All language subtitles for The.Double.S01E27.2024.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.X264-ZeroTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,320 --> 00:01:49,200 玉娥 2 00:01:50,400 --> 00:01:51,360 走吧 3 00:01:52,400 --> 00:01:54,600 我们跟周家都说好了 4 00:01:55,440 --> 00:01:56,520 接你回去 5 00:01:57,360 --> 00:01:58,320 玉娥 6 00:01:58,400 --> 00:01:59,760 跟我们回去吧 7 00:01:59,840 --> 00:02:00,680 我不走 8 00:02:02,640 --> 00:02:03,760 我要是走了 9 00:02:04,360 --> 00:02:05,800 什么也不是 10 00:02:06,360 --> 00:02:08,400 只要我好好地照顾他 11 00:02:08,479 --> 00:02:10,000 他一定会好起来 12 00:02:10,080 --> 00:02:13,200 到时候我们再生个孩子 13 00:02:13,760 --> 00:02:14,880 我就是周夫人了 14 00:02:14,960 --> 00:02:16,400 我要留在这儿 15 00:02:16,960 --> 00:02:18,320 我要做周夫人 16 00:02:19,040 --> 00:02:20,240 玉娥 17 00:02:23,880 --> 00:02:24,720 走吧 18 00:02:48,520 --> 00:02:50,240 周郎啊周郎 19 00:02:51,040 --> 00:02:52,080 之前 20 00:02:52,880 --> 00:02:54,280 你那样打我 21 00:02:55,600 --> 00:02:56,640 今后 22 00:02:57,960 --> 00:02:59,320 我哪儿也不去 23 00:03:04,760 --> 00:03:07,040 我会做好你的周夫人 24 00:03:09,240 --> 00:03:11,440 好好照顾你 25 00:03:13,960 --> 00:03:15,800 让你快乐地 26 00:03:17,640 --> 00:03:18,840 活着 27 00:03:25,920 --> 00:03:27,400 带了这么多礼来 28 00:03:27,480 --> 00:03:28,760 亲家真是有心了 29 00:03:29,640 --> 00:03:31,560 我们全家日夜翘首 30 00:03:31,640 --> 00:03:33,880 期待着若瑶早日嫁过来呢 31 00:03:37,760 --> 00:03:39,040 瑶儿还没梳妆好吗? 32 00:03:39,600 --> 00:03:41,560 莫非是难为情了? 33 00:03:41,640 --> 00:03:43,200 不急,不急的 34 00:03:46,760 --> 00:03:47,840 瑶儿 35 00:03:48,440 --> 00:03:49,520 拜见齐伯母 36 00:03:52,840 --> 00:03:53,720 见过齐夫人 37 00:03:55,880 --> 00:03:56,880 姜三娘子 38 00:04:04,080 --> 00:04:07,960 听闻昨日宁远侯夫人来姜宅闹事 39 00:04:08,520 --> 00:04:10,520 若瑶没被惊着吧? 40 00:04:12,680 --> 00:04:14,400 多少是受了一些委屈 41 00:04:15,440 --> 00:04:16,880 这个年纪的女子啊 42 00:04:16,959 --> 00:04:18,240 也难免被人惦记 43 00:04:18,320 --> 00:04:21,079 总是定了亲才会安心 44 00:04:21,560 --> 00:04:24,200 我们两家的婚事也快些办了吧 45 00:04:24,760 --> 00:04:25,840 亲家说得是 46 00:04:25,920 --> 00:04:28,080 前几日我特意找人算了 47 00:04:28,560 --> 00:04:30,920 三日后便是个吉日 48 00:04:31,400 --> 00:04:32,280 我们就把日子 49 00:04:32,840 --> 00:04:34,000 定在那天吧 50 00:04:34,080 --> 00:04:35,440 倒也不用这么急 51 00:04:38,120 --> 00:04:39,440 就按亲家说的办 52 00:04:40,000 --> 00:04:42,800 这宴客的名单也给姜家留一份 53 00:04:42,880 --> 00:04:44,360 让我看看有什么漏掉的 54 00:04:44,920 --> 00:04:47,240 你看,名单早就拟好了 55 00:04:47,800 --> 00:04:49,200 我们齐家跟姜家联姻 56 00:04:49,280 --> 00:04:51,480 必定要把婚礼办得极其盛大 57 00:04:51,560 --> 00:04:53,680 -对 -让全京城的人都看得到 58 00:04:54,240 --> 00:04:55,960 若瑶,你说是吧? 59 00:04:56,520 --> 00:04:57,840 倒也不用这么铺张 60 00:04:57,920 --> 00:04:59,040 瑶儿 61 00:05:01,960 --> 00:05:04,280 那就劳烦齐夫人快去送帖了 62 00:05:04,360 --> 00:05:05,360 是… 63 00:05:05,440 --> 00:05:06,280 这里里外外 64 00:05:06,360 --> 00:05:08,280 张张罗罗的事情还多着呢 65 00:05:08,360 --> 00:05:09,200 姜若瑶 66 00:05:09,840 --> 00:05:11,240 你好好地想清楚 67 00:05:11,840 --> 00:05:13,960 真正的自己究竟是什么样的 68 00:05:14,560 --> 00:05:16,720 我看我们也该回去忙了 69 00:05:17,400 --> 00:05:18,400 那我们先走了 70 00:05:22,360 --> 00:05:23,720 齐夫人且慢 71 00:05:26,480 --> 00:05:27,600 这门婚事 72 00:05:28,480 --> 00:05:29,480 我不同意 73 00:05:33,680 --> 00:05:36,840 你若不想定这门亲,你早说便是 74 00:05:37,400 --> 00:05:39,480 为何人家齐家上门提亲来 75 00:05:39,560 --> 00:05:41,760 你要当面驳人家面子? 76 00:05:42,320 --> 00:05:43,160 你母亲为你 77 00:05:43,240 --> 00:05:45,480 忙前忙后地操办这些事 78 00:05:45,560 --> 00:05:47,120 你让她多难堪哪 79 00:05:47,680 --> 00:05:48,640 母亲难堪 80 00:05:48,720 --> 00:05:50,080 难道我就不难堪吗? 81 00:05:50,160 --> 00:05:51,040 你… 82 00:05:51,600 --> 00:05:53,320 如果当初母亲能听我一言 83 00:05:53,880 --> 00:05:55,000 何至于此 84 00:05:56,480 --> 00:05:59,240 听听,这是怪起我来了 85 00:06:00,160 --> 00:06:02,000 自你和周彦邦退婚以后 86 00:06:02,560 --> 00:06:04,120 我寻了多少户人家 87 00:06:04,960 --> 00:06:06,720 才寻得这门亲事 88 00:06:07,400 --> 00:06:10,680 我看这个齐公子不比周彦邦差 89 00:06:12,120 --> 00:06:13,000 你怎么… 90 00:06:13,520 --> 00:06:15,480 你到底对他有何不满? 91 00:06:16,040 --> 00:06:17,360 女儿没什么不满 92 00:06:17,440 --> 00:06:18,720 那为何如此? 