Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,773 --> 00:00:09,442
- Commissioner Crenshaw
killed his old lady.
2
00:00:09,476 --> 00:00:11,644
Whoever gets this
case is ruined.
3
00:00:11,678 --> 00:00:15,582
- Good luck, good
hunting, and goodbye.
4
00:00:15,615 --> 00:00:16,692
- Oh look on the
bright side McCall.
5
00:00:16,716 --> 00:00:18,418
- There is no
bright side buster.
6
00:00:18,451 --> 00:00:20,387
What are you so afraid
of Commissioner?
7
00:00:20,420 --> 00:00:21,821
- I've got people I can call!
8
00:00:21,855 --> 00:00:23,556
The two of up on a trial board.
9
00:00:23,590 --> 00:00:25,325
You're both suspended
without pay!
10
00:00:25,358 --> 00:00:26,760
- Well let's do it anyway.
11
00:00:26,793 --> 00:00:29,295
- I'll have to cuff ya.
12
00:00:33,233 --> 00:00:34,300
- Now the fun begins.
13
00:01:31,291 --> 00:01:32,291
- Works for me.
14
00:01:43,803 --> 00:01:45,371
- There we go.
- Thank you.
15
00:01:45,405 --> 00:01:47,540
- There you go, one
more, come to the net.
16
00:01:47,574 --> 00:01:48,617
- Let's go, bend
your knees more.
17
00:01:48,641 --> 00:01:49,776
Let's go.
18
00:01:49,809 --> 00:01:50,610
That's good, that's good.
19
00:01:50,643 --> 00:01:51,643
That's much better.
20
00:01:52,245 --> 00:01:53,245
Heads up.
21
00:01:55,281 --> 00:01:56,649
Take shorter steps.
22
00:01:56,683 --> 00:01:57,793
You're looking sloppy out here.
23
00:01:57,817 --> 00:01:59,786
Your feet are
dragging, oh that's it.
24
00:01:59,819 --> 00:02:01,521
That's it, good.
25
00:02:01,554 --> 00:02:02,689
Nice easy stroke.
26
00:02:03,790 --> 00:02:04,790
That's it.
27
00:02:24,477 --> 00:02:26,479
- Larry, could you
move your car please?
28
00:02:27,981 --> 00:02:29,983
- The keys are
already in it, honey!
29
00:02:30,016 --> 00:02:31,951
Just pull it on over, will ya?
30
00:02:38,691 --> 00:02:39,926
Ha!
31
00:02:39,959 --> 00:02:40,860
- Here, take this.
32
00:02:40,894 --> 00:02:41,894
You're not concentrating.
33
00:02:43,396 --> 00:02:45,565
- Yeah, yeah, I got it.
34
00:03:23,670 --> 00:03:26,439
- We got head on a
real hot grounder, man,
35
00:03:26,472 --> 00:03:28,017
and the officer who gets
this one is gonna be
36
00:03:28,041 --> 00:03:29,442
grilled and grilled.
37
00:03:29,475 --> 00:03:30,519
- Come on Smitty, it
can't be that bad.
38
00:03:30,543 --> 00:03:34,347
Well the Commissioner's
wife just got exploded
39
00:03:34,380 --> 00:03:35,682
in the Commissioner's car.
40
00:03:38,618 --> 00:03:40,653
- I won't make my pension.
41
00:03:40,687 --> 00:03:43,489
I got three official 608
complaints last year.
42
00:03:43,523 --> 00:03:44,700
- You think maybe the
Commissioner did her in?
43
00:03:44,724 --> 00:03:48,061
- Now don't take
this personally, sir,
Mr. Commissioner,
44
00:03:48,094 --> 00:03:51,064
but where were you when
your wife got gonzoed?
45
00:03:51,097 --> 00:03:53,466
Whoever gets this
case is ruined.
46
00:03:55,568 --> 00:03:56,568
- A full day.
47
00:04:01,808 --> 00:04:03,876
Good morning,
where is everybody?
48
00:04:05,078 --> 00:04:06,956
Last time I saw it like
this, the mayor's kid sister
49
00:04:06,980 --> 00:04:07,981
disappeared.
50
00:04:09,782 --> 00:04:12,785
Oh no.
51
00:04:15,054 --> 00:04:16,689
We got a career breaker here?
52
00:04:16,723 --> 00:04:19,392
- Yeah, Commissioner
Crenshaw killed his own lady.
53
00:04:19,425 --> 00:04:20,026
- Okay.
- Whoa, whoa, whoa.
54
00:04:20,059 --> 00:04:20,860
Wait a minute, Ortega.
55
00:04:20,893 --> 00:04:22,395
We don't know that.
56
00:04:22,428 --> 00:04:24,931
Now you know, it coulda
been somebody else.
57
00:04:24,964 --> 00:04:27,533
Coulda been the
butler or something.
58
00:04:28,935 --> 00:04:30,970
- Well 68% of all the
homicides involving husband
59
00:04:31,004 --> 00:04:34,474
and a wife, it's the spouse
who committed the crime.
60
00:04:34,507 --> 00:04:36,876
Now we got a 68% chance
that the Commissioner
61
00:04:36,909 --> 00:04:37,877
whacked his old lady.
62
00:04:37,910 --> 00:04:39,812
- If I get this case, it's over.
63
00:04:39,846 --> 00:04:42,849
I mean no one officer should
get stuck with two career
64
00:04:42,882 --> 00:04:44,083
breakers in one year.
65
00:04:44,117 --> 00:04:45,117
- Yeah.
66
00:04:45,852 --> 00:04:47,954
Hey, I wonder who
Cain's gonna give it to.
67
00:04:47,987 --> 00:04:50,857
- Hunter, I've got
something new for you.
68
00:04:50,890 --> 00:04:51,924
The Crenshaw case.
69
00:05:00,133 --> 00:05:02,969
I know you and McCall will
conduct an absolutely scrupulous
70
00:05:03,002 --> 00:05:04,804
investigation of this homicide.
71
00:05:05,905 --> 00:05:08,808
Good luck, good
hunting, and goodbye.
72
00:05:14,013 --> 00:05:15,915
- Well at least I'm
in the right room.
73
00:05:24,057 --> 00:05:27,694
McCall, we got it.
74
00:05:27,727 --> 00:05:29,629
You can come out now
girls, it's safe.
75
00:05:30,997 --> 00:05:32,031
- Hello.
76
00:05:39,005 --> 00:05:40,473
- Why didn't you hide Hunter?
77
00:05:41,541 --> 00:05:42,442
- I was in the men's room.
78
00:05:42,475 --> 00:05:43,176
What'd you want me to do?
79
00:05:43,209 --> 00:05:44,143
Climb up in a vent?
80
00:05:44,177 --> 00:05:45,845
I'm too big.
81
00:05:45,878 --> 00:05:48,715
Hey Hunter, can I have
your desk and your locker?
82
00:05:52,685 --> 00:05:54,420
- There's no way I'm
on this one, Hunter.
83
00:05:54,454 --> 00:05:56,522
Cain's finally managed
to pull our plug.
84
00:05:56,556 --> 00:05:57,900
- Well look on the
bright side, McCall.
85
00:05:57,924 --> 00:05:59,659
- There is no
bright side buster.
86
00:05:59,692 --> 00:06:00,932
I've met Commissioner Crenshaw.
87
00:06:00,960 --> 00:06:01,928
He took me to lunch once.
88
00:06:01,961 --> 00:06:03,896
- Oh that eases my mind some.
89
00:06:03,930 --> 00:06:05,565
Nice guy, is he?
90
00:06:05,598 --> 00:06:06,766
I hope.
91
00:06:06,799 --> 00:06:07,976
- It was when I
made detective grid.
92
00:06:08,000 --> 00:06:09,078
The purpose of the
lunch was to find out
93
00:06:09,102 --> 00:06:11,571
how I liked being a lady
cop, and then we moved on
94
00:06:11,604 --> 00:06:13,873
to the wine tasting and
the heavy breathing.
95
00:06:13,906 --> 00:06:15,908
- Oh no, he took a shot at ya?
96
00:06:15,942 --> 00:06:18,745
- Well it has been
known to happen, Hunter.
97
00:06:18,778 --> 00:06:19,922
- He's a player who's
probably playing around
98
00:06:19,946 --> 00:06:21,047
on his wife.
99
00:06:21,080 --> 00:06:24,484
She found out about it, he
decided to eliminate her.
100
00:06:24,517 --> 00:06:27,520
That's in your detective's
manual under "Favorite Motives."
101
00:06:33,760 --> 00:06:35,895
Hey chief.
102
00:06:35,928 --> 00:06:37,029
- Not right now please.
103
00:06:37,063 --> 00:06:38,498
I just got here.
104
00:06:38,531 --> 00:06:40,099
I'll have a statement
for ya later.
105
00:06:47,039 --> 00:06:47,807
Hey sergeant!
106
00:06:47,840 --> 00:06:49,609
- No comment.
- Not now, please.
107
00:06:49,642 --> 00:06:50,686
- Nothing.
- A little later.
108
00:06:50,710 --> 00:06:52,011
I have an investigation.
109
00:06:52,044 --> 00:06:53,122
You have anything at this time?
110
00:06:53,146 --> 00:06:54,013
- No, no, no.
111
00:06:54,046 --> 00:06:56,015
Nothing, no, no, no, no.
112
00:06:56,048 --> 00:06:58,618
I wanted to see you
before you went in to talk
113
00:06:58,651 --> 00:06:59,919
to Commissioner Crenshaw.
