All language subtitles for Watch Hunter S01E09 - High Bleacher Man - Free TV Shows Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,539 --> 00:00:07,474 - This is a heist. 2 00:00:07,507 --> 00:00:08,608 - This is a bust Gavin. 3 00:00:08,641 --> 00:00:10,081 You have the right to remain silent. 4 00:00:10,110 --> 00:00:11,077 - We've been assigned to guard him 5 00:00:11,111 --> 00:00:11,778 'til after the grand jury. 6 00:00:11,811 --> 00:00:13,446 - What? 7 00:00:13,480 --> 00:00:14,590 I don't care if you have to take out 100 people 8 00:00:14,614 --> 00:00:15,658 as long as he's one of them. 9 00:00:15,682 --> 00:00:16,682 - Duck! 10 00:00:17,584 --> 00:00:19,586 I'll need to borrow your car, McCall. 11 00:00:19,619 --> 00:00:20,653 - Not a scratch? 12 00:00:20,687 --> 00:00:21,687 - Trust me. 13 00:00:23,757 --> 00:00:25,625 Got a license to drive this thing? 14 00:00:26,493 --> 00:00:27,694 Whoa! 15 00:00:27,727 --> 00:00:28,628 - Got your partner here looking into her grave 16 00:00:28,661 --> 00:00:29,796 unless you do what I say. 17 00:00:29,829 --> 00:00:31,564 - It goes with the badge. 18 00:00:33,533 --> 00:00:34,634 - Better you than me. 19 00:01:30,723 --> 00:01:31,723 - Works for me. 20 00:01:47,607 --> 00:01:48,818 I've been after Gavin for years. 21 00:01:48,842 --> 00:01:50,176 I know his M.O.. 22 00:01:51,211 --> 00:01:53,346 I could smell one of his jobs. 23 00:01:53,379 --> 00:01:55,248 - That sicko is in the municipal building 24 00:01:55,281 --> 00:01:56,649 smiling at his parol officers, 25 00:01:56,683 --> 00:01:58,351 swearing goodness on the bible. 26 00:01:58,384 --> 00:02:00,362 Then he's marching out of there to some nearby liquor store 27 00:02:00,386 --> 00:02:01,897 and taking it down for a couple hundred bucks 28 00:02:01,921 --> 00:02:04,657 and the thrill of blowing the owners away? 29 00:02:04,691 --> 00:02:05,725 - Look. 30 00:02:06,893 --> 00:02:09,662 On the fifth, Gavin got out on parol, 31 00:02:09,696 --> 00:02:11,598 and he met with his parol officer 32 00:02:11,631 --> 00:02:14,501 for the first time on the seventh at 2:30. 33 00:02:14,534 --> 00:02:16,336 At 3:34 that same day, 34 00:02:16,369 --> 00:02:18,338 a liquor store six blocks away is robbed, 35 00:02:18,371 --> 00:02:20,974 and a 66-year-old man is pistol whipped. 36 00:02:21,007 --> 00:02:22,742 A Gavin trademark. 37 00:02:22,775 --> 00:02:24,410 Pistol whipping old shopkeepers 38 00:02:24,444 --> 00:02:26,212 isn't public domain Hunter. 39 00:02:26,246 --> 00:02:28,348 A week later on the 14th at 2:30, 40 00:02:28,381 --> 00:02:30,783 Gavin meets his parole officer for the second time, 41 00:02:30,817 --> 00:02:33,586 and at 3:23, seven blocks away, 42 00:02:33,620 --> 00:02:35,655 a mom and pop grocery store gets hit, 43 00:02:35,688 --> 00:02:38,691 and pop winds up a vegetable from a fractured skull, 44 00:02:38,725 --> 00:02:41,828 and the 21st at 3:44, Gavin shows up... 45 00:02:41,861 --> 00:02:43,429 - Okay, you made your point. 46 00:02:44,764 --> 00:02:45,764 - There he is. 47 00:02:47,867 --> 00:02:50,670 Follow me, but don't come in unless there's trouble. 48 00:03:16,796 --> 00:03:17,897 - Come on, come on. 49 00:03:37,050 --> 00:03:38,751 - This is a heist. 50 00:03:38,785 --> 00:03:39,586 - This is a bust, Gavin. 51 00:03:39,619 --> 00:03:40,720 Drop it. 52 00:04:35,975 --> 00:04:37,543 - Don't shoot, huh. 53 00:04:37,577 --> 00:04:38,577 - Turn around. 54 00:04:40,880 --> 00:04:42,124 You have the right to remain silent. 55 00:04:42,148 --> 00:04:42,949 If you give up that right... 56 00:04:42,982 --> 00:04:44,617 - Come on Hunter. 57 00:04:44,651 --> 00:04:45,828 If I hear you've got the right once more, I'm gonna puke. 58 00:04:45,852 --> 00:04:47,787 - Now you're getting the full treatment scuz. 59 00:04:49,022 --> 00:04:51,891 You're not gonna get out of this on some technicality. 60 00:04:51,924 --> 00:04:53,559 Come on. 61 00:04:53,593 --> 00:04:55,638 Now before you turned in your arrest report on Gavin, 62 00:04:55,662 --> 00:04:56,872 you made sure you double checked it 63 00:04:56,896 --> 00:04:57,973 to see if you filled it out right? 64 00:04:57,997 --> 00:04:59,632 - Yeah, I told you. 65 00:04:59,666 --> 00:05:00,776 - And you also included the fact 66 00:05:00,800 --> 00:05:04,370 that I read him his Miranda Rights before I cuffed him. 67 00:05:04,404 --> 00:05:05,605 - Hunter, what is this? 68 00:05:05,638 --> 00:05:07,940 I filled out an arrest report before, you know. 69 00:05:07,974 --> 00:05:10,510 - Look, I've arrested this guy twice, McCall. 70 00:05:10,543 --> 00:05:13,446 The first time, he crippled the kid in the gas station 71 00:05:13,479 --> 00:05:14,947 with a tire iron, 72 00:05:14,981 --> 00:05:16,525 because he couldn't open the cash register drawer. 73 00:05:16,549 --> 00:05:18,818 The second time, he wasted a little old lady 74 00:05:18,851 --> 00:05:21,587 who owns a liquor store in in a $10 heist. 75 00:05:21,621 --> 00:05:24,057 And the guy's looking at 25 years in the slam for sure, 76 00:05:24,090 --> 00:05:26,592 and I wanna make sure he serves every minute. 77 00:05:26,626 --> 00:05:28,027 - Hunter, McCall. 78 00:05:28,061 --> 00:05:29,429 - Oh no. 79 00:05:29,462 --> 00:05:30,673 - You know you're supposed to report in 80 00:05:30,697 --> 00:05:32,432 before you take your lunch break? 81 00:05:32,465 --> 00:05:34,009 Well, if the captain gave us a car with a radio 82 00:05:34,033 --> 00:05:36,002 that worked, we'd be glad to comply, Bernie. 83 00:05:36,035 --> 00:05:38,738 That excuse is getting very, very tired, McCall. 84 00:05:42,008 --> 00:05:44,644 Yes well, maybe you should have that fixed. 85 00:05:44,677 --> 00:05:46,979 In the meantime, you two have been assigned to me 86 00:05:47,013 --> 00:05:50,016 regarding that killer you brought in yesterday, Gavin. 87 00:05:50,049 --> 00:05:50,850 - That's jail duty. 88 00:05:50,883 --> 00:05:52,118 The sheriff's in charge. 89 00:05:52,151 --> 00:05:53,820 - No, he's not in jail anymore. 90 00:05:53,853 --> 00:05:56,022 He's been transferred to the Biltmore Plaza Hotel. 91 00:05:56,055 --> 00:05:57,966 We've been assigned to guard him 'til after the grand jury. 92 00:05:57,990 --> 00:05:58,891 - What? 93 00:05:58,925 --> 00:06:00,860 - We made a deal with Gavin. 94 00:06:00,893 --> 00:06:03,863 Immunity from prosecution and relocation under a new name. 95 00:06:03,896 --> 00:06:04,931 - On what basis? 96 00:06:04,964 --> 00:06:07,900 We had him cold, in the act with a gun in his hand. 97 00:06:07,934 --> 00:06:09,769 Who the hell do you think you are 98 00:06:09,802 --> 00:06:12,138 questioning decisions made by your superiors? 99 00:06:12,171 --> 00:06:13,740 - Since he brought Gavin in, 100 00:06:13,773 --> 00:06:16,042 I think Sergeant McCall deserves an explanation, captain. 101 00:06:16,075 --> 00:06:17,043 - I'm McCall, he's Hunter, 102 00:06:17,076 --> 00:06:18,444 but that's okay. 103 00:06:18,478 --> 00:06:19,879 I'm just as hot over this as he is. 104 00:06:19,912 --> 00:06:21,590 - What we have here is quite simply a quid pro quo. 105 00:06:21,614 --> 00:06:23,015 Do you know what that means? 106 00:06:23,049 --> 00:06:24,784 Yeah, I scrub your back, and you scrub mine. 107 00:06:24,817 --> 00:06:26,228 Only if you get into a tub with Gavin, 108 00:06:26,252 --> 00:06:28,988 you're gonna come out dirtier than when you went in. 109 00:06:29,021 --> 00:06:29,889 - Well in this case, 110 00:06:29,922 --> 00:06:32,592 we fully intend to cleanse the entire city 111 00:06:32,625 --> 00:06:33,893 of Nate Demarest. 112 00:06:33,926 --> 00:06:35,895 - Gavin's giving you Demarest? 