All language subtitles for Watch Hunter S01E04 - A Long Way From LA - Free TV Shows Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:09,442 - We're a nice friendly group of people. 2 00:00:10,677 --> 00:00:11,821 We don't need for an outsider to come in here 3 00:00:11,845 --> 00:00:14,147 telling us how to run this county. 4 00:00:14,180 --> 00:00:15,491 - They're not gonna run us out of town 5 00:00:15,515 --> 00:00:17,317 like the last reel of some bad western! 6 00:00:17,350 --> 00:00:19,119 Boy, this really fries my eggs. 7 00:00:19,152 --> 00:00:22,522 - Now, he may be sheriff today, but he's just crazy. 8 00:00:22,555 --> 00:00:23,632 - You touch me one more time 9 00:00:23,656 --> 00:00:25,668 and beer's not gonna be the only stain on your shirt. 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,360 - Pretty neat, ain't she? 11 00:00:27,394 --> 00:00:29,696 He is armed and he is to be considered dangerous. 12 00:00:32,599 --> 00:00:34,501 - Well, now what do we do? - We walk. 13 00:01:30,723 --> 00:01:31,723 It works for me. 14 00:01:37,630 --> 00:01:39,466 Boy, this really fries my eggs, 15 00:01:39,499 --> 00:01:41,868 sending us all this way to pick up a two-bit pickpocket 16 00:01:41,901 --> 00:01:43,303 who's stupid enough to get caught 17 00:01:43,336 --> 00:01:44,771 while lifting the mayor's wallet. 18 00:01:45,939 --> 00:01:47,650 - This'll be a piece of cake, toss this geek 19 00:01:47,674 --> 00:01:50,777 in the back seat and have him in Los Angeles by tomorrow. 20 00:01:50,810 --> 00:01:53,179 And then we can nose our way on to that Esposito homicide. 21 00:01:53,213 --> 00:01:55,782 Wally Waterstean. 22 00:02:09,395 --> 00:02:11,965 - Now you can take this trip easy, or you can take it hard, 23 00:02:11,998 --> 00:02:15,468 all you gotta do is keep your mouth shut, sit on your hands 24 00:02:15,502 --> 00:02:17,604 and we'll have a nice ride back to Los Angeles 25 00:02:17,637 --> 00:02:20,707 where you'll be arraigned, okay, Mr. Wallerstean? 26 00:02:20,740 --> 00:02:24,244 - Whatever you say, sir. - Are you Wally Waterstean? 27 00:02:24,277 --> 00:02:25,745 - Of course he is. 28 00:02:25,778 --> 00:02:28,681 - I told you, you shouldn't try anything, Mr. Animal. 29 00:02:32,285 --> 00:02:34,454 - Shall we go, Hunter, I have our prisoner. 30 00:02:39,526 --> 00:02:41,694 47 bottles of beer on the wall, 31 00:02:41,728 --> 00:02:45,331 47 bottles of beer, if one of those bottles should happen 32 00:02:45,365 --> 00:02:48,635 to fall, there'd be 46 bottles of beer on the wall. 33 00:02:48,668 --> 00:02:52,472 46 bottles of beer on the wall, 46 bottles of beer, 34 00:02:52,505 --> 00:02:54,741 if one of those bottles should jump down and fall, 35 00:02:54,774 --> 00:02:57,343 there'd be 45 bottles of beer on the wall. 36 00:02:57,377 --> 00:03:00,446 - Okay, Wally, we got the point. 37 00:03:00,480 --> 00:03:01,480 - Sorry. 38 00:03:02,749 --> 00:03:05,552 - I think it was right around the 66th bottle, Wally, 39 00:03:05,585 --> 00:03:06,986 right around that 66th bottle 40 00:03:07,020 --> 00:03:08,855 it started to drag a little bit. 41 00:03:08,888 --> 00:03:10,557 - You guys know how to play geography? 42 00:03:10,590 --> 00:03:12,959 - Unfortunately, we don't, Wally. 43 00:03:12,992 --> 00:03:16,462 - How 'bout 20 questions? - Okay, I'll start. 44 00:03:16,496 --> 00:03:18,331 What do two cops and this prisoner do 45 00:03:18,364 --> 00:03:19,799 when they're stranded in the middle 46 00:03:19,832 --> 00:03:22,302 of some back country road without food or water? 47 00:03:22,335 --> 00:03:25,738 Don't tell me. 48 00:03:32,912 --> 00:03:33,956 - Maybe you'd better wait in the car, huh? 49 00:03:33,980 --> 00:03:35,748 I don't want to wait in the car. 50 00:03:35,782 --> 00:03:37,250 - You'll only get aggravated. 51 00:03:42,455 --> 00:03:44,524 - Oh, I hope this is funny for somebody? 52 00:03:48,761 --> 00:03:50,830 Well? - It's broke. 53 00:03:52,899 --> 00:03:54,968 - You're right, I'm glad I waited in the car. 54 00:04:02,675 --> 00:04:03,776 - You can get out now. 55 00:04:07,780 --> 00:04:10,083 - It's bad enough that Kane sends us off into the boonies 56 00:04:10,116 --> 00:04:11,851 to pick up Wally, but he packs us off 57 00:04:11,884 --> 00:04:13,820 in one of his spit-mobile specials, 58 00:04:13,853 --> 00:04:16,923 and we have had nothing but dust and cactus for two days, 59 00:04:16,956 --> 00:04:18,925 a prisoner who counts license plates 60 00:04:18,958 --> 00:04:20,493 and sings "This Old Man." 61 00:04:20,526 --> 00:04:24,430 And I want to cry, Hunter, I just wanna cry. 62 00:04:24,464 --> 00:04:25,665 - Yeah, I know, me too. 63 00:04:25,698 --> 00:04:28,534 - Look what I've gone and done, I'm sorry, 64 00:04:28,568 --> 00:04:29,902 I mean this is all my fault. 65 00:04:29,936 --> 00:04:31,113 Well, how is it your fault, Wally? 66 00:04:31,137 --> 00:04:33,706 - Well, if I'd gone and gotten myself arrested some place, 67 00:04:33,740 --> 00:04:37,477 some place less out of the way, we wouldn't be in this fix. 68 00:04:37,510 --> 00:04:40,813 And that way, Sergeant McCall wouldn't have to be so upset. 69 00:04:40,847 --> 00:04:43,116 And you've been really nice to me. 70 00:04:43,149 --> 00:04:45,485 I mean, not making me wear the handcuffs 71 00:04:45,518 --> 00:04:47,854 when we went into that Hamburger Heaven back there. 72 00:04:47,887 --> 00:04:49,898 - Well, I didn't think you were gonna club us to death, 73 00:04:49,922 --> 00:04:52,034 and when you ordered your Heavenly breakfast over easy, 74 00:04:52,058 --> 00:04:53,893 I knew we were safe. 75 00:04:53,926 --> 00:04:54,894 - Well, now what do we do? 76 00:04:54,927 --> 00:04:55,928 - We walk. - We walk. 77 00:04:57,497 --> 00:04:59,432 18 bottles of beer on the wall, 78 00:04:59,465 --> 00:05:02,835 18 bottles of beer, if one of those bottles should happen 79 00:05:02,869 --> 00:05:05,605 - to fall there'll be... - 17. 80 00:05:05,638 --> 00:05:07,507 17 bottles of beer on the wall, 81 00:05:09,475 --> 00:05:10,877 17 bottles of beer. 82 00:05:10,910 --> 00:05:12,612 Uh, oh, lookout. 83 00:05:16,416 --> 00:05:17,984 Boy, are we ever glad to see you! 84 00:05:19,819 --> 00:05:22,622 - I just bet you are, hold your hands up, 85 00:05:22,655 --> 00:05:24,857 get away from that sidearm, ace. 86 00:05:24,891 --> 00:05:27,660 Hate to have to separate your eyes with a bullet hole. 87 00:05:27,694 --> 00:05:29,696 - Well, I can explain the gun, officer. 