93 00:06:19,280 --> 00:06:20,280 女儿不满的 94 00:06:21,120 --> 00:06:22,000 是母亲 95 00:06:23,520 --> 00:06:24,880 -你说什么? -母亲 96 00:06:25,640 --> 00:06:27,640 我知道你为我做了很多事 97 00:06:28,240 --> 00:06:29,240 从小到大 98 00:06:30,200 --> 00:06:31,560 你做的那些事 99 00:06:31,640 --> 00:06:33,680 有没有想过我是否想要? 100 00:06:35,680 --> 00:06:36,680 八岁那年 101 00:06:37,280 --> 00:06:38,720 父亲要带我去游玩 102 00:06:39,560 --> 00:06:42,600 你说女孩子家不宜过早抛头露面 103 00:06:43,640 --> 00:06:44,960 十岁那年 104 00:06:45,040 --> 00:06:46,400 你逼我练琴 105 00:06:47,520 --> 00:06:49,880 手指流血结痂了也不放过 106 00:06:50,680 --> 00:06:52,760 十二岁那年我生病 107 00:06:53,600 --> 00:06:55,080 你逼我喝药 108 00:06:55,160 --> 00:06:57,840 不喝,就让孙妈妈灌我 109 00:06:58,920 --> 00:07:01,200 就连和姜梨订亲的人改成是我 110 00:07:01,280 --> 00:07:03,200 也不曾问我是否想要 111 00:07:03,280 --> 00:07:05,120 那你还不是爱得死去活来的? 112 00:07:05,200 --> 00:07:06,160 是 113 00:07:06,880 --> 00:07:08,800 虽然是你强逼的选择 114 00:07:08,880 --> 00:07:10,840 但我喜欢他,我不怨你 115 00:07:11,800 --> 00:07:14,120 可我已经为此付出了足够的代价 116 00:07:14,720 --> 00:07:16,000 所以从今往后 117 00:07:16,920 --> 00:07:18,800 我要依照自己的心意做事 118 00:07:19,720 --> 00:07:20,720 请母亲 119 00:07:21,280 --> 00:07:22,600 不要再插手我的亲事 120 00:07:23,280 --> 00:07:24,840 你知不知道你在说什么? 121 00:07:25,560 --> 00:07:27,520 当初死活要嫁给周彦邦 122 00:07:27,600 --> 00:07:28,800 现在什么都怪到我头上 123 00:07:28,880 --> 00:07:30,360 你是不是失心疯了? 124 00:07:30,920 --> 00:07:32,120 我没有疯 125 00:07:34,560 --> 00:07:36,800 我之前迷恋周彦邦 126 00:07:37,880 --> 00:07:41,080 哪怕我察觉他并非忠贞善良之辈 127 00:07:41,840 --> 00:07:43,360 我仍旧迷恋他 128 00:07:44,120 --> 00:07:45,120 可是如今 129 00:07:46,040 --> 00:07:47,080 我明白了 130 00:07:47,640 --> 00:07:49,080 我并非真的执迷不悟 131 00:07:49,640 --> 00:07:50,640 而是贪恋一个 132 00:07:51,120 --> 00:07:52,800 能够逃离姜家的机会 133 00:07:53,400 --> 00:07:54,320 我要避开你 134 00:07:55,320 --> 00:07:56,960 哪怕是利用自己的婚姻 135 00:08:00,560 --> 00:08:03,120 母亲,我以前什么都不懂 136 00:08:04,280 --> 00:08:05,760 现在我什么都懂了 137 00:08:06,320 --> 00:08:07,760 我之所以变成这样 138 00:08:08,720 --> 00:08:09,840 都是你逼的 139 00:08:10,400 --> 00:08:12,120 你… 140 00:08:14,920 --> 00:08:16,480 夫君,你看看她 141 00:08:17,240 --> 00:08:18,240 若瑶,你… 142 00:08:18,920 --> 00:08:19,760 行了 143 00:08:20,280 --> 00:08:22,080 又不是什么要命的大事 144 00:08:22,760 --> 00:08:24,960 我年轻的时候也和她一样 145 00:08:25,960 --> 00:08:27,880 我和老太公的婚姻 146 00:08:27,960 --> 00:08:30,760 也是我推翻了父母为我们订下的婚约 147 00:08:31,240 --> 00:08:32,320 自己选择的呀 148 00:08:33,039 --> 00:08:34,520 后来不也好好的吗? 149 00:08:36,880 --> 00:08:37,880 一直以来 150 00:08:38,559 --> 00:08:40,679 我以为三丫头最没主意 151 00:08:41,760 --> 00:08:43,280 只能听你季淑然的 152 00:08:44,120 --> 00:08:46,560 没想到这会儿也了悟了 153 00:08:47,560 --> 00:08:48,560 挺好 154 00:08:49,120 --> 00:08:50,920 不妨就听她一回 155 00:08:51,000 --> 00:08:52,400 让她自己选选吧 156 00:08:52,960 --> 00:08:53,960 可是齐家… 157 00:08:54,760 --> 00:08:56,040 齐家的是男儿郎 158 00:08:56,600 --> 00:08:57,560 怎么的? 159 00:08:57,640 --> 00:08:59,040 还要和我们委屈上不成? 160 00:08:59,600 --> 00:09:00,880 -老夫人 -夫人 161 00:09:00,960 --> 00:09:01,840 夫人 162 00:09:02,440 --> 00:09:04,440 既然若瑶想自己操心 163 00:09:05,240 --> 00:09:06,560 那你便自己操心吧 164 00:09:07,720 --> 00:09:08,680 这样 165 00:09:09,240 --> 00:09:10,480 你也得了份清静 166 00:09:11,040 --> 00:09:12,480 那就依了她吧 167 00:09:12,560 --> 00:09:13,680 来,坐 168 00:09:13,760 --> 00:09:14,600 坐 169 00:09:15,600 --> 00:09:16,480 坐 170 00:09:23,080 --> 00:09:24,040 是姜梨吧 171 00:09:24,800 --> 00:09:25,960 是她教你这么说的? 172 00:09:26,040 --> 00:09:27,080 没有人教我 173 00:09:27,720 --> 00:09:30,680 那些不过是我这么多年想说 174 00:09:30,760 --> 00:09:32,200 却没敢说的真心话而已 175 00:09:32,280 --> 00:09:33,160 这么些年 176 00:09:33,840 --> 00:09:34,800 在这个家里 177 00:09:35,640 --> 00:09:37,440 只有母亲是一心为你好 178 00:09:38,000 --> 00:09:39,640 你是被姜梨给教唆了,你知道吗? 179 00:09:40,200 --> 00:09:42,000 她说的那些话都是为了要迷惑你 180 00:09:42,600 --> 00:09:44,160 她是为了自己的利益 181 00:09:44,240 --> 00:09:45,520 她要害你 182 00:09:45,600 --> 00:09:46,960 姜梨没有要害我 183 00:09:48,200 --> 00:09:50,800 那日她从头到尾 184 00:09:50,880 --> 00:09:53,240 都未曾提过我跟周彦邦私奔一事 185 00:09:55,640 --> 00:09:56,640 倒是你 186 00:09:57,200 --> 00:09:59,200 你一直在诱导她来指认我 187 00:09:59,280 --> 00:10:00,200 你懂什么? 188 00:10:00,960 --> 00:10:02,240 她若是敢咬你 189 00:10:02,320 --> 00:10:04,440 那就坐实了她往你身上泼脏水 190 00:10:04,520 --> 00:10:06,040 她自己也没有那么容易脱身 191 00:10:06,120 --> 00:10:06,960 那我呢? 192 00:10:07,600 --> 00:10:08,560 我的名声呢? 