113 00:06:35,928 --> 00:06:36,963 You're putting us on. 114 00:06:36,996 --> 00:06:39,198 - Murder one, four counts. 115 00:06:39,232 --> 00:06:41,076 Enough to put Demarest away for the rest of his life. 116 00:06:41,100 --> 00:06:42,668 Maybe even into the gas chamber. 117 00:06:42,702 --> 00:06:43,903 - It's a scam. 118 00:06:43,936 --> 00:06:45,047 Demarest is in the high bleachers, 119 00:06:45,071 --> 00:06:47,907 and a punk like Gavin wouldn't even get close to him. 120 00:06:47,940 --> 00:06:50,076 - Today maybe, but 10 years ago Demarest 121 00:06:50,109 --> 00:06:51,520 wasn't much more than a punk himself 122 00:06:51,544 --> 00:06:54,013 working his way up one body at a time. 123 00:06:54,046 --> 00:06:55,782 Gavin knows where those bodies are buried, 124 00:06:55,815 --> 00:06:58,818 and there's no statute of limitations on murder. 125 00:06:58,851 --> 00:06:59,962 I'll be at the hotel with Gavin 126 00:06:59,986 --> 00:07:02,155 going over his testimony if you need me. 127 00:07:02,188 --> 00:07:03,966 I would like to commend you both on your handling 128 00:07:03,990 --> 00:07:05,525 of Gavin's arrest. 129 00:07:05,558 --> 00:07:08,828 Your conduct, your paperwork, everything was perfect. 130 00:07:08,861 --> 00:07:11,164 That's why he gave us Demarest. 131 00:07:11,197 --> 00:07:12,799 You didn't leave him any other out. 132 00:07:12,832 --> 00:07:13,832 So thanks again. 133 00:07:14,667 --> 00:07:16,702 - You cut him loose, he's gonna kill again. 134 00:07:16,736 --> 00:07:18,137 - He won't live long enough. 135 00:07:18,171 --> 00:07:19,872 Demarest will see to that. 136 00:07:19,906 --> 00:07:21,974 Only over your dead body, Hunter, 137 00:07:22,008 --> 00:07:23,743 and yours McCall. 138 00:07:23,776 --> 00:07:26,779 - I'm not gonna help protect this guy, Captain, no way. 139 00:07:26,813 --> 00:07:27,980 - Yeah, me too, I pass. 140 00:07:28,014 --> 00:07:30,216 - I'm not asking for volunteers. 141 00:07:30,249 --> 00:07:31,918 That's part of Mister Gavin's deal 142 00:07:31,951 --> 00:07:33,820 that you be assigned this duty, Hunter. 143 00:07:33,853 --> 00:07:36,155 - Oh Mister Gavin's request, huh? 144 00:07:36,189 --> 00:07:37,990 That's rich. 145 00:07:38,024 --> 00:07:40,259 I'll bet he's getting a real kick out of this. 146 00:07:40,293 --> 00:07:42,595 - Let me pass on a word of warning to you. 147 00:07:43,763 --> 00:07:46,132 If Gavin so much as catches a cold, 148 00:07:46,165 --> 00:07:48,110 the two of you are gonna wind up directing traffic. 149 00:07:48,134 --> 00:07:49,134 You clear on that? 150 00:07:50,803 --> 00:07:53,015 Now Sergeant Terwilliger's got the guard detail on this. 151 00:07:53,039 --> 00:07:54,106 He'll give you the orders. 152 00:07:54,140 --> 00:07:55,140 That's it. 153 00:08:06,352 --> 00:08:07,286 - I gotta talk to you Nate. 154 00:08:07,320 --> 00:08:08,120 - Sure. 155 00:08:08,154 --> 00:08:09,856 Excuse me. 156 00:08:09,889 --> 00:08:11,624 What's the problem? 157 00:08:11,657 --> 00:08:13,259 - Gavin's made a deal with the D.A.. 158 00:08:13,292 --> 00:08:15,561 He's gonna rat on you to save his own skin. 159 00:08:15,595 --> 00:08:17,029 - He's gonna rat on me? 160 00:08:17,063 --> 00:08:19,665 He goes in front of the grand jury next week. 161 00:08:19,699 --> 00:08:21,167 - All right, call McKay. 162 00:08:21,200 --> 00:08:22,911 Tell him to get Gavin out on bail, but bring him to me. 163 00:08:22,935 --> 00:08:24,737 I'm gonna do that fink myself. 164 00:08:24,770 --> 00:08:26,172 No, we can't do it that way, Nate. 165 00:08:26,205 --> 00:08:29,041 They moved him from jail to a hotel downtown. 166 00:08:29,075 --> 00:08:30,576 They're watching him 24 hours a day. 167 00:08:30,610 --> 00:08:31,887 Julie, I don't care who's watching what where. 168 00:08:31,911 --> 00:08:32,912 I need him dead. 169 00:08:32,945 --> 00:08:34,089 - I'm taking care of it, Nate. 170 00:08:34,113 --> 00:08:35,715 Not to worry. 171 00:08:35,748 --> 00:08:38,818 - Corpse, when he's a corpse, then it's not to worry. 172 00:08:38,851 --> 00:08:39,851 See to it. 173 00:08:44,023 --> 00:08:45,091 - How's it going, Smitty? 174 00:08:45,124 --> 00:08:47,135 - Well, compared to collecting garbage for a living, 175 00:08:47,159 --> 00:08:49,095 I give it about a four. 176 00:08:50,129 --> 00:08:51,129 Terwilliger's idea. 177 00:08:55,868 --> 00:08:58,137 - Bernie, what do you expect Demarest 178 00:08:58,170 --> 00:09:00,706 to come after him with, a herd of elephants? 179 00:09:00,740 --> 00:09:02,708 I was told to finish him right there in the car. 180 00:09:02,742 --> 00:09:05,244 So while Nate was driving along in the car 181 00:09:05,278 --> 00:09:06,579 and talking to him, 182 00:09:08,347 --> 00:09:09,849 I stuck a 22 in his ear. 183 00:09:09,882 --> 00:09:10,683 - You got that? 184 00:09:10,716 --> 00:09:11,716 - Yes, sir. 185 00:09:12,818 --> 00:09:14,020 - That was all she wrote. 186 00:09:14,053 --> 00:09:15,097 Poor slab never knew what hit him. 187 00:09:15,121 --> 00:09:16,832 For the record, when you say Nate was driving, 188 00:09:16,856 --> 00:09:18,090 who are you referring to? 189 00:09:18,124 --> 00:09:19,091 Who the hell are we talking about? 190 00:09:19,125 --> 00:09:20,026 Nate Demarest. 191 00:09:20,059 --> 00:09:21,060 It was Nate Demarest. 192 00:09:21,093 --> 00:09:23,396 D-E-M-A-R-E-S-T. 193 00:09:23,429 --> 00:09:25,040 - And he paid you to kill Mister Caracas? 194 00:09:25,064 --> 00:09:26,064 - Five big ones. 195 00:09:27,133 --> 00:09:28,668 Hey Hunter, how's it going buddy boy? 196 00:09:28,701 --> 00:09:29,702 It's real good to see ya. 197 00:09:29,735 --> 00:09:31,170 And the lady too. 198 00:09:31,203 --> 00:09:32,838 Didn't catch your name kid. 199 00:09:32,872 --> 00:09:35,875 - Oh excuse me, Sergeant McCall, this is Elton Gavin. 200 00:09:35,908 --> 00:09:37,009 - I know who the creep is. 201 00:09:37,043 --> 00:09:37,944 - Give it a chance baby. 202 00:09:37,977 --> 00:09:39,078 To know me is to love me. 203 00:09:39,111 --> 00:09:41,089 - Even your mother would give you an argument on that. 204 00:09:41,113 --> 00:09:42,715 - Hunter, my man. 205 00:09:42,748 --> 00:09:44,293 You know if any cop knows what the mobs up to, 206 00:09:44,317 --> 00:09:46,052 it's gotta be him. 207 00:09:46,085 --> 00:09:47,987 I mean, it's all in the familiar, right? 208 00:09:48,020 --> 00:09:50,323 - Mister Gavin, could we please get on with this? 209 00:09:50,356 --> 00:09:51,724 - All right. 210 00:09:51,757 --> 00:09:53,259 I'll talk to you later kid. 211 00:09:53,292 --> 00:09:54,660 - Hands off. 212 00:09:54,694 --> 00:09:57,730 - Like I said, to know me is to love me. 213 00:09:59,465 --> 00:10:01,233 - Duck! 214 00:10:06,105 --> 00:10:07,673 - He's headed down. 215 00:10:41,273 --> 00:10:43,109 - Well that's one down. 216 00:10:43,142 --> 00:10:44,343 - Yeah, how many more to go? 217 00:10:46,178 --> 00:10:48,214 - As many as Nate figures it'll take. 218 00:10:54,220 --> 00:10:55,764 You could have half the police department 219 00:10:55,788 --> 00:10:56,722 in here with Gavin, 220 00:10:56,756 --> 00:10:57,356 and it wouldn't stop Demarest. 221 00:10:57,390 --> 00:10:59,158 He needs him dead. 222 00:10:59,191 --> 00:11:01,427 Believe me, if he has to blow up this entire hotel 223 00:11:01,460 --> 00:11:02,862 to do it, he'll do it. 224 00:11:02,895 --> 00:11:04,730 - He's right, we've gotta move him. 225 00:11:04,764 --> 00:11:06,208 Do you have any suggestions, Captain? 