All language subtitles for All.in.Time.2016.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,340 --> 00:00:17,340 2 00:00:37,344 --> 00:00:41,546 ♪ Time is a circle ♪ 3 00:00:41,548 --> 00:00:43,150 ♪ Spun me 'round ♪ 4 00:00:45,552 --> 00:00:47,251 ♪ I let you go ♪ 5 00:00:47,253 --> 00:00:51,091 ♪ and I let you down ♪ 6 00:00:53,360 --> 00:00:55,226 ♪ Skip the goodbyes ♪ 7 00:00:55,228 --> 00:01:02,233 ♪ Now I'm on my waaay ♪ 8 00:01:02,235 --> 00:01:06,005 ♪ Circles, sun, and sky ♪ 9 00:01:06,007 --> 00:01:07,939 ♪ The ground is low ♪ 10 00:01:07,941 --> 00:01:09,707 ♪ I lose control ♪ 11 00:01:09,709 --> 00:01:11,844 Thanks, man. 12 00:01:11,846 --> 00:01:13,746 ♪ Tide comes in ♪ 13 00:01:13,748 --> 00:01:15,948 ♪ Grass and trees ♪ 14 00:01:15,950 --> 00:01:19,118 ♪ On my knees, circles ♪ 15 00:01:19,120 --> 00:01:21,886 Dude, you nailed that analysis. 16 00:01:21,888 --> 00:01:23,422 The clients were so impressed, 17 00:01:23,424 --> 00:01:25,290 we're totally gonna win that business. 18 00:01:25,292 --> 00:01:27,925 Lucky me. 19 00:01:27,927 --> 00:01:29,197 More hours. 20 00:01:30,765 --> 00:01:33,698 Have a good night, Samir. 21 00:01:33,700 --> 00:01:35,701 Let me hear some kick. 22 00:01:38,272 --> 00:01:39,904 Just play a fatback. 23 00:01:44,245 --> 00:01:45,309 Let me hear some bass. 24 00:01:56,222 --> 00:01:58,823 Can I hear you run through a little bit of a song? 25 00:02:14,608 --> 00:02:17,576 All right. First vocal mike, please. 26 00:02:17,578 --> 00:02:23,114 ♪ Have no fear of falling, but I hate hitting the ground ♪ 27 00:02:33,794 --> 00:02:35,960 ♪ Searchin' through my sofa ♪ 28 00:02:35,962 --> 00:02:39,030 ♪ tryin' to find some extra change ♪ 29 00:02:39,032 --> 00:02:41,333 ♪ Thought that I knew everything ♪ 30 00:02:41,335 --> 00:02:44,102 ♪ Till everything changed ♪ 31 00:02:44,104 --> 00:02:46,704 ♪ Now I'm sittin' on an island ♪ 32 00:02:46,706 --> 00:02:49,641 ♪ That's sinkin' into the sea ♪ 33 00:02:49,643 --> 00:02:52,276 ♪ And all that I can do is just ♪ 34 00:02:52,278 --> 00:02:54,446 ♪ Enjoy the scenery ♪ 35 00:02:54,448 --> 00:02:57,215 ♪ You can fly, fly, fly ♪ 36 00:02:57,217 --> 00:03:00,018 ♪ Off to anywhere you choose ♪ 37 00:03:00,020 --> 00:03:02,387 ♪ You can try, try, try ♪ 38 00:03:02,389 --> 00:03:05,624 ♪ But eventually, you'll lose ♪ 39 00:03:05,626 --> 00:03:08,327 ♪ A man hears sweet, soft music ♪ 40 00:03:08,329 --> 00:03:15,000 ♪ Just before he drooowns ♪ 41 00:03:15,002 --> 00:03:17,168 ♪ I have no fear of falling ♪ 42 00:03:17,170 --> 00:03:20,339 ♪ But I hate hitting the ground ♪ 43 00:03:20,341 --> 00:03:22,406 ♪ I have no fear of falling ♪ 44 00:03:22,408 --> 00:03:26,411 ♪ But I hate hitting the ground, now ♪ 45 00:03:52,239 --> 00:03:55,274 ♪ Whoa, yeah ♪ 46 00:03:55,276 --> 00:03:57,042 How's my favorite merch girl? 47 00:03:57,044 --> 00:03:58,342 Better now! 48 00:03:58,344 --> 00:04:00,245 All right, now! 49 00:04:00,247 --> 00:04:02,246 Wait, you made really good time. 50 00:04:02,248 --> 00:04:04,583 I couldn't get here fast enough. 51 00:04:10,925 --> 00:04:12,691 Happy anniversary, baby. 52 00:04:12,693 --> 00:04:15,293 Happy anniversary. 53 00:04:15,295 --> 00:04:20,933 ♪ Whoa, ohhhh ♪ 54 00:04:20,935 --> 00:04:23,771 ♪ Yeah, yeah ♪ 55 00:04:27,975 --> 00:04:32,077 ♪ Trust turning to dust ♪ 56 00:04:32,079 --> 00:04:34,613 ♪ Leave if you must ♪ 57 00:04:34,615 --> 00:04:39,117 ♪ But keep a light on ♪ 58 00:04:39,119 --> 00:04:43,120 ♪ Don't get me going on things ♪ 59 00:04:43,122 --> 00:04:45,923 ♪ You know what I bring ♪ 60 00:04:45,925 --> 00:04:48,260 ♪ When I need to fight on ♪ 61 00:04:48,262 --> 00:04:49,394 Good crowd in there, wasn't it? 62 00:04:49,396 --> 00:04:52,163 It was huge. Great. 63 00:04:52,165 --> 00:04:54,298 - Hey, um... - Yes? 64 00:04:54,300 --> 00:04:57,101 - Can I ask you something? - Yes. 65 00:04:57,103 --> 00:04:58,170 What do you think? 66 00:04:58,172 --> 00:04:59,503 It's nice. 67 00:04:59,505 --> 00:05:00,738 Yeah? 68 00:05:00,740 --> 00:05:02,106 Wait, wait, is that a new one? 69 00:05:02,108 --> 00:05:03,474 Yeah, yeah. 70 00:05:03,476 --> 00:05:05,310 Look at that. I like this little thing... 71 00:05:05,312 --> 00:05:07,445 It's a texturizing technique that I'm trying. 72 00:05:07,447 --> 00:05:09,180 - You like it? - I like it a lot. 73 00:05:09,182 --> 00:05:10,682 I like it, too. 74 00:05:10,684 --> 00:05:13,752 I would love to get my hands on dressing the band. 75 00:05:13,754 --> 00:05:16,855 I have this dream of this, like, 76 00:05:16,857 --> 00:05:19,625 fringey suede jacket for Tracey, 77 00:05:19,627 --> 00:05:20,791 you know, 'cause he does those big arm movements. 78 00:05:20,793 --> 00:05:22,194 Well, yeah, but, I mean, 79 00:05:22,196 --> 00:05:23,628 you really don't have to worry about Tracey. 80 00:05:23,630 --> 00:05:24,762 I mean, look at him. I mean, look at Tracey. 81 00:05:24,764 --> 00:05:26,531 He's doing okay. 82 00:05:26,533 --> 00:05:28,699 As long as he keeps singing those songs that Glen writes, 83 00:05:28,701 --> 00:05:31,769 I mean, he's got it made. 84 00:05:31,771 --> 00:05:33,137 - Oh, my God. - What? 85 00:05:33,139 --> 00:05:35,039 - I forgot to tell you. - What? 86 00:05:35,041 --> 00:05:38,543 - Okay, so Glen was being a little weird during sound check... - Uh-huh? 87 00:05:38,545 --> 00:05:41,812 and I think that I overheard him say that he wanted to quit. 88 00:05:41,814 --> 00:05:43,350 - What? - Yeah. 89 00:05:45,351 --> 00:05:49,521 If Glen quits... there's no band. 90 00:05:58,699 --> 00:06:00,832 Good morning. 91 00:06:00,834 --> 00:06:03,067 Let me guess... 92 00:06:03,069 --> 00:06:07,204 More doom and gloom with the band? 93 00:06:07,206 --> 00:06:10,808 Yeah. This time, Glen wants to quit. 94 00:06:10,810 --> 00:06:13,211 Well, that's not surprising. 95 00:06:13,213 --> 00:06:15,313 They never broke. 96 00:06:15,315 --> 00:06:16,682 That's not... Well, that's not true. 97 00:06:16,684 --> 00:06:19,084 That's not true. They had a top-10 hit. 98 00:06:19,086 --> 00:06:21,053 I mean, they toured with the Counting Crows. 99 00:06:21,055 --> 00:06:22,387 Once. 100 00:06:22,389 --> 00:06:24,492 But they toured with the Counting Crows. 101 00:06:33,166 --> 00:06:35,267 Man, they're... they're too good. 102 00:06:35,269 --> 00:06:37,435 They can't break up. 103 00:06:37,437 --> 00:06:40,105 I've been listening to this band for 15 years. 104 00:06:40,107 --> 00:06:41,409 Too long. 105 00:06:43,843 --> 00:06:46,243 I have to do something. 106 00:06:46,245 --> 00:06:49,914 Look, buddy, what are you going to do? 107 00:06:49,916 --> 00:06:53,584 I took this job for my parents. 108 00:06:53,586 --> 00:06:56,021 Even bought them a house. 109 00:06:56,023 --> 00:06:58,393 And I am miserable. 110 00:07:02,028 --> 00:07:06,130 I am dying in this cubicle, Samir. 111 00:07:06,132 --> 00:07:08,132 Ugh. 112 00:07:17,478 --> 00:07:20,114 I have to do something I care about. 113 00:07:26,887 --> 00:07:28,586 This may seem out of the blue, 114 00:07:28,588 --> 00:07:33,492 but I've been thinking about this for a long time. 115 00:07:33,494 --> 00:07:36,428 You are serious, aren't you? 116 00:07:36,430 --> 00:07:38,230 Yeah. 117 00:07:38,232 --> 00:07:40,966 Since '95, you guys have sold 118 00:07:40,968 --> 00:07:43,101 5,000 CDs in Wilkes-Barre alone 119 00:07:43,103 --> 00:07:45,937 where there's only 40,000 people. 120 00:07:45,939 --> 00:07:49,774 Think about the potential in New York City. 121 00:07:49,776 --> 00:07:53,445 There is a whole other world outside of Pennsylvania, 122 00:07:53,447 --> 00:07:55,514 and you guys deserve a place in it. 123 00:07:55,516 --> 00:07:59,017 You give me two years as your manager, 124 00:07:59,019 --> 00:08:00,420 and I'll prove it to you. 125 00:08:01,922 --> 00:08:03,654 Um, so, I guess I'll just let you guys, 126 00:08:03,656 --> 00:08:06,858 um, talk, and then I'll... I'll catch you later. 127 00:08:06,860 --> 00:08:08,659 Thanks, man. Thanks for your time, dude. 128 00:08:08,661 --> 00:08:09,760 Okay. Thanks, guys. 129 00:08:09,762 --> 00:08:11,195 Um... okay. 130 00:08:11,197 --> 00:08:13,633 - See ya, Charlie. - See you later, man. 131 00:08:17,170 --> 00:08:18,505 Wow. 132 00:08:19,807 --> 00:08:22,710 Phew. "Thanks for your time, dude." 133 00:08:40,961 --> 00:08:42,493 That's my pie chart. 134 00:08:42,495 --> 00:08:43,795 You know, we're just trying 135 00:08:43,797 --> 00:08:45,129 to make this whole thing work, dude. 136 00:08:45,131 --> 00:08:49,200 We don't need charts and spreadsheets. 137 00:08:49,202 --> 00:08:53,305 We're a fucking rock band, not a corporation. I know. 138 00:08:53,307 --> 00:08:55,906 I was there when the suits shit on my music, okay? 139 00:08:55,908 --> 00:08:57,809 My music. 140 00:08:57,811 --> 00:08:59,978 See, I lived it. 141 00:08:59,980 --> 00:09:03,315 Yeah, well, maybe it's time we take a different approach. 142 00:09:03,317 --> 00:09:04,682 Shut up. 143 00:09:04,684 --> 00:09:06,318 We took a shot at the big time before, 144 00:09:06,320 --> 00:09:08,185 and we didn't make it. 145 00:09:08,187 --> 00:09:09,854 We didn't make it. 146 00:09:09,856 --> 00:09:12,089 It's like I've been telling you, we don't have a future. 147 00:09:12,091 --> 00:09:14,493 Yo, dude, maybe if we had a little help this time, 148 00:09:14,495 --> 00:09:16,761 I don't know, things might turn out a little differently. 149 00:09:16,763 --> 00:09:19,397 This might free you up to work on a new album. 150 00:09:19,399 --> 00:09:21,565 Okay. 151 00:09:21,567 --> 00:09:24,368 'Cause I kind of thought that I've been running this band 152 00:09:24,370 --> 00:09:25,706 just fine for years. 153 00:09:28,442 --> 00:09:30,878 I don't want him. 154 00:09:36,250 --> 00:09:39,251 All right, you do whatever you want. 155 00:09:39,253 --> 00:09:41,685 Our days are numbered anyway. 156 00:09:41,687 --> 00:09:43,787 You. 157 00:09:43,789 --> 00:09:45,192 You're along with this? 158 00:09:48,928 --> 00:09:50,298 Whatever. 159 00:10:20,059 --> 00:10:23,161 ♪ If you're gonna do it ♪ 160 00:10:23,163 --> 00:10:26,430 ♪ If you're gonna do it ♪ 161 00:10:26,432 --> 00:10:29,334 ♪ If you're gonna do it, you better get to it ♪ 162 00:10:29,336 --> 00:10:32,570 ♪ and make it real good ♪ 163 00:10:32,572 --> 00:10:35,574 ♪ Oh, you give me somethin', baby ♪ 164 00:10:35,576 --> 00:10:38,079 ♪ I can't lie ♪ 165 00:10:40,647 --> 00:10:43,415 Hello, this is Charlie. 166 00:10:43,417 --> 00:10:45,449 Oh, hey, Tracey. 167 00:10:45,451 --> 00:10:48,118 Yeah, I did... Yeah. 168 00:10:48,120 --> 00:10:49,189 Okay. 169 00:10:52,192 --> 00:10:53,190 Really? 170 00:10:53,192 --> 00:10:54,758 Really? 171 00:10:54,760 --> 00:10:55,993 No. 172 00:10:55,995 --> 00:10:57,796 No, yeah. 173 00:10:57,798 --> 00:10:59,631 Uh, great. 174 00:10:59,633 --> 00:11:02,937 I-I will, uh... see you next week then. 175 00:11:17,384 --> 00:11:18,617 What? 176 00:11:33,332 --> 00:11:35,834 - ♪ Jumped into a river ♪ - Oh. 177 00:11:35,836 --> 00:11:40,338 - ♪ Flowing in the wrong direction ♪ - Right on time. 178 00:11:40,340 --> 00:11:41,805 ♪ Heading for a mountain ♪ 179 00:11:41,807 --> 00:11:44,041 I'm so excited you're here! 180 00:11:44,043 --> 00:11:46,578 Oh, man, I can't believe I'm doing this. 181 00:11:46,580 --> 00:11:50,015 - Oh, I'm certainly glad that these babies made it okay. - Whoo! 182 00:11:50,017 --> 00:11:52,584 ♪ But we're not erasable ♪ 183 00:11:52,586 --> 00:11:54,518 All right, I'm gonna just tell you now we're kind of... 184 00:11:54,520 --> 00:11:56,521 - ♪ Promises were made ♪ - kind of tight in September. 185 00:11:56,523 --> 00:11:58,555 We're a little booked. 186 00:11:58,557 --> 00:12:02,060 ♪ Some of them are broken ♪ 187 00:12:02,062 --> 00:12:05,763 ♪ Apologies were paid ♪ 188 00:12:05,765 --> 00:12:07,866 ♪ Some were never spoken ♪ 189 00:12:07,868 --> 00:12:11,435 ♪ But we're not erasable ♪ 190 00:12:11,437 --> 00:12:13,573 ♪ But we're not erasable ♪ 191 00:12:15,942 --> 00:12:18,276 ♪ If memories had equity ♪ 192 00:12:18,278 --> 00:12:19,844 ♪ I'd be a millionaire ♪ 193 00:12:19,846 --> 00:12:21,845 ♪ If you were living in the past ♪ 194 00:12:21,847 --> 00:12:25,452 ♪ You know I'd meet you theeere ♪ 195 00:12:27,053 --> 00:12:28,619 - ♪ Hindsightseeing ♪ - You are gonna love this. 196 00:12:28,621 --> 00:12:32,022 I just financed my new girlfriend's first record. 197 00:12:32,024 --> 00:12:33,624 - I'll take a listen. - Rocks hard. 198 00:12:33,626 --> 00:12:34,626 Okay. 199 00:12:34,628 --> 00:12:36,594 ♪ Hindsightseeing ♪ 200 00:12:36,596 --> 00:12:40,201 ♪ It's a simple equation with a difference of one ♪ 201 00:12:50,043 --> 00:12:52,710 What the fuck? 202 00:12:52,712 --> 00:12:55,146 Rusty, can you mute the vocals for me? 203 00:12:55,148 --> 00:12:57,748 Sorry. 204 00:12:57,750 --> 00:13:00,384 ♪ Needed now more than ever ♪ 205 00:13:00,386 --> 00:13:03,754 ♪ But we're not erasable ♪ 206 00:13:03,756 --> 00:13:08,425 ♪ No, we're not erasable ♪ 207 00:13:08,427 --> 00:13:10,561 ♪ If memories had equity ♪ 208 00:13:10,563 --> 00:13:11,963 ♪ I'd be a millionaire ♪ 209 00:13:11,965 --> 00:13:14,165 ♪ Show me something built to last ♪ 210 00:13:14,167 --> 00:13:15,599 ♪ You know I'd meet you theeere ♪ 211 00:13:15,601 --> 00:13:17,004 Hello? 212 00:13:19,339 --> 00:13:21,573 - ♪ Hindsightseeing ♪ - Hello? 213 00:13:21,575 --> 00:13:22,773 ♪ Where you're going ♪ 214 00:13:22,775 --> 00:13:24,642 ♪ Hindsightseeing ♪ 215 00:13:24,644 --> 00:13:25,977 You got nothing on the 7th? 216 00:13:25,979 --> 00:13:27,778 I mean, it's... it's a Monday, bro. 217 00:13:27,780 --> 00:13:29,446 Okay, so it wasn't full. 218 00:13:29,448 --> 00:13:30,982 It wasn't completely full. It wasn't a sellout. 