Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,894 --> 00:01:02,936
February 1993.
2
00:01:03,021 --> 00:01:04,897
A massive explosion
ripping through
3
00:01:04,981 --> 00:01:06,565
the lower basement sections
4
00:01:06,649 --> 00:01:09,401
of the World Trade Center
under tower number two.
5
00:01:09,486 --> 00:01:12,488
A terrorist bomb,
how horrific a crime this is.
6
00:01:12,697 --> 00:01:14,573
August 1998.
7
00:01:14,657 --> 00:01:18,410
Our embassies in Nairobi and
Dar es Salaam were bombed.
8
00:01:18,495 --> 00:01:21,622
The Bin Laden terrorist network
was responsible.
9
00:01:21,706 --> 00:01:23,665
Suicide bombers
blew a hole in the ship.
10
00:01:23,750 --> 00:01:25,876
My prayers are with the families
of those killed
11
00:01:25,960 --> 00:01:29,213
at the explosion involving
the U.S. naval vessel Cole.
12
00:01:29,297 --> 00:01:31,673
Hidden in the mountains of Afghanistan,
13
00:01:31,758 --> 00:01:33,509
Bin Laden planned these attacks.
14
00:01:33,760 --> 00:01:35,594
September 9th, 2001.
15
00:01:35,678 --> 00:01:38,597
Ahmad Shah Massoud,
the leader of the Northern Alliance,
16
00:01:38,681 --> 00:01:40,933
was assassinated by
two members of Al-Qaeda.
17
00:01:41,392 --> 00:01:44,186
Massoud's death
destabilized the Northern Alliance
18
00:01:44,270 --> 00:01:47,815
removing the only threat to
the Taliban's power in Afghanistan.
19
00:02:06,251 --> 00:02:08,001
I can't believe
we have a fireplace.
20
00:02:08,169 --> 00:02:09,169
Yeah.
21
00:02:09,254 --> 00:02:11,046
Sort of a fireplace. It's propane.
22
00:02:11,506 --> 00:02:12,756
It's a fireplace.
23
00:02:13,883 --> 00:02:15,008
Maddy?
24
00:02:18,429 --> 00:02:20,973
All right. Up you go.
25
00:02:21,683 --> 00:02:24,309
Okay. Let's get your shoes on.
26
00:02:24,978 --> 00:02:26,228
Hey, I like your drawings.
27
00:02:26,479 --> 00:02:27,521
It's a ladybug.
28
00:02:27,605 --> 00:02:29,898
A ladybug? Wow, it's beautiful.
29
00:02:30,358 --> 00:02:33,402
I don't wanna unpack this room
until we get the walls painted.
30
00:02:33,820 --> 00:02:35,612
And by "we," I mean you.
31
00:02:35,780 --> 00:02:37,156
Sounds like a lot of work.
32
00:02:38,950 --> 00:02:39,950
Yeah, what does that mean?
33
00:02:40,118 --> 00:02:42,286
Paint the walls and I'll show you.
34
00:02:43,746 --> 00:02:44,955
I love this house.
35
00:02:45,248 --> 00:02:47,374
You gotta learn Spanish, Daddy.
36
00:02:47,458 --> 00:02:49,209
Yeah, it's on the list, sweetie.
37
00:02:49,294 --> 00:02:51,211
You taking me to school again?
38
00:02:51,337 --> 00:02:53,088
And picking you up.
39
00:02:53,631 --> 00:02:56,133
- Really?
- Yeah. Turn that down, sweetie.
40
00:03:00,221 --> 00:03:01,805
Daddy, look.
41
00:03:04,017 --> 00:03:06,143
Two planes have crashed
into the World Trade Center
42
00:03:06,227 --> 00:03:09,188
in an apparent terrorist attack
on the country.
43
00:03:09,522 --> 00:03:11,565
We have reported that one of the planes
44
00:03:11,649 --> 00:03:15,152
was an American Airlines 767
that had been hijacked...
45
00:03:36,382 --> 00:03:37,382
Hey!
46
00:03:37,467 --> 00:03:38,467
Thank God! Finally.
47
00:03:38,551 --> 00:03:39,801
Okay!
48
00:03:44,349 --> 00:03:47,017
Really? Really?
49
00:03:49,395 --> 00:03:51,021
What the hell, man?
- Relax, bro.
50
00:03:51,314 --> 00:03:52,898
- You know how nuts traffic is right now.
- Traffic?
51
00:03:53,066 --> 00:03:54,358
We've been freezing our asses out here
all goddamn night!
52
00:03:54,442 --> 00:03:55,442
Relax, bro.
53
00:03:55,526 --> 00:03:56,652
Why don't you jump your ass
in this river?
54
00:03:56,736 --> 00:03:58,111
What, did you stop at Starbucks?
55
00:03:58,279 --> 00:03:59,947
- Where's my latte?
- Milo, it's 8:30.
56
00:04:00,073 --> 00:04:01,073
What happened?
57
00:04:01,366 --> 00:04:02,366
What, you guys don't know?
58
00:04:02,450 --> 00:04:03,825
No, we were in the river, man.
59
00:04:10,917 --> 00:04:12,584
God damn, they're low.
60
00:04:12,752 --> 00:04:13,961
Is that part of a drill?
61
00:04:16,047 --> 00:04:17,214
Ain't no drill.
62
00:04:20,593 --> 00:04:23,720
Get me Josh Bailey
at U.S.A.S.O.C. intel, please.
63
00:04:29,477 --> 00:04:31,103
Bailey on line three, sir.
64
00:04:31,396 --> 00:04:32,437
Did you say line three?
Yes, sir.
65
00:04:32,605 --> 00:04:33,689
Sound off!
66
00:04:35,817 --> 00:04:38,777
Josh, Jesus Christ,
you guys shit the bed on this one?
67
00:04:38,945 --> 00:04:40,153
Was it confirmed?
68
00:04:41,406 --> 00:04:43,240
Well, it's not my job to know where.
That's your job.
69
00:04:43,908 --> 00:04:45,242
All we are is ready.
70
00:04:45,326 --> 00:04:47,619
Well, quit wasting time
talking to me then.
71
00:04:48,246 --> 00:04:50,872
Why are you here? Out of uniform
with that fur on your face.
72
00:04:50,957 --> 00:04:52,708
Didn't you get back from Kuwait,
like, three weeks ago?
73
00:04:52,792 --> 00:04:54,918
Yes, sir. Apologies.
Technically, I'm still on leave.
74
00:04:55,003 --> 00:04:56,712
Well, if you're here today,
leave is over.
75
00:04:56,796 --> 00:05:00,048
Take a look around, Captain.
We're a little busy. What do you want?
76
00:05:00,133 --> 00:05:01,550
I want back on my team, sir.
77
00:05:01,718 --> 00:05:04,177
You don't have a team.
You've been rotated to my staff.
78
00:05:04,262 --> 00:05:05,429
At your request, by the way.
79
00:05:05,513 --> 00:05:06,513
That was before. All right?
80
00:05:06,597 --> 00:05:08,974
Before guys were flying
fucking planes into buildings.
81
00:05:09,058 --> 00:05:11,935
Well, your warrant officer
turned in his retirement papers,
82
00:05:12,020 --> 00:05:13,270
and you've been moved up.
83
00:05:13,354 --> 00:05:15,272
So your team doesn't exist, all right?
84
00:05:15,523 --> 00:05:18,942
You'll be filtered into new ODAs
when the opportunities arise.
85
00:05:19,027 --> 00:05:22,195
If I were you, I'd get back to your desk
and start studying intel on Afghanistan.
86
00:05:22,697 --> 00:05:24,448
Taliban sponsored the attack, sir?
87
00:05:24,615 --> 00:05:25,866
Al-Qaeda planned this attack.
88
00:05:25,950 --> 00:05:27,242
They have refuge in Afghanistan.
89
00:05:27,327 --> 00:05:29,202
But Middle East
is our assigned region, sir.
90
00:05:29,287 --> 00:05:31,204
Really? I didn't know that!
91
00:05:31,289 --> 00:05:32,581
Here's the thing, though.
You don't have a region
92
00:05:32,665 --> 00:05:34,082
'cause you don't have a fucking team!
93
00:05:34,250 --> 00:05:37,210
So get back to your goddamn desk
and let me do my job!
94
00:05:37,295 --> 00:05:38,378
Fuck.
95
00:05:38,463 --> 00:05:39,921
Sergeant, who's on line four?
96
00:05:40,048 --> 00:05:43,342
It was not long
before that tower collapsed.
97
00:05:43,426 --> 00:05:48,972
The loss of life so far is catastrophic,
estimated at 10,000.
98
00:05:49,057 --> 00:05:51,850
But that number could go much higher.
99
00:05:52,352 --> 00:05:56,313
These images from just across
the Potomac River of the Pentagon
100
00:05:56,397 --> 00:06:00,025
still on fire,
a fire burning out of control
101
00:06:00,109 --> 00:06:02,319
after a hijacked airliner, another one,
102
00:06:02,528 --> 00:06:06,490
we believe this one to have been
a United Airlines flight,
103
00:06:06,574 --> 00:06:08,450
smashed into the Pentagon around 9:45...
104
00:06:08,618 --> 00:06:09,701
Yo. What's up, Cap?
105
00:06:09,786 --> 00:06:10,911
- What up, Milo?
- What are you doing here?
106
00:06:11,079 --> 00:06:12,704
Trying to get my team back.
107
00:06:12,789 --> 00:06:15,040
Your little jalape�o ain't gonna be
too happy about that?
108
00:06:15,291 --> 00:06:16,792
- Yeah, maybe not.
What are you talking about?
109
00:06:16,876 --> 00:06:19,086
This team's done. And thanks to you,
110
00:06:19,170 --> 00:06:21,421
we're gonna be watching this whole thing
go down on fucking CNN.
111
00:06:21,589 --> 00:06:23,090
What I did, I did for my family.
112
00:06:23,174 --> 00:06:24,800
I didn't know there was
a goddamn war coming.
113
00:06:24,884 --> 00:06:26,551
Buddy, you and your family,
you're gonna be fine.
114
00:06:26,636 --> 00:06:28,011
From your cushy little office,
you're gonna be fucking fine!
115
00:06:28,096 --> 00:06:29,346
You think I'm gonna
be sitting on the sidelines
116
00:06:29,430 --> 00:06:30,514
with this shit happening, Dill?
117
00:06:32,392 --> 00:06:33,850
Did you talk to Bowers?
118
00:06:33,935 --> 00:06:36,269
Yeah, I did. I told him
I want back in and he said no.
119
00:06:37,939 --> 00:06:39,356
He won't say no to me.
120
00:06:39,774 --> 00:06:41,775
Tell me you didn't submit
that paperwork.
121
00:06:41,859 --> 00:06:42,859
No, it's on my desk.
122
00:06:42,944 --> 00:06:43,944
Good.
123
00:06:45,988 --> 00:06:50,117
If anybody in the Middle East did this,
the Fifth Group's up.
124
00:06:50,201 --> 00:06:53,954
Fuck yeah, bro. Fuck yeah.
I mean, we would have been.
125
00:06:54,038 --> 00:06:55,497
If we had a fucking captain.
126
00:06:56,874 --> 00:06:59,209
We'll be in this fight, boys.
You mark my words.
127
00:07:04,674 --> 00:07:08,218
He's in a meeting, sir.
It's a private meeting, sir.
128
00:07:32,702 --> 00:07:34,619
Your retirement papers?
129
00:07:36,539 --> 00:07:38,206
There's nothing to submit, sir.
130
00:07:38,624 --> 00:07:42,002
I'm still Chief Warrant Officer
of ODA 595,
131
00:07:42,086 --> 00:07:45,797
and my team has more combat experience
than the rest of Fifth Group combined.
132
00:07:46,549 --> 00:07:48,758
All that hell we went through
in Somalia, Desert Storm,
133
00:07:50,052 --> 00:07:51,761
that means somethin'.
134
00:07:52,763 --> 00:07:53,763
You break this team up,
135
00:07:53,848 --> 00:07:56,141
you're cutting the head off
your most venomous snake, sir.
136
00:07:57,393 --> 00:07:58,393
Yeah.
137
00:07:59,103 --> 00:08:00,687
Okay.
138
00:08:00,771 --> 00:08:02,147
I'll pull you a captain
and get you in the game.
139
00:08:02,231 --> 00:08:03,356
We have a captain, sir.
140
00:08:03,441 --> 00:08:05,400
You have a captain
with no combat experience.
141
00:08:05,776 --> 00:08:07,068
He's never been to war.
142
00:08:07,153 --> 00:08:08,487
He's only led you in training.
143
00:08:08,696 --> 00:08:11,364
He's already been bumped up to staff.
This is a career wrecker.
144
00:08:11,449 --> 00:08:12,866
You understand that, right?
145
00:08:13,159 --> 00:08:15,243
Well, all due respect,
I've spent two years
146
00:08:15,328 --> 00:08:17,537
with that fellow leadin' our team.
147
00:08:18,039 --> 00:08:20,582
If you think furthering his career
is why he joined,
148
00:08:20,666 --> 00:08:22,876
you need to get to know
your captain, sir.
149
00:08:28,758 --> 00:08:29,758
As you were.
150
00:08:32,595 --> 00:08:35,388
- Sorry about the desk.
- No, no. It's a good kill.
151
00:08:36,974 --> 00:08:38,642
Besides, you're not gonna need it
where you're going.
152
00:08:53,699 --> 00:08:55,742
Special Forces doesn't have thermals?
153
00:08:57,370 --> 00:08:59,454
Army wasn't expecting this.
154
00:08:59,664 --> 00:09:00,664
Yeah.
155
00:09:00,915 --> 00:09:02,415
Well, that makes two of us.
156
00:09:07,004 --> 00:09:10,840
You tell him.
I'm not doing your dirty work for you.
157
00:09:12,134 --> 00:09:13,134
Marsha.
158
00:09:16,430 --> 00:09:18,306
I'll love you when you get back.
159
00:09:29,944 --> 00:09:30,944
Hey, buddy.
160
00:09:31,737 --> 00:09:32,904
Leaving?
161
00:09:34,448 --> 00:09:35,865
Yeah, I gotta go.
162
00:09:36,367 --> 00:09:37,617
How long?
163
00:09:39,412 --> 00:09:40,662
Don't know.
164
00:09:45,126 --> 00:09:46,126
Hey.
165
00:09:49,922 --> 00:09:51,423
You know I love you, right?
166
00:10:09,984 --> 00:10:12,777
Wow, made it all the way
to the oven, babe?
167
00:10:12,862 --> 00:10:15,405
Some wives cry, I clean.
168
00:10:15,906 --> 00:10:17,907
Hey, I was thinking...
169
00:10:19,035 --> 00:10:20,994
You're gonna have
all the time in the world
170
00:10:21,203 --> 00:10:23,121
to clean that oven once I'm gone.
171
00:10:23,414 --> 00:10:25,749
And I'm kind of running out of time.
So...
172
00:10:26,167 --> 00:10:29,336
Yeah, and I bet I know
just how you wanna spend it.
173
00:10:29,920 --> 00:10:32,464
I mean, I have two hours.
I'll be really quick.
174
00:10:32,590 --> 00:10:34,549
- Super quick.
- Yeah, not a chance.
175
00:10:34,800 --> 00:10:37,344
Holding out is the only way
I can guarantee you come back to me.
176
00:10:37,928 --> 00:10:39,012
Please?
177
00:10:39,639 --> 00:10:40,680
Just the tip.
178
00:10:42,892 --> 00:10:44,184
Okay, you know what?
179
00:10:44,560 --> 00:10:47,395
War's gonna be over so quick.
It's gonna be over in like a week.
180
00:10:48,230 --> 00:10:49,648
I promise.
181
00:10:51,734 --> 00:10:53,068
Go wake up the kids.
182
00:10:53,361 --> 00:10:54,903
Spend the time with them.
183
00:10:55,655 --> 00:10:58,365
I know what I signed up for. They don't.
184
00:11:26,102 --> 00:11:28,436
Don't wish for what you don't want.
185
00:11:32,483 --> 00:11:35,026
You were on a flight to New York
two months ago.
186
00:11:36,946 --> 00:11:38,988
You don't have to justify it to me.
187
00:11:40,157 --> 00:11:41,866
I'm a soldier's wife.
188
00:11:42,868 --> 00:11:44,577
And I've been lucky.
189
00:11:45,663 --> 00:11:50,583
All I've had to worry about so far
is malaria and chopper crashes.
190
00:11:51,836 --> 00:11:54,045
Most dangerous part's
the ride in and out.
191
00:11:55,840 --> 00:11:57,257
Not anymore.
192
00:12:01,804 --> 00:12:03,722
I don't care how long you're gone
193
00:12:04,932 --> 00:12:06,725
as long as you come back.