226 00:11:06,232 --> 00:11:08,200 - Not right off the top of my head, no, 227 00:11:08,234 --> 00:11:09,911 but I'm sure we can find some place to secure 228 00:11:09,935 --> 00:11:10,970 better than this. 229 00:11:11,003 --> 00:11:12,004 - That won't cut it. 230 00:11:12,038 --> 00:11:13,515 Nate will have this place cased and staked out 231 00:11:13,539 --> 00:11:15,341 before you can move Gavin in. 232 00:11:15,374 --> 00:11:16,308 - Well, what do you suggest? 233 00:11:16,342 --> 00:11:18,177 - Well I suggest you put him with two cops, 234 00:11:18,210 --> 00:11:19,945 and let them decide where to put him. 235 00:11:19,979 --> 00:11:21,056 - You mean only they'd know? 236 00:11:21,080 --> 00:11:22,715 - Yeah, I like that. 237 00:11:23,816 --> 00:11:24,960 Yeah, that was right on the money. 238 00:11:24,984 --> 00:11:26,385 You know, my own experience, 239 00:11:26,419 --> 00:11:27,853 when I had a contract, 240 00:11:27,887 --> 00:11:29,955 the more people knew where the pigeon was, 241 00:11:29,989 --> 00:11:31,323 the easier it was to find him. 242 00:11:31,357 --> 00:11:33,225 So where you gonna put me, huh, huh, huh? 243 00:11:33,259 --> 00:11:34,326 - No me, scuz. 244 00:11:34,360 --> 00:11:36,328 - Yeah, you, 245 00:11:36,362 --> 00:11:38,964 because with your family tree, 246 00:11:38,998 --> 00:11:43,235 Nate nails me, your guys nail you for selling me out. 247 00:11:43,269 --> 00:11:44,937 Now ain't that right, fellas? 248 00:11:49,942 --> 00:11:51,453 - Well, you sure did it to us that time. 249 00:11:51,477 --> 00:11:54,280 We're gonna have to babysit that creep all by ourselves. 250 00:11:54,313 --> 00:11:57,083 - Well if I were you McCall, I'd bail out. 251 00:11:57,116 --> 00:11:58,551 You know, Gavin's right. 252 00:11:58,584 --> 00:12:00,328 The only way they're gonna believe I'm straight 253 00:12:00,352 --> 00:12:02,822 is if I get myself blown up trying to protect this guy. 254 00:12:04,056 --> 00:12:06,192 You wouldn't wanna share that with me, would ya? 255 00:12:06,225 --> 00:12:08,794 - I told you, I don't wanna share anything with any partner. 256 00:12:10,463 --> 00:12:13,799 Let's go find a hidey-hole for Gavin. 257 00:12:23,275 --> 00:12:24,110 - He missed. 258 00:12:24,143 --> 00:12:25,411 - Missed? 259 00:12:25,444 --> 00:12:27,055 Damn it, Julie, you said he was the best. 260 00:12:27,079 --> 00:12:28,247 What the hell happened? 261 00:12:28,280 --> 00:12:29,081 - I don't know what happened. 262 00:12:29,115 --> 00:12:30,382 All I know is he missed, 263 00:12:30,416 --> 00:12:31,951 but the cops, they didn't miss. 264 00:12:31,984 --> 00:12:33,085 They took him out hard. 265 00:12:33,119 --> 00:12:34,320 - Crazy Gavin. 266 00:12:34,353 --> 00:12:35,254 You know, everything I've done for him, 267 00:12:35,287 --> 00:12:37,156 and he turns on me this way. 268 00:12:37,189 --> 00:12:38,390 I need him dead Julie. 269 00:12:38,424 --> 00:12:40,068 I don't care if you have to take out 100 people 270 00:12:40,092 --> 00:12:41,060 as long as he's one of them. 271 00:12:41,093 --> 00:12:42,027 - It's not gonna be that easy. 272 00:12:42,061 --> 00:12:43,362 They moved him from the hotel. 273 00:12:43,395 --> 00:12:46,265 Aren't we paying people to know these things? 274 00:12:46,298 --> 00:12:48,067 - They're playing it real cozy. 275 00:12:48,100 --> 00:12:49,277 They turned him over to two cops, 276 00:12:49,301 --> 00:12:52,438 and these two cops are the only people who know where he is. 277 00:12:52,471 --> 00:12:54,039 One's this hardball named Rick Hunter. 278 00:12:54,073 --> 00:12:55,040 The other's his partner, 279 00:12:55,074 --> 00:12:56,609 some broad. - Rick Hunter? 280 00:12:56,642 --> 00:12:57,877 You mean Dom's nephew? 281 00:12:57,910 --> 00:12:58,511 - Yeah. 282 00:12:58,544 --> 00:12:59,345 - Well get to him. 283 00:12:59,378 --> 00:13:00,312 Set up a meet. 284 00:13:00,346 --> 00:13:01,590 - This guy will not do business. 285 00:13:01,614 --> 00:13:04,016 Not for money, not even for family. 286 00:13:04,049 --> 00:13:07,486 - Julie, everybody does business if the price is right. 287 00:13:07,520 --> 00:13:09,255 Put it on the wire I wanna see him. 288 00:13:09,288 --> 00:13:10,288 - You got it Nate. 289 00:13:21,367 --> 00:13:24,236 - Hey Hunter, I want lots of cream and sugar in my coffee 290 00:13:24,270 --> 00:13:26,105 when it's ready, okay? 291 00:13:27,940 --> 00:13:30,342 I said I want lots of cream and sugar in my coffee 292 00:13:30,376 --> 00:13:32,178 when it's ready. 293 00:13:32,211 --> 00:13:34,880 And McCall, are my eggs over-easy? 294 00:13:34,914 --> 00:13:37,082 Bacon crisp, two pieces of toast. 295 00:13:40,286 --> 00:13:41,453 Damn dog. 296 00:13:41,487 --> 00:13:44,323 Leave it to you to put me next door to a mangy mouth mutt. 297 00:13:44,356 --> 00:13:47,593 - How do you think he feels living nextdoor to you? 298 00:13:47,626 --> 00:13:49,862 - And make sure you don't burn the toast. 299 00:13:51,130 --> 00:13:52,531 - Breakfast is served. 300 00:13:54,500 --> 00:13:56,044 I don't know why the hell I agreed to all this. 301 00:13:56,068 --> 00:13:57,212 I should have stayed in the hotel. 302 00:13:57,236 --> 00:13:59,447 - Maybe it was because you were afraid your old buddy Nate 303 00:13:59,471 --> 00:14:01,373 might catch up with you there. 304 00:14:01,407 --> 00:14:03,509 - Don't give me that old buddy Nate garbage. 305 00:14:03,542 --> 00:14:07,379 I gave Nate his first joint in Hollywood and the hookers 306 00:14:07,413 --> 00:14:10,382 and the franchise to pedal dope in that area 307 00:14:10,416 --> 00:14:11,483 that went with it, 308 00:14:11,517 --> 00:14:14,286 and you know what my old buddy Nate give me for it? 309 00:14:14,320 --> 00:14:18,257 My own street corner, so I could pedal nickel bags for him. 310 00:14:18,290 --> 00:14:19,525 - I feel sorry for you Gavin. 311 00:14:19,558 --> 00:14:21,961 You've had a tough life. 312 00:14:21,994 --> 00:14:24,430 - Hey Hunter, you've got a big mouth. 313 00:14:26,966 --> 00:14:30,469 You keep Gavin away from me, Hunter, or so help me. 314 00:14:30,502 --> 00:14:32,938 - Just keep telling yourself that after trying for years, 315 00:14:32,972 --> 00:14:36,408 Gavin is finally giving the D.A. a way to nail Demarest. 316 00:14:39,144 --> 00:14:41,313 - Okay, all right, we hear you. 317 00:14:43,983 --> 00:14:45,484 You know what the real twist is here? 318 00:14:45,517 --> 00:14:48,454 Me and my old partner had him seven years ago for murder. 319 00:14:48,487 --> 00:14:49,588 - Really? 320 00:14:49,622 --> 00:14:51,533 - Yeah, the feds slid a narc into one of Nate's places 321 00:14:51,557 --> 00:14:52,458 as a bartender. 322 00:14:52,491 --> 00:14:54,526 It was a guy named Lamaso. 323 00:14:54,560 --> 00:14:56,328 One day he showed up dead. 324 00:14:56,362 --> 00:14:58,130 The word was that Nate found out who he was 325 00:14:58,163 --> 00:14:59,531 and iced him personally. 326 00:14:59,565 --> 00:15:01,533 - Well didn't you go after him? 327 00:15:01,567 --> 00:15:03,411 Feds said that they made a thorough investigation 328 00:15:03,435 --> 00:15:05,447 and didn't come up with any evidence that would've proven 329 00:15:05,471 --> 00:15:07,573 that he didn't commit suicide. 330 00:15:07,606 --> 00:15:09,008 Misses Lamaso said that's because 331 00:15:09,041 --> 00:15:10,542 they didn't look hard enough. 332 00:15:10,576 --> 00:15:11,686 - Well, do you think you could find her now? 333 00:15:11,710 --> 00:15:13,445 - What's the point? 334 00:15:13,479 --> 00:15:14,689 They didn't listen to her then. 335 00:15:14,713 --> 00:15:16,124 They're not going to listen to her now. 336 00:15:16,148 --> 00:15:17,492 - Look if we can send those two guys away, 337 00:15:17,516 --> 00:15:20,286 Demarest and Gavin, we gotta go for it. 338 00:15:21,453 --> 00:15:22,453 - All right. 