114
00:07:01,120 --> 00:07:03,956
I don't want you to forget
the man's under a great stress
115
00:07:03,990 --> 00:07:05,258
at the moment.
116
00:07:05,291 --> 00:07:07,927
I don't want you to
add to that stress.
117
00:07:07,960 --> 00:07:09,095
A little later please?
118
00:07:09,128 --> 00:07:09,996
Please.
119
00:07:10,029 --> 00:07:11,073
- We may have to ask
him some questions.
120
00:07:11,097 --> 00:07:13,032
- Can't that wait?
121
00:07:13,065 --> 00:07:14,934
- No, I'm afraid it can't.
122
00:07:14,967 --> 00:07:18,070
Lady, would you get this
out of my face right now?
123
00:07:18,104 --> 00:07:18,971
Right now.
124
00:07:19,005 --> 00:07:21,073
Officer, officer,
move these people out.
125
00:07:21,107 --> 00:07:23,843
Officer please could
you clear out this area?
126
00:07:26,279 --> 00:07:27,279
Later.
127
00:07:28,915 --> 00:07:31,984
Connie and Larry Crenshaw
are, were, two of my dearest
128
00:07:32,018 --> 00:07:33,219
friends.
129
00:07:33,252 --> 00:07:34,863
I don't have to tell
you that I'm gonna be
130
00:07:34,887 --> 00:07:37,023
looking into every
aspect of this case.
131
00:07:37,990 --> 00:07:40,726
I'll be like a shadow
hanging over your desk.
132
00:07:40,760 --> 00:07:41,970
- Well I'll try not
to let that interfere
133
00:07:41,994 --> 00:07:44,530
with the way I carry out
my investigation, sir.
134
00:07:44,564 --> 00:07:46,933
- Sergeant, one phone
call and I can have you
135
00:07:46,966 --> 00:07:49,268
doing a straight eight on
a foot beat on Skid Row.
136
00:07:58,945 --> 00:08:03,583
Larry, these officers have
to ask you a few questions.
137
00:08:03,616 --> 00:08:05,151
I hope you don't mind.
138
00:08:05,184 --> 00:08:06,118
- Alright.
- We'll go in the living room,
139
00:08:06,152 --> 00:08:08,921
make this as quick and
as painless as possible.
140
00:08:11,958 --> 00:08:12,959
- He's pretty upset.
141
00:08:13,926 --> 00:08:14,861
- What happened to his hands.
142
00:08:14,894 --> 00:08:16,734
- Well he scorched em'
pretty bad trying to get
143
00:08:16,762 --> 00:08:18,164
the burning car door open.
144
00:08:18,197 --> 00:08:19,999
Look, his tennis
coach is still here.
145
00:08:20,032 --> 00:08:21,834
His name is Lance Lane.
146
00:08:21,868 --> 00:08:23,169
I'll held him for you.
147
00:08:23,202 --> 00:08:24,003
- Lance Lane?
148
00:08:24,036 --> 00:08:25,037
- Wait till you see him.
149
00:08:25,071 --> 00:08:27,039
The guy looks like a Lance Lane.
150
00:08:27,073 --> 00:08:28,250
He was here when
the car went up.
151
00:08:28,274 --> 00:08:30,576
It's a mess, I don't think
the crime lab's gonna get much
152
00:08:30,610 --> 00:08:31,978
of anything.
153
00:08:32,011 --> 00:08:33,322
Did you see Commissioner
Crenshaw's hands?
154
00:08:33,346 --> 00:08:34,647
Were they badly burned?
155
00:08:34,680 --> 00:08:36,716
- No he had em' wrapped
when I got here.
156
00:08:36,749 --> 00:08:38,751
It's too bad you guys
got this grounder.
157
00:08:38,784 --> 00:08:40,019
No win, huh?
158
00:08:40,052 --> 00:08:41,888
- I was getting tired
of police work anyway,
159
00:08:41,921 --> 00:08:43,098
gonna get a fishing boat
and move to Florida,
160
00:08:43,122 --> 00:08:44,790
pick up girls.
161
00:08:47,093 --> 00:08:48,995
- Why was she driving his car?
162
00:08:49,028 --> 00:08:50,672
- Well he says she was just
moving it out of the way
163
00:08:50,696 --> 00:08:52,198
so she could get her car out.
164
00:08:52,231 --> 00:08:55,334
He was down taking a tennis
lesson from cutie pie.
165
00:09:01,707 --> 00:09:03,376
- Commissioner Crenshaw?
166
00:09:03,409 --> 00:09:05,778
I'm sergeant Hunter,
this is sergeant McCall.
167
00:09:05,811 --> 00:09:08,247
I'm very sorry about the
death of your wife, sir.
168
00:09:08,281 --> 00:09:11,183
She was just moving it, my car,
169
00:09:12,852 --> 00:09:17,290
and then Lance and
I, we heard it.
170
00:09:20,326 --> 00:09:23,195
I mean, all the things you plan,
171
00:09:23,229 --> 00:09:27,033
as if nothing were
ever going to happen.
172
00:09:27,066 --> 00:09:29,802
We were planning on having
lunch this afternoon,
173
00:09:29,835 --> 00:09:31,346
then going to the
mayor's party tonight,
174
00:09:31,370 --> 00:09:33,739
and this morning we
were sitting there
175
00:09:33,773 --> 00:09:36,208
talking about Jill's
graduation from Vassar.
176
00:09:37,310 --> 00:09:42,181
And then, I'm sorry.
177
00:09:42,982 --> 00:09:44,150
I'm rambling.
178
00:09:44,183 --> 00:09:47,186
- Well sergeant McCall's gonna
ask you some questions sir.
179
00:09:47,219 --> 00:09:52,224
- I want you to find
out who killed my wife.
180
00:09:54,427 --> 00:09:57,797
It isn't, well, I mean,
they were after me.
181
00:09:57,830 --> 00:09:58,965
It was my car.
182
00:09:58,998 --> 00:10:00,132
There'd been threats.
183
00:10:01,100 --> 00:10:02,177
- You had threats on your life?
184
00:10:02,201 --> 00:10:03,202
- Yes.
185
00:10:03,235 --> 00:10:04,036
- How many?
186
00:10:04,070 --> 00:10:04,870
How long ago?
187
00:10:04,904 --> 00:10:06,005
- Two since Tuesday.
188
00:10:06,038 --> 00:10:10,009
No, it was Wednesday night,
about a half an hour apart.
189
00:10:10,042 --> 00:10:12,345
- Did you report these threats
on your life to somebody?
190
00:10:12,378 --> 00:10:13,179
- No.
191
00:10:13,212 --> 00:10:14,380
- Why not?
192
00:10:14,413 --> 00:10:16,248
- What the hell is
that supposed to mean?
193
00:10:16,282 --> 00:10:17,926
- I'm just asking why,
when threats were made
194
00:10:17,950 --> 00:10:20,386
on your life, you didn't
report it to somebody?
195
00:10:20,419 --> 00:10:22,221
- I didn't take them seriously.
196
00:10:23,155 --> 00:10:24,924
- Larry, are you alright?
197
00:10:28,294 --> 00:10:29,662
- I'm a little tired, yeah.
198
00:10:30,296 --> 00:10:31,998
- Look, Hunter?
199
00:10:32,031 --> 00:10:33,833
Maybe you'd like to talk
to the tennis coach.
200
00:10:33,866 --> 00:10:34,867
I'll finish up here.
201
00:10:40,473 --> 00:10:42,808
Commissioner, you remember me?
202
00:10:42,842 --> 00:10:46,312
- Sure, well I'm
afraid I'm not sure.
203
00:10:46,345 --> 00:10:48,280
I meet so many police officers.
204
00:11:43,402 --> 00:11:47,206
- Yes, I'm calling about
Commissioner Crenshaw's tuxedo
205
00:11:47,239 --> 00:11:48,274
for tonight.
206
00:11:50,276 --> 00:11:51,410
Didn't he rent one?
207
00:11:54,213 --> 00:11:55,548
Yes.
208
00:11:55,581 --> 00:11:57,016
No.
209
00:11:57,049 --> 00:11:57,850
My mistake.
210
00:11:57,883 --> 00:11:58,883
Thanks.
211
00:12:33,619 --> 00:12:34,553
You Mr. Lane?
212
00:12:34,587 --> 00:12:36,355
- Lance Lane.
213
00:12:36,388 --> 00:12:37,823
I'm Larry's tennis coach.
214
00:12:38,624 --> 00:12:40,426
- Did you see anything?
215
00:12:40,459 --> 00:12:43,395
- No, I was giving Mr.
Crenshaw his lesson.
216
00:12:43,429 --> 00:12:44,296
- You mean Larry?
217
00:12:44,330 --> 00:12:45,531
- What?
218
00:12:45,564 --> 00:12:47,032
Well you just called him Larry.
219
00:12:47,066 --> 00:12:48,434
- Him, Larry.
220
00:12:48,467 --> 00:12:52,938
I was giving him his
lesson and Connie wanted to
221
00:12:52,972 --> 00:12:55,274
move his car, and
the keys were in it.
222
00:12:55,307 --> 00:12:56,475
- Oh how do you know that?
223
00:12:57,643 --> 00:12:59,488
- Larry told her to move it
herself, the keys were in it.
224
00:12:59,512 --> 00:13:01,013
We were having our lesson.
225
00:13:02,481 --> 00:13:04,392
- You got any idea why the
Commissioner parked his car
226
00:13:04,416 --> 00:13:06,886
behind his wife's, when he
could have just as easily put
227
00:13:06,919 --> 00:13:08,587
it in the garage?