88 00:05:29,729 --> 00:05:30,830 - I'll bet you can. 89 00:05:30,863 --> 00:05:33,032 - We're police officers, I have I.D. 90 00:05:33,066 --> 00:05:35,368 - Let me see that I.D., put it right here. 91 00:05:42,041 --> 00:05:43,910 15 bottles of beer on the wall, 92 00:05:43,943 --> 00:05:46,079 15 bottles of beer. 93 00:05:46,112 --> 00:05:47,680 If one of those bottles 94 00:05:47,714 --> 00:05:49,794 should happen to fall, there'd be 14 bottles of beer 95 00:05:50,783 --> 00:05:51,851 on the wall. 96 00:05:51,884 --> 00:05:54,153 14 bottles of beer on the wall, 97 00:05:54,187 --> 00:05:56,387 14 bottles of beer, if one of the bottles should happen 98 00:05:58,124 --> 00:06:02,128 to fall, there'd be 13 bottles of beer on the wall. 99 00:06:12,772 --> 00:06:14,474 - I've got something. 100 00:06:14,507 --> 00:06:15,641 Yes, sir. 101 00:06:15,675 --> 00:06:17,977 One says, Rick Hunter, badge number 89, 102 00:06:18,010 --> 00:06:20,880 the other one's Dee Dee McCall, badge number 358. 103 00:06:20,913 --> 00:06:22,024 Oh, this guy's a million laughs. 104 00:06:22,048 --> 00:06:25,451 - Yeah, I bet Kane's gettin' a real rip outta it, too. 105 00:06:25,485 --> 00:06:26,929 Look, when you talk to him, you tell him... 106 00:06:26,953 --> 00:06:28,488 - I don't wanna talk to him? 107 00:06:28,521 --> 00:06:30,490 - Well, I don't wanna talk to him, either. 108 00:06:30,523 --> 00:06:32,668 Look, I'm tired of being stuck in the middle of you two, 109 00:06:32,692 --> 00:06:35,461 I am sick of being sent out on these chicken salad runs 110 00:06:35,495 --> 00:06:38,030 just 'cause you got the wrong family tree. 111 00:06:38,064 --> 00:06:39,074 As a matter of fact, I'm gonna tell him. 112 00:06:39,098 --> 00:06:40,967 - I'll tell him, myself. - Goodbye. 113 00:06:41,968 --> 00:06:43,002 - Told him, didn't we? 114 00:06:48,541 --> 00:06:50,610 They didn't want to talk to either one of ya. 115 00:06:50,643 --> 00:06:53,746 - I'm real sorry if I got you folk in any kind of trouble. 116 00:06:53,780 --> 00:06:54,847 Really, truly I am. 117 00:06:54,881 --> 00:06:58,117 - That's okay, Wally, everything's gonna be all right. 118 00:06:59,218 --> 00:07:00,853 - You know, I got the distinct feeling 119 00:07:00,887 --> 00:07:04,090 your Captain Kane isn't all too crazy about you two. 120 00:07:04,123 --> 00:07:05,992 - He's just a little jealous of me is all. 121 00:07:07,627 --> 00:07:09,829 Well, since y'all check out, I see no reason why 122 00:07:09,862 --> 00:07:12,174 you couldn't shove off as soon as Deacon got your car fixed, 123 00:07:12,198 --> 00:07:15,067 if you can call that thing of yours a car. 124 00:07:15,101 --> 00:07:16,936 He did say that he'd get that new radiator 125 00:07:16,969 --> 00:07:18,604 in from Gainesville tomorrow morning, 126 00:07:18,638 --> 00:07:19,872 so you might as well put up 127 00:07:19,906 --> 00:07:20,840 over at the Eastman hotel for the night. 128 00:07:20,873 --> 00:07:22,642 It's right across the way, right over there. 129 00:07:22,675 --> 00:07:24,210 - Where else would it be, right? 130 00:07:24,243 --> 00:07:26,546 Now if y'all get hungry, you might as well stop 131 00:07:26,579 --> 00:07:27,814 over at the diner, 132 00:07:27,847 --> 00:07:30,183 that's right down the block from the hotel. 133 00:07:30,216 --> 00:07:34,854 I usually stop over there around ten-ish for some pie, 134 00:07:34,887 --> 00:07:36,889 if you can't sleep, I'll be right there. 135 00:07:38,090 --> 00:07:40,626 Excuse me, Sergeant, what's gonna happen to me? 136 00:07:40,660 --> 00:07:42,004 Well, you're just gonna have to stick it out here 137 00:07:42,028 --> 00:07:44,163 with Sheriff Cutter tonight, Wally. 138 00:07:45,331 --> 00:07:47,967 No rabble-rousing or breaking up the furniture, okay? 139 00:07:49,602 --> 00:07:54,207 - I'll see if I can't manage to hang on to a dangerous felon 140 00:07:54,240 --> 00:07:58,144 like yourself for these two big city police officers. 141 00:07:58,177 --> 00:08:00,279 I'll see you in the morning, Sergeant McCall? 142 00:08:00,313 --> 00:08:01,848 - Bright and early. 143 00:08:01,881 --> 00:08:02,849 - Maybe see you later? 144 00:08:02,882 --> 00:08:04,183 - In the morning then, Sheriff. 145 00:08:05,585 --> 00:08:08,554 This old man, he played one, 146 00:08:08,588 --> 00:08:11,257 he played knick-knack on his thumb. 147 00:08:11,290 --> 00:08:13,593 - You hungry? - Yeah, let's go. 148 00:08:17,663 --> 00:08:21,133 Easterland Drug Store, Easterland Diner. 149 00:08:24,036 --> 00:08:25,705 - Seems Mr. Easterland got it locked. 150 00:08:25,738 --> 00:08:29,175 You work for his company and eat at his diner. 151 00:08:29,208 --> 00:08:31,177 There's also Easterland Savings and Loan, 152 00:08:31,210 --> 00:08:32,278 Easterland General Store. 153 00:08:32,311 --> 00:08:34,680 Yeah, there's also an Easterland Realty office. 154 00:08:34,714 --> 00:08:36,782 - Seems like half this town is owned by Easterland. 155 00:08:36,816 --> 00:08:39,318 Mr? - Pops. 156 00:08:39,352 --> 00:08:41,287 - Can I get you some coffee? - Yes, please. 157 00:08:41,320 --> 00:08:45,191 - And add to it, there wouldn't be a car on the street 158 00:08:45,224 --> 00:08:47,059 without Mr. Easterland. 159 00:08:47,093 --> 00:08:50,296 He opened that rock quarry, and he gave jobs 160 00:08:50,329 --> 00:08:52,031 to more than half the town. 161 00:08:52,064 --> 00:08:53,266 Now, anyone gets married, 162 00:08:53,299 --> 00:08:56,135 he's right there with a gift and a job. 163 00:08:56,168 --> 00:08:57,370 A man needs it. 164 00:08:57,403 --> 00:08:59,705 - I surprised the town isn't called Easterland. 165 00:08:59,739 --> 00:09:02,842 Mr. Easterland, he said it was Coronado Springs 166 00:09:02,875 --> 00:09:05,745 when he got here, and that's what it was gonna be 167 00:09:05,778 --> 00:09:06,779 when he passed away. 168 00:09:08,247 --> 00:09:12,151 He's a man with class, you'd be hard put to find someone 169 00:09:12,184 --> 00:09:13,786 who'd say otherwise. 170 00:09:13,819 --> 00:09:16,055 - Well, I guess we'll have the Easterland special then. 171 00:09:16,088 --> 00:09:18,624 - If I pay for it now, could I get some food run over 172 00:09:18,658 --> 00:09:21,060 to somebody at the jail right around dinnertime? 173 00:09:21,093 --> 00:09:24,363 - You got a friend in some kind of trouble with the law? 174 00:09:24,397 --> 00:09:25,798 - Oh, we're police officers, 175 00:09:25,831 --> 00:09:27,175 we have a prisoner there overnight. 176 00:09:27,199 --> 00:09:29,869 - Oh, Lainie? - Yeah, Pops? 177 00:09:29,902 --> 00:09:32,071 - Lainie, tonight you have to run some food 178 00:09:32,104 --> 00:09:34,707 over to the jail for one of Jake's prisoners, alright? 