All language subtitles for Watch Hunter S01E11 - The Garbage Man - Free TV Shows Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,342 --> 00:00:10,643 Garbage collector! 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,678 - Put it back up! 3 00:00:11,711 --> 00:00:12,579 - Wait a minute, now, 4 00:00:12,612 --> 00:00:14,347 I'm a parole officer. 5 00:00:14,381 --> 00:00:15,615 - He's a rapist. 6 00:00:15,648 --> 00:00:16,659 - The county doesn't pay you to beat up on people 7 00:00:16,683 --> 00:00:17,784 who can't fight back. 8 00:00:17,817 --> 00:00:20,153 Now you stay off me, or you're gonna get run over. 9 00:00:21,588 --> 00:00:24,157 Hey, where the hell did you learn to drive, woman? 10 00:00:24,190 --> 00:00:26,135 - Don't worry about it, Friday night's gonna be okay. 11 00:00:26,159 --> 00:00:27,527 - I can't wait. 12 00:00:29,562 --> 00:00:30,639 - You throw the gun in here, Sonny, 13 00:00:30,663 --> 00:00:31,564 or I'm gonna kill her. 14 00:00:31,598 --> 00:00:33,767 - Drop the gun, Coleson. 15 00:01:30,723 --> 00:01:31,723 Works for me. 16 00:01:55,815 --> 00:01:57,851 ♪ You're stuck on yourself 17 00:02:03,690 --> 00:02:06,659 ♪ You always do or die 18 00:02:09,395 --> 00:02:11,798 ♪ As long as you get your way 19 00:02:11,831 --> 00:02:14,868 ♪ But when it all comes down 20 00:02:20,974 --> 00:02:24,410 ♪ Breaking all the rules 21 00:02:31,885 --> 00:02:35,255 ♪ Like you so faithfully do 22 00:02:35,288 --> 00:02:36,723 ♪ Tell me 23 00:02:36,756 --> 00:02:41,761 ♪ Who fooling who 24 00:02:53,606 --> 00:02:55,775 ♪ Looking back over the years 25 00:03:04,551 --> 00:03:07,020 ♪ At odds with number one 26 00:03:09,822 --> 00:03:12,725 ♪ But when it all comes down 27 00:03:18,731 --> 00:03:22,268 ♪ Breaking all the rules 28 00:03:29,742 --> 00:03:32,979 ♪ Like you of faithfully do 29 00:03:33,012 --> 00:03:34,681 ♪ Tell me 30 00:03:34,714 --> 00:03:39,719 ♪ Who's fooling who 31 00:03:47,794 --> 00:03:50,797 ♪ There's somebody else 32 00:03:54,334 --> 00:03:55,935 ♪ In your soul 33 00:03:55,969 --> 00:03:57,737 ♪ Like a Danny. 34 00:03:57,770 --> 00:03:59,806 - I call you, Jer. 35 00:03:59,839 --> 00:04:01,841 I bump yours. 36 00:04:01,874 --> 00:04:04,544 - You lucky, bum, you filled up didn't you 37 00:04:04,577 --> 00:04:06,312 You're about to find out. 38 00:04:06,346 --> 00:04:07,814 Get that, will you, Doug. 39 00:04:07,847 --> 00:04:10,483 - Come on Jerry, come one, did you or didn't you, huh? 40 00:04:10,516 --> 00:04:11,751 - Hello. 41 00:04:11,784 --> 00:04:12,552 Yeah, just a minute. Jerry, it's for you. 42 00:04:12,585 --> 00:04:13,586 - Yeah, okay. All right. 43 00:04:14,787 --> 00:04:15,898 - I'll keep you honest, huh? - Good. 44 00:04:15,922 --> 00:04:17,357 - Two pair of eights and eight. 45 00:04:17,390 --> 00:04:18,791 Whoa! 46 00:04:18,825 --> 00:04:20,927 I pulled the third deck. 47 00:04:21,828 --> 00:04:22,996 - Yeah, this is Walsh. 48 00:04:23,029 --> 00:04:24,764 - I bet you had them going in. 49 00:04:24,797 --> 00:04:25,965 Is that right, Danny? 50 00:04:25,999 --> 00:04:27,643 - Short of four of a kind, Dan wouldn't pull a dirty trick 51 00:04:27,667 --> 00:04:29,044 like that on an old friend, would you? 52 00:04:29,068 --> 00:04:30,737 Hey, you bet your life I would. 53 00:04:30,770 --> 00:04:32,772 The name of the game is win, am I right? 54 00:04:32,805 --> 00:04:34,874 - Yeah, sure I want him, but not tonight. 55 00:04:34,907 --> 00:04:37,510 Look, I put in my eight hours today, 56 00:04:37,543 --> 00:04:39,779 that's all I get paid for, right? 57 00:04:39,812 --> 00:04:42,615 If he's in town, I'll pick him up tomorrow. 58 00:04:42,649 --> 00:04:44,550 Next week, whenever. 59 00:04:44,584 --> 00:04:46,619 Look, I'm not going to spend the entire night 60 00:04:46,653 --> 00:04:48,688 in armpit far away for this geek to show up, 61 00:04:48,721 --> 00:04:50,990 not on the word of a coked up snitch. 62 00:04:51,024 --> 00:04:53,726 Look, I'll talk to you tomorrow, okay? 63 00:04:53,760 --> 00:04:54,760 All right. 64 00:04:55,828 --> 00:04:57,730 - What was that about? 65 00:04:57,764 --> 00:04:59,875 - That was the watch commander at the PB search unit. 66 00:04:59,899 --> 00:05:03,836 They got a tip that Sonny Dupree is back in town, 67 00:05:03,870 --> 00:05:05,705 he's gonna show up at some bar later tonight, 68 00:05:05,738 --> 00:05:08,808 a place called Big Ed's, on Sabaco Street. 69 00:05:08,841 --> 00:05:10,777 They expect me to go down there and pick him up. 70 00:05:10,810 --> 00:05:12,879 - Sonny Dupree is back in town? 71 00:05:12,912 --> 00:05:14,947 Katie by the door. 72 00:05:14,981 --> 00:05:16,549 - Who's Sonny Dupree? 73 00:05:16,582 --> 00:05:18,022 - He's one of Jerry's favorite boys. 74 00:05:18,051 --> 00:05:20,920 You're gonna adopt him, aren't you Jer? 75 00:05:20,953 --> 00:05:22,622 - He's a rapist. 76 00:05:22,655 --> 00:05:25,491 He was convicted of a rape and murder of a coed at USC 77 00:05:25,525 --> 00:05:26,626 a few year back. 78 00:05:26,659 --> 00:05:27,860 Isn't that right, Jerry? 79 00:05:27,894 --> 00:05:29,662 - UCLA. 80 00:05:29,696 --> 00:05:30,973 The Supreme Court overturned the conviction, 81 00:05:30,997 --> 00:05:32,799 he's been up twice for rape since. 82 00:05:32,832 --> 00:05:34,834 They kicked him loose on parole both times. 83 00:05:34,867 --> 00:05:37,103 - So what else is new, Wykert deal the cards. 84 00:05:37,136 --> 00:05:38,136 - It's Will's deal. 85 00:05:40,006 --> 00:05:41,116 Hey, if this dude's as bad as you say, I mean, 86 00:05:41,140 --> 00:05:43,876 why don't you go pick him up, keep him off the streets? 87 00:05:43,910 --> 00:05:45,812 - You gotta be kidding, I know this dude, 88 00:05:45,845 --> 00:05:47,914 if he does show up at Big Ed's he's gonna be 89 00:05:47,947 --> 00:05:50,083 wired tight on cocaine and booze, 90 00:05:50,116 --> 00:05:51,884 and he'll be carrying heat. 91 00:05:51,918 --> 00:05:53,052 I don't need that. 92 00:05:53,086 --> 00:05:56,055 - You know, this guy used to be the most conscientious, 93 00:05:56,089 --> 00:05:58,858 the most dedicated parole officer in the department, 94 00:05:58,891 --> 00:05:59,826 how about that, huh? 95 00:05:59,859 --> 00:06:03,062 - I learned. Don't be the best, be the oldest. 96 00:06:05,098 --> 00:06:06,098 Who opens? 97 00:06:23,850 --> 00:06:26,185 ♪ But when it all comes down 98 00:06:32,592 --> 00:06:35,962 ♪ Who's fooling who 99 00:06:35,995 --> 00:06:37,930 ♪ In any situation 100 00:06:37,964 --> 00:06:40,833 ♪ Who's fooling who 101 00:06:43,603 --> 00:06:46,873 ♪ Like you so faithfully do 102 00:06:46,906 --> 00:06:51,911 ♪ Tell me, who's fooling who 103 00:06:52,712 --> 00:06:55,615 ♪ Who's fooling who 104 00:06:55,648 --> 00:06:58,084 ♪ Oh, you can't fool yourself 105 00:06:58,117 --> 00:07:01,120 ♪ You can't fool yourself 106 00:07:03,823 --> 00:07:06,959 ♪ Like you so faithfully do 107 00:07:06,993 --> 00:07:11,998 ♪ Who's fooling who 108 00:07:13,199 --> 00:07:15,268 ♪ Who's fooling who 109 00:07:15,301 --> 00:07:18,037 ♪ You can't fool yourself 110 00:07:18,070 --> 00:07:22,074 ♪ You can't fool love 111 00:07:22,108 --> 00:07:23,109 - Yeah, you're right. 112 00:07:23,142 --> 00:07:24,944 It's real open and shut. 113 00:07:24,977 --> 00:07:27,079 Okay, look, how do I spell Dupree again? 114 00:07:27,113 --> 00:07:29,849 D-U-P-R double E. 115 00:07:30,883 --> 00:07:32,752 And it's James, right? 116 00:07:32,785 --> 00:07:33,853 Okay, thanks Mr. Coleson. 