219 00:13:30,984 --> 00:13:34,451 ♪ A difference of one ♪ 220 00:13:34,453 --> 00:13:38,089 ♪ A difference of one ♪ 221 00:13:38,091 --> 00:13:40,360 ♪ A difference of ooone ♪ 222 00:13:41,761 --> 00:13:43,463 The band's name is misspelled. 223 00:13:45,664 --> 00:13:46,930 Sorry, buddy. 224 00:13:46,932 --> 00:13:48,599 I needed the "L" for "coleslaw." 225 00:13:48,601 --> 00:13:51,201 Oh. Yeah. 226 00:13:51,203 --> 00:13:52,439 Makes sense. 227 00:13:54,039 --> 00:13:57,275 You're gonna need $4 if you want to make $500. 228 00:13:57,277 --> 00:13:58,145 Um... 229 00:14:00,447 --> 00:14:03,214 It'll be a second. Just hold that thought. 230 00:14:03,216 --> 00:14:04,549 How much? 231 00:14:04,551 --> 00:14:06,550 Uh, $4, so... 232 00:14:06,552 --> 00:14:08,619 Jesus, Charlie. $400? 233 00:14:08,621 --> 00:14:11,156 - I don't carry that kind of money. - No, no, $4, Sam. 234 00:14:11,158 --> 00:14:13,657 - $4. - All right. 235 00:14:13,659 --> 00:14:15,459 That's almost a little more sad. Okay. 236 00:14:15,461 --> 00:14:17,561 Just... Thanks, buddy. 237 00:14:17,563 --> 00:14:19,232 Yeah. You're unbelievable. 238 00:14:21,134 --> 00:14:22,300 You need some lunch money before you go? 239 00:14:22,302 --> 00:14:24,201 No, I'm good. 240 00:14:24,203 --> 00:14:28,839 ♪ Have no fear of falling, but I hate hitting the ground ♪ 241 00:14:39,519 --> 00:14:41,552 ♪ Searchin' through my sofa ♪ 242 00:14:41,554 --> 00:14:43,087 They sound great. 243 00:14:43,089 --> 00:14:45,489 Yeah, just too bad no one's here to see them. 244 00:14:45,491 --> 00:14:49,026 ♪ Thought that I knew everything till everything changed ♪ 245 00:14:49,028 --> 00:14:51,264 Charlie! They gonna play anything new tonight? 246 00:14:53,232 --> 00:14:55,432 Soon. They're working on it. 247 00:14:55,434 --> 00:15:00,405 ♪ And all that I can do is just enjoy the scenery ♪ 248 00:15:00,407 --> 00:15:02,773 You better go. 249 00:15:02,775 --> 00:15:06,009 ♪ Off to anywhere you choose ♪ 250 00:15:06,011 --> 00:15:08,179 ♪ You try, try, try ♪ 251 00:15:08,181 --> 00:15:10,949 ♪ But eventually you'll lose ♪ 252 00:15:10,951 --> 00:15:12,416 You know, the new record 253 00:15:12,418 --> 00:15:14,585 was supposed to be done by now. Uh, it's not. 254 00:15:14,587 --> 00:15:16,054 If it was, I-I could've, you know, 255 00:15:16,056 --> 00:15:17,454 promoted the whole night properly. 256 00:15:17,456 --> 00:15:18,956 Look, I told you when I booked these guys, 257 00:15:18,958 --> 00:15:20,557 they've had their day. 258 00:15:20,559 --> 00:15:22,459 But... but... but Glen's almost finished with the record, 259 00:15:22,461 --> 00:15:24,863 and once that's done, I will work all the rock stations. 260 00:15:24,865 --> 00:15:26,430 You know I'm good at that. That's how... 261 00:15:26,432 --> 00:15:27,732 I'm in the beer business. 262 00:15:27,734 --> 00:15:28,867 I know. All right. 263 00:15:28,869 --> 00:15:30,868 You know how you sell beer? 264 00:15:30,870 --> 00:15:32,804 Pretty bartenders, short skirts. 265 00:15:32,806 --> 00:15:35,739 You have to have fucking people in the fucking club. 266 00:15:35,741 --> 00:15:38,243 That's it. No more gigs with these guys. 267 00:15:38,245 --> 00:15:39,947 Okay. 268 00:15:42,548 --> 00:15:44,147 Look... 269 00:15:44,149 --> 00:15:45,717 Look, Greg... 270 00:15:45,719 --> 00:15:47,318 Greg? 271 00:15:47,320 --> 00:15:51,488 I-I promise that the next show will be a sellout, okay? 272 00:15:51,490 --> 00:15:54,324 I believe in these guys. 273 00:15:54,326 --> 00:15:56,397 I'm... I'm sorry about tonight. 274 00:16:02,735 --> 00:16:04,669 Hey, Tracey, get all your stuff back in the trailer. 275 00:16:04,671 --> 00:16:05,840 Oh, awesome. 276 00:16:08,173 --> 00:16:09,440 Hey, buddy. 277 00:16:09,442 --> 00:16:11,074 What happened to your big plan 278 00:16:11,076 --> 00:16:13,411 of having this place packed tonight? 279 00:16:13,413 --> 00:16:15,847 Well, Gle... I'm... I'm sorry, Glen, 280 00:16:15,849 --> 00:16:17,614 but, I mean, maybe it would be packed if, 281 00:16:17,616 --> 00:16:18,815 you know, if we could just get 282 00:16:18,817 --> 00:16:21,352 some new stuff on the setlist. 283 00:16:21,354 --> 00:16:23,921 You know? 284 00:16:23,923 --> 00:16:26,690 Look, it... buddy, if it's about the money, 285 00:16:26,692 --> 00:16:29,193 I'll cover what we're short. 286 00:16:49,014 --> 00:16:52,150 Our records show that that payment was processed. 287 00:16:52,152 --> 00:16:53,450 Let me just, uh... 288 00:16:53,452 --> 00:16:55,386 let me just check on that for you. 289 00:16:55,388 --> 00:16:57,888 Uh... well, yeah, actually, 290 00:16:57,890 --> 00:17:00,157 I don't know what happened to the payment. 291 00:17:00,159 --> 00:17:03,661 Look, regardless, um, Charlie, uh... 292 00:17:03,663 --> 00:17:06,229 he died. 293 00:17:06,231 --> 00:17:09,400 Yeah, he choked on an olive, actually. 294 00:17:09,402 --> 00:17:11,134 Was bizarre. 295 00:17:11,136 --> 00:17:14,471 Yes, well, obviously, we're very upset. 296 00:17:14,473 --> 00:17:17,374 Um, well, thank you very much. 297 00:17:17,376 --> 00:17:20,644 Okay, listen, you have a... a fantastic day. 298 00:17:21,914 --> 00:17:23,581 Amazing. That was very good. 299 00:17:23,583 --> 00:17:25,482 That should hold them off for a few weeks. 300 00:17:25,484 --> 00:17:27,352 What's, uh... what's with that getup over there? 301 00:17:27,354 --> 00:17:30,321 Well, someone needs to start dressing professionally 302 00:17:30,323 --> 00:17:31,823 around here. 303 00:17:31,825 --> 00:17:33,224 We've been over this. 304 00:17:33,226 --> 00:17:35,159 Once I left banking, no more suits. That was it. 305 00:17:35,161 --> 00:17:37,929 - No more money. - No mon... 306 00:17:37,931 --> 00:17:39,697 Uh, here. 307 00:17:39,699 --> 00:17:42,232 Uh, these guys are looking for management. 308 00:17:42,234 --> 00:17:44,201 - Check them out. - Sure, sure, sure. 309 00:17:44,203 --> 00:17:46,371 If they're as good as The Damnsels, I'll sign them. 310 00:17:46,373 --> 00:17:48,739 Oh, and you should spend some time with the intern. 311 00:17:48,741 --> 00:17:50,440 He's been working really hard. 312 00:17:56,715 --> 00:17:59,784 Any luck? Oh, you're killing me. 313 00:17:59,786 --> 00:18:01,552 I'm gonna check. 314 00:18:01,554 --> 00:18:04,389 Okay, look... Pay attention, Clark. 315 00:18:04,391 --> 00:18:06,356 This is your first marketing lesson. 316 00:18:06,358 --> 00:18:09,526 You see, the major labels pay 2 bucks a unit 317 00:18:09,528 --> 00:18:11,028 to get this kind of store placement. 318 00:18:11,030 --> 00:18:12,963 It's free if you do it yourself. 319 00:18:12,965 --> 00:18:15,735 My apologies if you are a Bangles fan. 320 00:18:17,269 --> 00:18:18,803 I'm a Dylan fan. 321 00:18:18,805 --> 00:18:20,238 Dylan? 322 00:18:20,240 --> 00:18:21,738 Oh, Dylan. Want to hear something crazy? 323 00:18:21,740 --> 00:18:24,208 - Yeah. - Okay, uh, Dylan 324 00:18:24,210 --> 00:18:26,209 played the Chameleon Club in the 1960s. 325 00:18:26,211 --> 00:18:27,111 Dylan played the Chameleon? 326 00:18:27,113 --> 00:18:28,779 Yes! Can you imagine? 327 00:18:28,781 --> 00:18:31,114 Like, our Chameleon Club, right? Dylan was there. 328 00:18:31,116 --> 00:18:33,052 I mean, I would've loved to have seen that show. 329 00:18:34,721 --> 00:18:36,787 If you could go back in time and see one show, 330 00:18:36,789 --> 00:18:39,222 which one would it be? 331 00:18:39,224 --> 00:18:42,226 Billy Joel at Notre Dame, February 2nd, 1984. 332 00:18:42,228 --> 00:18:43,760 What? 333 00:18:43,762 --> 00:18:46,463 So, the priests invite Billy to come out and play, 334 00:18:46,465 --> 00:18:47,798 but they have one stipulation. 335 00:18:47,800 --> 00:18:49,066 They wouldn't let him play his hit song, 336 00:18:49,068 --> 00:18:50,468 - "Only the Good Die Young." - Why not? 337 00:18:50,470 --> 00:18:52,103 Why not? Think about it. 338 00:18:52,105 --> 00:18:54,171 I mean, the song doesn't exactly espouse the teachings 339 00:18:54,173 --> 00:18:55,672 of the Catholic church, does it? 340 00:18:55,674 --> 00:18:58,109 What happened? Did he, uh... did he play it? 341 00:18:58,111 --> 00:18:59,477 Did he play it? 342 00:18:59,479 --> 00:19:00,777 Did he play it? 343 00:19:00,779 --> 00:19:02,279 Billy ends the show with the song! 344 00:19:02,281 --> 00:19:03,581 - Are you serious? - Yes! 345 00:19:03,583 --> 00:19:05,516 I mean, the crowd went nuts. 346 00:19:05,518 --> 00:19:07,584 Totally serious. 347 00:19:07,586 --> 00:19:08,853 Oh, I would've loved to see the look 348 00:19:08,855 --> 00:19:10,854 on those priests' faces. 349 00:19:10,856 --> 00:19:12,155 Yeah. 350 00:19:14,461 --> 00:19:15,628 Come on! Let's go! 351 00:19:37,116 --> 00:19:38,682 Hey, Mrs. Joshman. How are you? 352 00:19:38,684 --> 00:19:41,486 Better than you're gonna be. 353 00:19:41,488 --> 00:19:43,353 Really? Again? 354 00:19:43,355 --> 00:19:44,788 - Yeah. - Ah. 355 00:19:44,790 --> 00:19:46,556 Postman made me sign for it. 356 00:19:48,294 --> 00:19:49,960 Great. Thank you. 357 00:19:49,962 --> 00:19:51,696 Ah, you're welcome. 358 00:19:51,698 --> 00:19:54,164 Have a nice day. 359 00:19:54,166 --> 00:19:55,701 Oh, I will. 360 00:19:59,239 --> 00:20:01,372 You sent me a certified letter? 361 00:20:01,374 --> 00:20:03,507 No, I didn't. The main office did. 362 00:20:03,509 --> 00:20:05,809 This is where my parents live. 363 00:20:05,811 --> 00:20:07,879 I mean, you're gonna kick them out for a lousy 5 grand? 364 00:20:07,881 --> 00:20:09,380 Well, maybe you shouldn't have 365 00:20:09,382 --> 00:20:11,649 mortgaged your parents' house to pay for the record. 366 00:20:11,651 --> 00:20:13,517 You know I'm gonna pay the money back. 367 00:20:13,519 --> 00:20:14,852 I believe you. 368 00:20:14,854 --> 00:20:16,353 The big question is when. 369 00:20:16,355 --> 00:20:18,256 As soon as the new record's out. 370 00:20:18,258 --> 00:20:19,757 Come on. 371 00:20:19,759 --> 00:20:21,758 It's taking a little longer than I thought. 372 00:20:21,760 --> 00:20:23,760 But this thing is gonna sell like crazy. 373 00:20:23,762 --> 00:20:25,595 I just... I just need Glen to finish it. 374 00:20:25,597 --> 00:20:29,400 Charlie, how much are you willing to throw away on this? 375 00:20:29,402 --> 00:20:30,834 As much as I need to. 376 00:20:30,836 --> 00:20:32,436 Come on, Sam. Would you just... 377 00:20:32,438 --> 00:20:34,271 would you just call somebody and get me some more time? 378 00:20:34,273 --> 00:20:35,508 I already did! 379 00:20:40,579 --> 00:20:43,914 I want you to consider something for me. 380 00:20:46,685 --> 00:20:49,120 There's a manager's position open at the bank. 381 00:20:49,122 --> 00:20:51,421 All right, I already talked to H.R. 382 00:20:51,423 --> 00:20:52,856 You got an MBA, 383 00:20:52,858 --> 00:20:54,357 you've got New York City banking experience. 384 00:20:54,359 --> 00:20:56,594 It's a slam dunk. 385 00:20:56,596 --> 00:20:58,296 You're joking, right? 386 00:20:58,298 --> 00:21:01,265 - We've been over this before, Sam. - All right, all right. 387 00:21:01,267 --> 00:21:02,536 All right. 388 00:21:05,104 --> 00:21:08,439 Will you at least take on another band? 389 00:21:08,441 --> 00:21:10,574 That's this month's batch. 390 00:21:10,576 --> 00:21:12,576 This girl Laura sang at my grandma's nursing home. 391 00:21:12,578 --> 00:21:13,878 She is really good. 392 00:21:13,880 --> 00:21:16,213 You will have your money by the 30th. 393 00:21:16,215 --> 00:21:18,282 Charlie. 394 00:21:18,284 --> 00:21:21,318 Hey, we get to dress down on Fridays, buddy. 395 00:21:21,320 --> 00:21:23,089 It's pretty awesome. 396 00:21:26,291 --> 00:21:28,926 ♪ Charge admission, wrote me off, she said ♪ 397 00:21:28,928 --> 00:21:31,265 ♪ I do believe I see income here ♪ 398 00:21:35,101 --> 00:21:36,601 Hey. 399 00:21:36,603 --> 00:21:38,768 Hey. 400 00:21:38,770 --> 00:21:41,338 This is my favorite Damnsels song. 401 00:21:42,674 --> 00:21:44,674 Yeah. 402 00:21:44,676 --> 00:21:45,910 Feel it. Feel it. 403 00:21:45,912 --> 00:21:47,777 - Feeling it. Yeah. - Unh! 404 00:21:47,779 --> 00:21:49,846 Feeling it. 405 00:21:49,848 --> 00:21:51,449 It's an oldie. 406 00:21:51,451 --> 00:21:53,784 I remember buying that CD in college. 407 00:21:53,786 --> 00:21:55,085 - Ooh. - Do you want to see this? 408 00:21:55,087 --> 00:21:56,453 Yes, please. 409 00:21:56,455 --> 00:21:57,822 Okay. Okay, I'm nervous. 410 00:21:57,824 --> 00:21:59,593 Don't be nervous. 411 00:22:02,662 --> 00:22:03,861 Do you like it? 412 00:22:03,863 --> 00:22:05,129 Babe, it looks great. 413 00:22:05,131 --> 00:22:06,796 - Really. - Good. 414 00:22:06,798 --> 00:22:08,132 Is it done? 415 00:22:08,134 --> 00:22:09,699 Uh, no. 416 00:22:09,701 --> 00:22:12,439 Not yet. This is for the CD release party. 417 00:22:14,106 --> 00:22:15,873 So, I got plenty of time. 418 00:22:18,478 --> 00:22:20,811 That's very funny. 419 00:22:20,813 --> 00:22:22,646 Oh, not today? 420 00:22:22,648 --> 00:22:24,715 I'm just not in the mood right now. 421 00:22:24,717 --> 00:22:26,984 I'm just having a bad day. 422 00:22:26,986 --> 00:22:28,885 - Yeah. - So, I'm sorry. 423 00:22:28,887 --> 00:22:30,187 Well, hey, let's get out of here. 424 00:22:30,189 --> 00:22:31,488 Let me take you for a walk, okay? 425 00:22:31,490 --> 00:22:33,157 - I'll cheer you up. - You'll cheer me up? 426 00:22:33,159 --> 00:22:34,691 Yeah. Hey, Lydia. 427 00:22:34,693 --> 00:22:36,994 I'm gonna take my lunch now. 428 00:22:36,996 --> 00:22:38,496 Okay, thanks. 429 00:22:40,900 --> 00:22:43,467 You know, as soon as this album's out, 430 00:22:43,469 --> 00:22:45,201 it's all gonna be worth it. 431 00:22:45,203 --> 00:22:48,005 The Damnsels are going to be huge. 432 00:22:48,007 --> 00:22:50,141 - You really think so? - Yes. 433 00:22:50,143 --> 00:22:51,808 As a matter of fact, 434 00:22:51,810 --> 00:22:54,679 - I looked into my crystal ball last night... - Uh-huh. 435 00:22:54,681 --> 00:22:57,981 ...and I saw The Damnsels accepting five Grammys 436 00:22:57,983 --> 00:23:01,885 and a gold record album thing. 