228
00:13:08,621 --> 00:13:09,621
- What is this?
229
00:13:12,091 --> 00:13:14,260
- This is a homicide
investigation Lance.
230
00:13:14,293 --> 00:13:17,196
Sometimes we ask a lot
of tiresome questions.
231
00:13:17,229 --> 00:13:18,898
- Well, I don't have any idea.
232
00:13:18,931 --> 00:13:19,965
Look, can I go?
233
00:13:19,999 --> 00:13:21,567
I got other people to teach.
234
00:13:21,600 --> 00:13:23,569
- You're taking this
pretty hard, aren't ya?
235
00:13:23,602 --> 00:13:24,970
Hang in there Lance.
236
00:13:26,071 --> 00:13:28,340
The grief will pass with time.
237
00:13:28,374 --> 00:13:30,543
- I hardly knew her.
238
00:13:32,511 --> 00:13:34,589
- Okay, leave your number
and address with the officer
239
00:13:34,613 --> 00:13:35,613
at the gate.
240
00:13:38,651 --> 00:13:42,488
Oh Mr. Lane, what's
your real name?
241
00:13:42,521 --> 00:13:44,256
I mean before you changed it.
242
00:13:44,290 --> 00:13:45,658
- I'm sorry?
243
00:13:45,691 --> 00:13:47,293
- Well Lance Lane
sounds like it came out
244
00:13:47,326 --> 00:13:49,428
of a casting directory.
245
00:13:49,461 --> 00:13:51,564
Who were you before you
changed it to Lance Lane?
246
00:13:53,465 --> 00:13:54,600
- Well I...
247
00:13:54,633 --> 00:13:58,003
- I can French ya and run it,
cause me a lot of problems,
248
00:13:58,037 --> 00:14:00,306
get me to thinking and all.
249
00:14:00,339 --> 00:14:02,541
Sometimes it's just
best to cooperate.
250
00:14:06,378 --> 00:14:08,380
- I was born Teddy Shineberg.
251
00:14:13,385 --> 00:14:15,988
- Okay, see you around.
252
00:14:17,656 --> 00:14:18,656
Oh Teddy?
253
00:14:21,327 --> 00:14:24,129
Did you see who wrapped the
Commissioner's burned hands?
254
00:14:26,498 --> 00:14:27,900
- I think he did it himself.
255
00:14:34,540 --> 00:14:35,574
- Alright.
256
00:14:37,009 --> 00:14:39,545
Please, I would
like to lie down.
257
00:14:39,578 --> 00:14:42,047
- Sergeant McCall
that's enough for now.
258
00:14:42,081 --> 00:14:44,717
There's no reason this can't
be postponed til later.
259
00:14:44,750 --> 00:14:48,320
- Excuse me, I got some ointment
from the doctor outside.
260
00:14:48,354 --> 00:14:51,090
Let me take a look at
those hands Commissioner.
261
00:14:51,123 --> 00:14:53,726
- Kenny, can you
please make this end?
262
00:14:53,759 --> 00:14:55,427
I'm feeling a little ill.
263
00:14:55,461 --> 00:14:56,562
- Certainly.
264
00:14:56,595 --> 00:14:58,506
Sergeant Hunter, sergeant
McCall, would you please come
265
00:14:58,530 --> 00:14:59,698
outside with me?
266
00:14:59,732 --> 00:15:01,209
- I understand you left
the keys to your car
267
00:15:01,233 --> 00:15:02,434
in the ignition.
268
00:15:02,468 --> 00:15:03,302
Is that something you
usually do Commissioner?
269
00:15:03,335 --> 00:15:05,604
Perhaps you did
hear me sergeant.
270
00:15:05,638 --> 00:15:08,707
I heard you, it's just
that I'm on kind of a roll
271
00:15:08,741 --> 00:15:10,142
right now.
272
00:15:10,175 --> 00:15:11,710
- You get outside
right now sergeant!
273
00:15:14,613 --> 00:15:16,482
Don't make me say it again.
274
00:15:22,454 --> 00:15:24,356
- Kicked out of port.
275
00:15:24,390 --> 00:15:26,668
- I got a chance to take his
hand and squeeze it slightly.
276
00:15:26,692 --> 00:15:29,528
No flinch, so I don't think
he was burned too badly.
277
00:15:30,496 --> 00:15:31,597
- Want my cop's hunch?
278
00:15:33,198 --> 00:15:34,366
- Think he did it?
279
00:15:34,400 --> 00:15:36,077
- Why would a guy leave
the keys in his car,
280
00:15:36,101 --> 00:15:37,445
and the car parked there
would have to be moved,
281
00:15:37,469 --> 00:15:40,072
when it would be just
as easy to put the car
282
00:15:40,105 --> 00:15:41,473
in the garage?
283
00:15:41,507 --> 00:15:43,108
- I don't know,
that's pretty thin.
284
00:15:43,142 --> 00:15:45,186
- Well I got another piece
that's a little bit more solid.
285
00:15:45,210 --> 00:15:48,113
He had a black tie
dinner to go to tonight.
286
00:15:48,147 --> 00:15:50,082
There was no tuxedo
in his closet.
287
00:15:50,115 --> 00:15:52,084
So I called the tux
shop that's listed
288
00:15:52,117 --> 00:15:53,519
in his telephone book.
289
00:15:53,552 --> 00:15:54,552
He didn't rent one.
290
00:15:55,688 --> 00:15:57,289
- So he knew she was
going to be dead,
291
00:15:57,323 --> 00:15:58,590
why would he go to a party?
292
00:15:58,624 --> 00:16:00,459
Why would he bother
to rent a tux?
293
00:16:00,492 --> 00:16:01,527
- Bingo.
294
00:16:08,167 --> 00:16:10,402
- I thought you said Lance
claimed he hardly knew her.
295
00:16:10,436 --> 00:16:11,770
- Right.
296
00:16:11,804 --> 00:16:13,405
- Well if you go
back in her calendar,
297
00:16:13,439 --> 00:16:16,208
she was taking a tennis
lesson from him every Friday.
298
00:16:17,409 --> 00:16:19,690
- Looks like our friend Lance
Lane made a little boo-boo.
299
00:16:20,612 --> 00:16:22,791
- I guess the sexual revolution
hasn't made it to that table
300
00:16:22,815 --> 00:16:24,216
over there.
301
00:16:24,249 --> 00:16:25,409
I like your purse, big fella.
302
00:16:27,753 --> 00:16:29,755
What do you got
in that checkbook?
303
00:16:29,788 --> 00:16:32,691
- Oh mostly checks made
out to cash, market,
304
00:16:32,725 --> 00:16:34,426
stuff like that.
305
00:16:34,460 --> 00:16:36,805
There are three large amounts
made out to Manny Roth though.
306
00:16:36,829 --> 00:16:38,630
Two for 500, one for a thousand.
307
00:16:38,664 --> 00:16:40,766
Could be worth checking out.
308
00:16:40,799 --> 00:16:44,636
She was headed
at 25277 Wilshire Boulevard.
309
00:16:44,670 --> 00:16:46,405
Wanna hit that place first?
310
00:16:46,438 --> 00:16:47,438
- Might as well.
311
00:16:50,776 --> 00:16:52,478
- My purse!
312
00:16:56,281 --> 00:16:57,583
Stole my purse!
313
00:17:10,696 --> 00:17:11,730
- Whew!
314
00:17:13,132 --> 00:17:15,334
- How do they expect
me to pay for my lunch?
315
00:17:19,571 --> 00:17:23,475
25277 Wilshire Boulevard
is a lawyer's office.
316
00:17:24,343 --> 00:17:25,343
- Lawyers.
317
00:17:26,278 --> 00:17:27,798
Maybe they were going
to do her taxes?
318
00:17:30,315 --> 00:17:31,583
Or their divorce.
319
00:17:34,686 --> 00:17:36,789
We'll never get anything
out of her attorney
320
00:17:36,822 --> 00:17:38,190
unless we get creative.
321
00:17:42,261 --> 00:17:46,698
- Like, "Hey, I work over
at the Hancock drug counter.
322
00:17:46,732 --> 00:17:49,635
You know, it's across the street
from like a Commissioner's
323
00:17:49,668 --> 00:17:51,270
office, see?
324
00:17:51,303 --> 00:17:53,705
And like I'm all the time seeing
Mr. Crenshaw come in there
325
00:17:53,739 --> 00:17:56,642
with this blonde with
the split ends, you know?
326
00:17:56,675 --> 00:17:58,610
So I said to Mrs.
Crenshaw, hey honey,
327
00:17:58,644 --> 00:18:01,847
I think that this Mr. C has
been messing around on you,
328
00:18:01,880 --> 00:18:03,248
you know."
329
00:18:03,282 --> 00:18:04,726
So anyway like I said
to Mrs. Crenshaw,
330
00:18:04,750 --> 00:18:05,684
"Look honey, it's fine.
331
00:18:05,717 --> 00:18:07,553
I'll come down and, you
know, make a statement
332
00:18:07,586 --> 00:18:08,487
or something, whatever you want.
333
00:18:08,520 --> 00:18:09,520
It's no problem."
334
00:18:10,722 --> 00:18:12,791
We're not working on the
Crenshaw divorce action
335
00:18:12,825 --> 00:18:15,694
any longer, because Mrs.
Crenshaw was killed earlier
336
00:18:15,727 --> 00:18:16,728
this morning.