193 00:10:09,160 --> 00:10:10,320 我的感受呢? 194 00:10:10,880 --> 00:10:12,560 你一心只想毁掉姜梨 195 00:10:12,640 --> 00:10:14,040 那你考虑过我吗? 196 00:10:14,120 --> 00:10:15,640 你总说别人要害我 197 00:10:16,400 --> 00:10:17,360 其实 198 00:10:18,240 --> 00:10:20,120 不过就是不想让我信任他人 199 00:10:20,200 --> 00:10:21,600 唯你是从罢了 200 00:10:23,240 --> 00:10:24,360 夫人 201 00:10:24,440 --> 00:10:26,000 你知不知道我为了你 202 00:10:26,080 --> 00:10:27,200 付出了多少? 203 00:10:30,560 --> 00:10:31,560 你是说 204 00:10:32,560 --> 00:10:33,520 为了我 205 00:10:35,040 --> 00:10:36,520 除掉了姜梨和姜月吗? 206 00:10:36,600 --> 00:10:37,560 你什么意思? 207 00:10:39,560 --> 00:10:40,760 我没什么意思 208 00:10:40,840 --> 00:10:42,040 我只想告诉你 209 00:10:42,560 --> 00:10:44,400 我不需要你为我做这些 210 00:10:44,960 --> 00:10:45,880 我姜若瑶 211 00:10:46,560 --> 00:10:47,920 不是只有踩着别人尸骨 212 00:10:48,000 --> 00:10:49,080 才能往上走 213 00:10:49,880 --> 00:10:52,320 另外,如果要往上走 214 00:10:52,800 --> 00:10:54,400 一定要踩别人尸骨的话 215 00:10:55,200 --> 00:10:56,720 那我宁愿不往上走了 216 00:10:57,320 --> 00:10:58,240 一会儿 217 00:10:58,320 --> 00:10:59,840 我就去跟父亲说明 218 00:11:00,520 --> 00:11:01,520 我要外出游学 219 00:11:02,120 --> 00:11:03,160 我不要结婚了 220 00:11:04,000 --> 00:11:04,920 夫人,使不得啊 221 00:11:05,000 --> 00:11:06,680 三娘子,快点跟你母亲道歉啊 222 00:11:06,760 --> 00:11:07,680 她就原谅你了 223 00:11:07,760 --> 00:11:09,720 -我不 -从今天开始 224 00:11:10,520 --> 00:11:11,680 不准她见任何人 225 00:11:12,960 --> 00:11:13,800 这… 226 00:11:23,800 --> 00:11:26,040 还在为若瑶的事情烦心吗? 227 00:11:26,600 --> 00:11:28,320 齐家的婚事谈不拢也罢了 228 00:11:28,840 --> 00:11:30,480 也不是什么好人家 229 00:11:31,040 --> 00:11:31,880 回头啊 230 00:11:31,960 --> 00:11:32,840 我跟圣上 231 00:11:32,920 --> 00:11:35,320 再为若瑶寻一门好婚事便是了 232 00:11:35,880 --> 00:11:37,840 不是婚事,是若瑶 233 00:11:38,960 --> 00:11:40,600 她已经被姜梨所蛊惑 234 00:11:40,680 --> 00:11:42,080 完全变了一个人 235 00:11:42,160 --> 00:11:43,440 我已经管不了她了 236 00:11:44,000 --> 00:11:46,920 这姜梨竟然敢对若瑶下手 237 00:11:47,000 --> 00:11:48,120 再这样下去 238 00:11:49,800 --> 00:11:51,320 怕是对付她就难了 239 00:11:51,400 --> 00:11:53,800 这次必须除掉她 240 00:11:53,880 --> 00:11:54,800 当初 241 00:11:55,320 --> 00:11:58,760 我记得是你亲自 把她从大理寺牢狱接出来 242 00:11:59,520 --> 00:12:02,880 我还以为她对姐姐会有几分感怀 243 00:12:03,440 --> 00:12:04,760 可是现如今看来 244 00:12:05,640 --> 00:12:06,520 我是错了 245 00:12:07,080 --> 00:12:08,200 我也不后悔救了她 246 00:12:08,800 --> 00:12:12,320 毕竟我不想让姜元柏为难 247 00:12:12,880 --> 00:12:15,320 姐姐可是有了必成的法子? 248 00:12:32,080 --> 00:12:34,480 你怎么跟长公主扯到一起了? 249 00:12:34,560 --> 00:12:35,880 她凭什么找你? 250 00:12:35,960 --> 00:12:37,600 你千万别被她利用了 251 00:12:38,640 --> 00:12:40,200 敌人的敌人就是朋友 252 00:12:40,840 --> 00:12:42,960 她比我更希望姜梨死 253 00:12:46,040 --> 00:12:48,040 看来姐姐心意已决 254 00:12:49,000 --> 00:12:49,880 妹妹请放心 255 00:12:50,400 --> 00:12:52,960 我这一次一定斩草除根 256 00:13:01,160 --> 00:13:02,040 娘子 257 00:13:02,120 --> 00:13:03,280 我家里来信了 258 00:13:03,360 --> 00:13:05,120 你让我找的那位海棠娘子 259 00:13:05,200 --> 00:13:06,040 有消息了 260 00:13:06,800 --> 00:13:08,080 -先坐 -好 261 00:13:11,680 --> 00:13:14,000 你要找的海棠是村里米铺家的 262 00:13:14,600 --> 00:13:16,800 之前在官宦之家给娘子做丫鬟 263 00:13:17,280 --> 00:13:18,400 离开了很多年 264 00:13:18,960 --> 00:13:20,600 不久前,村上来了个娘子 265 00:13:21,160 --> 00:13:22,640 只是她的脸颊上 266 00:13:23,320 --> 00:13:25,040 有一道长长的刀痕 267 00:13:25,600 --> 00:13:26,560 皮肉都翻出来了 268 00:13:26,640 --> 00:13:27,480 十分恐怖 269 00:13:27,960 --> 00:13:30,400 也不知道是不是娘子要找的人 270 00:13:31,160 --> 00:13:32,520 那我托你办的事 271 00:13:33,160 --> 00:13:34,320 可有他人知晓? 272 00:13:34,400 --> 00:13:35,360 娘子放心 273 00:13:35,920 --> 00:13:36,920 我嫂子那边 274 00:13:37,000 --> 00:13:39,080 我已经按照娘子吩咐的叮嘱过了 275 00:13:40,080 --> 00:13:41,200 没有惊动那位娘子 276 00:13:43,200 --> 00:13:44,240 我去换壶热茶 277 00:13:44,320 --> 00:13:45,160 好 278 00:14:00,760 --> 00:14:01,680 娘子 279 00:14:03,080 --> 00:14:03,960 海棠 280 00:14:06,720 --> 00:14:07,600 你怎么来了? 