437 00:23:01,887 --> 00:23:03,720 It's just a matter of time, babe. 438 00:23:03,722 --> 00:23:06,092 How cute are you? 439 00:23:07,559 --> 00:23:09,226 If you could go back in time 440 00:23:09,228 --> 00:23:12,330 and see one show, which one would it be? 441 00:23:12,332 --> 00:23:15,333 It's just a matter of time, babe. 442 00:23:15,335 --> 00:23:17,535 If you could go back in time 443 00:23:17,537 --> 00:23:19,538 and see one show, which one would it be? 444 00:23:22,407 --> 00:23:24,709 - Babe, I got to go. - What? 445 00:23:24,711 --> 00:23:26,209 - No, it's good. - What are you doing? 446 00:23:26,211 --> 00:23:27,344 I'll explain everything to you when I come back. 447 00:23:27,346 --> 00:23:28,912 - It's really good. - What's going on? 448 00:23:28,914 --> 00:23:30,381 Thank you, thank you, thank you. You just did something. 449 00:23:30,383 --> 00:23:31,716 - What? - Like, so sometimes. 450 00:23:36,055 --> 00:23:37,888 Okay, I know this is a last-minute meeting, 451 00:23:37,890 --> 00:23:39,724 but this is important. 452 00:23:39,726 --> 00:23:41,424 Here's the deal... 453 00:23:41,426 --> 00:23:43,594 We still don't know when the record will be done. 454 00:23:43,596 --> 00:23:45,395 My bet is CDs won't even be around 455 00:23:45,397 --> 00:23:47,198 by the time Glen finishes it. 456 00:23:47,200 --> 00:23:48,532 How long has he been working on it for? 457 00:23:48,534 --> 00:23:50,066 It was supposed to come out on 8-track. 458 00:23:50,068 --> 00:23:51,869 Oh, ah, you having fun? 459 00:23:51,871 --> 00:23:53,403 - Oh, I am. - Oh, good, that's great. 460 00:23:53,405 --> 00:23:55,873 Let's get serious. Okay? 461 00:23:55,875 --> 00:23:58,042 All right, look, our business needs some cash, 462 00:23:58,044 --> 00:23:59,410 and we need it quickly. 463 00:23:59,412 --> 00:24:01,379 Well, what about the casino show next week? 464 00:24:01,381 --> 00:24:03,480 Well, uh... that money is already spent. 465 00:24:03,482 --> 00:24:06,883 Whoa, whoa, you are not thinking about booking another show? 466 00:24:06,885 --> 00:24:09,219 No, no, no, I'm not thinking about it, I'm doing it. 467 00:24:09,221 --> 00:24:11,221 Didn't you learn your lesson at the last gig? 468 00:24:11,223 --> 00:24:12,922 I mean, nobody's gonna come. 469 00:24:12,924 --> 00:24:17,230 Not if we limit our audience to people in 1999. 470 00:24:19,898 --> 00:24:24,168 Clark, how cool would it be... if time travel existed? 471 00:24:25,570 --> 00:24:27,071 You... you're kidding me. 472 00:24:27,073 --> 00:24:28,972 - Go on. - Don't encourage him. 473 00:24:28,974 --> 00:24:32,142 Let's just imagine time travel is invented 474 00:24:32,144 --> 00:24:34,978 in let's say, like, 100 years or so, okay? 475 00:24:34,980 --> 00:24:37,014 And people are able to go back in time 476 00:24:37,016 --> 00:24:40,651 and see their favorite bands in concert. 477 00:24:40,653 --> 00:24:43,254 And we could see Billy Joel at Notre Dame, 478 00:24:43,256 --> 00:24:45,422 Crosby, Stills & Nash at Woodstock. 479 00:24:45,424 --> 00:24:47,857 So, you think that people will travel back in time 480 00:24:47,859 --> 00:24:49,660 to go see The Damnsels? 481 00:24:49,662 --> 00:24:51,094 Clark, I know. 482 00:24:51,096 --> 00:24:53,163 This band will be so huge in 10 to 20 years, 483 00:24:53,165 --> 00:24:55,966 that people will definitely want to go back and see them now. 484 00:24:55,968 --> 00:24:58,302 This is the most ridiculous conversation 485 00:24:58,304 --> 00:24:59,636 I've ever heard, okay? 486 00:24:59,638 --> 00:25:02,373 Lane. Hear me out. 487 00:25:02,375 --> 00:25:05,508 We are going to promote 488 00:25:05,510 --> 00:25:08,813 the first rock concert for time travelers. 489 00:25:08,815 --> 00:25:10,815 - Oh, Charlie, stop. - Boom! 490 00:25:10,817 --> 00:25:12,449 So now my paycheck is dependent upon 491 00:25:12,451 --> 00:25:14,552 some idiot in the future opening up a time capsule. 492 00:25:14,554 --> 00:25:16,821 This is your best work. Your best. 493 00:25:16,823 --> 00:25:17,955 - Lane... - This is a gem. 494 00:25:17,957 --> 00:25:19,722 Lane. Wow. 495 00:25:19,724 --> 00:25:22,526 You're just... you're just... missing it all, aren't you? 496 00:25:22,528 --> 00:25:25,662 We're not promoting to people in the future, really. 497 00:25:25,664 --> 00:25:27,064 We're just pretending. 498 00:25:27,066 --> 00:25:30,234 It's a theme party, like "Rocky Horror." 499 00:25:30,236 --> 00:25:33,237 People in the present can dress up and pretend 500 00:25:33,239 --> 00:25:35,305 they're from the future and have fun with it. 501 00:25:35,307 --> 00:25:36,673 I love it. 502 00:25:36,675 --> 00:25:38,174 - Love it. - He loves it. 503 00:25:38,176 --> 00:25:41,879 Charlie, no one is going to take you seriously. 504 00:25:44,049 --> 00:25:46,019 Oh, I know who will. 505 00:25:47,653 --> 00:25:50,187 Let me get this straight. 506 00:25:50,189 --> 00:25:53,857 You want to have a concert for time travelers? 507 00:25:53,859 --> 00:25:55,492 Okay, just... just hear me out, all right? 508 00:25:55,494 --> 00:25:56,494 If we're really creative... 509 00:25:56,496 --> 00:25:58,094 I think this is brilliant. 510 00:25:58,096 --> 00:26:00,230 I-I knew you would get it, Rick. 511 00:26:00,232 --> 00:26:02,333 We'll get a ton of press on this. 512 00:26:02,335 --> 00:26:04,367 This'll be the place to be that night. 513 00:26:04,369 --> 00:26:06,269 - Uh-huh. - It'll be like Elvis night. 514 00:26:06,271 --> 00:26:07,537 Yes! Yes! 515 00:26:07,539 --> 00:26:10,740 So, you just... Let's do dates. 516 00:26:10,742 --> 00:26:14,711 I only got one date open for the next two months. 517 00:26:14,713 --> 00:26:16,580 May 19th. It's a Wednesday. 518 00:26:16,582 --> 00:26:18,382 I'll take it. 519 00:26:18,384 --> 00:26:20,750 I don't want this place empty that night 520 00:26:20,752 --> 00:26:23,687 while you're up on the roof waiting for space ships. 521 00:26:23,689 --> 00:26:26,526 Trust me, I will pack this place. 522 00:26:29,095 --> 00:26:32,196 You are a freak. 523 00:26:32,198 --> 00:26:36,033 I'm dead serious. What do you guys think? 524 00:26:36,035 --> 00:26:39,469 What if people from the future start requesting songs we don't even know yet? 525 00:26:39,471 --> 00:26:41,271 Could you be serious, please? 526 00:26:41,273 --> 00:26:42,805 Okay. Where's the gig gonna be? 527 00:26:42,807 --> 00:26:44,240 Chameleon Club. 528 00:26:44,242 --> 00:26:45,942 Oh, no, if we're gonna be big stars someday, 529 00:26:45,944 --> 00:26:48,045 don't you think that place is gonna be a bit too small? 530 00:26:50,249 --> 00:26:51,614 Guys... 531 00:26:51,616 --> 00:26:53,584 Charlie, we're messing with you, my friend. 532 00:26:53,586 --> 00:26:55,588 Whatever you need us to do, we're gonna do. 533 00:26:57,789 --> 00:26:59,825 I need you guys to get Glen on board. 534 00:27:02,894 --> 00:27:05,129 All right. 535 00:27:05,131 --> 00:27:07,931 Don't worry about that. We'll take care of him. 536 00:27:09,634 --> 00:27:12,569 That's what I'm talking about. 537 00:27:12,571 --> 00:27:14,773 Thank you. 538 00:27:19,679 --> 00:27:21,612 Thank you for dinner tonight. 539 00:27:21,614 --> 00:27:25,015 My pleasure. I wanted to celebrate your big plan. 540 00:27:25,017 --> 00:27:26,417 You mean our plan. 541 00:27:26,419 --> 00:27:29,319 It really is a fabulous idea. Really. 542 00:27:29,321 --> 00:27:31,854 I have you to thank for it. You know that. 543 00:27:31,856 --> 00:27:33,790 Mm-hmm. 544 00:27:33,792 --> 00:27:36,459 - You're welcome. - And how about you? 545 00:27:36,461 --> 00:27:38,261 How are the fashion-school applications coming along? 546 00:27:38,263 --> 00:27:40,264 - Mm-hmm. - 'Cause the F.I.T. deadline is coming up. 547 00:27:40,266 --> 00:27:42,099 Oh, my God, would you look at that cute couple? 548 00:27:42,101 --> 00:27:44,200 - What? - They're both eating lobsters. 549 00:27:44,202 --> 00:27:47,337 I bet the ones in the tank are thinking right about now, 550 00:27:47,339 --> 00:27:49,539 "Second place, not so bad." 551 00:27:49,541 --> 00:27:51,208 That's funny. That's funny. 552 00:27:51,210 --> 00:27:52,843 But don't think I didn't notice you changed the subject. 553 00:27:52,845 --> 00:27:54,644 I want to pick a lobster out of a tank. 554 00:27:54,646 --> 00:27:57,314 I have never done that. I want to pick a lobster out of a tank. 555 00:27:57,316 --> 00:28:00,150 All right, well, then... then we're gonna do it for your birthday. 556 00:28:00,152 --> 00:28:03,853 Yes, and we're gonna sit at a table right next to the tank, 557 00:28:03,855 --> 00:28:05,288 which is super classy. 558 00:28:05,290 --> 00:28:07,290 Charlie, you know I would really love that, 559 00:28:07,292 --> 00:28:09,293 but you have missed my last two birthdays. 560 00:28:09,295 --> 00:28:11,027 - You missed Valentine's Day. - But... but... 561 00:28:11,029 --> 00:28:14,664 I went to your cousin's wedding by myself. So... 562 00:28:14,666 --> 00:28:17,167 Okay, all right. Well, okay, here we go. 563 00:28:17,169 --> 00:28:19,202 Charlie to you... 564 00:28:19,204 --> 00:28:22,840 I promise... I promise that this year will be different. 565 00:28:22,842 --> 00:28:24,377 Okay? 566 00:28:25,845 --> 00:28:29,179 No, don't worry. It looks great. 567 00:28:29,181 --> 00:28:31,985 Lane, what do you think? 568 00:28:33,719 --> 00:28:35,486 - Come on. - Stop it. 569 00:28:35,488 --> 00:28:37,554 All right, now, Clark, listen to me carefully. 570 00:28:37,556 --> 00:28:39,155 Okay, now, take them to the printer, 571 00:28:39,157 --> 00:28:41,158 and then I want you to put a-a rush on the order. 572 00:28:41,160 --> 00:28:43,360 Now, when they come in, I need you to get them up asap. 573 00:28:43,362 --> 00:28:45,194 All right, anywhere in particular, or... 574 00:28:45,196 --> 00:28:47,664 - How about the year 2185? - Anywhere. Anywhere you can. 575 00:28:47,666 --> 00:28:49,600 I mean, I don't care what you need to do, all right, buddy? 576 00:28:49,602 --> 00:28:52,201 This is important, all right? I-I need people there. 577 00:28:52,203 --> 00:28:56,041 Okay, relax. Sounds good. Okay, thanks. 578 00:28:58,044 --> 00:29:00,411 ♪ Hindsightseeing ♪ 579 00:29:00,413 --> 00:29:01,778 ♪ We're going ♪ 580 00:29:01,780 --> 00:29:03,080 ♪ Hindsightseeing ♪ 581 00:29:03,082 --> 00:29:04,280 Yeah, sure. 582 00:29:04,282 --> 00:29:06,283 It's all right now. 583 00:29:06,285 --> 00:29:07,884 Would you like another one, honey? 584 00:29:07,886 --> 00:29:09,553 No, I'm good. I'm good. Thanks, Mom. 585 00:29:09,555 --> 00:29:12,456 Um, have you set a date yet with Rachel? 586 00:29:12,458 --> 00:29:13,757 What... what date? 587 00:29:13,759 --> 00:29:17,094 Maybe you'll finally make me a great-aunt. 588 00:29:17,096 --> 00:29:18,394 Thank you, Aunt Joan. 589 00:29:18,396 --> 00:29:20,698 - You're very subtle. - Shh, shh, shh. 590 00:29:20,700 --> 00:29:22,732 Wha... 591 00:29:22,734 --> 00:29:25,201 - Burgers are ready! - Did I do something wrong? 592 00:29:25,203 --> 00:29:28,939 No, uh, j-just that, uh, my family is planning our lives for us. 593 00:29:28,941 --> 00:29:31,040 Apparently the consensus is 2.8 kids. 594 00:29:31,042 --> 00:29:32,709 - Oh, that's great. - Yes. Isn't it? 595 00:29:32,711 --> 00:29:34,044 - Charlie? - Yes, Dad? 596 00:29:34,046 --> 00:29:36,046 You can't raise a family 597 00:29:36,048 --> 00:29:38,582 - in that small, cramped apartment of yours. - I know that, Dad. 598 00:29:38,584 --> 00:29:40,918 - Why don't you go back to Lehman Brothers in New York? - Mom... 599 00:29:40,920 --> 00:29:43,152 I can't figure out why anyone would throw 600 00:29:43,154 --> 00:29:45,221 all that job security out the window. 601 00:29:45,223 --> 00:29:47,091 Imagine the house you guys could have. 602 00:29:47,093 --> 00:29:50,460 - And then you would have health insurance. - It's okay. 603 00:29:50,462 --> 00:29:53,396 Charlie loves what he does now, and he's really good at it. 604 00:29:53,398 --> 00:29:55,833 It's not always all about the money. 605 00:29:55,835 --> 00:29:58,071 It is when you don't have it. 606 00:29:59,672 --> 00:30:01,471 Are we all done? Can I help you guys clean up, maybe? 607 00:30:01,473 --> 00:30:03,306 Sure. 608 00:30:03,308 --> 00:30:05,174 Actually, babe. You know what? 609 00:30:05,176 --> 00:30:07,311 This is good. It's Glen. 610 00:30:07,313 --> 00:30:09,747 Okay, we have to go right now. 611 00:30:23,863 --> 00:30:26,162 I'm not doing it, Charlie. 612 00:30:26,164 --> 00:30:28,498 All I'm asking you to do is one show. 613 00:30:28,500 --> 00:30:33,036 No, two shows, actually. Two ridiculous shows. 614 00:30:33,038 --> 00:30:35,671 First a casino gig, and now this? Time travelers? 615 00:30:35,673 --> 00:30:37,274 Are you fucking kidding me? 616 00:30:37,276 --> 00:30:38,709 No, I'm not kidding. 617 00:30:38,711 --> 00:30:40,544 We're in trouble, Glen, and we need money. 618 00:30:40,546 --> 00:30:44,217 It's only gonna take time away from me getting the album done. 619 00:30:48,186 --> 00:30:50,153 That is bullshit, Glen. 620 00:30:50,155 --> 00:30:52,655 I came by here the other day, and no one was here. 621 00:30:52,657 --> 00:30:55,558 I mean, what is taking so long? 622 00:31:22,755 --> 00:31:26,590 - I can't do it anymore. - Do what? 623 00:31:26,592 --> 00:31:28,357 - What's the point? - Point of what? 624 00:31:28,359 --> 00:31:29,828 I... What? 625 00:31:31,329 --> 00:31:35,667 I don't want to write anymore. 626 00:31:38,537 --> 00:31:40,606 Are you... 627 00:31:42,540 --> 00:31:45,010 Jesus, Glen. 628 00:31:48,213 --> 00:31:51,515 That's the last time I was inspired. 