All language subtitles for The.Double.S01E33.2024.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.X264-ZeroTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,199 --> 00:02:11,280
你怕了吗?
2
00:02:12,120 --> 00:02:14,440
放心吧,我不会杀了你的
3
00:02:15,160 --> 00:02:16,840
姜相国还在外面呢
4
00:02:17,440 --> 00:02:18,400
我可不想因为
5
00:02:18,480 --> 00:02:20,600
伤害相国之女的罪名被抓
6
00:02:39,200 --> 00:02:40,520
你到底带我去做什么?
7
00:02:41,920 --> 00:02:44,320
别急,慢慢来
8
00:03:05,160 --> 00:03:07,520
走近点,仔细瞧瞧
9
00:03:43,200 --> 00:03:44,600
阿昭
10
00:03:52,040 --> 00:03:52,880
怎么样?
11
00:03:53,800 --> 00:03:56,640
薛昭没死,你很意外吧
12
00:03:58,000 --> 00:04:01,400
我这人做事一向喜欢留一手
13
00:04:02,120 --> 00:04:04,600
为了防止你们薛家向我复仇
14
00:04:06,000 --> 00:04:08,560
我便将其一直囚禁在这儿
15
00:04:14,280 --> 00:04:16,839
既然这样了,不妨把话都说开
16
00:04:17,959 --> 00:04:21,360
薛芳菲,你可想救你的弟弟啊?
17
00:04:24,920 --> 00:04:25,800
我不认识她
18
00:04:33,960 --> 00:04:36,520
认不认识,一试便知
19
00:04:42,760 --> 00:04:43,600
婉宁
20
00:04:45,440 --> 00:04:47,160
婉宁…
21
00:04:50,000 --> 00:04:50,960
婉宁
22
00:04:55,000 --> 00:04:56,560
住手
23
00:05:00,680 --> 00:05:01,560
住手
24
00:05:02,400 --> 00:05:03,440
住手
25
00:05:04,800 --> 00:05:05,720
你说
26
00:05:08,440 --> 00:05:09,680
你想让我做什么?
27
00:05:13,640 --> 00:05:16,040
沈玉容换薛昭
28
00:05:17,480 --> 00:05:18,920
审问的时候翻供
29
00:05:19,480 --> 00:05:20,600
我就放了他
30
00:05:23,760 --> 00:05:25,800
若你要是不放呢?
31
00:05:25,880 --> 00:05:28,440
我留着这个大活人做什么呢?
32
00:05:29,480 --> 00:05:31,040
等着萧蘅来查我呀?
33
00:05:32,760 --> 00:05:35,000
你有什么资格
34
00:05:36,160 --> 00:05:37,720
跟我谈条件呀?
35
00:05:39,440 --> 00:05:41,280
你既然说了是条件
36
00:05:44,360 --> 00:05:45,640
那就有来有往
37
00:05:47,240 --> 00:05:48,320
从现在开始
38
00:05:49,000 --> 00:05:51,400
你不许动他一根汗毛
39
00:05:52,400 --> 00:05:55,400
否则鱼死网破
40
00:06:06,120 --> 00:06:10,000
你会做,我自然也会做
41
00:06:24,960 --> 00:06:25,880
阿昭
42
00:06:27,360 --> 00:06:28,240
阿昭
43
00:06:56,840 --> 00:06:57,680
梨儿
44
00:06:59,720 --> 00:07:00,960
姜相国
45
00:07:01,040 --> 00:07:02,640
抱歉,让你久等了
46
00:07:03,360 --> 00:07:05,960
我们聊了一些娘子之间的体己话
47
00:07:06,560 --> 00:07:08,800
太过投机了,是吧?
48
00:07:10,880 --> 00:07:11,760
是
49
00:07:12,600 --> 00:07:13,840
姜二娘子
50
00:07:13,920 --> 00:07:15,760
下次再来喝茶哦
51
00:07:30,200 --> 00:07:31,120
梨儿
52
00:07:32,760 --> 00:07:34,720
长公主对你做了些什么?
53
00:07:38,240 --> 00:07:39,480
没事,父亲
54
00:07:39,560 --> 00:07:42,480
我之前跟长公主殿下有一些过节
55
00:07:43,080 --> 00:07:44,360
而后发现是误会
56
00:07:44,840 --> 00:07:46,160
一直没有时间解释
57
00:07:46,720 --> 00:07:48,560
如今她知道我出了这样的事
58
00:07:49,120 --> 00:07:51,560
她宽慰了我,还向我道了歉
59
00:08:13,560 --> 00:08:14,880
住手
60
00:08:14,960 --> 00:08:16,160
-救我
-住手
61
00:08:16,840 --> 00:08:19,160
姐,救我
62
00:08:19,880 --> 00:08:21,080
救我
63
00:08:21,760 --> 00:08:22,840
-放开他
-娘子
64
00:08:22,920 --> 00:08:23,840
阿昭
65
00:08:24,960 --> 00:08:26,360
娘子,你怎么了?
66
00:08:31,640 --> 00:08:32,799
给我研墨
67
00:08:32,880 --> 00:08:33,720
是
68
00:08:43,240 --> 00:08:45,520
这封信你快马加鞭送去给九月
69
00:08:46,080 --> 00:08:47,320
等她看完之后再离开
70
00:08:47,920 --> 00:08:48,800
娘子
71
00:08:48,880 --> 00:08:51,640
你在长公主府可是遇到什么事了?
72
00:08:51,720 --> 00:08:52,960
需不需要我去告诉肃国公?
73
00:08:53,520 --> 00:08:55,800
这件事不用告诉他
74
00:08:58,040 --> 00:08:59,000
是
75
00:09:07,400 --> 00:09:09,040
主君,赵珂传话
76
00:09:09,120 --> 00:09:10,960
说姜二娘子让他给九月送信
77
00:09:11,520 --> 00:09:12,640
她去找九月干什么?
78
00:09:12,720 --> 00:09:14,720
不如直接把信拿过来?
