764 00:46:44,740 --> 00:46:49,310 We’ll just wake up in this altered state of reality, 765 00:46:49,310 --> 00:46:52,150 one in which William continues on to find us a new home. 766 00:46:55,750 --> 00:46:56,750 - What about Aiden? 767 00:46:57,850 --> 00:46:58,780 - What about him? 768 00:46:59,620 --> 00:47:01,120 It’ll be as if we never ask him 769 00:47:01,120 --> 00:47:02,960 to use the neuro inhibitor at all. 770 00:47:04,960 --> 00:47:06,930 - So he won’t remember any of this. 771 00:47:06,930 --> 00:47:09,200 His training, MB 22. 772 00:47:10,030 --> 00:47:11,200 - No. 773 00:47:11,200 --> 00:47:14,170 He won’t need to because it never happened. 774 00:47:20,040 --> 00:47:21,270 - And William? 775 00:47:22,540 --> 00:47:25,040 - Well, Aiden’s already grown up with the fact 776 00:47:25,110 --> 00:47:26,850 that William spent more time in space 777 00:47:26,850 --> 00:47:28,350 than he has here on Earth. 778 00:47:28,350 --> 00:47:30,690 That’s just something he’s gonna have to carry on with him 779 00:47:30,720 --> 00:47:32,890 no matter which reality he continues in. 780 00:47:36,190 --> 00:47:38,160 - But how do we know that it’s worked? 781 00:47:40,360 --> 00:47:41,290 - Now that part, 782 00:47:45,630 --> 00:47:47,230 that part, I don’t know. 783 00:48:06,550 --> 00:48:07,550 - You’re angry. 784 00:48:07,590 --> 00:48:08,490 - Angry. 785 00:48:09,660 --> 00:48:13,000 I was angry two hours ago. 786 00:48:12,990 --> 00:48:14,190 - I finally did it. 787 00:48:16,830 --> 00:48:18,730 - For once, I would just love for you 788 00:48:18,770 --> 00:48:22,070 to come home on time and to not talk about space 789 00:48:22,070 --> 00:48:25,340 or whatever else you’ve been doing for the past 36 hours. 790 00:48:25,340 --> 00:48:26,940 - I don’t think you understand. 791 00:48:28,110 --> 00:48:30,050 - You’re right. 792 00:48:30,040 --> 00:48:32,540 - I think I finally figured it out. 793 00:48:32,580 --> 00:48:35,080 Space travel in the palm of my hand. 794 00:48:35,120 --> 00:48:37,620 Technology beyond our time. 795 00:48:37,680 --> 00:48:40,350 I call it the neuro inhibitor. 796 00:48:40,350 --> 00:48:42,090 And this time, 797 00:48:42,090 --> 00:48:44,260 this time, they won’t be able to ignore me. 798 00:48:47,130 --> 00:48:48,970 - Your son came to see me today. 799 00:48:51,030 --> 00:48:53,300 - Aiden, why wasn’t he in school? 800 00:48:53,300 --> 00:48:54,200 Is he all right? 801 00:48:56,870 --> 00:48:59,240 - Aiden came to see me today from the future. 802 00:49:01,640 --> 00:49:03,040 He was all grown up 803 00:49:04,380 --> 00:49:06,420 and he had your eyes 804 00:49:06,450 --> 00:49:08,450 just like we imagined he would. 805 00:49:09,650 --> 00:49:12,250 - You’re talking about telekinetic holography. 806 00:49:13,220 --> 00:49:14,390 I figured that out too. 807 00:49:14,390 --> 00:49:16,590 Did he tell you how I did it? 808 00:49:16,590 --> 00:49:18,460 - We didn’t talk about work, William. 809 00:49:19,960 --> 00:49:21,800 - Well then what did you talk about? 810 00:49:35,410 --> 00:49:37,780 (whooshing) 811 00:49:39,480 --> 00:49:40,310 - Aiden? 