629 00:31:51,517 --> 00:31:53,549 Four years ago. 630 00:31:53,551 --> 00:31:58,057 I rush home just in time to see Gracie born. 631 00:31:59,592 --> 00:32:02,726 And that blew my mind, man. That... 632 00:32:02,728 --> 00:32:05,728 The songs just poured out of me. 633 00:32:05,730 --> 00:32:09,132 I wrote an entire album... "Amazing Grace." 634 00:32:09,134 --> 00:32:10,901 Right in there. 635 00:32:10,903 --> 00:32:12,603 And it was all for her. 636 00:32:12,605 --> 00:32:16,442 A song for everything the world could throw at her. 637 00:32:17,977 --> 00:32:21,411 And then the suits tell me that... 638 00:32:21,413 --> 00:32:22,778 it's not commercial enough. 639 00:32:22,780 --> 00:32:24,614 They don't know how to market it, 640 00:32:24,616 --> 00:32:26,482 and they tell me to throw it away. 641 00:32:26,484 --> 00:32:29,286 "Take another stab at it, buddy." 642 00:32:29,288 --> 00:32:32,788 And that was the most honest shit I ever wrote. 643 00:32:32,790 --> 00:32:35,825 If my music doesn't touch people, 644 00:32:35,827 --> 00:32:38,428 then I don't want to write. 645 00:32:38,430 --> 00:32:40,063 Let me... let me just get this straight. 646 00:32:40,065 --> 00:32:41,899 I'm... Okay. 647 00:32:41,901 --> 00:32:44,668 Um... I-I haven't... I haven't slept for weeks 648 00:32:44,670 --> 00:32:47,904 worrying about a new record, 649 00:32:47,906 --> 00:32:49,439 and... and now you're telling me 650 00:32:49,441 --> 00:32:52,342 that, um, there's one sitting right in there. 651 00:32:52,344 --> 00:32:56,680 - Nobody wants to hear it. - Nobody wants to hear it? 652 00:32:56,682 --> 00:33:00,449 "Beyond These Walls" was... was the, uh, soundtrack 653 00:33:00,451 --> 00:33:03,120 to my senior year of high school. 654 00:33:03,122 --> 00:33:05,756 "Fear of Falling" was all I listened to in college. 655 00:33:05,758 --> 00:33:08,324 And "Too Many Changes" is what got me through 656 00:33:08,326 --> 00:33:11,193 my first two weeks of living alone in New York City. 657 00:33:11,195 --> 00:33:14,131 I'm talking to you as a fan. 658 00:33:14,133 --> 00:33:17,934 Not as a suit, not as a manager. 659 00:33:17,936 --> 00:33:20,703 J-Just as a fan. 660 00:33:22,641 --> 00:33:24,540 I could give a shit 661 00:33:24,542 --> 00:33:28,312 what those record execs think about "Amazing Grace. 662 00:33:28,314 --> 00:33:30,713 Let's release this album ourselves. 663 00:33:30,715 --> 00:33:36,186 Glen, you have a lot more albums in you to write. 664 00:33:36,188 --> 00:33:39,488 Perhaps you didn't hear what I just said. 665 00:33:39,490 --> 00:33:43,125 Time to move on to something else. 666 00:33:43,127 --> 00:33:45,629 Something else? 667 00:33:45,631 --> 00:33:49,833 What something else? There is no something else! 668 00:33:49,835 --> 00:33:52,469 Sorry. 669 00:33:52,471 --> 00:33:56,476 I'm just not inspired. I'm gonna leave the band. 670 00:34:01,046 --> 00:34:04,715 ♪ Saturday we hit the town ♪ 671 00:34:04,717 --> 00:34:06,749 ♪ And these guys that we found ♪ 672 00:34:06,751 --> 00:34:10,186 Have you heard this demo? 673 00:34:10,188 --> 00:34:12,021 Oh, my gosh. This girl is great. 674 00:34:12,023 --> 00:34:15,224 No, I-I-I can't... I can't talk about anything right now. 675 00:34:16,996 --> 00:34:19,896 Babe, maybe you should think about signing another artist. 676 00:34:19,898 --> 00:34:22,566 This girl's voice is incredible. 677 00:34:22,568 --> 00:34:25,568 Could... could you just be quiet for a minute, please? 678 00:34:25,570 --> 00:34:28,871 I need to figure out what to do. 679 00:34:28,873 --> 00:34:31,675 Fine. 680 00:34:46,425 --> 00:34:49,592 "Falling behind on your mortgage payments." 681 00:34:52,931 --> 00:34:55,599 No. 682 00:34:55,601 --> 00:34:58,300 Not gonna happen! Not gonna happen! Not gonna happen! No. 683 00:35:08,112 --> 00:35:11,615 Hey, uh... I need to talk to you. 684 00:35:11,617 --> 00:35:13,383 Sure. 685 00:35:13,385 --> 00:35:15,388 Might as well make it official. 686 00:35:16,487 --> 00:35:20,322 I, uh... I know about your new job. 687 00:35:20,324 --> 00:35:23,126 How'd you find out? 688 00:35:23,128 --> 00:35:27,430 You know I have a sixth sense for those type of things. 689 00:35:27,432 --> 00:35:29,766 They also, uh... called for a reference. 690 00:35:29,768 --> 00:35:31,635 I wanted to tell you first, but... 691 00:35:31,637 --> 00:35:34,604 I can't believe you actually want to get paid for your work. 692 00:35:34,606 --> 00:35:36,238 - How shallow. - Stop it, Charlie. 693 00:35:36,240 --> 00:35:38,407 - What did you tell them? - You know, the truth. 694 00:35:38,409 --> 00:35:40,744 If times get tough, 695 00:35:40,746 --> 00:35:43,179 that, uh, you'll work for no pay for a couple of months. 696 00:35:43,181 --> 00:35:45,115 You did not. 697 00:35:45,117 --> 00:35:47,249 I'm kidding. I'm 698 00:35:47,251 --> 00:35:50,153 - Listen, I stayed on as long as I could. - Lane, come on. 699 00:35:50,155 --> 00:35:52,121 - You know that. - Come on, I know. 700 00:35:52,123 --> 00:35:54,624 It's okay! It's okay. I get it. 701 00:35:54,626 --> 00:35:57,760 - Lane, really, come on. - So, that's it? 702 00:35:57,762 --> 00:36:01,831 I mean, you're not gonna put up a fight or anything? 703 00:36:01,833 --> 00:36:06,271 No. Today is, uh, your lucky day. 704 00:36:08,139 --> 00:36:10,539 Glen pulled the plug on the concert, didn't he? 705 00:36:10,541 --> 00:36:12,108 Yeah. 706 00:36:12,110 --> 00:36:15,378 Charlie, you knew he'd never go for it. 707 00:36:15,380 --> 00:36:17,380 Right? 708 00:36:17,382 --> 00:36:19,449 You... you know that. 709 00:36:19,451 --> 00:36:21,284 Yeah. You know me. 710 00:36:21,286 --> 00:36:25,358 I get... get an idea, and I just can't... 711 00:36:27,458 --> 00:36:30,328 I might be right behind you, Lane. 712 00:36:44,643 --> 00:36:47,010 Hey. 713 00:36:47,012 --> 00:36:48,878 Hey. 714 00:36:48,880 --> 00:36:50,746 Whoa, whoa. What... what are you doing? 715 00:36:50,748 --> 00:36:53,849 I just thought that for tonight... 716 00:36:53,851 --> 00:36:55,184 Okay. 717 00:36:55,186 --> 00:36:57,920 ...forget about everything. 718 00:36:57,922 --> 00:36:59,923 Oh, that would be... 719 00:36:59,925 --> 00:37:02,258 Wow. You look... you look incredible. 720 00:37:02,260 --> 00:37:05,695 Um, but, um, I need to focus my attention on, uh... 721 00:37:05,697 --> 00:37:07,363 on that yellow pad. 722 00:37:08,432 --> 00:37:11,601 I was just in the middle... 723 00:37:13,338 --> 00:37:16,338 C-Come on. I got... I got to get it done, you know? 724 00:37:16,340 --> 00:37:20,276 - Mm-hmm. - Look... Look, I just need to get things back on track, 725 00:37:20,278 --> 00:37:22,412 and then I can play the good boyfriend. 726 00:37:22,414 --> 00:37:23,914 Ba... Ray... 727 00:37:31,190 --> 00:37:33,423 Yeah? Okay, great, all right. 728 00:37:33,425 --> 00:37:34,891 Talk to... Talk to you later. 729 00:37:34,893 --> 00:37:36,293 - Hey, man. - Sorry about that. 730 00:37:36,295 --> 00:37:37,293 All right, bye-bye. 731 00:37:37,295 --> 00:37:38,894 Posters are in, man. 732 00:37:38,896 --> 00:37:42,101 I just posted them up all over the place. 733 00:37:44,769 --> 00:37:49,072 Check this out. 734 00:37:49,074 --> 00:37:51,240 Okay, at first I thought you were crazy, 735 00:37:51,242 --> 00:37:53,776 but then I told some people from school about it, 736 00:37:53,778 --> 00:37:57,046 and everyone is into this. 737 00:37:57,048 --> 00:37:58,481 I was crazy. 738 00:37:58,483 --> 00:38:02,751 Uh, take them down. Take the posters down. 739 00:38:02,753 --> 00:38:04,320 You're kidding me, right? 740 00:38:04,322 --> 00:38:05,789 No, the concert's off. 741 00:38:05,791 --> 00:38:07,456 No, dude. No, dude, no. 742 00:38:07,458 --> 00:38:10,894 This can't happen, okay? This... It'll ruin everything. 743 00:38:10,896 --> 00:38:12,394 Why the hell do you care so much? 744 00:38:12,396 --> 00:38:13,796 You're a goddamn intern. 745 00:38:13,798 --> 00:38:17,467 I just busted my ass putting these posters up 746 00:38:17,469 --> 00:38:21,438 a-and telling everyone I know about this concert. 747 00:38:21,440 --> 00:38:23,440 I just mortgaged my parents' house 748 00:38:23,442 --> 00:38:26,842 to make a record of a washed-up band. 749 00:38:26,844 --> 00:38:29,447 I'm... I'm sorry, but... 750 00:38:32,851 --> 00:38:34,921 I think it's time to cut our losses. 751 00:38:50,869 --> 00:38:52,802 Hey, what's wrong? 752 00:38:52,804 --> 00:38:54,304 What's wrong? 753 00:38:54,306 --> 00:38:57,273 Lydia and I just got into it. 754 00:38:57,275 --> 00:38:58,807 About what? 755 00:38:58,809 --> 00:39:01,811 She says that I'm not being aggressive enough. 756 00:39:01,813 --> 00:39:04,481 That I'm not pushing sales or something. 757 00:39:04,483 --> 00:39:06,849 You know what I don't get, Rachel? 758 00:39:06,851 --> 00:39:09,686 Why are you even working this freaking job? 759 00:39:09,688 --> 00:39:12,822 You're a designer. Can you hear me? 760 00:39:12,824 --> 00:39:14,456 Not a sales clerk. 761 00:39:21,632 --> 00:39:23,833 Now what? 762 00:39:23,835 --> 00:39:27,804 This is my birthday. 763 00:39:27,806 --> 00:39:29,305 Oh, shit. Uh... 764 00:39:29,307 --> 00:39:32,541 Look, look, look. Don't even worry about it. 765 00:39:32,543 --> 00:39:34,010 Freaking canceled anyway. 766 00:39:34,012 --> 00:39:36,211 One night, Charlie. Is that so much to ask? 767 00:39:36,213 --> 00:39:41,383 You're not listening to me. The concert is canceled. 768 00:39:41,385 --> 00:39:43,753 I bet you know the birthday of every guy in the band. 769 00:39:43,755 --> 00:39:45,487 Look, I'm... I'm sorry. 770 00:39:45,489 --> 00:39:47,757 Um, you know, you want to get your lobster right now? 771 00:39:47,759 --> 00:39:50,193 If you want, I'll drive the truck right into the ocean 772 00:39:50,195 --> 00:39:52,228 and you can be with all the goddamn lobsters. 773 00:39:53,664 --> 00:39:58,668 I can't do this, Charlie. I need more from you. 774 00:40:00,438 --> 00:40:04,673 I'm going through a tough time. 775 00:40:04,675 --> 00:40:06,008 Yes, I know. 776 00:40:06,010 --> 00:40:09,612 And I am doing everything I can to help you. 777 00:40:09,614 --> 00:40:12,215 But you never listen to me. 778 00:40:12,217 --> 00:40:14,751 What am I not listening to? 779 00:40:14,753 --> 00:40:17,052 What am I not listening to? 780 00:40:17,054 --> 00:40:18,688 - Oh. - "Oh" what? 781 00:40:18,690 --> 00:40:20,222 This. This, for one. 782 00:40:20,224 --> 00:40:22,624 - I asked you to at least check it out. - Come on. 783 00:40:22,626 --> 00:40:25,095 I always... always... take an interest in your work. 784 00:40:25,097 --> 00:40:27,530 Do you know how many shitty demos I've listened to? 785 00:40:27,532 --> 00:40:30,432 I finally find one that I like and you won't even listen to it. 786 00:40:30,434 --> 00:40:31,867 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 787 00:40:31,869 --> 00:40:33,802 Why should I take career advice from you 788 00:40:33,804 --> 00:40:35,804 when you've done nothing to pursue yours? 789 00:40:35,806 --> 00:40:38,807 I mean, you really should finish your F.I.T. application, Rachel. 790 00:40:38,809 --> 00:40:40,409 - I am going to. - Y-You are? 791 00:40:40,411 --> 00:40:42,644 - I'm going to. - You're going to what? Come on. 792 00:40:42,646 --> 00:40:46,249 You watch me do what I love and you do nothing for yourself. 793 00:40:46,251 --> 00:40:47,787 How inspiring. 794 00:40:52,391 --> 00:40:55,425 Why are you saying this? 795 00:40:55,427 --> 00:40:56,925 If you haven't noticed, 796 00:40:56,927 --> 00:40:59,498 my life and the band are falling apart. 797 00:41:03,768 --> 00:41:05,937 I'm still here. 798 00:41:17,449 --> 00:41:19,784 Do you love me? 799 00:41:25,322 --> 00:41:27,456 Who do you love more, me or the band? 800 00:41:27,458 --> 00:41:29,092 Oh, come on. That's not... 801 00:41:29,094 --> 00:41:32,028 That's not fair. 802 00:41:32,030 --> 00:41:33,530 It's just a stupid band. 803 00:41:33,532 --> 00:41:35,030 Well... Well, right now, 804 00:41:35,032 --> 00:41:37,333 it's the most important thing to me. 805 00:41:54,885 --> 00:42:01,458 I hope that you and Glen have a really great life together. 806 00:42:01,460 --> 00:42:02,992 What are you doing? 807 00:42:02,994 --> 00:42:06,362 R-Ray, I didn't... What are you doing? Ray? 808 00:42:06,364 --> 00:42:07,896 That's not... 809 00:42:07,898 --> 00:42:09,734 I think... Oh. 810 00:42:27,652 --> 00:42:30,519 Nice day we're having. 811 00:42:30,521 --> 00:42:32,655 A bunch of gentlemen wearing suits 812 00:42:32,657 --> 00:42:35,023 were here this morning looking for you. 813 00:42:35,025 --> 00:42:36,758 Are you serious? 814 00:42:36,760 --> 00:42:40,195 I'm just teasing you. 815 00:42:40,197 --> 00:42:42,932 It's really not a time for jokes now, Mrs. Joshman. 816 00:42:42,934 --> 00:42:44,566 Oh, bad day? 817 00:42:46,505 --> 00:42:50,539 I bet a nice slice of warm peach pie 818 00:42:50,541 --> 00:42:54,344 will turn that frown upside down. 819 00:42:54,346 --> 00:42:56,912 Sure. 820 00:42:56,914 --> 00:42:58,180 Of course. 821 00:42:58,182 --> 00:43:01,617 So, what's been keeping you up 822 00:43:01,619 --> 00:43:05,287 all these, uh, sleepless nights? 823 00:43:05,289 --> 00:43:07,289 How do you know I can't sleep? 824 00:43:08,893 --> 00:43:11,026 All you do all night long is pace back and forth 825 00:43:11,028 --> 00:43:13,061 over those squeaky floorboards. 826 00:43:13,063 --> 00:43:15,298 - Keep me up. - Oh, I'm... I'm sorry. 827 00:43:15,300 --> 00:43:17,934 - I don't... I don't mean to keep you up, Mrs. Joshman. - Yeah? 828 00:43:17,936 --> 00:43:19,969 Things have not been going the way I've planned. 829 00:43:19,971 --> 00:43:22,104 - Oh, yeah? - Yeah. 830 00:43:22,106 --> 00:43:24,740 Huh. 831 00:43:24,742 --> 00:43:28,110 Did you actually draw the map? 832 00:43:28,112 --> 00:43:29,244 What map? 833 00:43:30,614 --> 00:43:32,148 The map of the path 834 00:43:32,150 --> 00:43:34,918 you think your life should follow. 