281 00:14:08,880 --> 00:14:09,880 我带你出去 282 00:14:12,600 --> 00:14:13,960 他们怎么你了? 283 00:14:14,520 --> 00:14:15,520 沈家是地狱 284 00:14:16,000 --> 00:14:17,320 我要带你出去 285 00:14:17,880 --> 00:14:18,760 先别管我了 286 00:14:20,320 --> 00:14:23,200 你想办法给薛昭传口信 287 00:14:23,800 --> 00:14:24,720 让他来救我 288 00:14:25,280 --> 00:14:26,160 娘子 289 00:14:26,240 --> 00:14:27,160 快去 290 00:14:27,920 --> 00:14:29,800 那你别跟他们硬来 291 00:14:30,440 --> 00:14:31,360 等郎君过来 292 00:14:32,040 --> 00:14:32,880 放心 293 00:14:33,440 --> 00:14:34,280 快去 294 00:14:42,480 --> 00:14:44,720 只是她的脸颊上 295 00:14:44,800 --> 00:14:46,080 有一道长长的刀痕 296 00:14:46,760 --> 00:14:48,400 不知道她遭遇了什么 297 00:14:50,160 --> 00:14:51,400 当你有需要时 298 00:14:51,480 --> 00:14:52,600 吹响此哨 299 00:14:52,680 --> 00:14:54,320 我的人便会出现替我护你 300 00:15:14,040 --> 00:15:15,080 看来没什么用嘛 301 00:15:23,480 --> 00:15:24,880 不知娘子有何嘱咐? 302 00:15:32,440 --> 00:15:33,320 来… 303 00:15:33,400 --> 00:15:34,360 往这边放,放,放地上 304 00:15:34,440 --> 00:15:36,320 然后这边放一盆 这边放一盆,听懂了吗? 305 00:15:36,400 --> 00:15:37,720 你不是那个花匠吗? 306 00:15:39,480 --> 00:15:40,400 你叫什么名字? 307 00:15:40,480 --> 00:15:41,600 在下赵珂 308 00:15:41,680 --> 00:15:42,640 赵珂 309 00:15:43,200 --> 00:15:44,240 你来姜宅多久了? 310 00:15:46,600 --> 00:15:48,040 既然你的主子 311 00:15:48,120 --> 00:15:49,880 已经告诉了我你的存在 312 00:15:50,400 --> 00:15:52,080 他定会料到我会问你这个问题 313 00:15:52,960 --> 00:15:54,200 你只管说 314 00:15:54,280 --> 00:15:56,280 我保证他不会因此责罚你 315 00:15:56,920 --> 00:15:58,200 七年前来的 316 00:15:58,280 --> 00:15:59,600 七年? 317 00:16:03,480 --> 00:16:06,000 那看来我在这个院子里的一举一动 318 00:16:06,560 --> 00:16:07,800 都逃不过他的眼睛 319 00:16:08,360 --> 00:16:10,160 娘子可有嘱托? 320 00:16:11,160 --> 00:16:12,840 我想让你去帮我探一探 321 00:16:13,600 --> 00:16:16,400 季淑然她都去了哪儿、见了谁 322 00:16:16,960 --> 00:16:17,800 是 323 00:16:18,280 --> 00:16:19,240 还有 324 00:16:20,200 --> 00:16:22,200 我想让你帮我带一个人回京城 325 00:16:23,760 --> 00:16:26,120 可主君只是让我保护你的安全 326 00:16:26,880 --> 00:16:28,160 我让你找的这个人 327 00:16:28,800 --> 00:16:30,200 若是落到他人手中 328 00:16:30,280 --> 00:16:31,400 足以威胁我的安全 329 00:16:33,240 --> 00:16:34,520 小的明白了 330 00:16:48,800 --> 00:16:50,040 你是想说 331 00:16:50,120 --> 00:16:51,080 为了我 332 00:16:51,160 --> 00:16:52,560 除掉姜月和姜梨吗? 333 00:16:57,680 --> 00:16:58,680 季淑然 334 00:16:59,240 --> 00:17:01,400 我早就说过了你不会有好下场的 335 00:17:01,960 --> 00:17:02,840 我的梨儿 336 00:17:02,920 --> 00:17:05,280 迟早会把你做的那些丑事 337 00:17:05,839 --> 00:17:07,160 公布于众 338 00:17:20,000 --> 00:17:21,560 我可以帮你除掉姜梨 339 00:17:21,640 --> 00:17:23,280 就看你愿不愿意了 340 00:17:29,840 --> 00:17:32,280 夫人,马车和贺礼都准备好了 341 00:17:43,240 --> 00:17:44,120 夫人 342 00:17:47,840 --> 00:17:48,760 若是为难 343 00:17:49,600 --> 00:17:50,520 也不必勉强 344 00:17:51,160 --> 00:17:52,120 有些事 345 00:17:52,200 --> 00:17:53,480 既然选择了 346 00:17:53,560 --> 00:17:54,720 就要走到底 347 00:18:09,320 --> 00:18:11,360 办砸了齐家的事 348 00:18:11,840 --> 00:18:13,480 倒想起来见我了 349 00:18:16,320 --> 00:18:17,800 我就要致仕了 350 00:18:18,360 --> 00:18:20,960 我的空缺有意让齐文彬来补 351 00:18:21,040 --> 00:18:22,600 若我们两家联姻 352 00:18:22,680 --> 00:18:24,200 百利而无一害 353 00:18:25,160 --> 00:18:26,320 可现在呢 354 00:18:27,360 --> 00:18:29,440 联姻不成还得罪了齐家 355 00:18:30,080 --> 00:18:32,920 一手好牌给我打得稀烂 356 00:18:33,480 --> 00:18:34,720 父亲还是改不了 357 00:18:34,800 --> 00:18:37,120 喜欢从别人身上挑毛病的习惯 358 00:18:37,680 --> 00:18:38,800 我挑毛病? 359 00:18:40,240 --> 00:18:42,640 季家就数你最不省心 360 00:18:42,720 --> 00:18:44,840 当年为你挑了那么多富贵之路 361 00:18:44,920 --> 00:18:45,760 你不走 362 00:18:45,840 --> 00:18:48,360 偏偏要与那穷画师私奔 363 00:18:48,920 --> 00:18:50,400 若不是我将你找回 364 00:18:50,960 --> 00:18:52,480 你能有今天? 365 00:18:52,560 --> 00:18:54,200 不感恩戴德 366 00:18:54,280 --> 00:18:55,400 还敢质疑我 367 00:18:58,600 --> 00:19:00,520 再敢接近我女儿 368 00:19:01,040 --> 00:19:03,080 我就让你死无葬身之地 369 00:19:03,640 --> 00:19:04,720 都是我的错 370 00:19:06,520 --> 00:19:07,960 你饶了他吧 371 00:19:08,040 --> 00:19:09,200 记住他的下场 372 00:19:09,760 --> 00:19:12,560 今后你若再敢违抗我的命令 373 00:19:13,480 --> 00:19:14,680 你爱一个 374 00:19:15,160 --> 00:19:16,640 我毁一个 375 00:19:21,000 --> 00:19:21,840 若不这样 376 00:19:22,320 --> 00:19:24,680 你还能成现在的相国夫人? 