79
00:09:14,800 --> 00:09:15,720
不用
80
00:09:16,280 --> 00:09:18,200
说得我好像喜欢监视人的无赖一样
81
00:09:18,760 --> 00:09:21,160
赵珂说姜二娘子从长公主府出来
82
00:09:21,240 --> 00:09:22,680
就神色恍惚
83
00:09:22,760 --> 00:09:25,000
想必是长公主同她谈了什么
84
00:09:27,000 --> 00:09:28,640
加派人手,盯着婉宁
85
00:09:29,280 --> 00:09:30,760
姜家那边一有消息就通知我
86
00:09:31,360 --> 00:09:32,200
是
87
00:09:39,480 --> 00:09:41,920
我姜元柏在朝多年
88
00:09:42,480 --> 00:09:44,920
从未想过这等荒唐之难
89
00:09:45,000 --> 00:09:46,680
会降到我女儿身上
90
00:09:46,760 --> 00:09:50,400
沈府大宴,众目睽睽之下
91
00:09:50,960 --> 00:09:54,120
他沈玉容竟然不顾伦理纲常
92
00:09:54,200 --> 00:09:58,040
意图对姜梨行不轨之事
93
00:09:58,120 --> 00:10:01,760
他愧对圣上赐给他的这身官服
94
00:10:01,840 --> 00:10:05,080
他沈玉容,不要脸
95
00:10:05,640 --> 00:10:08,200
我们啊,都知道姜相国你生气
96
00:10:08,760 --> 00:10:10,640
朝廷命官出了此等事
97
00:10:10,720 --> 00:10:11,640
我们也愤慨
98
00:10:11,720 --> 00:10:14,360
不过姜相国放心
99
00:10:14,920 --> 00:10:15,960
这几日
100
00:10:16,040 --> 00:10:18,200
我已经盘问了当时在场的证人
101
00:10:18,760 --> 00:10:20,640
他们也都如实说出了
102
00:10:20,720 --> 00:10:22,240
当天发生的事情
103
00:10:22,800 --> 00:10:24,400
人证物证皆已点齐
104
00:10:24,960 --> 00:10:28,920
只要再确认一次姜二娘子的证词
105
00:10:29,480 --> 00:10:31,320
沈玉容便可落罪
106
00:10:31,960 --> 00:10:33,040
好
107
00:10:35,280 --> 00:10:37,600
梨儿,去吧
108
00:11:01,960 --> 00:11:04,400
我要你告诉所有人
109
00:11:04,920 --> 00:11:06,920
是你勾引的沈玉容
110
00:11:07,000 --> 00:11:10,720
你就说你心仪沈学士
111
00:11:11,560 --> 00:11:13,320
趁那沈家办庆功宴
112
00:11:14,160 --> 00:11:15,960
你就向他表明心意
113
00:11:16,040 --> 00:11:19,040
被拒以后,恼羞成怒
114
00:11:20,160 --> 00:11:22,800
所以才动手伤了人
115
00:11:26,440 --> 00:11:27,640
梨儿
116
00:11:27,720 --> 00:11:28,600
这份文书
117
00:11:31,960 --> 00:11:32,800
我不能签
118
00:11:34,320 --> 00:11:35,600
你…
119
00:11:36,440 --> 00:11:37,560
这是何故啊?
120
00:11:39,200 --> 00:11:40,200
因为
121
00:11:42,920 --> 00:11:43,880
我一直
122
00:11:45,160 --> 00:11:46,520
倾慕沈学士
123
00:11:49,040 --> 00:11:50,680
我想趁着夜宴
124
00:11:52,680 --> 00:11:53,600
-姜梨
-对…
125
00:11:54,640 --> 00:11:56,280
在大理寺卿面前
126
00:11:56,360 --> 00:11:58,120
你要谨言慎行
127
00:11:59,920 --> 00:12:01,200
我想趁着夜宴
128
00:12:01,760 --> 00:12:03,400
和沈学士表明心意
129
00:12:04,320 --> 00:12:06,680
而后被拒,造成误会
130
00:12:07,240 --> 00:12:09,120
那你当初为何不做解释?
131
00:12:10,080 --> 00:12:11,040
事发突然
132
00:12:12,040 --> 00:12:14,800
我当时一时慌了神,来不及解释
133
00:12:15,840 --> 00:12:16,880
这两日
134
00:12:17,840 --> 00:12:19,560
我心里一直过意不去
135
00:12:21,240 --> 00:12:23,240
我不想因此害了沈学士
136
00:12:23,800 --> 00:12:24,880
所以今日
137
00:12:25,880 --> 00:12:28,000
特意来还沉学士清白
138
00:12:29,160 --> 00:12:31,560
还请沈学士原谅我的无心之失
139
00:12:33,160 --> 00:12:36,480
此事就是我一人所为
140
00:12:38,040 --> 00:12:38,920
姜二娘子
141
00:12:39,400 --> 00:12:41,520
我不管你出于什么说出这番话
142
00:12:42,000 --> 00:12:43,480
我再给你一次机会
143
00:12:44,120 --> 00:12:45,400
你想好了再说
144
00:12:46,480 --> 00:12:50,480
否则可不是一句误会就能了事的
145
00:12:51,040 --> 00:12:53,840
你之前声称说是沈玉容轻薄于你
146
00:12:54,400 --> 00:12:57,360
你为了自保才出手打伤了沈玉容
147
00:12:58,000 --> 00:13:00,840
这也都是有证人们的口供记录在案的
148
00:13:01,920 --> 00:13:04,400
你现在翻供,沈玉容无罪
149
00:13:05,280 --> 00:13:06,480
但反过来
150
00:13:07,400 --> 00:13:09,240
你诬蔑朝廷命官
151
00:13:09,920 --> 00:13:11,400
其罪不轻啊
152
00:13:11,880 --> 00:13:15,800
所以你要好好想清楚了
153
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
我想清楚了
154
00:13:19,200 --> 00:13:20,560
事情就是这样
155
00:13:26,360 --> 00:13:27,480
抱歉了,姜相国
156
00:13:28,040 --> 00:13:29,440
倘若事情真的如此
157
00:13:30,080 --> 00:13:31,440
那此案就要换一个结法了
158
00:13:32,320 --> 00:13:33,360
今日
159
00:13:33,440 --> 00:13:35,320
是姜二娘子自己翻的供
160
00:13:35,400 --> 00:13:37,760
其罪无疑,也无须再审
161
00:13:37,840 --> 00:13:40,360
我大理寺要立刻议刑
162
00:13:40,440 --> 00:13:42,320
后呈刑部核准
163
00:13:42,880 --> 00:13:45,120
所以也不能再像上次一样
164
00:13:45,200 --> 00:13:47,160
由你们姜家接回看管了
165
00:13:49,360 --> 00:13:52,760
梨儿,是不是长公主胁迫你了?
166
00:13:53,320 --> 00:13:54,200
你说出来
167
00:13:56,120 --> 00:13:57,040
还是
168
00:13:57,960 --> 00:13:59,200
你有何顾虑?
169
00:13:59,760 --> 00:14:01,840
我只是如实说出了我的罪行
170
00:14:02,640 --> 00:14:04,000
还沉学士清白
171
00:14:05,360 --> 00:14:06,480
来人
172
00:14:08,560 --> 00:14:09,400
-在
-在
173
00:14:09,480 --> 00:14:10,720
-带下去
-是
174
00:14:48,520 --> 00:14:50,240
主君,刚刚姜元柏
175
00:14:50,320 --> 00:14:51,600
带姜二娘子去了大理寺
176
00:14:51,680 --> 00:14:52,560
不知为何
177
00:14:52,640 --> 00:14:54,600
这姜二娘子突然就翻了供了
178
00:14:54,680 --> 00:14:55,640
人被就地关押了
179
00:14:55,720 --> 00:14:56,760
什么?
180
00:15:09,560 --> 00:15:10,440
二位
181
00:15:11,080 --> 00:15:13,200
可否让我同姜二娘子说几句?
182
00:15:18,760 --> 00:15:21,400
你还真给自己找了一个好高枝啊
183
00:15:22,880 --> 00:15:24,480
不惜一切都要救你
184
00:15:24,560 --> 00:15:26,040
我从未让她救我
185
00:15:26,680 --> 00:15:29,320
她抓了我弟弟放在私牢里
186
00:15:29,880 --> 00:15:30,800
日日折磨
187
00:15:31,320 --> 00:15:32,160
你不知情?
