All language subtitles for An.Idiot.Abroad.S01E00.The.Preview.Show

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,155 Hi. I'm Ricky Gervais. 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,434 - With me, Stephen Merchant. - Hello. 3 00:00:04,520 --> 00:00:06,158 - And Karl Pilkington. - All right? 4 00:00:06,240 --> 00:00:09,915 And we've made a brand-new series in which we send Karl 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,116 around the world to see the Seven Wonders. 6 00:00:12,200 --> 00:00:14,316 - Enjoy it? - No, I hated it. 7 00:00:14,400 --> 00:00:17,437 That was sort of the point. I was hoping for that. 8 00:00:17,520 --> 00:00:19,988 - It's called An Idiot Abroad. - I hate that as well. 9 00:00:21,400 --> 00:00:25,234 He had no say in the title. He thought it was Karl Pilkington's Seven Wonders. 10 00:00:25,320 --> 00:00:27,788 - No. - No. An Idiot Abroad. 11 00:00:27,880 --> 00:00:30,474 You must be happy you're on Sky 1 though. 12 00:00:30,560 --> 00:00:32,073 (Both laugh) 13 00:00:32,160 --> 00:00:34,390 - Stitched him right up. - Right up! 14 00:00:34,480 --> 00:00:36,436 The seven wonders of the world. 15 00:00:56,120 --> 00:00:58,395 If that was on my road, the council would be on it. 16 00:00:58,480 --> 00:01:01,472 They'd go, "Get that down. It's a death trap." 17 00:01:07,600 --> 00:01:09,192 It's like a pylon. 18 00:01:12,520 --> 00:01:15,592 For people who don't know who Karl Pilkington is, how would you describe him? 19 00:01:15,680 --> 00:01:19,036 A little round-headed, bald, Manc, 20 00:01:19,120 --> 00:01:22,510 - missing link, chimp-like... buffoon. - Right. 21 00:01:22,600 --> 00:01:24,591 - And you're a mate of his? - I'm a good friend. 22 00:01:24,680 --> 00:01:25,874 Ai! 23 00:01:25,960 --> 00:01:30,511 (Ricky) It's hilarious cos it shows a man going through a bit of a crisis... 24 00:01:30,600 --> 00:01:34,798 I am knackered, and I don't know how to get that across to them at home, I'm pissed off. 25 00:01:34,880 --> 00:01:36,711 ... complaining all the time... 26 00:01:36,800 --> 00:01:39,758 I'm not going on a camel again. I'm not going on a camel again. 27 00:01:39,840 --> 00:01:41,353 - Why? - I'm not going on a camel again. 28 00:01:42,600 --> 00:01:44,158 Bollocks are squashed. 29 00:01:44,240 --> 00:01:47,596 He's out of his comfort zone through the entire series. 30 00:01:48,800 --> 00:01:50,631 Shit! Shit! 31 00:01:50,720 --> 00:01:53,188 I watch it and I just cry with laughter. 32 00:01:53,280 --> 00:01:56,716 It is the funniest documentary I've ever seen. 33 00:01:56,800 --> 00:01:59,473 Let me go home! Jesus Christ! 34 00:02:04,800 --> 00:02:08,588 I shall make it clear. I wanted to send Karl Pilkington around the world 35 00:02:08,680 --> 00:02:11,478 because I thought it would broaden his mind, he's a typical little Englander, 36 00:02:11,560 --> 00:02:13,471 he's never gone anywhere exciting, 37 00:02:13,560 --> 00:02:17,553 I thought it would inflame his imagination as he saw other parts of the world. 38 00:02:17,640 --> 00:02:21,076 Er, I didn't think that. I knew he'd hate it. 39 00:02:21,160 --> 00:02:22,559 And that's why I did it. 40 00:02:22,640 --> 00:02:24,278 Couldn't stand it. 41 00:02:26,040 --> 00:02:27,792 There was no broadening of the mind going on. 42 00:02:27,880 --> 00:02:31,350 I don't know what you mean, what do you mean by that? What does that saying mean? 43 00:02:32,240 --> 00:02:34,151 What do you think it means? 44 00:02:34,840 --> 00:02:38,276 Well, just, I don't know. I was expecting a bit of mind-broadening. 45 00:02:39,280 --> 00:02:40,508 He summed it up! 46 00:02:42,240 --> 00:02:44,674 (Stephen) Ricky and I worked on a radio station together 47 00:02:44,760 --> 00:02:47,593 and we had a producer given to us who happened to be Karl Pilkington, 48 00:02:47,680 --> 00:02:50,831 we'd never met him before, he was just a guy to press the buttons. 49 00:02:50,920 --> 00:02:53,753 And we were talking on the radio and one day we asked him a question 50 00:02:53,840 --> 00:02:57,753 - and the answer was extraordinary. - Because he says the most awful things, 51 00:02:57,840 --> 00:02:59,796 so naively, and sweetly. 