377 00:19:24,760 --> 00:19:26,040 父亲难道忘记 378 00:19:26,120 --> 00:19:27,600 我是怎么成为相国夫人的吗? 379 00:19:28,280 --> 00:19:29,400 当年 380 00:19:29,480 --> 00:19:31,800 你可是要把我卖给一个憨傻公子 381 00:19:32,360 --> 00:19:33,240 你说 382 00:19:33,880 --> 00:19:34,800 忍一忍 383 00:19:35,280 --> 00:19:36,440 嫁个傻的 384 00:19:37,040 --> 00:19:38,640 过几年生个一儿半女 385 00:19:39,160 --> 00:19:40,800 就掌控了整个侯府 386 00:19:41,800 --> 00:19:45,000 到时候荣华富贵享用不尽 387 00:19:45,840 --> 00:19:48,000 你说这不比嫁一个 388 00:19:48,080 --> 00:19:49,520 一无所有的画师强 389 00:19:50,360 --> 00:19:52,360 我跪着求你说不要嫁给他 390 00:19:52,840 --> 00:19:55,600 你说除非找到一个门第比他好的 391 00:19:56,480 --> 00:19:58,440 否则就要我嫁过去 392 00:19:58,520 --> 00:20:00,960 你不是找到更好的了吗? 393 00:20:04,320 --> 00:20:05,440 淑然 394 00:20:05,520 --> 00:20:06,640 辛苦你了 395 00:20:07,440 --> 00:20:09,640 每天还要来陪我这个病秧子 396 00:20:09,720 --> 00:20:11,080 你我情同姐妹 397 00:20:11,600 --> 00:20:12,880 我一定会陪你 398 00:20:12,960 --> 00:20:14,040 直到你康复的 399 00:20:27,200 --> 00:20:28,360 我先走了 400 00:20:28,440 --> 00:20:29,480 明天再来看你 401 00:20:46,600 --> 00:20:47,880 姜相国请放心 402 00:20:48,400 --> 00:20:50,400 夫人的身子已经在好转了 403 00:20:54,880 --> 00:20:57,200 你不同意我给你安排的婚事 404 00:20:57,280 --> 00:20:58,560 又嫁不到姜家 405 00:20:58,640 --> 00:20:59,880 你还能干啥? 406 00:21:00,440 --> 00:21:01,560 珍珍如今已经好转 407 00:21:02,360 --> 00:21:03,760 这又岂是我能预料的? 408 00:21:04,360 --> 00:21:06,440 病情本就是反反复复 409 00:21:07,080 --> 00:21:09,800 倘若使些手段让她的病情恶化 410 00:21:10,600 --> 00:21:12,520 你不就可以嫁进姜家了吗? 411 00:21:13,200 --> 00:21:14,080 那怎么行 412 00:21:16,080 --> 00:21:18,680 现在你就两个选择 413 00:21:19,400 --> 00:21:21,480 要么去嫁给那憨傻公子 414 00:21:22,040 --> 00:21:23,080 要么使点手段 415 00:21:23,560 --> 00:21:25,240 成为姜元柏的正妻 416 00:21:26,200 --> 00:21:28,960 我想你应该知道怎么选 417 00:21:30,680 --> 00:21:31,880 是你一步一步 418 00:21:31,960 --> 00:21:33,520 把我变成今天这个样子 419 00:21:34,480 --> 00:21:36,120 我是应该要感谢你啊,父亲 420 00:21:36,680 --> 00:21:38,000 让我继承了你的恶毒 421 00:21:39,600 --> 00:21:41,320 让我遇事总想害人 422 00:21:42,440 --> 00:21:44,440 最终让我四面受敌 423 00:21:44,520 --> 00:21:45,720 你的问题啊 424 00:21:46,400 --> 00:21:47,880 恰恰是不够恶毒 425 00:21:47,960 --> 00:21:49,040 不够狠 426 00:21:49,120 --> 00:21:51,120 原以为你弄死姜元柏的原配 427 00:21:51,200 --> 00:21:52,360 算你有点长进了 428 00:21:52,920 --> 00:21:55,280 结果后来让你弄死那姨娘 429 00:21:55,360 --> 00:21:56,560 你说没所谓 430 00:21:57,120 --> 00:21:58,440 让你弄死姜梨 431 00:21:58,520 --> 00:22:00,040 你说掀不起风浪 432 00:22:00,120 --> 00:22:03,240 如今她们都开始祸害你了 433 00:22:03,320 --> 00:22:04,680 你可舒坦了? 434 00:22:04,760 --> 00:22:06,000 你说得对 435 00:22:06,080 --> 00:22:07,640 我是不够恶毒 436 00:22:08,120 --> 00:22:09,400 所以我现在想明白了 437 00:22:09,880 --> 00:22:11,560 我就应该更恶毒一些 438 00:22:11,640 --> 00:22:13,840 凭什么所有的后果都要我来承受? 439 00:22:14,640 --> 00:22:16,080 你什么意思? 440 00:22:17,360 --> 00:22:18,280 爹 441 00:22:19,120 --> 00:22:20,440 这茶喝着 442 00:22:21,600 --> 00:22:22,800 不觉得困吗? 443 00:22:25,680 --> 00:22:26,720 父亲 444 00:22:26,800 --> 00:22:28,000 上好的茶 445 00:22:28,080 --> 00:22:29,080 你品品 446 00:22:32,000 --> 00:22:33,800 你想干什么? 447 00:22:34,360 --> 00:22:35,680 柳文才回来了 448 00:22:36,480 --> 00:22:38,440 回来帮爹教我心狠了 449 00:22:38,520 --> 00:22:39,680 什么? 450 00:22:39,760 --> 00:22:40,880 他说 451 00:22:40,960 --> 00:22:42,760 他可以帮我除掉姜梨 452 00:22:44,000 --> 00:22:45,040 但是 453 00:22:45,120 --> 00:22:46,680 他要我先帮他 454 00:22:48,440 --> 00:22:49,920 把他的仇报了 455 00:22:51,280 --> 00:22:54,520 当年你爹险些将我打死 456 00:22:55,440 --> 00:22:57,160 并废了我的手指 457 00:22:57,920 --> 00:23:00,000 让我永远都拿不起画笔 458 00:23:00,520 --> 00:23:04,440 如今我要让他自断一臂 459 00:23:05,000 --> 00:23:06,640 亲自上门 460 00:23:06,720 --> 00:23:09,360 为他曾经的所作所为 461 00:23:10,720 --> 00:23:13,600 向我磕头道歉 462 00:23:14,280 --> 00:23:15,240 什么? 463 00:23:17,000 --> 00:23:18,480 自断一臂 464 00:23:18,560 --> 00:23:20,240 这就是你回来找我的原因? 