188
00:15:32,840 --> 00:15:33,680
薛昭?
189
00:15:35,120 --> 00:15:36,000
他还活着?
190
00:15:36,080 --> 00:15:38,160
这个时候你就别装了,沈玉容
191
00:15:38,720 --> 00:15:39,800
你们亲密如斯
192
00:15:40,360 --> 00:15:41,560
她怎么可能瞒你
193
00:15:42,120 --> 00:15:43,320
我真的不知
194
00:15:43,400 --> 00:15:45,720
她用我弟弟换了你
195
00:15:46,480 --> 00:15:47,360
沈玉容
196
00:15:47,920 --> 00:15:51,080
你出去以后,别只顾着贪图享乐
197
00:15:52,120 --> 00:15:53,000
你要记得
198
00:15:53,600 --> 00:15:55,080
你过的每时每刻
199
00:15:55,600 --> 00:15:58,360
都是用我薛家人受的折磨所换
200
00:15:58,440 --> 00:15:59,760
在你心里
201
00:16:01,520 --> 00:16:02,920
我就是这样的人吗?
202
00:16:03,480 --> 00:16:05,200
我相信过你良心未泯
203
00:16:06,040 --> 00:16:07,200
也给过你机会
204
00:16:07,960 --> 00:16:09,920
可是你还是选择了婉宁
205
00:16:11,000 --> 00:16:11,840
那日后
206
00:16:12,360 --> 00:16:15,280
我祝你们百年好合
207
00:16:15,920 --> 00:16:17,120
我不是选择她
208
00:16:19,240 --> 00:16:21,600
我只是没法舍弃母亲和妹妹
209
00:16:23,640 --> 00:16:24,680
我当然清楚
210
00:16:26,680 --> 00:16:28,360
就像你曾经舍弃我
211
00:16:30,000 --> 00:16:32,640
我爹、我弟弟一样
212
00:16:33,960 --> 00:16:34,840
对吧?
213
00:16:35,480 --> 00:16:37,680
日后我不会对你有任何期待
214
00:16:38,480 --> 00:16:39,800
你们所做的恶事
215
00:16:40,720 --> 00:16:42,400
我终会公之于众
216
00:16:45,440 --> 00:16:46,280
阿狸
217
00:16:53,120 --> 00:16:54,240
日后
218
00:16:54,320 --> 00:16:55,760
别再这么唤我了
219
00:16:56,320 --> 00:16:58,080
这次我真的觉得恶心了
220
00:17:59,000 --> 00:18:02,200
这是不是又是你所说的情势所迫?
221
00:18:04,720 --> 00:18:05,600
有一件事
222
00:18:07,360 --> 00:18:08,200
求你帮忙
223
00:18:10,120 --> 00:18:11,880
现在想起来求我了?
224
00:18:11,960 --> 00:18:13,320
这件事我只信你
225
00:18:14,920 --> 00:18:15,800
什么事?
226
00:18:16,400 --> 00:18:19,120
去长公主府,接我弟弟
227
00:18:19,200 --> 00:18:20,360
薛昭还活着?
228
00:18:21,160 --> 00:18:22,600
但生不如死
229
00:18:24,200 --> 00:18:25,320
人接到了之后呢?
230
00:18:26,280 --> 00:18:27,120
你怎么办?
231
00:18:27,600 --> 00:18:29,040
我在等九月的回信
232
00:18:31,320 --> 00:18:32,360
若是方便
233
00:18:33,520 --> 00:18:35,360
肃国公可以催上一催
234
00:18:36,320 --> 00:18:37,200
你不怕吗?
235
00:18:38,640 --> 00:18:40,000
也不是第一次了
236
00:18:40,880 --> 00:18:42,520
还是先劳烦肃国公
237
00:18:42,600 --> 00:18:44,120
去确保我弟弟的安全
238
00:18:44,680 --> 00:18:46,640
小狸猫哭花了就不可爱了
239
00:18:56,320 --> 00:18:57,160
肃国公
240
00:18:57,640 --> 00:18:59,920
接个人还劳烦你亲自过来呀
241
00:19:00,000 --> 00:19:00,840
人呢?
242
00:19:01,400 --> 00:19:02,960
人已经送到你府上去了
243
00:19:09,640 --> 00:19:10,520
肃国公
244
00:19:11,080 --> 00:19:13,680
我怎么可能让你和你的人
245
00:19:13,760 --> 00:19:17,120
亲眼看到薛昭从这儿走出去呢
246
00:19:17,200 --> 00:19:18,880
我以为长公主
247
00:19:19,760 --> 00:19:22,040
会一直把这张牌捏在手里呢
248
00:19:23,880 --> 00:19:24,960
肃国公
249
00:19:25,040 --> 00:19:27,000
你可真是太不了解我了
250
00:19:27,560 --> 00:19:30,840
我答应过的事,我肯定会说到做到
251
00:19:31,960 --> 00:19:35,040
再说,好戏才刚刚开始呢
252
00:19:36,280 --> 00:19:38,480
杀一个人这么一了百了的事
253
00:19:39,720 --> 00:19:41,640
我怎么可能让她如愿呢
254
00:19:42,400 --> 00:19:44,720
我要让她亲眼看着她的弟弟
255
00:19:44,800 --> 00:19:46,960
变成一个不能行走的废物
256
00:19:47,800 --> 00:19:49,320
这可比直接杀死他
257
00:19:49,920 --> 00:19:51,160
还要更诛心呢
258
00:19:55,360 --> 00:19:56,800
怕是要让你失望了
259
00:19:58,480 --> 00:19:59,520
什么意思?
260
00:20:02,320 --> 00:20:03,880
她没有你这么贪心
261
00:20:04,440 --> 00:20:06,880
她只要活着就足矣
262
00:20:41,160 --> 00:20:43,360
日后别再这么唤我了
263
00:20:44,320 --> 00:20:46,080
这次我真的觉得恶心了
264
00:21:01,760 --> 00:21:02,720
哥
265
00:21:08,840 --> 00:21:10,480
娘让我给你送晚饭过来
266
00:21:13,280 --> 00:21:14,120
去让下人
267
00:21:14,640 --> 00:21:17,000
把我先前住的房间打扫出来
268
00:21:18,240 --> 00:21:19,760
你是要搬回去住了吗?
269
00:21:20,320 --> 00:21:22,800
是啊,搬回去住
270
00:21:23,320 --> 00:21:24,160
那太好了
271
00:21:24,720 --> 00:21:26,200
可要我帮你添置些什么东西吗?
272
00:21:32,200 --> 00:21:33,040
不急
273
00:21:48,920 --> 00:21:50,120
你瘦了
274
00:21:50,920 --> 00:21:52,120
更好看了
275
00:21:52,760 --> 00:21:54,200
殿下也清减了
276
00:22:01,080 --> 00:22:02,200
想清楚了吗?
277
00:22:02,760 --> 00:22:03,680
想清楚了
278
00:22:04,720 --> 00:22:08,040
臣在狱中辜负殿下,罪该万死
279
00:22:08,760 --> 00:22:11,520
说吧,你准备怎么做?