812 00:49:42,450 --> 00:49:43,320 - It’s done. 813 00:49:48,760 --> 00:49:50,100 - So what do we do now? 814 00:49:52,260 --> 00:49:53,130 - We wait. 815 00:49:54,590 --> 00:49:56,530 - Yeah, but how do we know that it worked? 816 00:49:56,600 --> 00:49:59,170 How do we know that she actually talked to William? 817 00:50:00,300 --> 00:50:02,340 - I guess in the morning, we just know. 818 00:50:05,040 --> 00:50:06,140 - Not exactly. 819 00:50:09,610 --> 00:50:11,450 Aiden, when you saw your mother, 820 00:50:11,440 --> 00:50:14,380 you didn’t tell her any specifics about your accident, 821 00:50:14,380 --> 00:50:16,550 did you like the time or date that it occurs? 822 00:50:16,620 --> 00:50:17,490 - No. 823 00:50:18,890 --> 00:50:19,820 - Nothing at all. 824 00:50:19,820 --> 00:50:21,020 Nothing that would prevent 825 00:50:21,050 --> 00:50:22,890 your accident from actually happening? 826 00:50:22,890 --> 00:50:26,230 Remember, you want your father to change his mind, 827 00:50:26,230 --> 00:50:28,670 who he gives your prodigy chip to. 828 00:50:28,660 --> 00:50:30,660 And your mother mustn’t prevent your accident 829 00:50:30,700 --> 00:50:32,540 from actually happening. 830 00:50:32,570 --> 00:50:33,470 - She won’t. 831 00:50:34,530 --> 00:50:36,300 I was vague enough that she’ll trust me. 832 00:50:38,640 --> 00:50:40,180 - And how do we know for sure? 833 00:50:41,310 --> 00:50:42,750 - Because she’s my mother, Sharp. 834 00:50:46,180 --> 00:50:47,050 - All right. 835 00:50:49,220 --> 00:50:50,920 So if everything goes as planned, 836 00:50:51,990 --> 00:50:53,660 your mother will convince William 837 00:50:53,650 --> 00:50:56,020 to put the prodigy chip into someone else, 838 00:50:56,060 --> 00:50:58,400 that’ll set off the alternate reality tangent, 839 00:50:58,390 --> 00:51:00,430 and by the time we wake up in the morning, 840 00:51:01,760 --> 00:51:03,860 hopefully everything will be back to normal 841 00:51:05,030 --> 00:51:06,030 except better. 842 00:51:08,400 --> 00:51:09,870 - A new normal. 843 00:51:09,870 --> 00:51:10,670 - Exactly. 844 00:51:11,840 --> 00:51:12,670 A new normal 845 00:51:14,270 --> 00:51:18,170 where you never seen or heard of McGrady or myself. 846 00:51:24,680 --> 00:51:26,020 - The greater good, right? 847 00:51:28,860 --> 00:51:29,730 - That’s right. 848 00:51:35,700 --> 00:51:38,300 - Well, I guess if this works, 849 00:51:38,300 --> 00:51:39,600 this is goodbye fellas. 850 00:51:43,470 --> 00:51:45,110 - Take care of yourself, Aiden. 851 00:51:46,740 --> 00:51:48,580 - Thank you Aiden, really, 852 00:51:49,740 --> 00:51:51,240 even if none of us 853 00:51:51,240 --> 00:51:54,240 have any memory the last 16 months, 854 00:51:54,250 --> 00:51:55,390 it has been an honor. 855 00:51:56,780 --> 00:51:58,280 Your father would be proud. 856 00:52:02,320 --> 00:52:04,090 - And if it doesn’t work? 857 00:52:09,060 --> 00:52:11,960 - Norris said that wheat will be the first crop to go. 858 00:52:14,270 --> 00:52:15,340 - Then it has to work 859 00:52:16,170 --> 00:52:17,070 and it will. 860 00:52:18,770 --> 00:52:19,940 - God willing. 