194
00:12:08,936 --> 00:12:10,145
You understand?
195
00:12:11,021 --> 00:12:12,856
Yeah, I do.
196
00:12:17,027 --> 00:12:18,528
Then say you're coming home.
197
00:12:19,864 --> 00:12:22,240
I can't, baby. It's bad luck.
198
00:12:27,830 --> 00:12:29,956
I need to hear you say it.
199
00:12:33,377 --> 00:12:34,836
I'm comin' home.
200
00:13:05,534 --> 00:13:08,661
Hey, ODA 595. Where do we bunk?
201
00:13:08,996 --> 00:13:11,498
You see those Quonset huts?
Those are for the teams.
202
00:13:11,582 --> 00:13:13,583
ODA numbers are on the door, sir.
203
00:13:14,794 --> 00:13:16,544
Don't salute in country.
204
00:13:16,629 --> 00:13:18,338
Are you trying to get
our captain killed, bro?
205
00:13:18,422 --> 00:13:19,923
These are all friendlies.
206
00:13:20,049 --> 00:13:21,049
Oh, yeah?
207
00:13:21,133 --> 00:13:23,092
Who, that guy? That's not my friend.
208
00:13:23,677 --> 00:13:25,011
And that guy's definitely not my friend.
209
00:13:25,471 --> 00:13:26,846
Fucking Diller, bro.
210
00:13:26,931 --> 00:13:28,264
I could be their friend. He looks nice.
211
00:13:28,432 --> 00:13:30,266
- That guy?
- Yeah.
212
00:13:31,685 --> 00:13:33,353
Heads up. Heads up.
213
00:13:34,772 --> 00:13:37,816
What's up, guys?
Looks like Christmas came early?
214
00:13:38,317 --> 00:13:40,401
Oh, yeah. Ho, ho, ho.
Where have you guys been?
215
00:13:40,611 --> 00:13:42,445
Oh, we went to
a fucking Nickelback concert.
216
00:13:42,530 --> 00:13:44,531
How was it? Throw your panties on stage?
217
00:13:44,657 --> 00:13:47,534
Nah, nah, we got stuck in a holding
position till the weather broke.
218
00:13:47,618 --> 00:13:49,536
From what I hear, the weather here
doesn't change until June.
219
00:13:49,620 --> 00:13:51,079
Snowed last night. So get used to it.
220
00:13:51,163 --> 00:13:52,497
- What? Really?
- Yeah.
221
00:13:53,207 --> 00:13:54,207
Hey, what's all this?
222
00:13:54,291 --> 00:13:56,501
Someone gave the quartermaster
a Gold Card.
223
00:13:56,794 --> 00:13:59,921
Now, the only unit with any cold weather
tac-gear is the 1 Oth Mountain.
224
00:14:00,005 --> 00:14:01,047
They ain't sharing.
225
00:14:01,131 --> 00:14:02,882
Make sure everyone carries a GPS.
226
00:14:02,967 --> 00:14:04,676
I couldn't find one topo map
of this place.
227
00:14:04,760 --> 00:14:05,760
Copy that, Captain.
228
00:14:05,845 --> 00:14:07,637
Hey, look what 515 left outside
their tents.
229
00:14:07,805 --> 00:14:10,431
Hey, guys, quiet down.
It's Britney Spears!
230
00:14:10,516 --> 00:14:12,767
Five months in country,
this hair is what you're getting, man.
231
00:14:12,852 --> 00:14:15,019
Hey, man. Is that a wig? Can I touch it?
Just one time.
232
00:14:15,104 --> 00:14:17,230
Ask Coffers' wife, man. She loves it.
233
00:14:18,482 --> 00:14:21,150
Cap said grow it out, guys.
What happened? What happened?
234
00:14:21,902 --> 00:14:24,445
Be careful! Vern knows Krav Maga!
235
00:14:25,739 --> 00:14:27,407
Don't even think about...
236
00:14:33,914 --> 00:14:36,291
All right, pencils down.
237
00:14:36,709 --> 00:14:38,543
The other five teams
have been interviewed.
238
00:14:38,919 --> 00:14:41,796
And, Cap, we're all countin' on you,
so, you know,
239
00:14:42,047 --> 00:14:43,047
no pressure.
240
00:14:43,132 --> 00:14:44,132
Thanks, buddy.
241
00:14:44,508 --> 00:14:45,508
See you soon, boys.
242
00:14:45,593 --> 00:14:48,386
Yep. Give 'em hell, Cap.
243
00:14:53,350 --> 00:14:56,311
Bin Laden has been financing
the Taliban and Al-Qaeda,
244
00:14:56,395 --> 00:14:59,272
setting up terrorist training camps
all over Afghanistan.
245
00:15:00,858 --> 00:15:02,942
He's had one big win on U.S. soil.
246
00:15:03,319 --> 00:15:04,569
He wants another.
247
00:15:04,945 --> 00:15:07,280
And if we don't stop him,
there will be more.
248
00:15:08,032 --> 00:15:10,783
Bin Laden might be the brains,
but make no mistake about it
249
00:15:10,868 --> 00:15:13,661
in Afghanistan,
the Taliban is the muscle.
250
00:15:14,163 --> 00:15:16,623
If we remove them from power,
251
00:15:16,832 --> 00:15:18,750
he can't use them to make his attacks.
252
00:15:18,918 --> 00:15:20,001
Mazar-i-Sharif.
253
00:15:21,253 --> 00:15:23,254
Whoever controls that city,
controls Afghanistan.
254
00:15:23,339 --> 00:15:27,550
If we take Mazar from the Taliban,
then we cripple Bin Laden.
255
00:15:28,636 --> 00:15:30,136
Well, that's half-right.
256
00:15:30,971 --> 00:15:33,640
If you're gonna interrupt me,
you should probably be entirely right.
257
00:15:34,391 --> 00:15:36,726
No, we aren't taking anything.
258
00:15:36,810 --> 00:15:39,437
The man who's gonna take Mazar
is named General Dostum.
259
00:15:39,521 --> 00:15:41,731
He's an Afghan warlord
with the Northern Alliance.
260
00:15:42,024 --> 00:15:44,484
He has the troops, he has the intel,
he knows the cliffs.
261
00:15:44,735 --> 00:15:47,111
He knows every cave
and most importantly,
262
00:15:47,821 --> 00:15:49,405
he does not care for the Taliban.
263
00:15:49,657 --> 00:15:50,990
So this is about airstrikes?
264
00:15:52,534 --> 00:15:53,993
Sorry, sir.
265
00:15:54,328 --> 00:15:55,536
No, you nailed that one.
266
00:15:55,621 --> 00:15:58,081
Dostum cannot take out
the Taliban by himself.
267
00:15:58,165 --> 00:15:59,248
Here's the plan.
268
00:15:59,500 --> 00:16:01,793
We're gonna drop you into
Northern Afghanistan.
269
00:16:02,044 --> 00:16:04,045
There, you will meet up
with a C.I.A. operative
270
00:16:04,129 --> 00:16:05,630
who will take you to Dostum.
271
00:16:06,340 --> 00:16:07,632
Your mission,
272
00:16:08,300 --> 00:16:09,842
earn Dostum's trust,
273
00:16:09,927 --> 00:16:11,636
embed with his militia,
274
00:16:11,720 --> 00:16:14,931
you fight alongside him while
he makes his way to Taliban strongholds.
275
00:16:15,349 --> 00:16:18,309
When you get there, you call in
for close air support strikes.
276
00:16:18,894 --> 00:16:19,894
Dostum will do the rest.
277
00:16:20,020 --> 00:16:22,271
One by one, stronghold by stronghold,
278
00:16:22,523 --> 00:16:24,899
until he takes Mazar,
and the Taliban falls.
279
00:16:25,526 --> 00:16:26,734
You got six weeks.
280
00:16:27,361 --> 00:16:28,987
I'd say three weeks, sir.
281
00:16:29,196 --> 00:16:30,196
God damn it.
282
00:16:30,280 --> 00:16:31,489
No, no.
283
00:16:31,949 --> 00:16:33,866
All right, I'll bite.
284
00:16:34,284 --> 00:16:35,410
Why three?
285
00:16:35,577 --> 00:16:37,829
The Russians have been here before,
right? They've done this.
286
00:16:38,163 --> 00:16:39,288
And they wrote about it.
287
00:16:39,498 --> 00:16:43,751
They said the snow was shutting down
all the mountain passes by mid-November.
288
00:16:44,169 --> 00:16:45,712
Every year, without fail.
289
00:16:46,130 --> 00:16:47,714
Now, if the Russians are
talking about a bad winter,
290
00:16:47,798 --> 00:16:49,632
it's usually worth
paying attention to, isn't it?
291
00:16:49,967 --> 00:16:52,301
After three weeks,
we will not get into Mazar.
292
00:16:52,720 --> 00:16:54,137
That snow will hit,
the Taliban will dig in,
293
00:16:54,221 --> 00:16:55,722
and my men won't come home.
294
00:16:56,682 --> 00:16:59,684
Your air support comes from B-52s
at 35,000 feet.
295
00:16:59,810 --> 00:17:01,561
How do you think you're gonna get
close enough to be accurate
296
00:17:01,645 --> 00:17:03,229
without parking a bomb in your lap?
297
00:17:03,313 --> 00:17:04,647
I'll have to get out of the way, sir.
298
00:17:06,442 --> 00:17:08,568
The extra three weeks is cushion
for your fuck-ups.
299
00:17:08,652 --> 00:17:10,445
There won't be any fuck-ups.
Three weeks is all we need.
300
00:17:10,738 --> 00:17:12,905
Pretty confident for a guy
who's never done this before.
301
00:17:13,782 --> 00:17:14,866
Never been to war.
302
00:17:14,950 --> 00:17:16,993
I don't see that as a disadvantage, sir.
303
00:17:17,786 --> 00:17:19,871
Well, maybe you should explain that.
304
00:17:20,247 --> 00:17:22,874
We're teaming up with a warlord
that we know nothing about.
305
00:17:23,125 --> 00:17:25,334
We're not gonna be able to tell
our enemies from our allies.
306
00:17:25,502 --> 00:17:28,880
Every step we take is gonna be on
a minefield from 100 different wars.
307
00:17:29,631 --> 00:17:32,425
And no one's ever called in
a smart bomb airstrike from a B-52.
308
00:17:32,509 --> 00:17:34,677
So anyone who tells you
they've done this before
309
00:17:34,762 --> 00:17:36,763
or has experience in this is lying, sir.
310
00:17:37,931 --> 00:17:39,515
There's no playbook here.
We're gonna have to write it ourselves.
311
00:17:40,642 --> 00:17:44,729
I briefed five potential captains
for this mission.
312
00:17:45,355 --> 00:17:48,149
About a hundred years of
military experience between them.
313
00:17:51,653 --> 00:17:54,113
But you're the only one
that sees it the way it is.
314
00:17:54,198 --> 00:17:56,991
I choose you. You and 11 men.
315
00:17:57,910 --> 00:17:59,327
Task Force Dagger.
316
00:18:00,037 --> 00:18:02,080
I would be remiss
if I did not say to you
317
00:18:02,164 --> 00:18:03,706
even in success,
318
00:18:04,500 --> 00:18:05,833
the odds of you coming home...
319
00:18:06,001 --> 00:18:08,586
They're 100%, sir, with all due respect.
320
00:18:09,588 --> 00:18:11,380
See, I kind of made a promise, too.
321
00:18:11,548 --> 00:18:14,258
You know better than that, Nelson.
What'd she get you to?
322
00:18:14,384 --> 00:18:15,384
Christmas.
323
00:18:16,804 --> 00:18:18,763
It's a hell of a thing we do, isn't it?
324
00:18:19,681 --> 00:18:22,433
How do you love your family
and leave them to go to war?
325
00:18:23,852 --> 00:18:26,562
You're wheels up at 2200. Dismissed.
326
00:18:27,606 --> 00:18:29,732
No, no. Knock that off. Go.
327
00:18:31,235 --> 00:18:32,819
Captain.
328
00:18:36,156 --> 00:18:39,325
The most important thing a man can
take into combat is a reason why.
329
00:18:41,870 --> 00:18:43,287
This is from the towers.
330
00:18:44,331 --> 00:18:45,706
You carry that with you.
331
00:18:47,543 --> 00:18:49,836
Five weeks ago,
nineteen men attacked our country.
332
00:18:50,629 --> 00:18:53,840
The 12 of you
will be the first ones to fight back.
333
00:18:56,051 --> 00:18:57,218
Go win this thing.
334
00:18:57,636 --> 00:18:58,636
Thank you, sir.
335
00:19:03,308 --> 00:19:04,350
Yeah!
336
00:19:04,935 --> 00:19:06,727
Son of a bitch. We're the first ones in!
337
00:19:06,812 --> 00:19:09,063
Yeah, it's kind of like
the Apollo program.
338
00:19:09,148 --> 00:19:11,065
You know what they sent
into space first, right?
339
00:19:11,150 --> 00:19:12,400
- What?
- A monkey.
340
00:19:12,484 --> 00:19:13,484
Great.
341
00:19:13,569 --> 00:19:14,819
But, listen, brother.
342
00:19:16,029 --> 00:19:18,739
If it's six weeks, it's six weeks, okay?
We can't rush this.
343
00:19:18,824 --> 00:19:21,534
We're in harm's way
no matter what the weather.
344
00:19:21,743 --> 00:19:24,328
If your only goal
is trying to keep us alive,
345
00:19:24,413 --> 00:19:25,663
we're dead men for sure.
346
00:19:25,747 --> 00:19:28,207
I ain't losing one man
on this team, Hal.
347
00:19:29,042 --> 00:19:30,376
The only way home is winning.
348
00:19:32,880 --> 00:19:34,505
Well, shit, I believe you.
349
00:19:34,590 --> 00:19:36,632
Come on, let's tell the boys we're up.
350
00:19:47,019 --> 00:19:48,269
Oh, my God.
351
00:19:50,147 --> 00:19:53,482
This woman was stoned to death
for being pregnant out of wedlock.
352
00:19:54,234 --> 00:19:56,736
This is what the Taliban
does to women in Afghanistan.
353
00:19:56,904 --> 00:19:58,613
Oh, God, just shut that shit off.
354
00:19:59,865 --> 00:20:00,990
It's what they gave us for intel.
355
00:20:01,074 --> 00:20:04,493
But that's not intel, that's motivation.
And I got two towers full of that.
356
00:20:05,204 --> 00:20:08,122
You don't need to study, Falls.
You just shoot the guy shooting at you.
357
00:20:08,290 --> 00:20:10,124
Is that how that works?
Thank you very much, Mr. Wizard.
358
00:20:10,709 --> 00:20:12,919
Hey, look, Michaels. It's you.
359
00:20:13,045 --> 00:20:14,795
Jesus Christ, you guys are jealous.
360
00:20:14,880 --> 00:20:17,548
What do you call that?
Is it like a coif or something?
361
00:20:17,925 --> 00:20:19,550
- Guys. Guys, guys.
- I don't do bad hair.
362
00:20:19,927 --> 00:20:20,927
Listen up.
363
00:20:21,929 --> 00:20:22,970
All right, boys.
364
00:20:26,058 --> 00:20:27,058
It's us, we're going in.
365
00:20:27,226 --> 00:20:28,476
Yeah!
366
00:20:28,644 --> 00:20:30,269
We beat out the five other teams.
367
00:20:30,354 --> 00:20:31,938
We're gonna drop in behind enemy lines,
368
00:20:32,022 --> 00:20:35,983
link up with a warlord of the
Northern Alliance, General Abdul Dostum.
369
00:20:36,401 --> 00:20:38,194
We'll assist him in fighting the Taliban
370
00:20:38,362 --> 00:20:40,947
and taking back the city
of Mazar-i-Sharif,
371
00:20:41,031 --> 00:20:42,490
which happens to be
the stronghold and linchpin
372
00:20:42,574 --> 00:20:43,950
for the entire northern Taliban force.
373
00:20:45,702 --> 00:20:47,161
Now if we don't take that city,
374
00:20:47,246 --> 00:20:50,539
the whole country will turn into
a goddamn terrorist training camp.
375
00:20:50,666 --> 00:20:54,001
World Trade Center's just the beginning.
They're not finished with us yet.
376
00:20:54,586 --> 00:20:56,504
The catch is, we only have 21 days.
377
00:20:57,256 --> 00:20:58,798
How many troops does he have?
378
00:20:58,882 --> 00:21:00,508
He's got about 200 paid soldiers
379
00:21:00,592 --> 00:21:02,760
and an undetermined number
of part-time militia.
380
00:21:02,844 --> 00:21:03,844
What about the other side?