280
00:22:12,320 --> 00:22:13,920
薛芳菲罪不至死
281
00:22:14,600 --> 00:22:18,240
姜家、萧蘅都会想办法救她
282
00:22:18,960 --> 00:22:20,040
她关不了太久
283
00:22:20,680 --> 00:22:21,720
所以呢?
284
00:22:21,800 --> 00:22:24,760
薛芳菲在姜家,谁也动不了她
285
00:22:24,840 --> 00:22:26,560
不如我们先把她捞出来
286
00:22:27,240 --> 00:22:28,440
放在沈家
287
00:22:30,680 --> 00:22:31,520
什么意思?
288
00:22:31,600 --> 00:22:35,360
我想请圣上为我和薛芳菲赐婚
289
00:22:36,160 --> 00:22:37,080
你说什么?
290
00:22:37,720 --> 00:22:38,560
我说
291
00:22:39,240 --> 00:22:40,720
我想请圣上
292
00:22:41,600 --> 00:22:43,520
为我和薛芳菲赐婚
293
00:22:44,200 --> 00:22:45,840
你是不是早就想好这么做了?
294
00:22:46,520 --> 00:22:49,000
和你的沈夫人再续前缘啊
295
00:22:51,080 --> 00:22:53,920
她害我身败名裂,万劫不复
296
00:22:55,560 --> 00:22:56,760
是殿下救了我
297
00:22:57,760 --> 00:22:59,280
给了我名誉和前途
298
00:22:59,760 --> 00:23:00,720
我不蠢
299
00:23:01,840 --> 00:23:03,680
怎么会想跟她再续前缘呢?
300
00:23:06,000 --> 00:23:07,640
你若有了沈夫人
301
00:23:08,760 --> 00:23:10,520
可怎么做我的驸马呀?
302
00:23:11,560 --> 00:23:12,880
殿下千金之尊
303
00:23:13,640 --> 00:23:15,200
倘若他日下嫁于我
304
00:23:15,760 --> 00:23:17,320
大可将她贬妻为婢
305
00:23:18,280 --> 00:23:20,640
这样她就可以永远服侍于殿下
306
00:23:21,200 --> 00:23:22,600
殿下难道不想看她
307
00:23:23,120 --> 00:23:24,600
匍匐于脚下吗?
308
00:23:26,680 --> 00:23:27,920
你这么恨她吗?
309
00:23:28,520 --> 00:23:31,600
臣如今只有殿下了
310
00:23:32,920 --> 00:23:33,760
何意?
311
00:23:42,040 --> 00:23:42,960
站起来说话
312
00:23:49,080 --> 00:23:50,240
为殿下添妆
313
00:23:51,240 --> 00:23:52,480
为吾卿簪发
314
00:24:00,480 --> 00:24:01,480
“吾卿”
315
00:24:11,280 --> 00:24:13,920
这还是你第一次赠予我添妆之物
316
00:24:14,000 --> 00:24:15,880
那是因为殿下身份尊贵
317
00:24:16,960 --> 00:24:20,280
早已拥有了一切,包括我
318
00:24:49,120 --> 00:24:50,920
尘世难逢开口笑
319
00:24:51,720 --> 00:24:53,480
菊花须插满头归
320
00:25:05,640 --> 00:25:07,640
你为了让我同意赐婚
321
00:25:08,320 --> 00:25:10,200
可真是处心积虑啊
322
00:25:10,720 --> 00:25:12,680
赐婚不过是逢场作戏
323
00:25:13,240 --> 00:25:14,880
终究是为了让殿下顺意
324
00:25:18,040 --> 00:25:19,240
若姜家不同意
325
00:25:20,400 --> 00:25:22,400
皇帝也不会强迫他们的
326
00:25:22,880 --> 00:25:24,240
所以此事
327
00:25:24,800 --> 00:25:26,720
需要换另一个人与圣上说
328
00:25:27,320 --> 00:25:28,160
谁?
329
00:25:28,240 --> 00:25:29,440
丽妃娘娘
330
00:25:36,920 --> 00:25:39,480
这倒是一颗现成的棋子
331
00:25:50,040 --> 00:25:51,480
(肃国公府)
332
00:25:58,880 --> 00:25:59,840
人怎么样了?
333
00:26:00,560 --> 00:26:01,560
伤得虽重
334
00:26:01,640 --> 00:26:02,720
但未曾危及性命
335
00:26:02,800 --> 00:26:04,360
现服下了些安神的药
336
00:26:04,440 --> 00:26:05,440
正昏睡着
337
00:26:06,000 --> 00:26:07,120
他的腿,大夫怎么说?
338
00:26:08,320 --> 00:26:09,200
能治好吗?
339
00:26:09,280 --> 00:26:10,320
大夫说
340
00:26:11,280 --> 00:26:12,680
怕是以后都要拄拐了
341
00:26:18,920 --> 00:26:20,200
周德昭查了吗?
342
00:26:20,280 --> 00:26:21,120
有没有把柄?
343
00:26:21,800 --> 00:26:24,120
没有,他一向铁面无私
344
00:26:24,960 --> 00:26:26,560
姜二娘子诬蔑朝廷命官
345
00:26:26,640 --> 00:26:27,760
这事已经落定了
346
00:26:27,840 --> 00:26:29,240
现大理寺正议刑呢
347
00:26:29,320 --> 00:26:30,440
姜家做何反应?
348
00:26:31,240 --> 00:26:32,280
探子打听到
349
00:26:32,840 --> 00:26:34,040
中书令去找过圣上
350
00:26:34,840 --> 00:26:36,360
但被圣上推给了周德昭
351
00:26:36,920 --> 00:26:39,440
所以中书令现在日日堵在大理寺
352
00:26:40,520 --> 00:26:42,800
看来圣上要作壁上观了
353
00:26:46,360 --> 00:26:47,280
备车
354
00:26:58,240 --> 00:26:59,880
娘娘,长公主来了
355
00:27:01,720 --> 00:27:02,720
丽妃娘娘
356
00:27:05,520 --> 00:27:08,600
长公主殿下前来探望本宫
357
00:27:09,440 --> 00:27:10,480
实属难得
358
00:27:10,960 --> 00:27:12,760
我是来晚了一些
359
00:27:13,920 --> 00:27:17,040
之前姜夫人出事的时候
360
00:27:17,120 --> 00:27:20,000
我就该过来慰问一番
361
00:27:21,000 --> 00:27:22,640
长公主今日前来
362
00:27:23,240 --> 00:27:24,400
定是有所图
363
00:27:24,880 --> 00:27:25,720
说起来
364
00:27:25,800 --> 00:27:28,040
我姐姐要不是被你当枪使了
365
00:27:28,600 --> 00:27:30,480
也不会落得如此下场
366
00:27:30,560 --> 00:27:32,400
就算我和她不联手
367
00:27:33,000 --> 00:27:35,480
她和姜梨也有另外一番死磕
368
00:27:36,040 --> 00:27:37,360
她是斗不过姜梨的
369
00:27:37,920 --> 00:27:39,760
是姜梨害了姜夫人
370
00:27:40,360 --> 00:27:42,280
现在说这些又有什么用呢?