337
00:18:16,762 --> 00:18:17,796
It was on the radio.
338
00:18:17,830 --> 00:18:19,565
- Ain't life a peach pit.
339
00:18:19,598 --> 00:18:21,767
- Just what the hell
is going on here?
340
00:18:21,800 --> 00:18:24,303
- Mrs. Crenshaw asked
this woman to come in
341
00:18:24,336 --> 00:18:26,505
and be deposed on
the divorce case.
342
00:18:26,538 --> 00:18:29,341
I just told her about
Mrs. Crenshaw's death.
343
00:18:29,374 --> 00:18:31,310
- I demand to see
your identification.
344
00:18:31,343 --> 00:18:32,544
- I'm real hungry, Ace.
345
00:18:32,578 --> 00:18:33,545
I'm sure you're gonna
stop all this demanding,
346
00:18:33,579 --> 00:18:35,714
unless you plan on
growing five or six inches
347
00:18:35,747 --> 00:18:37,483
in the next two
or three seconds.
348
00:18:37,516 --> 00:18:39,394
Come on Ceil, honey, these
aren't very nice people.
349
00:18:39,418 --> 00:18:41,153
No kidding, let me get my purse.
350
00:18:44,289 --> 00:18:46,592
So the loving couple was
getting a divorce, huh?
351
00:18:47,793 --> 00:18:49,804
The Commissioner sort of forgot
to tell us that this morning
352
00:18:49,828 --> 00:18:51,497
when we were over there.
353
00:18:51,530 --> 00:18:53,632
Yeah, well maybe he was
just a little too upset.
354
00:18:53,665 --> 00:18:54,800
- Yeah, perhaps.
355
00:18:55,701 --> 00:18:57,569
- Tell you what, I
think we oughta find out
356
00:18:57,603 --> 00:18:59,771
what all these checks
to Manny Roth are for.
357
00:18:59,805 --> 00:19:01,907
- Yeah, it's either that
or early retirement.
358
00:19:01,940 --> 00:19:02,940
- Huh.
359
00:19:17,356 --> 00:19:18,957
Manny Roth, I remember this guy.
360
00:19:20,292 --> 00:19:21,636
He was an accounts
receivable specialist
361
00:19:21,660 --> 00:19:23,595
for Bad Bob Austin.
362
00:19:23,629 --> 00:19:24,796
- The loan shark?
363
00:19:24,830 --> 00:19:28,000
- Yeah, he used to be a cash
register with a baseball bat.
364
00:19:28,033 --> 00:19:30,636
He once killed a guy
collecting a 100 dollar loan.
365
00:19:30,669 --> 00:19:32,404
He's not gonna be
easy to talk to.
366
00:19:32,437 --> 00:19:34,773
He lacks a cooperative spirit.
367
00:19:34,806 --> 00:19:36,775
- How about a little
good cop, bad cop?
368
00:19:36,808 --> 00:19:37,876
I'll be the bad cop.
369
00:19:37,910 --> 00:19:39,787
- I've had five partners,
and every time we've played
370
00:19:39,811 --> 00:19:42,814
good cop, bad cop,
I was the bad cop.
371
00:19:42,848 --> 00:19:43,882
That's sorta my thing.
372
00:19:43,916 --> 00:19:45,651
I do a great bad cop.
373
00:19:45,684 --> 00:19:47,295
- You mean you used
to do a great bad cop.
374
00:19:47,319 --> 00:19:49,588
This time you're
gonna do the good cop.
375
00:19:49,621 --> 00:19:50,722
- The hell I am.
376
00:19:50,756 --> 00:19:51,790
- The hell you aren't.
377
00:19:59,431 --> 00:20:00,699
- Don't tell me.
378
00:20:00,732 --> 00:20:04,269
You two are a couple of
oinkers from downtown,
379
00:20:04,303 --> 00:20:05,837
but I aint done nothing.
380
00:20:05,871 --> 00:20:07,506
So shove off.
381
00:20:07,539 --> 00:20:10,576
Let's get something
straight right now, Manny.
382
00:20:10,609 --> 00:20:11,977
I haven't got any
sense of humor,
383
00:20:12,010 --> 00:20:13,779
I live to hassle bums like you.
384
00:20:13,812 --> 00:20:15,447
You want some trouble from me?
385
00:20:15,480 --> 00:20:16,824
I'll park outside this
little rat hole of yours
386
00:20:16,848 --> 00:20:18,750
and I'll start
spending your cash.
387
00:20:18,784 --> 00:20:22,421
I will light you up on
fire red, access codes,
388
00:20:22,454 --> 00:20:23,055
you name it.
389
00:20:23,088 --> 00:20:23,889
I'm gonna find it.
390
00:20:23,922 --> 00:20:25,624
- Calm down, McCall.
391
00:20:25,657 --> 00:20:27,368
Well where does this bag
of wind get off calling us
392
00:20:27,392 --> 00:20:28,860
oinkers, huh?
393
00:20:28,894 --> 00:20:30,805
I think we oughta cut this
ball of thorn down to size.
394
00:20:30,829 --> 00:20:32,040
You'll have to
excuse my partner,
395
00:20:32,064 --> 00:20:33,699
she's had a tough week.
396
00:20:33,732 --> 00:20:37,302
We're here to check up on a
client of yours, Mrs. Crenshaw?
397
00:20:37,336 --> 00:20:39,805
Dee Dee, could I have
a few minutes here?
398
00:20:39,838 --> 00:20:41,940
Would you wait for me
in the unit, please?
399
00:20:45,611 --> 00:20:47,813
- That's real cute, the
way you two do this.
400
00:20:48,981 --> 00:20:50,549
I don't talk to pigs.
401
00:20:51,950 --> 00:20:53,750
Now get outta here before
I call my attorney.
402
00:21:00,392 --> 00:21:02,361
- I don't think you scared him.
403
00:21:02,394 --> 00:21:03,394
Wanna trade?
404
00:21:03,996 --> 00:21:05,063
- I'm not through yet.
405
00:21:10,802 --> 00:21:12,537
- I told you to get outta here.
406
00:21:15,140 --> 00:21:16,942
I said get outta here!
407
00:21:19,845 --> 00:21:22,447
- I'm the best friend
you've got in this room.
408
00:21:22,481 --> 00:21:24,516
So maybe you better talk to me.
409
00:21:24,549 --> 00:21:25,617
- Are you insane?
410
00:21:25,651 --> 00:21:27,386
- That's a possibility.
411
00:21:27,419 --> 00:21:29,921
Now Mrs. Crenshaw hired
you to do something.
412
00:21:29,955 --> 00:21:31,723
Why don't you start from there?
413
00:21:38,063 --> 00:21:40,766
She's had her two
practice swings Manny.
414
00:21:40,799 --> 00:21:42,501
Now she's gonna
try it out on you.
415
00:21:43,935 --> 00:21:46,705
That used to be your
specialty, didn't it Manny?
416
00:21:46,738 --> 00:21:48,507
Busting guys with that thing?
417
00:21:48,540 --> 00:21:49,941
- Just let me go, will ya?
418
00:21:49,975 --> 00:21:51,009
Let me go.
419
00:21:54,012 --> 00:21:55,847
- Now Mrs. Crenshaw
hired you to follow
420
00:21:55,881 --> 00:21:57,921
the Commissioner, right,
because she thought he was
421
00:21:57,949 --> 00:21:59,151
having an affair?
422
00:21:59,184 --> 00:22:00,561
- She didn't want
her husband followed.
423
00:22:00,585 --> 00:22:02,354
She wanted me to follow
his tennis coach.
424
00:22:04,022 --> 00:22:05,057
- Why?
425
00:22:05,090 --> 00:22:06,868
She told me she was
having an affair with him.
426
00:22:06,892 --> 00:22:08,527
Tennis coach was
in love with her,
427
00:22:08,560 --> 00:22:11,496
she tried to break it off,
the guy goes all nuts,
428
00:22:11,530 --> 00:22:13,899
starts saying he's
gonna kill her husband.
429
00:22:14,833 --> 00:22:16,001
- Go on.
430
00:22:16,034 --> 00:22:18,003
- I followed the
guy for a few weeks,
431
00:22:18,036 --> 00:22:19,071
seemed to calm down okay.
432
00:22:20,672 --> 00:22:21,672
That was that.
433
00:22:22,874 --> 00:22:25,510
Mrs. Crenshaw was killed
this morning, Manny.
434
00:22:25,544 --> 00:22:27,879
That makes this a
homicide investigation,
435
00:22:27,913 --> 00:22:31,416
and as the two
oinkers on this case,
436
00:22:31,450 --> 00:22:35,554
you try to leave town, and we're
gonna do the ham hock polka
437
00:22:35,587 --> 00:22:37,889
on top of your head.
438
00:22:37,923 --> 00:22:39,157
- It's the truth, I swear.
439
00:22:39,191 --> 00:22:41,960
- Manny, if you get
that urge to leave town,
440
00:22:43,228 --> 00:22:44,663
fight it real hard, okay?
441
00:22:59,044 --> 00:23:00,712
So what do you wanna do?
442
00:23:00,746 --> 00:23:01,980
We got two choices.
443
00:23:02,013 --> 00:23:03,524
We can stake out our
beloved Commissioner.
444
00:23:03,548 --> 00:23:06,151
- Bad career move, but
maybe the right one.
445
00:23:06,184 --> 00:23:08,920
Or we can sit on Lance
Lane, see what he's doing
446
00:23:08,954 --> 00:23:11,523
when he's not serving up
those furry little white balls
447
00:23:11,556 --> 00:23:13,125
to people in tailored shorts.