861 00:52:31,580 --> 00:52:34,420 (exciting music) 862 00:53:29,240 --> 00:53:30,510 - [Synthia] Hey, good morning sir. 863 00:53:30,510 --> 00:53:32,410 - What are you doing in my office? 864 00:53:32,480 --> 00:53:33,910 - Your office? 865 00:53:33,910 --> 00:53:35,650 Archives is my department. 866 00:53:35,650 --> 00:53:37,820 You’re up on the seventh floor. 867 00:53:37,820 --> 00:53:39,190 - Seven? 868 00:53:39,220 --> 00:53:40,420 - Yes. 869 00:53:40,490 --> 00:53:41,990 All the directors are up on seven. 870 00:53:43,990 --> 00:53:45,160 Are you feeling okay? 871 00:53:45,190 --> 00:53:46,530 You look a little flushed. 872 00:53:49,330 --> 00:53:50,200 - Director? 873 00:53:51,360 --> 00:53:52,660 - [Synthia] Yeah. 874 00:53:52,670 --> 00:53:54,440 Did you hit your head or something? 875 00:53:59,340 --> 00:54:00,840 - It is fine. 876 00:54:00,870 --> 00:54:01,900 - Yeah? - Yeah. 877 00:54:01,940 --> 00:54:02,940 - Okay. - Sorry about that. 878 00:54:03,010 --> 00:54:03,840 Thank you. 879 00:54:03,840 --> 00:54:04,910 - Yeah, no worries. 880 00:54:04,910 --> 00:54:05,740 - [Synthia] You have a good day. 881 00:54:05,780 --> 00:54:07,010 - Yeah, you too. - Okay. 882 00:54:26,730 --> 00:54:27,600 - Sharp. 883 00:54:33,470 --> 00:54:34,540 - Morning, director. 884 00:54:35,710 --> 00:54:37,380 - What is happening? 885 00:54:37,410 --> 00:54:38,710 - We’re closing the loop. 886 00:54:39,550 --> 00:54:41,650 I’m sure you have questions. 887 00:54:43,380 --> 00:54:44,250 - You did it. 888 00:54:45,890 --> 00:54:47,260 - Hmm. 889 00:54:47,250 --> 00:54:48,250 We did it. 890 00:54:49,320 --> 00:54:50,620 - You’re not really here. 891 00:54:53,260 --> 00:54:54,430 - A lot has changed. 892 00:54:55,430 --> 00:54:57,270 Everything has changed. 893 00:55:00,430 --> 00:55:03,100 - You were the one William trusted most after Aiden. 894 00:55:04,400 --> 00:55:06,400 - William entrusted me with the final prodigy chip 895 00:55:06,410 --> 00:55:08,410 instead of his own son. 896 00:55:08,440 --> 00:55:09,610 - Aiden was right. 897 00:55:10,580 --> 00:55:11,780 She got through to him. 898 00:55:13,580 --> 00:55:15,920 The attack in MB 22, that still happened. 899 00:55:15,920 --> 00:55:17,620 The projections too. 900 00:55:17,620 --> 00:55:19,590 - Everything happened the exact same way 901 00:55:19,590 --> 00:55:21,430 except I swapped places with Aiden 902 00:55:21,420 --> 00:55:24,320 since he was no longer an option for the neuro inhibitor. 903 00:55:25,260 --> 00:55:26,700 - You went in after William. 904 00:55:29,930 --> 00:55:30,930 What was it like? 905 00:55:34,930 --> 00:55:35,800 - Well, 906 00:55:36,640 --> 00:55:38,810 after the attack on MB 22, 907 00:55:41,140 --> 00:55:43,310 William sent me further into Andromeda 908 00:55:43,340 --> 00:55:45,340 than any of us dreamt possible. 909 00:55:48,780 --> 00:55:49,650 - Why you? 910 00:55:51,820 --> 00:55:54,360 - William was busy building our new home. 911 00:55:55,490 --> 00:55:58,190 (strange music) 912 00:56:01,730 --> 00:56:03,500 It was here that William sent me 913 00:56:03,500 --> 00:56:05,500 to learn about telekinetic holography. 