371
00:27:42,960 --> 00:27:44,760
我倒是有一个法子
372
00:27:46,360 --> 00:27:48,760
可以为娘娘的姐姐出口恶气
373
00:27:49,360 --> 00:27:50,680
就看娘娘愿不愿意了
374
00:27:52,160 --> 00:27:53,000
讲
375
00:27:53,560 --> 00:27:54,560
让圣上赐婚
376
00:27:55,480 --> 00:27:56,880
姜梨和沈玉容
377
00:27:57,480 --> 00:27:58,400
赐婚?
378
00:27:59,760 --> 00:28:00,800
这是什么意思?
379
00:28:01,440 --> 00:28:04,320
中书令视他的女儿若珍宝
380
00:28:04,920 --> 00:28:06,000
姜家护着她
381
00:28:06,760 --> 00:28:08,120
我们动不了她
382
00:28:08,760 --> 00:28:10,520
可沈玉容是我的人
383
00:28:10,600 --> 00:28:11,960
她若来到沈家
384
00:28:12,520 --> 00:28:13,880
那就被我们拿捏了
385
00:28:14,440 --> 00:28:17,280
听起来倒是个不错的主意
386
00:28:17,840 --> 00:28:20,840
可是我可不会像我姐姐那样
387
00:28:21,480 --> 00:28:23,200
被长公主当枪使
388
00:28:23,760 --> 00:28:26,360
本公主怎么会拿娘娘当枪使呢
389
00:28:27,080 --> 00:28:29,800
我呢,最多也就是威胁一下娘娘
390
00:28:30,800 --> 00:28:31,680
什么?
391
00:28:32,840 --> 00:28:33,880
我听说啊
392
00:28:35,560 --> 00:28:38,240
后宫闹过邪祟
393
00:28:39,280 --> 00:28:41,920
这太卜署前去驱邪
394
00:28:43,080 --> 00:28:45,760
贤妃娘娘不知道怎么了
395
00:28:45,840 --> 00:28:47,080
人就没了
396
00:28:48,400 --> 00:28:49,560
除了太卜令
397
00:28:50,560 --> 00:28:53,080
太卜署参与此事的人
398
00:28:53,160 --> 00:28:55,040
全部辞官回乡了
399
00:28:56,120 --> 00:28:57,480
好奇怪啊
400
00:28:58,560 --> 00:29:00,200
他们都去哪儿了呢?
401
00:29:00,280 --> 00:29:01,800
丽妃娘娘知道
402
00:29:02,520 --> 00:29:04,480
我呢,也知道
403
00:29:05,040 --> 00:29:06,680
说来还得谢谢娘娘
404
00:29:06,760 --> 00:29:07,800
若不是娘娘
405
00:29:08,360 --> 00:29:11,600
我还想不起来驱邪这招
406
00:29:12,600 --> 00:29:14,560
还害了娘娘的姐姐
407
00:29:14,640 --> 00:29:16,160
走到那步田地
408
00:29:21,760 --> 00:29:24,040
你以为本宫会怕你?
409
00:29:24,800 --> 00:29:27,040
当年不狠心斩草除根
410
00:29:27,600 --> 00:29:30,280
现在再狠也晚了
411
00:29:31,800 --> 00:29:34,160
你让一个知道此事的宫女回乡
412
00:29:34,760 --> 00:29:37,880
这位宫女后来被我找到了
413
00:29:38,800 --> 00:29:40,440
若是对她用些手段
414
00:29:41,000 --> 00:29:43,920
她定会把当年的全部实情告诉圣上
415
00:29:44,480 --> 00:29:45,920
你就是动个嘴皮子
416
00:29:46,000 --> 00:29:47,520
让圣上赐个婚
417
00:29:48,360 --> 00:29:50,840
总强过向圣上解释
418
00:29:51,400 --> 00:29:54,320
为何要杀了贤妃要来得容易吧
419
00:29:55,360 --> 00:29:56,440
事情办成了
420
00:29:56,960 --> 00:29:59,800
这个宫女我立刻交还给娘娘
421
00:30:00,520 --> 00:30:01,920
随意处置
422
00:30:04,040 --> 00:30:05,600
娘娘还站着干嘛呀?
423
00:30:06,480 --> 00:30:07,640
快过来喝茶吧
424
00:30:16,040 --> 00:30:17,480
陛下当真不管姜梨一案?
425
00:30:18,160 --> 00:30:19,560
你真以为朕
426
00:30:19,640 --> 00:30:21,520
闲得连这种小案子都要插手吗?
427
00:30:22,080 --> 00:30:23,760
倘若这里面有婉宁的手笔呢?
428
00:30:24,320 --> 00:30:25,240
朕之前说过
429
00:30:26,040 --> 00:30:27,480
要你看好你的棋子
430
00:30:28,440 --> 00:30:30,080
陛下要一颗死棋做什么?
431
00:30:30,600 --> 00:30:31,560
急什么?
432
00:30:31,640 --> 00:30:33,320
他们不是还没出招吗?
433
00:30:36,240 --> 00:30:38,800
萧蘅,关心则乱
434
00:30:41,000 --> 00:30:41,960
陛下
435
00:30:42,040 --> 00:30:44,200
丽妃娘娘邀您去御花园一游
436
00:30:45,480 --> 00:30:46,680
朕也该歇会儿了
437
00:30:47,240 --> 00:30:48,200
你先回去吧
438
00:30:52,400 --> 00:30:53,760
朕看你那颗棋子
439
00:30:55,040 --> 00:30:56,680
可比你要沉得住气啊
440
00:31:09,680 --> 00:31:10,760
沈玉容进了宫
441
00:31:14,280 --> 00:31:15,400
继续盯着
442
00:31:15,480 --> 00:31:17,040
有什么消息尽快通知我
443
00:31:17,120 --> 00:31:18,000
是
444
00:31:20,200 --> 00:31:21,360
陛下
445
00:31:21,440 --> 00:31:22,960
你我好久没有这样
446
00:31:23,040 --> 00:31:24,960
静下来好好散步走走了
447
00:31:26,800 --> 00:31:27,680
是啊
448
00:31:28,160 --> 00:31:29,680
都怪朕最近太忙了
449
00:31:29,760 --> 00:31:31,840
刚处理完与大昭的结盟之事
450
00:31:31,920 --> 00:31:33,040
后面又有一大堆事
451
00:31:33,600 --> 00:31:36,720
陛下是指姜二娘子和沈学士的事吗?