448
00:23:13,158 --> 00:23:15,193
Well, if we decide to
let the Commissioner drift
449
00:23:15,227 --> 00:23:19,498
and camp out on Lance,
would that make us
450
00:23:19,531 --> 00:23:21,099
chicken-hearted scaredy cats?
451
00:23:22,768 --> 00:23:24,903
- Yeah, but let's do it anyway.
452
00:23:27,873 --> 00:23:31,476
Hey, there, he's leaving.
453
00:23:58,003 --> 00:23:59,604
Well here's a piece
of luck Hunter,
454
00:23:59,638 --> 00:24:01,807
your car's gonna
fit right in here.
455
00:24:38,143 --> 00:24:39,044
- There's my boy.
456
00:24:39,077 --> 00:24:40,154
I do have something for you.
457
00:24:40,178 --> 00:24:41,046
Something for me?
458
00:24:41,079 --> 00:24:42,147
- I get that first.
459
00:24:42,180 --> 00:24:43,180
What you doing?
460
00:24:47,152 --> 00:24:48,152
- Manny.
461
00:24:48,854 --> 00:24:49,888
- Stop, police!
462
00:25:24,389 --> 00:25:26,224
- I want my attorney now!
463
00:25:26,258 --> 00:25:27,258
- Shut up.
464
00:25:29,294 --> 00:25:31,196
You know what's
going on around here?
465
00:25:32,063 --> 00:25:33,098
- I'm lost.
466
00:25:34,900 --> 00:25:35,900
I admit it.
467
00:25:41,206 --> 00:25:43,108
- You don't seem to
get the point Hunter.
468
00:25:43,141 --> 00:25:44,809
I don't care what
you McCall think.
469
00:25:44,843 --> 00:25:47,746
The case is closed,
the killer is dead,
470
00:25:47,779 --> 00:25:49,214
and all the pieces fit.
471
00:25:49,247 --> 00:25:50,015
- No they don't.
472
00:25:50,048 --> 00:25:51,325
It just doesn't
quite track for me.
473
00:25:51,349 --> 00:25:52,884
- Well it tracks for me.
474
00:25:52,918 --> 00:25:54,686
Lance Lane was
jealous of Connie,
475
00:25:54,719 --> 00:25:57,389
he wanted to marry her,
and he planned to get rid
476
00:25:57,422 --> 00:25:58,823
of her husband.
477
00:25:58,857 --> 00:25:59,824
So he tried to kill
the Commissioner,
478
00:25:59,858 --> 00:26:01,192
and he got Connie by mistake.
479
00:26:01,226 --> 00:26:03,028
Manny Roth confirms it.
480
00:26:03,061 --> 00:26:04,729
He is giving his
statement right now.
481
00:26:04,763 --> 00:26:06,197
- Well we think Manny's lying.
482
00:26:06,231 --> 00:26:08,266
I said it tracks for me Hunter!
483
00:26:08,300 --> 00:26:10,135
- Then what was Manny
doing in a junkyard
484
00:26:10,168 --> 00:26:11,937
handing an envelope
over to Lance?
485
00:26:11,970 --> 00:26:14,239
It looked like he expected
a payoff, maybe blackmail,
486
00:26:14,272 --> 00:26:15,774
but then Lance
tried to kill Manny.
487
00:26:15,807 --> 00:26:16,708
Why?
488
00:26:16,741 --> 00:26:17,909
What did Manny have on Lance?
489
00:26:17,943 --> 00:26:19,086
- Manny Roth said
there was no envelope.
490
00:26:19,110 --> 00:26:21,179
You two said there
was, so where is it?
491
00:26:22,347 --> 00:26:23,891
- Lance and it burned
up in the junkyard.
492
00:26:23,915 --> 00:26:26,084
- Oh, excuse me all to hell.
493
00:26:26,117 --> 00:26:28,954
Lance and the envelope
burned up, that's great.
494
00:26:28,987 --> 00:26:30,197
- Don't close the case captain.
495
00:26:30,221 --> 00:26:31,056
Leave it open.
496
00:26:31,089 --> 00:26:32,824
- Commissioner
Crenshaw wants closed.
497
00:26:32,857 --> 00:26:34,192
- So tell him to sit on his hat.
498
00:26:34,225 --> 00:26:35,393
This is our case.
499
00:26:35,427 --> 00:26:37,228
Commissioner Crenshaw
killed his wife.
500
00:26:37,262 --> 00:26:38,330
- You didn't hear?
501
00:26:38,363 --> 00:26:40,231
Because she was running
around with Lance Lane.
502
00:26:40,265 --> 00:26:42,667
He put the dynamite underneath
the hood of his own car,
503
00:26:42,701 --> 00:26:44,412
parked his car where his
wife would have to move it.
504
00:26:44,436 --> 00:26:45,870
- Why?
505
00:26:45,904 --> 00:26:47,439
Because she was
getting a divorce.
506
00:26:47,472 --> 00:26:49,074
- Says who?
507
00:26:49,107 --> 00:26:51,152
- She was seeing a divorce
attorney by the name of Shriver.
508
00:26:51,176 --> 00:26:52,253
We could subpoena his files.
509
00:26:52,277 --> 00:26:54,279
You'll never get that
paper through the system.
510
00:26:54,312 --> 00:26:56,314
There is not a judge in
this town that'll sign
511
00:26:56,348 --> 00:26:58,016
that subpoena.
512
00:26:58,049 --> 00:27:00,151
Attorney/client files are
privileged information.
513
00:27:00,185 --> 00:27:01,953
It's a community property state.
514
00:27:01,987 --> 00:27:04,122
If she divorces him, she
gets half his net worth.
515
00:27:04,155 --> 00:27:05,690
Now I ran it through
Dun & Bradstreet,
516
00:27:05,724 --> 00:27:07,459
he's worth 20 million dollars.
517
00:27:07,492 --> 00:27:09,303
I think 10 million bucks
is pretty good motive.
518
00:27:09,327 --> 00:27:12,397
Okay, so if Commissioner
Crenshaw killed his wife,
519
00:27:12,430 --> 00:27:13,965
like you two say he did.
520
00:27:13,999 --> 00:27:16,201
Why was Manny Roth
blackmailing Lance,
521
00:27:16,234 --> 00:27:18,136
who hasn't got 20 million bucks?
522
00:27:18,169 --> 00:27:19,747
Seems to me Manny Roth
would be blackmailing
523
00:27:19,771 --> 00:27:21,206
Commissioner Crenshaw.
524
00:27:21,239 --> 00:27:23,174
You gotta way to explain that?
525
00:27:23,208 --> 00:27:25,377
You're right, it doesn't
seem to make any sense.
526
00:27:25,410 --> 00:27:27,412
- This case is off the sheet.
527
00:27:27,445 --> 00:27:28,980
Lance Lane did the murder.
528
00:27:29,014 --> 00:27:30,215
Lance Lane is dead.
529
00:27:30,248 --> 00:27:31,349
We move on.
530
00:27:32,851 --> 00:27:33,952
You got that?
531
00:27:36,354 --> 00:27:38,156
Are you quite clear on that?
532
00:27:39,357 --> 00:27:40,357
- Yeah.
533
00:27:46,931 --> 00:27:49,067
Well I hear you two did
some fine police work.
534
00:27:49,100 --> 00:27:52,203
I just can't believe that
Lance tried to kill me.
535
00:27:52,237 --> 00:27:53,237
- Neither can we.
536
00:27:54,539 --> 00:27:55,539
- Excuse me!
537
00:27:57,008 --> 00:28:01,379
Excuse me, I thought that,
well Lance did kill my wife.
538
00:28:02,313 --> 00:28:04,015
I thought the case was closed.
539
00:28:04,049 --> 00:28:05,459
- That's just 'cause you had
the juice to get it closed,
540
00:28:05,483 --> 00:28:07,228
Commissioner, we both
know who killed your wife.
541
00:28:07,252 --> 00:28:09,354
It wasn't Lance.
542
00:28:09,387 --> 00:28:11,256
What exactly are
you insinuating?
543
00:28:11,289 --> 00:28:12,433
- We got questions, lots of em.
544
00:28:12,457 --> 00:28:15,326
Like, why didn't you rent a
tuxedo for the mayor's party?
545
00:28:15,360 --> 00:28:16,761
- What?
546
00:28:16,795 --> 00:28:18,272
- You had a black
tie dinner to go to,
547
00:28:18,296 --> 00:28:19,774
and you didn't rent a tuxedo,
and that's because you knew
548
00:28:19,798 --> 00:28:21,409
your wife was gonna be
dead, and a man doesn't go
549
00:28:21,433 --> 00:28:23,334
to a black tie dinner
on the night his wife
550
00:28:23,368 --> 00:28:24,836
has been murdered.
551
00:28:24,869 --> 00:28:26,971
- Are you out of
your mind sergeant?
552
00:28:27,005 --> 00:28:28,973
I resent this
entire conversation.
553
00:28:29,007 --> 00:28:30,351
- What are you so
afraid of Commissioner?
554
00:28:30,375 --> 00:28:32,077
- That is it!
555
00:28:32,110 --> 00:28:33,421
The two of you are
up on a trial board.
556
00:28:33,445 --> 00:28:36,214
You are both
suspended without pay!
557
00:28:36,247 --> 00:28:37,324
Leave your shields
and your weapons
558
00:28:37,348 --> 00:28:38,483
with the watch commander.