52 00:02:59,880 --> 00:03:02,713 Things like Chinese people don't age well. 53 00:03:02,800 --> 00:03:05,758 He says, "You never see a 35-year-old one." 54 00:03:05,840 --> 00:03:09,435 "What do you mean?" He went, "They're good-looking when they're young 55 00:03:09,520 --> 00:03:11,988 "but then they age overnight, they're like a pear." 56 00:03:12,080 --> 00:03:13,911 - I mean... - It's just ignorance. 57 00:03:14,000 --> 00:03:17,470 It's just ignorance. There's nothing malicious about him. 58 00:03:17,560 --> 00:03:20,279 (Director) Absolutely still and quiet, folks. 59 00:03:20,360 --> 00:03:24,319 I'm fascinated by him and he's fascinated me for seven years, 60 00:03:24,400 --> 00:03:29,679 I've never got bored with the way he looks, the way he thinks, what he says, 61 00:03:29,760 --> 00:03:33,833 the fact that I can introduce new... It's so easy to introduce a new experience to him. 62 00:03:33,920 --> 00:03:38,152 - He's showing you some postures. - He's showing a lot. 63 00:03:38,240 --> 00:03:41,550 Yeah. If you want to see more, you'll have to pay. 64 00:03:41,640 --> 00:03:43,232 I don't want to see more. 65 00:03:43,320 --> 00:03:46,676 - (Ricky) The whole point, we came up with it... - Tell him that's enough. 66 00:03:46,760 --> 00:03:50,514 ... and we sort of sprung it on Karl - "I've got you your own show." 67 00:03:50,600 --> 00:03:52,716 - Your own television show. - On Sky. 68 00:03:52,800 --> 00:03:56,554 Travelling all over the globe, experiencing some of the phenonemons... 69 00:03:56,640 --> 00:03:59,200 All paid for. It's all paid for. 70 00:03:59,280 --> 00:04:01,748 - What, everywhere I go, these lot are coming? - Yeah. 71 00:04:01,840 --> 00:04:04,434 Well, they've got to, they've got to film it. 72 00:04:04,520 --> 00:04:08,911 Otherwise you'd be by yourself and we wouldn't see it on the telly. 73 00:04:10,520 --> 00:04:11,669 Yeah. 74 00:04:11,760 --> 00:04:15,070 When we said to you, "We're gonna send you round the world to see the Seven Wonders," 75 00:04:15,160 --> 00:04:17,390 what was your initial thought? 76 00:04:17,480 --> 00:04:18,629 I was worried. 77 00:04:21,160 --> 00:04:26,996 I don't really... think you should go anywhere where you've got to have a jab. 78 00:04:27,840 --> 00:04:29,990 Do you know what I mean? It's like a warning. 79 00:04:33,040 --> 00:04:35,838 Trying to ruin my holiday already. Not even packed my bag yet. 80 00:04:36,200 --> 00:04:38,156 Look at this. 81 00:04:40,240 --> 00:04:44,995 Before I'd even packed - "Oh, you've got to have some injections." "What?" 82 00:04:45,080 --> 00:04:48,550 I had an injection to sort of protect me from dirty chimps. 83 00:04:48,640 --> 00:04:50,631 Ha ha ha ha! 84 00:04:50,720 --> 00:04:53,598 I didn't know that was ever gonna be a problem in my life. 85 00:04:55,920 --> 00:04:58,559 Quite on edge. I'm not into travelling. 86 00:04:58,640 --> 00:05:01,598 I didn't go away until I was about 23 or something. 87 00:05:01,680 --> 00:05:04,433 It's never been something that's important to me, travelling. 88 00:05:04,520 --> 00:05:09,878 I'm quite happy being where I live and knowing where everything is and being happy with it. 89 00:05:09,960 --> 00:05:11,552 So I'm gonna be out of my comfort zone. 90 00:05:13,120 --> 00:05:15,873 Would you say you're a well-travelled person? Where have you been? 91 00:05:16,720 --> 00:05:18,870 - Wales. Went to Wales a lot. - OK, Wales. 92 00:05:18,960 --> 00:05:22,748 Yeah, we used to just go to Wales. It felt further away than it was 93 00:05:22,840 --> 00:05:27,118 - cos everyone spoke a different language. - Or was it English with a Welsh accent? 94 00:05:27,200 --> 00:05:31,034 They spoke English, but soon as an English person walked in, they'd flick to Welsh. 95 00:05:31,120 --> 00:05:35,113 That's how they do it. That's the only reason they keep it. They don't need that language. 96 00:05:35,200 --> 00:05:38,317 Don't need it. I mean, they don't. 97 00:05:38,400 --> 00:05:41,437 I think they even know that, I don't know who's keeping it going. 98 00:05:41,520 --> 00:05:43,556 - Ooh. - It's only down the road. 99 00:05:43,640 --> 00:05:45,676 Why are they talking in a different language? 