381
00:21:04,054 --> 00:21:07,974
The other side has about 50,000
Taliban and Al-Qaeda fighters.
382
00:21:08,225 --> 00:21:09,976
Missiles, armor, rockets,
383
00:21:10,143 --> 00:21:11,769
mortars, machine guns.
384
00:21:12,104 --> 00:21:13,104
We're outnumbered.
385
00:21:13,188 --> 00:21:14,939
Just 5,000 to one.
386
00:21:15,274 --> 00:21:16,482
It's what I call
a target-rich environment.
387
00:21:16,566 --> 00:21:18,025
I kind of like those odds, to be honest.
388
00:21:18,151 --> 00:21:19,235
Now, gentlemen,
389
00:21:19,319 --> 00:21:22,196
once we land,
we're about nine hours away from help.
390
00:21:22,322 --> 00:21:23,781
Which effectively means
it doesn't exist.
391
00:21:23,865 --> 00:21:24,865
We're on our own.
392
00:21:26,159 --> 00:21:30,329
We all need to understand
that capture is not an option here.
393
00:21:31,248 --> 00:21:32,290
We've all seen the intel on what
394
00:21:32,374 --> 00:21:34,166
the Taliban does
to their prisoners, correct?
395
00:21:34,251 --> 00:21:35,293
- Definitely.
- Sir.
396
00:21:35,377 --> 00:21:37,044
Those motherfuckers
will make you suffer.
397
00:21:37,129 --> 00:21:39,130
Shit goes south,
I'm dying with my boots on.
398
00:21:39,256 --> 00:21:40,256
- Amen.
- As am I.
399
00:21:40,340 --> 00:21:41,340
Hear, hear.
400
00:21:41,425 --> 00:21:43,926
We go in tonight.
Single ship, no backup.
401
00:21:44,011 --> 00:21:46,178
So police your gear, get some rest.
402
00:21:46,555 --> 00:21:48,180
Had a successful test flight?
403
00:21:49,391 --> 00:21:50,808
We are the test flight.
404
00:22:37,981 --> 00:22:39,398
If you die,
405
00:22:40,442 --> 00:22:43,277
that's a letter you and your wife
are gonna wish you wrote.
406
00:22:44,988 --> 00:22:47,740
I just made her a promise
I'm coming home.
407
00:22:48,367 --> 00:22:50,993
I ain't writing her a letter
that says I broke it.
408
00:23:10,305 --> 00:23:12,390
We got one, two,
409
00:23:12,891 --> 00:23:15,434
three, four,
410
00:23:15,519 --> 00:23:17,395
five, six...
411
00:23:17,604 --> 00:23:19,271
I guess that space suit
answers the question
412
00:23:19,398 --> 00:23:21,607
about closing the freaking doors.
413
00:23:21,775 --> 00:23:23,359
What's your cruising altitude?
414
00:23:23,443 --> 00:23:24,819
That's a good question.
415
00:23:24,903 --> 00:23:26,821
Well, it must be above 10,000 feet
416
00:23:26,905 --> 00:23:28,239
if you're using O2.
417
00:23:28,365 --> 00:23:30,783
Shit, the mountains
we're flying over are 10,000 feet.
418
00:23:30,867 --> 00:23:32,618
The sandstorms would ruin the engines
419
00:23:32,702 --> 00:23:34,286
and missiles have been fired
from the peaks.
420
00:23:34,454 --> 00:23:36,580
Well, that puts us at 20.
421
00:23:36,665 --> 00:23:39,083
You can't fly a Chinook at 20,000 feet.
422
00:23:39,209 --> 00:23:40,209
We're not gonna.
423
00:23:40,335 --> 00:23:41,669
Flight altitude's 25.
424
00:23:43,547 --> 00:23:44,880
Well, how's this thing take it?
425
00:23:45,340 --> 00:23:46,340
We'll find out.
426
00:23:46,425 --> 00:23:47,758
Is there O2 for my team?
427
00:23:47,843 --> 00:23:49,468
We got masks in the back
but they don't work.
428
00:23:49,553 --> 00:23:50,928
Hell, ours didn't work last flight.
429
00:23:51,012 --> 00:23:53,806
This dipshit started seeing bogeymen.
Almost crashed into the damn mountain.
430
00:23:55,350 --> 00:23:57,184
Oh, shit. We're gonna go hypoxic.
431
00:23:57,436 --> 00:23:58,436
Not me.
432
00:23:58,562 --> 00:24:00,729
Keeping my eyes
on that fucker right there.
433
00:24:00,897 --> 00:24:02,481
We're going to the clouds, gentlemen.
434
00:24:02,566 --> 00:24:05,693
No one's ever flown a chopper
this high this far.
435
00:24:05,944 --> 00:24:07,236
Strap in tight!
436
00:24:07,404 --> 00:24:08,988
I've never been hypoxic before.
437
00:24:09,072 --> 00:24:10,072
Really?
438
00:24:10,574 --> 00:24:11,574
It's great.
439
00:24:11,783 --> 00:24:13,242
All you do is faint.
440
00:24:13,326 --> 00:24:14,869
Think of it as a nine-hour nap.
441
00:24:14,953 --> 00:24:17,288
It's not the going to sleep
that worries me.
442
00:24:17,372 --> 00:24:19,498
It's the goddamn hangover
on the other side.
443
00:24:19,583 --> 00:24:20,749
Yeah, baby!
444
00:24:20,834 --> 00:24:23,169
Well, you know why the Army
uses Chinooks, right?
445
00:24:23,336 --> 00:24:24,336
Why?
446
00:24:24,546 --> 00:24:26,797
So we'll be good and mad
when we get into battle.
447
00:24:28,884 --> 00:24:31,177
I know, man! I'm a laugh factory!
448
00:24:31,386 --> 00:24:34,054
Mission equipment is set.
EOS, flare, chaff.
449
00:24:35,348 --> 00:24:37,475
595, we are clear for takeoff.
450
00:24:39,853 --> 00:24:42,938
Silver wings upon their chest
451
00:24:43,648 --> 00:24:45,274
These are men
452
00:24:45,442 --> 00:24:47,318
America's best
453
00:24:47,486 --> 00:24:51,447
One hundred men we'll test today
454
00:24:51,615 --> 00:24:55,326
But only three win the Green Beret.
455
00:25:23,605 --> 00:25:25,981
Hey, 595, this is 1213.
456
00:25:26,066 --> 00:25:28,192
Visibility is deteriorating.
457
00:25:37,244 --> 00:25:39,119
We're turning back, blind alley.
458
00:26:06,064 --> 00:26:07,481
Hang on! We're descending.
459
00:26:09,693 --> 00:26:11,068
On purpose?
460
00:26:11,361 --> 00:26:12,987
On purpose?
Roger that.
461
00:26:13,071 --> 00:26:14,071
Wheels down, two minutes.
462
00:26:14,155 --> 00:26:16,240
Two minutes!
463
00:26:16,324 --> 00:26:17,533
Wake up!
464
00:26:23,206 --> 00:26:25,332
Jock up, NODs on!
465
00:26:34,968 --> 00:26:37,303
Right gunner has landing area in sight.
466
00:26:37,470 --> 00:26:38,470
Going in hot.
467
00:26:39,806 --> 00:26:40,806
Here we go!
468
00:26:41,850 --> 00:26:44,560
Fifteen, ten, nine, eight.
Hold your forward.
469
00:26:44,978 --> 00:26:46,145
Bring it down.
470
00:26:48,273 --> 00:26:50,024
Cleared on left, cleared on right.
471
00:26:50,191 --> 00:26:52,067
On five, four, three.
Ramps cleared down.
472
00:26:52,360 --> 00:26:53,360
Ramp, ramp, ramp.
473
00:27:46,331 --> 00:27:48,123
Hey. There.
474
00:27:49,334 --> 00:27:50,334
See those two fellas?
475
00:27:50,627 --> 00:27:51,877
Yeah.
476
00:27:52,754 --> 00:27:54,713
- Is this our escort?
- No, I don't think so.
477
00:27:54,839 --> 00:27:56,423
We're supposed to be meeting a squad.
478
00:27:56,508 --> 00:27:57,716
I don't think these are our guys.
479
00:28:16,111 --> 00:28:17,861
Shut them up. We got company.
480
00:28:19,739 --> 00:28:20,739
Shit!
481
00:28:20,907 --> 00:28:22,282
Put your fucking weapons down!
482
00:28:24,202 --> 00:28:25,411
Drop your weapons!
483
00:28:28,623 --> 00:28:30,082
No! No! No! Friendlies!
484
00:28:30,166 --> 00:28:31,542
Friendlies! Stand down!
485
00:28:32,460 --> 00:28:33,585
All right, weapons down!
486
00:28:36,131 --> 00:28:37,965
Let them up. That's your fucking escort.
487
00:28:38,341 --> 00:28:39,883
Let them up.
488
00:28:43,471 --> 00:28:44,513
We're sorry.
489
00:28:49,436 --> 00:28:51,437
Right. Okay.
490
00:28:53,481 --> 00:28:54,773
If you could just tell him we apologize?
491
00:29:01,990 --> 00:29:02,990
You team leader?
492
00:29:03,116 --> 00:29:04,366
Yeah, I am. You guys are late.
493
00:29:04,492 --> 00:29:06,326
Well, we're here now.
494
00:29:06,411 --> 00:29:07,661
You don't speak Dari?
495
00:29:07,746 --> 00:29:09,037
- Not at all.
- How's your Uzbek?
496
00:29:09,831 --> 00:29:11,206
So-so. My Russian's decent.
497
00:29:11,291 --> 00:29:12,583
All right. Well, Russian
will get you through.
498
00:29:12,667 --> 00:29:15,294
We should move, it's a long hike.
They dumped you in a bad spot.
499
00:29:15,378 --> 00:29:17,629
All right.
Let's go, grab your gear. Let's move.
500
00:29:19,340 --> 00:29:20,340
Hey!
501
00:29:20,425 --> 00:29:21,467
Back up! No! No!
502
00:29:22,177 --> 00:29:23,218
Yo, yo, yo.
503
00:29:27,932 --> 00:29:29,349
Yeah, thank you.
504
00:30:05,261 --> 00:30:06,804
This is it.
505
00:30:06,888 --> 00:30:08,305
They call it the Alamo.
506
00:30:09,015 --> 00:30:10,307
Got you set up in here.
507
00:30:10,809 --> 00:30:13,477
Why don't you guys take first watch.
Rotate every two hours.
508
00:30:13,561 --> 00:30:14,561
Head on a swivel.
509
00:30:14,646 --> 00:30:16,104
- Roger that.
- On it.
510
00:30:18,107 --> 00:30:20,776
You know everyone died
in the Alamo, right?
511
00:30:21,694 --> 00:30:23,862
I think you should
keep that to yourself.
512
00:30:30,286 --> 00:30:31,411
Oh, this is great.
513
00:30:31,496 --> 00:30:33,372
Yeah, this is gonna go over real well
in a Muslim country.
514
00:30:33,456 --> 00:30:36,041
It ain't our job
to choose the gifts, man. It's yours.
515
00:30:38,086 --> 00:30:39,127
Come on in.
516
00:30:39,295 --> 00:30:41,296
This is your new home.
517
00:30:41,464 --> 00:30:43,298
Hey, feel free to eat any of that.
518
00:30:43,675 --> 00:30:46,677
The bread's good. I don't know
what this is, but it's fucking great.
519
00:30:47,136 --> 00:30:48,637
Give me the lay of the land.
520
00:30:48,721 --> 00:30:49,930
What kind of intel you got?
521
00:30:50,056 --> 00:30:52,057
Well, here's what I know,
and it ain't much.
522
00:30:52,141 --> 00:30:56,144
What's left of the Northern Alliance
is essentially three separate militias.
523
00:30:56,229 --> 00:30:58,188
All right? That are all enemies
with each other.
524
00:30:58,356 --> 00:31:01,275
General Dostum, General Atta
and General Mohaqiq.
525
00:31:01,359 --> 00:31:03,944
So you got a three-pronged attack
that doesn't communicate,
526
00:31:04,028 --> 00:31:05,404
will not assist each other.
527
00:31:05,488 --> 00:31:06,655
And if they meet on the battlefield,
528
00:31:06,739 --> 00:31:08,532
they'll probably
stop fighting the Taliban
529
00:31:08,616 --> 00:31:09,700
and start killing each other.
530
00:31:10,076 --> 00:31:12,035
What about our contact, General Dostum?
531
00:31:12,161 --> 00:31:14,496
General Abdul Rashid Dostum.
532
00:31:14,664 --> 00:31:16,290
Okay, he's Uzbek.
533
00:31:17,041 --> 00:31:20,460
Started fighting the Russians
when he was 16. He's 55 now.
534
00:31:20,587 --> 00:31:22,838
Yeah, we have his bio. What's he like?
535
00:31:23,298 --> 00:31:24,298
What's he like?
536
00:31:24,382 --> 00:31:27,259
Yeah, what's he like? His personality.
Angry, happy, sad?
537
00:31:27,343 --> 00:31:28,343
He likes show tunes.
538
00:31:28,595 --> 00:31:30,053
He likes show tunes. Great.
539
00:31:30,221 --> 00:31:33,223
Look, I read people for a living,
and I can't get a bead on this guy.
540
00:31:33,600 --> 00:31:36,018
Okay? Only two things I know for sure.
541
00:31:36,227 --> 00:31:39,313
He hates the Taliban
and they hate the shit out of him.
542
00:31:39,397 --> 00:31:41,648
How worried should we be
about any of these guys
543
00:31:41,733 --> 00:31:43,317
trying to sell us to the Taliban?
544
00:31:43,735 --> 00:31:45,986
I'd be pretty fucking worried,
if I was you.
545
00:31:46,279 --> 00:31:47,279
Right.
546
00:31:47,363 --> 00:31:49,364
- Does Dostum speak English?
- No.
547
00:31:49,741 --> 00:31:52,701
He speaks Tajik. He speaks Uzbek.
548
00:31:52,994 --> 00:31:54,578
He speaks Dari.
549
00:31:54,829 --> 00:31:57,205
He speaks Pashtun,
which is what the Taliban speak.
550
00:31:57,624 --> 00:32:00,042
And he speaks Russian.
So you got that going for ya.
551
00:32:00,501 --> 00:32:01,710
Are you with us through this?
552
00:32:01,794 --> 00:32:03,211
No, I'm leaving right now.
553
00:32:03,296 --> 00:32:04,504
I got a 50-kilometer hike
554
00:32:04,589 --> 00:32:06,632
to give a bag of money
to another warlord.
555
00:32:07,008 --> 00:32:09,468
Who knows, maybe we'll see
each other on the battlefield.
556
00:32:09,594 --> 00:32:10,802
If we do,
557
00:32:10,929 --> 00:32:13,013
don't shoot the guy
in the backwards cap.
558
00:32:13,514 --> 00:32:14,723
We'll keep that in mind.
559
00:32:19,103 --> 00:32:20,437
God, that spook is cheery.
560
00:32:21,481 --> 00:32:24,232
Yeah, runnin' around here alone,
setting this thing up?
561
00:32:24,817 --> 00:32:26,026
Say one thing about him,
562
00:32:27,028 --> 00:32:28,612
he's got giant balls.
563
00:32:30,782 --> 00:32:31,782
Hey.
564
00:32:33,242 --> 00:32:34,284
So where is he?
565
00:32:34,369 --> 00:32:36,161
- Who?
- Dostum.
566
00:32:36,245 --> 00:32:37,287
No clue.
567
00:32:37,872 --> 00:32:39,331
He knows we're here though, right?
568
00:32:39,874 --> 00:32:41,917
Whole fucking country knows you're here.
569
00:32:44,921 --> 00:32:46,672
Best of luck, Captain.
570
00:32:46,756 --> 00:32:48,006
I mean it.
571
00:32:48,091 --> 00:32:49,091
You too.
572
00:32:49,175 --> 00:32:50,550
Give 'em hell.
573
00:33:07,652 --> 00:33:09,236
Come look at this.
574
00:33:10,071 --> 00:33:11,697
Graveyard of Empires,
575
00:33:12,198 --> 00:33:13,240
and we're in it.
576
00:33:15,618 --> 00:33:18,870
Shows you how unlucky it is
to write on that wall
577
00:33:18,955 --> 00:33:20,330
so no one better do it.
578
00:33:29,590 --> 00:33:30,590
Hey, Cap.
579
00:33:31,342 --> 00:33:32,718
Get some rest, all right?
580
00:33:32,969 --> 00:33:34,136
Something ain't right here.
581
00:33:34,220 --> 00:33:35,262
Now, look.
582
00:33:36,347 --> 00:33:38,890
This is about being smart,
not super human.
583
00:33:38,975 --> 00:33:40,392
Yeah, I know, I know.