835 00:43:34,920 --> 00:43:38,921 I'm gonna give you a piece of old-lady advice. 836 00:43:38,923 --> 00:43:42,224 I learned life is about the detours. 837 00:43:42,226 --> 00:43:44,327 - Detours? - Yeah. Get it? 838 00:43:44,329 --> 00:43:46,162 Okay. 839 00:43:46,164 --> 00:43:48,430 You'll always get to your destination, 840 00:43:48,432 --> 00:43:50,666 just not the way you thought you would. 841 00:43:50,668 --> 00:43:53,235 Okay, um, you know, thank you, Mrs. Joshman. 842 00:43:53,237 --> 00:43:54,237 Uh, okay. 843 00:43:54,239 --> 00:43:55,671 - Yeah? - Yeah. 844 00:43:55,673 --> 00:43:58,340 - I'm not fooling. - I know you're not fooling. 845 00:43:58,342 --> 00:44:00,342 I just... detours? 846 00:44:00,344 --> 00:44:01,778 Think about it. 847 00:44:01,780 --> 00:44:03,979 I'm sorry. I-I really appreciate the pie... 848 00:44:03,981 --> 00:44:05,615 Think about it! 849 00:44:05,617 --> 00:44:09,284 For God's sake, think about it. I-I need my sleep. 850 00:44:09,286 --> 00:44:11,954 Okay. 851 00:44:11,956 --> 00:44:13,456 You listening to me? 852 00:44:13,458 --> 00:44:15,023 I'm listening to you. 853 00:44:15,025 --> 00:44:16,425 I'm listening. 854 00:44:24,835 --> 00:44:28,871 ♪ I never said I knew where this would go ♪ 855 00:44:28,873 --> 00:44:32,641 ♪ Damned if I do, damned if I don't ♪ 856 00:44:32,643 --> 00:44:40,483 ♪ I built another monument of stone to throw away ♪ 857 00:44:40,485 --> 00:44:47,322 ♪ But it seems like the right way to go ♪ 858 00:44:47,324 --> 00:44:49,525 ♪ I know, I know ♪ 859 00:44:49,527 --> 00:44:52,528 ♪ And seems like the best... ♪ 860 00:44:52,530 --> 00:44:56,532 How much are they getting paid to do this again? 861 00:44:56,534 --> 00:44:58,503 Enough. 862 00:45:04,242 --> 00:45:05,742 So, maybe the next show, 863 00:45:05,744 --> 00:45:07,543 we could start by playing some new stuff. 864 00:45:07,545 --> 00:45:09,912 What do you think? 865 00:45:09,914 --> 00:45:12,514 Yeah, maybe. 866 00:45:12,516 --> 00:45:15,418 You know, maybe it doesn't matter what we play 867 00:45:15,420 --> 00:45:17,552 because our big-time manager 868 00:45:17,554 --> 00:45:19,921 is making a mockery of our music. 869 00:45:19,923 --> 00:45:24,427 We played for more oxygen tanks than people. 870 00:45:24,429 --> 00:45:25,994 That's not fair. 871 00:45:25,996 --> 00:45:27,664 You know, actually, I'll tell you what's not fair. 872 00:45:27,666 --> 00:45:30,199 Or maybe would you like to tell them, Glen? 873 00:45:30,201 --> 00:45:31,501 Tell them. 874 00:45:31,503 --> 00:45:32,668 Tell them. 875 00:45:32,670 --> 00:45:34,670 What's going on here? 876 00:45:34,672 --> 00:45:36,938 Tell them how the label fucked you up 877 00:45:36,940 --> 00:45:39,742 and now you're too stubborn to let me help you. 878 00:45:39,744 --> 00:45:42,278 Jesus Christ. Charlie, let's not go there. 879 00:45:42,280 --> 00:45:45,280 I'm already there. 880 00:45:45,282 --> 00:45:48,418 You guys all know about "Amazing Grace." 881 00:45:48,420 --> 00:45:49,686 No one told me. 882 00:45:49,688 --> 00:45:51,186 I'm done. 883 00:45:51,188 --> 00:45:54,190 You guys are freaking... You tiptoe around this guy, 884 00:45:54,192 --> 00:45:56,025 and he sabotages the band. 885 00:45:56,027 --> 00:45:57,459 No, thank you. 886 00:45:57,461 --> 00:46:00,396 Charlie, Charlie. We can work this out, dude. 887 00:46:00,398 --> 00:46:03,298 - Sit down. - There's nothing to work out. 888 00:46:03,300 --> 00:46:06,605 I'm out. I'm done. 889 00:46:10,275 --> 00:46:12,474 That's great. 890 00:46:14,978 --> 00:46:17,746 Hey, can I talk to you? 891 00:46:17,748 --> 00:46:18,981 Hey! 892 00:46:18,983 --> 00:46:20,950 Rachel, Rachel, please, please. 893 00:46:20,952 --> 00:46:23,086 Rachel, I messed up. 894 00:46:23,088 --> 00:46:25,454 No, you didn't mess up. 895 00:46:25,456 --> 00:46:29,425 You just told me the truth... finally. 896 00:46:29,427 --> 00:46:33,496 Well, look, I just quit the band. Okay? 897 00:46:33,498 --> 00:46:35,164 So what, Charlie? 898 00:46:35,166 --> 00:46:39,001 Does that mean I move up a few lines in your yellow pad? 899 00:46:39,003 --> 00:46:40,436 Lucky me. 900 00:46:40,438 --> 00:46:42,070 No, no, no. That's not what it means at all. 901 00:46:42,072 --> 00:46:43,940 It means that I need you, Rachel. 902 00:46:43,942 --> 00:46:46,008 I did not mean what I said. 903 00:46:46,010 --> 00:46:48,811 I'm really sorry, but I am busy working 904 00:46:48,813 --> 00:46:51,280 - on my F.I.T. application. - Good! 905 00:46:51,282 --> 00:46:53,449 You told me that I should go after my career, Charlie, 906 00:46:53,451 --> 00:46:54,950 so look, this is me... Take a look. 907 00:46:54,952 --> 00:46:57,653 This is me going after my career. Sorry. 908 00:46:57,655 --> 00:47:00,423 Ray, come... 909 00:47:19,677 --> 00:47:21,610 Shit! Shit! 910 00:47:21,612 --> 00:47:23,311 Charlie? 911 00:47:23,313 --> 00:47:26,215 Mrs. Joshman. 912 00:47:26,217 --> 00:47:27,849 Hello. 913 00:47:27,851 --> 00:47:29,786 Is everything okay? 914 00:47:29,788 --> 00:47:33,289 Actually, no, no. No, I'm not okay. 915 00:47:33,291 --> 00:47:35,224 That little, uh, map we talked about? 916 00:47:35,226 --> 00:47:36,659 Remember that? 917 00:47:36,661 --> 00:47:38,126 Well, tonight, uh, I drove off the road. 918 00:47:38,128 --> 00:47:39,996 Poof! Two years of my life... gone. 919 00:47:39,998 --> 00:47:42,365 I don't think you understood what I was saying. 920 00:47:42,367 --> 00:47:43,800 Oh, no, no, no, I get it. 921 00:47:43,802 --> 00:47:46,135 No, Charlie, sometimes we think something 922 00:47:46,137 --> 00:47:48,470 is the worst thing in life... Look at me. 923 00:47:48,472 --> 00:47:50,639 Turns out to be the best. 924 00:47:50,641 --> 00:47:53,309 You know what, Mrs. Joshman. 925 00:47:53,311 --> 00:47:57,880 I have really had enough personal growth for one night. 926 00:47:57,882 --> 00:47:59,148 Charlie? 927 00:47:59,150 --> 00:48:00,383 Goodnight, Mrs. Joshman. 928 00:48:00,385 --> 00:48:01,720 Please, Charlie. 929 00:48:07,157 --> 00:48:09,559 All in time, Charlie. 930 00:48:56,373 --> 00:48:58,407 Come on, Charlie, don't make me pound all day. 931 00:48:58,409 --> 00:48:59,441 I got arthritis. 932 00:48:59,443 --> 00:49:00,742 I'm coming. 933 00:49:00,744 --> 00:49:03,646 Come on, Charlie, open the damn... Oh. 934 00:49:03,648 --> 00:49:05,146 - What do you want? - Hi. 935 00:49:05,148 --> 00:49:06,581 Hi. 936 00:49:06,583 --> 00:49:10,151 I, uh, made a little something for you. 937 00:49:10,153 --> 00:49:11,720 It's really good, yeah. 938 00:49:11,722 --> 00:49:14,557 You know, I... Look, I-I really appreciate 939 00:49:14,559 --> 00:49:16,825 the, uh, the food, Mrs. Joshman, 940 00:49:16,827 --> 00:49:19,762 but I-I just want to go back to sleep, okay? 941 00:49:19,764 --> 00:49:20,829 Thank you. 942 00:49:20,831 --> 00:49:21,831 Hey! 943 00:49:21,833 --> 00:49:22,932 Charlie. 944 00:49:22,934 --> 00:49:25,767 Oh, come on. Come on, please. 945 00:49:25,769 --> 00:49:27,737 I just want to go back to bed. 946 00:49:27,739 --> 00:49:29,472 Good... God. 947 00:49:29,474 --> 00:49:31,307 Don't judge. 948 00:49:31,309 --> 00:49:33,275 Charlie. 949 00:49:33,277 --> 00:49:35,443 Get up, pull yourself together. 950 00:49:35,445 --> 00:49:36,646 Why? 951 00:49:36,648 --> 00:49:39,081 What's the freaking point, Mrs. J? 952 00:49:39,083 --> 00:49:41,416 I promise you it's all gonna work out one way or another... 953 00:49:41,418 --> 00:49:42,818 What are you d... Oh! 954 00:49:42,820 --> 00:49:45,787 ...if you just get off the couch! Jesus! 955 00:49:48,326 --> 00:49:49,492 Oh. 956 00:49:49,494 --> 00:49:51,026 Starting to rot. 957 00:49:51,028 --> 00:49:54,132 The whole damn place is stinking. 958 00:50:49,387 --> 00:50:51,753 Well, well, well. 959 00:50:51,755 --> 00:50:54,423 What's the occasion? 960 00:50:54,425 --> 00:50:57,659 I'm embracing the detours, Mrs. Joshman. 961 00:50:57,661 --> 00:51:00,695 I didn't know you still owned a suit. 962 00:51:00,697 --> 00:51:02,430 Kept one for funerals. 963 00:51:02,432 --> 00:51:04,900 Well, uh, who died? 964 00:51:04,902 --> 00:51:08,838 You know that guy who used to keep you up all night pacing? 965 00:51:08,840 --> 00:51:11,507 Well, uh, he packed it in last night. 966 00:51:11,509 --> 00:51:14,409 What are you talking about? 967 00:51:14,411 --> 00:51:16,512 You know, pack it in. 968 00:51:16,514 --> 00:51:19,048 You want these? 969 00:51:19,050 --> 00:51:20,615 My new path doesn't involve music. 970 00:51:20,617 --> 00:51:22,550 No, Charlie, you shouldn't throw those away. 971 00:51:22,552 --> 00:51:24,452 - For God's sake. - Well, you don't have to... 972 00:51:24,454 --> 00:51:26,621 It's all good, Mrs. Joshman, really. 973 00:51:27,759 --> 00:51:29,224 It's all good. 974 00:51:29,226 --> 00:51:31,193 - Where are you going? - I'm going to get a job. 975 00:51:31,195 --> 00:51:33,896 This is not what I meant. This is your life! 976 00:51:33,898 --> 00:51:35,296 Not anymore. 977 00:51:35,298 --> 00:51:38,300 Please. You can't just give it up. 978 00:51:38,302 --> 00:51:40,403 I really have to go. I have an interview. 979 00:51:40,405 --> 00:51:42,304 What? 980 00:51:42,306 --> 00:51:45,474 Charlie, life's a minute. 981 00:51:45,476 --> 00:51:48,079 You can't do this. 982 00:51:49,614 --> 00:51:52,717 You're not listening. 983 00:52:03,728 --> 00:52:05,728 Should be here any minute. 984 00:52:05,730 --> 00:52:06,762 Not a good sign, Sam. 985 00:52:06,764 --> 00:52:07,896 I know. 986 00:52:07,898 --> 00:52:09,798 Hey, Charlie. This is Barbara. 987 00:52:09,800 --> 00:52:12,333 - She's from human resources. - Where is she? 988 00:52:12,335 --> 00:52:14,670 - Laura? - Yeah. 989 00:52:14,672 --> 00:52:16,104 Hi. 990 00:52:16,106 --> 00:52:18,574 Popular vote did not mirror 991 00:52:18,576 --> 00:52:22,244 the results of the Electoral College... 992 00:52:22,246 --> 00:52:23,445 Can I help you? 993 00:52:23,447 --> 00:52:25,014 Yes. I'm sorry, sir, this is, uh... 994 00:52:25,016 --> 00:52:26,315 this will only take a second, please. 995 00:52:26,317 --> 00:52:27,682 Thank you. 996 00:52:27,684 --> 00:52:32,320 Uh, hello. Uh, is there a Laura Kelly here? 997 00:52:32,322 --> 00:52:35,523 Can somebody help this gentleman so I can get back to class? 998 00:52:35,525 --> 00:52:38,126 Thank you, sir. Uh, uh, Laura Kelly? 999 00:52:42,365 --> 00:52:44,032 Anyone? 1000 00:52:44,034 --> 00:52:46,302 I'm Laura Kelly? 1001 00:52:46,304 --> 00:52:50,539 Can I talk to you for, uh... It's a little important. 1002 00:52:50,541 --> 00:52:53,041 Wow, uh, you are not an easy sell. 1003 00:52:53,043 --> 00:52:55,110 I don't know how else to tell you. 1004 00:52:55,112 --> 00:52:56,479 Singing is just a hobby. 1005 00:52:56,481 --> 00:52:58,213 A hobby? It's just a hobby? 1006 00:52:58,215 --> 00:52:59,514 Yes! 1007 00:52:59,516 --> 00:53:00,950 Then... then why did you record a demo? 1008 00:53:00,952 --> 00:53:02,717 I made it for my grandmother. 1009 00:53:02,719 --> 00:53:04,686 She likes the sound of my voice. 1010 00:53:04,688 --> 00:53:07,456 All right, that's very sweet, about your grandma, 1011 00:53:07,458 --> 00:53:08,724 but I have to tell you, 1012 00:53:08,726 --> 00:53:10,726 I really think that your voice... 1013 00:53:10,728 --> 00:53:15,630 that you could have a career with your voice. 1014 00:53:15,632 --> 00:53:18,867 You really think so? 1015 00:53:18,869 --> 00:53:20,336 How about this, 1016 00:53:20,338 --> 00:53:23,139 you give me three weeks, and I'll prove it to you. 1017 00:53:23,141 --> 00:53:24,472 Three weeks. 1018 00:53:24,474 --> 00:53:27,409 If it doesn't work out, then we're done. 1019 00:53:27,411 --> 00:53:29,244 Excuse me, guys, are you with Clark? 1020 00:53:29,246 --> 00:53:30,713 You know Clark? 1021 00:53:30,715 --> 00:53:32,180 Spiky hair, looks like he's in a boy band? 1022 00:53:32,182 --> 00:53:33,481 - No? - What's up, dude? 1023 00:53:33,483 --> 00:53:35,217 What's up, buddy? What's he doing? 1024 00:53:35,219 --> 00:53:36,418 You guys know Clark? 1025 00:53:36,420 --> 00:53:37,887 - Chug! Chug! Chug! - Know Clark? 1026 00:53:37,889 --> 00:53:39,588 Any... Man. Buddy, you know Clark? 1027 00:53:39,590 --> 00:53:40,990 Please. Hey, yo. 1028 00:53:40,992 --> 00:53:42,691 - Clark... You know where he is? - Bedroom. 1029 00:53:42,693 --> 00:53:43,726 You're the man. Thank you so much. 1030 00:53:43,728 --> 00:53:45,059 Clark! Yo! 1031 00:53:45,061 --> 00:53:47,262 Good news! Come on, come on, come on. 1032 00:53:47,264 --> 00:53:48,396 Concert's back on. 1033 00:53:48,398 --> 00:53:49,697 Glen's doing the show? 1034 00:53:49,699 --> 00:53:51,534 No, no. We got somebody else. 1035 00:53:51,536 --> 00:53:52,901 - Who? - She's great. 1036 00:53:52,903 --> 00:53:54,235 Her name's Laura Kelly. 1037 00:53:54,237 --> 00:53:55,237 Laura Kelly? 1038 00:53:55,239 --> 00:53:57,206 Come on, yes. Laura Kelly. 1039 00:53:57,208 --> 00:53:59,374 Come on. We have a lot to do. 1040 00:53:59,376 --> 00:54:00,508 What's wrong with you? 1041 00:54:00,510 --> 00:54:01,911 All right, yeah, we, uh... 1042 00:54:01,913 --> 00:54:03,445 we got to get her a backup band, right? 1043 00:54:03,447 --> 00:54:05,347 We need to do that, we got to get posters. 1044 00:54:07,418 --> 00:54:10,920 ♪ Driving north on 81 ♪ 1045 00:54:10,922 --> 00:54:13,856 ♪ Going to Canada, yeah ♪ 1046 00:54:13,858 --> 00:54:17,392 ♪ We're trying to get away from everything and everyone ♪ 1047 00:54:17,394 --> 00:54:20,396 ♪ The car is packed, the sun is high ♪ 1048 00:54:20,398 --> 00:54:23,599 ♪ And I'm doing 85 ♪ 1049 00:54:23,601 --> 00:54:27,903 ♪ And 28 truckers honk as we go by ♪ 1050 00:54:27,905 --> 00:54:30,639 It's just B-flat and E-flat back and forth. 