465 00:23:20,320 --> 00:23:22,320 你不是说女儿不够狠吗? 466 00:23:23,440 --> 00:23:24,880 如今我可以下狠手了 467 00:23:25,440 --> 00:23:26,960 只需要父亲一只手臂 468 00:23:28,360 --> 00:23:29,480 再磕一个头 469 00:23:29,560 --> 00:23:31,200 他算是个什么东西? 470 00:23:31,280 --> 00:23:32,640 让我断手断臂的 471 00:23:32,720 --> 00:23:34,720 还让我磕头,他配吗? 472 00:23:34,800 --> 00:23:35,800 他配啊 473 00:23:36,480 --> 00:23:38,240 他如今是太卜署的太卜令 474 00:23:38,320 --> 00:23:40,480 不过是个小小八品太卜令 475 00:23:40,560 --> 00:23:41,600 还能怕他吗? 476 00:23:42,160 --> 00:23:44,240 他背后是婉宁长公主 477 00:23:44,960 --> 00:23:47,960 更何况太卜令掌皇家卜筮之法 478 00:23:48,520 --> 00:23:49,840 虽然官职不大 479 00:23:49,920 --> 00:23:51,200 却能直达内廷 480 00:23:51,280 --> 00:23:52,560 那又如何? 481 00:23:53,080 --> 00:23:55,520 我女儿还是内廷最受宠的妃子呢 482 00:23:56,120 --> 00:23:57,520 原来你活到现在 483 00:23:58,800 --> 00:24:00,960 全都靠着你两个女儿 484 00:24:01,040 --> 00:24:03,640 你还敢嫌我们不够狠 485 00:24:06,680 --> 00:24:07,800 今天 486 00:24:07,880 --> 00:24:09,800 我就狠给父亲看 487 00:24:11,080 --> 00:24:12,560 我先断了你的手臂 488 00:24:12,640 --> 00:24:16,600 再拖着你到他柳文才的门口去 489 00:24:17,160 --> 00:24:19,160 柳文才失踪了那么多年 490 00:24:19,240 --> 00:24:22,040 如今忽然以太卜令的身份找上门 491 00:24:22,640 --> 00:24:24,760 谁知道他在打什么主意啊 492 00:24:24,840 --> 00:24:26,680 你万不能被他蒙蔽了 493 00:24:26,760 --> 00:24:27,680 我是你爹 494 00:24:27,760 --> 00:24:30,800 生你养你的亲生父亲哪 495 00:24:31,640 --> 00:24:33,040 淑然 496 00:24:33,600 --> 00:24:34,560 淑然 497 00:24:34,640 --> 00:24:36,200 淑然… 498 00:24:37,080 --> 00:24:37,960 听我说 499 00:24:39,520 --> 00:24:40,400 淑然 500 00:24:40,880 --> 00:24:42,520 当初你娘刚走 501 00:24:43,080 --> 00:24:45,080 我为了养你姐妹二人 502 00:24:45,160 --> 00:24:47,440 我连续弦都没有想过 503 00:24:48,080 --> 00:24:49,640 唯恐你们受委屈 504 00:24:50,640 --> 00:24:53,840 如今你怎么能为了对付一个野丫头 505 00:24:53,920 --> 00:24:55,640 就要你爹断手呢 506 00:24:56,240 --> 00:24:57,840 我的好女儿 507 00:24:57,920 --> 00:25:00,840 你可不能如此糊涂啊 508 00:25:00,920 --> 00:25:02,120 淑然 509 00:25:02,200 --> 00:25:03,640 淑然哪 510 00:25:23,640 --> 00:25:25,480 看来我又要让爹失望了 511 00:25:28,360 --> 00:25:29,640 我还是做不到 512 00:25:30,960 --> 00:25:32,800 你要的那般狠毒 513 00:25:48,840 --> 00:25:50,000 来人 514 00:25:50,080 --> 00:25:51,480 来人哪 515 00:25:53,760 --> 00:25:55,600 -就快到了 -真是个疯婆娘 516 00:25:55,680 --> 00:25:58,000 你说你总是守着这些东西干什么呀? 517 00:25:58,080 --> 00:25:59,840 -给我 -扔了就扔了 518 00:25:59,920 --> 00:26:01,800 -给我 -我不要,我的月儿 519 00:26:01,880 --> 00:26:03,520 -把它给我 -不要 520 00:26:03,600 --> 00:26:04,880 -你赶紧给我 -给我 521 00:26:04,960 --> 00:26:06,680 -你要这有什么用啊? -我的月儿 522 00:26:06,760 --> 00:26:07,920 -把它扔了 -给我 523 00:26:08,000 --> 00:26:09,480 -不要动这些死人的东西 -我的月儿 524 00:26:10,040 --> 00:26:11,440 -真是晦气死了 -不要 525 00:26:11,520 --> 00:26:12,720 -赶紧给我 -不要抢我的月儿 526 00:26:12,800 --> 00:26:14,040 天天拿着这些死人的东西 527 00:26:14,120 --> 00:26:16,080 平日里,你就是这么对待主人的吗? 528 00:26:17,360 --> 00:26:18,360 二娘子 529 00:26:19,840 --> 00:26:21,240 你还知道姜宅的规矩啊 530 00:26:21,800 --> 00:26:23,000 二娘子误会了 531 00:26:23,080 --> 00:26:24,720 方才姨娘是癔症犯了 532 00:26:24,800 --> 00:26:26,400 奴婢这才忙去制止 533 00:26:27,480 --> 00:26:29,480 再让我知道你这么对待主人 534 00:26:30,200 --> 00:26:31,400 就把你送回姜宅 535 00:26:31,960 --> 00:26:33,520 在老夫人面前好好地夸夸你 536 00:26:34,320 --> 00:26:35,320 二娘子恕罪 537 00:26:35,400 --> 00:26:36,560 奴婢知错了 538 00:26:37,120 --> 00:26:38,640 还不快将你家主人扶进屋内 539 00:26:38,720 --> 00:26:39,600 是 540 00:26:40,760 --> 00:26:42,240 姨娘… 541 00:26:42,760 --> 00:26:43,680 姨娘,咱们走 542 00:26:48,440 --> 00:26:49,720 我的月儿 543 00:26:50,280 --> 00:26:51,520 我的月儿 544 00:26:55,520 --> 00:26:56,800 月儿不怕 545 00:26:57,920 --> 00:26:58,880 不怕 546 00:26:59,440 --> 00:27:02,280 祖上的福地让你糟蹋成这样 547 00:27:02,840 --> 00:27:05,120 宅里的月钱都按时送过来了 548 00:27:05,200 --> 00:27:07,560 这大冬天的,炭火也不起 549 00:27:07,640 --> 00:27:09,240 这窗户纸破了也不糊 550 00:27:09,320 --> 00:27:10,840 我该问你要个帐来看看 551 00:27:10,920 --> 00:27:12,240 有,有的 552 00:27:12,320 --> 00:27:14,320 只是姨娘觉得并不冷 553 00:27:14,400 --> 00:27:15,560 这才没用得上炭火 554 00:27:15,640 --> 00:27:17,480 我给胡姨娘带了些补品 555 