584
00:33:41,227 --> 00:33:43,061
I'm gonna take the next watch.
585
00:33:46,649 --> 00:33:47,858
Massoud.
586
00:33:48,359 --> 00:33:51,486
When he died, the Northern Alliance
might have died with him.
587
00:34:13,885 --> 00:34:15,510
Move! Move!
588
00:34:16,596 --> 00:34:17,596
Move!
589
00:34:17,680 --> 00:34:18,680
That Dostum?
590
00:34:30,443 --> 00:34:32,027
I wanna talk to him.
591
00:34:50,546 --> 00:34:51,671
General.
592
00:34:52,548 --> 00:34:53,548
Peace be with you.
593
00:35:04,852 --> 00:35:06,561
And what did he say?
594
00:35:06,813 --> 00:35:09,106
He said it's good to know
the language of your enemies.
595
00:35:29,085 --> 00:35:30,585
Am I doing this alone?
596
00:35:30,670 --> 00:35:31,711
All right, let's go.
597
00:35:31,796 --> 00:35:33,547
Looks like Spencer got a promotion.
598
00:35:33,631 --> 00:35:35,549
I guess he prefers brunettes.
599
00:35:35,675 --> 00:35:37,092
Yeah, seems that way?
600
00:35:56,863 --> 00:35:58,738
All right, why don't we
give him the gift?
601
00:36:24,724 --> 00:36:25,724
What did he say?
602
00:36:26,309 --> 00:36:27,976
I don't think
the horse feed's a big hit.
603
00:36:28,269 --> 00:36:30,979
Well, that went over like a bag of shit.
604
00:36:31,147 --> 00:36:32,772
You wanna try the vodka, Captain?
605
00:36:39,739 --> 00:36:41,031
General.
606
00:36:56,797 --> 00:36:58,632
To our new American friends.
607
00:37:03,387 --> 00:37:07,098
I hope they don't think they win
copying the Russians.
608
00:37:08,017 --> 00:37:09,726
I was told you didn't speak English.
609
00:37:09,810 --> 00:37:12,979
I didn't speak to the man
who told you I don't.
610
00:37:14,941 --> 00:37:16,441
Where are my bombs?
611
00:37:17,485 --> 00:37:19,694
General, I have more bombs
than you could ever want.
612
00:37:19,779 --> 00:37:20,820
Could you show me
the Taliban's location?
613
00:37:20,905 --> 00:37:21,947
Why the young one speak?
614
00:37:22,073 --> 00:37:23,240
He's our captain, sir.
615
00:37:27,578 --> 00:37:29,412
- Tell them to stand down.
- Hey, Diller.
616
00:37:36,587 --> 00:37:40,090
Now, General, I'm the captain.
This is my team.
617
00:37:40,174 --> 00:37:41,841
You speak to me, all right?
618
00:37:43,219 --> 00:37:45,178
- This is my country.
- I understand that.
619
00:37:45,596 --> 00:37:48,473
You own the land, but we own the sky.
620
00:37:48,557 --> 00:37:50,558
You want our bombs, talk to me.
621
00:37:52,061 --> 00:37:53,436
Okay.
622
00:37:53,688 --> 00:37:54,771
We talk.
623
00:37:55,564 --> 00:37:58,483
Why these men follow you?
624
00:37:59,110 --> 00:38:00,485
I could ask you the same question.
625
00:38:01,153 --> 00:38:02,988
You don't want the answer.
626
00:38:04,240 --> 00:38:05,323
Look.
627
00:38:06,284 --> 00:38:08,326
Look. Those eyes.
628
00:38:09,203 --> 00:38:10,745
Killer eyes.
629
00:38:15,418 --> 00:38:16,751
Those eyes.
630
00:38:16,836 --> 00:38:18,211
Killer eyes.
631
00:38:19,839 --> 00:38:21,047
Yes.
632
00:38:21,590 --> 00:38:23,133
Killer eyes.
633
00:38:24,176 --> 00:38:27,095
What did you kill?
634
00:38:28,806 --> 00:38:30,223
You wanna see me kill?
635
00:38:30,308 --> 00:38:32,726
You take me to the Taliban,
I'll show you.
636
00:38:37,106 --> 00:38:39,274
Okay. We go.
637
00:38:41,610 --> 00:38:42,902
That was easy.
638
00:38:45,823 --> 00:38:47,866
Buddy, you better check
that fucking swagger
639
00:38:47,950 --> 00:38:49,743
before he sells us
to the highest bidder.
640
00:38:49,827 --> 00:38:52,746
Listen, he needed to know how far
I can be pushed. Now he does.
641
00:38:53,080 --> 00:38:54,998
Fucking killer's eyes.
642
00:38:59,378 --> 00:39:00,420
General.
643
00:39:00,504 --> 00:39:01,963
General, how far away is the Taliban?
644
00:39:03,341 --> 00:39:05,800
Five hours. I have horses for you.
645
00:39:07,303 --> 00:39:09,095
There's only six. I need 12.
I got 12 men.
646
00:39:09,180 --> 00:39:10,180
I have six.
647
00:39:12,141 --> 00:39:13,433
Hey, Cap.
648
00:39:13,559 --> 00:39:15,560
Looks like he's not done pushing you.
649
00:39:17,438 --> 00:39:19,064
I don't like splitting up the team, Hal.
650
00:39:19,148 --> 00:39:21,524
Well, it was bound to happen sooner
or later, might as well be now.
651
00:39:21,650 --> 00:39:23,068
At least he's willing to fight.
652
00:39:23,152 --> 00:39:26,279
I figured he'd just milk us
for supplies and money.
653
00:39:28,407 --> 00:39:31,242
Can you show me on the map
exactly where we're going?
654
00:39:32,203 --> 00:39:34,371
Cobaki. Over the mountains.
655
00:39:36,707 --> 00:39:40,627
All right, Diller, Coffers, Michaels,
Bennett, Jackson, you're with me.
656
00:39:40,961 --> 00:39:42,921
Falls, Black, grab the daypacks,
extra ammo.
657
00:39:44,924 --> 00:39:48,009
I took Dehi four days ago from Taliban.
658
00:39:48,636 --> 00:39:52,514
Mullah Razzan, leader of the Taliban,
has a high price on your heads.
659
00:39:53,516 --> 00:39:57,018
100,000 U.S. dollars for your body.
660
00:39:57,395 --> 00:39:59,604
50,000 for your bloody uniforms.
661
00:39:59,939 --> 00:40:00,939
That's it?
662
00:40:03,150 --> 00:40:04,234
A little low.
663
00:40:04,693 --> 00:40:06,236
Toss a little change out, Taliban.
664
00:40:06,320 --> 00:40:08,154
Well, look on the bright side.
665
00:40:08,239 --> 00:40:11,157
If his plan was to cash us in,
he'd find another six horses for sure.
666
00:40:11,283 --> 00:40:12,492
I guarantee it.
667
00:40:13,244 --> 00:40:14,911
All right, who's ridden before? Anyone?
668
00:40:15,788 --> 00:40:17,330
Summer camp, when I was nine.
669
00:40:17,456 --> 00:40:20,750
Canc�n, spring break.
But I was pretty drunk.
670
00:40:20,876 --> 00:40:22,001
I can't ride for shit.
671
00:40:22,086 --> 00:40:23,753
Okay, so that's nobody.
672
00:40:23,879 --> 00:40:25,922
But, hey, this will be fun. All right.
673
00:40:29,301 --> 00:40:32,387
Okay, so a kick means "go. "
This is the steering wheel.
674
00:40:32,763 --> 00:40:35,390
Left to go left, right to go right.
Pull back to stop.
675
00:40:35,474 --> 00:40:36,474
Okay.
676
00:40:36,642 --> 00:40:38,476
He's not waiting for us. Saddle up.
677
00:40:38,811 --> 00:40:42,021
I'll start a supply chain, okay?
Schedule a drop.
678
00:40:42,106 --> 00:40:43,148
Does it have a name?
679
00:40:43,232 --> 00:40:44,357
Request ammo for Dostum's men.
680
00:40:44,442 --> 00:40:45,900
I know, but does it have a name?
681
00:40:46,110 --> 00:40:48,570
And Michaels will be on the radio.
We'll check in every four hours.
682
00:40:48,946 --> 00:40:49,988
He's gonna test you.
683
00:40:50,072 --> 00:40:51,489
Yeah. I'm gonna test him, too.
684
00:40:51,699 --> 00:40:53,366
I'm not sure that's a good idea.
685
00:40:53,492 --> 00:40:55,118
About to find out.
686
00:40:56,704 --> 00:40:58,997
Fuck. God damn it.
687
00:40:59,373 --> 00:41:00,748
Good luck, boys.
688
00:41:00,833 --> 00:41:03,084
You guys look like a bunch of naturals.
689
00:41:03,252 --> 00:41:05,670
Don't break the horse, Dill.
- Shit.
690
00:44:28,207 --> 00:44:30,875
I don't like
how they're looking at us, Cap.
691
00:44:32,836 --> 00:44:35,254
Hey, Cap, we got three AK's
and a spotter at three o'clock.
692
00:44:37,758 --> 00:44:39,133
Yeah, I see it.
693
00:44:44,765 --> 00:44:46,057
What the fuck are we stopping for?
694
00:44:46,141 --> 00:44:47,475
I don't know.
695
00:44:52,022 --> 00:44:53,022
Supplies.
696
00:44:53,107 --> 00:44:54,774
Yeah, well,
we're sitting ducks here.
697
00:44:54,942 --> 00:44:56,651
You gotta be kidding me.
698
00:44:56,735 --> 00:44:58,986
Risking our asses
for 10 gallons of water.
699
00:44:59,405 --> 00:45:01,114
No, he's showing us off.
700
00:45:01,490 --> 00:45:04,200
He's saying, "Look at the Americans.
They're here with me. "
701
00:45:19,049 --> 00:45:22,760
Hey, don't fucking look down!
Where you look, the horse goes.
702
00:45:22,845 --> 00:45:26,472
Move your head, it shifts your weight
and shifts the horse's weight. Got it?
703
00:45:26,557 --> 00:45:28,057
Yeah, yeah, I got it.
704
00:45:47,953 --> 00:45:50,079
- Hey, boss.
- Yeah.
705
00:45:52,040 --> 00:45:53,916
He's got us on the north side
of this range.
706
00:45:54,001 --> 00:45:55,084
I'm guessing that isn't good.
707
00:45:55,169 --> 00:45:57,044
No. Commo satellites orbit to the south.
708
00:45:57,129 --> 00:46:00,047
There's no way I'm gonna get any signal
through that mountain range.
709
00:46:00,132 --> 00:46:02,592
I'm gonna have to go up on the plateau
and try to get better contact.
710
00:46:02,760 --> 00:46:05,052
He's got us camping in a dead spot.
711
00:46:05,554 --> 00:46:07,138
You think he knows it's a dead spot?
712
00:46:07,514 --> 00:46:10,475
Hey, I know every cell phone dead zone
in my hometown.
713
00:46:11,185 --> 00:46:12,185
No GPS either?
714
00:46:12,644 --> 00:46:14,771
No, it's pretty shitty.
715
00:46:20,486 --> 00:46:23,070
Your men are too slow.
716
00:46:23,697 --> 00:46:26,157
We will kill the Taliban in the morning.
717
00:46:37,294 --> 00:46:38,544
I see you.
718
00:46:38,921 --> 00:46:40,838
Yeah, I know it. I see that.
719
00:46:41,882 --> 00:46:43,633
That's a cool musket.
720
00:46:46,053 --> 00:46:48,387
Najeeb?
Cool, I'm gonna take a piss now, so...
721
00:46:49,807 --> 00:46:52,767
No, no. No. Like to do this alone, bro.
722
00:46:54,186 --> 00:46:55,728
Respect the culture.
723
00:46:57,648 --> 00:46:59,482
This fucking kid.
724
00:47:01,109 --> 00:47:03,236
Milo?
- What's up, bro?
725
00:47:03,612 --> 00:47:05,321
Looks like you got a shadow.
726
00:47:05,739 --> 00:47:06,781
Yeah.
727
00:47:12,830 --> 00:47:14,413
You see Dostum's men
ride up that mountain today?
728
00:47:14,498 --> 00:47:15,498
Yeah.
729
00:47:15,582 --> 00:47:18,334
Had his whole army
ready to travel in five minutes.
730
00:47:19,378 --> 00:47:21,170
My guess is the Taliban
ain't much different.
731
00:47:21,255 --> 00:47:22,255
It's not gonna be easy.
732
00:47:22,339 --> 00:47:24,090
Yeah, these people are tough.
733
00:47:24,633 --> 00:47:25,842
How do you know so much about horses?
734
00:47:27,553 --> 00:47:29,554
No, I grew up on a ranch.
735
00:47:30,681 --> 00:47:32,390
Father taught me.
736
00:47:32,724 --> 00:47:35,518
About the only thing he was ever
good and gentle with were horses.
737
00:47:35,894 --> 00:47:37,520
So the old man ruled with an iron fist?
738
00:47:37,604 --> 00:47:39,939
And a leather belt.
Anything he could get his hands on.
739
00:47:40,107 --> 00:47:41,107
Oh, yeah?
740
00:47:41,316 --> 00:47:42,775
Must have been best friends
with my old man.
741
00:47:42,985 --> 00:47:44,235
Yeah?
742
00:47:44,736 --> 00:47:47,363
I hope they let us see
this one through, you know?
743
00:47:47,865 --> 00:47:51,993
Afghanistan's been invaded for the
last 2000 years repeatedly by everyone.
744
00:47:52,077 --> 00:47:53,995
Genghis Khan, Alexander the Great...
745
00:47:54,121 --> 00:47:55,621
You've been reading up on the place?
746
00:47:55,747 --> 00:47:57,373
I was a history teacher.
747
00:47:58,750 --> 00:48:00,042
- Get the fuck out.
- No. I swear to God.
748
00:48:00,168 --> 00:48:01,335
- You serious?
- Yeah.
749
00:48:01,420 --> 00:48:04,171
Shit, that's right. No, I remember
reading something about it.
750
00:48:04,298 --> 00:48:06,132
In your report. It wasn't long though.
751
00:48:06,258 --> 00:48:07,258
What happened? I didn't...
752
00:48:08,510 --> 00:48:10,845
I got into a fight with this guy who was
harassing my girlfriend, you know.
753
00:48:10,929 --> 00:48:12,638
And I kind of beat him up pretty bad.
754
00:48:12,723 --> 00:48:14,473
And where I was headed,
I was headed to jail.
755
00:48:14,600 --> 00:48:17,059
So, I chose the military.
756
00:48:18,228 --> 00:48:19,228
Shit, man.
757
00:48:19,688 --> 00:48:22,106
And here you are years later
sitting in a cave.
758
00:48:22,190 --> 00:48:23,691
Yeah, I should have chose jail.
759
00:48:25,861 --> 00:48:28,112
Why do your men stand guard?
760
00:48:28,196 --> 00:48:30,489
You're my guests, I protect you.
761
00:48:31,199 --> 00:48:33,451
We're not just your guests, General.
We're your allies.
762
00:48:33,535 --> 00:48:34,911
My men aren't standing guard
against you.
763
00:48:34,995 --> 00:48:36,287
They're standing with you.
764
00:48:36,371 --> 00:48:38,039
This is my responsibility.
765
00:48:38,165 --> 00:48:40,917
This is how we're trained.
We have orders to follow.
766
00:48:41,960 --> 00:48:44,378
That's the difference
between you and me.
767
00:48:44,463 --> 00:48:46,923
You have many men over you.
768
00:48:47,132 --> 00:48:49,216
Over me, only God.
769
00:48:56,475 --> 00:48:59,393
God, that was some
real bonding right there.
770
00:48:59,561 --> 00:49:00,853
Yeah.
771
00:49:05,025 --> 00:49:07,985
Sir, sitrep from Spencer.
772
00:49:08,445 --> 00:49:10,821
He's requesting a supply drop
for Dostum's men.
773
00:49:11,365 --> 00:49:13,908
Winter's coming,
and they need gear and provisions.
774
00:49:13,992 --> 00:49:15,826
Yeah, ship it out. Where's Nelson?
775
00:49:16,078 --> 00:49:19,288
Not sure.
Terrain's cutting off radio reception.
776
00:49:19,623 --> 00:49:22,500
He thinks that Nelson's en route to
Dostum's HQ.
777
00:49:23,418 --> 00:49:26,212
Our best guess is here. Cobaki.
778
00:49:26,380 --> 00:49:28,631
All right, hold on.
Why aren't Nelson and Spencer together?
779
00:49:29,049 --> 00:49:31,175
Nelson split the team. He took six men
780
00:49:31,259 --> 00:49:33,844
and left Spencer and the others
at the recon point.