339 00:15:23,455 --> 00:15:24,633 Okay, I'll take a run on dental records 340 00:15:24,657 --> 00:15:26,334 and see if I can get a line on where she is. 341 00:15:26,358 --> 00:15:27,358 - Yeah. 342 00:15:31,430 --> 00:15:32,464 - Bosco! 343 00:15:33,432 --> 00:15:34,433 Oh sorry. 344 00:15:36,635 --> 00:15:38,237 - Is he for real? 345 00:15:38,270 --> 00:15:40,372 - Bosco, get out of this car this minute. 346 00:15:40,406 --> 00:15:42,007 - Come on big fella. 347 00:15:42,041 --> 00:15:43,075 Whoa. 348 00:15:43,108 --> 00:15:44,476 - He's never done that before. 349 00:15:44,510 --> 00:15:46,178 Bosco. 350 00:15:46,211 --> 00:15:48,447 - Remember the dope sniffing dog that worked narcotics? 351 00:15:48,480 --> 00:15:50,549 Well the last time they used her in this car, 352 00:15:50,582 --> 00:15:51,650 she was in heat. 353 00:15:53,152 --> 00:15:55,120 Bosco's in love. 354 00:15:55,154 --> 00:15:55,754 - I'll get him out. 355 00:15:55,788 --> 00:15:57,022 Come on Bosco. 356 00:15:57,056 --> 00:15:58,490 Come on. 357 00:15:58,524 --> 00:15:59,625 - I'll take my car. 358 00:16:01,493 --> 00:16:04,396 - Bosco, what's come over you? 359 00:16:05,497 --> 00:16:06,641 - Wherever the hell she's going, 360 00:16:06,665 --> 00:16:08,865 I hope she gets some beer on account we're running out. 361 00:16:10,402 --> 00:16:12,271 - You know, if you put on a cleaner t-shirt, 362 00:16:12,304 --> 00:16:14,306 you'd make a much better target standing there 363 00:16:14,340 --> 00:16:16,408 out in the open where everybody can see you. 364 00:16:21,146 --> 00:16:24,683 Misses Lamaso, Alma, I happen to agree with you. 365 00:16:25,584 --> 00:16:26,728 I think your husband was murdered, 366 00:16:26,752 --> 00:16:28,587 because somebody blew his cover. 367 00:16:28,620 --> 00:16:31,790 - Besides me, only the drug enforcement agency knew Tony 368 00:16:31,824 --> 00:16:33,525 was an undercover narc. 369 00:16:33,559 --> 00:16:34,760 Not even Crissy knew. 370 00:16:34,793 --> 00:16:35,837 Crissy, that was your daughter? 371 00:16:35,861 --> 00:16:38,464 - We never had any children. 372 00:16:38,497 --> 00:16:41,633 Please, my Tony is dead. 373 00:16:41,667 --> 00:16:43,602 I'm a woman alone. 374 00:16:43,635 --> 00:16:45,604 Drudging it all up again won't change that. 375 00:16:47,239 --> 00:16:49,274 Now I know it's painful to talk about it, 376 00:16:49,308 --> 00:16:50,442 even after all these years, 377 00:16:50,476 --> 00:16:51,820 but it's the only way we're gonna be able to get the guy 378 00:16:51,844 --> 00:16:53,112 that killed him. 379 00:16:53,145 --> 00:16:55,180 - She became like a daughter. 380 00:16:55,214 --> 00:16:57,549 Crissy, Crissy Allen. 381 00:16:57,583 --> 00:17:00,519 She was a singer at that place, the Golden Grotto. 382 00:17:00,552 --> 00:17:02,630 One of those foolish kids who come here from the farm 383 00:17:02,654 --> 00:17:05,591 thinking they can become big stars overnight. 384 00:17:05,624 --> 00:17:07,726 Tony took her under his wing, so to speak. 385 00:17:08,894 --> 00:17:12,531 - Were Tony and Crissy? 386 00:17:12,564 --> 00:17:16,602 - No, no, no, not Tony. 387 00:17:16,635 --> 00:17:19,605 He didn't fool around like that, ever. 388 00:17:21,540 --> 00:17:23,709 He was there for information then? 389 00:17:23,742 --> 00:17:25,244 - That's what he was there for, 390 00:17:25,277 --> 00:17:27,513 but he was really concerned about her, 391 00:17:27,546 --> 00:17:29,181 and he did what he could to protect her 392 00:17:29,214 --> 00:17:32,651 from the kind of element that hung around that place. 393 00:17:32,684 --> 00:17:35,654 - Have you heard from Crissy since your husband died? 394 00:17:35,687 --> 00:17:37,723 - No, I haven't heard from her. 395 00:17:38,724 --> 00:17:41,193 After all Tony did for her, not a phone call, 396 00:17:41,226 --> 00:17:42,494 not a postcard. 397 00:17:43,729 --> 00:17:44,763 - Thank you Alma. 398 00:17:46,198 --> 00:17:47,666 And I'm sorry. 399 00:17:47,699 --> 00:17:49,711 I know how painful it is to drudge up the memories. 400 00:17:49,735 --> 00:17:53,205 - You would think after all these years it would be easier, 401 00:17:54,706 --> 00:17:55,841 but every night I. 402 00:18:01,480 --> 00:18:03,282 - Take it easy, will you Bosco? 403 00:18:04,216 --> 00:18:05,784 Yeah, you were saying? 404 00:18:05,818 --> 00:18:07,486 - It's Crissy Allen. 405 00:18:07,519 --> 00:18:08,563 I don't think she'd just ignore the death of a guy 406 00:18:08,587 --> 00:18:11,156 that treated her like she was his own daughter. 407 00:18:11,190 --> 00:18:12,891 Not unless she had a good reason. 408 00:18:12,925 --> 00:18:15,461 - I know this waitress at the Golden Grotto. 409 00:18:15,494 --> 00:18:16,428 She's been there for years. 410 00:18:16,462 --> 00:18:17,796 She owes me a couple of favors. 411 00:18:19,498 --> 00:18:20,866 You'll be okay here with Gavin? 412 00:18:22,401 --> 00:18:23,401 - Hey McCall? 413 00:18:24,703 --> 00:18:25,871 Did you get any beer? 414 00:18:25,904 --> 00:18:28,474 - You know something, I forgot. 415 00:18:28,507 --> 00:18:30,375 Well, you better start remembering, 416 00:18:30,409 --> 00:18:32,778 'cause when my throat gets dry I can't talk. 417 00:18:32,811 --> 00:18:33,645 You know what I mean? 418 00:18:33,679 --> 00:18:35,714 - Don't worry Gavin, I'll pick it up. 419 00:18:36,882 --> 00:18:39,785 It's okay, big fella, just stay right where you are. 420 00:18:41,520 --> 00:18:43,355 I'll need to borrow your car, McCall. 421 00:18:44,456 --> 00:18:46,325 Mine just got married. 422 00:18:48,527 --> 00:18:49,795 - I'm warning you, Hunter. 423 00:18:49,828 --> 00:18:50,963 - Trust me. 424 00:18:50,996 --> 00:18:51,897 - Not a scratch? 425 00:18:51,930 --> 00:18:53,298 - Not a scratch. 426 00:18:53,332 --> 00:18:54,332 I swear. 427 00:19:03,642 --> 00:19:05,577 - Hey McCall, I wanna ask you something. 428 00:19:08,814 --> 00:19:10,649 Is he going for the beer? 429 00:19:10,682 --> 00:19:11,783 - Yeah. 430 00:19:11,817 --> 00:19:12,784 - Uh-huh, oh wait, wait, wait. 431 00:19:12,818 --> 00:19:14,686 There's something else. 432 00:19:14,720 --> 00:19:16,255 As long as we're stuck here together, 433 00:19:16,288 --> 00:19:17,432 why don't we make the best of it. 434 00:19:17,456 --> 00:19:18,733 I mean, I'll forget you're a cop, 435 00:19:18,757 --> 00:19:20,659 and you treat me like I'm just another guy. 436 00:19:20,692 --> 00:19:21,692 What do you say? 437 00:19:23,262 --> 00:19:24,763 - If I'm gonna keep you alive, Gavin, 438 00:19:24,796 --> 00:19:26,899 I can't afford to get emotionally involved. 439 00:19:35,474 --> 00:19:37,309 - A singer named Crissy Allen? 440 00:19:37,342 --> 00:19:37,976 - Whatever happened to her? 441 00:19:38,010 --> 00:19:39,411 Do you remember? 442 00:19:39,444 --> 00:19:40,412 - Well you know how this business is. 443 00:19:40,445 --> 00:19:41,747 Kids like her, they come and go. 444 00:19:41,780 --> 00:19:42,814 - Yeah. 445 00:19:45,717 --> 00:19:48,720 - Let me speak to Whitey McFee. 446 00:19:48,754 --> 00:19:49,821 - Yeah? 447 00:19:49,855 --> 00:19:52,691 Whitey, this is Condon down at the Golden Grotto. 448 00:19:52,724 --> 00:19:54,002 You asked me to let you know if Hunter 449 00:19:54,026 --> 00:19:55,694 had ever been around, right? 450 00:19:55,727 --> 00:19:57,829 Well bingo, I'm looking right at him. 451 00:19:57,863 --> 00:19:58,764 - Do me a favor will you? 452 00:19:58,797 --> 00:20:00,832 I can be there in five minutes. 453 00:20:00,866 --> 00:20:02,701 If he looks like he's leaving right away, 454 00:20:02,734 --> 00:20:04,770 stall him for a couple of minutes, okay? 455 00:20:04,803 --> 00:20:06,371 - Hey, I'll do the best I can. 456 00:20:06,405 --> 00:20:07,573 - Okay, I owe you one. 457 00:20:07,606 --> 00:20:08,707 - Oh, I know you do, 458 00:20:08,740 --> 00:20:09,841 and I'm gonna collect. 