179 00:09:36,042 --> 00:09:38,210 - Sure, Pops. - Excuse, me? 180 00:09:44,283 --> 00:09:47,219 So, what'll that be, for your friend at the jail? 181 00:09:47,253 --> 00:09:48,864 - What have you got in the way of a chili dog? 182 00:09:48,888 --> 00:09:51,223 - Oh, Hunter, for Pete sake, the guy's already in jail, 183 00:09:51,257 --> 00:09:52,625 no chili dogs. 184 00:09:54,727 --> 00:09:55,727 - Chili dog. 185 00:11:06,032 --> 00:11:08,300 - All right, come on, get up! 186 00:11:08,334 --> 00:11:09,935 - Ow, what is it? 187 00:11:11,103 --> 00:11:12,938 Breakin' ya out of jail, buddy. 188 00:11:12,972 --> 00:11:15,207 Now move it, I said, move it! 189 00:11:16,409 --> 00:11:17,819 You got three seconds to get outta that door 190 00:11:17,843 --> 00:11:20,179 or I'm gonna blow you out! 191 00:11:37,363 --> 00:11:38,831 What do you mean Wally escaped? 192 00:11:38,864 --> 00:11:41,367 Just like I said, somehow he managed to get 193 00:11:41,400 --> 00:11:42,535 out of his cell last night. 194 00:11:42,568 --> 00:11:46,305 Took along one of my rifles, and left this as a souvenir 195 00:11:46,338 --> 00:11:47,840 in the alley right next to the girl. 196 00:11:47,873 --> 00:11:50,009 - Isn't that Lainie, the girl from the diner? 197 00:11:50,042 --> 00:11:51,277 - Near beat to death, 198 00:11:51,310 --> 00:11:53,412 Doc doesn't even think she'll come to again. 199 00:11:53,446 --> 00:11:55,290 I knew it, I knew it, I knew somethin' was wrong 200 00:11:55,314 --> 00:11:57,159 when she didn't call me after work last night, Sheriff, 201 00:11:57,183 --> 00:11:58,184 I just knew it! 202 00:11:58,217 --> 00:11:59,351 You just take it easy. 203 00:11:59,385 --> 00:12:01,287 - Why didn't I try callin' her myself? 204 00:12:01,320 --> 00:12:03,322 I told her, I said, "Lainie, you got to give up 205 00:12:03,355 --> 00:12:05,257 "the night shift, we're gonna get married soon 206 00:12:05,291 --> 00:12:07,460 "and Mr. Easterland'll give me that raise." 207 00:12:07,493 --> 00:12:08,994 I'm gonna get whoever did this! 208 00:12:09,028 --> 00:12:10,830 - You're gonna slow down there, partner, 209 00:12:10,863 --> 00:12:12,274 and you're gonna let me handle this! 210 00:12:12,298 --> 00:12:14,500 You go on for that hospital and don't you go crazy 211 00:12:14,533 --> 00:12:18,904 or do nothin', 'cause I'm gonna find the boy who done this. 212 00:12:18,938 --> 00:12:20,039 You got that? 213 00:12:21,407 --> 00:12:23,175 - This doesn't make any sense? 214 00:12:23,209 --> 00:12:25,211 - When someone gets beat half to death, Miss, 215 00:12:25,244 --> 00:12:27,179 it doesn't make any sense. 216 00:12:27,213 --> 00:12:30,316 - Sheriff, I can assure you, Wally wouldn't hurt a fly. 217 00:12:30,349 --> 00:12:32,251 - All I know is I've got a prisoner gone, 218 00:12:32,284 --> 00:12:36,222 a rifle and ammo missing, and a beat up girl. 219 00:12:37,423 --> 00:12:39,325 Now maybe you could fill in the blanks. 220 00:12:39,358 --> 00:12:41,527 - Sheriff, if he wanted to escape, he had plenty 221 00:12:41,560 --> 00:12:43,295 of opportunity to do so. 222 00:12:43,329 --> 00:12:45,364 - Maybe sittin' in that cell gave him a taste 223 00:12:45,397 --> 00:12:47,433 of what he thought was comin', I don't know? 224 00:12:47,466 --> 00:12:49,401 Maybe he figured like everyone else, 225 00:12:49,435 --> 00:12:51,971 it's easier to pull it over on a dumb, hick cop 226 00:12:52,004 --> 00:12:54,473 who closes up shop around here after 11. 227 00:12:54,507 --> 00:12:56,542 He's about to learn different. 228 00:12:59,645 --> 00:13:03,249 - On Wally's rap sheet, was he ever picked up with a weapon? 229 00:13:04,116 --> 00:13:05,116 - Never. 230 00:13:07,920 --> 00:13:10,256 Harp, you head on up north and then circle back 231 00:13:10,289 --> 00:13:11,490 along Pointer's Crick. 232 00:13:11,524 --> 00:13:13,492 Jessie, Nolan, south along the junction 233 00:13:13,526 --> 00:13:15,427 and I'll cover south end. 234 00:13:15,461 --> 00:13:17,205 Now, stay in radio contact and y'all remember, 235 00:13:17,229 --> 00:13:22,101 this boy already hurt one person, he is armed 236 00:13:22,134 --> 00:13:24,303 and he is to be considered dangerous. 237 00:13:24,336 --> 00:13:25,404 Now move out. 238 00:13:25,437 --> 00:13:27,339 You take the other thing. 239 00:13:27,373 --> 00:13:29,074 Come on, let's go! 240 00:13:49,628 --> 00:13:51,197 - What the hell are we gonna do? 241 00:13:51,230 --> 00:13:52,131 They'll put together a posse, 242 00:13:52,164 --> 00:13:53,341 they'll find him and lynch him! 243 00:13:53,365 --> 00:13:56,402 - Yeah, well our car should be ready, 244 00:13:56,435 --> 00:14:00,239 I say we saddle 'em up and head 'em off at the pass. 245 00:14:02,708 --> 00:14:04,410 - If Cutter gets to Wally before we do... 246 00:14:04,443 --> 00:14:07,479 - Keep your eyes open for Cutter or his deputy's cars. 247 00:15:06,171 --> 00:15:07,172 - Hey, look! 248 00:15:18,250 --> 00:15:19,551 Sheriff Cutter, this is Nolan. 249 00:15:19,585 --> 00:15:21,487 We're about 100 yards off the highway, 250 00:15:21,520 --> 00:15:24,290 dogs have got the scent, we're closin' in. 251 00:15:24,323 --> 00:15:26,558 We'll bring him in, dead or alive. 252 00:16:38,530 --> 00:16:43,669 - Sheriff, this is Nolan, we're closin' in on him here. 253 00:16:51,610 --> 00:16:54,580 - Come on out of there, mister. 254 00:16:54,613 --> 00:16:56,081 I said get out of there! 255 00:16:57,483 --> 00:17:00,619 Come on, turn around and put your hands on the wall! 256 00:17:00,652 --> 00:17:02,388 - I didn't do nothin'! 257 00:17:02,421 --> 00:17:04,590 - Yeah, I know what you done, you skunk. 258 00:17:06,325 --> 00:17:10,596 You know what I outta do right here and now? 259 00:17:10,629 --> 00:17:13,532 - Nothin', you're not gonna do nothin'. 260 00:17:13,565 --> 00:17:15,234 Police officers. 261 00:17:15,267 --> 00:17:18,437 - Now just like that, cool out and put your guns down. 262 00:17:21,707 --> 00:17:23,709 We was deputized to bring him in. 263 00:17:23,742 --> 00:17:26,178 - We appreciate your concern in this matter 264 00:17:26,211 --> 00:17:27,646 but we'll take over now. 265 00:17:27,679 --> 00:17:30,082 - Come on, Wally. - I didn't do nothin'. 266 00:17:31,617 --> 00:17:33,819 Honest, I didn't do nothin'. 267 00:17:35,220 --> 00:17:36,898 - We're gonna have to radio Sheriff Cutter. 268 00:17:36,922 --> 00:17:39,324 - You do that, and you tell him we'll meet him back 269 00:17:39,358 --> 00:17:40,392 at his jail house. 270 00:17:41,693 --> 00:17:43,629 - Dee Dee. - Come on, Wally. 