100 00:05:45,760 --> 00:05:47,910 It's not a tribe. What's wrong with them? 101 00:05:48,880 --> 00:05:52,395 Learn English, all pull together... 102 00:05:53,400 --> 00:05:55,834 Anyway, what was my point? 103 00:06:01,240 --> 00:06:04,676 (Karl) The fact it's called a "wonder", straight away it's annoying me. 104 00:06:06,000 --> 00:06:09,470 I'll decide what's a wonder. If it's wondrous to me. 105 00:06:10,560 --> 00:06:13,836 The great pyramids. Whoa, hang on a minute. Let's just call them the pyramids. 106 00:06:13,920 --> 00:06:16,832 - Let's have a look how great they are. - Yeah! 107 00:06:16,920 --> 00:06:19,434 The Great Wall of China. Whoa! Hang on. 108 00:06:19,520 --> 00:06:21,670 It's the all right Wall of China. 109 00:06:21,760 --> 00:06:23,159 They're building everything up. 110 00:06:25,680 --> 00:06:29,719 You know, you can see it for miles. It goes on for miles over the hills. 111 00:06:29,800 --> 00:06:31,756 But so does the M6. 112 00:06:31,840 --> 00:06:34,832 Do you know what I mean? You can see that for miles. You go "great". 113 00:06:34,920 --> 00:06:37,070 And that does a job. You can drive on that. 114 00:06:38,120 --> 00:06:42,193 I'm gonna name the Seven Wonders and I want you to tell me your gut reaction. 115 00:06:42,280 --> 00:06:46,671 Gut reaction isn't wise, cos it still hasn't settled, since all these places. 116 00:06:46,760 --> 00:06:48,796 Ha ha ha ha ha! 117 00:06:48,880 --> 00:06:51,633 - I don't think that's gonna have a clue. - Right. 118 00:06:52,840 --> 00:06:55,195 - It's rubbery. - (Man) Chewy. 119 00:06:55,880 --> 00:06:58,678 - How about testicle? - That's a testicle? 120 00:06:58,760 --> 00:07:00,671 Uh-huh. 121 00:07:00,760 --> 00:07:03,513 And the chewy one, penis. 122 00:07:06,400 --> 00:07:09,233 Your gut reaction when I say the words... China. 123 00:07:10,160 --> 00:07:11,388 Weird. 124 00:07:11,480 --> 00:07:13,789 What's weird... What's weird about it? 125 00:07:13,880 --> 00:07:16,633 You list what's normal here. 126 00:07:17,520 --> 00:07:19,078 In China it would be weird. 127 00:07:19,160 --> 00:07:20,673 Like what? 128 00:07:20,760 --> 00:07:23,991 - Toilets. - What's wrong with the toilets in China? 129 00:07:24,080 --> 00:07:25,832 They don't really have 'em. 130 00:07:25,920 --> 00:07:30,118 They've got a building for it, they've gone with the man and woman sign. 131 00:07:30,200 --> 00:07:34,318 They've gone that distance, it's a toilet. "I'll just nip in here, it's a toilet, nothing weird." 132 00:07:34,400 --> 00:07:38,109 You go in... No toilets, just holes. 133 00:07:38,600 --> 00:07:41,558 No doors. That's the other weird thing. 134 00:07:41,640 --> 00:07:44,552 There's sort of cubicles, no doors. 135 00:07:45,600 --> 00:07:48,239 So they can build the Great Wall. They can do a massive big wall 136 00:07:48,320 --> 00:07:50,675 but they can't be arsed putting MDF doors on. 137 00:07:50,760 --> 00:07:53,194 Doesn't make sense. Again, that's just China for you. 138 00:07:53,680 --> 00:07:57,309 Have you seen this? Have you seen the things? 139 00:07:57,400 --> 00:07:59,152 And there's no toilet paper. 140 00:08:00,760 --> 00:08:05,072 What do they do here? Do they just pull up their pants and walk off? Is that what you do? 141 00:08:05,160 --> 00:08:07,515 I'm not here to say they should use toilet paper. 142 00:08:07,600 --> 00:08:11,036 If that's not what they do, that's not what they do. It's just, I didn't know that. 143 00:08:11,120 --> 00:08:14,476 I didn't think China was gonna be like this. I thought it was gonna be more... 144 00:08:14,560 --> 00:08:17,916 Like I said, I thought it was where they made the iPod. 145 00:08:18,000 --> 00:08:21,470 I think I've got the wrong place because this ain't a place where they need an iPod. 146 00:08:21,560 --> 00:08:23,118 Have a toilet roll first. 147 00:08:24,600 --> 00:08:27,751 It's weird cos whenever you buy stuff like that, toilet roll holders, 148 00:08:27,840 --> 00:08:29,671 it says, "Made In China". 149 00:08:29,760 --> 00:08:31,398 Why aren't they using them then? 150 00:08:31,480 --> 00:08:34,040 - What did you make of Peru? - It was hard work, that. 151 00:08:34,120 --> 00:08:35,348 It was hard work, Peru. 152 00:08:35,440 --> 00:08:39,069 In the jungle, a lot of insects. More insects than people. 