781
00:49:33,929 --> 00:49:35,262
Christ, why'd he do that?
782
00:49:35,597 --> 00:49:36,681
Dostum only gave him six horses.
783
00:49:36,807 --> 00:49:38,641
Apparently, that's the only way
to cross the mountains.
784
00:49:39,017 --> 00:49:42,645
According to Spencer,
the horses aren't just transportation.
785
00:49:42,813 --> 00:49:45,481
Spencer says Dostum relies on them
for combat.
786
00:49:45,941 --> 00:49:47,108
Horses?
787
00:49:47,359 --> 00:49:48,567
Yes, sir.
788
00:49:56,410 --> 00:49:58,577
There. Mullah Razzan's men.
789
00:49:59,538 --> 00:50:00,871
Wait, where?
790
00:50:03,375 --> 00:50:04,750
You see the pickup trucks?
791
00:50:05,377 --> 00:50:08,337
Those are the Taliban forces
outside of Bescham.
792
00:50:08,714 --> 00:50:11,132
Right. Okay, General,
let me explain how this works.
793
00:50:11,216 --> 00:50:13,467
I need to be close enough to give
the exact coordinates and elevation.
794
00:50:13,677 --> 00:50:14,885
It's too dangerous.
795
00:50:14,970 --> 00:50:17,513
General, we're too far away.
I can't call in anything from here.
796
00:50:17,848 --> 00:50:20,141
Five hundred of my men can die
797
00:50:20,225 --> 00:50:22,643
before one American gets a scratch.
798
00:50:22,894 --> 00:50:24,687
- You know why?
- No, why, sir?
799
00:50:24,771 --> 00:50:26,564
Because if one American die,
800
00:50:26,690 --> 00:50:29,525
your government leaves,
and then we lose the war.
801
00:50:29,818 --> 00:50:32,945
Okay. I'm dropping these bombs
from 30,000 feet.
802
00:50:33,030 --> 00:50:35,698
The plane doesn't guide the bombs, I do.
If I can't get close enough,
803
00:50:35,824 --> 00:50:38,325
- I can't call in the exact location.
- Give me your little map.
804
00:50:38,410 --> 00:50:39,452
Give me your map.
805
00:50:43,040 --> 00:50:45,708
There. See? Here. Taliban.
806
00:50:46,460 --> 00:50:47,960
Here. Taliban.
807
00:50:48,045 --> 00:50:51,464
- Okay.
- And here, Taliban.
808
00:50:51,548 --> 00:50:53,007
Now drop your bomb.
809
00:50:53,091 --> 00:50:54,675
- He's not getting it.
- And we're still too far away.
810
00:50:54,760 --> 00:50:57,553
- Drop bombs.
- How do I even know this is the Taliban?
811
00:50:57,804 --> 00:50:58,971
Who else would it be?
812
00:50:59,097 --> 00:51:00,806
There are a lot of armies
in these mountains, General,
813
00:51:00,891 --> 00:51:02,975
and the U.S. is only at war
with one of them.
814
00:51:03,977 --> 00:51:05,144
You call me a liar?
815
00:51:05,228 --> 00:51:06,729
I'm not saying that.
I'm just saying that we're so far away
816
00:51:06,855 --> 00:51:07,938
I can't even tell
what we're shooting at,
817
00:51:08,023 --> 00:51:09,065
what we're hittin'.
818
00:51:15,655 --> 00:51:17,490
Christ, he's calling
the fucking Taliban.
819
00:51:26,374 --> 00:51:27,374
America, fuck you!
820
00:51:29,795 --> 00:51:31,754
See? Drop bombs.
821
00:51:37,344 --> 00:51:40,346
Badger 17, this is Alpha 595.
822
00:51:40,430 --> 00:51:42,223
We need a drop on enemy position.
823
00:51:42,390 --> 00:51:46,310
8-4-7-2, 6-5-4-3. How copy? Over.
824
00:51:47,604 --> 00:51:49,396
Alpha 595, I copy.
825
00:51:49,481 --> 00:51:52,691
8-4-7-2, 6-5-4-3, over.
826
00:51:52,943 --> 00:51:54,527
Roger. Drop when ready.
827
00:51:54,611 --> 00:51:56,904
You hit the green on this one, boss,
you're a goddamn wizard.
828
00:51:56,988 --> 00:51:58,364
Yeah, no shit.
829
00:52:02,035 --> 00:52:03,119
Come on.
830
00:52:38,029 --> 00:52:39,071
Shit.
831
00:52:39,906 --> 00:52:41,699
All right, someone explain to these guys
we missed.
832
00:52:58,550 --> 00:53:00,676
God damn. Shit.
833
00:53:01,970 --> 00:53:04,305
That was ridiculous.
I didn't come here to play around.
834
00:53:04,848 --> 00:53:06,432
Check fire, we're way off.
835
00:53:06,558 --> 00:53:08,684
Stay here, I'll call back coordinates.
836
00:53:10,395 --> 00:53:12,104
No, no, Nelson.
837
00:53:12,397 --> 00:53:14,190
- Where's Cap going?
- I don't know. Coffers.
838
00:53:14,316 --> 00:53:15,983
I'm getting closer.
839
00:53:52,103 --> 00:53:53,562
Wasn't gonna let you have all the fun.
840
00:53:56,691 --> 00:53:58,108
You ready for new coordinates?
841
00:53:58,735 --> 00:54:01,028
Yeah, we got some anxious people
up here.
842
00:54:01,696 --> 00:54:04,323
8-3-9-6...
843
00:54:04,783 --> 00:54:06,242
Bad element maneuvered in on 'em.
844
00:54:06,326 --> 00:54:08,160
Captain, there's an element
moving in on you.
845
00:54:18,046 --> 00:54:19,755
All right, stay here. Let's go!
846
00:54:55,125 --> 00:54:58,210
I'll say it again. 8-3-9
847
00:54:59,212 --> 00:55:01,463
6-4-5-7.
848
00:55:04,718 --> 00:55:06,051
Clear and hot.
849
00:55:08,888 --> 00:55:10,889
Bombs inbound, boys. Let's move!
850
00:55:14,185 --> 00:55:15,519
We're danger close, Cap!
851
00:55:15,645 --> 00:55:17,313
Move back! Move!
852
00:55:20,358 --> 00:55:21,442
Move! Move!
853
00:55:53,058 --> 00:55:54,266
General.
854
00:55:54,434 --> 00:55:57,853
Their forward position's obliterated.
Why aren't we moving on the village?
855
00:55:58,146 --> 00:56:01,106
You will not live long here
if you ignore what I'm telling you.
856
00:56:01,274 --> 00:56:03,692
You told me to bomb, that's what I did.
Why aren't we attacking?
857
00:56:03,943 --> 00:56:05,069
That wasn't the plan today.
858
00:56:05,403 --> 00:56:06,862
You mind telling me the plan?
859
00:56:08,948 --> 00:56:10,115
We attack tomorrow.
860
00:56:12,827 --> 00:56:14,995
Tomorrow. Great. So that was what?
861
00:56:15,080 --> 00:56:16,288
Nice little dress rehearsal?
862
00:56:16,414 --> 00:56:19,166
A rehearsal, yeah. Great.
863
00:56:39,354 --> 00:56:41,021
I'm not gonna negotiate.
864
00:56:41,648 --> 00:56:42,856
These are my boots.
865
00:56:43,233 --> 00:56:44,942
You know, the ones you stole
from our drop?
866
00:56:47,237 --> 00:56:48,278
I don't know what that means.
867
00:56:48,905 --> 00:56:51,031
I bet you we haven't even found
half our shit.
868
00:56:51,116 --> 00:56:52,116
Yeah.
869
00:56:54,369 --> 00:56:55,953
Yeah. That roof looks familiar,
doesn't it?
870
00:56:57,038 --> 00:56:59,331
Hey, how much?
871
00:57:01,334 --> 00:57:03,544
What is that? $10? $9.50?
872
00:57:06,005 --> 00:57:09,133
They got 10% of our MREs,
a quarter of our blankets.
873
00:57:09,342 --> 00:57:10,759
We're missing a lot.
874
00:57:13,930 --> 00:57:14,972
What?
875
00:57:20,145 --> 00:57:21,520
Guess they like our chem suits.
876
00:57:21,771 --> 00:57:23,063
Tr�s chic.
877
00:57:52,218 --> 00:57:53,594
I'd like to tell you
it gets easier, but...
878
00:58:01,603 --> 00:58:04,271
You know, every now and then,
879
00:58:04,355 --> 00:58:06,982
you meet a guy
who doesn't feel anything.
880
00:58:08,485 --> 00:58:11,278
He goes out there, he kills people.
881
00:58:12,572 --> 00:58:15,782
Falls asleep
before his head hits the pillow.
882
00:58:17,076 --> 00:58:20,871
You know, I used to think that
that'd be better, right?
883
00:58:22,415 --> 00:58:24,166
That maybe I was just too weak.
884
00:58:26,377 --> 00:58:27,419
Then I realized...
885
00:58:28,004 --> 00:58:29,254
Nah.
886
00:58:31,049 --> 00:58:33,550
That's the thing that reminds us
that we're humans.
887
00:58:55,949 --> 00:58:57,241
Hey, here we go.
888
00:58:57,700 --> 00:58:59,117
How'd you make out?
889
00:58:59,285 --> 00:59:00,452
All kinds of goodies.
890
00:59:00,578 --> 00:59:02,329
Good. Get most of it back?
891
00:59:02,455 --> 00:59:03,872
It was like shopping at Macy's.
892
00:59:03,957 --> 00:59:05,040
- Hey, yo, Spence, bro.
- Yeah.
893
00:59:05,124 --> 00:59:06,124
See that little kid over there?
894
00:59:07,001 --> 00:59:08,001
Yeah.
895
00:59:08,086 --> 00:59:11,004
I can't even take a piss
without the kid up in my business.
896
00:59:11,422 --> 00:59:13,298
Well, it is pretty fascinating.
897
00:59:13,383 --> 00:59:14,841
No, not really. It's not.
898
00:59:14,968 --> 00:59:17,219
No. He follows me around
like a little stray dog, bro.
899
00:59:17,720 --> 00:59:19,513
Why don't you stop giving him treats?
900
00:59:19,597 --> 00:59:21,223
Bro, that's the thing.
I don't give him shit, all right?
901
00:59:21,307 --> 00:59:24,226
He just follows me around smiling
with his little 1910 gun, bro.
902
00:59:24,310 --> 00:59:25,310
You don't get it, do you?
903
00:59:26,145 --> 00:59:27,479
What, Spence?
904
00:59:28,314 --> 00:59:29,690
These guys guard us.
905
00:59:30,692 --> 00:59:32,359
Any one of us gets killed,
906
00:59:32,443 --> 00:59:35,946
Dostum might execute the man he thinks
is responsible and his whole family.
907
00:59:37,407 --> 00:59:40,242
And this poor boy got you.
908
00:59:42,704 --> 00:59:43,996
So be nice.
909
00:59:44,122 --> 00:59:45,330
Be nice.
910
00:59:50,128 --> 00:59:51,503
Hey, Najeeb?
911
00:59:53,256 --> 00:59:56,049
Here, bro, I got you a little...
912
00:59:56,134 --> 00:59:58,885
It's a little sucker.
Put it in your mouth.
913
01:00:04,517 --> 01:00:07,394
No, no! You take the thing off it.
914
01:00:07,854 --> 01:00:10,480
And then you put it in your mouth. Yeah.
915
01:00:10,565 --> 01:00:12,316
Put it in your mouth. Yeah.
916
01:00:12,609 --> 01:00:15,569
Don't even fucking go there, bro.
Don't go there, bro.
917
01:00:15,653 --> 01:00:16,945
- Give me my shoes.
- That's cute.
918
01:00:17,030 --> 01:00:18,113
- Shut up.
- It's cute.
919
01:00:19,240 --> 01:00:21,283
This is their next objective, Bescham.
920
01:00:21,784 --> 01:00:24,161
There's only one way in,
and the Taliban know it.
921
01:00:25,204 --> 01:00:28,582
They're dug in hard just outside of town
right here, heavily fortified.
922
01:00:29,375 --> 01:00:30,584
The whole fucking thing's
a buzzsaw, sir.
923
01:00:30,668 --> 01:00:32,919
Yeah, then why the hell is
Nelson walking into it?
924
01:00:33,338 --> 01:00:34,379
Shit.
925
01:00:35,381 --> 01:00:37,132
Did I pick the wrong guy?
926
01:00:37,300 --> 01:00:39,801
Sir, this one's not on Nelson.
It's geography.
927
01:00:40,762 --> 01:00:42,888
Bescham is the only way to Mazari.
928
01:00:43,264 --> 01:00:45,766
Yeah, maybe so. But we can't pin
all our hopes on Nelson.
929
01:00:46,392 --> 01:00:48,226
Let's get a second team in the works.
930
01:00:48,519 --> 01:00:51,521
If Dostum doesn't make it to Bescham
by the time the weather sets in,
931
01:00:52,482 --> 01:00:54,274
it's gonna be a real shitshow.
932
01:01:00,573 --> 01:01:03,492
General, B-52s are in position.
933
01:01:06,412 --> 01:01:07,663
You have any idea what's going on?
934
01:01:08,748 --> 01:01:10,457
Dostum need to find out
if his nephew still over there
935
01:01:10,541 --> 01:01:12,167
fighting along with Taliban.
936
01:01:12,377 --> 01:01:13,877
Many switch sides.
937
01:01:13,961 --> 01:01:17,381
For necessity, loyalty change.
Some every other week.
938
01:01:18,549 --> 01:01:20,008
Why the hell would they do that?
939
01:01:20,134 --> 01:01:21,968
A lot of these guys are farmers.
940
01:01:22,095 --> 01:01:24,554
Taliban comes through, they torture,
murder, force them to fight.
941
01:01:24,639 --> 01:01:25,847
What choice do they have?
942
01:01:29,435 --> 01:01:31,311
Is it just me or does it feel like
these assholes are counting their money
943
01:01:31,437 --> 01:01:33,271
every time they look at us?
944
01:01:38,695 --> 01:01:39,695
General.
945
01:01:42,699 --> 01:01:44,950
His nephew left this morning.
We can proceed.
946
01:01:45,785 --> 01:01:48,370
Oh, great. War's back on, guys.
947
01:01:48,746 --> 01:01:50,247
General,
we're minutes from range.
948
01:01:50,331 --> 01:01:51,331
Is there anything you can tell me
949
01:01:51,457 --> 01:01:52,541
so I can better prepare my men
to assist you?
950
01:01:52,667 --> 01:01:53,667
Very good.
951
01:01:58,423 --> 01:02:00,298
I don't know if horses
were the best idea today.
952
01:02:00,425 --> 01:02:02,008
The bombs are gonna scare them bad.
953
01:02:02,510 --> 01:02:05,137
The horses know that
these are American bombs.
954
01:02:05,221 --> 01:02:06,680
They won't be afraid.
955
01:02:07,140 --> 01:02:10,434
Oh, they know that
they're American bombs. Okay.
956
01:02:11,644 --> 01:02:13,019
Makes sense.
957
01:02:13,521 --> 01:02:15,313
Wookie-99, new grid.
958
01:02:16,149 --> 01:02:18,775
8-3-4-2, break, 6-6-4-9.
959
01:02:40,548 --> 01:02:42,340
Eastern flank is clear, General.
960
01:02:44,051 --> 01:02:46,011
You Americans, stay here!
961
01:03:07,950 --> 01:03:10,160
They're surrendering.
Razzan is shooting his own men.
962
01:03:10,244 --> 01:03:11,453
Jesus Christ.
963
01:03:24,258 --> 01:03:25,759
Hey, where the hell did those come from?
964
01:03:27,094 --> 01:03:29,262
How did Dostum not know
about a supply line?
965
01:03:34,435 --> 01:03:35,977
Wookie-99, we need a drop.
966
01:03:36,771 --> 01:03:37,938
Negative. I'm bingo.
967
01:03:38,064 --> 01:03:40,649
You're kidding me! I'm staring at
a company of tanks. We need a drop!
968
01:03:40,733 --> 01:03:42,776
I'm sorry, I'm out of fuel, sir.
I'm out.
969
01:04:17,603 --> 01:04:19,521
Hey, they're getting slaughtered.
We gotta cover their retreat.
970
01:04:19,730 --> 01:04:21,565
Michaels, Coffers, base element.
971
01:04:53,389 --> 01:04:54,389
Go!
972
01:05:11,532 --> 01:05:12,532
Dostum!
973
01:05:13,492 --> 01:05:15,619
We've lost air support! Fall back!
974
01:05:21,792 --> 01:05:22,792
Fall back!