117 00:07:33,886 --> 00:07:35,564 Look, I'll be down about an hour to get that file, 118 00:07:35,588 --> 00:07:36,689 you're gonna be there? 119 00:07:37,590 --> 00:07:39,192 Okay, who should I ask for? 120 00:07:40,293 --> 00:07:43,563 Nina Sloan, Sloan, got it. 121 00:07:43,596 --> 00:07:45,298 Okay, thank you. 122 00:07:45,331 --> 00:07:46,799 Uh-huh, buhbye. 123 00:07:46,833 --> 00:07:48,968 Uh uh uh uh. 124 00:07:49,001 --> 00:07:50,603 My case. 125 00:07:50,636 --> 00:07:53,105 - That's the Walsh case, right? 126 00:07:53,139 --> 00:07:55,975 The parole officer that got murdered? 127 00:07:56,008 --> 00:07:57,577 - Mhmm. 128 00:07:57,610 --> 00:07:58,711 - Need any help with that? 129 00:07:58,744 --> 00:08:00,780 - Nope, it's real open and shut. 130 00:08:00,813 --> 00:08:02,057 The shooter was a parole violator 131 00:08:02,081 --> 00:08:03,659 by the name of Sonny Dupree, apparently, 132 00:08:03,683 --> 00:08:04,726 all I gotta do is find the guy. 133 00:08:04,750 --> 00:08:06,152 Missing persons could handle it. 134 00:08:09,088 --> 00:08:10,690 Oh, Hunter. 135 00:08:11,791 --> 00:08:14,660 Um, about Friday night. 136 00:08:17,096 --> 00:08:18,898 Friday night, with me and Jack, 137 00:08:18,931 --> 00:08:21,009 and Jack's sister, from Poughkeepsie, New York, remember? 138 00:08:21,033 --> 00:08:23,035 We're on, right? 139 00:08:23,069 --> 00:08:24,346 Well, I said I'd think about it, 140 00:08:24,370 --> 00:08:25,838 I didn't say I'd go. 141 00:08:25,872 --> 00:08:27,240 Come on, what's to think about? 142 00:08:27,273 --> 00:08:28,908 It's gonna be great. 143 00:08:28,941 --> 00:08:30,152 All you gotta do is show up, it's not gonna cost you 144 00:08:30,176 --> 00:08:32,111 a dime, Jack's gonna pick up the check. 145 00:08:32,144 --> 00:08:33,913 And look, Jack's sister is really nice, 146 00:08:33,946 --> 00:08:36,082 she's very pretty, she's bright, 147 00:08:36,115 --> 00:08:37,216 she's a lot of fun. 148 00:08:37,250 --> 00:08:38,284 - And so is a collie. 149 00:08:39,919 --> 00:08:41,954 Hunter, would I set you up with a dog, come on. 150 00:08:41,988 --> 00:08:43,723 - Are you sure you don't need any help 151 00:08:43,756 --> 00:08:45,191 with that Walsh case? 152 00:08:45,224 --> 00:08:47,827 - No, I told you, it's easy, it's just open and shut, 153 00:08:47,860 --> 00:08:50,796 all I gotta do is find the guy. 154 00:08:55,134 --> 00:08:56,903 - Yeah, I probably could 155 00:08:56,936 --> 00:09:00,172 use a little help on the case, yeah, come on. 156 00:09:02,174 --> 00:09:03,174 - McCall. 157 00:09:04,210 --> 00:09:07,046 About Friday night, see I promised Gordo 158 00:09:07,079 --> 00:09:10,082 I was gonna help him paint his mom's apartment. 159 00:09:10,116 --> 00:09:11,717 Maybe another time though, okay? 160 00:09:13,119 --> 00:09:15,388 Hey, McCall, what'd you do to get turned down 161 00:09:15,421 --> 00:09:17,223 by every single guy in the precinct? 162 00:09:24,030 --> 00:09:26,799 - There are only two excuses I'll accept for being late 163 00:09:26,832 --> 00:09:27,867 for an appointment, 164 00:09:27,900 --> 00:09:29,778 either you were in the hospital in intensive care 165 00:09:29,802 --> 00:09:31,938 or you are already dead, do you understand me, boy? 166 00:09:31,971 --> 00:09:32,972 - Yes, sir. 167 00:09:33,005 --> 00:09:34,349 - You better go find yourself back to the joint. 168 00:09:34,373 --> 00:09:36,075 Now get outta here. 169 00:09:37,977 --> 00:09:39,054 - Ms. Sloan is expecting you. 170 00:09:39,078 --> 00:09:40,246 Right over there. 171 00:09:41,847 --> 00:09:42,782 - If he keeps doing that, he's not gonna get outta here 172 00:09:42,815 --> 00:09:44,417 with half his pension funding. 173 00:09:44,450 --> 00:09:45,851 - It's gotta be a miserable job 174 00:09:45,885 --> 00:09:47,687 working for people like that everyday. 175 00:09:49,288 --> 00:09:50,189 Hi, Ms. Sloan. 176 00:09:50,222 --> 00:09:51,390 I'm Sergeant Rick Hunter, 177 00:09:51,424 --> 00:09:53,125 this is my partner, Dee Dee McCall. 178 00:09:53,159 --> 00:09:54,327 - How do you do? - Hi. 179 00:09:54,360 --> 00:09:56,138 - Mr. Coleson said you'd be stopping by today. 180 00:09:56,162 --> 00:09:58,898 - Yeah, for the file on James Dupree. 181 00:09:58,931 --> 00:10:00,166 Did you get it? 182 00:10:00,199 --> 00:10:02,201 - Yes, it's someplace here under this mess. 183 00:10:02,234 --> 00:10:04,203 I started work on Monday and they've dumped 184 00:10:04,236 --> 00:10:07,373 Mr. Walsh's entire case load on to me, as you can see. 185 00:10:07,406 --> 00:10:09,208 Oh, here. Here it is. 186 00:10:09,241 --> 00:10:13,045 Um, I don't know if I really should let you have this. 187 00:10:13,079 --> 00:10:15,281 Parolee files are confidential, you know, and 188 00:10:15,314 --> 00:10:18,317 they're only available to the parole department... 189 00:10:18,351 --> 00:10:21,253 Give it to them, Sloan, they're on our side. 190 00:10:21,287 --> 00:10:22,287 - Mr. Donaldson. 191 00:10:24,256 --> 00:10:25,791 - My responsibility, Sloan. 192 00:10:29,328 --> 00:10:30,896 I'm sorry about that. 193 00:10:30,930 --> 00:10:33,332 These kids come in here fresh outta college. 194 00:10:33,366 --> 00:10:36,135 - Is this all you got on this Sonny Dupree character 195 00:10:36,168 --> 00:10:39,205 is a run down of his arrests and convictions? 196 00:10:39,238 --> 00:10:41,140 - And his parole record. 197 00:10:41,173 --> 00:10:43,209 And if he reported regularly and on time, 198 00:10:43,242 --> 00:10:45,044 his job records are like that. 199 00:10:45,077 --> 00:10:46,912 We've got so many cases that if we kept 200 00:10:46,946 --> 00:10:48,781 the full jacket on each parolee, 201 00:10:48,814 --> 00:10:52,284 we wouldn't have room for anything else. 202 00:10:52,318 --> 00:10:53,795 - He's not a very solid citizen is he? 203 00:10:53,819 --> 00:10:55,330 If the system was running the way it should, 204 00:10:55,354 --> 00:10:57,466 they'd have given him the gas chamber the first time. 205 00:10:57,490 --> 00:10:59,925 Jerry Walsh was a real good man, 206 00:10:59,959 --> 00:11:01,470 so if you don't bring Dupree back alive, 207 00:11:01,494 --> 00:11:03,229 nobody's gonna say boo. 208 00:11:03,262 --> 00:11:05,031 - You're sure Sonny did this? 209 00:11:05,064 --> 00:11:06,875 I know Jerry was after him for a couple of months 210 00:11:06,899 --> 00:11:09,301 to throw his butt back in prison for parole violation. 211 00:11:09,335 --> 00:11:11,837 He got a tip last night he was back in town, 212 00:11:11,871 --> 00:11:13,105 he went out after him. 213 00:11:13,139 --> 00:11:14,807 You know what's weird about this? 214 00:11:14,840 --> 00:11:16,308 - When Jerry got the phone call, 215 00:11:16,342 --> 00:11:18,878 he said he wasn't going to go after Dupree. 216 00:11:18,911 --> 00:11:20,913 That it's too dangerous. 217 00:11:20,946 --> 00:11:22,515 Dan kidded him about it, remember? 218 00:11:22,548 --> 00:11:24,483 - So, he changed his mind. 219 00:11:24,517 --> 00:11:26,185 - You sure about that? 220 00:11:26,218 --> 00:11:28,788 - Look, he was killed not two blocks from Big Ed's bar 221 00:11:28,821 --> 00:11:30,523 which is where Dupree was last night, 222 00:11:30,556 --> 00:11:32,200 and he was after Dupree for a couple of months, 223 00:11:32,224 --> 00:11:34,360 I mean he had a real burn on putting 224 00:11:34,393 --> 00:11:36,204 Sonny back in the slammer, he talked about it all the time. 225 00:11:36,228 --> 00:11:39,265 - I mean, Dupree isn't exactly what you'd call one of 226 00:11:39,298 --> 00:11:43,436 natures nobleman, but Jarry's dealt with worse, 227 00:11:43,469 --> 00:11:44,469 we all have. 228 00:11:46,138 --> 00:11:49,341 But if it was Dan, then I could understand it. 229 00:11:49,375 --> 00:11:50,376 Dan? 230 00:11:50,409 --> 00:11:51,310 - Coleson. 