153 00:08:39,160 --> 00:08:40,718 I was the odd one out. 154 00:08:42,040 --> 00:08:44,190 When I got off the boat and got onto land, 155 00:08:44,280 --> 00:08:47,955 there was loads of stuff sort of coming to me straightaway. 156 00:08:48,040 --> 00:08:50,474 Like, "Here's something new. Let's hassle it." 157 00:08:51,320 --> 00:08:52,912 Fuck! 158 00:08:53,800 --> 00:08:55,552 Fuckin' hell! 159 00:08:56,960 --> 00:08:58,313 I wanna go home. 160 00:08:58,840 --> 00:09:02,071 And there's no order to any of it, the little things can be deadly, 161 00:09:02,160 --> 00:09:04,993 the big things that look evil, they're friendly. 162 00:09:05,080 --> 00:09:08,277 - Did you say it's poisonous or it's not? - No, it's not poisonous. 163 00:09:08,360 --> 00:09:10,635 This bite you but it's not poisonous. 164 00:09:10,720 --> 00:09:13,029 - Well again, that's no good. - They're... 165 00:09:13,120 --> 00:09:17,432 So these are the ones that wrap round you and then you sort of breathe in... 166 00:09:17,520 --> 00:09:19,158 Ohh! What's that? 167 00:09:19,720 --> 00:09:24,350 It's weird stuff, that's why, when people say God did all this and God made it all, 168 00:09:24,440 --> 00:09:27,716 you sort of go, "He can't have done, he wouldn't have made that." 169 00:09:27,800 --> 00:09:30,792 I saw this fat worm. Why would he have made that? 170 00:09:30,880 --> 00:09:33,997 At what point... He did all this in seven days, they say. 171 00:09:34,080 --> 00:09:38,631 I reckon that's in the afternoon of the seventh day, he's going, "I can't be arsed with this. 172 00:09:38,720 --> 00:09:40,551 "Let's just make a bit of a blob with a head on it." 173 00:09:40,640 --> 00:09:43,916 Really weird-looking stuff, you go, "I don't know what it's doing in the world." 174 00:09:44,000 --> 00:09:45,592 In the end I ate one. 175 00:09:46,320 --> 00:09:49,437 Ha ha ha ha ha ha ha! 176 00:09:49,520 --> 00:09:53,991 Oh, God! That's coming soon, to Sky 1. In HD. 177 00:10:00,800 --> 00:10:03,234 It's like a little tornado, isn't it? 178 00:10:05,120 --> 00:10:07,953 Yeah, you don't see that in the brochure, do you? 179 00:10:08,880 --> 00:10:12,395 Shitty old nappy whizzing through the air. They tend to leave that out. 180 00:10:12,480 --> 00:10:17,429 You've been to the Seven Wonders. How would you sell, honestly, sell these places to me? 181 00:10:17,520 --> 00:10:20,990 We're coming into your travel agents, "Karl Pilkington's Travel. 182 00:10:21,080 --> 00:10:23,958 "He's been round the world, he's seen all the sights." 183 00:10:24,040 --> 00:10:28,795 So we go in there. "Hello, we're thinking of going on holiday, 184 00:10:28,880 --> 00:10:30,393 "me and my husband, Stephen." 185 00:10:30,480 --> 00:10:32,357 - What are you thinking? - China. 186 00:10:32,440 --> 00:10:35,079 China? No, I wouldn't bother with that. 187 00:10:35,160 --> 00:10:36,559 Where have you been in the past? 188 00:10:36,640 --> 00:10:39,359 We've been to Wales and we don't understand the language. 189 00:10:39,440 --> 00:10:41,795 - Don't know what they're saying. - Don't know what they're saying. 190 00:10:41,880 --> 00:10:43,757 - Forget China then. - Oh. 191 00:10:43,840 --> 00:10:47,196 They're worse than the Welsh with their language. It's mental. 192 00:10:47,280 --> 00:10:50,875 There's no order to it whatsoever. It's just... It's mental language. 193 00:10:50,960 --> 00:10:55,431 It's like aliens. So you don't wanna go there. Have you thought of anywhere else? 194 00:10:55,520 --> 00:10:57,590 You're supposed to be selling us the holiday to China. 195 00:10:57,680 --> 00:10:59,716 No, no, I've just got to sell you a holiday. 196 00:10:59,800 --> 00:11:02,519 So I'd say you don't wanna go there. How old are you? 197 00:11:02,600 --> 00:11:05,160 - Oh, well, I'm 72. - Right. 198 00:11:05,240 --> 00:11:09,677 - I'm 23. - Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 199 00:11:09,760 --> 00:11:13,912 Ah! Oh! To be honest, I thought he'd be a bit more virile. 200 00:11:14,000 --> 00:11:18,630 Even though he's 23 his penis is actually 102. Why did he have that put on? 201 00:11:18,720 --> 00:11:21,109 Is this any use? 202 00:11:21,200 --> 00:11:23,270 (Both laugh) 203 00:11:23,360 --> 00:11:25,669 I don't know what this is. 204 00:11:25,760 --> 00:11:28,115 Oh, let's have a break! 