975
01:05:22,877 --> 01:05:24,711
Bennett! Bennett, are you okay?
976
01:05:34,555 --> 01:05:36,389
Now you have killer eyes!
977
01:05:39,685 --> 01:05:40,685
Go!
978
01:05:43,689 --> 01:05:44,856
Fucking hold him still, man.
979
01:05:45,024 --> 01:05:47,901
I'm fucking holding him. Jesus Christ.
980
01:05:50,905 --> 01:05:51,988
All right.
981
01:05:59,622 --> 01:06:01,831
He's gone. He's gone.
982
01:06:01,958 --> 01:06:04,584
Let's move him up. Up there.
983
01:06:16,806 --> 01:06:19,766
General, you know this area, right?
984
01:06:20,810 --> 01:06:24,020
Right? Which means you knew about
the Taliban's supply line
985
01:06:24,105 --> 01:06:25,105
and you didn't tell me.
986
01:06:25,314 --> 01:06:27,273
If I had known, if you had told me,
I could have hit that column
987
01:06:27,358 --> 01:06:29,025
before they ever made it to us.
988
01:06:31,570 --> 01:06:33,154
If you wanna kill your own men,
that's fine.
989
01:06:33,280 --> 01:06:35,699
But I ain't letting you put my men
in harm's way, you understand?
990
01:06:35,992 --> 01:06:37,659
Everywhere you go is harm's way.
991
01:06:37,743 --> 01:06:38,910
No shit.
992
01:06:40,246 --> 01:06:43,456
We're fighting with horsemen
against tanks.
993
01:06:44,125 --> 01:06:46,126
You have an obligation to tell me
everything you know.
994
01:06:46,210 --> 01:06:48,128
You don't have a stomach
for everything I know.
995
01:06:48,421 --> 01:06:49,462
Ah, fuck.
996
01:06:49,922 --> 01:06:53,049
You will not win here because
you are not honest with yourself.
997
01:06:54,343 --> 01:06:56,845
You expect victory without blood.
998
01:06:56,971 --> 01:07:00,557
I expect you to share
strategic information with us.
999
01:07:00,683 --> 01:07:02,225
Otherwise what the fuck
are we doing here?
1000
01:07:02,309 --> 01:07:04,269
Your anger comes from your fear
1001
01:07:04,645 --> 01:07:08,273
because you live in a place
where life looks better than afterlife.
1002
01:07:08,357 --> 01:07:09,899
That's not this place.
1003
01:07:09,984 --> 01:07:12,485
Here, Taliban kills
everything you live for.
1004
01:07:14,613 --> 01:07:17,282
Your mission will fail
because you fear death.
1005
01:07:19,368 --> 01:07:23,621
Mullah Razzan's men,
the Taliban, they welcome it.
1006
01:07:24,749 --> 01:07:28,251
Because they believe there is
riches waiting for them in Heaven.
1007
01:07:28,711 --> 01:07:31,254
Give me the goddamn information I need
1008
01:07:31,338 --> 01:07:33,298
and I'll reward every last one of them.
1009
01:07:36,260 --> 01:07:37,719
General, I'm your link
1010
01:07:37,928 --> 01:07:40,138
to the greatest weaponry
in the history of civilization.
1011
01:07:40,264 --> 01:07:43,683
You gotta stop guarding me
and start trusting me.
1012
01:07:44,101 --> 01:07:47,729
Greatest weapon in history is this.
1013
01:07:48,689 --> 01:07:52,776
I don't have soldiers in my army,
not one. Only warriors.
1014
01:07:54,487 --> 01:07:56,946
Stop being a soldier.
1015
01:07:57,948 --> 01:08:02,327
Start using this,
and you can be a warrior, too.
1016
01:08:22,306 --> 01:08:23,765
Come with me.
1017
01:08:44,954 --> 01:08:46,121
Sit.
1018
01:08:49,834 --> 01:08:52,836
They bring their weapons
through Tiangi Gap.
1019
01:08:54,004 --> 01:08:55,755
Out here, there's nothing.
1020
01:08:56,215 --> 01:08:59,384
No passage, no water. No shade.
1021
01:08:59,718 --> 01:09:04,055
So the only way to Mazar-i-Sharif
is through Tiangi Gap.
1022
01:09:04,306 --> 01:09:05,807
That's a choke point.
1023
01:09:06,058 --> 01:09:07,559
That's the only way.
1024
01:09:08,185 --> 01:09:10,228
So, for us to take Mazar,
we'll have to beat him in this Gap.
1025
01:09:10,312 --> 01:09:11,312
Yes.
1026
01:09:11,397 --> 01:09:13,982
To get access
to their stronghold in Tiangi
1027
01:09:14,525 --> 01:09:16,192
we must first take Bescham.
1028
01:09:18,904 --> 01:09:21,364
You know, you have the sky,
1029
01:09:22,032 --> 01:09:24,450
but wars are won in the dirt.
1030
01:09:26,495 --> 01:09:28,121
I knew about their supply line.
1031
01:09:28,789 --> 01:09:31,040
But I didn't expect their weapons.
1032
01:09:32,251 --> 01:09:35,170
Fakir was my godson.
1033
01:09:38,090 --> 01:09:41,718
Every time you lose a man,
it's like a stab in your heart.
1034
01:09:44,221 --> 01:09:46,097
And my heart is butchered, my friend.
1035
01:09:48,058 --> 01:09:50,977
Don't think I send my men
out there to die.
1036
01:09:54,982 --> 01:09:57,317
I'm going to win you this thing,
I swear to God.
1037
01:10:02,448 --> 01:10:03,865
I believe you.
1038
01:10:05,075 --> 01:10:07,410
Now see, the Taliban won't be defending
their western flank
1039
01:10:07,494 --> 01:10:10,663
because they can't imagine anything
coming from this desert.
1040
01:10:10,873 --> 01:10:12,540
Now, it's a crazy idea, but...
1041
01:10:12,625 --> 01:10:13,666
But what?
1042
01:10:13,751 --> 01:10:15,960
Well, the Taliban reinforcements
come through here.
1043
01:10:16,045 --> 01:10:17,420
Through the Tiangi Gap.
1044
01:10:17,963 --> 01:10:20,548
This is why Dostum's killing himself
trying to move forward.
1045
01:10:20,925 --> 01:10:23,176
All the Taliban has to do is
hold him off long enough
1046
01:10:23,260 --> 01:10:24,510
to bring in more artillery.
1047
01:10:26,055 --> 01:10:28,973
There's nothing out there.
There's no water, no nothing.
1048
01:10:29,516 --> 01:10:32,143
When you come in behind their line,
you cut that chain.
1049
01:10:32,228 --> 01:10:34,520
Ammo dumps, convoys,
anything you can hit, you hit it.
1050
01:10:34,730 --> 01:10:37,607
Can I walk it?
I'm sick of that fucking horse.
1051
01:10:38,275 --> 01:10:39,984
Diller, it's 120 klicks or something.
1052
01:10:40,069 --> 01:10:41,945
And I guess,
a drop would give up your position.
1053
01:10:42,029 --> 01:10:43,071
You gotta pack everything in.
1054
01:10:44,114 --> 01:10:45,198
Can Dostum give us some mules?
1055
01:10:45,324 --> 01:10:46,866
- Yeah, probably.
- Okay.
1056
01:10:46,992 --> 01:10:48,993
But listen, whoever does this thing
has got to understand
1057
01:10:49,078 --> 01:10:50,787
this is different than
what we've been doing, all right?
1058
01:10:50,955 --> 01:10:54,040
You're on your own. No reinforcements,
no extraction, nothing.
1059
01:10:56,335 --> 01:10:59,045
Shit, I can't order anyone to do this.
1060
01:10:59,171 --> 01:11:00,713
Someone's got to volunteer.
1061
01:11:01,465 --> 01:11:02,924
Yes, you can.
1062
01:11:03,092 --> 01:11:04,592
Just give us the order.
1063
01:11:09,181 --> 01:11:10,181
That's an order.
1064
01:11:10,641 --> 01:11:11,724
Nothin' I'd rather do.
1065
01:11:12,434 --> 01:11:14,143
Now pick two guys.
1066
01:11:14,520 --> 01:11:16,187
- Bennett.
- I'm in.
1067
01:11:16,897 --> 01:11:17,897
Coffers?
1068
01:11:17,982 --> 01:11:20,316
I thought you'd never ask.
Thank you, sir.
1069
01:11:20,442 --> 01:11:21,651
No, thank you.
1070
01:11:23,070 --> 01:11:24,237
- Good luck, Bennett.
- Thank you, sir.
1071
01:11:24,863 --> 01:11:25,863
Give 'em hell, buddy.
1072
01:11:25,948 --> 01:11:28,074
I guess the best-looking fellas
get the choice...
1073
01:11:37,501 --> 01:11:39,585
595 Bravo, come in.
1074
01:11:41,171 --> 01:11:42,505
Go for Bravo.
1075
01:11:42,631 --> 01:11:44,924
- Hey, did you guys get horses?
Yes.
1076
01:11:45,134 --> 01:11:46,801
All right, good. Ride up to us.
1077
01:11:46,927 --> 01:11:49,470
I split the team again,
sent Diller downrange.
1078
01:11:49,638 --> 01:11:51,681
Roger that. On our way.
1079
01:12:06,405 --> 01:12:08,448
Welcome to the Ritz, boys.
1080
01:12:09,366 --> 01:12:11,576
Valet will take your horses in the back.
1081
01:12:12,202 --> 01:12:13,995
Came all the way up here for this?
1082
01:12:14,079 --> 01:12:15,246
Where's the pool?
1083
01:12:15,331 --> 01:12:16,789
Trying to work on my suntan, bro.
1084
01:12:16,915 --> 01:12:18,333
I think my massage is at 4:00.
1085
01:12:21,170 --> 01:12:22,253
What the hell happened to Spencer?
1086
01:12:22,338 --> 01:12:24,005
Well, he was right behind us, Cap.
1087
01:12:25,841 --> 01:12:27,008
Shit.
1088
01:12:27,843 --> 01:12:29,135
- You all right?
- Yeah.
1089
01:12:29,219 --> 01:12:32,263
Yeah, I'm fine.
I gotta get off this goddamn horse.
1090
01:12:33,015 --> 01:12:35,308
It's his back.
He slipped a disc, I think.
1091
01:12:35,392 --> 01:12:36,434
All right.
1092
01:12:37,436 --> 01:12:38,686
Give me your...
1093
01:12:39,563 --> 01:12:40,813
I got you. Okay.
1094
01:12:42,232 --> 01:12:43,232
Easy.
1095
01:12:43,317 --> 01:12:44,692
- Jesus Christ!
- Fuck!
1096
01:12:45,402 --> 01:12:46,486
Fucking heavy.
1097
01:12:47,237 --> 01:12:48,237
Sorry.
1098
01:12:48,322 --> 01:12:50,073
You're all right. You're good.
1099
01:12:50,741 --> 01:12:52,992
Now, listen.
Diller, he missed his first check-in.
1100
01:12:53,077 --> 01:12:55,286
Well, it's the mountains.
No reception, right?
1101
01:12:55,412 --> 01:12:56,662
Yeah, maybe.
1102
01:12:56,747 --> 01:12:57,914
Where'd you send him?
1103
01:12:57,998 --> 01:12:59,332
He's flanking their supply route.
1104
01:12:59,708 --> 01:13:01,459
- Risky.
- Little bit.
1105
01:13:02,086 --> 01:13:03,628
Well,
the band's back together.
1106
01:13:04,505 --> 01:13:06,923
Jesus, chief, you look like my grandpa.
1107
01:13:08,092 --> 01:13:10,301
Twenty bucks
if you can stand up straight.
1108
01:13:10,719 --> 01:13:11,844
You can keep that $20.
1109
01:13:13,138 --> 01:13:15,556
Well, the best thing about
calling in airstrikes,
1110
01:13:15,641 --> 01:13:17,392
you can do it laying down, right?
1111
01:13:17,518 --> 01:13:18,643
That's right.
1112
01:13:18,811 --> 01:13:20,812
Let's get this war started!
1113
01:13:49,133 --> 01:13:50,299
So far all clear, Cap.
1114
01:14:31,758 --> 01:14:32,842
What do you think?
1115
01:15:25,479 --> 01:15:26,729
Jesus,
we didn't get all of them.
1116
01:16:03,100 --> 01:16:05,810
Captain! What's the order?
1117
01:16:06,103 --> 01:16:08,521
Cover Dostum! Follow him! Move!
1118
01:16:10,983 --> 01:16:12,316
Move!
1119
01:16:21,994 --> 01:16:24,203
Milo! Ready?
1120
01:16:29,209 --> 01:16:30,209
Go!
1121
01:16:35,465 --> 01:16:36,507
Milo!
1122
01:16:38,635 --> 01:16:39,635
Get the fuck over here!
1123
01:16:48,895 --> 01:16:49,895
Shit.
1124
01:17:23,597 --> 01:17:24,597
Jones!
1125
01:17:25,932 --> 01:17:27,266
Moving!
1126
01:17:54,670 --> 01:17:55,961
Rocket!
1127
01:18:13,980 --> 01:18:15,981
595, we're all clear.
1128
01:18:36,586 --> 01:18:37,920
Try it again, bro.
1129
01:18:38,004 --> 01:18:39,004
"Motherfucker. "
1130
01:18:39,464 --> 01:18:41,048
Mudda fuggah.
1131
01:18:42,551 --> 01:18:43,968
Now we're getting somewhere.
1132
01:18:50,016 --> 01:18:51,851
You know, I was thinking,...
1133
01:18:53,228 --> 01:18:56,063
if I continue to follow you,
I'm probably not gonna live very long.
1134
01:18:57,941 --> 01:19:00,234
That's some ballsy shit
you did back there.
1135
01:19:01,194 --> 01:19:05,156
Sometimes, you have to lead your men
back into the right direction.
1136
01:19:09,995 --> 01:19:11,328
What's the game they're playing?
1137
01:19:11,997 --> 01:19:14,498
Besh Tosh. Uzbek game.
1138
01:19:14,624 --> 01:19:15,624
Besh Tosh?
1139
01:19:15,751 --> 01:19:18,878
Besh, five. Tosh, rocks.
1140
01:19:21,298 --> 01:19:24,133
You know, when I ruled over Bescham,
1141
01:19:25,594 --> 01:19:29,263
women wore no veils.
Girls went to school.
1142
01:19:30,766 --> 01:19:33,309
We had movies at the theater.
1143
01:19:38,273 --> 01:19:40,566
But here, Razzan killed my family.
1144
01:19:43,487 --> 01:19:47,072
I dreamed about taking it back,
but now that I'm here,
1145
01:19:47,949 --> 01:19:49,575
I don't wanna walk in.
1146
01:19:52,746 --> 01:19:54,246
Too much pain.
1147
01:19:58,668 --> 01:20:00,544
I hope you never know it.
1148
01:20:02,881 --> 01:20:03,881
Cap?
1149
01:20:04,466 --> 01:20:05,716
Yeah?
1150
01:20:05,801 --> 01:20:08,427
You got a message through
secure interface with Bowers.
1151
01:20:08,512 --> 01:20:09,512
It's from SecDef.
1152
01:20:09,596 --> 01:20:10,930
Yeah, I'll read it later, man.
1153
01:20:11,014 --> 01:20:12,014
Sorry, Cap.
1154
01:20:13,099 --> 01:20:15,893
The Donald Rumsfeld just sent you
an email and it ain't a good one.
1155
01:20:23,527 --> 01:20:24,735
What's it say?
1156
01:20:25,737 --> 01:20:28,280
"When are you gonna get off your ass
and get to Mazar?"
1157
01:20:32,327 --> 01:20:33,828
Jesus Christ.
1158
01:20:43,046 --> 01:20:44,755
You know what? Write this back to him.
1159
01:20:46,383 --> 01:20:48,801
"Sir, let me explain
the reality on the ground. "
1160
01:20:50,846 --> 01:20:52,179
Write it.
1161
01:20:52,681 --> 01:20:53,889
Okay.
1162
01:20:54,850 --> 01:20:56,100
"I'm advising a man
1163
01:20:56,184 --> 01:21:00,938
"how to employ horse-mounted cavalry
against T-72 tanks
1164
01:21:01,189 --> 01:21:03,399
"mortars, machine guns. "
1165
01:21:04,150 --> 01:21:08,571
"A tactic I think became outdated
with the invention of the Gatling gun.
1166
01:21:08,780 --> 01:21:12,575
"They've attacked with 10 rounds
of AK-47 ammunition per man. "
1167
01:21:12,826 --> 01:21:13,826
Lisa, get in here.