271 00:17:45,597 --> 00:17:46,632 - Ciao. 272 00:17:50,702 --> 00:17:52,604 - Wally, you gonna talk to us? 273 00:17:52,638 --> 00:17:55,374 Are you gonna tell us what's goin' on here? 274 00:17:55,407 --> 00:17:57,743 We don't wanna believe you hurt that girl, Wally. 275 00:17:58,677 --> 00:18:01,613 - Hurt that girl? - Lainie, the waitress. 276 00:18:01,647 --> 00:18:03,758 The one that brought you your food while your were in jail. 277 00:18:03,782 --> 00:18:05,150 - How bad is she? 278 00:18:05,184 --> 00:18:06,585 - She's bad, Wally, she's real bad. 279 00:18:06,618 --> 00:18:08,720 - Where's your cap, Wally? - Huh? 280 00:18:08,754 --> 00:18:09,755 - Your cap, where is it? 281 00:18:11,290 --> 00:18:12,558 - I guess I must have lost it. 282 00:18:12,591 --> 00:18:13,892 - What are you afraid of, Wally? 283 00:18:13,926 --> 00:18:16,395 I mean what's goin' on here? 284 00:18:16,428 --> 00:18:17,939 I mean, I can't believe you're public enemy number one 285 00:18:17,963 --> 00:18:19,898 in Coronado Springs? 286 00:18:19,932 --> 00:18:21,900 - Do you have to take me back to that jail? 287 00:18:21,934 --> 00:18:23,635 - I'm afraid I do, Wally. 288 00:18:23,669 --> 00:18:26,305 If you don't talk to us, we can't help you, Wally. 289 00:18:26,338 --> 00:18:28,540 And this takes precedence over the pick pocket thievin' 290 00:18:28,574 --> 00:18:29,775 in L.A. and you're gonna have 291 00:18:29,808 --> 00:18:31,128 to stay here with Sheriff Cutter. 292 00:18:32,211 --> 00:18:34,646 - We have 45 bottles of beer on the wall, 293 00:18:34,680 --> 00:18:38,484 45 bottles of beer. 294 00:18:57,703 --> 00:18:59,771 - Dee Dee, are you alright? 295 00:19:03,275 --> 00:19:05,878 - Huh? - Yeah. 296 00:19:05,911 --> 00:19:09,281 - Huh, you alright? - Yeah, I just jammed my leg. 297 00:19:09,314 --> 00:19:11,283 Yeah, I'm okay. 298 00:19:11,316 --> 00:19:12,518 - You sure? 299 00:19:12,551 --> 00:19:14,486 Yeah, where's Wally? 300 00:19:16,455 --> 00:19:18,790 He's dead. 301 00:19:24,363 --> 00:19:25,564 Is that too tight? 302 00:19:25,597 --> 00:19:26,708 Yeah, it's a little too snug. 303 00:19:26,732 --> 00:19:27,933 How's that? 304 00:19:27,966 --> 00:19:30,369 - That's fine right there, thanks. 305 00:19:30,402 --> 00:19:32,237 - Just try not to move your arms too much, 306 00:19:32,271 --> 00:19:34,873 you're ribs were pretty badly bruised. 307 00:19:34,907 --> 00:19:37,342 - You holdin' up okay, Hunter? 308 00:19:37,376 --> 00:19:38,610 - In about a week, 309 00:19:38,644 --> 00:19:40,445 have your doctor back home give that a look. 310 00:19:40,479 --> 00:19:41,813 - Thanks, Doc. 311 00:19:41,847 --> 00:19:43,015 How's the girl? 312 00:19:43,048 --> 00:19:44,683 Well, things are starting to turn, 313 00:19:44,716 --> 00:19:47,452 looks like Lainie just might pull through. 314 00:19:47,486 --> 00:19:48,987 - Oh, that's great, is she awake? 315 00:19:49,021 --> 00:19:50,565 - Well, she's still receiving sedatives, 316 00:19:50,589 --> 00:19:51,757 so she's in and out, 317 00:19:51,790 --> 00:19:53,625 but quite coherent when she does come to 318 00:19:53,659 --> 00:19:54,726 and that's positive. 319 00:19:54,760 --> 00:19:56,662 - Oh, great, I'd like to talk to her. 320 00:19:56,695 --> 00:19:58,830 - I just did so you'll need not bother. 321 00:19:58,864 --> 00:20:00,732 - Sheriff, I lost a prisoner here today, 322 00:20:00,766 --> 00:20:03,769 and my partner and I damned near got killed. 323 00:20:03,802 --> 00:20:05,704 Now since Wally Wallerstean was in that car 324 00:20:05,737 --> 00:20:08,707 and a victim, somebody else is to blame. 325 00:20:08,740 --> 00:20:10,642 Now maybe that somebody else is the one 326 00:20:10,676 --> 00:20:11,877 who attacked Lainie? 327 00:20:11,910 --> 00:20:14,413 - Your Wallace Wallerstean was the one who attacked Lainie. 328 00:20:14,446 --> 00:20:15,647 - Did she say that? 329 00:20:15,681 --> 00:20:17,316 - All the evidence points right to it. 330 00:20:17,349 --> 00:20:19,418 And you need not go snoopin' around here anymore, 331 00:20:19,451 --> 00:20:21,520 'cause I got the boy that killed him. 332 00:20:21,553 --> 00:20:22,688 - Well who is it? 333 00:20:22,721 --> 00:20:24,823 - Tim Collier, Lainie's boyfriend. 334 00:20:24,856 --> 00:20:26,825 - No, you can't really believe 335 00:20:26,858 --> 00:20:28,894 I did this, Sheriff, you can't! 336 00:20:28,927 --> 00:20:30,362 - You kind of made it sound 337 00:20:30,395 --> 00:20:31,839 like you had a full confession, Sheriff. 338 00:20:31,863 --> 00:20:35,000 - Look, we all know how you felt about Lainie, Tim. 339 00:20:35,033 --> 00:20:37,069 And Nolan Prescott already said he'd radioed in 340 00:20:37,102 --> 00:20:38,670 and let you know these two officers 341 00:20:38,704 --> 00:20:39,905 were bringing the suspect in. 342 00:20:39,938 --> 00:20:41,340 That gave you plenty of time 343 00:20:41,373 --> 00:20:42,750 to get up on the road to be waitin'. 344 00:20:42,774 --> 00:20:44,309 And we all know you was a good shot, 345 00:20:44,343 --> 00:20:46,511 didn't you win the turkey shoot here last November? 346 00:20:46,545 --> 00:20:47,746 - Oh, that sure locks it up. 347 00:20:47,779 --> 00:20:49,514 - I didn't do nothin', mister. 348 00:20:49,548 --> 00:20:51,516 I didn't hurt you or your friend, 349 00:20:51,550 --> 00:20:53,852 or that guy that hurt Lainie. 350 00:20:53,885 --> 00:20:57,289 Doesn't mean I wasn't thinkin' about doin' it, but I didn't. 351 00:20:58,390 --> 00:20:59,958 I truly didn't! 352 00:20:59,992 --> 00:21:03,929 If I did, I'd be man enough to stand up for it! 353 00:21:03,962 --> 00:21:05,330 - And you will stand up for it. 354 00:21:05,364 --> 00:21:07,899 'Cause what you done was wrong, boy. 355 00:21:09,468 --> 00:21:10,778 That's not to say, everyone around here don't know 356 00:21:10,802 --> 00:21:11,970 why you done it. 357 00:21:12,004 --> 00:21:14,573 Even Mr. Easterland, and I'm sure he'll put in his good word 358 00:21:14,606 --> 00:21:15,717 when the circuit judge comes back. 359 00:21:15,741 --> 00:21:19,011 I thought you said Wally took your rifle, Sheriff? 360 00:21:19,044 --> 00:21:20,946 - Oh, I brought that one from home. 361 00:21:20,979 --> 00:21:23,115 - Where's the rifle that Wally supposedly took? 362 00:21:23,148 --> 00:21:24,916 It wasn't with him when we caught him. 363 00:21:24,950 --> 00:21:27,019 Maybe he tossed it when he ran out of ammunition? 364 00:21:27,052 --> 00:21:30,822 That'd be a real shame, it was beautiful, .30-06 it was. 365 00:21:30,856 --> 00:21:32,824 Okay, here, Miss, here's your copy of my report 366 00:21:32,858 --> 00:21:33,959 for your superiors. 367 00:21:35,460 --> 00:21:38,130 That does it then. - I don't think so, Sheriff. 