205 00:11:29,800 --> 00:11:32,234 Totally spherical. And empty. 206 00:11:33,200 --> 00:11:34,872 That reminds you of the globe. 207 00:11:34,960 --> 00:11:39,078 That's where we got the idea from, wasn't it, to send you around the world. 208 00:11:40,120 --> 00:11:44,511 Er, we've got a new series, coming to Sky 1. In HD. 209 00:11:44,600 --> 00:11:48,593 Where we send our friend, Karl Pilkington, around the world. 210 00:11:57,920 --> 00:12:00,115 - (Camel grunts) - Fuckin' hell! 211 00:12:00,200 --> 00:12:01,872 (Karl) Are were nearly there? 212 00:12:05,280 --> 00:12:06,952 (Banging) 213 00:12:07,040 --> 00:12:08,837 - Do you know why I think people will enjoy it? - What? 214 00:12:08,920 --> 00:12:13,152 If they have travelled, I think they'll be laughing at how ignorant this man is... 215 00:12:13,240 --> 00:12:16,277 The chin looks a bit big. It's a bit sort of Jimmy Hill-ish. 216 00:12:16,360 --> 00:12:19,796 ...and how he's not appreciating the wonderful opportunities we're giving him. 217 00:12:19,880 --> 00:12:21,154 (Gunshots) 218 00:12:21,240 --> 00:12:23,595 Hey! Hey! 219 00:12:23,680 --> 00:12:26,877 (Stephen) And if people haven't travelled and they're scared to, they'll relate to Karl. 220 00:12:26,960 --> 00:12:28,234 I hate it. 221 00:12:28,320 --> 00:12:32,108 I think a lot of people are gonna think it's brilliant and agree with everything you say. 222 00:12:32,200 --> 00:12:34,156 (Man) What do you think? 223 00:12:34,760 --> 00:12:36,239 Andy Pandy on crack. 224 00:12:39,240 --> 00:12:43,028 How would you describe this programme to people watching at home? 225 00:12:43,120 --> 00:12:47,591 It's like Palin. It's a sort of Michael Palin, travelling the world, 226 00:12:47,680 --> 00:12:51,912 showing them people at home - Bob in Yorkshire who's been in the factory all day, 227 00:12:52,000 --> 00:12:54,719 come home - he's not gonna get out much, 228 00:12:54,800 --> 00:12:56,791 erm, he's on disability allowance. 229 00:12:57,600 --> 00:12:59,830 - He doesn't want... - He's working and signing on? 230 00:12:59,920 --> 00:13:02,070 - Yeah. - Oh. Right. 231 00:13:02,160 --> 00:13:04,151 Has he paid his subscription or is he getting dodgy... 232 00:13:04,240 --> 00:13:07,152 I think he gets it for free. You know what it's like these days. 233 00:13:07,240 --> 00:13:12,189 It's like, "Oh, he can't go out much, give him free subscription, it makes Sky look good, 234 00:13:12,280 --> 00:13:14,032 - "keeps him happy." - Sure. 235 00:13:14,120 --> 00:13:17,954 Sky give away subscriptions to people who are signing on and claiming disability allowance? 236 00:13:18,040 --> 00:13:20,793 - Yeah, probably. - That's a policy, so... 237 00:13:20,880 --> 00:13:24,919 if you're signing on and working and you've got disability allowance, 238 00:13:25,000 --> 00:13:28,834 just call Sky and you will get Sky 1 free, in HD. 239 00:13:36,600 --> 00:13:38,556 I don't know why it's in HD, a lot of it. 240 00:13:38,640 --> 00:13:40,119 Why? 241 00:13:40,200 --> 00:13:43,590 I don't know what that brings to it. Do you have to pay more for HD? 242 00:13:43,680 --> 00:13:45,910 I don't know, but what don't you think... 243 00:13:46,000 --> 00:13:47,558 Well, China. 244 00:13:47,640 --> 00:13:49,676 It's the greyest place I've ever seen. 245 00:13:49,760 --> 00:13:51,751 - Ha ha! - I don't know why anyone... 246 00:13:51,840 --> 00:13:55,310 "Oh, look at the grey, let's see it in HD, it's even greyer." 247 00:13:55,400 --> 00:13:58,472 - Ha ha ha ha! - I wouldn't want to feel like I'm there. 248 00:13:58,560 --> 00:14:01,028 I've been there. I don't want to feel like I'm there again. 249 00:14:01,120 --> 00:14:03,998 HD's great for looking at bright frogs. 250 00:14:04,080 --> 00:14:06,992 It'll probably be nice for episode 7, Peru. 251 00:14:07,080 --> 00:14:10,231 There's loads of nature stuff where you go, "Look at the colour of that." 252 00:14:10,320 --> 00:14:12,914 China... dreadful. 