1168
01:21:13,910 --> 01:21:16,370
"With snipers having
less than 100 rounds
1169
01:21:16,538 --> 01:21:19,915
"with little water and less food. "
1170
01:21:20,083 --> 01:21:22,960
The letter's too well written.
I know it can't be Hal.
1171
01:21:23,044 --> 01:21:24,837
"We witnessed the horse cavalry bounding
1172
01:21:24,921 --> 01:21:27,506
"from spur to spur
to attack Taliban strongpoints,
1173
01:21:27,674 --> 01:21:30,801
"the last several kilometers under
mortar, artillery and sniper fire. "
1174
01:21:30,969 --> 01:21:31,969
That's Mitch.
1175
01:21:33,096 --> 01:21:35,848
"Everywhere I go to, the civilian
and local soldiers are always willing
1176
01:21:36,016 --> 01:21:38,559
"to tell me that they're glad
the U.S.A. has come
1177
01:21:38,935 --> 01:21:41,395
"and they speak of their hopes
for a better Afghanistan
1178
01:21:41,479 --> 01:21:42,813
"once the Taliban are gone. "
1179
01:22:03,251 --> 01:22:07,504
Raven, this is Charlie 595.
Good drop. Good drop.
1180
01:22:07,589 --> 01:22:08,839
We hit one of their outposts.
1181
01:22:08,924 --> 01:22:12,593
Weapons cache destroyed.
Stand by for detailed sitrep to follow.
1182
01:22:26,524 --> 01:22:28,776
So you take your grenade and throw it?
1183
01:22:30,195 --> 01:22:32,196
This should hold you for a while.
1184
01:22:32,739 --> 01:22:35,199
Yeah. Hey, get Mitch over here.
1185
01:22:35,367 --> 01:22:36,367
Hey, Captain!
1186
01:22:36,743 --> 01:22:38,661
- Yeah.
Come over here, please!
1187
01:22:39,955 --> 01:22:41,622
- You all right?
- Yeah, yeah.
1188
01:22:44,834 --> 01:22:46,335
It's like a javelin.
1189
01:22:46,920 --> 01:22:48,504
- You all right, Hal?
- Oh, yeah.
1190
01:22:51,716 --> 01:22:54,385
So you think you're making
any progress with Dostum?
1191
01:22:54,761 --> 01:22:56,303
Yeah, we're doing good.
1192
01:22:56,471 --> 01:22:59,098
We're thinking of getting an apartment
together when this is all over.
1193
01:23:00,475 --> 01:23:03,185
Shit. No, don't make me laugh.
1194
01:23:03,979 --> 01:23:06,897
Glad you got a sense of humor.
I got some bad news.
1195
01:23:07,065 --> 01:23:08,357
What?
1196
01:23:08,525 --> 01:23:12,903
Headquarters inserted ODA 555
with Atta's militia.
1197
01:23:13,071 --> 01:23:14,989
Wait, General Atta, Dostum's rival?
1198
01:23:15,740 --> 01:23:19,118
They think they have a better shot of
reaching Mazar-i-Sharif.
1199
01:23:19,828 --> 01:23:22,079
They don't trust us
to get through the gauntlet.
1200
01:23:22,372 --> 01:23:23,414
This kills us, Hal.
1201
01:23:23,581 --> 01:23:27,292
The minute Dostum hears about Atta,
he's gonna forget all about the Taliban.
1202
01:23:27,877 --> 01:23:29,044
Could be.
1203
01:23:30,046 --> 01:23:33,465
You might wanna break up camp now,
in case you gotta get out of here quick.
1204
01:23:33,675 --> 01:23:34,717
Yeah.
1205
01:23:35,010 --> 01:23:36,719
Hey, think of it this way.
1206
01:23:37,303 --> 01:23:39,763
You've just been handed
the most important
1207
01:23:39,848 --> 01:23:42,099
diplomatic job in the free world.
1208
01:23:44,060 --> 01:23:46,186
Keeping the Northern Alliance together.
1209
01:24:12,088 --> 01:24:14,423
Oh, finally. I'm starving to death.
1210
01:24:18,845 --> 01:24:20,012
Habib.
1211
01:24:22,140 --> 01:24:23,682
Tell him that I wanna buy
one of his sheep.
1212
01:24:29,439 --> 01:24:30,814
He says they're not for sale.
1213
01:24:31,316 --> 01:24:32,316
Everything's for sale.
1214
01:24:32,484 --> 01:24:34,943
Okay, tell him that we'll give him
50 American dollars.
1215
01:24:42,786 --> 01:24:44,328
He says he will take $500.
1216
01:24:45,622 --> 01:24:46,914
For that?
1217
01:24:47,082 --> 01:24:48,082
How much are they worth?
1218
01:24:48,166 --> 01:24:49,166
$100.
1219
01:24:49,250 --> 01:24:50,459
Okay.
1220
01:24:56,007 --> 01:24:57,674
300 American dollars.
1221
01:24:58,468 --> 01:24:59,760
Yes?
1222
01:25:00,178 --> 01:25:01,178
Good?
1223
01:25:01,930 --> 01:25:03,722
This guy should be
a fucking military contractor.
1224
01:25:04,182 --> 01:25:05,182
All right.
1225
01:25:05,308 --> 01:25:06,892
Great. Lamb chops.
1226
01:25:18,613 --> 01:25:20,030
It's a great day, my friend.
1227
01:25:20,698 --> 01:25:22,991
The Taliban pulled back
to protect the Gap.
1228
01:25:23,868 --> 01:25:26,578
We can move forward to here
in the morning.
1229
01:25:26,871 --> 01:25:29,915
If we do tomorrow right,
we can run them all the way to Mazar.
1230
01:25:30,208 --> 01:25:32,251
This war is won or lost tomorrow.
1231
01:25:34,879 --> 01:25:37,297
General, I wanna explain
one of the other missions
1232
01:25:37,382 --> 01:25:38,924
that are taking place tomorrow.
1233
01:25:39,175 --> 01:25:40,843
There's another team like mine,
1234
01:25:41,010 --> 01:25:42,886
and they've been placed
with General Atta Mohammed.
1235
01:25:43,555 --> 01:25:45,430
They're moving on Mazar
from the southeast.
1236
01:25:45,598 --> 01:25:47,015
They gave north to Atta.
1237
01:25:47,684 --> 01:25:49,643
From the U.S. point of view,
you're all the Northern Alliance.
1238
01:25:49,727 --> 01:25:52,062
Who is the U.S. to tell me
what Northern Alliance is?
1239
01:25:52,355 --> 01:25:53,730
If Atta moves to Mazar-i-Sharif first...
1240
01:25:53,898 --> 01:25:56,358
We're not dropping bombs so you can
go to war with Atta over the north.
1241
01:25:56,526 --> 01:25:58,026
The mission hasn't changed, General.
1242
01:25:58,194 --> 01:25:59,945
We're gonna punch through this Gap
into the city.
1243
01:26:00,029 --> 01:26:01,947
Tiangi Gap is over two kilometers long.
1244
01:26:02,115 --> 01:26:04,116
Razzan's best weapons are right here.
1245
01:26:04,492 --> 01:26:07,202
Machine guns, mortars, heavy armors.
1246
01:26:07,370 --> 01:26:11,498
And right here is 055 Brigade.
Foreign fighters. Al-Qaeda.
1247
01:26:11,666 --> 01:26:14,209
They won't give an inch.
They prefer death.
1248
01:26:14,586 --> 01:26:16,753
I won't let my men die
so Atta can go to Mazar first.
1249
01:26:16,921 --> 01:26:19,423
This isn't just your war, General.
1250
01:26:19,591 --> 01:26:22,092
There are thousands of people dead
in your country and mine.
1251
01:26:22,510 --> 01:26:24,553
Now let me show you
how this is possible.
1252
01:26:24,721 --> 01:26:27,598
All right? We've already lured them
into this Gap.
1253
01:26:27,974 --> 01:26:29,641
I'm gonna put a man on each flank,
1254
01:26:29,893 --> 01:26:32,019
and we're gonna overwhelm this canyon
with air support.
1255
01:26:32,437 --> 01:26:33,896
I've already sent Diller downrange.
1256
01:26:33,980 --> 01:26:36,523
He's gonna cut off any resupply
and hit any retreat.
1257
01:26:36,733 --> 01:26:38,650
Then, you and I are gonna
charge through this Gap
1258
01:26:38,818 --> 01:26:41,195
and hit that main body
with a full-frontal assault.
1259
01:26:42,822 --> 01:26:45,282
But Atta cannot get to Mazar first.
1260
01:26:47,785 --> 01:26:49,745
I'm taking my men through there,
General, with or without you.
1261
01:26:49,913 --> 01:26:52,539
Without me and my men,
you are just an army of 12.
1262
01:26:52,916 --> 01:26:54,750
You all will die. Good luck.
1263
01:26:54,876 --> 01:26:57,211
God damn it! You're unbelievable.
1264
01:26:59,088 --> 01:27:01,840
You showed me the town
where your family died.
1265
01:27:02,467 --> 01:27:05,719
Told me every hell Razzan and his army
unleashed on this place.
1266
01:27:06,346 --> 01:27:08,597
And now all you care about
is some turf war?
1267
01:27:09,641 --> 01:27:12,517
You lectured me
about the heart of a warrior.
1268
01:27:13,019 --> 01:27:15,437
You're no warrior.
You're just another warlord.
1269
01:27:16,814 --> 01:27:17,940
Yeah, go ahead.
1270
01:27:18,274 --> 01:27:20,692
It ain't us that's quitting, General,
it's you.
1271
01:27:34,249 --> 01:27:36,250
That's not a happy face.
1272
01:27:37,168 --> 01:27:39,211
I don't think Dostum's on board.
1273
01:27:41,172 --> 01:27:42,631
What do you mean "not on board"?
1274
01:27:43,132 --> 01:27:44,132
He says he's not gonna fight a battle
1275
01:27:44,217 --> 01:27:46,009
that opens a way
for his rival to take the city.
1276
01:27:46,302 --> 01:27:47,719
That's not very big-picture of him.
1277
01:27:48,179 --> 01:27:50,347
He's fighting more than one war here.
1278
01:27:50,848 --> 01:27:53,141
Look, I don't like it, but these are
the cards we've been dealt.
1279
01:27:53,309 --> 01:27:55,018
Yeah, well, Captain,
you gotta talk to him.
1280
01:27:55,186 --> 01:27:57,062
I did. He's gone.
1281
01:27:57,855 --> 01:27:59,982
He's taken most of his men,
most of the militia, and they left.
1282
01:28:03,361 --> 01:28:05,320
Listen, I ain't gonna lie to you guys.
1283
01:28:06,114 --> 01:28:09,074
The chances are we are not gonna make it
out of this one.
1284
01:28:12,328 --> 01:28:14,705
God damn, we're this close.
1285
01:28:15,290 --> 01:28:18,542
We're so close to wiping Al-Qaeda
out of Afghanistan.
1286
01:28:19,043 --> 01:28:21,086
We'll never get
another chance like this.
1287
01:28:22,338 --> 01:28:24,214
But if we quit now,
1288
01:28:24,799 --> 01:28:29,136
then what happened back home
is gonna happen again and again.
1289
01:28:31,931 --> 01:28:33,682
Each of you gotta make this decision,
1290
01:28:34,851 --> 01:28:36,101
but I'm in.
1291
01:28:38,229 --> 01:28:39,646
We're ready for anything.
1292
01:28:40,773 --> 01:28:41,940
With or without him.
1293
01:28:43,359 --> 01:28:44,359
Fuck him.
1294
01:28:45,528 --> 01:28:46,862
I mean, we're already here, right?
1295
01:28:47,613 --> 01:28:50,365
All right. We go in the morning.
1296
01:28:50,783 --> 01:28:52,451
You take what's left
of the guards with you.
1297
01:28:52,869 --> 01:28:54,077
And get some rest tonight.
1298
01:28:54,579 --> 01:28:57,539
Tomorrow's gonna decide it
one way or another.
1299
01:28:59,917 --> 01:29:03,628
Spencer, Black. You call in airstrikes
from the eastern flank.
1300
01:29:06,424 --> 01:29:08,342
Milo, Jackson and Essex
have been pushed out
1301
01:29:08,509 --> 01:29:10,969
against the enemy's
western flank right here.
1302
01:29:12,055 --> 01:29:14,723
Diller, Coffers and Bennett will cover
the enemy's northern flank
1303
01:29:14,891 --> 01:29:17,392
in an attempt to block
reinforcements from Mazar.
1304
01:29:18,686 --> 01:29:20,604
Falls and Michaels,
cover Jones and me
1305
01:29:20,688 --> 01:29:22,439
from the sniper position
on the southern flank.
1306
01:29:26,903 --> 01:29:28,737
Here we go down the rabbit hole.
1307
01:29:34,160 --> 01:29:35,702
- All right, Vern.
- Yeah.
1308
01:29:35,787 --> 01:29:37,412
Who wins in a fight?
1309
01:29:37,872 --> 01:29:39,998
Queen Elizabeth or Margaret Thatcher?
1310
01:29:40,416 --> 01:29:42,417
Jesus, Falls.
Where do you come up with this shit?
1311
01:29:42,585 --> 01:29:44,586
From the depths of my brilliant mind.
1312
01:29:47,673 --> 01:29:49,049
Seeing that, boss?
1313
01:29:53,721 --> 01:29:56,807
Falls, a scout just picked us up.
My two o'clock. Over.
1314
01:29:57,058 --> 01:29:58,100
Target.
1315
01:30:00,061 --> 01:30:01,061
Got him.
1316
01:30:02,772 --> 01:30:04,231
650 yards.
1317
01:30:05,191 --> 01:30:07,609
Hold two left.
1318
01:30:12,698 --> 01:30:13,698
Good hit.
1319
01:30:28,589 --> 01:30:29,756
Coffers, get that radio up.
1320
01:30:30,758 --> 01:30:32,134
I need 10 minutes.
1321
01:30:32,218 --> 01:30:33,218
You got five.
1322
01:30:34,470 --> 01:30:36,680
Like I said, five minutes.
1323
01:30:54,323 --> 01:30:56,074
No Dostum?
1324
01:31:00,121 --> 01:31:02,914
K2 base, this is 595 Delta. Over.
1325
01:31:03,916 --> 01:31:06,209
Request medevac on standby. Over.
1326
01:31:06,669 --> 01:31:07,669
Roger.
1327
01:31:09,547 --> 01:31:10,547
Shit.
1328
01:31:10,631 --> 01:31:11,840
How we looking, J?
1329
01:31:12,258 --> 01:31:13,884
We're in the right spot.
1330
01:31:15,011 --> 01:31:17,846
Fuck, there's gotta be at least
15,000 down there.
1331
01:31:18,723 --> 01:31:20,640
Spencer, this is Alpha.
We're in position.
1332
01:31:20,725 --> 01:31:21,933
Start lasing targets of opportunity.
1333
01:31:22,435 --> 01:31:23,894
Biggest guns first. Over.
1334
01:31:24,061 --> 01:31:25,437
I am your biggest gun, Cap.
1335
01:31:25,897 --> 01:31:28,231
Diller, welcome back, man.
How was your trip?
1336
01:31:28,399 --> 01:31:31,485
I'm doing great. I'm looking at
timeshares over here for the summer.
1337
01:31:32,612 --> 01:31:34,488
All right. Let's do this, boys.
1338
01:31:34,572 --> 01:31:35,780
Heads down, stay safe.
1339
01:31:35,865 --> 01:31:37,115
All right, good to go.
1340
01:31:38,743 --> 01:31:39,910
All right, good.
1341
01:31:42,455 --> 01:31:43,872
- Hey, yo, J?
- Yeah.
1342
01:31:44,040 --> 01:31:46,833
055 brigade. Al-Qaeda.
1343
01:31:48,503 --> 01:31:50,170
Gotta lead them a bit more, bro.
1344
01:31:50,254 --> 01:31:51,546
All right. Gotcha.
1345
01:31:52,381 --> 01:31:55,550
Viper 47, this is Bravo 595.
1346
01:31:55,718 --> 01:32:01,097
Laser target designator 38.65.
1347
01:32:02,725 --> 01:32:04,935
Target, tanks in the open.
1348
01:32:39,011 --> 01:32:40,637
Nice shot, chief.
1349
01:32:42,932 --> 01:32:44,808
How's that taste?
1350
01:32:45,560 --> 01:32:49,688
Okay, Bravo, good drop. Shift your
targets 500 meters south. Over.
1351
01:32:50,106 --> 01:32:52,232
Viper 47, new target.
1352
01:32:52,733 --> 01:32:55,527
Multiple troops in the open.
Drop 500 meters east of...
1353
01:32:56,654 --> 01:32:59,072
Chief? Chief, chief, chief.
1354
01:32:59,865 --> 01:33:01,491
How'd they find us?