231 00:11:51,343 --> 00:11:52,878 - He's a real hard case. 232 00:11:52,912 --> 00:11:54,222 - Yeah, where is Coleson, I called him 233 00:11:54,246 --> 00:11:55,414 he said he was gonna be here. 234 00:11:55,448 --> 00:11:57,149 He went out a little while ago, 235 00:11:57,183 --> 00:11:59,819 I think he went after Sonny himself. 236 00:11:59,852 --> 00:12:01,187 And I'll tell you something, 237 00:12:01,220 --> 00:12:03,122 if he finds him, they're gonna need to pick up 238 00:12:03,155 --> 00:12:04,790 what's left of him with a blotter. 239 00:12:08,294 --> 00:12:09,261 ♪ Standing between 240 00:12:09,295 --> 00:12:12,431 ♪ These four walls 241 00:12:12,465 --> 00:12:16,268 ♪ Mutiny surrounds me 242 00:12:19,905 --> 00:12:23,309 ♪ Violence is our enemy 243 00:12:27,413 --> 00:12:31,150 ♪ Keep the alarms ready 244 00:12:31,183 --> 00:12:32,852 - Garbage collector! 245 00:12:35,087 --> 00:12:36,087 Sonny! 246 00:12:48,534 --> 00:12:49,534 Sonny! 247 00:12:50,970 --> 00:12:52,581 No sense in hiding, Sonny, I'll wreck your joint 248 00:12:52,605 --> 00:12:53,873 if I have to. 249 00:13:13,425 --> 00:13:15,361 Where is he? Where's Sonny? 250 00:13:15,394 --> 00:13:17,129 - Please, don't hurt my baby. 251 00:13:17,163 --> 00:13:18,364 - I want Sonny, where is he? 252 00:13:18,397 --> 00:13:20,299 - I don't know! - Don'd give me that 253 00:13:20,332 --> 00:13:21,133 I don't know garbage! 254 00:13:21,167 --> 00:13:23,102 Now you let me know what's happening 255 00:13:23,135 --> 00:13:24,246 or someone's gonna get hurt. 256 00:13:24,270 --> 00:13:27,907 - That just may be you, bud, if you so much as blink. 257 00:13:27,940 --> 00:13:30,109 Now, just take it easy and drop the gun right back 258 00:13:30,142 --> 00:13:31,142 on the bed. 259 00:13:32,144 --> 00:13:34,246 Now clasp your hands behind your head. 260 00:13:34,280 --> 00:13:35,314 Atta boy. 261 00:13:35,347 --> 00:13:36,916 - What's going on here? 262 00:13:36,949 --> 00:13:38,417 Who are you people? 263 00:13:38,450 --> 00:13:40,462 - Don't worry about it, Mrs. Dupree, we're the police. 264 00:13:40,486 --> 00:13:42,264 - If you're the cops we're on the same side... 265 00:13:42,288 --> 00:13:43,455 - Hey, put it back up. 266 00:13:43,489 --> 00:13:45,124 - Wait a minute, now. 267 00:13:45,157 --> 00:13:46,525 I'm a parole officer. 268 00:13:46,559 --> 00:13:48,227 I'm Dan Coleson, 269 00:13:48,260 --> 00:13:51,030 my creds are in my right hand pocket of my jacket. 270 00:13:51,063 --> 00:13:53,499 - He broke in here, he didn't ring or anything, 271 00:13:53,532 --> 00:13:55,935 he just smashed in the door, you saw what he did. 272 00:13:55,968 --> 00:13:57,445 Well don't worry, he's not gonna hurt either you 273 00:13:57,469 --> 00:13:58,637 or your child. 274 00:13:58,671 --> 00:14:00,549 - What the idea treating these people like this, Coleson? 275 00:14:00,573 --> 00:14:02,041 Who the hell do you think you are? 276 00:14:02,074 --> 00:14:03,976 - Her husband killed a parole office, 277 00:14:04,009 --> 00:14:06,512 my buddy for 20 years and she's harboring him. 278 00:14:06,545 --> 00:14:08,981 Dupree is only a suspect right now, Coleson, 279 00:14:09,014 --> 00:14:11,150 now you may have probable cause to come in here, 280 00:14:11,183 --> 00:14:14,987 but not to terrorize these people and bust this place up. 281 00:14:15,020 --> 00:14:17,356 - He's a parole violator. 282 00:14:17,389 --> 00:14:19,491 Now I have the right to bust in any place I want 283 00:14:19,525 --> 00:14:20,593 where I think he's hiding. 284 00:14:20,626 --> 00:14:22,394 - Sonny didn't violate his parole, 285 00:14:22,428 --> 00:14:25,431 he's got a regular job, he's leading a straight life. 286 00:14:25,464 --> 00:14:26,699 Sure. 287 00:14:26,732 --> 00:14:28,434 Can I take my hands down now? 288 00:14:31,103 --> 00:14:33,439 - Still doesn't give you any right to terrorize a woman 289 00:14:33,472 --> 00:14:35,040 and a child, Coleson. 290 00:14:35,074 --> 00:14:36,685 - Listen, before you two start shedding tears 291 00:14:36,709 --> 00:14:39,178 for these people, you ask yourself how many cops are dead 292 00:14:39,211 --> 00:14:41,413 because some parole officer was too soft 293 00:14:41,447 --> 00:14:43,349 on guys like Sonny... 294 00:14:43,382 --> 00:14:44,583 And his family. 295 00:14:47,353 --> 00:14:48,587 - Hey, Coleson. 296 00:14:49,622 --> 00:14:51,690 More cops get hurt because jerks like you 297 00:14:51,724 --> 00:14:54,526 butt into their business, so why don't you butt out. 298 00:15:01,100 --> 00:15:02,301 - That terrible man. 299 00:15:02,334 --> 00:15:06,238 I mean, breaking into my house and terrorizing us like that? 300 00:15:06,272 --> 00:15:08,073 Why didn't you arrest him? 301 00:15:08,107 --> 00:15:09,417 - Well, I know it isn't much of a consolation, 302 00:15:09,441 --> 00:15:13,145 but the law gives him that right. 303 00:15:13,178 --> 00:15:15,581 - Look, I know Sonny broke the law, 304 00:15:15,614 --> 00:15:17,316 and he has to pay for that, 305 00:15:17,349 --> 00:15:19,118 but he never meant to hurt anybody. 306 00:15:19,151 --> 00:15:21,053 And to put him under the thumb of a man 307 00:15:21,086 --> 00:15:23,289 who is a worse criminal than he ever was... 308 00:15:23,322 --> 00:15:25,057 - Mrs. Dupree, you know that your husband 309 00:15:25,090 --> 00:15:26,468 hasn't checked in with his parole officer 310 00:15:26,492 --> 00:15:28,594 in the last five or six weeks? 311 00:15:28,627 --> 00:15:30,229 - That's not true. 312 00:15:30,262 --> 00:15:33,365 Sonny goes every Wednesday morning at 10 like clockwork, 313 00:15:33,399 --> 00:15:35,501 ask Mr. Walsh, his parole officer. 314 00:15:35,534 --> 00:15:38,170 - Well, I'm afraid we would be able to do that, you see, 315 00:15:38,203 --> 00:15:40,606 Jerry Walsh was murdered last night. 316 00:15:42,608 --> 00:15:44,176 - Oh my God. 317 00:15:45,577 --> 00:15:48,614 - Mrs. Dupree, where was Sonny last night? 318 00:15:48,647 --> 00:15:49,647 - He was home. 319 00:15:50,449 --> 00:15:53,285 - If he wasn't at home and you're lying, don't. 320 00:15:53,319 --> 00:15:55,554 It'll only make it worse for both of you. 321 00:15:55,587 --> 00:15:57,599 - You know, minutes before Jerry was murdered last night, 322 00:15:57,623 --> 00:16:01,560 your husband was seeing leaving a bar just two blocks away. 323 00:16:01,593 --> 00:16:03,128 - Sonny didn't do it. 324 00:16:03,762 --> 00:16:05,597 He couldn't. 325 00:16:05,631 --> 00:16:07,099 He's not a killer. 326 00:16:07,132 --> 00:16:08,467 - Well, he did kill a girl, 327 00:16:08,500 --> 00:16:10,402 and he did go to jail for it. 328 00:16:10,436 --> 00:16:12,471 - He was drunk. 329 00:16:12,504 --> 00:16:14,573 And he ran her down and she died. 330 00:16:18,310 --> 00:16:19,310 Look, 331 00:16:20,279 --> 00:16:22,281 I'm grateful to you for stopping that man, 332 00:16:24,516 --> 00:16:27,186 but I don't have anything more to say to you. 333 00:16:27,219 --> 00:16:28,287 So please go. 334 00:16:29,621 --> 00:16:30,621 Please. 