253 00:14:13,000 --> 00:14:16,436 Ha ha ha! That's China summed up! 254 00:14:16,520 --> 00:14:19,353 Er, if you're a travel agent, black and white poster of China, 255 00:14:19,440 --> 00:14:22,432 just says, "China Dreadful." 256 00:14:30,400 --> 00:14:32,197 (Siren) 257 00:14:32,800 --> 00:14:33,915 (Horn beeps) 258 00:14:34,000 --> 00:14:37,037 Traffic's horrendous. (Sighs) 259 00:14:37,120 --> 00:14:38,553 (Horns continue) 260 00:14:38,640 --> 00:14:41,393 It's not just the traffic, it's just beeping. 261 00:14:41,480 --> 00:14:45,996 But it just seems to be like people letting on to each other at four in the morning. 262 00:14:46,080 --> 00:14:50,392 Go home, what are you doing? I reckon I've had about an hour's kip. 263 00:14:52,360 --> 00:14:56,558 Er... I mean, that song, Walk Like An Egyptian. 264 00:14:57,960 --> 00:15:03,193 No one's walking. Everyone seems to be in a car at all hours, just beeping. 265 00:15:03,280 --> 00:15:05,236 (Horns beeping) 266 00:15:06,640 --> 00:15:11,156 People say to me, "Oh, you've been round the world, that's a good experience, innit? 267 00:15:11,240 --> 00:15:16,189 "Oh, you're so lucky." And I start moaning, they go, "Why did he get the trip? 268 00:15:16,280 --> 00:15:18,999 "I could have gone there, I'd be over the moon." 269 00:15:19,080 --> 00:15:22,550 - (Creaking) - That happens whenever you turn over. 270 00:15:22,640 --> 00:15:27,270 So you go, "What's that?" and then the doors going "Eeer!" and the bed's going "Sh-sh-sh!" 271 00:15:27,360 --> 00:15:29,396 and the cleaners outside giving it that. 272 00:15:29,480 --> 00:15:32,950 The lowest points of my life have been sort of during this programme. 273 00:15:33,040 --> 00:15:37,318 I've not been sleeping, I've not been eating. I'm getting bit to death and I can't have a shit! 274 00:15:37,400 --> 00:15:40,949 You were calling me up every day giving me bits of information. 275 00:15:41,040 --> 00:15:44,953 "Oh, you're off to do this today." "What are you calling now for? It's four in the morning." 276 00:15:45,040 --> 00:15:49,511 "Well, get up, you've got to go and do this." I never knew anything that was coming. 277 00:15:55,640 --> 00:15:57,870 Oh, for fuck's sake. 278 00:15:57,960 --> 00:16:00,474 Well, it's obviously some nudist beach, isn't it? 279 00:16:03,360 --> 00:16:05,999 I've never seen anyone bend over so much as him. 280 00:16:06,800 --> 00:16:11,828 This wasn't a free holiday. I thought it was gonna be when I signed up to this. 281 00:16:11,920 --> 00:16:17,438 If you'd have called me up when I was in that tent in the middle of the Amazon, 282 00:16:17,520 --> 00:16:20,353 at three in the morning as I'm pissing into an Evian bottle 283 00:16:20,440 --> 00:16:22,908 it's hard to see how you were doing me a favour. 284 00:16:23,000 --> 00:16:26,356 Why were you going into a bottle? You were in the middle of the jungle. Go out. 285 00:16:26,440 --> 00:16:29,079 No, cos it's in the middle of the night. Can't go out. 286 00:16:29,160 --> 00:16:32,277 This is what I mean, you think you know it all. "Just go out." 287 00:16:32,360 --> 00:16:36,638 I tell you what, let's go back and let's see you go out in the middle of the night in the jungle. 288 00:16:38,040 --> 00:16:41,953 There's all sorts out there. The noise that's in the jungle is... 289 00:16:42,040 --> 00:16:44,838 Nothing goes to bed at night, that's why there's a lot of nocturnal stuff. 290 00:16:44,920 --> 00:16:47,480 No one can get their eyes shut. Everything's off. 291 00:16:47,560 --> 00:16:50,996 (Makes animal noises) Snakes going, stuff clip... 292 00:16:51,080 --> 00:16:53,435 There was something outside my tent, I'm not joking, 293 00:16:53,520 --> 00:16:55,636 it was man-size. 294 00:16:55,720 --> 00:16:58,439 And it was making a human noise. 295 00:16:58,520 --> 00:17:02,274 - Was it a human? - I'm talking gorilla-type noise. 296 00:17:02,360 --> 00:17:05,750 - Right? - That's terrifying. You're saying, "Nip out." 297 00:17:05,840 --> 00:17:08,638 But he could go in the tent if he wanted, couldn't he? 298 00:17:08,720 --> 00:17:11,553 - No. - What, a thin sheet of nylon keeps him... 299 00:17:11,640 --> 00:17:15,030 "All right, lads, don't go in there, there's a bit of cloth. 