1355
01:33:02,702 --> 01:33:04,119
They surrendering?
1356
01:33:09,667 --> 01:33:11,501
Chief, are they surrendering?
1357
01:33:12,295 --> 01:33:15,422
Maybe. Might be a trick.
1358
01:33:15,590 --> 01:33:17,924
Keep your finger on the trigger, okay?
1359
01:33:20,052 --> 01:33:21,511
What do you wanna do with them?
1360
01:33:25,516 --> 01:33:27,892
Alpha 595, this is Bravo 595.
1361
01:33:28,060 --> 01:33:30,270
We got a situation here.
1362
01:33:30,771 --> 01:33:34,190
Multiple enemy combatants
attempting to surrender at our position.
1363
01:33:37,653 --> 01:33:38,653
Roger, Bravo.
1364
01:33:38,738 --> 01:33:40,780
Give me a sitrep
when they're contained. Over.
1365
01:33:48,247 --> 01:33:52,000
Flash 21, this is 595 Charlie.
Request immediate...
1366
01:34:05,306 --> 01:34:07,390
We gotta get that goddamn antenna!
1367
01:34:08,184 --> 01:34:09,351
Cover me!
1368
01:34:29,497 --> 01:34:30,497
Oh, shit!
1369
01:34:32,208 --> 01:34:34,376
They got a BM-21
and they're going into the Gap!
1370
01:34:38,506 --> 01:34:40,423
Do you want to surrender?
1371
01:34:41,717 --> 01:34:43,343
Do you understand?
1372
01:34:44,095 --> 01:34:47,263
No, no. Just stay there.
1373
01:34:47,932 --> 01:34:49,557
Stay there, okay?
1374
01:34:51,394 --> 01:34:53,478
If you wish to surrender,
you stay right there.
1375
01:34:53,646 --> 01:34:56,481
Stop. All right.
1376
01:35:06,117 --> 01:35:08,952
All right. We gotta search
each one of these guys.
1377
01:35:09,787 --> 01:35:11,037
One by one.
1378
01:35:12,373 --> 01:35:13,373
You hear me?
1379
01:35:13,457 --> 01:35:14,958
Okay. Yeah.
1380
01:35:15,042 --> 01:35:16,126
Stay sharp.
1381
01:35:59,545 --> 01:36:03,047
Hal? Hal? Shit.
1382
01:36:03,549 --> 01:36:06,342
Oh, shit! Hal? Hal?
1383
01:36:07,845 --> 01:36:09,429
Hal? God.
1384
01:36:09,805 --> 01:36:11,890
Hal, come on, buddy. Hal. Hal!
1385
01:36:14,727 --> 01:36:15,810
Shit.
1386
01:36:17,938 --> 01:36:20,690
No, no, no. Hal.
Hal, come on, buddy. Come on.
1387
01:36:20,858 --> 01:36:22,150
No, no, no.
1388
01:36:24,695 --> 01:36:26,696
Hal! Come on! Shit!
1389
01:36:28,324 --> 01:36:30,575
Hey, buddy. Come on.
1390
01:36:31,076 --> 01:36:34,329
Any station, Bravo is down!
Bravo is down!
1391
01:36:35,539 --> 01:36:36,581
How bad?
1392
01:36:36,749 --> 01:36:38,958
Bad! I need immediate medevac!
1393
01:36:39,835 --> 01:36:41,044
I'm on it, sir.
1394
01:36:51,972 --> 01:36:53,139
Here, fix this!
1395
01:37:02,233 --> 01:37:04,317
Sir, better late than never?
1396
01:37:27,091 --> 01:37:28,299
Let's go! Let's go!
1397
01:37:28,467 --> 01:37:30,134
- How about now?
- Yeah, yeah. Good, good.
1398
01:37:31,136 --> 01:37:33,429
Alpha, this is Charlie. Do you read me?
1399
01:37:33,597 --> 01:37:34,597
Go ahead.
1400
01:37:34,765 --> 01:37:37,058
There's a BM-21
in the Gap, loaded with rockets.
1401
01:37:37,226 --> 01:37:38,226
Shit.
1402
01:37:58,205 --> 01:37:59,914
What the fuck is that?
1403
01:38:36,285 --> 01:38:38,036
Black, give me Spencer's status.
1404
01:38:38,203 --> 01:38:40,830
It's a sucking chest wound.
He's on a real clock here.
1405
01:38:40,998 --> 01:38:45,001
All right, ready?
Three, two, one. Up. Let's go. Easy.
1406
01:38:45,461 --> 01:38:46,586
Hey. Movement.
1407
01:38:47,171 --> 01:38:48,254
Let's roll, boys. Let's roll.
1408
01:38:48,422 --> 01:38:49,672
Get down, get down, get down.
1409
01:39:17,618 --> 01:39:19,744
Essex, can you target the BM-21?
1410
01:39:22,081 --> 01:39:23,081
Negative.
1411
01:39:25,834 --> 01:39:26,960
Pulling back?
1412
01:39:27,127 --> 01:39:28,836
Back to the horses. Move!
1413
01:39:31,507 --> 01:39:32,548
Go!
1414
01:39:42,226 --> 01:39:45,687
Taliban's gonna swamp your position
before a medevac can get in.
1415
01:39:45,980 --> 01:39:47,438
Put the radio to Spencer's ear.
1416
01:39:53,028 --> 01:39:54,404
All right,
this is double or nothing, Hal.
1417
01:39:54,488 --> 01:39:55,989
We're gonna evac you.
1418
01:39:56,532 --> 01:39:57,782
Don't stop.
1419
01:39:58,450 --> 01:40:00,702
We're not. We're gonna airlift you
from the other side of the Gap
1420
01:40:00,828 --> 01:40:03,913
on the road to Mazar-i-Sharif.
It's the only way, Hal.
1421
01:40:04,248 --> 01:40:08,918
Remember, the only way home is winning.
You hang in there, my friend.
1422
01:40:31,358 --> 01:40:32,984
Call the drop now!
1423
01:40:34,028 --> 01:40:37,113
464, adjust your target 20 meters west.
1424
01:40:37,239 --> 01:40:38,281
How copy? Over.
1425
01:40:38,365 --> 01:40:42,243
Good copy, 595. But we are
not authorized so close to you.
1426
01:40:43,328 --> 01:40:44,662
Danger close, bro!
1427
01:40:45,706 --> 01:40:47,415
464, requesting danger close ordnance!
1428
01:40:48,709 --> 01:40:50,752
Copy that. Danger close.
Twenty seconds.
1429
01:40:59,053 --> 01:41:00,553
- Get the fuck out of here!
- Let's go! Let's go! Run!
1430
01:41:00,637 --> 01:41:01,637
Run!
1431
01:41:35,881 --> 01:41:36,881
Essex?
1432
01:41:39,593 --> 01:41:41,177
- Jackson?
- Yeah.
1433
01:41:41,261 --> 01:41:42,303
- Fuck.
- Yeah.
1434
01:41:48,435 --> 01:41:49,602
Najeeb?
1435
01:41:53,690 --> 01:41:59,695
Najeeb.
1436
01:42:04,576 --> 01:42:06,285
Come on, Najeeb. Come on.
1437
01:42:06,662 --> 01:42:07,870
Milo?
1438
01:42:08,789 --> 01:42:09,789
E!
1439
01:42:14,920 --> 01:42:18,256
Come on, Najeeb. Come on, bro.
Come on. Come on.
1440
01:42:23,387 --> 01:42:24,846
- Are you okay?
- Go help Jackson.
1441
01:42:24,930 --> 01:42:25,930
- Okay?
- Go help Jackson!
1442
01:42:26,014 --> 01:42:27,557
- Look at me!
- Help Jackson!
1443
01:42:29,268 --> 01:42:30,268
Jackson?
1444
01:42:30,978 --> 01:42:32,311
Get up!
1445
01:42:33,522 --> 01:42:35,565
Get it up!
- Come on, Najeeb
1446
01:42:36,066 --> 01:42:38,317
We gotta go. We gotta fucking go.
1447
01:42:40,487 --> 01:42:41,487
E!
1448
01:42:43,532 --> 01:42:44,991
All right. All right?
1449
01:42:47,911 --> 01:42:49,120
Najeeb?
1450
01:42:50,289 --> 01:42:53,082
Come on. Let it out, man. Come on.
1451
01:42:53,876 --> 01:42:54,917
Let it out.
1452
01:42:55,085 --> 01:42:56,961
We gotta go. We gotta go.
1453
01:43:10,851 --> 01:43:13,352
Cap, we lost communication with Essex.
1454
01:43:13,645 --> 01:43:14,687
Keep trying them.
1455
01:43:14,855 --> 01:43:18,107
Listen, if we don't take out that BM-21,
this whole thing is over.
1456
01:43:18,275 --> 01:43:20,651
It fires 40 rockets in salvos. Got it?
1457
01:43:21,069 --> 01:43:23,446
Forty, and then two minutes to reload.
Say it back to me.
1458
01:43:23,530 --> 01:43:24,530
Two minutes.
1459
01:43:24,615 --> 01:43:26,407
That's how long we're gonna have
to storm their positions,
1460
01:43:26,491 --> 01:43:27,491
but we gotta get closer.
1461
01:43:27,659 --> 01:43:29,285
And hold there
until they stop to reload.
1462
01:43:30,662 --> 01:43:32,413
K2 base, this is Alpha.
1463
01:43:32,706 --> 01:43:36,918
Lead elements crossing phase line red.
Anticipate high casualties.
1464
01:46:18,038 --> 01:46:19,955
Thirty-eight, 39.
1465
01:46:20,123 --> 01:46:22,083
They're gonna have to reload soon.
We'll have two...
1466
01:47:10,132 --> 01:47:11,132
Shit!
1467
01:47:32,529 --> 01:47:34,738
- Captain!
- Now's our window. Let's go!
1468
01:48:15,989 --> 01:48:17,198
Contact front!
1469
01:50:39,341 --> 01:50:40,716
Where's Diller?
1470
01:50:40,884 --> 01:50:44,678
Moving to ourposition.
Bird incoming in two minutes.
1471
01:50:46,222 --> 01:50:49,892
Copy. Rendezvous at evac sight
and pop smoke.
1472
01:51:44,322 --> 01:51:47,116
Get the horses out of here!
There's a chopper coming.
1473
01:51:47,242 --> 01:51:48,242
How's he doing?
1474
01:51:48,326 --> 01:51:50,285
Cap, I need that medevac here,
like, right now!
1475
01:51:50,453 --> 01:51:51,787
- All right, it's coming. It's coming.
Chopper's inbound!
1476
01:51:52,205 --> 01:51:53,831
Jones, get that smoke out!
1477
01:51:54,290 --> 01:51:55,958
All right, here they come, buddy.
Here they come.
1478
01:51:56,126 --> 01:51:57,668
You hang in there, buddy.
1479
01:51:57,836 --> 01:51:58,877
Did we get them?
1480
01:51:59,462 --> 01:52:01,296
Yeah, man. We got them.
We got them good.
1481
01:52:03,967 --> 01:52:06,885
Hey, you hang in there.
Don't you quit on us.
1482
01:52:32,912 --> 01:52:34,913
Let's cover him up! Cover up!
1483
01:52:54,976 --> 01:52:56,351
Okay, ready?
1484
01:52:56,519 --> 01:52:59,104
Three, two, one! Up!
1485
01:53:24,339 --> 01:53:25,756
Has anyone seen Dostum?
1486
01:53:25,924 --> 01:53:27,883
Eye in the sky says
full retreat over here.
1487
01:53:28,051 --> 01:53:31,220
The whole Gap is clear. They're bugging
out all the way from Mazar.
1488
01:53:31,387 --> 01:53:34,681
Does air visual
have eyes on Atta's militia?
1489
01:53:34,849 --> 01:53:36,266
Yeah, they're approaching from the east.
1490
01:53:36,434 --> 01:53:38,185
Dostum's going for Atta.
1491
01:53:38,353 --> 01:53:41,522
This whole thing falls apart
if the Northern Alliance breaks.
1492
01:53:41,689 --> 01:53:45,067
We have to get to Dostum first!
Head to Mazar!
1493
01:53:45,819 --> 01:53:46,985
Let's go!
1494
01:54:39,873 --> 01:54:41,373
General, wait.
1495
01:54:41,541 --> 01:54:42,541
General Atta.
1496
01:55:16,784 --> 01:55:19,411
I will let Atta have the city today.
1497
01:55:19,662 --> 01:55:21,622
Tomorrow, we'll see.
1498
01:55:23,082 --> 01:55:25,042
Well, you made the right choice.
1499
01:55:26,169 --> 01:55:27,336
"Right choice"?
1500
01:55:28,421 --> 01:55:30,047
There are no right choices here.
1501
01:55:30,590 --> 01:55:31,840
This is Afghanistan.
1502
01:55:32,592 --> 01:55:35,052
Graveyard of many empires.
1503
01:55:36,471 --> 01:55:40,098
Today, you are our friend,
tomorrow, you are our enemy.
1504
01:55:41,017 --> 01:55:43,602
It won't be any different for you.
1505
01:55:44,646 --> 01:55:48,774
Soon, America will become
just another tribe here.
1506
01:55:51,194 --> 01:55:54,321
You will be cowards if you leave.
1507
01:55:55,323 --> 01:55:58,742
And you will be our enemies if you stay.
1508
01:56:02,288 --> 01:56:03,372
Just know
1509
01:56:03,957 --> 01:56:05,958
that you will always be my brother.
1510
01:56:08,670 --> 01:56:12,255
When I get into that city,
I will raise your flag.
1511
01:56:12,840 --> 01:56:15,342
It's your city, General.
You raise your own flag.
1512
01:56:16,886 --> 01:56:17,970
Here.
1513
01:56:19,055 --> 01:56:20,514
It's been with me forever.
1514
01:56:21,349 --> 01:56:23,433
- Now it's yours.
- Thank you.
1515
01:56:36,864 --> 01:56:37,948
Yo.
1516
01:56:40,576 --> 01:56:42,160
Thank you for looking out for me.
1517
01:56:47,875 --> 01:56:49,876
If you cry, I'm telling everyone.
1518
01:56:50,128 --> 01:56:51,878
Shut the fuck up, bro.
1519
01:56:53,840 --> 01:56:55,090
Welcome back!
1520
01:57:05,351 --> 01:57:07,102
Changed the extraction site?
1521
01:57:07,854 --> 01:57:10,022
Yeah, I didn't think
you'd walked far enough.
1522
01:57:10,189 --> 01:57:11,565
Yeah. I was thinking,
you know what,
1523
01:57:11,649 --> 01:57:13,400
my knees feel way too good.
1524
01:57:13,818 --> 01:57:15,902
- Well, they look good.
- Thanks.
1525
01:57:16,070 --> 01:57:17,070
Did you see the medic?
1526
01:57:17,155 --> 01:57:18,238
Yeah.
1527
01:57:23,870 --> 01:57:25,245
Feels good?
1528
01:57:26,456 --> 01:57:28,040
What, sitting down? Awesome.
1529
01:57:29,709 --> 01:57:31,501
No, I mean, to finally see one through.
1530
01:57:34,380 --> 01:57:37,716
Yeah.
1531
01:57:37,967 --> 01:57:39,426
We won the battle, you know.
1532
01:57:40,470 --> 01:57:41,720
Still gotta win the war.
1533
01:57:42,305 --> 01:57:44,806
Yeah. That ain't up to us.
1534
01:57:45,767 --> 01:57:47,434
Ain't our job anyway though, right?
1535
01:57:47,894 --> 01:57:48,894
Yeah.
1536
01:57:50,563 --> 01:57:52,522
So, where are you going to
point us to next?
1537
01:57:53,983 --> 01:57:55,650
I'm pointing us home.
1538
01:57:57,028 --> 01:57:58,403
I'll follow you there.
1539
01:58:00,782 --> 01:58:02,282
I'll follow you anywhere.
1540
01:58:04,911 --> 01:58:07,037
Thank God for that.
1541
01:59:18,192 --> 01:59:19,192
Spencer?
1542
01:59:20,111 --> 01:59:22,988
He's stable. On his way to Germany.
You got him here in time.
1543
01:59:26,701 --> 01:59:27,951
Kept your promise.
1544
01:59:28,494 --> 01:59:29,744
Yes, sir.
1545
01:59:47,597 --> 01:59:48,805
That's beautiful, Maddy.
1546
02:00:00,276 --> 02:00:02,569
Maddy! Come here!
1547
02:00:04,113 --> 02:00:05,989
Look, Christmas came early!
1548
02:00:06,324 --> 02:00:07,741
Daddy!
1549
02:09:43,150 --> 02:09:45,151
English
"SDH removed by SS78"
115072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.