452
00:31:37,360 --> 00:31:39,600
他们的事传得沸沸扬扬的
453
00:31:39,680 --> 00:31:42,120
沈姜两家好像闹得也挺僵的
454
00:31:42,680 --> 00:31:43,920
沈学士与中书令
455
00:31:44,000 --> 00:31:45,520
都是朝廷的肱股之臣
456
00:31:46,000 --> 00:31:47,520
是朕的手心手背啊
457
00:31:48,000 --> 00:31:48,880
朕也为难
458
00:31:50,000 --> 00:31:51,480
臣妾倒是有个主意
459
00:31:52,120 --> 00:31:54,080
可以解了陛下的忧虑
460
00:31:54,160 --> 00:31:56,240
也可以让姜沈两家满意
461
00:32:00,320 --> 00:32:03,080
说起来梨儿毕竟是我姐姐的女儿
462
00:32:03,160 --> 00:32:05,880
虽然她们两个过去之间多有误会
463
00:32:06,440 --> 00:32:09,000
但我一直将梨儿看作我的外甥女
464
00:32:09,560 --> 00:32:11,880
你说好好的一个娘子
465
00:32:11,960 --> 00:32:12,960
身在牢狱
466
00:32:13,520 --> 00:32:16,120
什么尊贵啊、体面啊,全没了
467
00:32:16,200 --> 00:32:17,240
我看着都心疼
468
00:32:18,120 --> 00:32:20,320
便派人去问了沈学士缘由
469
00:32:20,400 --> 00:32:22,880
没想到竟然是一场误会
470
00:32:27,280 --> 00:32:28,320
怎么了,陛下?
471
00:32:30,440 --> 00:32:31,640
朕在想
472
00:32:31,720 --> 00:32:33,080
是什么样的误会呢
473
00:32:33,640 --> 00:32:35,920
我派人请了沈学士前来
474
00:32:36,000 --> 00:32:38,440
不如让他当面跟陛下解释
475
00:32:39,960 --> 00:32:40,800
也好
476
00:32:44,960 --> 00:32:45,840
臣见过陛下
477
00:32:47,520 --> 00:32:48,720
见过丽妃娘娘
478
00:32:49,280 --> 00:32:52,320
朕听丽妃说,你和姜梨是误会一场?
479
00:32:52,880 --> 00:32:54,040
说来也是臣的错
480
00:32:54,680 --> 00:32:55,880
毕竟此事中
481
00:32:55,960 --> 00:32:57,640
娘子家的名节更为重要
482
00:32:58,200 --> 00:33:00,840
臣相信姜二娘子只是一时糊涂
483
00:33:01,400 --> 00:33:02,800
并非存心设计
484
00:33:03,440 --> 00:33:05,480
臣还恳请陛下能够恩赦她
485
00:33:06,040 --> 00:33:07,240
不要再追究下去
486
00:33:07,960 --> 00:33:09,800
你心中当真不介意此事?
487
00:33:12,000 --> 00:33:13,960
臣自然不会同姜二娘子计较
488
00:33:14,680 --> 00:33:16,760
沈学士为人君子
489
00:33:16,840 --> 00:33:18,240
且又宽宏大量
490
00:33:19,160 --> 00:33:20,920
倒是不失为一个良配
491
00:33:23,640 --> 00:33:25,040
此事一出
492
00:33:25,120 --> 00:33:27,720
必定是对梨儿的名声有损
493
00:33:27,800 --> 00:33:29,560
她犯了此等错误
494
00:33:29,640 --> 00:33:31,600
怕是再难嫁得好人家了
495
00:33:32,600 --> 00:33:34,600
之前她口口声声地说
496
00:33:34,680 --> 00:33:36,360
钟情于沈学士
497
00:33:36,440 --> 00:33:39,360
既然沈学士不在意她的种种所为
498
00:33:40,080 --> 00:33:40,920
那么陛下
499
00:33:41,480 --> 00:33:43,080
还不如赐婚二位
500
00:33:43,640 --> 00:33:44,880
既能平息了此事
501
00:33:44,960 --> 00:33:46,640
又保住了梨儿的名声
502
00:33:52,840 --> 00:33:53,960
如此一来
503
00:33:54,720 --> 00:33:56,760
对沈卿而言太过委屈了吧
504
00:33:57,320 --> 00:33:59,280
若是能够保住姜二娘子的名声
505
00:34:00,760 --> 00:34:04,240
臣甘愿听丽妃娘娘所言
506
00:34:10,320 --> 00:34:11,639
婚嫁乃大事
507
00:34:12,760 --> 00:34:14,760
朕自然得问问中书令的意见
508
00:34:15,440 --> 00:34:17,400
不过沉卿答应不追究此事
509
00:34:17,960 --> 00:34:20,159
传旨大理寺,此案蠲了
510
00:34:20,239 --> 00:34:22,639
释放姜梨,由姜家看管
511
00:34:23,199 --> 00:34:24,400
是
512
00:34:24,480 --> 00:34:26,880
中书令那边就交给臣妾去问
513
00:34:27,480 --> 00:34:29,560
如果两家都有意愿的话
514
00:34:29,639 --> 00:34:31,520
臣妾自是愿意积德
515
00:34:31,600 --> 00:34:33,000
撮合一门好姻缘
516
00:34:34,360 --> 00:34:35,920
好,就依你吧
517
00:34:37,400 --> 00:34:38,840
臣愿去狱中传旨
518
00:34:39,400 --> 00:34:41,159
接姜二娘子出来
519
00:34:42,440 --> 00:34:43,600
你去吧
520
00:34:52,920 --> 00:34:54,280
他们想要圣上赐婚
521
00:34:55,199 --> 00:34:57,000
原来打的是这个算盘
522
00:34:57,520 --> 00:34:59,880
主君,那我们回皇宫还是去牢狱?
523
00:35:00,520 --> 00:35:01,840
直接去牢狱
524
00:35:01,920 --> 00:35:02,880
是
525
00:35:10,520 --> 00:35:11,960
姜二娘子,可以走了
526
00:35:35,360 --> 00:35:36,360
我来送她出去
527
00:35:36,440 --> 00:35:37,440
是,沈学士
528
00:35:43,760 --> 00:35:45,920
这几日委屈你了
529
00:35:48,520 --> 00:35:49,680
你愿意嫁给我吗?
530
00:35:55,680 --> 00:35:56,720
你疯了吗?
531
00:35:57,600 --> 00:35:58,720
你就不好奇
532
00:36:00,360 --> 00:36:01,920
自己为什么被放了出来?
533
00:36:02,680 --> 00:36:04,240
圣上要为你我赐婚
534
00:36:05,400 --> 00:36:06,800
你我之间有情
535
00:36:06,880 --> 00:36:09,600
你做的事情,自然无罪
536
00:36:10,920 --> 00:36:14,800
这就是你一开始就计划好的计谋?
537
00:36:16,000 --> 00:36:16,840
是
538
00:36:17,400 --> 00:36:18,920
所以你娶了我一次
539
00:36:19,480 --> 00:36:20,560
杀了我一次
540
00:36:21,520 --> 00:36:23,000
现在要娶我第二次
541
00:36:23,520 --> 00:36:24,480
杀我第二次吗?
542
00:36:26,240 --> 00:36:27,120
如果我说
543
00:36:29,280 --> 00:36:30,680
这次是为了护你呢?
544
00:36:32,040 --> 00:36:33,120
这话你信吗?
545
00:36:33,680 --> 00:36:34,520
我信
546
00:36:35,600 --> 00:36:37,520
可是我听了只觉得恶心
547
00:36:46,880 --> 00:36:47,720
阿狸
548
00:36:48,320 --> 00:36:49,600
你可以不信我
549
00:36:49,680 --> 00:36:51,000
但终归皇命不可违
550
00:36:51,640 --> 00:36:52,520
我先送你回去
551
00:36:53,000 --> 00:36:54,280
你好好想想我说的话
552
00:36:54,880 --> 00:36:56,400
你的车是通往黄泉路的
553
00:36:57,000 --> 00:36:58,480
我可不敢再坐一次
554
00:36:58,560 --> 00:37:00,080
难不成你要走回姜宅吗?