1051 00:54:33,476 --> 00:54:36,045 Here's another verse. 1052 00:54:36,047 --> 00:54:39,615 ♪ Saturday we hit the town ♪ 1053 00:54:39,617 --> 00:54:42,784 ♪ And these guys that we found ♪ 1054 00:54:42,786 --> 00:54:46,222 ♪ Well, they took us to a place they call the Lava Lounge ♪ 1055 00:54:46,224 --> 00:54:49,157 ♪ They play in a rock and roll band ♪ 1056 00:54:49,159 --> 00:54:52,728 ♪ Yeah, they're my kind of men ♪ 1057 00:54:52,730 --> 00:54:53,896 ♪ And I danced all night ♪ 1058 00:54:53,898 --> 00:54:54,996 Chorus. 1059 00:54:54,998 --> 00:54:56,664 ♪ Rainbow dreads ♪ 1060 00:54:56,666 --> 00:55:01,269 ♪ How can I go back to what I know ♪ 1061 00:55:01,271 --> 00:55:04,807 ♪ After I've seen Toronto? ♪ 1062 00:55:04,809 --> 00:55:07,943 B-flat. This goes to an "F" right here. 1063 00:55:07,945 --> 00:55:09,677 Bridge. 1064 00:55:09,679 --> 00:55:15,184 ♪ Oh, my mama, she said, "Go out and see the world" ♪ 1065 00:55:15,186 --> 00:55:19,954 ♪ But I never thought the world could satisfy this girl ♪ 1066 00:55:19,956 --> 00:55:24,260 ♪ There's a place up north that I like to go ♪ 1067 00:55:24,262 --> 00:55:30,268 ♪ Where we just drive and we just flow ♪ 1068 00:55:31,936 --> 00:55:34,139 ♪ Yeah ♪ 1069 00:55:36,606 --> 00:55:40,512 Let's go! Come on, we're running late. 1070 00:55:44,315 --> 00:55:46,481 Let's go! 1071 00:55:46,483 --> 00:55:48,349 Let's go! 1072 00:55:49,987 --> 00:55:51,487 Are you kidding me? 1073 00:55:51,489 --> 00:55:53,322 Can I... Can I help you, sir? 1074 00:55:53,324 --> 00:55:54,822 Are you lost or something? 1075 00:55:54,824 --> 00:55:55,990 Hey. 1076 00:55:55,992 --> 00:55:57,392 Funny. 1077 00:55:57,394 --> 00:55:59,663 Will you just get into the freakin' car, please? 1078 00:56:02,400 --> 00:56:03,532 No, take your time. 1079 00:56:03,534 --> 00:56:04,733 That's great. Take your time. 1080 00:56:04,735 --> 00:56:06,135 It's not like we got stuff to do. 1081 00:56:06,137 --> 00:56:09,170 Just try inside. Yeah. 1082 00:56:09,172 --> 00:56:11,206 Just... 1083 00:56:11,208 --> 00:56:14,079 Don't... Don't ask. 1084 00:56:15,713 --> 00:56:18,514 We're two weeks away and you want me to reschedule 1085 00:56:18,516 --> 00:56:20,883 because you have plans to eat a lobster? 1086 00:56:20,885 --> 00:56:22,483 This is the thing, 1087 00:56:22,485 --> 00:56:24,686 it's my girlfriend's birthday and I forgot it... 1088 00:56:24,688 --> 00:56:26,220 - Are you messing with me? - No, no. 1089 00:56:26,222 --> 00:56:28,356 It's just that she really wants a-a lobster dinner 1090 00:56:28,358 --> 00:56:30,358 for her birthday, and it's one of those places 1091 00:56:30,360 --> 00:56:32,327 where, you know, you take it out of the tank. 1092 00:56:32,329 --> 00:56:33,896 With a little plastic bib and... and... 1093 00:56:33,898 --> 00:56:35,664 Yeah, yeah, with the bib. You know how it is. 1094 00:56:35,666 --> 00:56:37,032 And you, like, pick it out 1095 00:56:37,034 --> 00:56:38,266 and you're like, "Oh, I want that one." 1096 00:56:38,268 --> 00:56:39,568 She wants that for her birthday. 1097 00:56:39,570 --> 00:56:40,936 Get the fuck out of here. 1098 00:56:40,938 --> 00:56:42,838 I just, uh, thought I'd just... 1099 00:56:42,840 --> 00:56:44,106 Okay. 1100 00:56:44,108 --> 00:56:46,275 See you and the Time Travelers on the 19th. 1101 00:56:46,277 --> 00:56:48,543 19th. Okay. 1102 00:56:48,545 --> 00:56:50,679 Thank you. 1103 00:56:50,681 --> 00:56:57,922 ♪ So you come and I go out like the tide ♪ 1104 00:57:02,393 --> 00:57:08,697 ♪ And then you speak and I walk out of you... ♪ 1105 00:57:08,699 --> 00:57:09,697 That was okay. 1106 00:57:09,699 --> 00:57:11,266 It was great. It was great. 1107 00:57:11,268 --> 00:57:13,735 Hey, uh, Rusty, can you set up for another take? 1108 00:57:13,737 --> 00:57:15,371 Okay, we're just gonna do it again. 1109 00:57:15,373 --> 00:57:16,938 Whenever you're ready. 1110 00:57:16,940 --> 00:57:23,378 ♪ So you come and I go out like the tide ♪ 1111 00:57:23,380 --> 00:57:25,581 I thought you said there was no session today. 1112 00:57:25,583 --> 00:57:28,383 I forgot that Charlie was bringing Laura in. 1113 00:57:28,385 --> 00:57:34,990 ♪ And then you speak and I go out like the... ♪ 1114 00:57:34,992 --> 00:57:36,090 I'm... 1115 00:57:36,092 --> 00:57:37,659 - Laura... - I'm sorry. 1116 00:57:37,661 --> 00:57:39,327 Don't get hung up on this. 1117 00:57:39,329 --> 00:57:40,762 I'm nervous. 1118 00:57:40,764 --> 00:57:42,930 Look, people are gonna love you for you, 1119 00:57:42,932 --> 00:57:44,432 not just for one song. 1120 00:57:44,434 --> 00:57:47,168 You know, I mean, maybe the song will fail. 1121 00:57:47,170 --> 00:57:50,005 Who cares? You know what I mean? 1122 00:57:50,007 --> 00:57:52,807 Sometimes the misses are more important than the hits. 1123 00:57:52,809 --> 00:57:58,414 All that matters is that you're honest to yourself. 1124 00:57:58,416 --> 00:57:59,782 That's it. 1125 00:57:59,784 --> 00:58:02,284 Everything else will fall into place. 1126 00:58:02,286 --> 00:58:04,153 I just want it to be perfect. 1127 00:58:04,155 --> 00:58:06,621 If all people wanted was perfection, 1128 00:58:06,623 --> 00:58:08,657 no one would go to concerts. 1129 00:58:08,659 --> 00:58:13,762 Just be yourself. Can you do that? 1130 00:58:13,764 --> 00:58:15,530 I can try. 1131 00:58:15,532 --> 00:58:17,266 I know you can. 1132 00:58:17,268 --> 00:58:20,702 Rusty, let's do this thing. 1133 00:58:20,704 --> 00:58:28,179 ♪ So you come and I go out like the tide ♪ 1134 00:58:32,782 --> 00:58:37,786 ♪ And then you speak and I walk out of your life ♪ 1135 00:58:37,788 --> 00:58:40,190 Not bad, huh? 1136 00:58:44,228 --> 00:58:46,662 Look, I put your stuff together. 1137 00:58:46,664 --> 00:58:48,130 It's all in the box. 1138 00:58:48,132 --> 00:58:53,037 ♪ You know nothing of me, I'll say ♪ 1139 00:58:56,172 --> 00:59:04,748 ♪ How can you love me when you know that I'll never stay? ♪ 1140 00:59:08,418 --> 00:59:14,423 ♪ The same, oh, it's the same ♪ 1141 00:59:14,425 --> 00:59:18,327 ♪ Pattern of nothing to name ♪ 1142 00:59:18,329 --> 00:59:21,396 ♪ And I still remain ♪ 1143 00:59:21,398 --> 00:59:27,338 ♪ So in love when I'm bored ♪ 1144 00:59:30,240 --> 00:59:36,577 ♪ But I can't find my way, I can't find my way ♪ 1145 00:59:36,579 --> 00:59:42,251 ♪ I can't find my way back to you ♪ 1146 00:59:42,253 --> 00:59:48,690 ♪ No, I can't find my way, I can't find my way ♪ 1147 00:59:48,692 --> 00:59:55,097 ♪ I can't find my way back to you ♪ 1148 00:59:55,099 --> 00:59:59,471 ♪ So I go ♪ 1149 01:00:01,304 --> 01:00:03,304 Oh, my... 1150 01:00:03,306 --> 01:00:05,606 You hungry? 1151 01:00:05,608 --> 01:00:07,141 You know, that one's mine. 1152 01:00:07,143 --> 01:00:09,378 I don't... I don't want to pick out yours. 1153 01:00:09,380 --> 01:00:12,079 The tank. 1154 01:00:15,619 --> 01:00:18,619 Rachel. 1155 01:00:18,621 --> 01:00:20,923 You're more important to me than any band. 1156 01:00:20,925 --> 01:00:23,791 Now, I didn't realize it a week ago, but I know it now. 1157 01:00:23,793 --> 01:00:25,394 It's not about a lobster. 1158 01:00:25,396 --> 01:00:29,898 It's about you having dinner with me on my birthday. 1159 01:00:29,900 --> 01:00:32,066 You and me. No band. 1160 01:00:32,068 --> 01:00:38,240 Okay, okay, okay. You, me, no band. 1161 01:00:38,242 --> 01:00:41,677 - But how about lunch? - Oh, my... 1162 01:00:41,679 --> 01:00:43,512 Seriously, you're never gonna change. 1163 01:00:43,514 --> 01:00:45,280 No, I am gonna change. That's why I'm here. Just listen to me. 1164 01:00:45,282 --> 01:00:46,949 Remember the CD you wanted me... 1165 01:00:46,951 --> 01:00:49,584 Remember that CD you asked me to listen to? 1166 01:00:49,586 --> 01:00:52,653 You were right. 1167 01:00:52,655 --> 01:00:53,789 You were right. 1168 01:00:53,791 --> 01:00:55,356 I signed her last week, 1169 01:00:55,358 --> 01:00:58,293 and she's playing the Time Travel concert. 1170 01:00:58,295 --> 01:01:00,195 That's great, Charlie. That's great. 1171 01:01:00,197 --> 01:01:02,164 - I told that she was great. - I know. 1172 01:01:02,166 --> 01:01:03,632 You see? 1173 01:01:03,634 --> 01:01:06,434 Yeah, but there's always gonna be another Glen 1174 01:01:06,436 --> 01:01:08,836 or another artist, somebody that comes before me. 1175 01:01:08,838 --> 01:01:12,206 Come on, Rachel. Come on. 1176 01:01:12,208 --> 01:01:13,443 No! 1177 01:01:17,380 --> 01:01:19,146 You're in love with your work. 1178 01:01:19,148 --> 01:01:20,782 You're not in love with me. 1179 01:01:20,784 --> 01:01:24,952 I am in love with you. I am. 1180 01:01:24,954 --> 01:01:28,789 So much. 1181 01:01:28,791 --> 01:01:33,028 It's too late, Charlie. 1182 01:01:33,030 --> 01:01:35,162 Ray, just look at me. Look at me. 1183 01:01:35,164 --> 01:01:37,302 I need you, okay? 1184 01:01:44,007 --> 01:01:45,974 Go. 1185 01:01:45,976 --> 01:01:47,242 Go. 1186 01:01:47,244 --> 01:01:48,242 Okay, okay. 1187 01:01:48,244 --> 01:01:51,246 I'm... 1188 01:01:51,248 --> 01:01:52,246 Please. 1189 01:01:52,248 --> 01:01:53,347 I'm going. 1190 01:01:53,349 --> 01:01:55,686 Take that with you, please. 1191 01:01:57,820 --> 01:02:00,255 Sorry. 1192 01:02:14,038 --> 01:02:18,606 That's an interesting choice of pet. 1193 01:02:18,608 --> 01:02:21,275 Did you find that in your new car? 1194 01:02:21,277 --> 01:02:24,179 I, uh, I thought you might be hungry. 1195 01:02:24,181 --> 01:02:26,548 Uh, call me old fashioned, but in my day, 1196 01:02:26,550 --> 01:02:29,418 when a man bought you dinner, it was already cooked. 1197 01:02:29,420 --> 01:02:31,420 Look, Mrs. Joshman, uh, you know, 1198 01:02:31,422 --> 01:02:33,588 I just wanted to thank you for the... 1199 01:02:33,590 --> 01:02:35,090 No, no. It's all right. 1200 01:02:35,092 --> 01:02:37,191 It's the least I could do. 1201 01:02:37,193 --> 01:02:38,392 Oh... Oh, okay. 1202 01:02:38,394 --> 01:02:40,195 You could just grab it... 1203 01:02:40,197 --> 01:02:41,195 No... What? 1204 01:02:41,197 --> 01:02:42,898 - Just... - Of course. 1205 01:02:42,900 --> 01:02:43,898 Okay, okay. 1206 01:02:43,900 --> 01:02:45,400 Come on, sweetheart. 1207 01:02:45,402 --> 01:02:48,369 Just make sure I get my Tupperware back. 1208 01:02:48,371 --> 01:02:50,204 - All right? - Will do. 1209 01:02:50,206 --> 01:02:53,809 All right, yes. Just you and me, honey. 1210 01:02:53,811 --> 01:02:56,577 You're gonna love my house. 1211 01:02:56,579 --> 01:02:57,713 Oh, yeah. 1212 01:02:57,715 --> 01:03:00,816 And this is the kitchen. Whoa. 1213 01:03:00,818 --> 01:03:02,483 ♪ One, two, three, four ♪ 1214 01:03:02,485 --> 01:03:04,052 Laura Kelly's first concert, man. 1215 01:03:04,054 --> 01:03:05,586 May 19, 1999. 1216 01:03:05,588 --> 01:03:06,887 Bring those glasses. 1217 01:03:06,889 --> 01:03:09,090 What's up, guys? Get your tickets? 1218 01:03:09,092 --> 01:03:10,425 Laura Kelly? 1219 01:03:10,427 --> 01:03:12,260 How about you guys? Here, take two. 1220 01:03:12,262 --> 01:03:13,894 There you go. One, two. 1221 01:03:13,896 --> 01:03:15,329 - Sweet. - All right. 1222 01:03:15,331 --> 01:03:16,597 Gonna check it out. 1223 01:03:16,599 --> 01:03:18,066 ♪ Come party like it's 19... ♪ 1224 01:03:18,068 --> 01:03:19,834 How you doing? Look at this. 1225 01:03:19,836 --> 01:03:21,970 Laura Kelly's first concert. 1999. 1226 01:03:21,972 --> 01:03:23,438 Hey, man, you're invited. 1227 01:03:23,440 --> 01:03:25,773 Bring your friends. There you go, dude. 1228 01:03:25,775 --> 01:03:28,976 May 19th, people! That's right! 1229 01:03:28,978 --> 01:03:31,746 Let's party like it's the '90s! Whoo! 1230 01:03:31,748 --> 01:03:35,285 Not something you want to miss, people. 1231 01:03:48,465 --> 01:03:49,965 Any luck? 1232 01:03:49,967 --> 01:03:53,168 Doesn't look good. There's nobody out there. 1233 01:03:53,170 --> 01:03:54,603 Don't worry about it. 1234 01:03:54,605 --> 01:03:57,438 There's still another couple hours till the show. 1235 01:03:57,440 --> 01:03:59,541 We didn't sell any advance tickets. 1236 01:03:59,543 --> 01:04:00,775 Not a single one. 1237 01:04:00,777 --> 01:04:03,778 I'm sure everything will be fine. 1238 01:04:03,780 --> 01:04:05,613 I can't believe this. 1239 01:04:05,615 --> 01:04:07,782 The whole thing was doomed anyway. 1240 01:04:07,784 --> 01:04:09,985 Excuse me, can we get some tickets? 1241 01:04:09,987 --> 01:04:13,121 Yeah, you guys, you're not sold out tonight, are you? 1242 01:04:13,123 --> 01:04:16,057 - Who... Who are these guys? They friends of yours? - No. 1243 01:04:16,059 --> 01:04:18,059 There she is. 1244 01:04:18,061 --> 01:04:21,329 Oh, my God. She looks so young. 1245 01:04:21,331 --> 01:04:22,731 Wow. 1246 01:04:22,733 --> 01:04:25,166 Please, tell me that there are at least 1247 01:04:25,168 --> 01:04:29,206 two seats left for us tonight. 1248 01:04:34,545 --> 01:04:36,180 Excuse me for a second. 1249 01:04:48,692 --> 01:04:50,728 Whoo! 1250 01:04:53,831 --> 01:04:55,229 - Clark! - Yeah. 1251 01:04:55,231 --> 01:04:58,166 Could you come here, please? Now, please? 1252 01:04:58,168 --> 01:04:59,400 Yeah. 1253 01:04:59,402 --> 01:05:02,503 Come on! 1254 01:05:02,505 --> 01:05:04,706 Just two tickets. 1255 01:05:04,708 --> 01:05:07,208 Oh! 1256 01:05:13,416 --> 01:05:14,950 Do you see what I see? 1257 01:05:14,952 --> 01:05:16,450 I see like 500 people. 1258 01:05:16,452 --> 01:05:18,920 They weren't here two minutes ago. 1259 01:05:18,922 --> 01:05:20,921 What are you talking about? 1260 01:05:20,923 --> 01:05:24,860 I mean, I'm talking that they were not here two minutes ago. 1261 01:05:24,862 --> 01:05:27,561 Come on. 1262 01:05:31,134 --> 01:05:34,235 Do you know what this means? 1263 01:05:34,237 --> 01:05:35,737 - No. - No? 1264 01:05:35,739 --> 01:05:38,773 Time travel actually exists. 