335 00:16:33,425 --> 00:16:34,425 - Thank you. 336 00:16:37,563 --> 00:16:41,233 ♪ Get started in single file 337 00:16:44,803 --> 00:16:48,073 ♪ Shameless for our shackles 338 00:16:48,107 --> 00:16:49,608 ♪ Survival of the fittest 339 00:16:49,641 --> 00:16:54,546 ♪ The rope will fall 340 00:16:54,580 --> 00:16:56,615 Tell me where 341 00:16:56,648 --> 00:16:58,050 Sonny Dupree is, Ramos. 342 00:16:59,618 --> 00:17:03,088 ♪ Six inches of cold steel 343 00:17:03,122 --> 00:17:07,459 ♪ Ready to make that jab, fool 344 00:17:07,493 --> 00:17:10,696 ♪ My skin page 345 00:17:10,729 --> 00:17:14,466 ♪ Is it worth the time 346 00:17:14,500 --> 00:17:18,103 ♪ My skin page 347 00:17:18,137 --> 00:17:19,705 - How you doing, Sam Lubbock around? 348 00:17:21,173 --> 00:17:23,609 Lubbock to the cashier's desk, Mr. Lubbock? 349 00:17:23,642 --> 00:17:25,110 - Talk Ramos, where's Sonny? 350 00:17:26,178 --> 00:17:27,746 I want Sonny Dupree. 351 00:17:30,616 --> 00:17:31,793 The next time I ask you questions 352 00:17:31,817 --> 00:17:33,385 you answer nice and polite. 353 00:17:36,321 --> 00:17:38,557 Well if it isn't Sergeant Hearts and Sergeant flowers, 354 00:17:38,590 --> 00:17:40,325 the Miranda twins. 355 00:17:40,359 --> 00:17:42,494 You read any good rights lately? 356 00:17:42,528 --> 00:17:46,765 - Hey, Coleson, what the hells are you doing around here? 357 00:17:46,799 --> 00:17:48,167 - My job, Hunter. 358 00:17:48,200 --> 00:17:49,677 - Oh come on, the county doesn't pay you 359 00:17:49,701 --> 00:17:51,637 to beat up on people who can't fight back. 360 00:17:51,670 --> 00:17:54,606 - They're garbage, I'm trying to keep the streets clean. 361 00:17:54,640 --> 00:17:55,707 Give me a break, huh? 362 00:17:55,741 --> 00:17:58,143 - Let me tell you something once and once an for all, 363 00:17:58,177 --> 00:18:00,179 this is now a homicide investigation, 364 00:18:00,212 --> 00:18:02,648 that makes it my turf, you stay off of it. 365 00:18:02,681 --> 00:18:05,717 - Hey, I've got jurisdiction here as much as anybody. 366 00:18:05,751 --> 00:18:07,553 Now that scum killed my buddy. 367 00:18:07,586 --> 00:18:10,722 Now you stay off me, or I'm gonna run you over. 368 00:18:24,636 --> 00:18:26,705 Hey Sammy, let me talk to you for a minute, huh? 369 00:18:28,207 --> 00:18:31,610 - First Coleson and now you, my day is made. 370 00:18:31,643 --> 00:18:33,254 - Hey look, man, if you know where Sonny is 371 00:18:33,278 --> 00:18:34,446 and you're covering for him, 372 00:18:34,480 --> 00:18:36,315 you could be up for obstruction of justice. 373 00:18:36,348 --> 00:18:37,348 - Justice. 374 00:18:38,383 --> 00:18:39,594 The guy's on parole, he's a punching bag 375 00:18:39,618 --> 00:18:41,553 for anybody with a badge to work out on, 376 00:18:41,587 --> 00:18:43,555 and you wonder why cops get killed. 377 00:18:43,589 --> 00:18:45,200 - Are you saying you offed his parole officer 378 00:18:45,224 --> 00:18:46,558 because he got punched out? 379 00:18:46,592 --> 00:18:47,926 - Don't put words in my mouth, 380 00:18:47,960 --> 00:18:49,804 I didn't talk to Coleson and I ain't talking to you, 381 00:18:49,828 --> 00:18:51,597 so bug off, lady, huh. 382 00:18:54,833 --> 00:18:56,635 - You gotta be kidding me. 383 00:18:56,668 --> 00:18:58,837 Jerry Walsh was like a father to Sonny, 384 00:18:58,871 --> 00:19:01,206 I mean it, they were like father and son. 385 00:19:01,240 --> 00:19:03,675 Ah, Sonny couldn't have killed him, 386 00:19:03,709 --> 00:19:05,611 Sonny could've killed anybody. 387 00:19:05,644 --> 00:19:08,247 - Yeah, but his first conviction was for killing that girl. 388 00:19:08,280 --> 00:19:09,848 - Yeah, he killed a girl. 389 00:19:09,882 --> 00:19:11,783 He was drunk out of his mind 390 00:19:11,817 --> 00:19:13,495 and he didn't see her in a crosswalk and... 391 00:19:13,519 --> 00:19:15,821 - Oh, come on, I saw Walsh's file on the guy, 392 00:19:15,854 --> 00:19:17,765 he had him down as a three-time convicted rapist, 393 00:19:17,789 --> 00:19:19,525 and one of the rapes included murder. 394 00:19:19,558 --> 00:19:20,659 - That's crazy, Hunter. 395 00:19:20,692 --> 00:19:22,794 Jerry's the guy who brought Sonny to me. 396 00:19:22,828 --> 00:19:24,396 He got me to hire me. 397 00:19:24,429 --> 00:19:26,665 He told me what he had done, he told me where he was at 398 00:19:26,698 --> 00:19:29,401 and said, "All the guy needs is a job 399 00:19:29,434 --> 00:19:30,869 "and he'll be okay." 400 00:19:30,903 --> 00:19:32,771 And that's just the way it was. 401 00:19:32,804 --> 00:19:35,340 Sonny never took a drink, never missed a day's work, 402 00:19:35,374 --> 00:19:38,844 as far as I know he never missed a single day's 403 00:19:38,877 --> 00:19:39,912 reporting to Jerry. 404 00:19:39,945 --> 00:19:42,614 Yeah? Well how come he's not here, where is he? 405 00:19:42,648 --> 00:19:43,982 - I dunno, maybe he's sick. 406 00:19:44,016 --> 00:19:46,585 Look, you want someone who maybe can help you? 407 00:19:46,618 --> 00:19:48,754 Talk to Ramos, him and Sonny are real tight. 408 00:19:48,787 --> 00:19:50,923 You ask him. 409 00:19:50,956 --> 00:19:52,724 Hey Lubbock, come here! 410 00:19:56,662 --> 00:19:57,896 - So how'd you do with Ramos? 411 00:19:57,930 --> 00:19:59,698 - Not even squat. 412 00:19:59,731 --> 00:20:01,333 - Think I should try it? 413 00:20:01,366 --> 00:20:02,801 - No, it's a waste of time. 414 00:20:02,834 --> 00:20:04,503 You know what really bothers me? 415 00:20:04,536 --> 00:20:05,637 - What? 416 00:20:05,671 --> 00:20:06,572 - We've got two Sonny's here, 417 00:20:06,605 --> 00:20:07,782 we've got a Jekyll and a Hyde. 418 00:20:07,806 --> 00:20:09,541 - Oh yeah? 419 00:20:09,575 --> 00:20:11,310 - Yeah, I mean take a look at this. 420 00:20:11,343 --> 00:20:12,887 The guys in the parole office turned us on to a Sonny 421 00:20:12,911 --> 00:20:14,780 who is a killer rapist, 422 00:20:14,813 --> 00:20:17,816 who has been nailed three times, violated his parole, 423 00:20:17,849 --> 00:20:19,594 and killed his PO to stay out of the slammer, right? 424 00:20:19,618 --> 00:20:20,786 - Right. 425 00:20:20,819 --> 00:20:22,764 - And then we talk to his wife and Sam Lubbock and Ramos, 426 00:20:22,788 --> 00:20:25,424 and they give us a Sonny who's a hard working, 427 00:20:25,457 --> 00:20:27,426 loving, devoted father whose 428 00:20:27,459 --> 00:20:30,028 only crime was committed while he was under the influence. 429 00:20:30,062 --> 00:20:31,964 - So what you're saying is you think that maybe 430 00:20:31,997 --> 00:20:34,700 Walsh is trying to frame Sonny. 431 00:20:34,733 --> 00:20:36,435 - It's worth checking into. 432 00:20:36,468 --> 00:20:37,569 - Go ahead. 433 00:20:37,603 --> 00:20:39,647 I'm going stick around here and see if Sonny shows up, 434 00:20:39,671 --> 00:20:40,606 and if he doesn't 435 00:20:40,639 --> 00:20:43,775 I'm gonna see if Ramos and Sam lead me to him. 436 00:20:43,809 --> 00:20:44,610 - Okay. 437 00:20:44,643 --> 00:20:45,777 I'll get a cab. 438 00:20:45,811 --> 00:20:47,522 - Oh, and see if you can get a tap put on Dupree's phone 439 00:20:47,546 --> 00:20:48,847 in case he calls his wife. 440 00:20:48,880 --> 00:20:50,549 - Yeah, take care. 441 00:20:54,353 --> 00:20:55,554 Oh, and Hunter? 442 00:20:55,587 --> 00:20:57,055 Listen, Friday night, 443 00:20:57,089 --> 00:21:00,359 wear a tie, okay, we're going someplace real nice. 444 00:21:02,794 --> 00:21:04,896 - Oh wait a minute, how old is this lady? 445 00:21:04,930 --> 00:21:06,898 Jack's sister, how old is she? 446 00:21:08,800 --> 00:21:10,802 Just wanted to know how old she was. 447 00:21:15,841 --> 00:21:17,652 - I'm sorry to have kept you waiting for so long, 448 00:21:17,676 --> 00:21:18,744 Sergeant McCall, but 449 00:21:18,777 --> 00:21:20,846 I had to run this through the computer three times 450 00:21:20,879 --> 00:21:22,714 and it's still wrong. 