914 00:56:05,530 --> 00:56:09,070 (strange music continues) 915 00:56:18,410 --> 00:56:20,650 The fifth dimension belonged to a species 916 00:56:20,650 --> 00:56:23,020 far older than even our universe. 917 00:56:25,150 --> 00:56:26,820 You see, if there was a big bang, 918 00:56:26,850 --> 00:56:28,350 someone had to have their finger 919 00:56:28,390 --> 00:56:30,530 on the other side of the cosmos. 920 00:56:30,520 --> 00:56:31,760 It was them. 921 00:56:31,830 --> 00:56:33,830 They also showed me how to defeat our enemies 922 00:56:33,830 --> 00:56:36,500 so that the same fate we suffered on on MB 22 923 00:56:36,500 --> 00:56:39,600 didn’t follow us as we set out to colonize a new planet. 924 00:56:41,330 --> 00:56:42,260 - [McGrady] Algos. 925 00:56:44,170 --> 00:56:45,270 - [Sharp] That’s right. 926 00:56:51,340 --> 00:56:53,780 - [McGrady] What happened after the mothership showed up? 927 00:56:53,780 --> 00:56:56,080 - [Sharp] It was a full scale attack on the planet. 928 00:56:56,080 --> 00:56:58,620 (tense music) 929 00:57:00,520 --> 00:57:02,690 Our defenses tried to fight them off, 930 00:57:03,620 --> 00:57:05,420 but it was no use. 931 00:57:05,430 --> 00:57:10,470 (tense music continues) (guns shooting) 932 00:57:22,410 --> 00:57:24,450 I had to watch as the the forces 933 00:57:24,480 --> 00:57:26,880 slaughtered the projections. 934 00:57:26,880 --> 00:57:31,920 (tense music continues) (shooting continues) 935 00:57:53,070 --> 00:57:54,500 During the battle, 936 00:57:54,510 --> 00:57:56,350 I made my way onto the mothership telekinetically 937 00:57:56,340 --> 00:57:59,010 as the beings instructed me to do. 938 00:57:59,080 --> 00:58:02,450 (tense music continues) 939 00:58:09,090 --> 00:58:10,760 I got to the ship’s mainframe 940 00:58:10,760 --> 00:58:13,360 and programmed an emergency hydrogen burn sequence 941 00:58:13,430 --> 00:58:15,330 inside their thrusters. 942 00:58:15,330 --> 00:58:18,700 (tense music continues) 943 00:58:21,600 --> 00:58:26,010 You see, even in space, everything burns. 944 00:58:32,510 --> 00:58:33,680 - [McGrady] You destroyed the ship 945 00:58:33,710 --> 00:58:35,550 without ever really setting foot inside it. 946 00:58:36,620 --> 00:58:38,620 - [Sharp] Sound familiar? 947 00:58:38,620 --> 00:58:39,490 - And William? 948 00:58:40,720 --> 00:58:42,620 - He’s alive and well. 949 00:58:42,620 --> 00:58:44,820 We both survived the attack on MB 22 950 00:58:44,860 --> 00:58:47,000 and we went on to mine the colony. 951 00:58:46,990 --> 00:58:49,160 Sent readings back every chance we got. 952 00:58:50,530 --> 00:58:53,530 The very readings you took to the powers that be. 953 00:58:53,530 --> 00:58:55,870 Those readings made it possible 954 00:58:55,900 --> 00:58:57,500 for the first pods to launch to Algos 955 00:58:57,500 --> 00:58:58,700 by the end of the year. 956 00:59:00,970 --> 00:59:01,840 - Incredible. 957 00:59:04,140 --> 00:59:06,810 - How can I not remember any of this? 958 00:59:06,810 --> 00:59:09,810 - Hmm, you remember enough for now. 959 00:59:12,090 --> 00:59:13,060 - This, 960 00:59:14,390 --> 00:59:17,490 this changes everything we know about physics. 