555
00:37:18,840 --> 00:37:20,120
我自然有人相送
556
00:37:50,080 --> 00:37:51,240
我手抽筋了
557
00:37:54,760 --> 00:37:55,760
松点力气吧
558
00:37:56,440 --> 00:37:57,440
我不乱动
559
00:38:17,440 --> 00:38:19,920
刚才沈玉容说
560
00:38:20,480 --> 00:38:22,160
圣上要为我和他赐婚
561
00:38:22,240 --> 00:38:23,280
我听说了
562
00:38:24,240 --> 00:38:25,800
还是丽妃主动撮合的
563
00:38:26,840 --> 00:38:28,400
她怎么掺和进来了?
564
00:38:29,560 --> 00:38:31,800
难道丽妃现在是婉宁身边的人吗?
565
00:38:32,360 --> 00:38:34,600
过去不是,现在不一定
566
00:38:35,200 --> 00:38:36,600
我已经派人去打探了
567
00:38:37,160 --> 00:38:39,040
丽妃应当知道婉宁的危险
568
00:38:40,080 --> 00:38:41,520
先前季淑然倒台
569
00:38:41,600 --> 00:38:43,640
有一部分原因是婉宁的失利
570
00:38:44,520 --> 00:38:46,080
如今丽妃肯帮婉宁
571
00:38:47,480 --> 00:38:49,000
其中肯定有玄机
572
00:38:49,080 --> 00:38:50,360
先别多想了
573
00:38:50,440 --> 00:38:51,360
等探子消息吧
574
00:38:52,680 --> 00:38:54,400
我先送你去国公府看你弟弟
575
00:38:55,240 --> 00:38:58,440
顺便你也准备一套说辞回姜家
576
00:39:03,120 --> 00:39:05,840
(肃国公府)
577
00:39:10,840 --> 00:39:11,680
姐
578
00:39:12,520 --> 00:39:13,360
阿昭
579
00:39:25,320 --> 00:39:26,160
姐
580
00:39:28,080 --> 00:39:29,800
外面的人都说你死了
581
00:39:30,800 --> 00:39:32,040
我也以为你死了
582
00:39:32,640 --> 00:39:33,480
还有爹
583
00:39:34,440 --> 00:39:35,680
你见到爹了吗?
584
00:39:35,760 --> 00:39:37,120
他知道我们的事吗?
585
00:39:39,680 --> 00:39:40,600
爹知道
586
00:39:42,560 --> 00:39:43,480
爹很好
587
00:39:45,120 --> 00:39:46,680
那东山那座金矿呢?
588
00:39:46,760 --> 00:39:47,720
还在开采吗?
589
00:39:48,360 --> 00:39:49,320
没有了
590
00:39:49,960 --> 00:39:51,240
没有了,阿昭
591
00:39:52,200 --> 00:39:53,160
你做得很好
592
00:39:53,640 --> 00:39:56,040
你画的图纸救了很多的人
593
00:39:56,640 --> 00:39:57,600
那就好
594
00:39:58,240 --> 00:40:00,480
姐姐,我还想再问问你
595
00:40:00,560 --> 00:40:01,400
好了
596
00:40:02,560 --> 00:40:03,880
你先好好养伤
597
00:40:05,080 --> 00:40:07,160
日后我一件一件说给你听
598
00:40:07,760 --> 00:40:08,920
-好吗?
-嗯
599
00:40:10,640 --> 00:40:11,600
阿昭
600
00:40:14,560 --> 00:40:16,360
我现在已经不是薛芳菲了
601
00:40:17,680 --> 00:40:18,960
我有一个新的身份
602
00:40:19,680 --> 00:40:21,160
我是姜元柏的女儿
603
00:40:22,240 --> 00:40:23,400
姜梨
604
00:40:24,040 --> 00:40:24,960
姜梨?
605
00:40:29,960 --> 00:40:30,800
姐
606
00:40:31,760 --> 00:40:33,400
没想到你受了这么多苦
607
00:40:34,680 --> 00:40:35,560
都过去了
608
00:40:36,760 --> 00:40:39,400
你和爹都还活着
609
00:40:40,520 --> 00:40:41,960
是我最开心的事
610
00:40:43,480 --> 00:40:44,400
倒是你
611
00:40:44,480 --> 00:40:46,600
我那日听说你被匪寇所杀
612
00:40:49,720 --> 00:40:50,880
那日我收到信后
613
00:40:52,200 --> 00:40:53,360
不想让爹爹担忧
614
00:40:55,080 --> 00:40:57,360
便只身立刻前往京城想一探究竟
615
00:40:59,360 --> 00:41:00,720
我觉得这件事情有蹊跷
616
00:41:01,640 --> 00:41:03,280
便差人写信上告京兆尹
617
00:41:05,120 --> 00:41:06,200
不料在途中
618
00:41:06,760 --> 00:41:07,760
遇到了一伙歹徒
619
00:41:14,080 --> 00:41:15,160
何人在此埋伏?
620
00:41:15,840 --> 00:41:16,680
还不给我出来
621
00:41:53,120 --> 00:41:54,320
等醒来的时候
622
00:41:54,400 --> 00:41:56,160
已经在长公主府的私牢里
623
00:41:56,640 --> 00:41:57,600
我也是后来才知道
624
00:41:57,680 --> 00:41:59,360
是长公主背后策划的
625
00:41:59,920 --> 00:42:01,280
先前她一直都不曾露面
626
00:42:02,120 --> 00:42:04,120
只是将我锁在那儿不闻不问
627
00:42:05,360 --> 00:42:06,200
我一直觉得
628
00:42:07,040 --> 00:42:09,120
我会无人知晓地死在长公主府里
629
00:42:10,440 --> 00:42:12,000
没想到还会被人所救
630
00:42:12,560 --> 00:42:14,800
如今还能再见到姐姐
631
00:42:14,880 --> 00:42:16,000
爹也在京城
632
00:42:16,480 --> 00:42:17,600
看来苍天
633
00:42:18,400 --> 00:42:20,480
还是给我们薛家留了一条活路的
634
00:42:21,240 --> 00:42:23,800
姐姐,人人都说苦尽甘来
635
00:42:24,400 --> 00:42:25,440
咱们受了苦
636
00:42:25,520 --> 00:42:26,360
往后的日子
637
00:42:26,840 --> 00:42:28,000
定然都是好日子
638
00:42:28,720 --> 00:42:30,040
你先好好养伤
639
00:42:30,760 --> 00:42:32,880
你有什么事派人去姜宅找我
640
00:42:33,480 --> 00:42:35,360
我得先回去处理些事情
641
00:42:35,920 --> 00:42:36,760
好
642
00:43:05,360 --> 00:43:07,440
父亲,我回来了
643
00:43:08,000 --> 00:43:09,320
知道你要回来
644
00:43:10,000 --> 00:43:11,800
原本我是想去接你
645
00:43:12,280 --> 00:43:14,360
没承想倒扑了个空
646
00:43:15,160 --> 00:43:17,520
是肃国公前来接的我
647
00:43:18,360 --> 00:43:20,640
他询问了我一些此案的细节
648
00:43:21,280 --> 00:43:22,360
耽误了一些时间
649
00:43:22,920 --> 00:43:25,560
肃国公怎么突然插手此事?