451 00:21:22,748 --> 00:21:23,949 - What's the problem? 452 00:21:23,982 --> 00:21:24,816 Here, you can see for yourself. 453 00:21:24,850 --> 00:21:27,919 According to this, Dupree's no rapist. 454 00:21:27,953 --> 00:21:29,354 He's a drunk driver. 455 00:21:29,388 --> 00:21:31,657 Vehicular manslaughter, are you sure 456 00:21:31,690 --> 00:21:32,958 this is the right James Dupree? 457 00:21:32,991 --> 00:21:33,825 - Mhmm, I checked. 458 00:21:33,859 --> 00:21:35,827 He's the only one the computer says, 459 00:21:35,861 --> 00:21:37,462 it's in central files. 460 00:21:37,496 --> 00:21:39,898 - Time off for good behavior, no parole violations. 461 00:21:39,931 --> 00:21:42,701 Walsh must've known that the rap sheet in his file 462 00:21:42,734 --> 00:21:43,935 was a fake. 463 00:21:43,969 --> 00:21:45,671 The computer's off, it has to be. 464 00:21:45,704 --> 00:21:46,948 Here, let me run it through again... 465 00:21:46,972 --> 00:21:48,940 - No, it's okay. 466 00:21:48,974 --> 00:21:49,975 It's all right. 467 00:21:50,008 --> 00:21:51,008 Thanks. 468 00:21:51,977 --> 00:21:55,113 - Excuse me, Sergeant McCall, um, 469 00:21:55,147 --> 00:21:58,984 you work with Sergeant Hunter all the time, right? 470 00:21:59,017 --> 00:22:00,552 - Yeah, we're partners, why? 471 00:22:00,585 --> 00:22:02,421 - Well I was just wondering, 472 00:22:02,454 --> 00:22:03,922 um, 473 00:22:03,955 --> 00:22:04,955 are you... 474 00:22:05,590 --> 00:22:07,826 is he attached? 475 00:22:40,992 --> 00:22:42,661 L56, dispatcher. 476 00:22:44,996 --> 00:22:46,531 - This is L56, go ahead. 477 00:22:47,999 --> 00:22:49,668 I got a patch call from McCall, Hunter. 478 00:22:49,701 --> 00:22:50,936 Hold on a second. 479 00:22:50,969 --> 00:22:52,037 Go ahead, McCall. 480 00:22:52,070 --> 00:22:53,739 - Hunter? 481 00:22:53,772 --> 00:22:55,016 Did you get that tap put on Sonny's phone yet? 482 00:22:55,040 --> 00:22:56,742 - Yeah, it's in work. 483 00:22:56,775 --> 00:22:59,044 But we better stop looking for the bad Mr. Hyde, 484 00:22:59,077 --> 00:23:00,979 and start looking for the good Dr. Jekyll. 485 00:23:01,012 --> 00:23:03,648 - You mean he's not a rapist and all those good things, 486 00:23:03,682 --> 00:23:04,883 he's clean? 487 00:23:04,916 --> 00:23:05,851 Just like his wife and Sam said, 488 00:23:05,884 --> 00:23:07,886 he's only been up for vehicular manslaughter. 489 00:23:07,919 --> 00:23:10,055 Well then why is the guy running? 490 00:23:10,088 --> 00:23:12,124 - When we find him I'll ask him. 491 00:23:14,059 --> 00:23:15,093 - What do you mean we? 492 00:23:15,127 --> 00:23:16,461 Where are you? 493 00:23:16,495 --> 00:23:18,130 - About a half a block in front of you. 494 00:23:20,932 --> 00:23:22,634 Look, mom, I appreciate it but I think 495 00:23:22,667 --> 00:23:25,604 I can handle a stakeout by myself. 496 00:23:25,637 --> 00:23:27,839 - Then you already know you've grown a tail? 497 00:23:29,040 --> 00:23:30,208 - Tail, what do you mean? 498 00:23:30,242 --> 00:23:32,978 - Coleson. He's a couple cars behind me. 499 00:23:33,011 --> 00:23:34,780 - Oh, there goes my pigeon now, McCall, 500 00:23:34,813 --> 00:23:37,082 do me a favor and get Coleson off my back will ya? 501 00:23:37,115 --> 00:23:38,917 - Hey look, Hunter, I'll take Ramos 502 00:23:38,950 --> 00:23:40,152 and you follow Coleson, okay? 503 00:23:40,185 --> 00:23:42,053 If any car is gonna get creamed here... 504 00:23:42,087 --> 00:23:43,522 - Be a pal, will ya? 505 00:23:43,555 --> 00:23:45,133 If I make a sharp right hand turn in this crate 506 00:23:45,157 --> 00:23:47,058 the whole front end is gonna fall off. 507 00:24:55,627 --> 00:24:57,963 Hey, where the hell did you learn to drive, woman! 508 00:24:59,164 --> 00:25:00,799 McCall? 509 00:25:00,832 --> 00:25:02,677 - Why don't you get that piece of garbage off the street 510 00:25:02,701 --> 00:25:04,769 before you get a ticket for littering, Coleson. 511 00:25:04,803 --> 00:25:07,572 - Hey, I'm gonna have you up on charges, do you hear me? 512 00:25:07,606 --> 00:25:10,008 Do you hear me? 513 00:25:10,041 --> 00:25:12,077 I'm gonna have you up on charges! 514 00:26:45,036 --> 00:26:46,047 Move one muscle and you won't have anything 515 00:26:46,071 --> 00:26:48,139 left to hang our ears on. 516 00:26:56,715 --> 00:26:58,259 - You have the right to remain silent, Sonny. 517 00:26:58,283 --> 00:27:00,919 You also have the right to your choice of an attorney. 518 00:27:00,952 --> 00:27:02,954 You're a regular comedian, Hunter. 519 00:27:02,988 --> 00:27:05,357 - You're not being very smart here, Sonny. 520 00:27:05,390 --> 00:27:07,826 You're adding kidnapping, assault, 521 00:27:07,859 --> 00:27:10,195 resisting arrest to suspicion of murder. 522 00:27:10,228 --> 00:27:12,731 You're digging yourself a pretty big hole here. 523 00:27:12,764 --> 00:27:13,932 - I didn't kill him. 524 00:27:13,965 --> 00:27:15,343 - You were seen leaving Big Ed's last night, 525 00:27:15,367 --> 00:27:16,868 minutes before Walsh was killed, 526 00:27:16,901 --> 00:27:18,103 I've got a witness to that. 527 00:27:18,136 --> 00:27:19,838 - Don't talk to him Sonny, he's only gonna 528 00:27:19,871 --> 00:27:22,207 twist what you say all around and set you up. 529 00:27:22,240 --> 00:27:23,908 - Look, Ramos, why don't you go outside 530 00:27:23,942 --> 00:27:26,044 and get some fresh air and clear your fat head? 531 00:27:26,077 --> 00:27:27,345 - I'll clear your head, man. 532 00:27:27,379 --> 00:27:28,980 I'll clear it real good. 533 00:27:29,014 --> 00:27:31,883 - Look, I've got enough problems without that. 534 00:27:31,916 --> 00:27:33,084 Why don't you go downstairs 535 00:27:33,118 --> 00:27:34,428 and see if anybody's hanging around? 536 00:27:34,452 --> 00:27:35,452 Give me the gun. 537 00:27:37,322 --> 00:27:39,024 - If he tries something, Sonny. 538 00:27:39,057 --> 00:27:40,258 - Yeah, I'll holler. 539 00:27:44,062 --> 00:27:45,797 He's good people, Ramos. 540 00:27:45,830 --> 00:27:47,298 He got a raw deal and they 541 00:27:47,332 --> 00:27:49,334 made him a little crazy. 542 00:27:49,367 --> 00:27:50,935 - Look, Sonny, I ran a full make on you 543 00:27:50,969 --> 00:27:53,271 and all we could come up with is a flock of 502s 544 00:27:53,304 --> 00:27:55,807 and one conviction for a vehicular homicide. 545 00:27:55,840 --> 00:27:57,018 Now, since you've been out on parole 546 00:27:57,042 --> 00:27:58,009 you've been clean as snow. 547 00:27:58,043 --> 00:28:00,478 Now why does Walsh have you down as a three-time 548 00:28:00,512 --> 00:28:03,048 convicted rapist and a parole absconder? 549 00:28:04,315 --> 00:28:07,118 - It was a trap, and I was the bait. 550 00:28:07,152 --> 00:28:08,753 He said there was some guy out there 551 00:28:08,787 --> 00:28:11,222 murdering parolees, some nut who thought he was 552 00:28:11,256 --> 00:28:14,059 protecting the public from the rapists 553 00:28:14,092 --> 00:28:15,960 and the murderers that the system was putting 554 00:28:15,994 --> 00:28:17,395 back on the streets. 