368 00:21:38,163 --> 00:21:39,831 - What does that mean? 369 00:21:39,865 --> 00:21:41,576 - Well, it means you've got a couple of burning wires 370 00:21:41,600 --> 00:21:44,002 in this town and I'm gonna find out where they are. 371 00:21:47,572 --> 00:21:48,874 - We don't need for an outsider 372 00:21:48,907 --> 00:21:52,010 to come in here tellin' us how to run this county. 373 00:21:52,044 --> 00:21:53,845 Ever since the two of you showed up here 374 00:21:53,879 --> 00:21:55,881 in Coronado Springs with that prisoner of yours, 375 00:21:55,914 --> 00:21:57,416 nothing's been the same. 376 00:21:57,449 --> 00:22:00,085 Now we're a nice, friendly group of people looking 377 00:22:00,118 --> 00:22:01,920 to mind our own business. 378 00:22:01,953 --> 00:22:04,756 I suggest you two do the same and move on out of here. 379 00:22:04,790 --> 00:22:06,725 - You throwin' us out of town, Sheriff? 380 00:22:09,494 --> 00:22:12,597 - Heck, no, I've got no reason to throw you out. 381 00:22:12,631 --> 00:22:15,701 But I do have a law that says while you're in this county, 382 00:22:15,734 --> 00:22:17,436 you'll hand in your firearms. 383 00:22:17,469 --> 00:22:19,905 We are required to always carry our weapons. 384 00:22:19,938 --> 00:22:21,940 - Not around here, you're not, sweet lips. 385 00:22:21,973 --> 00:22:23,709 You're welcome to take in the sights, 386 00:22:23,742 --> 00:22:27,779 but if you do, you do it under our rules, our regulations. 387 00:22:39,524 --> 00:22:40,968 - The nurse who was patching me up was telling me 388 00:22:40,992 --> 00:22:42,437 how she's had her share of ladies come in 389 00:22:42,461 --> 00:22:43,729 for treatments sporting bruises 390 00:22:43,762 --> 00:22:46,598 from the king of the cowboys, Jake Cutter. 391 00:22:46,631 --> 00:22:48,509 She said the couple of girls that did confide in her, 392 00:22:48,533 --> 00:22:49,944 led her to believe it was a matter of doing things 393 00:22:49,968 --> 00:22:51,203 under his way or else. 394 00:22:51,236 --> 00:22:52,938 - Why didn't they report these assaults? 395 00:22:52,971 --> 00:22:54,072 - To who, the law? 396 00:22:55,474 --> 00:22:57,476 Anyway, one of the girls that Cutter used 397 00:22:57,509 --> 00:23:00,178 as a punching bag once, guess who? 398 00:23:01,513 --> 00:23:03,014 - Lainie? 399 00:23:03,048 --> 00:23:05,059 - It all adds up to one big ball of slime wearin' a badge 400 00:23:05,083 --> 00:23:06,083 in this town. 401 00:23:07,018 --> 00:23:09,020 He probably tried to put the make on Lainie again, 402 00:23:09,054 --> 00:23:11,757 clocked her, maybe thought he'd killed her. 403 00:23:11,790 --> 00:23:12,891 - So he needed a scapegoat 404 00:23:12,924 --> 00:23:15,694 and there was one right in his own cooler. 405 00:23:15,727 --> 00:23:18,530 Now there's a good theory to chase around the block. 406 00:23:18,563 --> 00:23:20,565 - So, how do we make the Sheriff own this? 407 00:23:20,599 --> 00:23:21,599 - Another refill? 408 00:23:22,734 --> 00:23:24,212 Well, this mornin' feels a whole lot better 409 00:23:24,236 --> 00:23:27,172 now that you tell me that Lainie's comin' around all right. 410 00:23:27,205 --> 00:23:29,007 You know Lainie pretty well, don't ya? 411 00:23:30,542 --> 00:23:33,512 Did she ever have any problems with anybody in town? 412 00:23:34,513 --> 00:23:36,982 Sheriff Cutter maybe? - Lord no. 413 00:23:38,216 --> 00:23:41,019 Lainie's a good girl, why I wouldn't have her workin' here 414 00:23:41,052 --> 00:23:41,953 if she wasn't honest. 415 00:23:41,987 --> 00:23:44,089 - Well, I meant more like personal problems? 416 00:23:44,122 --> 00:23:46,224 - Pop, how many times have I asked you 417 00:23:46,258 --> 00:23:48,693 to keep them trash can lids on tight? 418 00:23:49,528 --> 00:23:50,996 - Trashcans? 419 00:23:51,029 --> 00:23:53,031 I just made a spot check out there in your alley, 420 00:23:53,064 --> 00:23:56,067 there's garbage strewn all over the place, Pops. 421 00:23:56,101 --> 00:23:58,737 Now you know that brings them coyotes down from the hills. 422 00:23:58,770 --> 00:24:01,506 I'm sorry, Pops, I'm gonna have to shut ya down 'til I find 423 00:24:01,540 --> 00:24:03,017 out if there are any more violations around here. 424 00:24:03,041 --> 00:24:05,010 - You can't be serious? 425 00:24:05,043 --> 00:24:06,711 - Just because we're a nice, small, 426 00:24:06,745 --> 00:24:07,813 friendly little town here, 427 00:24:07,846 --> 00:24:11,616 doesn't mean I can walk around doling out favors. 428 00:24:11,650 --> 00:24:13,127 I don't like this any more than you do, 429 00:24:13,151 --> 00:24:16,254 but I'm just gonna have to make an example outta you. 430 00:24:33,138 --> 00:24:34,606 - Thanks, Pops. 431 00:24:50,622 --> 00:24:52,133 - How do you like that, must have an early check out? 432 00:24:52,157 --> 00:24:53,959 And they're probably all booked up 433 00:24:53,992 --> 00:24:54,893 since we left this morning, 434 00:24:54,926 --> 00:24:56,995 this is the height of the season, you know. 435 00:24:57,028 --> 00:24:58,739 - Yeah, you know, I get the feeling that you 436 00:24:58,763 --> 00:25:01,132 and I are wearing the mask of red death around here. 437 00:25:01,166 --> 00:25:03,568 We just better hope they don't attendants working 438 00:25:03,602 --> 00:25:05,971 the public toilets or we're really in trouble. 439 00:25:09,374 --> 00:25:10,609 I know what you mean. 440 00:25:18,250 --> 00:25:19,618 I don't know, Hunter, 441 00:25:19,651 --> 00:25:21,062 this is a little sideways, isn't it? 442 00:25:21,086 --> 00:25:23,154 - Look, we're trying to take down the Sheriff 443 00:25:23,188 --> 00:25:25,066 from his thin laws, and the fact that everybody's scared 444 00:25:25,090 --> 00:25:26,758 out of his gourd of this fruitcake, 445 00:25:26,791 --> 00:25:28,803 kinda makes him the most powerful man in this town. 446 00:25:28,827 --> 00:25:30,862 So we go to the other most powerful man around, 447 00:25:30,896 --> 00:25:32,597 and knock Humpty-Dumpty off the wall. 448 00:25:32,631 --> 00:25:35,600 - Dead on, go right to the man at the top. 449 00:25:36,835 --> 00:25:37,903 Any suggestions? 450 00:25:39,237 --> 00:25:41,339 - No, no better suggestions. 451 00:25:41,373 --> 00:25:43,341 - You people lookin' for somebody? 452 00:25:43,375 --> 00:25:46,144 Yeah, we're lookin' for Mr. Chuck Easterland. 453 00:25:46,177 --> 00:25:48,013 - Oh no, you ain't. 454 00:25:48,046 --> 00:25:49,046 - Oh, no we ain't. 455 00:25:50,081 --> 00:25:50,949 - What you're lookin' for, I do believe, 456 00:25:50,982 --> 00:25:54,653 is way outta town, ain't it Little Bob? 457 00:25:54,686 --> 00:25:55,854 - Now, don't tell me, 458 00:25:55,887 --> 00:25:58,123 you two are gonna show us the way, right? 