459 00:20:12,744 --> 00:20:14,713 Remember the time they planted that narc on Nate? 460 00:20:14,746 --> 00:20:17,549 - Vic Sellers was what we knew his as, 461 00:20:17,583 --> 00:20:18,826 but I never thought that was really his name. 462 00:20:18,850 --> 00:20:20,586 - Yeah, that's him. 463 00:20:20,619 --> 00:20:22,888 How long was she around here after he turned up dead? 464 00:20:22,921 --> 00:20:24,823 - It was like the next day, 465 00:20:24,856 --> 00:20:26,758 and she never came around anymore. 466 00:20:26,792 --> 00:20:28,594 - Oh, you think there's a connection? 467 00:20:28,627 --> 00:20:30,762 Nate might have known that she was getting it on 468 00:20:30,796 --> 00:20:32,297 with one of the bouncers. 469 00:20:32,331 --> 00:20:33,765 A guy named Whitey McFee. 470 00:20:34,967 --> 00:20:36,602 - Big, good-looking guy? 471 00:20:36,635 --> 00:20:38,804 Heavy-weight, used to box out of Nate's stable? 472 00:20:40,939 --> 00:20:43,775 Oh look Hunter, my boss wants me. 473 00:20:43,809 --> 00:20:45,777 - Yeah, okay. 474 00:20:45,811 --> 00:20:46,912 Thanks Terry. 475 00:20:46,945 --> 00:20:47,945 - Yeah. 476 00:20:53,852 --> 00:20:55,320 What is it Eddie? 477 00:20:55,354 --> 00:20:55,954 - Terry, can I talk to you for a second? 478 00:20:55,988 --> 00:20:56,988 - Yeah. 479 00:21:17,609 --> 00:21:19,011 - Terry, what's wrong? 480 00:21:21,546 --> 00:21:22,814 What happened? 481 00:21:27,853 --> 00:21:29,121 - Yeah, what do you want? 482 00:21:29,154 --> 00:21:30,889 - Terry wanted me to give you something. 483 00:21:30,922 --> 00:21:31,957 - Oh yeah? 484 00:22:36,922 --> 00:22:37,723 Now when I did the Coney party... 485 00:22:37,756 --> 00:22:38,990 - What are you doing? 486 00:22:39,024 --> 00:22:39,925 You can't barge into a man's house like this. 487 00:22:39,958 --> 00:22:42,027 - I don't like being shot at. 488 00:22:42,060 --> 00:22:43,628 All right, let it go, let it go. 489 00:22:43,662 --> 00:22:45,664 I wanna talk to Hunter. 490 00:22:45,697 --> 00:22:46,697 Alone. 491 00:22:47,766 --> 00:22:49,735 - All right, everybody get out of here. 492 00:22:51,837 --> 00:22:52,637 - What the hell is this Hunter? 493 00:22:52,671 --> 00:22:54,039 You gone crazy? 494 00:22:54,072 --> 00:22:55,874 - I told you I don't like being shot at. 495 00:22:55,907 --> 00:22:56,942 - Somebody shot at you, 496 00:22:56,975 --> 00:22:57,943 you're saying it's me? 497 00:22:57,976 --> 00:22:59,578 Now I know you're crazy. 498 00:22:59,611 --> 00:23:00,846 - Oh, not you Nate. 499 00:23:00,879 --> 00:23:01,780 You don't do your killing anymore. 500 00:23:01,813 --> 00:23:04,049 You just put the word out and have it done. 501 00:23:04,082 --> 00:23:06,585 - I put the word out I wanted to talk to you. 502 00:23:06,618 --> 00:23:07,962 If you had any smarts, you would have rang my bell, 503 00:23:07,986 --> 00:23:09,230 walked in here like human being, 504 00:23:09,254 --> 00:23:12,023 instead of busting in here like some animal. 505 00:23:12,057 --> 00:23:14,025 We could have had a little drink, 506 00:23:14,059 --> 00:23:15,059 little chat. 507 00:23:16,928 --> 00:23:18,797 You might have walked out of here a rich man. 508 00:23:18,830 --> 00:23:19,865 You still can. 509 00:23:19,898 --> 00:23:20,899 - For Gavin? 510 00:23:22,067 --> 00:23:24,035 - Just tell me where he's at. 511 00:23:24,069 --> 00:23:26,738 It's worth 50 thou. 512 00:23:26,772 --> 00:23:29,541 - I'd be taking your money under false pretenses, Demarest. 513 00:23:29,574 --> 00:23:30,609 - Don't be stupid. 514 00:23:30,642 --> 00:23:31,877 - I could give Gavin to you, 515 00:23:31,910 --> 00:23:33,020 but it wouldn't do you any good. 516 00:23:33,044 --> 00:23:33,912 You know why? 517 00:23:33,945 --> 00:23:35,847 Because I've got you, 518 00:23:35,881 --> 00:23:37,916 and I'm gonna put you away without Gavin. 519 00:23:40,952 --> 00:23:41,920 - You hear that? 520 00:23:41,953 --> 00:23:43,588 He's onto something. 521 00:23:43,622 --> 00:23:45,190 I want you to find out what it is, 522 00:23:45,223 --> 00:23:47,659 and I want you to take care of him, now. 523 00:23:51,797 --> 00:23:53,031 - I don't believe this. 524 00:23:53,064 --> 00:23:55,133 The whole side of my car is ruined. 525 00:23:55,167 --> 00:23:58,103 Hunter, this is my car, not the city's. 526 00:23:58,136 --> 00:23:59,905 - I don't believe this, McCall. 527 00:23:59,938 --> 00:24:01,840 I could have taken three slugs in the neck, 528 00:24:01,873 --> 00:24:04,075 and all you care about is your damn vehicle. 529 00:24:04,109 --> 00:24:05,977 - You get shot, you got hospitalization. 530 00:24:06,011 --> 00:24:08,880 I don't even know if I'm covered for this kind of damage. 531 00:24:11,216 --> 00:24:13,018 All right, what did you find out? 532 00:24:13,051 --> 00:24:16,054 - Crissy wasn't as innocent as Miss Lamaso said. 533 00:24:16,087 --> 00:24:17,689 She was being kept by Demarest, 534 00:24:17,722 --> 00:24:20,125 and at the same time she was getting it on with a bouncer. 535 00:24:20,158 --> 00:24:22,694 A jock by the name of Whitey McFee. 536 00:24:22,727 --> 00:24:23,795 - I've heard that name. 537 00:24:23,829 --> 00:24:25,797 Yeah, he was a pretty good fighter at one time. 538 00:24:25,831 --> 00:24:26,798 A heavy weight. 539 00:24:26,832 --> 00:24:29,234 Until Nate sent him into the tank once too often, 540 00:24:29,267 --> 00:24:32,070 and the boxing commission jerked his license. 541 00:24:32,103 --> 00:24:33,748 Oh, so Nate found out and got rid of them both. 542 00:24:33,772 --> 00:24:36,007 No, Whitey still works for Nate, 543 00:24:36,041 --> 00:24:37,809 but I think we oughta get a hold of this guy 544 00:24:37,843 --> 00:24:39,110 and talk to him. 545 00:24:39,144 --> 00:24:40,178 I'll call it in. 546 00:24:50,288 --> 00:24:52,123 It must be Bosco's dinner time. 547 00:24:52,157 --> 00:24:53,267 - You leave me alone with Gavin, 548 00:24:53,291 --> 00:24:55,894 and one of us isn't gonna be here when you get back. 549 00:24:55,927 --> 00:24:58,296 - You call in on Whitey, and I'll take care of Gavin. 550 00:25:01,032 --> 00:25:02,200 - This is Sergeant McCall. 551 00:25:02,234 --> 00:25:03,235 Patch me into RNI. 552 00:25:04,903 --> 00:25:07,172 - Okay Gavin, you're on your own for awhile. 553 00:25:07,205 --> 00:25:09,908 McCall and I gotta go someplace. 554 00:25:09,941 --> 00:25:11,009 - No way. 555 00:25:11,042 --> 00:25:13,178 - It doesn't make any difference if we're here or not. 556 00:25:13,211 --> 00:25:15,080 Your real protection comes from the fact 557 00:25:15,113 --> 00:25:16,581 that nobody knows you're here. 558 00:25:16,615 --> 00:25:18,083 - I said no way. 559 00:25:18,116 --> 00:25:18,950 You leave me alone, you and McCall, 560 00:25:18,984 --> 00:25:21,152 I'm gonna call District Attorney Harvey. 561 00:25:21,186 --> 00:25:22,888 - Well call Harvey. 562 00:25:22,921 --> 00:25:24,823 Call Nate while you're at it. 563 00:25:24,856 --> 00:25:25,991 Maybe if you get lonesome, 564 00:25:26,024 --> 00:25:27,969 he can send the buddy of the guy who took a shot at you 565 00:25:27,993 --> 00:25:28,993 from the roof. 566 00:25:30,195 --> 00:25:31,229 Bye dear. 567 00:25:37,135 --> 00:25:39,638 You cover the back in case Nate's reached him. 568 00:25:41,973 --> 00:25:43,141 Told him not to cooperate. 569 00:25:44,809 --> 00:25:46,354 - I think I'd have a better chance of getting him to talk. 570 00:25:46,378 --> 00:25:48,346 He wouldn't be expecting a woman. 