961 00:59:17,490 --> 00:59:19,330 - Like I said, we did it. 962 00:59:20,690 --> 00:59:22,590 The earth may run out of food, 963 00:59:22,660 --> 00:59:23,530 room, 964 00:59:24,560 --> 00:59:25,560 even hope. 965 00:59:26,930 --> 00:59:29,870 There’s a new home up there for those who choose to come. 966 00:59:29,870 --> 00:59:32,340 We’re just up there waiting to see who shows up. 967 00:59:34,510 --> 00:59:35,510 - What about Aiden? 968 00:59:37,080 --> 00:59:39,180 He doesn’t know any of this happened. 969 00:59:39,180 --> 00:59:40,680 - That was the agreement we made 970 00:59:40,680 --> 00:59:43,020 the last time the three of us stood in this room. 971 00:59:47,520 --> 00:59:48,860 - So what happens now? 972 00:59:51,220 --> 00:59:52,920 - You’re the director of NASA. 973 00:59:52,960 --> 00:59:55,360 I’m sure you have a full day planned. 974 00:59:55,360 --> 00:59:58,700 Me, I’ve got one more stop 975 00:59:58,700 --> 01:00:00,470 and then I got a wormhole to catch. 976 01:00:01,370 --> 01:00:02,240 - Wait. 977 01:00:03,470 --> 01:00:04,800 When will I see you again? 978 01:00:07,540 --> 01:00:08,710 - Soon, I hope. 979 01:00:11,240 --> 01:00:12,140 See you Robert. 980 01:00:21,590 --> 01:00:24,290 (strange music) 981 01:00:43,480 --> 01:00:45,950 (soft music) 982 01:01:49,340 --> 01:01:50,540 - Who are you? 983 01:01:58,020 --> 01:01:59,820 - My name is Joseph Sharp. 984 01:02:01,020 --> 01:02:03,020 - That name’s supposed to mean something to me. 985 01:02:05,660 --> 01:02:07,830 - Now that’s a difficult question to answer. 986 01:02:09,660 --> 01:02:11,160 - Well you got about three seconds 987 01:02:11,160 --> 01:02:13,700 to get outta my house before I call the police. 988 01:02:15,340 --> 01:02:18,680 - I only need a minute or two and then I’ll just go. 989 01:02:19,770 --> 01:02:20,670 - Make it quick. 990 01:02:24,340 --> 01:02:27,440 - Aiden, I work with your father. 991 01:02:28,450 --> 01:02:31,120 - My father at NASA? 992 01:02:31,120 --> 01:02:32,290 - [Sharp] That’s right. 993 01:02:33,620 --> 01:02:35,720 - Well my father’s been dead for 20 years, 994 01:02:35,720 --> 01:02:37,020 so I don’t know what you think 995 01:02:37,020 --> 01:02:38,790 you’re gonna get outta coming here. 996 01:02:41,530 --> 01:02:43,700 - You’re familiar with Andromeda, right? 997 01:02:45,030 --> 01:02:47,070 - [Aiden] Of course I am, it’s all over the news. 998 01:02:48,900 --> 01:02:51,140 - So you know the program’s real? 999 01:02:52,270 --> 01:02:54,570 - I know it’s real for some people, 1000 01:02:54,570 --> 01:02:55,810 but for the rest of us 1001 01:02:55,880 --> 01:02:57,320 who can’t afford a ticket into space, 1002 01:02:57,310 --> 01:02:59,310 we’ll just die here on earth. 1003 01:03:05,220 --> 01:03:07,560 - Aiden, your father is alive. 1004 01:03:07,550 --> 01:03:11,220 He asked me to give you this. 1005 01:03:16,430 --> 01:03:17,330 - What is it? 1006 01:03:20,670 --> 01:03:23,170 - I think it’s best you have a look for yourself. 