459 00:25:58,156 --> 00:26:00,692 - Look, we have personal business with Mr. Easterland. 460 00:26:02,160 --> 00:26:04,896 - I'd like to get in to some personal business with you. 461 00:26:05,864 --> 00:26:06,998 - You touch me one more time 462 00:26:07,032 --> 00:26:09,143 and the beer's not gonna be the only stain on your shirt! 463 00:26:09,167 --> 00:26:10,201 - Pretty neat, ain't she? 464 00:27:03,722 --> 00:27:08,026 All right, that's it, I am through takin' a hike. 465 00:27:08,059 --> 00:27:09,327 I can't stand it anymore. 466 00:27:10,929 --> 00:27:13,164 You got an extra can of spinach for me, Popeye? 467 00:27:13,198 --> 00:27:15,300 - Look, they're not gonna run us out of town 468 00:27:15,333 --> 00:27:16,935 like the last reel of some bad Western! 469 00:27:16,968 --> 00:27:18,837 This time, we're gonna start kickin' butt 470 00:27:18,870 --> 00:27:20,205 and takin' down some names! 471 00:27:23,942 --> 00:27:25,777 Well? - Works for me. 472 00:27:40,792 --> 00:27:41,792 Thanks, pal. 473 00:27:47,098 --> 00:27:48,833 If this guy, Easterland'll believe us. 474 00:27:48,867 --> 00:27:50,902 - He's gotta know Cutter as well as anybody. 475 00:27:50,935 --> 00:27:53,838 He's probably had second thought about this guy. 476 00:27:53,872 --> 00:27:56,174 Who could be smart enough to own all this and not? 477 00:27:56,207 --> 00:27:58,910 We just have to bank on old man Easterland caring 478 00:27:58,943 --> 00:28:00,311 as much about this town 479 00:28:00,345 --> 00:28:02,213 and people as we were led to believe. 480 00:28:03,248 --> 00:28:04,983 - Howdy. - Hi. 481 00:28:05,016 --> 00:28:06,193 - You out lookin' for somebody? 482 00:28:06,217 --> 00:28:07,819 - Yeah, we're police officers, 483 00:28:07,852 --> 00:28:10,855 we'd like to see Mr. Chuck Easterland, please. 484 00:28:10,889 --> 00:28:13,858 Oh, he's inside with his family, just this way. 485 00:28:13,892 --> 00:28:14,892 - Thanks. 486 00:28:17,328 --> 00:28:19,964 - Well, I'm pleased to meet you both. 487 00:28:19,998 --> 00:28:22,934 That's Lucas, my oldest boy on the end. 488 00:28:22,967 --> 00:28:26,538 Charlie, named after me, and Little Bob. 489 00:28:26,571 --> 00:28:28,840 We met before at the gravel pit. 490 00:28:30,175 --> 00:28:33,244 - And, of course, you already know my stepson, Jake. 491 00:28:33,278 --> 00:28:34,278 - Sergeants. 492 00:28:35,280 --> 00:28:36,881 - We sure are good at this, aren't we? 493 00:28:36,915 --> 00:28:38,883 Could I have a word with you, Mr. Easterland? 494 00:28:38,917 --> 00:28:40,118 - Sure thing. 495 00:28:40,151 --> 00:28:41,262 - Now y'all don't mind if I listen in 496 00:28:41,286 --> 00:28:42,787 on that conversation, do ya? 497 00:28:42,821 --> 00:28:45,223 - Well, I'd like to talk to your stepdad alone. 498 00:28:45,256 --> 00:28:47,535 - We don't have any secrets in my family, Sergeant Hunter. 499 00:28:47,559 --> 00:28:49,794 - Well, then you won't mind if we talk alone then, 500 00:28:49,828 --> 00:28:52,097 you can fill him in afterwards if you like. 501 00:28:52,130 --> 00:28:53,131 - Sounds reasonable. 502 00:29:03,274 --> 00:29:05,376 Well, I'll just wait right here. 503 00:29:09,013 --> 00:29:11,249 You expect me to believe that kind of bull? 504 00:29:11,282 --> 00:29:13,585 - Well somebody better, your stepson's runnin' loose 505 00:29:13,618 --> 00:29:15,286 and he needs a keeper. 506 00:29:15,320 --> 00:29:17,198 Now he attacked that girl and he cut my prisoner loose 507 00:29:17,222 --> 00:29:18,957 'cause he needed a fall guy. 508 00:29:18,990 --> 00:29:20,992 And just who in the hell gave you that information? 509 00:29:21,025 --> 00:29:23,828 The prisoner who, himself was accused of the crime? 510 00:29:23,862 --> 00:29:25,563 Now do you expect me to take his word, 511 00:29:25,597 --> 00:29:26,865 or the word of my own son? 512 00:29:26,898 --> 00:29:28,466 - I knew Wally, Mr. Easterland. 513 00:29:28,500 --> 00:29:30,068 - Well you just got through tellin' me 514 00:29:30,101 --> 00:29:31,836 that you'd only known him a couple of days. 515 00:29:31,870 --> 00:29:33,314 - In my line of work you learn to pick up 516 00:29:33,338 --> 00:29:36,374 on people real quick, just like I picked up on Jake Cutter. 517 00:29:36,407 --> 00:29:38,376 Now he's runnin' without a dry wheel, 518 00:29:38,409 --> 00:29:39,487 unless you do something about it, 519 00:29:39,511 --> 00:29:42,180 this could be just the beginning of all your problems. 520 00:29:42,213 --> 00:29:43,524 - What are you doing, coming in here, 521 00:29:43,548 --> 00:29:46,217 dredgin' up all this kind of nonsense? 522 00:29:46,251 --> 00:29:48,286 - Come on, Easterland, look around. 523 00:29:48,319 --> 00:29:51,156 You got a wild man swingin' his power like an elephant gun. 524 00:29:51,189 --> 00:29:53,334 He's shuttin' down businesses because they pour coffee 525 00:29:53,358 --> 00:29:55,059 for the wrong people. 526 00:29:55,093 --> 00:29:57,304 And he's got your three sons to throw two California cops 527 00:29:57,328 --> 00:29:59,898 out of your town like a couple sacks of fertilizer. 528 00:29:59,931 --> 00:30:02,367 My boys treat Jake just like he was one of them. 529 00:30:02,400 --> 00:30:04,469 That's just kinfolk stickin' up for one another. 530 00:30:04,502 --> 00:30:06,113 They weren't thinkin' about what they were doin'. 531 00:30:06,137 --> 00:30:09,407 - Jake did, now I think he beat that girl up 532 00:30:09,440 --> 00:30:10,440 and killed my prisoner. 533 00:30:14,279 --> 00:30:17,115 - If what you say is true, I'll find it out 534 00:30:18,349 --> 00:30:20,385 and I'll do somehtin' about it. 535 00:30:20,418 --> 00:30:22,487 We take care of our own in these parts. 536 00:30:24,122 --> 00:30:28,059 So do I, Mr. Easterland, Wally was in my custody. 537 00:30:29,494 --> 00:30:33,164 - Like I say, I'll find it out. 538 00:30:38,536 --> 00:30:40,371 - I've already been in a car wreck today, 539 00:30:40,405 --> 00:30:42,106 why do I have to do this? 540 00:30:42,140 --> 00:30:43,308 - 'Cause I don't want Cutter 541 00:30:43,341 --> 00:30:44,976 to know we're snoopin' around our car. 542 00:30:45,009 --> 00:30:47,345 Now, if I find out what I'm lookin' for, 543 00:30:47,378 --> 00:30:49,214 I don't want him to know because he'll dispose 544 00:30:49,247 --> 00:30:51,216 of all the rest of the evidence. 