559
00:28:38,516 --> 00:28:41,486
- You know captain, you're
always talking about the system,
560
00:28:41,519 --> 00:28:43,321
how impartial it is.
561
00:28:43,354 --> 00:28:46,491
Well this scum ball blew
his wife halfway to Tarzana,
562
00:28:46,524 --> 00:28:49,394
and just because he's the
mayor's tennis partner,
563
00:28:49,427 --> 00:28:52,297
or some damn thing,
we have to back off.
564
00:28:52,330 --> 00:28:54,432
Forget it Hunter, you're
wasting your breath.
565
00:28:57,502 --> 00:28:59,037
- Oh there's a
piece of good news,
566
00:28:59,070 --> 00:29:00,070
not burned at all.
567
00:29:01,005 --> 00:29:03,108
Nice working with ya.
568
00:29:04,609 --> 00:29:08,446
- Get back to work!
569
00:29:08,480 --> 00:29:10,281
Get back to work!
570
00:29:30,969 --> 00:29:32,303
- I fed the cops a phony story.
571
00:29:33,471 --> 00:29:35,340
Told him your old lady
hired me to follow Lance
572
00:29:35,373 --> 00:29:37,408
because she was
afraid he was jealous,
573
00:29:37,442 --> 00:29:38,442
and he might kill you.
574
00:29:39,544 --> 00:29:42,614
Kept the heat off of
you, Mr. big shot.
575
00:29:42,647 --> 00:29:45,517
You had your boy try to kill me.
576
00:29:45,550 --> 00:29:49,053
- Well I don't have to sit
here and put up with all this.
577
00:29:49,087 --> 00:29:50,488
- Hey, Magoo.
578
00:29:52,323 --> 00:29:53,291
It's a whole new game.
579
00:29:53,324 --> 00:29:56,394
It don't make no difference
that Lance is dead.
580
00:29:56,427 --> 00:29:59,364
You and him killed your wife,
and I've got the pictures
581
00:29:59,397 --> 00:30:00,999
that tell why.
582
00:30:05,503 --> 00:30:07,272
You set it up in payments.
583
00:30:08,373 --> 00:30:09,874
100 thousand a month.
584
00:30:11,009 --> 00:30:14,345
I'll call you, let
you know how and when.
585
00:30:14,379 --> 00:30:17,015
- I'm not gonna let you
pressure me forever.
586
00:30:17,048 --> 00:30:19,150
I want the negatives.
587
00:30:21,085 --> 00:30:22,520
- See blackmail is an art.
588
00:30:23,421 --> 00:30:26,524
It's an art, like,
Chinese water painting.
589
00:30:27,959 --> 00:30:30,361
Sure, you squeeze too
hard, you kill the patient,
590
00:30:30,395 --> 00:30:33,131
but I'm very good.
591
00:30:33,164 --> 00:30:37,235
I squeeze just hard enough,
so you'd always rather pay
592
00:30:38,102 --> 00:30:39,437
than face the heat.
593
00:30:39,470 --> 00:30:41,105
- I'll go to the police.
594
00:30:41,139 --> 00:30:43,007
I'll confess.
595
00:30:44,542 --> 00:30:45,542
- Wanna bet?
596
00:30:52,617 --> 00:30:54,352
His wife owed me for
the last two weeks.
597
00:30:54,385 --> 00:30:56,054
He's gonna pay me later.
598
00:30:56,087 --> 00:30:57,398
- Oh and you had to meet
in the bottom of the garage
599
00:30:57,422 --> 00:30:58,923
to discuss that, huh?
600
00:31:00,391 --> 00:31:02,393
- Yeah, you got that
part real solid honey.
601
00:31:11,002 --> 00:31:12,470
- Get used to it.
602
00:31:12,503 --> 00:31:14,515
We're going wherever you go,
taking pictures and writing it
603
00:31:14,539 --> 00:31:16,040
down.
604
00:31:16,074 --> 00:31:17,585
- We'll send you copies
if they come out.
605
00:31:17,609 --> 00:31:19,410
- You two are suspended.
606
00:31:19,444 --> 00:31:21,479
Oh I know, but
we love this city,
607
00:31:21,512 --> 00:31:23,248
and we hate injustice.
608
00:31:23,281 --> 00:31:24,415
So this was on the house.
609
00:31:32,156 --> 00:31:33,725
- Should we follow him?
610
00:31:33,758 --> 00:31:35,636
No I think he's gonna go
home and try to figure out
611
00:31:35,660 --> 00:31:36,660
what to do next.
612
00:31:38,162 --> 00:31:40,365
Lance's funeral is today,
I think we should go.
613
00:31:40,398 --> 00:31:41,398
- Why?
614
00:31:42,233 --> 00:31:44,102
- Well you know em' by
the company they keep.
615
00:31:45,270 --> 00:31:46,710
I think we can find
out about Lance.
616
00:31:48,072 --> 00:31:49,507
- Let's go.
617
00:31:49,540 --> 00:31:51,109
Isn't that Mark Leland?
618
00:31:51,142 --> 00:31:53,254
- Well, well, if it isn't the
prince of the chicken hunt?
619
00:31:53,278 --> 00:31:55,046
He's probably here to
spit on the coffin.
620
00:31:55,079 --> 00:31:57,015
- Let me handle this.
621
00:31:57,048 --> 00:31:58,283
Mark.
622
00:31:58,316 --> 00:31:59,526
Well what do we
have here a rat woman,
623
00:31:59,550 --> 00:32:01,386
and her drooling
companion, rat fink.
624
00:32:02,687 --> 00:32:04,489
I didn't know that Lance
was one of your boys.
625
00:32:04,522 --> 00:32:06,591
- I don't talk to cops.
626
00:32:06,624 --> 00:32:08,135
- Hey look, I could arrange
to have a black and white
627
00:32:08,159 --> 00:32:09,670
parked outside one of
your little bathhouses
628
00:32:09,694 --> 00:32:11,062
for a couple of weeks.
629
00:32:11,095 --> 00:32:12,530
That would play
hell with business.
630
00:32:13,698 --> 00:32:14,742
Lance is dead, I don't
think there's much more
631
00:32:14,766 --> 00:32:16,434
any of us can do to him.
632
00:32:16,467 --> 00:32:18,503
I gave him his tennis
lessons, I paid for them.
633
00:32:18,536 --> 00:32:20,405
- Huh, that was nice.
634
00:32:20,438 --> 00:32:21,515
So Lance was one of your boys.
635
00:32:21,539 --> 00:32:23,408
- Yes, years ago
when he was younger.
636
00:32:23,441 --> 00:32:25,677
- Oh, you mean like about 16?
637
00:32:25,710 --> 00:32:27,345
- You never understood
us sergeant.
638
00:32:27,378 --> 00:32:29,580
You've got all your
bourgeois Calvinistic
639
00:32:29,614 --> 00:32:31,015
supremacy hang-ups.
640
00:32:31,049 --> 00:32:33,017
- I don't need sermon from you.
641
00:32:33,051 --> 00:32:35,195
You sell 16 year old boys to
wealthy old men for money.
642
00:32:35,219 --> 00:32:38,022
That doesn't make you a
freedom fighter, just a pimp.
643
00:32:38,056 --> 00:32:39,590
- In God's eyes,
we're all equal.
644
00:32:41,759 --> 00:32:44,295
- I'll bet you the boss
sees it real different.
645
00:32:45,563 --> 00:32:47,632
- Are you through with
this sergeant McCall?
646
00:32:50,101 --> 00:32:51,135
- For a while anyway.
647
00:32:57,342 --> 00:32:59,577
- That's the missing
piece, isn't it?
648
00:32:59,610 --> 00:33:00,712
Lance is gay.
649
00:33:00,745 --> 00:33:03,047
- I bet you Commissioner
Crenshaw is gay.
650
00:33:03,081 --> 00:33:04,549
He and Lance were
having an affair,
651
00:33:04,582 --> 00:33:07,251
Mrs. Crenshaw hired Manny Roth
to follow the Commissioner,
652
00:33:07,285 --> 00:33:09,520
and he got some nice,
juicy shots on him.
653
00:33:09,554 --> 00:33:12,390
- Mrs. Crenshaw files for
divorce, he's gonna name Lance
654
00:33:12,423 --> 00:33:13,558
co-respondent.
655
00:33:13,591 --> 00:33:16,227
The Commissioner's life is
financially and socially ruined,
656
00:33:16,260 --> 00:33:19,230
so he and Lance
kill Mrs. Crenshaw.
657
00:33:19,263 --> 00:33:22,567
- And Manny Roth, in
pure slime city fashion,
658
00:33:22,600 --> 00:33:24,435
makes an extra set of
prints, and he's got
659
00:33:24,469 --> 00:33:25,570
a blackmail scheme.
660
00:33:25,603 --> 00:33:27,839
- Yeah, it works for me, but
it's only circumstantial.
661
00:33:27,872 --> 00:33:31,542
Oh, I'd sure like to have
a set of those photographs.
662
00:33:31,576 --> 00:33:32,477
- Hell, you?
663
00:33:32,510 --> 00:33:33,678
I feel sorry for the guy.
664
00:33:33,711 --> 00:33:34,711
- Yeah.
665
00:33:36,247 --> 00:33:38,316
Which one, Lance or
the Commissioner?
666
00:33:38,349 --> 00:33:40,551
- Lance, to come to LA
looking for glitter,
667
00:33:40,585 --> 00:33:42,629
and some slug life, Mark
Leland, gets a hold of him,
668
00:33:42,653 --> 00:33:44,264
he corrupts him, and then
it's just one slip and slide
669
00:33:44,288 --> 00:33:45,857
from here to there.