571 00:25:48,380 --> 00:25:50,248 - Look, trust me on this, okay. 572 00:25:50,282 --> 00:25:51,883 Better me than you. 573 00:26:06,164 --> 00:26:07,164 Whitey? 574 00:26:07,899 --> 00:26:08,800 Sergeant Rick Hunter. 575 00:26:08,833 --> 00:26:10,135 Can I have a word with you? 576 00:26:13,238 --> 00:26:14,239 - Sorry, I'm busy. 577 00:26:14,272 --> 00:26:15,707 - It'll just take a minute. 578 00:26:15,740 --> 00:26:17,709 - All right, let me get my stuff from my locker. 579 00:26:17,742 --> 00:26:19,177 I'll be with you in a minute. 580 00:26:22,247 --> 00:26:23,915 - Whitey! 581 00:26:23,949 --> 00:26:25,116 Hold up, I'm warning you! 582 00:27:00,285 --> 00:27:01,920 - Hold it right there, Whitey. 583 00:27:01,953 --> 00:27:05,056 You were right Hunter, better you than me. 584 00:27:05,090 --> 00:27:07,058 Why don't you call in for a van for him? 585 00:27:07,092 --> 00:27:08,092 I'll get his stuff. 586 00:27:12,430 --> 00:27:14,165 All right, Whitey, turn around, 587 00:27:14,199 --> 00:27:15,800 put your hands behind your back. 588 00:27:20,071 --> 00:27:20,872 - This is Hunter. 589 00:27:20,905 --> 00:27:22,207 I got a suspect for you. 590 00:27:22,240 --> 00:27:24,242 Vorskey's Gym in the harbor marina. 591 00:27:30,448 --> 00:27:31,448 - Look familiar? 592 00:27:32,984 --> 00:27:34,128 - Yeah, the guy that took a shot at me 593 00:27:34,152 --> 00:27:36,187 was wearing something just like this. 594 00:27:36,221 --> 00:27:37,989 - How many shots did you say he fired? 595 00:27:38,023 --> 00:27:39,023 - Three. 596 00:27:41,359 --> 00:27:43,828 Now why in the hell would you wanna take a shot at me? 597 00:27:43,862 --> 00:27:45,730 We haven't even said hello. 598 00:27:45,764 --> 00:27:46,931 What else you got? 599 00:27:46,965 --> 00:27:47,766 - Nothing much. 600 00:27:47,799 --> 00:27:49,367 Just junk. 601 00:27:49,401 --> 00:27:51,269 There is a wallet though. 602 00:27:51,302 --> 00:27:52,513 - Hey come on, that's personal. 603 00:27:52,537 --> 00:27:54,172 You got no right to go through it. 604 00:27:54,205 --> 00:27:55,774 - Settle down, big fella. 605 00:27:55,807 --> 00:27:58,109 You'll get this back when they kick you loose. 606 00:28:04,149 --> 00:28:06,351 Hey McFee, you still live at the Shackleton Hotel 607 00:28:06,384 --> 00:28:07,786 on Florinda Street? 608 00:28:07,819 --> 00:28:09,063 No, no I never lived there, man. 609 00:28:09,087 --> 00:28:10,789 I've been living at the Claron Division 610 00:28:10,822 --> 00:28:11,489 for the past six years. 611 00:28:11,523 --> 00:28:12,957 Go check it out. 612 00:28:12,991 --> 00:28:13,758 Then why are you still paying rent 613 00:28:13,792 --> 00:28:14,893 on a place in Pomona? 614 00:28:20,265 --> 00:28:21,366 So what do you think? 615 00:28:21,399 --> 00:28:22,399 Same girl? 616 00:28:25,170 --> 00:28:26,204 - Yeah, looks like her. 617 00:28:26,237 --> 00:28:28,206 She doesn't seem to be Whitey's type. 618 00:28:28,239 --> 00:28:29,240 - Let's go find out. 619 00:28:33,812 --> 00:28:35,313 - Yes? - Excuse me. 620 00:28:35,346 --> 00:28:36,948 You Misses Ragaway? 621 00:28:36,981 --> 00:28:38,116 - No, I'm not. 622 00:28:38,149 --> 00:28:39,050 I'm... 623 00:28:39,084 --> 00:28:40,244 - You're Crissy Allen, right? 624 00:28:49,327 --> 00:28:51,296 Hey Julie, thank Mister Demarest 625 00:28:51,329 --> 00:28:52,497 for bailing me out so fast. 626 00:28:52,530 --> 00:28:53,898 You know, I really appreciate it. 627 00:28:53,932 --> 00:28:55,612 - Whitey, why don't you thank him yourself. 628 00:28:57,335 --> 00:28:58,335 - Come on. 629 00:29:01,306 --> 00:29:02,273 What's happening? 630 00:29:02,307 --> 00:29:03,808 - Nothing's happening. 631 00:29:03,842 --> 00:29:04,509 Just get in the car. 632 00:29:04,542 --> 00:29:05,542 - Let's go. 633 00:29:13,051 --> 00:29:14,319 - Look, I'd like to help you. 634 00:29:14,352 --> 00:29:15,353 I really would, 635 00:29:15,386 --> 00:29:17,288 but I don't know anything really. 636 00:29:17,322 --> 00:29:19,224 But you buried yourself out here in Pomona 637 00:29:19,257 --> 00:29:20,158 for seven years. 638 00:29:20,191 --> 00:29:21,292 Why? 639 00:29:21,326 --> 00:29:24,362 - I decided it wasn't the kind of life I really wanted, 640 00:29:24,395 --> 00:29:25,463 being a singer. 641 00:29:25,497 --> 00:29:26,931 - Whitey tried to kill me, 642 00:29:26,965 --> 00:29:28,867 because I was asking questions about you 643 00:29:28,900 --> 00:29:30,201 at the Golden Grotto. 644 00:29:30,235 --> 00:29:32,003 - That's a pretty heavy rap, killing a cop. 645 00:29:32,036 --> 00:29:33,238 He didn't risk that, 646 00:29:33,271 --> 00:29:34,139 because he thought you were just some loser 647 00:29:34,172 --> 00:29:35,273 in the show business. 648 00:29:35,306 --> 00:29:36,141 - You're hiding Crissy, 649 00:29:36,174 --> 00:29:38,209 because you're afraid of Nate Demarest. 650 00:29:38,243 --> 00:29:40,912 You know something about the Lamaso killing, don't you? 651 00:29:40,945 --> 00:29:43,281 Nate Demarest has his back up against the wall. 652 00:29:43,314 --> 00:29:46,584 He will eliminate anybody he thinks can help put him away. 653 00:29:46,618 --> 00:29:48,219 - We found you easy enough, 654 00:29:48,253 --> 00:29:50,855 and Demarest has got a better set of wires than we do. 655 00:29:53,424 --> 00:29:54,959 - Nate thinks I'm dead. 656 00:29:56,361 --> 00:29:58,463 Whitey told him he'd killed me. 657 00:29:58,496 --> 00:29:59,297 - Whitey told him. 658 00:29:59,330 --> 00:30:00,365 Why? 659 00:30:01,432 --> 00:30:02,432 - I saw it. 660 00:30:03,468 --> 00:30:06,504 Well, I mean I didn't exactly see it happen. 661 00:30:07,639 --> 00:30:08,639 I mean, 662 00:30:10,141 --> 00:30:13,144 I was in the car in the parking lot waiting for Whitey 663 00:30:13,178 --> 00:30:14,979 to take me home that night. 664 00:30:15,013 --> 00:30:17,382 We had to be very careful about being seen together, 665 00:30:17,415 --> 00:30:19,417 'cause Nate was terribly possessive, 666 00:30:19,450 --> 00:30:22,153 and he would have had us both killed 667 00:30:22,187 --> 00:30:24,189 if he'd known we were seeing each other. 668 00:30:25,356 --> 00:30:29,227 Anyway, I saw Nate and Julie and Whitey 669 00:30:29,260 --> 00:30:30,628 come out of the kitchen door. 670 00:30:32,197 --> 00:30:34,265 Whitey and Nate were carrying a body. 671 00:30:36,100 --> 00:30:37,100 It was him. 672 00:30:38,169 --> 00:30:39,437 Tony Lamaso. 673 00:30:39,470 --> 00:30:40,470 - Are you positive? 674 00:30:42,006 --> 00:30:44,509 - I saw his face as clearly as I'm seeing yours. 675 00:30:44,542 --> 00:30:46,277 - What did they do with him? 676 00:30:46,311 --> 00:30:48,155 Well, then they put him in the trunk of Nate's car 677 00:30:48,179 --> 00:30:49,347 and drove away. 678 00:30:49,380 --> 00:30:50,615 - And what did you do? 679 00:30:50,648 --> 00:30:52,217 - I went home. 680 00:30:52,250 --> 00:30:53,685 I didn't know what to do. 681 00:30:53,718 --> 00:30:56,387 I just sat there in the dark until Whitey came. 682 00:30:58,022 --> 00:31:00,325 He said that Nate had been tipped off that he was a narc 683 00:31:00,358 --> 00:31:03,194 and had him killed and that I was next. 684 00:31:03,228 --> 00:31:04,128 - Why you? 685 00:31:04,162 --> 00:31:05,063 You didn't know he was a narc. 686 00:31:05,096 --> 00:31:05,997 - I'd been friendly with him. 687 00:31:06,030 --> 00:31:07,665 That was reason enough for Nate. 688 00:31:07,699 --> 00:31:09,234 - What did you do then? 689 00:31:09,267 --> 00:31:10,611 - Well, Whitey had me pack some things, 690 00:31:10,635 --> 00:31:12,604 and he brought me to a motel, 691 00:31:12,637 --> 00:31:15,506 and then every few days he'd bring me to another one 692 00:31:15,540 --> 00:31:19,210 and then another until finally he brought me here. 693 00:31:20,612 --> 00:31:22,413 I've been here ever since. 