555 00:28:17,429 --> 00:28:19,130 - Well, did he say who he thought it was? 556 00:28:19,164 --> 00:28:20,365 - No, he just said that 557 00:28:20,398 --> 00:28:23,501 the guy had already murdered six parolees 558 00:28:23,535 --> 00:28:25,236 and that if he, 559 00:28:25,270 --> 00:28:27,472 you know, if he could set me up so he went after me, 560 00:28:27,505 --> 00:28:29,207 he could nail him. 561 00:28:29,240 --> 00:28:30,008 - And you went along with that? 562 00:28:30,041 --> 00:28:31,943 - Hey, Jerry turned my life around. 563 00:28:31,976 --> 00:28:35,080 If it wasn't for him I would be falling down drunk. 564 00:28:35,113 --> 00:28:39,250 I mean, no wife, no kid, no job, 565 00:28:39,284 --> 00:28:40,418 nothing. 566 00:28:40,452 --> 00:28:42,153 I'd have done anything that man asked. 567 00:28:42,187 --> 00:28:44,289 - So what went down last night, Sonny? 568 00:28:44,322 --> 00:28:45,957 Early in the day Jerry called me 569 00:28:45,990 --> 00:28:47,468 and told me he thought the time was right. 570 00:28:47,492 --> 00:28:49,194 He gave me 571 00:28:49,227 --> 00:28:51,405 a phone number and told me to call at 10 o'clock that night 572 00:28:51,429 --> 00:28:52,429 and ask for him. 573 00:28:53,364 --> 00:28:54,265 He said not to pay any attention 574 00:28:54,299 --> 00:28:56,000 to what he said over the phone. 575 00:28:56,034 --> 00:28:57,902 I was just to go to go to a bar he'd mention 576 00:28:57,936 --> 00:28:59,070 in the conversation, 577 00:28:59,104 --> 00:29:00,905 a place called Big Ed's. 578 00:29:00,939 --> 00:29:02,483 And I was to be sure to leave it at 1:30 on the nose 579 00:29:02,507 --> 00:29:05,243 and start heading east. 580 00:29:05,276 --> 00:29:06,911 Jerry said he'd be there, 581 00:29:06,945 --> 00:29:08,413 I wasn't to worry. 582 00:29:49,120 --> 00:29:50,865 I thought the footsteps I heard behind me were Jerry's 583 00:29:50,889 --> 00:29:53,324 but I couldn't be sure, what if it wasn't? 584 00:29:53,358 --> 00:29:55,393 What if he couldn't make it for some reason? 585 00:30:28,159 --> 00:30:29,961 I wanted to yell out, 586 00:30:29,994 --> 00:30:32,530 I wanted to jump up and grab that guy by the throat 587 00:30:32,564 --> 00:30:34,132 and bash his head against the walls, 588 00:30:34,165 --> 00:30:35,633 but I couldn't move. 589 00:30:37,268 --> 00:30:40,071 I couldn't breathe, I was, like I was frozen there 590 00:30:40,104 --> 00:30:42,207 behind the garbage cans. 591 00:30:42,240 --> 00:30:43,341 Did you see the guy? 592 00:30:43,374 --> 00:30:45,210 - Yeah, I saw him. 593 00:30:45,243 --> 00:30:46,387 Almost as clear as I see you. 594 00:30:46,411 --> 00:30:47,879 - Was it Dan Coleson? 595 00:30:49,280 --> 00:30:51,449 He was another parole officer that worked with Walsh. 596 00:30:51,482 --> 00:30:53,418 He's supposed to be his friend. 597 00:30:53,451 --> 00:30:54,586 - I don't know. 598 00:30:54,619 --> 00:30:56,354 And I never saw him up there, 599 00:30:56,387 --> 00:30:58,957 and Jerry never told me about him. 600 00:30:58,990 --> 00:31:00,992 But if it's the guy who killed Jerry, 601 00:31:01,025 --> 00:31:02,460 I can ID him. 602 00:31:02,493 --> 00:31:04,162 - Get me outta here, Sonny, come on. 603 00:31:04,195 --> 00:31:06,397 What, so you can take me in? 604 00:31:06,431 --> 00:31:07,999 No dice. 605 00:31:08,032 --> 00:31:08,600 Look, there's a warrant after your arrest, 606 00:31:08,633 --> 00:31:10,034 I've gotta take you in. 607 00:31:10,068 --> 00:31:12,136 Besides, I need you to finger Coleson 608 00:31:12,170 --> 00:31:13,071 so I can nail him. 609 00:31:13,104 --> 00:31:14,439 - And who's gonna believe me? 610 00:31:14,472 --> 00:31:15,640 Sorry, Hunter. 611 00:31:15,673 --> 00:31:18,543 The guy who killed Jerry is out after me. 612 00:31:18,576 --> 00:31:20,411 I'll take my chances 613 00:31:20,445 --> 00:31:21,446 on my own. 614 00:31:21,479 --> 00:31:22,513 - Hey, wait a minute, 615 00:31:24,349 --> 00:31:25,492 you're not gonna leave me in here 616 00:31:25,516 --> 00:31:26,317 hooked up like this, are you... - Here. 617 00:31:26,351 --> 00:31:28,386 I don't need it, that'll hold you. 618 00:31:28,419 --> 00:31:31,356 I don't need this. 619 00:31:31,389 --> 00:31:32,389 Sorry, Hunter. 620 00:31:35,093 --> 00:31:36,093 - Hey. 621 00:31:36,761 --> 00:31:37,761 Sonny! 622 00:32:12,497 --> 00:32:14,565 L56 come in, please. 623 00:32:14,599 --> 00:32:15,600 L56 come in. 624 00:32:20,305 --> 00:32:21,406 L56, come in. 625 00:32:28,413 --> 00:32:33,418 L56, come in. 626 00:32:36,421 --> 00:32:38,356 - This is L56, over. 627 00:32:38,389 --> 00:32:40,792 Stand by for Sergeant McCall, L56. 628 00:32:40,825 --> 00:32:42,493 - Hunter? 629 00:32:42,527 --> 00:32:43,594 Where have you been? 630 00:32:43,628 --> 00:32:45,572 I've been trying to find you for the last half hour. 631 00:32:45,596 --> 00:32:47,799 - Well I've had a little radiator problem. 632 00:32:47,832 --> 00:32:49,167 - Then, you're okay? 633 00:32:49,200 --> 00:32:50,468 - I didn't know you cared. 634 00:32:50,501 --> 00:32:52,046 - Of course I do, look I'd hate to disappoint 635 00:32:52,070 --> 00:32:53,447 Jack's sister, she's really looking forward 636 00:32:53,471 --> 00:32:54,471 to meeting you. 637 00:32:56,641 --> 00:32:57,675 Hunter? 638 00:32:59,277 --> 00:33:00,277 Hunter? 639 00:33:04,115 --> 00:33:05,115 - I fold. 640 00:33:06,384 --> 00:33:07,384 - Me too. 641 00:33:08,586 --> 00:33:10,621 - Natural flush all I get is the end. 642 00:33:11,522 --> 00:33:13,458 - This is lousy, three-handing. 643 00:33:13,491 --> 00:33:15,059 I think I'm going home. 644 00:33:15,093 --> 00:33:16,093 - Me too. 645 00:33:20,565 --> 00:33:21,565 - Hi fellas. 646 00:33:22,834 --> 00:33:24,502 I just stopped by, I thought you might 647 00:33:24,535 --> 00:33:25,636 need another card partner. 648 00:33:26,671 --> 00:33:28,506 - It's all right with me. 649 00:33:28,539 --> 00:33:30,508 - Makes for a better game than three-handed. 650 00:33:30,541 --> 00:33:32,110 - Dan? - Well, as long as his money 651 00:33:32,143 --> 00:33:33,578 is U-S of A. 652 00:33:35,813 --> 00:33:37,415 - What's the game? 653 00:33:37,448 --> 00:33:40,485 - It's dealer's choice, quarter or half. 654 00:33:40,518 --> 00:33:42,687 New player deals. 655 00:33:42,720 --> 00:33:43,688 - Okay to check and raise? 656 00:33:43,721 --> 00:33:46,557 - Anything goes as long as you don't get caught. 657 00:33:47,825 --> 00:33:49,527 - How about a little Pete Loftis to start? 658 00:33:49,560 --> 00:33:51,171 - If only Pete Loftis I know is a parolee. 659 00:33:51,195 --> 00:33:53,564 - Was a parolee, he's dead. 660 00:33:53,598 --> 00:33:56,167 He was murdered about six months ago. 661 00:33:56,200 --> 00:33:57,535 Your bet. 662 00:33:57,568 --> 00:33:58,569 - A kidder. 663 00:33:59,737 --> 00:34:00,881 - Is that why they named the game after him? 664 00:34:00,905 --> 00:34:02,340 In memoriam? 665 00:34:02,373 --> 00:34:04,342 - I think it was Pete, or Dum Dum Madigan. 666 00:34:05,843 --> 00:34:07,612 Or was it Fitz Jackson? 667 00:34:07,645 --> 00:34:08,546 - I don't get this. 668 00:34:08,579 --> 00:34:10,681 All of those guys are parolees. 669 00:34:10,715 --> 00:34:12,717 - Dead parolees, Wykert. 670 00:34:12,750 --> 00:34:13,684 There were twelve of them. 671 00:34:13,718 --> 00:34:15,653 All a part of this tight little group of yours, 672 00:34:15,686 --> 00:34:17,822 all shot down in cold blood. 673 00:34:17,855 --> 00:34:20,258 - So big deal, these guys are always getting themselves 674 00:34:20,291 --> 00:34:21,492 knocked off. 675 00:34:21,526 --> 00:34:22,827 - By their parole officers? 