1265 01:05:38,775 --> 01:05:40,441 Do you hear me? 1266 01:05:40,443 --> 01:05:42,943 I mean, there are like... like 500 people 1267 01:05:42,945 --> 01:05:44,579 out there to see Laura play. 1268 01:05:44,581 --> 01:05:45,914 No, no. No way. 1269 01:05:45,916 --> 01:05:48,048 Okay, Charlie, this is insane, okay? 1270 01:05:48,050 --> 01:05:50,318 There's no such thing as time travel. 1271 01:05:50,320 --> 01:05:52,119 Well, evidently, there is! 1272 01:05:52,121 --> 01:05:54,389 - These guys are worse than the guys from Woodstock. - I know. 1273 01:05:54,391 --> 01:05:56,258 Okay, you don't b... Okay. 1274 01:05:56,260 --> 01:05:57,492 Watch this. Okay? 1275 01:05:57,494 --> 01:05:58,726 Okay. Sure, yeah. 1276 01:05:58,728 --> 01:05:59,961 Hi. 1277 01:05:59,963 --> 01:06:02,563 Um, what was the, uh, third track 1278 01:06:02,565 --> 01:06:04,298 on Laura's first album? 1279 01:06:04,300 --> 01:06:05,800 - Oh, "Andy's Room." - Right. 1280 01:06:05,802 --> 01:06:07,334 Yeah. That one's a classic. 1281 01:06:07,336 --> 01:06:08,570 Oh, yeah. 1282 01:06:08,572 --> 01:06:11,505 It's a classic, isn't it? It's... 1283 01:06:11,507 --> 01:06:16,077 I made that track listing this morning. 1284 01:06:16,079 --> 01:06:18,847 Which means that there's no way that they could know that. 1285 01:06:18,849 --> 01:06:20,081 None. 1286 01:06:20,083 --> 01:06:21,950 Uh, I have got to say, though, 1287 01:06:21,952 --> 01:06:24,485 that her third album was by far my favorite. 1288 01:06:24,487 --> 01:06:26,086 - Third album. - Oh, yeah. 1289 01:06:27,456 --> 01:06:29,023 Third album? 1290 01:06:29,025 --> 01:06:30,592 Third album. 1291 01:06:30,594 --> 01:06:32,092 - Third album. - Third album! 1292 01:06:32,094 --> 01:06:33,827 - Okay, um... - What the hell are we gonna do? 1293 01:06:33,829 --> 01:06:35,863 We'll be... We'll be right with you guys, okay? 1294 01:06:35,865 --> 01:06:37,932 - Um, all right. - What the hell are we gonna do? 1295 01:06:37,934 --> 01:06:39,333 - All right, look... - The hell are we gonna do? 1296 01:06:39,335 --> 01:06:40,668 Calm down, okay? 1297 01:06:40,670 --> 01:06:42,704 - This is what we're gonna do. - Okay. 1298 01:06:42,706 --> 01:06:45,807 We're gonna open the doors, sell these fine people tickets, 1299 01:06:45,809 --> 01:06:47,809 and Laura will play music for them. 1300 01:06:47,811 --> 01:06:50,045 That's a good idea. 1301 01:06:50,047 --> 01:06:51,378 But I-I need to make sure 1302 01:06:51,380 --> 01:06:53,213 she doesn't know about a third album 1303 01:06:53,215 --> 01:06:54,782 - because she hasn't even wrote the second album, has she? - Exactly. 1304 01:06:54,784 --> 01:06:56,050 There's no way that could happen. 1305 01:06:56,052 --> 01:06:57,217 Yes. 1306 01:06:57,219 --> 01:06:58,552 Because two comes before three. 1307 01:06:58,554 --> 01:07:00,354 Right, right, right, right. 1308 01:07:00,356 --> 01:07:03,325 Okay, so... so, you, um, you go manage her, okay? 1309 01:07:03,327 --> 01:07:04,992 This Y2K shit is real! 1310 01:07:06,063 --> 01:07:07,561 No! 1311 01:07:07,563 --> 01:07:09,063 Okay. 1312 01:07:09,065 --> 01:07:12,800 Okay, so, I think we can squeeze you guys in tonight. 1313 01:07:12,802 --> 01:07:14,836 All right. Have fun, guys. 1314 01:07:14,838 --> 01:07:17,204 Hey, guys, what's going on? 1315 01:07:17,206 --> 01:07:19,340 Hey, man. How you doing? 1316 01:07:19,342 --> 01:07:22,077 Thanks for coming. I.D.s, please. 1317 01:07:22,079 --> 01:07:23,077 Thank you. 1318 01:07:23,079 --> 01:07:24,845 Enjoy the show. 1319 01:07:24,847 --> 01:07:28,483 Yo, what's going on, guys? I.D.s, please. 1320 01:07:28,485 --> 01:07:31,385 All right, that'll be 10 bucks. 1321 01:07:31,387 --> 01:07:32,519 Enjoy the show, guys. 1322 01:07:32,521 --> 01:07:33,755 What's up, man? 10 bucks. 1323 01:07:33,757 --> 01:07:35,090 All right. There you go. 1324 01:07:35,092 --> 01:07:37,092 - Rachel, Rachel, it's me. - What's up, dawg? 1325 01:07:37,094 --> 01:07:38,693 Look, you have to see what's happening 1326 01:07:38,695 --> 01:07:40,195 at the Time Travel concert. 1327 01:07:40,197 --> 01:07:43,097 You'd think I was totally nuts if I told you, 1328 01:07:43,099 --> 01:07:46,568 but if you just come here, uh, I'll explain everything, 1329 01:07:46,570 --> 01:07:49,170 a-and I promise, I promise to take you 1330 01:07:49,172 --> 01:07:51,940 out for your birthday after the show, okay? 1331 01:07:51,942 --> 01:07:54,275 I just... Please, please get here. 1332 01:07:54,277 --> 01:07:55,709 Okay. I love you. 1333 01:07:55,711 --> 01:07:57,378 Hey. 1334 01:07:57,380 --> 01:08:00,782 You really shouldn't put that so close to your head. 1335 01:08:00,784 --> 01:08:02,851 Those things will kill you. 1336 01:08:10,059 --> 01:08:11,191 How's the count? 1337 01:08:11,193 --> 01:08:12,260 Enough. 1338 01:08:12,262 --> 01:08:13,394 Thanks. 1339 01:08:13,396 --> 01:08:14,595 Hey, man. 1340 01:08:14,597 --> 01:08:15,796 Excuse me, guys, sorry. 1341 01:08:15,798 --> 01:08:17,398 Um, I thought I saw posters 1342 01:08:17,400 --> 01:08:19,701 that said The Damnsels were playing here tonight. 1343 01:08:19,703 --> 01:08:22,803 Uh, no, sorry. Those are old posters. 1344 01:08:22,805 --> 01:08:25,706 Uh, they are not playing tonight. 1345 01:08:25,708 --> 01:08:27,041 Sorry. 1346 01:08:27,043 --> 01:08:29,443 Hey, uh, stick around. It's a long night. 1347 01:08:29,445 --> 01:08:30,445 You never know. 1348 01:08:30,447 --> 01:08:31,879 - Cool? - Okay. 1349 01:08:31,881 --> 01:08:34,249 Yeah? All right, definitely. 1350 01:08:34,251 --> 01:08:36,116 There you go. Enjoy. 1351 01:08:36,118 --> 01:08:38,085 Okay. Enjoy the show. 1352 01:08:38,087 --> 01:08:40,054 How you doing, guys? We good? 1353 01:08:40,056 --> 01:08:41,089 How we doing? 1354 01:08:42,725 --> 01:08:44,125 How we doing up top? 1355 01:08:45,895 --> 01:08:47,661 Let me ask you guys one question. 1356 01:08:47,663 --> 01:08:49,063 Are you guys ready to rock? 1357 01:08:50,833 --> 01:08:53,802 For the very first time on stage ever, 1358 01:08:53,804 --> 01:08:57,472 please welcome Laura Kelly. 1359 01:08:59,076 --> 01:09:00,407 Laura! 1360 01:09:00,409 --> 01:09:02,509 Remember, no matter what the crowd does, 1361 01:09:02,511 --> 01:09:04,245 you just keep on playing. 1362 01:09:04,247 --> 01:09:06,317 Okay. 1363 01:09:24,434 --> 01:09:26,634 Whoo! 1364 01:09:26,636 --> 01:09:30,504 ♪ Driving north on 81 ♪ 1365 01:09:30,506 --> 01:09:34,142 ♪ Going to Canada ♪ 1366 01:09:34,144 --> 01:09:37,478 ♪ Trying to get away from everything and everyone ♪ 1367 01:09:37,480 --> 01:09:40,714 ♪ The car is packed, the sun is high ♪ 1368 01:09:40,716 --> 01:09:43,884 ♪ I'm doing 85 ♪ 1369 01:09:43,886 --> 01:09:48,322 ♪ And 28 truckers honk as we go by ♪ 1370 01:09:56,298 --> 01:09:59,534 ♪ Saturday we hit the town ♪ 1371 01:09:59,536 --> 01:10:02,836 ♪ And these guys that we found ♪ 1372 01:10:02,838 --> 01:10:06,141 ♪ Well, they took us to a place they call the Lava Lounge ♪ 1373 01:10:06,143 --> 01:10:08,675 ♪ They play in a rock and roll band ♪ 1374 01:10:08,677 --> 01:10:12,013 ♪ Yeah, they're my kind of men ♪ 1375 01:10:12,015 --> 01:10:16,084 ♪ And I danced all night with the one with rainbow dreads ♪ 1376 01:10:16,086 --> 01:10:20,921 ♪ How can I go back to what I know ♪ 1377 01:10:20,923 --> 01:10:25,759 ♪ After I've seen Toronto? ♪ 1378 01:10:33,537 --> 01:10:36,504 ♪ Out again on Sunday night ♪ 1379 01:10:36,506 --> 01:10:39,240 ♪ We hit an open mike ♪ 1380 01:10:39,242 --> 01:10:41,108 ♪ Thank God I don't need my guitar 1381 01:10:41,110 --> 01:10:43,010 ♪ 'Cause they have an upright ♪ 1382 01:10:43,012 --> 01:10:45,780 ♪ Meet the man behind the keys ♪ 1383 01:10:45,782 --> 01:10:48,282 ♪ He brings me to my knees ♪ 1384 01:10:48,284 --> 01:10:50,117 ♪ Oh, yeah, and he kissed me in the bar ♪ 1385 01:10:50,119 --> 01:10:53,353 ♪ Just a little after 3:00 ♪ 1386 01:10:53,355 --> 01:10:57,458 ♪ How can I go back to what I know ♪ 1387 01:10:57,460 --> 01:11:02,867 ♪ After I've seen Toronto? ♪ 1388 01:11:05,268 --> 01:11:10,871 ♪ Well, my mama, she said, "Go out and see the world" ♪ 1389 01:11:10,873 --> 01:11:15,742 ♪ But I never thought the world could satisfy this girl ♪ 1390 01:11:15,744 --> 01:11:20,447 ♪ Yeah, there's a place up north that I like to go ♪ 1391 01:11:20,449 --> 01:11:26,286 ♪ Where we just drive and we just flow ♪ 1392 01:11:26,288 --> 01:11:28,423 Clark, I got to go. 1393 01:11:28,425 --> 01:11:29,991 You're leaving? 1394 01:11:29,993 --> 01:11:31,826 This is the biggest night of my life and I'm miserable. 1395 01:11:31,828 --> 01:11:33,827 You're crazy. You can't leave. 1396 01:11:33,829 --> 01:11:36,263 What's the point to all of this... 1397 01:11:36,265 --> 01:11:38,900 without her? 1398 01:11:38,902 --> 01:11:40,401 ♪ I'm gonna miss this place ♪ 1399 01:11:40,403 --> 01:11:42,003 You're in charge while I'm gone. 1400 01:11:42,005 --> 01:11:43,504 ♪ Joni sings and... ♪ 1401 01:11:51,480 --> 01:11:53,313 What the hell are you guys doing here? 1402 01:11:53,315 --> 01:11:54,682 We messed up. 1403 01:11:54,684 --> 01:11:56,150 That's why we're here. 1404 01:11:56,152 --> 01:11:58,922 We came down here to support you. 1405 01:12:00,789 --> 01:12:02,259 Where is he? 1406 01:12:04,094 --> 01:12:06,294 No, you know what? 1407 01:12:06,296 --> 01:12:10,197 I threw enough of my life away worrying about him. 1408 01:12:24,948 --> 01:12:26,513 Oh, come on. 1409 01:12:30,686 --> 01:12:32,486 Rachel. 1410 01:12:32,488 --> 01:12:34,388 Look, I... 1411 01:12:34,390 --> 01:12:36,624 I-I know I fucked up. 1412 01:12:36,626 --> 01:12:41,329 I... I took you for granted, and... 1413 01:12:41,331 --> 01:12:43,164 and I wasn't there for you, but... 1414 01:12:43,166 --> 01:12:46,337 but I want to be there for you from now on. 1415 01:12:48,037 --> 01:12:50,871 In fact, I want to have dinner with you every night 1416 01:12:50,873 --> 01:12:54,741 for the rest of my life starting tonight. 1417 01:12:54,743 --> 01:12:56,477 Um, okay, I'm... 1418 01:12:56,479 --> 01:13:00,415 I'm headed over to the lobster tank right now, and... 1419 01:13:00,417 --> 01:13:03,418 Rachel, I'm begging you, please. 1420 01:13:03,420 --> 01:13:05,753 Please. Rachel, please. 1421 01:13:05,755 --> 01:13:08,255 Please be there. 1422 01:13:08,257 --> 01:13:10,991 Okay. 1423 01:13:10,993 --> 01:13:14,562 And, um, happy birthday. 1424 01:13:17,434 --> 01:13:21,869 ♪ Oh, you've gone away ♪ 1425 01:13:21,871 --> 01:13:26,240 ♪ Yeah, you've taken flight ♪ 1426 01:13:26,242 --> 01:13:29,610 ♪ But I'm underneath ♪ 1427 01:13:29,612 --> 01:13:36,384 ♪ The very moon that you see at night ♪ 1428 01:13:36,386 --> 01:13:40,687 ♪ And there's nothing to say ♪ 1429 01:13:40,689 --> 01:13:45,559 ♪ No, there's nothing to be ♪ 1430 01:13:45,561 --> 01:13:49,696 ♪ Oh, it's only me ♪ 1431 01:13:49,698 --> 01:13:53,867 ♪ Yeah, it's only me ♪ 1432 01:13:57,306 --> 01:14:00,875 ♪ Whatever road you take ♪ 1433 01:14:00,877 --> 01:14:06,414 ♪ I hope it's one I'm on ♪ 1434 01:14:06,416 --> 01:14:10,117 ♪ With every note I sing ♪ 1435 01:14:10,119 --> 01:14:16,257 ♪ You're somewhere in the song ♪ 1436 01:14:16,259 --> 01:14:22,662 ♪ And when you're broken down and need my loving arms ♪ 1437 01:14:22,664 --> 01:14:27,268 ♪ I'll leave the bedroom light on ♪ 1438 01:14:27,270 --> 01:14:31,339 ♪ I'll leave the bedroom light on ♪ 1439 01:14:31,341 --> 01:14:35,308 ♪ Oh, I fall back, yeah ♪ 1440 01:14:35,310 --> 01:14:36,943 Hi. Hi. 1441 01:14:36,945 --> 01:14:39,847 I'm sorry, um, I'm supposed to, uh, meet someone. 1442 01:14:39,849 --> 01:14:42,849 Uh, is there a, uh... Is there a Rachel? 1443 01:14:42,851 --> 01:14:45,318 Um... yeah. 1444 01:14:45,320 --> 01:14:48,188 There's a Rachel in the back waiting for someone. 1445 01:14:50,193 --> 01:14:51,491 Thank you. 1446 01:14:51,493 --> 01:14:53,861 Thank you. 1447 01:15:07,042 --> 01:15:09,343 Hey. 1448 01:15:09,345 --> 01:15:10,710 Hi, Charlie. 1449 01:15:10,712 --> 01:15:12,979 Hi. Hi. Mrs. Joshman, what are you doing here? 1450 01:15:12,981 --> 01:15:14,982 I've come for our dinner. 1451 01:15:14,984 --> 01:15:16,217 What are... What are you talking about? 1452 01:15:16,219 --> 01:15:17,384 Did you, uh... Have you seen Rachel? 1453 01:15:17,386 --> 01:15:18,686 I'm looking for her. 1454 01:15:18,688 --> 01:15:21,321 She doesn't come tonight, Charlie. 1455 01:15:21,323 --> 01:15:22,956 How do you know... How do you know this? 1456 01:15:22,958 --> 01:15:24,025 I mean, did... did you see her? 1457 01:15:24,027 --> 01:15:25,692 Y-yeah. 1458 01:15:25,694 --> 01:15:27,327 Sort of. 1459 01:15:27,329 --> 01:15:29,563 Oh, okay, I'm sorry. What... what's going on here? 1460 01:15:29,565 --> 01:15:31,335 Why are you here? I... 1461 01:15:33,136 --> 01:15:34,968 Charlie. 1462 01:15:34,970 --> 01:15:36,038 Yeah? 1463 01:15:38,675 --> 01:15:41,075 It's me. 1464 01:15:41,077 --> 01:15:43,313 Rachel. 1465 01:15:47,382 --> 01:15:49,717 Mrs. Joshman. 1466 01:15:49,719 --> 01:15:52,853 Uh... I know you want to help, 1467 01:15:52,855 --> 01:15:55,022 but you are not helping by messing around like this. 1468 01:15:55,024 --> 01:15:56,991 Honey, wait. Charlie, you called me. 1469 01:15:56,993 --> 01:15:59,427 You said you wanted to have dinner with me 1470 01:15:59,429 --> 01:16:01,696 every night for the rest of your life. 1471 01:16:01,698 --> 01:16:03,363 Hi, guys. I'm Devon. 1472 01:16:03,365 --> 01:16:05,433 - I'll be your server for this evening. - Oh, yeah. 1473 01:16:05,435 --> 01:16:07,335 Um, tonight we have amazing specials. 1474 01:16:07,337 --> 01:16:09,669 We're featuring the lobster ravioli as the main entree. 1475 01:16:09,671 --> 01:16:13,574 Uh, Devon, thank you, but we need a little more time. 1476 01:16:13,576 --> 01:16:15,343 If you're looking for something different, 1477 01:16:15,345 --> 01:16:17,077 we also have the lobster tacos. 