650
00:43:26,120 --> 00:43:27,880
大概是跟长公主有关
651
00:43:28,720 --> 00:43:30,200
所以前来查问
652
00:43:30,280 --> 00:43:32,840
我知道你和肃国公之间
653
00:43:32,920 --> 00:43:34,520
素来有交际
654
00:43:34,600 --> 00:43:35,800
既然你信任他
655
00:43:35,880 --> 00:43:37,520
我也就不多说什么了
656
00:43:37,600 --> 00:43:40,120
但你翻案一事
657
00:43:40,200 --> 00:43:43,040
可是被婉宁拿捏到了什么把柄?
658
00:43:43,600 --> 00:43:44,680
我知道
659
00:43:45,240 --> 00:43:46,520
因为过去的事
660
00:43:47,360 --> 00:43:49,040
你对我并不信任
661
00:43:52,160 --> 00:43:54,200
但我们始终是父女
662
00:43:54,280 --> 00:43:56,800
你有事大可以来找我
663
00:43:56,880 --> 00:43:58,600
就算天塌下来
664
00:43:59,360 --> 00:44:00,960
我也会替你顶着
665
00:44:01,640 --> 00:44:04,360
此事突然翻供
666
00:44:04,440 --> 00:44:05,760
折了父亲的面子
667
00:44:06,360 --> 00:44:08,080
我以为父亲会责怪我
668
00:44:08,640 --> 00:44:11,240
你这性子我也不是第一天知道
669
00:44:13,640 --> 00:44:16,680
你这孩子做事看似鲁莽
670
00:44:16,760 --> 00:44:18,600
其实是有自己的道理
671
00:44:19,240 --> 00:44:21,320
我既然决定回来帮你
672
00:44:21,400 --> 00:44:22,800
就决定了信任你
673
00:44:23,760 --> 00:44:25,440
你若想解释便解释
674
00:44:25,520 --> 00:44:27,800
若不想解释,你就告诉我
675
00:44:27,880 --> 00:44:30,240
我能为你做些什么就行了
676
00:44:30,320 --> 00:44:31,280
父亲
677
00:44:32,200 --> 00:44:35,640
如今我和长公主一事已经解决了
678
00:44:36,320 --> 00:44:37,880
就不劳烦父亲操心
679
00:44:38,840 --> 00:44:42,200
只是现在有一事更为要紧
680
00:44:43,200 --> 00:44:44,120
什么事情?
681
00:44:45,080 --> 00:44:48,600
圣上要为我和沈玉容赐婚
682
00:44:48,680 --> 00:44:50,120
什么时候的事?
683
00:44:50,680 --> 00:44:53,000
我刚在牢狱之中听沈玉容说的
684
00:44:53,600 --> 00:44:54,760
你怎么想?
685
00:44:54,840 --> 00:44:55,880
我不愿意
686
00:44:57,240 --> 00:45:00,520
可赐婚一事,圣上现在已经允准
687
00:45:01,320 --> 00:45:02,680
只是还未下明旨
688
00:45:03,440 --> 00:45:06,120
具体事宜已经托给了丽妃
689
00:45:06,640 --> 00:45:07,640
赐婚一事
690
00:45:07,720 --> 00:45:09,480
也是丽妃主动请缨的
691
00:45:24,800 --> 00:45:26,920
她突然插手此事
692
00:45:27,640 --> 00:45:29,520
怕也是不怀好意
693
00:45:30,080 --> 00:45:31,120
圣上赐婚
694
00:45:32,040 --> 00:45:33,520
这是光宗耀祖之事
695
00:45:34,680 --> 00:45:36,000
从前朝到现在
696
00:45:36,080 --> 00:45:38,040
从未有过拒绝赐婚的先例
697
00:45:38,640 --> 00:45:39,560
赐婚的
698
00:45:40,040 --> 00:45:41,160
是我口口声声
699
00:45:41,240 --> 00:45:43,200
说了情投意合的沈玉容
700
00:45:45,120 --> 00:45:47,160
若是父亲拒绝赐婚的提议
701
00:45:47,680 --> 00:45:49,200
丽妃会大做文章
702
00:45:49,800 --> 00:45:50,840
抗旨不遵
703
00:45:51,680 --> 00:45:53,120
会陷父亲于不义
704
00:45:54,840 --> 00:45:56,160
母亲现在可还好?
705
00:45:56,800 --> 00:45:58,680
除了人有些痴傻
706
00:45:58,760 --> 00:45:59,600
倒也无碍
707
00:46:00,360 --> 00:46:02,880
现在需要母亲和丽妃见一面
708
00:46:03,560 --> 00:46:06,120
凭季淑然现在这副模样
709
00:46:06,600 --> 00:46:08,440
怕是不足以说动丽妃
710
00:46:09,200 --> 00:46:10,120
先试试吧
711
00:46:11,160 --> 00:46:12,480
还劳请父亲安排
712
00:46:14,360 --> 00:46:16,000
这自然不成问题
713
00:46:25,640 --> 00:46:28,560
主君,你要的东西我查到了
714
00:46:28,640 --> 00:46:29,480
探子说
715
00:46:29,560 --> 00:46:31,360
曾偷听到婉宁和丽妃见面时
716
00:46:31,440 --> 00:46:33,640
谈起宫中当年发生的邪祟事件
717
00:46:36,440 --> 00:46:37,640
贤妃之死
718
00:46:38,200 --> 00:46:40,160
对,探子重查了一次
719
00:46:40,240 --> 00:46:41,840
怕是其中大有玄机
720
00:46:43,320 --> 00:46:44,600
可有证据?
721
00:46:44,680 --> 00:46:46,880
还在查事发当年放出宫的宫女中
722
00:46:46,960 --> 00:46:48,120
是否有人知情
723
00:46:49,120 --> 00:46:51,080
既然婉宁已经找上了丽妃
724
00:46:52,200 --> 00:46:54,320
想必手中已经握住了人证
725
00:46:55,160 --> 00:46:56,960
你就从她身边查起吧
726
00:46:57,520 --> 00:46:59,160
此事可要告诉圣上?
727
00:46:59,760 --> 00:47:00,720
不必
728
00:47:00,800 --> 00:47:02,360
圣上未必不明白
729
00:47:02,960 --> 00:47:05,560
那这就要秘密排查了
730
00:47:05,640 --> 00:47:06,720
恐怕耗时不短
731
00:47:07,240 --> 00:47:08,840
就怕等到时候查好了
732
00:47:09,400 --> 00:47:10,760
这丽妃已经把婚给赐了
733
00:47:14,680 --> 00:47:15,840
属下这就抓紧时间去查
734
00:47:20,760 --> 00:47:22,400
把这个消息去告诉阿狸
735
00:47:22,960 --> 00:47:23,840
是
46176