545 00:30:51,249 --> 00:30:53,384 Besides, this thing cost $50 so hop on 546 00:30:53,418 --> 00:30:55,353 and go get hit by a car, will ya? 547 00:31:13,137 --> 00:31:15,707 - My leg, my arm, my side! 548 00:31:15,740 --> 00:31:18,576 Just take it easy lady, now where does it hurt? 549 00:31:18,610 --> 00:31:21,512 Everywhere, I don't believe it. 550 00:31:21,546 --> 00:31:23,414 I can't even go get air in my tires anymore 551 00:31:23,448 --> 00:31:25,283 without being run over. 552 00:31:25,316 --> 00:31:26,460 You, you just take it easy lady, 553 00:31:26,484 --> 00:31:27,585 I'll go get a doctor. 554 00:31:27,619 --> 00:31:31,556 - No, I don't want a doctor, will you look at my bike! 555 00:31:31,589 --> 00:31:33,124 - I can fix your bike, alright, 556 00:31:33,157 --> 00:31:35,593 but I really think I oughta go get a doctor. 557 00:31:35,627 --> 00:31:39,163 - I don't want a doctor, I hate doctors! 558 00:31:39,197 --> 00:31:44,102 Lady, I've gotta call a doctor for legal reasons. 559 00:31:44,135 --> 00:31:46,738 Legal, you want legal I got legal. 560 00:31:46,771 --> 00:31:50,408 While you call your doctor, you can call my attorney, 561 00:31:50,441 --> 00:31:55,446 Bernie Policheck, 1616 Meadowlark Lane, 555-9800. 562 00:31:56,748 --> 00:32:00,118 You are gonna fix my bike and you're gonna replace my pants, 563 00:32:01,619 --> 00:32:03,588 will you look at my pants! 564 00:32:18,636 --> 00:32:21,706 I'm gonna be back in one hour, one hour! 565 00:32:21,739 --> 00:32:23,508 And you better have that flat fixed 566 00:32:23,541 --> 00:32:26,444 or Barney Policheck is gonna be on your case! 567 00:32:30,815 --> 00:32:33,151 I tell you what, Hunter, after that little scenario 568 00:32:33,184 --> 00:32:35,086 I feel like a prized jackass. 569 00:32:35,119 --> 00:32:36,754 Yeah, but you're my prized jackass. 570 00:32:39,457 --> 00:32:42,493 Now where do you suppose we'll find a rifle that fired that? 571 00:33:50,661 --> 00:33:54,365 Who's there? 572 00:33:54,399 --> 00:33:55,542 What's goin' on, what are you two doin'? 573 00:33:55,566 --> 00:33:58,436 - Well, it's a long story, Tim, but we're here to help ya. 574 00:33:58,469 --> 00:34:00,772 Sheriff Cutter can't know what you're doin'? 575 00:34:00,805 --> 00:34:03,274 - We think he's the one that attacked Lainie. 576 00:34:03,307 --> 00:34:04,409 - Cutter? 577 00:34:04,442 --> 00:34:05,853 And killed the guy you're accused of shooting. 578 00:34:05,877 --> 00:34:07,779 - I know Lainie always was afraid of Jake. 579 00:34:07,812 --> 00:34:09,514 She said he was always botherin' her 580 00:34:09,547 --> 00:34:12,483 and he was always tryin' to get her to go out with him. 581 00:34:12,517 --> 00:34:15,887 She said that he was a little crazy. 582 00:34:15,920 --> 00:34:17,588 - Yeah, well he left a little crazy 583 00:34:17,622 --> 00:34:19,090 in the dust two days ago. 584 00:34:27,632 --> 00:34:29,510 - You were gonna get it open pretty soon, right? 585 00:34:29,534 --> 00:34:30,534 - Yeah. 586 00:34:34,272 --> 00:34:35,516 Where you goin' with that rifle, 587 00:34:35,540 --> 00:34:37,375 what'll I do when Cutter comes back? 588 00:34:37,408 --> 00:34:41,612 - Look, Tim, you just tell him the truth, 589 00:34:41,646 --> 00:34:42,747 just the way you saw it. 590 00:34:42,780 --> 00:34:44,215 We came in and took the rifle, 591 00:34:44,248 --> 00:34:46,384 there was nothin' you could do to stop us. 592 00:34:46,417 --> 00:34:48,753 Now we've got the bullet that killed Wally. 593 00:34:48,786 --> 00:34:50,888 If the bullet from this gun matches, 594 00:34:50,922 --> 00:34:53,724 you'll be outta here before anything else happens. 595 00:35:10,475 --> 00:35:11,676 What did I tell ya, 596 00:35:11,709 --> 00:35:13,711 the weight of the water slows the bullet. 597 00:35:16,781 --> 00:35:18,483 I saw a hospital down the street, 598 00:35:18,516 --> 00:35:21,752 I betcha they've got a microscope. 599 00:35:34,899 --> 00:35:36,300 The bullet that killed Wally 600 00:35:36,334 --> 00:35:38,236 came from Cutter's gun. 601 00:35:57,788 --> 00:35:58,788 - Hold it! 602 00:35:59,790 --> 00:36:01,726 - Sorry, I didn't mean to wake you up. 603 00:36:01,759 --> 00:36:02,827 - I wasn't sleeping. 604 00:36:02,860 --> 00:36:04,595 - You expect me to believe that? 605 00:36:05,863 --> 00:36:08,566 - Look, why don't you ask the nurse that was just in there? 606 00:36:10,368 --> 00:36:13,304 - What do you mean just? - 10 or 15 minutes ago. 607 00:36:13,337 --> 00:36:15,673 - Now you are gonna tell that to Dr. Jessup first thing 608 00:36:15,706 --> 00:36:17,608 that he gets here, first thing! 609 00:36:17,642 --> 00:36:19,577 I told him that girl's been lazin' off! 610 00:36:19,610 --> 00:36:21,388 - Wait, I didn't want to get anyone in trouble. 611 00:36:21,412 --> 00:36:23,014 - Oh, well, that's just too bad about ya 612 00:36:23,047 --> 00:36:26,350 because that's what happens when you don't do your job! 613 00:36:26,384 --> 00:36:28,629 Now she was supposed to have changed that sucrose solution 614 00:36:28,653 --> 00:36:31,322 45 minutes ago, not 10, 615 00:36:31,355 --> 00:36:34,592 not 15, 45 minutes ago! 616 00:36:34,625 --> 00:36:38,296 And now I am supposed to follow up a 10% drip sucrose! 617 00:36:38,329 --> 00:36:39,806 - All right, then I am going in there with you, 618 00:36:39,830 --> 00:36:42,400 because that girl in there is a material witness 619 00:36:42,433 --> 00:36:43,634 in a murder case. 620 00:36:43,668 --> 00:36:46,537 Sheriff's orders are no one goes in alone. 621 00:36:46,571 --> 00:36:48,973 Well, all right, go on, after you. 622 00:37:04,755 --> 00:37:07,391 Oh! 623 00:37:09,727 --> 00:37:10,828 - How long will he be out? 624 00:37:11,896 --> 00:37:12,896 - Long enough. 625 00:37:20,338 --> 00:37:23,808 It's okay, I'm Sergeant McCall, this is Sergeant Hunter, 626 00:37:23,841 --> 00:37:26,611 we're with the police department in L.A. 627 00:37:26,644 --> 00:37:28,846 - What is it, what are you doing here? 628 00:37:30,581 --> 00:37:32,049 Is it Tim? 629 00:37:32,083 --> 00:37:34,552 - You know he's been arrested for the murder? 630 00:37:36,754 --> 00:37:37,822 - What do you want? 631 00:37:37,855 --> 00:37:40,591 We know it wasn't Tim, we know it was Jake Cutter 632 00:37:40,625 --> 00:37:41,692 that attacked you. 633 00:37:41,726 --> 00:37:43,894 - No, no, 634 00:37:43,928 --> 00:37:46,063 please go away! 635 00:37:46,097 --> 00:37:47,565 - Lainie, just listen to us. 636 00:37:47,598 --> 00:37:51,969 - No, you have to go, I don't know anything. 637 00:37:52,003 --> 00:37:54,305 Please go away! 638 00:37:55,940 --> 00:37:59,443 - We can't, one man was murdered, you were almost killed. 