694 00:31:43,401 --> 00:31:44,335 - Well? 695 00:31:44,369 --> 00:31:47,505 - I don't know. 696 00:31:47,538 --> 00:31:48,682 - I think we'd have a better chance of getting 697 00:31:48,706 --> 00:31:50,174 to the precinct in my car. 698 00:31:50,208 --> 00:31:52,443 - When you get there, call in. 699 00:31:52,477 --> 00:31:53,477 - Yeah. 700 00:32:01,586 --> 00:32:02,620 - Hello Julie? 701 00:32:04,088 --> 00:32:05,088 Yeah. 702 00:32:06,524 --> 00:32:09,327 Julie, is Nate still looking for Crissy Allen? 703 00:32:10,461 --> 00:32:13,298 I'm a friend of Nate's, that's who. 704 00:32:13,331 --> 00:32:16,534 Yeah, Crissy Allen used to work at the Golden Grotto. 705 00:32:16,567 --> 00:32:18,169 That's right. 706 00:32:18,202 --> 00:32:19,137 If he still wants to find her, 707 00:32:19,170 --> 00:32:20,638 I know where he can find her. 708 00:32:33,584 --> 00:32:34,585 - Welcome back, Bosco. 709 00:32:34,619 --> 00:32:37,188 Did you have a nice dinner? 710 00:32:37,221 --> 00:32:39,457 You got a license to drive this thing? 711 00:32:46,464 --> 00:32:47,565 Here's your beer. 712 00:32:47,598 --> 00:32:48,766 - Only a six pack? 713 00:32:48,800 --> 00:32:50,435 What, are you gonna move me someplace? 714 00:32:50,468 --> 00:32:51,302 - Yeah. 715 00:32:51,336 --> 00:32:53,538 To a security cell on the county jail. 716 00:32:55,239 --> 00:32:56,650 McCall's down there right now setting it up for you. 717 00:32:56,674 --> 00:32:57,674 - Oh. 718 00:33:08,853 --> 00:33:10,288 - What's wrong? 719 00:33:12,623 --> 00:33:15,426 - I think we're being followed. 720 00:33:17,228 --> 00:33:18,496 All right, just hold on. 721 00:34:28,666 --> 00:34:30,577 - If I was you, I'd be worried about my buddy McCall 722 00:34:30,601 --> 00:34:32,737 and Crissy Allen. 723 00:34:32,770 --> 00:34:34,405 I saw her getting out of your car. 724 00:34:34,439 --> 00:34:35,640 I know who she is, man. 725 00:34:35,673 --> 00:34:37,275 She's your ace in the hole, right? 726 00:34:38,209 --> 00:34:39,209 Right. 727 00:34:43,347 --> 00:34:44,649 That's if you get to play her. 728 00:35:01,232 --> 00:35:02,433 - Yeah, this is Hunter. 729 00:35:02,467 --> 00:35:04,402 Patch me into McCall's frequency and hurry, 730 00:35:04,435 --> 00:35:05,435 would you please. 731 00:35:06,737 --> 00:35:09,407 L24, L56 calling. 732 00:35:09,440 --> 00:35:11,876 L24, Sergeant McCall, will you please respond. 733 00:35:13,444 --> 00:35:15,613 I'm sorry, Sergeant McCall is not responding. 734 00:35:16,981 --> 00:35:18,850 - Look Captain, all I can tell you is McCall 735 00:35:18,883 --> 00:35:20,585 was on her way back to the precinct 736 00:35:20,618 --> 00:35:22,687 with a very important witness against Nate Demarest 737 00:35:22,720 --> 00:35:24,222 when she disappeared. 738 00:35:24,255 --> 00:35:25,256 - You've lost Gavin? 739 00:35:25,289 --> 00:35:26,591 - No, I haven't lost Gavin. 740 00:35:26,624 --> 00:35:28,559 I'm staring right at his ugly face. 741 00:35:28,593 --> 00:35:30,361 It's McCall that I'm worried about. 742 00:35:30,394 --> 00:35:31,529 She's bringing in a witness 743 00:35:31,562 --> 00:35:33,364 that's even more important that Gavin. 744 00:35:33,397 --> 00:35:34,942 I don't know what you're raving about, Hunter, 745 00:35:34,966 --> 00:35:36,400 and I don't wanna know. 746 00:35:36,434 --> 00:35:38,636 I want you to bring Gavin in right now, 747 00:35:38,669 --> 00:35:40,447 and we'll hold him at the precinct until more suitable 748 00:35:40,471 --> 00:35:42,807 and safer arrangements can be made. 749 00:35:42,840 --> 00:35:44,709 - I'm sorry, but I can't do that, Captain. 750 00:35:44,742 --> 00:35:46,544 - Now that's a direct order, Hunter. 751 00:35:49,847 --> 00:35:51,716 - You thought you could sneak in Crissy Allen 752 00:35:51,749 --> 00:35:53,384 instead of me, huh? 753 00:35:53,417 --> 00:35:54,785 - You tipped off Demarest? 754 00:35:54,819 --> 00:35:57,388 - A man's got a right to protect his interests. 755 00:35:58,689 --> 00:36:02,460 - If anything happens to McCall, anything at all Gavin, 756 00:36:02,493 --> 00:36:05,396 you're gonna die a very slow, painful death. 757 00:36:08,466 --> 00:36:09,576 You're already in enough trouble. 758 00:36:09,600 --> 00:36:12,470 Don't add kidnap arrest of a police officer, Demarest. 759 00:36:12,503 --> 00:36:13,704 - You know, if Gavin testifies 760 00:36:13,738 --> 00:36:15,415 they're gonna have me in for four murders. 761 00:36:15,439 --> 00:36:17,808 One murder more is not gonna make a lot of difference. 762 00:36:18,709 --> 00:36:19,720 - What about Crissy and Whitey? 763 00:36:19,744 --> 00:36:21,379 - Worry about yourself. 764 00:36:21,412 --> 00:36:22,780 Get Hunter on the phone for me. 765 00:36:32,657 --> 00:36:33,457 - Yeah? 766 00:36:33,491 --> 00:36:34,491 - Hunter, McCall. 767 00:36:35,760 --> 00:36:37,728 - Hunter, Nathan Demarest. 768 00:36:37,762 --> 00:36:39,597 Got your partner here looking into her grave 769 00:36:39,630 --> 00:36:41,399 unless you do what I say. 770 00:36:41,432 --> 00:36:42,800 I want Gavin. 771 00:36:42,833 --> 00:36:44,001 - Forget it, no way. 772 00:36:44,035 --> 00:36:45,836 - I don't think you understand, pal. 773 00:36:45,870 --> 00:36:46,880 Unless you play ball with me, 774 00:36:46,904 --> 00:36:48,339 McCall's going mahoola. 775 00:36:48,372 --> 00:36:49,273 You know what I mean? 776 00:36:49,307 --> 00:36:51,709 - You're a cop, you take risks. 777 00:36:51,742 --> 00:36:52,910 It goes with the badge. 778 00:36:59,784 --> 00:37:00,885 - He didn't negotiate? 779 00:37:03,354 --> 00:37:04,354 Give me the phone. 780 00:37:08,326 --> 00:37:08,926 - Yeah. 781 00:37:08,960 --> 00:37:09,960 - Hunter, McCall. 782 00:37:17,401 --> 00:37:18,401 He hung up. 783 00:37:20,504 --> 00:37:21,906 - All right. 784 00:37:21,939 --> 00:37:23,850 Then make sure you nail Gavin outside the courthouse. 785 00:37:23,874 --> 00:37:24,976 - And what about them? 786 00:37:25,009 --> 00:37:25,810 - You know what to do with them. 787 00:37:25,843 --> 00:37:26,911 Auggie! 788 00:37:26,944 --> 00:37:27,979 - Wait a minute, Nate. 789 00:37:28,012 --> 00:37:28,913 - What, wait a minute? 790 00:37:28,946 --> 00:37:30,948 You're a cop, you take risks. 791 00:37:30,982 --> 00:37:33,484 - Yeah, well not me, not for slime like Gavin. 792 00:37:34,852 --> 00:37:36,687 You want him, you got him. 793 00:37:36,721 --> 00:37:37,755 - Okay. 794 00:37:37,788 --> 00:37:38,789 Where? 795 00:37:38,823 --> 00:37:40,458 - What about them? 796 00:37:40,491 --> 00:37:41,802 - Well, we'll talk about them when you give me Gavin. 797 00:37:41,826 --> 00:37:42,960 Where's Hunter got him? 798 00:37:44,528 --> 00:37:46,964 I might be chicken Nate, but I'm not stupid. 799 00:37:46,998 --> 00:37:48,399 I'll show you. 800 00:37:48,432 --> 00:37:49,033 - No, no, no, no. 801 00:37:49,066 --> 00:37:49,867 Show them. 802 00:37:49,900 --> 00:37:50,935 I got an appointment. 803 00:37:55,139 --> 00:37:56,139 Julie. 804 00:37:59,010 --> 00:38:01,545 I'll see you at the party, huh? 805 00:38:01,579 --> 00:38:02,747 Don't bring any guests. 806 00:38:32,843 --> 00:38:34,612 - What are you doing? 807 00:38:37,081 --> 00:38:38,521 What are you doing with the curtain? 808 00:38:39,850 --> 00:38:41,952 Hey stone face, what are you doing with the curtain? 809 00:38:41,986 --> 00:38:43,020 - Shut-up. 810 00:38:45,856 --> 00:38:46,856 - What? 811 00:38:47,858 --> 00:38:48,759 What are you nuts or something? 812 00:38:48,793 --> 00:38:50,003 What are you doing with the curtain, man? 813 00:38:50,027 --> 00:38:51,929 Tell me what you're doing. 