676 00:34:24,762 --> 00:34:27,598 Hey, what kinda garbage are you dishing out, here? 677 00:34:27,632 --> 00:34:29,576 - Oh, I'm just following up on what your friend Walsh 678 00:34:29,600 --> 00:34:30,802 found out. 679 00:34:30,835 --> 00:34:32,603 I mean, that is why you killed him, isn't it? 680 00:34:32,637 --> 00:34:34,672 Because he found out it was you? 681 00:34:34,705 --> 00:34:36,607 - Hey, Sonny Dupree killed Jerry Walsh 682 00:34:36,641 --> 00:34:38,342 and everybody knows about it. 683 00:34:39,510 --> 00:34:41,846 Now are we playing cards here or what? 684 00:34:41,879 --> 00:34:43,714 - I've got a witness who saw 685 00:34:43,748 --> 00:34:44,382 the whole thing go down, Coleson. 686 00:34:44,415 --> 00:34:46,350 And he describes you to a T. 687 00:34:47,552 --> 00:34:49,220 - So, arrest me. 688 00:34:49,253 --> 00:34:50,655 - No, no, not right now. 689 00:34:50,688 --> 00:34:52,790 I've got some loose ends I wanna tie up first, 690 00:34:52,824 --> 00:34:54,625 but when I do I'll know where to find you. 691 00:34:54,659 --> 00:34:55,860 - You hearing a bluff? 692 00:34:55,893 --> 00:34:57,571 - Damn it, Hunter, I mean, I don't know why 693 00:34:57,595 --> 00:34:58,939 you're doing this, or what you think you got here, 694 00:34:58,963 --> 00:35:01,532 but I for one resent what you're doing to Dan. 695 00:35:01,566 --> 00:35:03,677 Now either you back off or I'm gonna file a complaint. 696 00:35:03,701 --> 00:35:05,670 - Well, that's your prerogative, Wykert. 697 00:35:05,703 --> 00:35:08,139 But if I was you I'd read that print out first. 698 00:35:09,740 --> 00:35:11,676 It's got Sonny Dupree's rap sheet 699 00:35:11,709 --> 00:35:12,844 under that essential files. 700 00:35:12,877 --> 00:35:15,880 Not the one that Walsh dummied up to nail the murderer. 701 00:35:15,913 --> 00:35:16,913 See you, guys. 702 00:35:22,253 --> 00:35:24,689 - What? I don't believe this. 703 00:35:24,722 --> 00:35:25,723 - What? 704 00:35:26,657 --> 00:35:27,625 - Dupree is a drunk driver. 705 00:35:27,658 --> 00:35:28,693 - Let me see it. 706 00:35:30,628 --> 00:35:31,729 I'll get it. 707 00:35:35,800 --> 00:35:36,834 Yeah. 708 00:35:39,737 --> 00:35:40,771 Thanks. 709 00:35:43,274 --> 00:35:46,644 - Dan, when Jerry got that call about Dupree, 710 00:35:46,677 --> 00:35:48,713 didn't he say he wasn't going out after him, 711 00:35:48,746 --> 00:35:49,547 that it was too dangerous? 712 00:35:49,580 --> 00:35:51,482 I don't know, I don't remember. 713 00:35:51,516 --> 00:35:53,227 Sure you do, you kidded him about once having been 714 00:35:53,251 --> 00:35:57,321 the most conscientious parole officer in the department. 715 00:35:57,355 --> 00:35:58,823 - Well, so he changed his mind. 716 00:35:58,856 --> 00:36:00,625 Now look, I just got an important phone call, 717 00:36:00,658 --> 00:36:02,226 I gotta get outta here. 718 00:38:03,080 --> 00:38:04,491 - Well if you get a sighting on this guy, 719 00:38:04,515 --> 00:38:06,117 give me a call, will you, Charlie? 720 00:38:06,150 --> 00:38:07,752 Yeah. 721 00:38:07,785 --> 00:38:08,785 Thank you. 722 00:38:09,754 --> 00:38:12,523 - State highway patrol has no report on Coleson's car. 723 00:38:12,556 --> 00:38:14,091 - Neither does city traffic. 724 00:38:14,125 --> 00:38:15,960 Boy, sure hope I haven't gotten Sonny killed. 725 00:38:15,993 --> 00:38:17,795 - Come on, it's not your fault. 726 00:38:17,828 --> 00:38:19,106 If he'd let you bring him in int he first place 727 00:38:19,130 --> 00:38:20,665 he wouldn't be in danger now. 728 00:38:20,698 --> 00:38:21,932 - Yeah, but he didn't. 729 00:38:21,966 --> 00:38:23,701 And I let Dan get loose. 730 00:38:23,734 --> 00:38:25,403 - McCall. 731 00:38:25,436 --> 00:38:28,439 Yeah, I've asked about that tap twice now. 732 00:38:30,574 --> 00:38:31,574 You're kidding me. 733 00:38:32,476 --> 00:38:34,578 - What? - Okay, thanks. 734 00:38:34,612 --> 00:38:36,580 They refused our request for a tap 735 00:38:36,614 --> 00:38:37,815 on the Dupree phone. 736 00:38:37,848 --> 00:38:39,650 - Well they can't do that, we've got cause. 737 00:38:39,684 --> 00:38:41,986 - Coleson beat us to it. 738 00:38:42,019 --> 00:38:43,587 He put one on about four hours before 739 00:38:43,621 --> 00:38:44,655 we applied for ours. 740 00:38:47,124 --> 00:38:49,694 I better call Mrs. Dupree. 741 00:38:52,897 --> 00:38:54,098 - Hello? 742 00:38:54,131 --> 00:38:55,909 - Hello, Mrs. Dupree? This is Sergeant McCall. 743 00:38:55,933 --> 00:38:57,935 Have you heard from your husband? 744 00:38:57,968 --> 00:38:59,904 - Why, no, I haven't. 745 00:38:59,937 --> 00:39:01,505 - You sure? 746 00:39:01,539 --> 00:39:03,074 - Yes, I'm positive. 747 00:39:03,107 --> 00:39:06,043 - Okay, well, if he does contact you, 748 00:39:06,077 --> 00:39:07,478 warn him not to say anything 749 00:39:07,511 --> 00:39:09,080 that'll give away his whereabouts. 750 00:39:09,113 --> 00:39:10,948 Your phone's tapped. 751 00:39:10,981 --> 00:39:12,450 Mrs. Dupree did you understand that? 752 00:39:12,483 --> 00:39:13,451 - Yes. 753 00:39:13,484 --> 00:39:14,552 I understand. 754 00:39:15,720 --> 00:39:16,720 Thank you. 755 00:39:28,566 --> 00:39:30,768 That's a phone, McCall, remember? 756 00:39:33,003 --> 00:39:35,106 Mrs. Dupree says Sonny didn't call. 757 00:39:35,139 --> 00:39:36,941 So? 758 00:39:36,974 --> 00:39:39,009 - So the way she said it, I, 759 00:39:39,043 --> 00:39:40,544 I don't believe her. 760 00:39:40,578 --> 00:39:41,879 - Well, why would she lie? 761 00:39:43,547 --> 00:39:44,615 - I don't know. 762 00:39:44,648 --> 00:39:46,050 She sounded scared. 763 00:39:46,083 --> 00:39:47,952 Look, about this women's intuition business, 764 00:39:47,985 --> 00:39:49,620 you know, I've done a study on this... 765 00:39:49,653 --> 00:39:50,921 - Communications, please. 766 00:39:52,823 --> 00:39:54,925 Yes, communications? 767 00:39:54,959 --> 00:39:57,928 This is Nina Sloan at the parole bureau, 768 00:39:57,962 --> 00:39:59,663 to whom am I speaking? 769 00:39:59,697 --> 00:40:02,066 - This is Lieutenant Decker, how may I help you Ms. Sloan? 770 00:40:02,099 --> 00:40:05,503 - Yeah, I'd like to know if there's been any traffic 771 00:40:05,536 --> 00:40:10,107 on 555-7273, yeah, that's the tap that 772 00:40:10,141 --> 00:40:12,009 Coleson had put on the Dupree phone. 773 00:40:12,042 --> 00:40:14,044 Hold it and I'll look it up for you. 774 00:40:14,078 --> 00:40:15,078 - Thank you. 775 00:40:16,747 --> 00:40:21,752 - There was a incoming call to that number 776 00:40:22,920 --> 00:40:26,023 at 2:47 PM from an unnamed male caller. 777 00:40:26,056 --> 00:40:29,093 There was a second call from a female, a Sergeant McCall 778 00:40:29,126 --> 00:40:31,061 who we've identified as a member of the LAPD. 779 00:40:31,095 --> 00:40:33,831 - Oh, yes, yes, we already have that, but 780 00:40:33,864 --> 00:40:38,002 could you please give me the read out on the 2:47 call? 781 00:40:38,035 --> 00:40:39,770 - I already gave a read out to Mr. Coleson, 782 00:40:39,804 --> 00:40:41,071 didn't he tell you? 783 00:40:41,105 --> 00:40:45,709 No, I was out of the office then and he is now, 784 00:40:47,111 --> 00:40:49,914 but our supervisor would really like that information so, 785 00:40:49,947 --> 00:40:51,649 if it's no bother. 786 00:40:51,682 --> 00:40:53,250 - No bother, Ms. Sloan. 787 00:40:53,284 --> 00:40:54,084 - Thank you. 788 00:40:54,118 --> 00:40:55,152 Pick up line four. 789 00:40:57,054 --> 00:40:58,956 - The phone rings twice. 790 00:40:58,989 --> 00:41:02,693 Female voice: hello? Male voice: Hello, Trish. 