639 00:38:00,544 --> 00:38:01,855 Honey, your boyfriend may go to jail. 640 00:38:01,879 --> 00:38:04,649 - No, Jake said no! 641 00:38:06,617 --> 00:38:08,085 He promised! 642 00:38:08,119 --> 00:38:11,389 - Jake's a liar and he's crazy, you know that. 643 00:38:11,422 --> 00:38:12,957 You have to tell people. 644 00:38:13,958 --> 00:38:16,861 I can't! 645 00:38:16,894 --> 00:38:18,863 - It's the only way we can protect you. 646 00:38:18,896 --> 00:38:21,098 We have proof, definite proof that it was Jake Cutter 647 00:38:21,132 --> 00:38:24,068 that killed that escaped prisoner, not Tim. 648 00:38:24,101 --> 00:38:26,804 We also need you to tell people that it was Jake Cutter 649 00:38:26,837 --> 00:38:28,906 that attacked you that night. 650 00:38:28,939 --> 00:38:31,442 - Lainie we won't let anything happen to you. 651 00:38:31,475 --> 00:38:34,645 He said he kill me and will, he will! 652 00:38:36,981 --> 00:38:39,517 He'll go on hurting people unless we stop him, 653 00:38:39,550 --> 00:38:40,718 the three of us. 654 00:38:41,619 --> 00:38:42,920 Now Tim helped us tonight. 655 00:38:45,656 --> 00:38:46,656 - What do you say? 656 00:38:47,658 --> 00:38:50,594 Please, let me think, can I just think about it? 657 00:38:50,628 --> 00:38:51,529 Will you give me a few minutes 658 00:38:51,562 --> 00:38:53,130 to think about everything, okay? 659 00:38:55,132 --> 00:38:59,904 - Just remember that Tim's life depends on your answer. 660 00:39:10,881 --> 00:39:12,583 - Sheriff Cutter. 661 00:39:12,616 --> 00:39:13,984 - Jake, it's Lainie. 662 00:39:17,955 --> 00:39:18,756 - What do you want? 663 00:39:18,789 --> 00:39:21,625 Two people came to see me, Jake. 664 00:39:21,659 --> 00:39:24,729 The ones you told me not to talk to, they knew. 665 00:39:26,931 --> 00:39:29,166 - What did you tell them? - Nothin', nothin', I swear. 666 00:39:29,200 --> 00:39:31,969 I didn't tell them anything, they told me. 667 00:39:32,002 --> 00:39:34,138 They said that they knew you'd killed someone, 668 00:39:34,171 --> 00:39:36,874 that they had proof and that they were gonna come back 669 00:39:36,907 --> 00:39:38,843 and talk to me in an hour. 670 00:39:39,844 --> 00:39:40,978 - I don't like this, Lainie. 671 00:39:41,011 --> 00:39:44,749 - I know, that's why I called, I knew you wanted me to. 672 00:39:44,782 --> 00:39:47,518 I did the right thing, didn't I Jake, didn't I? 673 00:39:48,786 --> 00:39:50,054 - Yes, you did. 674 00:39:51,489 --> 00:39:54,959 - I'm afraid they're gonna force me to talk. 675 00:39:56,927 --> 00:40:00,931 - Don't you worry, I'll take care of everything. 676 00:40:05,269 --> 00:40:10,474 I'll take care of everything. 677 00:40:14,011 --> 00:40:15,011 - Jake. 678 00:40:16,514 --> 00:40:17,514 - Pop? 679 00:40:20,618 --> 00:40:22,019 - Where you goin', boy? 680 00:40:23,154 --> 00:40:24,989 - Out. - Who's the phone call from? 681 00:40:27,591 --> 00:40:31,162 - It was business, I am the sheriff around here. 682 00:40:31,195 --> 00:40:33,230 - So long as I say you are. 683 00:40:33,264 --> 00:40:34,665 - I said I'm goin' out. 684 00:40:34,698 --> 00:40:36,200 - I don't think you should. 685 00:40:36,233 --> 00:40:39,837 Whatever you're into, I can only protect you so far. 686 00:40:41,038 --> 00:40:43,207 I can only keep so much from your mama. 687 00:40:43,240 --> 00:40:47,545 Go back to bed, Jake, whatever it is, we'll work it out 688 00:40:47,578 --> 00:40:48,946 if we still can. 689 00:40:48,979 --> 00:40:50,190 I don't need you or anybody else 690 00:40:50,214 --> 00:40:53,551 to help me work things out, I can work things out by myself. 691 00:40:54,685 --> 00:40:56,287 I got everything under control, Poppa. 692 00:40:56,320 --> 00:40:59,256 Jake. 693 00:40:59,290 --> 00:41:02,860 - I've got everything under control. 694 00:41:02,893 --> 00:41:07,832 It's all right. 695 00:42:36,253 --> 00:42:37,388 - It's over, Cutter! 696 00:42:37,421 --> 00:42:40,291 Oh! 697 00:43:30,140 --> 00:43:33,911 - It was him, it was Jake that attacked me! 698 00:43:33,944 --> 00:43:35,088 He followed me after I delivered 699 00:43:35,112 --> 00:43:38,082 that man in his cell his food. 700 00:43:38,115 --> 00:43:39,755 When I said no he said he'd kill me dead. 701 00:43:43,354 --> 00:43:46,790 No, Poppa. 702 00:43:50,794 --> 00:43:52,930 Well, Mr. Easterland, we sure appreciate the use 703 00:43:52,963 --> 00:43:55,466 of the vehicle to get back to Los Angeles. 704 00:43:55,499 --> 00:43:58,235 - Well, I can't say that I appreciate 705 00:43:58,268 --> 00:44:03,040 what you both had to do, but a part of me thanks you anyway. 706 00:44:03,073 --> 00:44:04,475 - We understand, Mr. Easterland, 707 00:44:04,508 --> 00:44:06,276 I'm sure that Wally's sister will be grateful 708 00:44:06,310 --> 00:44:07,478 for what you've done. 709 00:44:07,511 --> 00:44:09,880 - Well, I know that money is not gonna make 710 00:44:09,913 --> 00:44:13,384 all of this go away, or pay her back her loss, 711 00:44:13,417 --> 00:44:17,755 but everything I have, all my assets to call on 712 00:44:17,788 --> 00:44:19,723 and I can't make it right. 713 00:44:19,757 --> 00:44:21,992 But, I like to feel like I'm tryin'. 714 00:44:23,961 --> 00:44:26,130 - Thanks a lot, Mr. Easterland. 715 00:44:26,163 --> 00:44:27,163 - Thanks. 716 00:44:40,344 --> 00:44:43,247 - Don't look like much but she'll get ya home, 717 00:44:43,280 --> 00:44:44,114 at least part way. 718 00:44:44,148 --> 00:44:46,750 - Well, it's either this or horseback. 719 00:44:46,784 --> 00:44:48,352 - No hard feelin's? 720 00:44:48,385 --> 00:44:50,220 - You have a terrible sense of humor. 721 00:44:58,062 --> 00:45:02,399 Well, Pa, what'd ya say we high-tail it outta here 722 00:45:02,433 --> 00:45:05,869 and head for that land of plenty I done heard of? 723 00:45:05,903 --> 00:45:07,337 - Well, works for me. 724 00:45:07,371 --> 00:45:09,173 - Pedal to the metal. 725 00:45:09,206 --> 00:45:11,241 89 bottles of beer on the wall. 726 00:45:12,509 --> 00:45:15,045 89 bottles of beer. 727 00:45:15,079 --> 00:45:17,381 If one of those bottles should happen to fall, 728 00:45:17,414 --> 00:45:20,184 88 bottles of beer on the wall. 729 00:45:20,217 --> 00:45:24,121 88 bottles of beer on the wall, 88 bottles of beer, 730 00:45:24,154 --> 00:45:27,157 if one of those bottles should happen to fall, 731 00:45:27,191 --> 00:45:29,393 87 bottles of beer on the wall. 732 00:45:29,426 --> 00:45:32,529 87 bottles of beer on the wall, 87 bottles of beer, 733 00:45:32,563 --> 00:45:36,166 if one of those bottles should happen to fall, 734 00:45:36,200 --> 00:45:38,802 86 bottles of beer on the wall. 56816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.