00:27:18,040 --> 00:27:18,920 桐儿 556 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 你让她学学如何伺候主人 557 00:27:22,360 --> 00:27:23,440 是 558 00:27:24,520 --> 00:27:25,680 走吧 559 00:27:31,840 --> 00:27:32,880 月儿不怕啊 560 00:27:33,680 --> 00:27:36,320 月儿,不怕 561 00:27:36,880 --> 00:27:38,480 月儿,不怕 562 00:27:39,080 --> 00:27:40,000 胡姨娘 563 00:27:41,160 --> 00:27:42,080 人已经走了 564 00:27:43,240 --> 00:27:44,600 我们可以好好谈谈心了 565 00:27:44,680 --> 00:27:46,240 我的月儿冷了 566 00:27:46,800 --> 00:27:48,040 冷了,冷了 567 00:27:50,040 --> 00:27:50,960 冷了 568 00:27:54,640 --> 00:27:56,000 月儿 569 00:27:56,080 --> 00:27:57,720 -月儿 -我只来这么一次 570 00:27:59,440 --> 00:28:00,920 你确定还要装下去吗? 571 00:28:05,120 --> 00:28:06,480 你来找我做什么? 572 00:28:07,880 --> 00:28:09,360 不会是来叙旧的吧? 573 00:28:09,920 --> 00:28:12,720 我想听一听你和月儿姐姐的故事 574 00:28:14,840 --> 00:28:16,120 你都知道了什么? 575 00:28:16,680 --> 00:28:17,960 你如此反问我 576 00:28:19,360 --> 00:28:21,200 当年月儿姐姐的死因 577 00:28:21,280 --> 00:28:22,280 果真另有隐情 578 00:28:28,280 --> 00:28:30,000 二娘子若是来跟我说这些 579 00:28:31,440 --> 00:28:32,360 我无话可说 580 00:28:34,320 --> 00:28:35,840 我此番前来无意打扰 581 00:28:37,040 --> 00:28:39,040 曾经胡姨娘和我娘好过一场 582 00:28:41,000 --> 00:28:43,920 我记得小时候胡姨娘经常抱我 583 00:28:44,720 --> 00:28:46,280 月儿姐姐对我也很好 584 00:28:47,280 --> 00:28:48,600 正因如此 585 00:28:48,680 --> 00:28:50,040 我离开姜家这么多年 586 00:28:50,120 --> 00:28:51,600 许多事都不记得了 587 00:28:52,240 --> 00:28:54,720 但我见到胡姨娘还甚是亲切 588 00:28:55,680 --> 00:28:58,040 既然胡姨娘不愿意说你的故事 589 00:28:59,440 --> 00:29:01,440 那我便和你说说我的故事 590 00:29:03,600 --> 00:29:04,640 我自幼蒙冤 591 00:29:05,440 --> 00:29:06,840 被亲人所抛弃 592 00:29:07,680 --> 00:29:09,600 被送到清呈山十年 593 00:29:11,600 --> 00:29:15,480 清呈山比这个地方还要冷 594 00:29:16,080 --> 00:29:17,920 这十年我无人过问 595 00:29:18,920 --> 00:29:21,560 人情冷暖早已识得透澈 596 00:29:22,440 --> 00:29:23,880 我看不到一丝希望 597 00:29:24,440 --> 00:29:25,600 但我不想认命 598 00:29:26,920 --> 00:29:28,120 如果这是天命 599 00:29:28,720 --> 00:29:30,160 我非要逆天而行 600 00:29:30,720 --> 00:29:32,600 因为错不在我,所以我不低头 601 00:29:34,400 --> 00:29:35,840 凭什么那些作恶之人 602 00:29:35,920 --> 00:29:37,200 他们可以高高在上 603 00:29:37,920 --> 00:29:40,440 而受害之人却要低眉顺眼 604 00:29:40,520 --> 00:29:41,560 谢一个不杀之恩 605 00:29:42,600 --> 00:29:43,520 所以 606 00:29:43,600 --> 00:29:44,960 我要从山上下来 607 00:29:45,800 --> 00:29:46,920 回到京城 608 00:29:47,560 --> 00:29:48,840 站在世人面前 609 00:29:49,640 --> 00:29:50,560 胡姨娘 610 00:29:51,040 --> 00:29:52,840 你假装癔症活了下来 611 00:29:53,400 --> 00:29:55,280 可你日日受着锥心之痛 612 00:29:55,360 --> 00:29:56,680 从女儿的死中出不来 613 00:29:57,960 --> 00:30:00,200 如今你活着和死又有什么区别? 614 00:30:02,120 --> 00:30:03,800 若你和我一样有冤屈 615 00:30:05,040 --> 00:30:06,440 我希望你站出来 616 00:30:07,000 --> 00:30:07,960 我会帮你 617 00:30:08,560 --> 00:30:09,920 我也有能力帮你 618 00:30:12,120 --> 00:30:13,320 我的话说完了 619 00:30:15,000 --> 00:30:16,080 就不多打扰了 620 00:30:29,880 --> 00:30:31,760 我的月儿是被杀害的 621 00:30:36,160 --> 00:30:37,040 我的… 622 00:30:37,120 --> 00:30:38,800 -我的月儿是被杀害的 -小心 623 00:30:38,880 --> 00:30:40,160 二娘子 624 00:30:40,240 --> 00:30:42,120 月儿是被人杀害的 625 00:30:42,200 --> 00:30:44,360 她是被人杀害的 626 00:30:44,440 --> 00:30:47,120 二娘子,你帮月儿申冤啊 627 00:31:11,800 --> 00:31:12,760 等了你那么久 628 00:31:13,480 --> 00:31:14,640 怎么还是一个人来了? 629 00:31:18,320 --> 00:31:19,640 你这是做什么? 630 00:31:19,720 --> 00:31:22,280 你不是要我爹下跪认错吗? 631 00:31:23,640 --> 00:31:24,520 我替他跪 632 00:31:25,080 --> 00:31:26,280 你好像搞错了吧 633 00:31:26,840 --> 00:31:27,800 我要的是 634 00:31:27,880 --> 00:31:29,280 他自断一臂 635 00:31:29,760 --> 00:31:31,000 然后磕头道歉 636 00:31:31,080 --> 00:31:32,200 我都替他 637 00:31:33,120 --> 00:31:34,040 你动手吧 638 00:31:34,600 --> 00:31:35,520 那你的债呢? 639 00:31:36,080 --> 00:31:38,360 你忘了你曾经放的那把火了吗? 640 00:31:38,440 --> 00:31:42,000 你的意思,是要我把命给你? 