300 00:17:15,120 --> 00:17:16,997 "Wait till he comes out for a piss. 301 00:17:17,080 --> 00:17:19,036 - "He's got an Evian bottle." - "We're screwed!" 302 00:17:19,120 --> 00:17:23,159 I'm just saying, I had to empty my Evian bottle. 303 00:17:23,240 --> 00:17:26,198 - In the morning? - No, in the night, it was only a little one. 304 00:17:26,280 --> 00:17:30,114 So you pissed in the tent and then emptied it out, so you were out there anyway. 305 00:17:30,200 --> 00:17:34,318 Yeah, but it's just me hand going out. Going like that and coming back in again. 306 00:17:34,400 --> 00:17:36,960 Surely you'd rather lose your penis than your hand. 307 00:17:37,040 --> 00:17:38,871 Nothing wants your penis. 308 00:17:38,960 --> 00:17:40,279 You'd be surprised. 309 00:17:40,360 --> 00:17:42,316 Ha ha ha ha ha ha ha ha! 310 00:17:42,400 --> 00:17:44,834 Honestly, there's some weird stuff out there. 311 00:17:44,920 --> 00:17:49,357 Do you know there's fish in the Amazon that go up your knob. 312 00:17:50,920 --> 00:17:53,832 Everyone's saying to me, "You've seen the Amazon? That's amazing." 313 00:17:53,920 --> 00:17:55,956 How come the stuff that lives in it doesn't want to live in it? 314 00:17:56,040 --> 00:17:59,191 He'd rather live in my knob than live in the river. 315 00:17:59,280 --> 00:18:04,070 You're telling me that I'm meant to be lucky? Nowhere's safe, you can never relax. 316 00:18:05,160 --> 00:18:08,516 In Jordan, I was in a tent with a load of local people. 317 00:18:11,240 --> 00:18:13,470 I don't like the look of this. 318 00:18:14,280 --> 00:18:17,078 Don't put too much of that on my... my bit. 319 00:18:17,160 --> 00:18:20,596 I can't, erm, I can't have too much of that. 320 00:18:20,680 --> 00:18:23,478 - Ooh. Thank you. - (Local man) Eat more! 321 00:18:23,560 --> 00:18:27,519 - Can you tell me what it is? - It's meat from the goat. 322 00:18:27,600 --> 00:18:30,239 - What bit is it though? That's not meat. - This is the eye. 323 00:18:31,080 --> 00:18:35,358 I can't eat eye. I'll tell you now, I've got a very bad gag reflex. 324 00:18:35,440 --> 00:18:40,116 If I eat that and I start gagging, that doesn't look good either. They'll think I'm rude. 325 00:18:40,200 --> 00:18:44,910 That's the annoying thing, I end up feeling bad cos I'm meant to be a guest. 326 00:18:45,000 --> 00:18:47,594 Just cos you're a guest, doesn't mean you gotta eat lambs' eyes. 327 00:18:47,680 --> 00:18:50,353 There's the whole animal there. A lamb's that big. 328 00:18:50,440 --> 00:18:54,115 Why are we eating that bit? Put that in the bin. Let's have a go at all that! 329 00:18:55,840 --> 00:18:58,513 And people'll be watching it going, "He should have joined in. 330 00:18:58,600 --> 00:19:01,876 "He's in their country, he's in their tent." I didn't want to be, you two sent me there. 331 00:19:01,960 --> 00:19:05,589 And they've got to remember that. That was never part of the plan. 332 00:19:06,360 --> 00:19:08,794 Tell me why. Why is this traditional Chinese massage? 333 00:19:09,720 --> 00:19:12,837 - It relaxes... - No, it doesn't relax me. What does it do? 334 00:19:12,920 --> 00:19:14,831 Why is she setting fire to me? 335 00:19:14,920 --> 00:19:18,196 What good is it doing me? Don't just stand there saying it's traditional. 336 00:19:18,280 --> 00:19:21,511 It's traditional, it's a delicacy. What is she doing? 337 00:19:21,600 --> 00:19:23,352 Aaaagh! 338 00:19:23,440 --> 00:19:27,831 Nietzsche said, "That which does not kill you makes you stronger." 339 00:19:29,160 --> 00:19:31,799 No, that doesn't always work. There's loads of things. 340 00:19:31,880 --> 00:19:33,836 - What? - I don't wanna bring the tone down 341 00:19:33,920 --> 00:19:37,549 but there's a lot of illnesses that don't make you stronger. 342 00:19:37,640 --> 00:19:40,108 They make you weaker and you get weaker and you die. 343 00:19:40,200 --> 00:19:44,159 That's someone who's positive thinking. I'd like to say to him, "Wake up, Nietzsche, 344 00:19:44,240 --> 00:19:46,310 "that isn't always the case." 345 00:19:47,360 --> 00:19:50,591 Maybe that's me being down on things instead of always looking at the positive... 346 00:19:50,680 --> 00:19:54,912 I'd love you to say to Nietzsche, "Wake up, Nietzsche." I'd love it! 347 00:19:55,000 --> 00:19:57,150 Just to sit you with these great philosophers. 