1478 01:16:17,079 --> 01:16:20,216 Thank you, Devon, but we need a little more time. 1479 01:16:30,627 --> 01:16:32,362 You're a time traveler, too. 1480 01:16:33,796 --> 01:16:35,129 Yeah. 1481 01:16:35,131 --> 01:16:37,365 You are. 1482 01:16:37,367 --> 01:16:39,267 I always regretted not being here tonight, 1483 01:16:39,269 --> 01:16:41,535 and I wanted to... to explain. 1484 01:16:41,537 --> 01:16:44,871 Lis... Listen, I'm sorry, Mrs. Joshman, but, um, no. 1485 01:16:44,873 --> 01:16:47,407 I-I-I finally have my business on track. 1486 01:16:47,409 --> 01:16:48,976 I'm... I'm piecing my life back together, 1487 01:16:48,978 --> 01:16:50,311 and all I need is Rachel, 1488 01:16:50,313 --> 01:16:51,778 and you are not helping this situation. 1489 01:16:51,780 --> 01:16:53,380 You see, actually, you are kind of, like, 1490 01:16:53,382 --> 01:16:55,215 - ruining everything right now. - Please don't say that. 1491 01:16:55,217 --> 01:16:57,050 I'm having the most successful night of my life, 1492 01:16:57,052 --> 01:16:59,486 and I just need to get Rachel, so I'm gonna get Rachel 1493 01:16:59,488 --> 01:17:01,088 and then we're gonna celebrate it together. 1494 01:17:01,090 --> 01:17:04,328 If you really love her, you won't go after her. 1495 01:17:22,177 --> 01:17:25,146 You were right, Charlie. 1496 01:17:25,148 --> 01:17:28,648 I got into F.I.T. 1497 01:17:28,650 --> 01:17:29,683 You... you did? 1498 01:17:29,685 --> 01:17:30,987 Yeah. 1499 01:17:32,154 --> 01:17:36,290 Eventually I started R. Joshman. 1500 01:17:36,292 --> 01:17:39,794 It's one of the chic-est design houses in New York. 1501 01:17:39,796 --> 01:17:42,162 I-I-I-I always told you you had talent, right? 1502 01:17:42,164 --> 01:17:43,930 How come you never listened to me? 1503 01:17:43,932 --> 01:17:46,767 I was always afraid. 1504 01:17:46,769 --> 01:17:50,537 I liked the fact that I could always hide behind you. 1505 01:17:50,539 --> 01:17:53,840 If I stayed with you, 1506 01:17:53,842 --> 01:17:56,477 I could've never found me. 1507 01:17:56,479 --> 01:17:58,379 N-n-no, no, see, that's not... that's not true, 1508 01:17:58,381 --> 01:18:00,147 because I-I can just... I can make... 1509 01:18:00,149 --> 01:18:01,848 make sure that you... you make it. 1510 01:18:01,850 --> 01:18:03,517 No, it won't work. 1511 01:18:03,519 --> 01:18:05,553 If you go and get me now, 1512 01:18:05,555 --> 01:18:08,723 I'd just go back to living under your shadow. 1513 01:18:08,725 --> 01:18:10,458 This... this is crazy. 1514 01:18:10,460 --> 01:18:12,793 You realize that? This is crazy. 1515 01:18:12,795 --> 01:18:13,827 Charlie. 1516 01:18:13,829 --> 01:18:15,198 Mnh-mnh. 1517 01:18:23,072 --> 01:18:25,473 Joshman. 1518 01:18:25,475 --> 01:18:26,840 Who's Joshman? 1519 01:18:26,842 --> 01:18:29,477 My husband. 1520 01:18:29,479 --> 01:18:31,481 Rachel got married? 1521 01:18:36,252 --> 01:18:38,088 Why'd you... Why'd you come back? 1522 01:18:39,555 --> 01:18:42,723 It broke my heart to think that I had abandoned you 1523 01:18:42,725 --> 01:18:45,526 during the most difficult time in your life. 1524 01:18:45,528 --> 01:18:49,429 I decided to come here... 1525 01:18:49,431 --> 01:18:52,900 to be there for you. 1526 01:18:52,902 --> 01:18:55,369 You needed me, Charlie. 1527 01:18:55,371 --> 01:18:58,004 I...I need Rachel now. 1528 01:18:58,006 --> 01:19:00,441 No, you don't. 1529 01:19:00,443 --> 01:19:02,576 You need to go back 1530 01:19:02,578 --> 01:19:06,179 and be with your concert and live. 1531 01:19:06,181 --> 01:19:07,947 Go for the ride 1532 01:19:07,949 --> 01:19:09,916 and see where it takes you, detours and all. 1533 01:19:09,918 --> 01:19:12,889 But I don't want to... 1534 01:19:14,923 --> 01:19:17,391 I don't want to go if I'm gonna be alone. 1535 01:19:17,393 --> 01:19:19,626 You won't be alone, Charlie. 1536 01:19:19,628 --> 01:19:22,396 You'll be fine. 1537 01:19:22,398 --> 01:19:25,199 There's... there's... There's no way 1538 01:19:25,201 --> 01:19:28,369 to make it work with Rachel, is there? 1539 01:19:28,371 --> 01:19:31,371 No. 1540 01:19:31,373 --> 01:19:33,710 I-I'm sorry. 1541 01:19:35,243 --> 01:19:36,977 Look at me. 1542 01:19:36,979 --> 01:19:42,148 True happiness comes from accepting life for what it is, 1543 01:19:42,150 --> 01:19:45,952 not what you expected it to be. 1544 01:19:47,923 --> 01:19:51,125 You have to trust me. 1545 01:20:05,774 --> 01:20:11,611 ♪ I stand in the rain ♪ 1546 01:20:11,613 --> 01:20:16,016 ♪ Now my hair is bleeding black ♪ 1547 01:20:16,018 --> 01:20:22,623 ♪ As much as I change ♪ 1548 01:20:24,327 --> 01:20:29,129 ♪ Oh, you never look back, darling ♪ 1549 01:20:29,131 --> 01:20:35,201 ♪ Isn't it strange ♪ 1550 01:20:35,203 --> 01:20:38,339 ♪ How days turn to years ♪ 1551 01:20:38,341 --> 01:20:44,678 ♪ Still I cannot explain ♪ 1552 01:20:44,680 --> 01:20:50,851 ♪ What's keeping me here ♪ 1553 01:20:50,853 --> 01:20:56,190 ♪ I'm learning to love, learning to lose ♪ 1554 01:20:56,192 --> 01:21:01,061 ♪ I'm learning to live, but not by your rules ♪ 1555 01:21:01,063 --> 01:21:05,732 ♪ I'm learning to be, learning to grow ♪ 1556 01:21:05,734 --> 01:21:10,571 ♪ I'm learning it all each day that I go ♪ 1557 01:21:10,573 --> 01:21:15,643 ♪ I'm learning to fly, learning to stand ♪ 1558 01:21:15,645 --> 01:21:21,315 ♪ I am still learning to use my voice and my hands ♪ 1559 01:21:21,317 --> 01:21:25,919 ♪ I'm learning to be happy with me ♪ 1560 01:21:25,921 --> 01:21:29,089 ♪ Happy with me ♪ 1561 01:21:29,091 --> 01:21:31,925 ♪ Happy with me ♪ 1562 01:22:01,724 --> 01:22:05,526 Thanks, everyone. 1563 01:22:05,528 --> 01:22:08,094 That's all the songs I know. 1564 01:22:08,096 --> 01:22:10,097 Bye. 1565 01:22:25,914 --> 01:22:28,147 What are you doing here? 1566 01:22:28,149 --> 01:22:31,485 I came to support you. 1567 01:22:31,487 --> 01:22:33,219 Even paid my 10 bucks. 1568 01:22:33,221 --> 01:22:34,621 Well, I-I really appreciate it, Glen. 1569 01:22:34,623 --> 01:22:36,223 You know, I-I got to go, though. 1570 01:22:36,225 --> 01:22:38,628 I wrote two new songs this week. 1571 01:22:42,765 --> 01:22:46,666 Seeing you and Laura in the studio, 1572 01:22:46,668 --> 01:22:49,405 it reminded me of who I used to be. 1573 01:22:53,309 --> 01:22:55,846 It inspired me. 1574 01:22:59,916 --> 01:23:03,017 You inspired me. 1575 01:23:07,622 --> 01:23:09,757 What are you gonna do? 1576 01:23:19,335 --> 01:23:21,669 Listen. Listen, everybody. Please, listen. 1577 01:23:21,671 --> 01:23:24,772 Wow. There are a lot of them. Holy cow. 1578 01:23:24,774 --> 01:23:27,775 Laura... Laura would love to do an encore for you guys. 1579 01:23:27,777 --> 01:23:30,311 Believe me, she would, but she doesn't know any more songs. 1580 01:23:32,314 --> 01:23:34,647 Come on. Listen, I hear you. 1581 01:23:34,649 --> 01:23:37,550 I feel the pain, but I have a surprise for you. 1582 01:23:37,552 --> 01:23:40,620 Um, I got another band that's gonna come up in just a minute. 1583 01:23:40,622 --> 01:23:42,121 Just stick around, please. 1584 01:23:42,123 --> 01:23:44,394 Just stick around, and I'll tell you why. 1585 01:23:47,029 --> 01:23:50,330 Everyone in this room has a band that... 1586 01:23:50,332 --> 01:23:54,370 that the minute they heard them, it changed their life. 1587 01:23:55,637 --> 01:23:58,539 The next band, they did that for me, 1588 01:23:58,541 --> 01:24:00,974 and I just know when you guys hear them, 1589 01:24:00,976 --> 01:24:02,509 you'll understand what I'm saying. 1590 01:24:02,511 --> 01:24:05,211 Just stay. You won't regret it. 1591 01:24:05,213 --> 01:24:06,914 Ladies and gentlemen, 1592 01:24:06,916 --> 01:24:09,215 The Damnsels will be up on the stage in just a minute. 1593 01:24:21,363 --> 01:24:23,399 Okay, I'll go get them. 1594 01:24:39,247 --> 01:24:42,918 I wrote this song for my daughter. 1595 01:24:50,559 --> 01:24:52,195 Whoo! 1596 01:25:01,569 --> 01:25:03,472 Ow! 1597 01:25:09,811 --> 01:25:12,111 ♪ I stood on a bridge ♪ 1598 01:25:12,113 --> 01:25:18,718 ♪ And threw the good book out to the water ♪ 1599 01:25:18,720 --> 01:25:26,395 ♪ I watched for ages as its pages turned to the wind ♪ 1600 01:25:28,764 --> 01:25:37,103 ♪ When I found God, it was in the face of my daughter ♪ 1601 01:25:37,105 --> 01:25:42,108 ♪ And I ain't turnin' back, no ♪ 1602 01:25:42,110 --> 01:25:46,513 ♪ I ain't turnin' back ♪ 1603 01:25:46,515 --> 01:25:50,851 ♪ I ain't turnin' back ♪ 1604 01:25:50,853 --> 01:25:55,254 ♪ Again ♪ 1605 01:25:55,256 --> 01:25:58,625 ♪ Oh, Grace ♪ 1606 01:25:58,627 --> 01:26:01,260 ♪ Grace ♪ 1607 01:26:01,262 --> 01:26:07,267 ♪ I was lost, I was caught up in the chase ♪ 1608 01:26:07,269 --> 01:26:10,204 ♪ Gave me faith ♪ 1609 01:26:10,206 --> 01:26:14,641 ♪ Gave me something to believe in ♪ 1610 01:26:14,643 --> 01:26:18,044 ♪ A saving grace ♪ 1611 01:26:18,046 --> 01:26:20,981 ♪ Grace ♪ 1612 01:26:20,983 --> 01:26:26,719 ♪ I was lost, I was caught up in the chase ♪ 1613 01:26:26,721 --> 01:26:34,495 ♪ Then your sweet face gave me something to believe in ♪ 1614 01:26:34,497 --> 01:26:39,465 ♪ A saving grace ♪ 1615 01:27:03,324 --> 01:27:05,194 You guys want to do this? 1616 01:27:25,247 --> 01:27:31,184 ♪ Who-o-o-o-o-a ♪ 1617 01:27:31,186 --> 01:27:35,421 ♪ Yeah, yeah ♪ 1618 01:27:38,260 --> 01:27:42,528 ♪ Trust turning to dust ♪ 1619 01:27:42,530 --> 01:27:45,065 ♪ Leave if you must ♪ 1620 01:27:45,067 --> 01:27:49,468 ♪ But keep a light on ♪ 1621 01:27:49,470 --> 01:27:53,807 ♪ Don't get me going on things ♪ 1622 01:27:53,809 --> 01:27:56,143 ♪ You know what I bring ♪ 1623 01:27:56,145 --> 01:28:00,714 ♪ When I need to fight on ♪ 1624 01:28:00,716 --> 01:28:07,086 ♪ Points I believe have been made ♪ 1625 01:28:07,088 --> 01:28:13,125 ♪ And I don't wanna be your anodyne ♪ 1626 01:28:13,127 --> 01:28:15,795 I got to hand it to you, kid. 1627 01:28:15,797 --> 01:28:19,766 You really pulled that one out of your ass. 1628 01:28:19,768 --> 01:28:22,236 Thanks, Rick. 1629 01:28:22,238 --> 01:28:25,671 Really, uh, thanks for taking a chance on this thing. 1630 01:28:25,673 --> 01:28:26,906 No, Charlie. 1631 01:28:26,908 --> 01:28:29,308 - Thank you. - Really? 1632 01:28:29,310 --> 01:28:31,945 Thank you for reminding me I do more than just get people drunk. 1633 01:28:31,947 --> 01:28:33,813 Call me tomorrow. 1634 01:28:33,815 --> 01:28:35,115 I want to talk about another show. 1635 01:28:35,117 --> 01:28:36,349 Okay. 1636 01:28:36,351 --> 01:28:39,820 I'm thinking space aliens next time. 1637 01:28:43,926 --> 01:28:47,160 Rick, that's ridiculous. 1638 01:29:18,793 --> 01:29:20,126 Clark. 1639 01:29:20,128 --> 01:29:21,530 Hey, man. 1640 01:29:22,631 --> 01:29:24,865 It was a great show tonight, huh? 1641 01:29:24,867 --> 01:29:27,200 Yeah. It's awesome. 1642 01:29:27,202 --> 01:29:28,567 Must be even greater when 1643 01:29:28,569 --> 01:29:31,838 you know all the words to the music, huh? 1644 01:29:31,840 --> 01:29:34,007 Yes. Very enjoyable. 1645 01:29:34,009 --> 01:29:36,643 How the hell did you know all the words to "Amazing Grace"? 1646 01:29:42,583 --> 01:29:45,255 Um... 1647 01:29:51,493 --> 01:29:54,361 Grace is... 1648 01:29:54,363 --> 01:29:56,062 my mom. 1649 01:29:56,064 --> 01:29:58,333 And she is amazing. 1650 01:30:00,168 --> 01:30:02,669 Grace is your mom? 1651 01:30:02,671 --> 01:30:04,338 Yeah. 1652 01:30:04,340 --> 01:30:06,440 I-If she's your mom, then that means that... 1653 01:30:06,442 --> 01:30:10,544 Glen's my grandfather. 1654 01:30:10,546 --> 01:30:14,680 I always wondered why you cared so much. 1655 01:30:14,682 --> 01:30:19,188 He died before I had a chance to meet him, so... 1656 01:30:20,521 --> 01:30:23,025 Tonight's the first night he ever sang. 1657 01:30:24,893 --> 01:30:26,460 I had to see it. 1658 01:30:26,462 --> 01:30:29,896 Yeah, you did. 1659 01:30:29,898 --> 01:30:32,467 I, um... 1660 01:30:33,969 --> 01:30:36,068 I found this in my grandpa's stuff. 1661 01:30:36,070 --> 01:30:39,539 Uh... Charlie, I wanted you to have this 1662 01:30:39,541 --> 01:30:43,276 so you know how much you meant to him. 1663 01:30:43,278 --> 01:30:45,579 Open it. 1664 01:30:45,581 --> 01:30:47,382 All right. 1665 01:30:54,456 --> 01:30:56,993 He saved it. 1666 01:31:01,262 --> 01:31:04,731 So, you knew the whole time that Glen was gonna play tonight? 1667 01:31:04,733 --> 01:31:06,933 Yeah, I thought I did, 1668 01:31:06,935 --> 01:31:08,802 but there were some scary moments there. 1669 01:31:08,804 --> 01:31:12,438 You're telling me. 1670 01:31:12,440 --> 01:31:13,839 Did you ever tell him who you were? 1671 01:31:13,841 --> 01:31:15,474 No way, man. 1672 01:31:15,476 --> 01:31:17,076 Guy scares the shit out of me. 1673 01:31:19,782 --> 01:31:23,616 Oh. 1674 01:31:23,618 --> 01:31:26,686 You know, Charlie, it's, uh... it's been fun, 1675 01:31:26,688 --> 01:31:28,687 but, uh, I think I should, uh, get back. 1676 01:31:28,689 --> 01:31:30,022 Wait, wait, whoa. 1677 01:31:30,024 --> 01:31:31,191 Now? 1678 01:31:31,193 --> 01:31:32,959 Yeah. 1679 01:31:32,961 --> 01:31:36,862 Could you just... just tell me just one thing I need to know? 1680 01:31:36,864 --> 01:31:39,266 - Yeah, anything. - Yeah? Okay, okay. 1681 01:31:39,268 --> 01:31:42,335 Will there ever be a day when The Damnsels' music 1682 01:31:42,337 --> 01:31:45,037 is in the front section of the record store 1683 01:31:45,039 --> 01:31:47,009 without me having to put it there? 1684 01:31:48,444 --> 01:31:52,512 Um... Charlie, about record stores, uh... 1685 01:31:52,514 --> 01:31:55,714 Whoa, whoa, whoa, whoa! What about record stores? 1686 01:31:55,716 --> 01:31:57,286 Clark, what about record... 1687 01:31:59,654 --> 01:32:01,224 ...stores? 120022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.