814 00:38:51,962 --> 00:38:54,465 - That's it, trailer at the end of the street. 815 00:38:58,202 --> 00:38:59,503 You don't need me anymore. 816 00:38:59,537 --> 00:39:01,539 - You stay put 'till I tell you. 817 00:39:12,883 --> 00:39:13,918 Hunter! 818 00:39:14,919 --> 00:39:15,986 Let's make it easy. 819 00:39:34,638 --> 00:39:37,908 Hunter, you send Gavin out and you won't get hurt. 820 00:39:44,949 --> 00:39:45,949 Okay fellas. 821 00:39:56,994 --> 00:39:59,096 - Hey, you really had me worried there for a second. 822 00:39:59,130 --> 00:40:01,007 When you hung up, I knew you hadn't gone completely 823 00:40:01,031 --> 00:40:02,032 over the edge. 824 00:40:07,972 --> 00:40:09,507 - Here, you'll need that. 825 00:40:18,282 --> 00:40:20,785 Okay Julie, you've had your fun. 826 00:40:20,818 --> 00:40:22,486 Drop your guns, all of you. 827 00:40:40,704 --> 00:40:43,274 - Hey Hunter, get me out of here before I get killed! 828 00:41:05,262 --> 00:41:07,097 - Who are all these people? 829 00:41:07,131 --> 00:41:08,766 - These are vicious criminals, Bernie. 830 00:41:08,799 --> 00:41:11,602 Wally, call for an ambulance and a fire truck, will you? 831 00:41:14,939 --> 00:41:16,841 - A man and a woman are being held captive 832 00:41:16,874 --> 00:41:18,576 in Lemky's Garage on Brill Avenue. 833 00:41:18,609 --> 00:41:19,310 Please use caution. 834 00:41:19,343 --> 00:41:21,045 The captors are armed. 835 00:41:21,078 --> 00:41:23,280 - I certainly hope you can explain this Hunter. 836 00:41:23,314 --> 00:41:24,782 - It's pretty self-explanatory, 837 00:41:24,815 --> 00:41:26,116 Bernie. - Hey Hunter! 838 00:41:26,150 --> 00:41:26,984 Take these things off me. 839 00:41:27,017 --> 00:41:29,220 - That's Gavin handcuffed over there. 840 00:41:29,253 --> 00:41:30,654 - Do me a favor, will you Bernie? 841 00:41:30,688 --> 00:41:32,132 Read him his rights and book him downtown 842 00:41:32,156 --> 00:41:34,124 under an open charge until we get back. 843 00:41:34,158 --> 00:41:34,959 - Read him his rights. 844 00:41:34,992 --> 00:41:35,893 Hunter, that's Gavin. 845 00:41:35,926 --> 00:41:37,061 He's a protected witness. 846 00:41:37,094 --> 00:41:38,195 - Not anymore, Bernie. 847 00:41:42,199 --> 00:41:43,734 - I guess we're finished here. 848 00:41:43,767 --> 00:41:44,767 - Yep. 849 00:41:47,071 --> 00:41:49,106 - You have the right to remain silent, Gavin. 850 00:41:49,139 --> 00:41:50,007 - Hey, wait a minute. 851 00:41:50,040 --> 00:41:51,084 What's this reading me my rights routine? 852 00:41:51,108 --> 00:41:52,076 I'm immune. 853 00:41:52,109 --> 00:41:53,210 - Not according to Hunter. 854 00:41:55,212 --> 00:41:56,647 - Don't you move. 855 00:41:56,680 --> 00:41:57,680 I mean it. 856 00:41:59,316 --> 00:42:01,185 Don't you move. 857 00:42:01,218 --> 00:42:02,152 - Help! 858 00:42:02,186 --> 00:42:04,021 An officer needs assistance. 859 00:42:04,054 --> 00:42:05,589 - Settle down now Gavin. 860 00:42:05,623 --> 00:42:07,124 - Stay back or I'll blow him away. 861 00:42:07,157 --> 00:42:09,093 - You'll blow your immunity too, Gavin. 862 00:42:09,126 --> 00:42:10,203 - Who are you kidding, immunity. 863 00:42:10,227 --> 00:42:10,861 You've already blown it away, 864 00:42:10,895 --> 00:42:12,596 and I want keys to a car now. 865 00:42:12,630 --> 00:42:14,198 No more horsing around, I mean it. 866 00:42:14,231 --> 00:42:15,866 - Okay, take it easy. 867 00:42:15,900 --> 00:42:17,010 Take mine, it's right behind you. 868 00:42:17,034 --> 00:42:18,068 - Throw it over here. 869 00:42:22,139 --> 00:42:25,109 Nobody follow me, or he gets it. 870 00:42:25,142 --> 00:42:28,345 You hear what I'm saying, do you? 871 00:42:31,382 --> 00:42:32,382 Hey! 872 00:42:40,424 --> 00:42:42,192 - What's going on here, Hunter? 873 00:42:43,394 --> 00:42:45,234 - It's a little complicated right now, Bernie, 874 00:42:45,262 --> 00:42:47,064 but we gotta go to a party. 875 00:42:47,097 --> 00:42:48,732 - I'm gonna tell the captain. 876 00:42:49,900 --> 00:42:52,703 - His generosity to our hospital fund, 877 00:42:52,736 --> 00:42:56,640 as well as his unselfish devotion to the welfare 878 00:42:56,674 --> 00:42:58,676 of all the people of this city 879 00:42:58,709 --> 00:43:00,678 are too well known and too limitless 880 00:43:00,711 --> 00:43:02,212 to enumerate here. 881 00:43:02,246 --> 00:43:04,882 Let me therefore simply give you the man himself, 882 00:43:04,915 --> 00:43:06,717 Nate Demarest. 883 00:43:08,819 --> 00:43:09,819 - Excuse me. 884 00:43:10,988 --> 00:43:14,291 Mister Chairman, honored guests, ladies and gentlemen, 885 00:43:14,325 --> 00:43:16,303 I have a few words of my own I would like to bestow 886 00:43:16,327 --> 00:43:19,296 upon your host and benefactor Nate Demarest. 887 00:43:19,330 --> 00:43:21,131 You're under arrest. 888 00:43:21,165 --> 00:43:22,766 You have the right to remain silent. 889 00:43:22,800 --> 00:43:24,835 If you give up that right to remain silent, 890 00:43:24,868 --> 00:43:26,870 anything you say, can and will be used against you 891 00:43:26,904 --> 00:43:27,972 in a court of law. 892 00:43:36,146 --> 00:43:37,414 - I'll tell you what, 893 00:43:37,448 --> 00:43:39,192 this time he's got us right where he wants us. 894 00:43:39,216 --> 00:43:40,818 He's gonna nail us Hunter. 895 00:43:40,851 --> 00:43:42,119 - You think so? 896 00:43:42,152 --> 00:43:43,153 - Hunter. 897 00:43:43,187 --> 00:43:44,187 McCall. 898 00:43:44,955 --> 00:43:46,290 - Well, let's go find out. 899 00:43:53,731 --> 00:43:55,165 - No, don't sit down. 900 00:43:55,199 --> 00:43:57,159 You won't be here long enough to get comfortable. 901 00:43:58,302 --> 00:44:00,013 Mister Harvey has presented a list of charges 902 00:44:00,037 --> 00:44:02,339 against you two and given them to the department, 903 00:44:02,373 --> 00:44:05,342 including willful and reckless disregard 904 00:44:05,376 --> 00:44:08,112 for the safety of a state's witness, 905 00:44:08,145 --> 00:44:10,014 obstruction of justice, 906 00:44:10,047 --> 00:44:12,149 dereliction of duty, et cetera, et cetera, 907 00:44:12,182 --> 00:44:15,019 and the list goes on and on and on. 908 00:44:15,052 --> 00:44:17,921 - Well, there were some extenuating circumstances, Captain. 909 00:44:17,955 --> 00:44:20,791 Any one of these charges is grounds for dismissal 910 00:44:20,824 --> 00:44:22,059 from the force, 911 00:44:22,092 --> 00:44:24,261 but taken together, they represent a malfeasance 912 00:44:24,294 --> 00:44:26,497 of a magnitude I have never seen in all my years 913 00:44:26,530 --> 00:44:28,232 as a police officer. 914 00:44:28,265 --> 00:44:29,342 - Don't drag it out, Captain. 915 00:44:29,366 --> 00:44:30,868 Just give us the bad news. 916 00:44:30,901 --> 00:44:32,202 - I'm giving it to you Hunter. 917 00:44:34,138 --> 00:44:36,473 The D.A. has decided since you two enabled the county 918 00:44:36,507 --> 00:44:39,743 to preempt the state's case against Demarest 919 00:44:39,777 --> 00:44:42,212 and invalidate the immunity it promised Gavin, 920 00:44:43,447 --> 00:44:45,883 they'll drop the charges in return for a reprimand. 921 00:44:48,485 --> 00:44:50,087 - That's the bad news? 922 00:44:50,120 --> 00:44:51,321 - Oh, it is for me. 923 00:44:51,355 --> 00:44:54,324 It means I have to continue to put up with the both of you. 924 00:44:55,325 --> 00:44:56,360 Hey, but I'm warning you. 925 00:44:56,393 --> 00:44:57,461 The slightest infraction, 926 00:44:57,494 --> 00:44:59,363 you guys bend the rules at all, 927 00:44:59,396 --> 00:45:01,999 and I swear I will come down on you so hard. 66158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.