670
00:33:45,890 --> 00:33:48,493
Well you can't change
what's in people Dee Dee.
671
00:33:48,526 --> 00:33:51,129
- I just get tired of throwing
garbage out into the wind
672
00:33:51,162 --> 00:33:52,697
and watching it blow back.
673
00:33:52,730 --> 00:33:54,599
- I've got a theory about that.
674
00:33:54,632 --> 00:33:57,235
You see there's this
little hole up here,
675
00:33:57,268 --> 00:33:58,669
and if you shovel it just right,
676
00:33:58,703 --> 00:34:01,706
you get one or two pieces
to drop down into it
677
00:34:01,739 --> 00:34:04,575
and stay down, and that's
what we're trying to do.
678
00:34:04,609 --> 00:34:05,843
Isn't it?
679
00:34:05,877 --> 00:34:07,612
Get those one or two
pieces to stay down?
680
00:34:09,213 --> 00:34:11,282
I'd sure like to
get Mark Leland.
681
00:34:11,315 --> 00:34:12,316
- He's pretty smart.
682
00:34:13,718 --> 00:34:16,320
- Well I tell you what, let's
blow this little spitball
683
00:34:16,354 --> 00:34:19,157
back at the Commissioner
and see what happens, huh?
684
00:34:19,190 --> 00:34:20,224
- Works for me.
685
00:34:29,333 --> 00:34:31,302
- You missed Lance's
funeral, Commissioner.
686
00:34:31,335 --> 00:34:32,637
- Get off my car!
687
00:34:32,670 --> 00:34:34,839
- Pretty nice service
too, if you get past
688
00:34:34,872 --> 00:34:37,642
all the male hustlers,
pimps, and chicken hearts.
689
00:34:37,675 --> 00:34:39,286
- I don't know what
you're talking about!
690
00:34:39,310 --> 00:34:41,212
Oh come on Commissioner,
it's the 1980s.
691
00:34:41,245 --> 00:34:42,656
Time to accept your
feelings, come to terms
692
00:34:42,680 --> 00:34:43,848
with what they are.
693
00:34:43,881 --> 00:34:45,616
More ways are changing
and so is the law.
694
00:34:45,650 --> 00:34:47,728
There's nothing to be afraid
of or ashamed of anymore.
695
00:34:47,752 --> 00:34:49,921
I think you should have
faced it and dealt with it,
696
00:34:49,954 --> 00:34:51,722
instead of killing
your wife to hide it.
697
00:34:51,756 --> 00:34:53,458
- Leave me alone!
698
00:34:53,491 --> 00:34:55,860
Just leave me the hell alone!
699
00:34:55,893 --> 00:34:58,162
I've got people I can call!
700
00:34:58,196 --> 00:35:00,198
You can't do this to me!
701
00:35:00,231 --> 00:35:01,466
You simply cannot!
702
00:35:03,201 --> 00:35:04,201
- Sure we can.
703
00:35:05,703 --> 00:35:07,705
I think this guy's
coming unwrapped.
704
00:35:07,738 --> 00:35:10,408
I'll watch him, you take Manny.
705
00:35:10,441 --> 00:35:11,752
- You know I kinda
feel funny about this,
706
00:35:11,776 --> 00:35:13,744
but I still can't
forget Connie Crenshaw.
707
00:35:13,778 --> 00:35:16,514
- Yeah, she's in the ground,
and all she tried to do
708
00:35:16,547 --> 00:35:17,915
was get out of a bad marriage.
709
00:35:17,949 --> 00:35:20,551
- Yeah, I'll be on channel 70.
710
00:36:17,008 --> 00:36:18,342
- Captain Cain, please.
711
00:36:32,390 --> 00:36:33,791
- Hiya boys?
712
00:36:33,824 --> 00:36:36,394
- You're under arrest, Hunter,
obstruction of justice.
713
00:36:36,427 --> 00:36:37,595
- Obstruction of justice?
714
00:36:37,628 --> 00:36:38,839
Cain says to charge you with it
715
00:36:38,863 --> 00:36:40,631
until he can come up
with something better.
716
00:36:40,665 --> 00:36:41,732
You packing sergeant?
717
00:36:43,834 --> 00:36:44,936
- Yeah.
- The gun please.
718
00:36:48,372 --> 00:36:49,440
I'll have to cuff ya.
719
00:36:52,376 --> 00:36:55,680
- Well, I guess I
underestimated him.
720
00:37:10,595 --> 00:37:13,798
- I tell ya, they know
absolutely all of it.
721
00:37:13,831 --> 00:37:15,733
Now I've got to
have those pictures.
722
00:37:15,766 --> 00:37:18,402
I have to know that
they're destroyed.
723
00:37:18,436 --> 00:37:19,036
- You been to the bank?
724
00:37:19,070 --> 00:37:20,705
You got the money?
725
00:37:20,738 --> 00:37:23,574
- I've got it, but I cannot
just buy one picture at a time.
726
00:37:25,009 --> 00:37:26,644
I've got to destroy them all.
727
00:37:26,677 --> 00:37:29,680
- I'll tell you what, bring
the money and we'll see.
728
00:37:29,714 --> 00:37:31,449
Maybe I'll have a
change of heart,
729
00:37:31,482 --> 00:37:35,486
and Commissioner, I got
friends who love me,
730
00:37:35,519 --> 00:37:38,456
and will open an envelope
and send it to the DA
731
00:37:38,489 --> 00:37:40,791
if I don't come home to dinner.
732
00:37:40,825 --> 00:37:43,494
You try one more stunt like
you did with pretty boy,
733
00:37:43,527 --> 00:37:45,963
I'll triple the price,
and I'll sink you man.
734
00:37:47,031 --> 00:37:48,031
- I'll be alone.
735
00:37:48,899 --> 00:37:50,468
Where?
736
00:37:50,501 --> 00:37:53,437
- Alright there's a
warehouse at 2200 Broadview,
737
00:37:53,471 --> 00:37:55,039
belongs to my cousin.
738
00:37:55,072 --> 00:37:57,008
You go out there
right now and wait.
739
00:38:00,611 --> 00:38:01,746
- I took you off the case.
740
00:38:01,779 --> 00:38:02,813
I suspended you.
741
00:38:02,847 --> 00:38:04,725
- I've got the motive, I've
got the missing pieces.
742
00:38:04,749 --> 00:38:07,818
- You disobey every
direct order I give you.
743
00:38:07,852 --> 00:38:08,953
- I'm a cop.
744
00:38:08,986 --> 00:38:10,588
- Well what do you think I am?
745
00:38:10,621 --> 00:38:11,889
- Well you're a politician.
746
00:38:11,922 --> 00:38:14,525
- I'm, I'm, what
did you call me?
747
00:38:14,558 --> 00:38:15,760
- You heard me.
748
00:38:15,793 --> 00:38:16,694
I'm sorry Rick, I was in court.
749
00:38:16,727 --> 00:38:17,495
I got here as soon as I could.
750
00:38:17,528 --> 00:38:18,963
What is it this time?
751
00:38:18,996 --> 00:38:20,173
- Well I was minding
my own business,
752
00:38:20,197 --> 00:38:22,833
listening to the radio, and
Cain rolls two black and whites
753
00:38:22,867 --> 00:38:23,934
and has me arrested.
754
00:38:23,968 --> 00:38:27,838
- After I gave you a direct
order to close this case.
755
00:38:27,872 --> 00:38:29,940
You disobeyed my direct order!
756
00:38:29,974 --> 00:38:31,442
I'm not under your command sir.
757
00:38:31,475 --> 00:38:32,977
You suspended me, remember?
758
00:38:33,010 --> 00:38:34,679
What the charge
against my client?
759
00:38:34,712 --> 00:38:35,780
Just for the record.
760
00:38:35,813 --> 00:38:36,814
- Obstructing justice.
761
00:38:36,847 --> 00:38:38,449
- Come on, captain.
762
00:38:38,482 --> 00:38:40,885
If you closed the case
there's nothing to obstruct.
763
00:38:40,918 --> 00:38:41,819
- Damn straight.
764
00:38:41,852 --> 00:38:43,988
- I don't like being
threatened by attorneys.
765
00:38:44,021 --> 00:38:45,999
- Captain, what you like or
don't like interests me not
766
00:38:46,023 --> 00:38:47,625
in the least.
767
00:38:47,658 --> 00:38:49,960
Now if you try and lay a
specious charge on my client,
768
00:38:49,994 --> 00:38:52,430
I will have you in court so
fast, you'll think I'll did it
769
00:38:52,463 --> 00:38:53,064
with Marin.
770
00:38:53,097 --> 00:38:53,931
- Go get em' Gale.
771
00:38:53,964 --> 00:38:54,865
- Hey Hunter!
772
00:38:54,899 --> 00:38:56,100
Don't make things any worse.
773
00:38:56,133 --> 00:38:57,133
Just be quiet.
774
00:38:59,203 --> 00:39:01,572
Here are some precedence of
obstructing justice cases
775
00:39:01,605 --> 00:39:02,873
in this state.
776
00:39:02,907 --> 00:39:05,710
Lyle versus Long Beach PD,
777
00:39:06,911 --> 00:39:09,013
Salmerman versus the San
Diego District Attorney,
778
00:39:10,581 --> 00:39:12,850
the Crup Mitchell defense,
it's circled in red.
779
00:39:12,883 --> 00:39:15,953
Kinda heavy reading, but
the decision is a monster.