791 00:41:02,726 --> 00:41:05,996 Female voice: Sonny is that you? Are you all right? 792 00:41:06,030 --> 00:41:08,299 Male voice: I'm okay, now listen. 793 00:41:08,332 --> 00:41:11,602 Female voice: Sonny, where are you? 794 00:41:11,635 --> 00:41:14,538 Male voice: don't ask any questions, do as I tell you, 795 00:41:14,572 --> 00:41:17,041 pack a suitcase with enough stuff to last you and Cindy 796 00:41:17,074 --> 00:41:18,609 a few days. 797 00:41:18,642 --> 00:41:20,978 I'll call you later, around 5:30 and tell you 798 00:41:21,011 --> 00:41:21,912 where to meet me. 799 00:41:21,946 --> 00:41:23,814 It's 5:20, we got to roll. 800 00:41:23,848 --> 00:41:25,883 Listen, that will be just fine. 801 00:41:25,916 --> 00:41:27,260 I do have one more request though, 802 00:41:27,284 --> 00:41:29,753 if another call should come in on this line, 803 00:41:29,787 --> 00:41:31,989 will you please notify Sergeant McCall 804 00:41:32,022 --> 00:41:33,858 via the police dispatcher? 805 00:41:33,891 --> 00:41:35,926 Thank you so much. 806 00:41:42,833 --> 00:41:45,536 - Now you remember what I told you, no tricks. 807 00:41:48,038 --> 00:41:49,073 - Hello? 808 00:41:49,106 --> 00:41:50,106 - Trish? 809 00:41:51,041 --> 00:41:52,243 Baby, it's Sonny. 810 00:41:53,077 --> 00:41:54,011 Everything okay? 811 00:41:54,044 --> 00:41:55,946 - Yes, everything's fine. 812 00:41:57,014 --> 00:41:58,315 - You sure, you sound funny. 813 00:41:58,349 --> 00:42:00,284 Well, you told me not to ask you any questions, 814 00:42:00,317 --> 00:42:02,686 and only do what you tell me. 815 00:42:02,720 --> 00:42:04,355 I'm waiting to hear. 816 00:42:04,388 --> 00:42:05,289 - Good girl. 817 00:42:05,322 --> 00:42:06,657 You all packed and ready to go? 818 00:42:06,690 --> 00:42:08,792 - Yes. Just like you said. 819 00:42:08,826 --> 00:42:11,095 - Okay, I'm at the phone booth around the corner, 820 00:42:11,128 --> 00:42:13,030 meet me here, and quick. 821 00:42:13,063 --> 00:42:15,165 - Okay, Sonny, but, it's going to take us 822 00:42:15,199 --> 00:42:16,343 at least an hour to get there. 823 00:42:16,367 --> 00:42:17,835 - What'd you mean an hour? 824 00:42:17,868 --> 00:42:19,179 I told you I'm just down the corner. 825 00:42:19,203 --> 00:42:22,606 - Yeah, well, McArthur Park is a long way from here 826 00:42:22,640 --> 00:42:24,642 and with the traffic and all. 827 00:42:24,675 --> 00:42:27,211 - Trish, someone up there with you, baby? 828 00:42:27,244 --> 00:42:28,345 Is it Coleson? 829 00:42:28,379 --> 00:42:30,080 - Yes, well. 830 00:42:30,114 --> 00:42:33,250 We'll get there as soon as we can, Sonny. 831 00:42:34,785 --> 00:42:35,785 Bye. 832 00:42:49,266 --> 00:42:50,134 - You wanna play this way? 833 00:42:50,167 --> 00:42:51,344 That's fine, we'll play that way, come on, 834 00:42:51,368 --> 00:42:52,368 go get Sonny. 835 00:43:02,379 --> 00:43:03,914 You throw the gun in here Sonny, 836 00:43:03,948 --> 00:43:05,783 or I'm gonna kill her. 837 00:43:05,816 --> 00:43:07,184 - All right, don't hurt her. 838 00:43:09,086 --> 00:43:10,120 Let her go. 839 00:43:10,154 --> 00:43:11,889 Yeah, that was a real dumb move. 840 00:43:11,922 --> 00:43:13,824 See, you shoulda run when you had the chance, 841 00:43:13,857 --> 00:43:14,857 but now. 842 00:43:23,400 --> 00:43:25,302 I didn't se him, I didn't see him. 843 00:43:25,336 --> 00:43:27,771 - Get out, get out! 844 00:43:38,248 --> 00:43:40,117 - Drop the gun, Coleson. 845 00:43:40,150 --> 00:43:42,119 - Hunter, let me get rid of this guy, 846 00:43:42,152 --> 00:43:43,954 he's nothing but garbage. 847 00:43:43,988 --> 00:43:46,423 - I said drop it now. 848 00:43:48,225 --> 00:43:49,226 - Sonny! 849 00:43:49,259 --> 00:43:50,294 Sonny! 850 00:43:51,161 --> 00:43:53,664 - Drop the gun, Coleson! 851 00:43:58,502 --> 00:44:00,070 - All right, okay. 852 00:44:01,772 --> 00:44:02,772 Take it easy. 853 00:44:26,830 --> 00:44:28,098 - How's he doing? 854 00:44:28,132 --> 00:44:30,501 Busted up some, but he'll be okay. 855 00:44:30,534 --> 00:44:31,935 How's Coleson? 856 00:44:33,337 --> 00:44:35,139 - All the city has to do now is pick him up 857 00:44:35,172 --> 00:44:37,107 with the trash and take him away. 858 00:44:48,185 --> 00:44:49,219 - Okay Roscoe, let's go. 859 00:44:51,221 --> 00:44:53,223 - Hey, McCall, what's the deal here? 860 00:44:53,257 --> 00:44:55,325 Found this guy breaking into McLynn Liquor Store 861 00:44:55,359 --> 00:44:56,827 and I gotta book him. 862 00:44:56,860 --> 00:44:58,295 - It's Friday night. 863 00:44:58,328 --> 00:44:59,839 - Yeah, well as far as I know we're still booking felons 864 00:44:59,863 --> 00:45:00,931 on Friday nights. 865 00:45:00,964 --> 00:45:02,499 It's 6:30 Friday. 866 00:45:05,836 --> 00:45:09,473 Me, you, Jack, Jack's sister, dinner. 867 00:45:09,506 --> 00:45:10,506 - Oh, boy. 868 00:45:11,975 --> 00:45:13,343 I forgot to tell you, hun, 869 00:45:13,377 --> 00:45:17,381 I broke up with that creep a couple days ago. 870 00:45:17,414 --> 00:45:19,249 You see, he had this weird idea, he, 871 00:45:20,517 --> 00:45:21,819 forget it, anyway. 872 00:45:22,986 --> 00:45:25,289 Well, dinner's off. 873 00:45:25,322 --> 00:45:26,557 - That's great, McCall. 874 00:45:26,590 --> 00:45:28,425 I go and get this suit pressed, 875 00:45:28,459 --> 00:45:30,394 I wash and launder this shirt, 876 00:45:30,427 --> 00:45:32,296 I even buy a new tie. 877 00:45:32,329 --> 00:45:34,965 You know how much money I spent on these posies? 878 00:45:34,998 --> 00:45:36,233 - Wait a second, Smith? 879 00:45:36,266 --> 00:45:37,935 - Yeah? - Come here, will ya? 880 00:45:37,968 --> 00:45:38,902 Will you do me a favor? 881 00:45:38,936 --> 00:45:40,237 Can you book this guy? 882 00:45:40,270 --> 00:45:42,106 - Sure, two for the price of one, let's go. 883 00:45:42,139 --> 00:45:43,139 - Thanks a lot. 884 00:45:45,342 --> 00:45:47,578 Okay, look, here. Let me have those. 885 00:45:47,611 --> 00:45:50,380 So the evening's not a total loss. 886 00:45:50,414 --> 00:45:53,016 I will go to dinner with you and um... 887 00:45:53,050 --> 00:45:55,486 I'll even wear your flowers, how's that? 888 00:45:55,519 --> 00:45:58,155 - Oh, you look handsome. 889 00:45:58,188 --> 00:45:58,989 - Well, thank you. 890 00:45:59,022 --> 00:46:00,124 - You going out? 891 00:46:00,157 --> 00:46:01,425 - Well, yeah, kinda. 892 00:46:01,458 --> 00:46:03,827 - Oh, I knew I should've called before. 893 00:46:03,861 --> 00:46:05,329 I wanted to invite you to dinner, 894 00:46:05,362 --> 00:46:07,564 to thank you for not making things hard 895 00:46:07,598 --> 00:46:10,367 for Sonny Dupree and Ramos. 896 00:46:10,400 --> 00:46:12,002 You could've had the parole revoked 897 00:46:12,035 --> 00:46:13,303 for what they did to you. 898 00:46:15,439 --> 00:46:16,406 Maybe another time. 899 00:46:16,440 --> 00:46:17,541 - Oh, hey, wait, Nina? 900 00:46:19,009 --> 00:46:20,277 Hey, look. 901 00:46:20,310 --> 00:46:21,211 I see McCall all the time, 902 00:46:21,245 --> 00:46:23,213 we can have lunch or dinner some other time, 903 00:46:23,247 --> 00:46:24,548 and besides her, 904 00:46:24,581 --> 00:46:27,151 her taste in food is not really mine. 905 00:46:28,085 --> 00:46:30,087 I'd love to have dinner with you. 906 00:46:30,120 --> 00:46:31,455 What would you like to eat? 907 00:46:32,623 --> 00:46:35,459 Uh, you won't believe this but, 908 00:46:35,492 --> 00:46:37,294 I'd really l 64800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.