348 00:19:58,920 --> 00:20:03,869 - It looked better on you. - Wow! You look just like a wrestler. 349 00:20:03,960 --> 00:20:06,520 I look like a right knobhead. 350 00:20:08,680 --> 00:20:10,716 Hey, come on! Squat and then jump... 351 00:20:10,800 --> 00:20:13,473 - Don't you just go like that? - Yeah, try it. 352 00:20:14,480 --> 00:20:17,278 - Whoa! Good job! - Nearly. 353 00:20:17,880 --> 00:20:24,035 (Ricky) Obviously there are people whose job it is to comment on TV shows they've watched. 354 00:20:24,840 --> 00:20:26,512 The critics. 355 00:20:27,120 --> 00:20:28,235 Thoughts? 356 00:20:28,320 --> 00:20:30,197 They are gonna hate it. 357 00:20:30,280 --> 00:20:33,192 Because they think they know what a travel programme should be like. 358 00:20:33,280 --> 00:20:34,872 - They're not gonna enjoy this. - No? 359 00:20:34,960 --> 00:20:39,238 But, you know, some people will, won't they? Not everybody likes... 360 00:20:39,320 --> 00:20:40,548 couscous. 361 00:20:41,400 --> 00:20:45,712 Everybody pulled a face at me when I was in Egypt. "I don't want any." "Really?" 362 00:20:46,720 --> 00:20:49,314 Suddenly I'm the odd one out cos I don't want couscous. 363 00:20:49,400 --> 00:20:53,393 I don't need it in my life. It's annoying that everyone else thinks I should be eating it. 364 00:20:53,480 --> 00:20:57,598 It's the same with the critics. "You won't like this, everyone." Let them decide. 365 00:20:57,680 --> 00:20:59,796 Let them watch it, make up their own minds. 366 00:20:59,880 --> 00:21:02,030 That's all I'm saying. Just say, "Watch it." 367 00:21:02,120 --> 00:21:05,032 It's on Sky. They've paid for Sky anyway, haven't they? 368 00:21:05,120 --> 00:21:07,918 Use it. You've paid for it, watch it. 369 00:21:08,000 --> 00:21:12,073 They're the idiots, they're going, "I'm not watching this," they've paid for it. 370 00:21:15,440 --> 00:21:17,590 (Squealing) 371 00:21:23,600 --> 00:21:27,559 If you could bring one thing that you saw abroad, on your travels, 372 00:21:27,640 --> 00:21:30,871 you go. "OK, this is the best of the rest." 373 00:21:30,960 --> 00:21:34,077 What, I'm taking a Wonder away from another country? 374 00:21:34,160 --> 00:21:39,359 Not a Wonder, anything, like Sir Walter Raleigh brought back spuds and tobacco. 375 00:21:39,440 --> 00:21:42,955 Now everyone loves a bit of mash and fags. 376 00:21:43,560 --> 00:21:45,073 Well, it was easier back then. 377 00:21:45,160 --> 00:21:47,230 - We had nothing here. - Mm. 378 00:21:47,320 --> 00:21:50,198 Now, everything that's sold in America's here straightaway anyway. 379 00:21:50,280 --> 00:21:53,511 It's hard to be... If Walter was around now, I don't think he'd be bringing anything back, 380 00:21:53,600 --> 00:21:56,068 cos it'd be a straw donkey or a big hat. 381 00:21:56,160 --> 00:21:58,435 Look at the shite people bring back from holiday. 382 00:21:58,520 --> 00:22:02,718 I think his family'd be going, "What's he got? Last time he brought some fags and spuds." 383 00:22:02,800 --> 00:22:07,476 He'd go, "There's nothing. I've got you a fridge magnet." Nothing! 384 00:22:07,560 --> 00:22:09,596 Honestly, I didn't bring anything back. 385 00:22:09,680 --> 00:22:12,069 I very rarely brought anything back as a memento. 386 00:22:12,160 --> 00:22:15,118 Did you bring Suzanne, your girlfriend, back anything? 387 00:22:15,200 --> 00:22:18,670 Yeah, I got her like a turtle, you blow into its arse and it makes a tune, 388 00:22:18,760 --> 00:22:21,228 but she hasn't played with that. 389 00:22:21,320 --> 00:22:25,313 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! Ah! 390 00:22:25,400 --> 00:22:28,437 Oh God! That's amazing! 391 00:22:28,960 --> 00:22:30,439 That's amazing! 392 00:22:30,520 --> 00:22:34,274 Oh, fuck me. You are the strangest man on the planet. 393 00:22:34,800 --> 00:22:35,949 You haven't been to China. 394 00:22:36,040 --> 00:22:38,600 Ha ha ha ha ha ha! 395 00:22:38,680 --> 00:22:40,671 Thank you! Good night. 396 00:22:40,760 --> 00:22:42,796 (Stephen) See you later. (Ricky) Oh! 397 00:22:44,480 --> 00:22:46,471 Done. 35913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.