1007 01:03:26,570 --> 01:03:27,440 - That’s it? 1008 01:03:31,410 --> 01:03:32,240 - That’s it. 1009 01:03:35,150 --> 01:03:36,120 Seriously, 1010 01:03:37,350 --> 01:03:38,650 you need to read this. 1011 01:03:43,620 --> 01:03:45,320 So you really don’t remember me? 1012 01:03:47,030 --> 01:03:48,260 - Should I? 1013 01:03:48,260 --> 01:03:53,270 (explosions booming) (laser guns shooting) 1014 01:04:08,850 --> 01:04:09,820 - Nothing at all? 1015 01:04:11,180 --> 01:04:11,980 - Sorry. 1016 01:04:14,220 --> 01:04:15,390 - Isn’t that something. 1017 01:04:22,630 --> 01:04:23,500 For the record, 1018 01:04:24,860 --> 01:04:26,060 this was your idea. 1019 01:04:54,090 --> 01:04:56,830 - [William] Your mother told me you would have my eyes. 1020 01:04:56,830 --> 01:04:57,700 - Dad? 1021 01:04:59,070 --> 01:05:00,840 - It’s good to see you again, son. 1022 01:05:05,040 --> 01:05:06,270 - What’s happening? 1023 01:05:06,340 --> 01:05:07,610 What, what is all this? 1024 01:05:08,680 --> 01:05:12,280 - That is an invitation to join me on Algos. 1025 01:05:15,180 --> 01:05:16,180 - So it’s true? 1026 01:05:17,350 --> 01:05:18,550 You’re not really here. 1027 01:05:19,690 --> 01:05:21,860 - Oh, I’ve always been here, son. 1028 01:05:21,860 --> 01:05:23,260 Whether you knew it or not. 1029 01:05:26,360 --> 01:05:29,700 - So you, you’ve just been gone all this time? 1030 01:05:29,700 --> 01:05:31,870 And then, and then you show up here with this 1031 01:05:31,870 --> 01:05:34,470 and and expect me to, to what? 1032 01:05:34,530 --> 01:05:36,100 - I did the best I could. 1033 01:05:41,880 --> 01:05:44,420 I may have regrets, 1034 01:05:44,440 --> 01:05:46,910 but regrets are just part of the journey. 1035 01:05:49,280 --> 01:05:52,250 I loved you from a distance 1036 01:05:52,250 --> 01:05:54,650 knowing that one day you would judge me for it. 1037 01:05:55,920 --> 01:05:56,920 But like a shadow, 1038 01:05:56,960 --> 01:05:58,600 I lived by your side 1039 01:06:00,560 --> 01:06:04,230 and you couldn’t possibly know this, 1040 01:06:04,260 --> 01:06:06,230 but I was so very proud of you. 1041 01:06:09,070 --> 01:06:10,910 There’s an old saying, it goes, 1042 01:06:12,410 --> 01:06:15,450 a boy doesn’t become a man until his father dies. 1043 01:06:16,640 --> 01:06:18,310 Well, you proven that one wrong. 1044 01:06:19,650 --> 01:06:21,990 You lived all this time as if I were gone. 1045 01:06:23,080 --> 01:06:24,580 But I was always present. 1046 01:06:28,460 --> 01:06:29,330 And 1047 01:06:30,590 --> 01:06:32,990 you’ll never know this, 1048 01:06:34,760 --> 01:06:36,630 but I’m only alive because of you. 1049 01:06:39,530 --> 01:06:41,100 - I don’t understand. 1050 01:06:42,440 --> 01:06:44,880 - The death of a man is not the death of his dream. 1051 01:06:46,670 --> 01:06:47,940 Take the ticket. 1052 01:06:47,940 --> 01:06:49,170 Come to Algos. 1053 01:06:54,610 --> 01:06:55,480 - Dad. 1054 01:06:57,450 --> 01:06:58,520 - I’ll tell you what, 1055 01:06:59,650 --> 01:07:02,520 we can talk when he get here, there. 1056 01:07:05,160 --> 01:07:07,000 But I did have a question. 1057 01:07:08,960 --> 01:07:11,460 It was you that convinced your mother, wasn’t it? 1058 01:07:12,900 --> 01:07:14,140 - Convinced her to what? 1059 01:07:17,400 --> 01:07:18,300 - I thought so. 1060 01:07:29,580 --> 01:07:31,420 - Well, Aiden, 1061 01:07:33,750 --> 01:07:35,020 on the phone, you mentioned 1062 01:07:35,020 --> 01:07:37,090 you were having trouble sleeping. 