780
00:39:17,855 --> 00:39:21,892
So here we are captain, the
old fish or cut bait moment.
781
00:39:21,926 --> 00:39:22,993
Pick a strategy.
782
00:39:25,996 --> 00:39:27,465
- Get outta here, Hunter.
783
00:39:29,567 --> 00:39:31,569
I set your trial
board for Tuesday.
784
00:39:31,602 --> 00:39:33,504
You and McCall will
be heard together.
785
00:39:40,611 --> 00:39:42,055
- Hunter there has
gotta be an easier way.
786
00:39:42,079 --> 00:39:44,448
- Yeah, thanks for
blowing him back for me.
787
00:39:44,482 --> 00:39:46,093
That was good old Crup
Mitchell decision,
788
00:39:46,117 --> 00:39:47,852
never heard of it.
789
00:39:47,885 --> 00:39:50,454
I made it up, he looked
like he was teetering.
790
00:39:50,488 --> 00:39:53,824
Crup is my butcher, Mitchell
runs the produce counter.
791
00:39:53,858 --> 00:39:56,160
- You're my kinda lady lawyer.
792
00:40:21,819 --> 00:40:23,854
- Hunter this McCall channel 70.
793
00:40:25,823 --> 00:40:27,691
Hunter, this is
McCall, channel 70.
794
00:40:27,725 --> 00:40:28,692
There's a situation brewing.
795
00:40:28,726 --> 00:40:29,960
- McCall, this is Hunter.
796
00:40:29,994 --> 00:40:31,095
Where are you?
797
00:40:31,128 --> 00:40:33,264
- Get a move on Hunter,
it's going down.
798
00:40:33,297 --> 00:40:36,100
You're close, I'm at a
warehouse at 2200 Broadview.
799
00:40:36,133 --> 00:40:37,601
I'm going in.
800
00:40:37,635 --> 00:40:40,037
- I'm on my way.
801
00:41:58,182 --> 00:41:59,583
- You have the pictures?
802
00:42:02,086 --> 00:42:03,654
- You came prepared, I see.
803
00:42:05,656 --> 00:42:08,158
Look, we're both tough guys.
804
00:42:09,059 --> 00:42:10,094
If I die, you fry.
805
00:42:11,228 --> 00:42:12,730
So don't get any ideas.
806
00:42:18,335 --> 00:42:20,304
- How do I know you
didn't make copies?
807
00:42:21,872 --> 00:42:25,242
- Well, it's always a
tough one to answer, Larry.
808
00:42:26,844 --> 00:42:28,221
I guess if I call you in a
month and ask for more money,
809
00:42:28,245 --> 00:42:30,180
you'll know I made another set.
810
00:42:30,214 --> 00:42:35,219
And if I don't call you,
you'll know I didn't.
811
00:42:36,387 --> 00:42:37,907
- I don't believe
there is any letter.
812
00:42:38,923 --> 00:42:41,125
I think you're working
strictly by yourself.
813
00:42:42,893 --> 00:42:45,093
So I think I'm gonna take a
chance and call your bluff.
814
00:42:45,963 --> 00:42:46,931
- Larry.
815
00:42:46,964 --> 00:42:48,365
- I'm gonna finish you.
816
00:42:48,399 --> 00:42:50,200
I don't need to live like this.
817
00:42:50,234 --> 00:42:52,369
- Freeze, police!
818
00:43:23,434 --> 00:43:25,002
- Who's shooting at whom?
819
00:43:25,035 --> 00:43:26,303
- I think it's a free for all.
820
00:43:26,337 --> 00:43:27,338
- Works for me.
821
00:44:09,013 --> 00:44:09,813
- Ah!
822
00:44:09,847 --> 00:44:11,048
Ah!
823
00:44:11,081 --> 00:44:12,282
I give up.
824
00:44:12,316 --> 00:44:12,950
Look here, look
here, look at it.
825
00:44:12,983 --> 00:44:13,983
- Turn around.
826
00:44:22,393 --> 00:44:23,393
- Hey.
827
00:44:27,965 --> 00:44:29,099
- I can give you money.
828
00:44:30,334 --> 00:44:31,468
Lots of it.
829
00:44:31,502 --> 00:44:33,170
Nobody will ever know.
830
00:44:33,203 --> 00:44:35,472
This is corny and I even
feel stupid saying it,
831
00:44:35,506 --> 00:44:37,875
but I'd know, Commissioner.
832
00:44:37,908 --> 00:44:40,310
- Besides the best things in
life are free, Commissioner.
833
00:44:46,383 --> 00:44:47,384
Or are they?
834
00:45:03,333 --> 00:45:05,169
- I canceled the trial board.
835
00:45:05,202 --> 00:45:07,237
I've had you reinstated,
including back pay.
836
00:45:08,439 --> 00:45:09,773
- Thank you Captain.
837
00:45:11,175 --> 00:45:13,077
We're never gonna be
eating off the same plate,
838
00:45:13,110 --> 00:45:15,312
'cause we don't see
the job the same way.
839
00:45:15,345 --> 00:45:17,023
- Look captain, you know
I was thinking about...
840
00:45:17,047 --> 00:45:18,749
I am talking, you wanna shut up?
841
00:45:20,818 --> 00:45:22,986
What I'm trying to say is I
was wrong about this case,
842
00:45:23,020 --> 00:45:25,222
but I was not wrong
about you two.
843
00:45:25,255 --> 00:45:27,191
You got lucky, and
you saved your butts,
844
00:45:27,224 --> 00:45:29,059
but that doesn't
change anything.
845
00:45:30,894 --> 00:45:32,162
Yeah?
846
00:45:32,196 --> 00:45:33,263
He did?
847
00:45:33,297 --> 00:45:34,298
I'll be right there.
848
00:45:35,999 --> 00:45:38,235
Well that's the big chief,
I gotta get upstairs.
849
00:45:38,268 --> 00:45:40,003
Should we clear watch, captain?
850
00:45:40,037 --> 00:45:40,838
- Yeah, yeah.
851
00:45:40,871 --> 00:45:42,039
Fine, fine.
852
00:45:42,072 --> 00:45:42,973
You got the call, you take it.
853
00:45:43,006 --> 00:45:43,907
I'm not going over there.
854
00:45:43,941 --> 00:45:45,142
That joint's a sewer man.
855
00:45:45,175 --> 00:45:46,443
- I didn't get the call Ortega.
856
00:45:46,477 --> 00:45:47,878
You were sitting
at Hunter's desk
857
00:45:47,911 --> 00:45:49,113
and it was transferred to you.
858
00:45:49,146 --> 00:45:51,415
- Okay then Hunter's
got the call.
859
00:45:51,448 --> 00:45:52,483
Hey Hunter, you're up.
860
00:45:52,516 --> 00:45:54,394
Hey listen, I don't wanna
sound like I'm ducking
861
00:45:54,418 --> 00:45:56,420
or anything, but every
time I used to work vice,
862
00:45:56,453 --> 00:45:59,923
I got the heebie jeebies when
I went over to that place.
863
00:45:59,957 --> 00:46:01,125
- What's the problem Ortega?
864
00:46:01,158 --> 00:46:02,602
- We got another
grounder, Mark Leland,
865
00:46:02,626 --> 00:46:04,228
the guys who runs
these bathhouses,
866
00:46:04,261 --> 00:46:06,296
he shot one of his clients.
867
00:46:06,330 --> 00:46:09,399
A fight over one of those
boys that work over there.
868
00:46:09,433 --> 00:46:11,034
The blues don't want
it on their desk.
869
00:46:11,068 --> 00:46:14,204
They want a homicide dick
over there on the double.
870
00:46:16,039 --> 00:46:16,840
- I don't believe this.
871
00:46:16,874 --> 00:46:17,574
The timing is perfect.
872
00:46:17,608 --> 00:46:19,409
This is too good to be true.
873
00:46:19,443 --> 00:46:20,453
- Don't worry about it guys.
874
00:46:20,477 --> 00:46:21,245
We'll take it.
875
00:46:21,278 --> 00:46:22,980
No job is too
scummy and all that.
876
00:46:23,013 --> 00:46:24,848
We're here to serve
this community.
877
00:46:24,882 --> 00:46:26,049
- You want this grounder?
878
00:46:26,083 --> 00:46:27,083
Mhm.
879
00:46:29,052 --> 00:46:30,230
- Okay this time we do it right.
880
00:46:30,254 --> 00:46:33,423
We observe every technicality,
we read Leland his rights.
881
00:46:33,457 --> 00:46:34,858
I'll bring the shovel.
882
00:46:34,892 --> 00:46:36,393
What the hell you talking about?
883
00:46:36,426 --> 00:46:38,262
- We shovel garbage, Tony.
884
00:46:38,295 --> 00:46:39,372
See there's this
little hole out there,
885
00:46:39,396 --> 00:46:43,133
and if you shovel it just
right, Leland is gonna drop
886
00:46:43,167 --> 00:46:45,369
right down in that hole.
887
00:46:46,436 --> 00:46:47,436
- Works for me.
888
00:46:48,639 --> 00:46:50,440
- Those two guys are weird.
889
00:46:50,474 --> 00:46:54,444
- No, that's just the head
Hunter, and the brass cupcake,
890
00:46:55,612 --> 00:46:57,247
and they make their
own kind of music.
891
00:47:05,022 --> 00:47:07,558
This is L56, Hunter and
McCall, mid watch clear.
892
00:47:07,591 --> 00:47:10,427
L56, mid watch clear.
64859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.