1063 01:07:37,160 --> 01:07:39,030 This being our first session, 1064 01:07:39,030 --> 01:07:41,530 why don’t you tell me a little bit about yourself? 1065 01:07:44,030 --> 01:07:46,270 - I’m having trouble sleeping at night. 1066 01:07:50,000 --> 01:07:52,170 - That’s actually quite common. 1067 01:07:52,170 --> 01:07:53,270 What kind of trouble? 1068 01:07:54,210 --> 01:07:56,010 - I keep having the same dream. 1069 01:07:57,180 --> 01:07:58,780 Every night’s the same thing. 1070 01:08:00,750 --> 01:08:02,550 - Can you tell me about your dream? 1071 01:08:07,190 --> 01:08:09,860 - It’s the kind of dream where you’re 1072 01:08:09,860 --> 01:08:12,030 going somewhere that’s not possible. 1073 01:08:13,360 --> 01:08:14,760 But when you wake up, 1074 01:08:15,630 --> 01:08:17,970 it felt so real, 1075 01:08:18,030 --> 01:08:19,770 you’d swear you were really there. 1076 01:08:21,900 --> 01:08:26,940 - Dreams can oftentimes be a mirror into one’s own reality. 1077 01:08:28,040 --> 01:08:29,210 Can you tell me where you were going 1078 01:08:29,240 --> 01:08:30,580 in this stream of yours? 1079 01:08:32,280 --> 01:08:33,720 - Someplace bright. 1080 01:08:34,710 --> 01:08:37,250 (soft music) 1081 01:08:54,930 --> 01:08:58,270 - Sounds like you’re describing heaven. 1082 01:09:00,140 --> 01:09:01,470 - It’s brighter than that, 1083 01:09:03,240 --> 01:09:04,840 like 1084 01:09:04,840 --> 01:09:06,140 going home 1085 01:09:06,150 --> 01:09:09,650 and the only thing more unthinkable than leaving 1086 01:09:10,580 --> 01:09:11,850 is staying behind, 1087 01:09:13,750 --> 01:09:18,760 like a, a pull towards something you can’t explain. 1088 01:09:20,590 --> 01:09:21,460 Fate. 1089 01:09:25,600 --> 01:09:27,370 - Are you going somewhere Aiden? 1090 01:09:34,440 --> 01:09:38,980 Sometimes the greatest pain comes from leaving. 1091 01:09:38,980 --> 01:09:41,280 Like when a child leaves home 1092 01:09:41,280 --> 01:09:43,180 or when a husband and wife leave 1093 01:09:43,220 --> 01:09:45,820 for an extended period of time or for good. 1094 01:09:46,890 --> 01:09:51,300 It’s the pain of leaving that tears us apart. 1095 01:09:52,630 --> 01:09:56,300 Still, if we were to avoid the pain of leaving, 1096 01:09:56,300 --> 01:10:00,970 we never experienced the joy of returning where we belong. 1097 01:10:06,210 --> 01:10:07,080 - Algos. 1098 01:10:08,380 --> 01:10:09,250 - Come again? 1099 01:10:12,080 --> 01:10:13,150 - What does it mean? 1100 01:10:14,550 --> 01:10:17,890 - In Greek is translated as pain. 1101 01:10:22,660 --> 01:10:24,600 - He’s in pain without me there. 1102 01:10:33,400 --> 01:10:34,870 You know, 1103 01:10:34,870 --> 01:10:37,210 I feel like I’ve known you for years. 1104 01:10:38,670 --> 01:10:40,200 - How does that make you feel? 1105 01:10:42,410 --> 01:10:43,910 - Maybe we’ve met before, 1106 01:10:45,410 --> 01:10:46,340 another life. 1107 01:10:48,680 --> 01:10:51,180 - Wouldn’t that be something. 1108 01:10:53,550 --> 01:10:55,920 (soft music) 77316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.