641 00:31:42,560 --> 00:31:43,680 你欠我的 642 00:31:44,600 --> 00:31:46,560 又岂是一条命能抵的 643 00:31:48,720 --> 00:31:50,760 那道人说我命格至阴 644 00:31:51,720 --> 00:31:52,960 若随他修行 645 00:31:53,440 --> 00:31:55,040 日后必大有所为 646 00:31:56,760 --> 00:31:58,040 他教我驱邪 647 00:31:58,600 --> 00:31:59,600 知我冷暖 648 00:32:00,080 --> 00:32:01,160 管我吃喝 649 00:32:02,680 --> 00:32:05,160 我想这大概是老天给我的补偿吧 650 00:32:05,880 --> 00:32:06,880 但我没想到 651 00:32:07,720 --> 00:32:09,040 更大的折磨 652 00:32:09,880 --> 00:32:11,520 才刚刚开始 653 00:32:31,560 --> 00:32:33,480 这也是修行的一部分 654 00:32:34,040 --> 00:32:35,000 忍不了 655 00:32:35,880 --> 00:32:37,080 你可以滚 656 00:32:37,800 --> 00:32:39,360 经历过焚烧之痛 657 00:32:39,840 --> 00:32:41,440 这点疼又算得了什么 658 00:32:42,280 --> 00:32:43,720 他说别人驱邪 659 00:32:43,800 --> 00:32:46,320 只是从人身上赶走恶鬼邪灵 660 00:32:46,880 --> 00:32:48,280 而他驱邪 661 00:32:48,360 --> 00:32:51,560 是把邪祟转移到浴火重生过的我身上 662 00:32:51,640 --> 00:32:52,600 彻底消灭 663 00:32:53,200 --> 00:32:54,520 我越是鲜血淋淋 664 00:32:54,600 --> 00:32:55,880 血肉模糊 665 00:32:55,960 --> 00:32:57,800 达官贵人们就越信我们 666 00:32:58,280 --> 00:33:00,800 毕竟没有人能自残到我这样的程度 667 00:33:01,360 --> 00:33:02,640 王公贵族们 668 00:33:02,720 --> 00:33:04,240 为此愿意付更多的钱 669 00:33:04,720 --> 00:33:06,320 他们口口相传 670 00:33:06,400 --> 00:33:08,600 我们在京城中逐渐有了声望 671 00:33:09,160 --> 00:33:11,880 甚至因此见到了长公主 672 00:33:11,960 --> 00:33:14,240 我就喜欢你们这种豁得出去的 673 00:33:15,320 --> 00:33:16,960 太卜署有一个空缺 674 00:33:17,800 --> 00:33:20,240 走我的门道能补上去一个 675 00:33:21,480 --> 00:33:22,880 你们商量一下 676 00:33:23,560 --> 00:33:26,400 我更喜欢心狠手辣的那一个 677 00:33:30,600 --> 00:33:32,720 你不是早就想死吗? 678 00:33:33,280 --> 00:33:34,880 那我就送你上路 679 00:33:35,480 --> 00:33:39,320 以后我每日都会为你祈福的 680 00:33:46,960 --> 00:33:48,920 但我既然决定活了 681 00:33:49,680 --> 00:33:51,760 就不会轻易地死掉 682 00:34:11,000 --> 00:34:12,400 在长公主的扶持下 683 00:34:13,360 --> 00:34:14,560 我成为了太卜令 684 00:34:15,760 --> 00:34:18,159 你觉得和我曾经的遭遇相比 685 00:34:19,480 --> 00:34:22,040 你的命能抵吗? 686 00:34:22,800 --> 00:34:23,920 我也是不得已 687 00:34:25,600 --> 00:34:26,960 当年我已经嫁人了 688 00:34:27,760 --> 00:34:28,719 还有了若瑶 689 00:34:29,960 --> 00:34:31,400 你的事被我爹发现后 690 00:34:32,480 --> 00:34:33,480 我求了他 691 00:34:34,239 --> 00:34:36,040 他才让我去见你最后一面 692 00:34:36,679 --> 00:34:39,159 过往之事无须再提 693 00:34:39,880 --> 00:34:41,000 先让我想想 694 00:34:42,199 --> 00:34:43,920 如何让你还些利息 695 00:34:44,840 --> 00:34:46,800 你知道我为何想要除掉姜梨吗? 696 00:34:48,719 --> 00:34:49,960 我并不想知道 697 00:35:15,240 --> 00:35:16,840 月儿从假山上掉下来 698 00:35:17,320 --> 00:35:18,400 的确不是意外 699 00:35:19,600 --> 00:35:21,240 从季氏进门那天起 700 00:35:21,320 --> 00:35:23,160 我就觉得这个女人不对劲 701 00:35:23,800 --> 00:35:25,120 这么美呢 702 00:35:30,880 --> 00:35:33,160 这就是姜家的大娘子姜月啊 703 00:35:33,920 --> 00:35:35,120 好可爱哟 704 00:35:37,440 --> 00:35:39,360 她虽然看上去温婉大方 705 00:35:39,960 --> 00:35:41,440 对月儿也很好 706 00:35:42,400 --> 00:35:43,600 可我就是觉得 707 00:35:44,080 --> 00:35:45,800 她不像看上去那么简单 708 00:35:46,320 --> 00:35:49,360 我想着让月儿离她远一些 709 00:35:50,120 --> 00:35:51,320 可没想到 710 00:35:51,880 --> 00:35:53,360 还是出事了 711 00:35:53,920 --> 00:35:55,160 姐姐给我玩一会儿 712 00:35:55,240 --> 00:35:56,200 我就不给… 713 00:35:56,280 --> 00:35:57,720 -我就不给你… -姐姐给我玩一会儿 714 00:35:59,320 --> 00:36:01,320 姐姐给我玩一会儿 715 00:36:01,400 --> 00:36:02,880 我就不给你玩 716 00:36:09,720 --> 00:36:11,040 姐姐给我玩一会儿 717 00:36:11,120 --> 00:36:12,240 起来 718 00:36:15,200 --> 00:36:16,280 哭什么哭? 719 00:36:17,480 --> 00:36:18,920 要就自己去抢啊 720 00:36:28,040 --> 00:36:28,880 给我 721 00:36:28,960 --> 00:36:30,280 这是我娘给我做的 722 00:36:30,360 --> 00:36:31,600 不哭了啊 723 00:36:32,560 --> 00:36:33,680 我就不给 724 00:36:44,840 --> 00:36:46,360 季淑然让孙妈妈 725 00:36:46,440 --> 00:36:47,720 带着月儿去假山上 726 00:36:48,520 --> 00:36:51,120 做出月儿从假山上不慎跌倒 727 00:36:51,200 --> 00:36:53,040 才丢了性命的假象 728 00:36:53,680 --> 00:36:56,400 想装作与她没有任何关联的样子 729 00:36:57,840 --> 00:36:59,160 我的月儿 730 00:37:00,360 --> 00:37:02,760 就这么死在了季淑然的手里 731 00:37:03,680 --> 00:37:04,880 你当时不在现场 732 00:37:06,200 --> 00:37:07,360 你是如何得知的? 733 00:37:07,920 --> 00:37:09,680 我以前的丫鬟叫抱琴 734 00:37:11,000 --> 00:37:12,480 那日正是她跟着月儿 735 00:37:14,440 --> 00:37:17,240 她去厨房拿甜羹给孩子们吃 736 00:37:17,800 --> 00:37:19,360 回来时恰好听到 737 00:37:19,440 --> 00:37:21,680 季淑然吩咐孙妈妈做事 738 00:37:22,360 --> 00:37:24,360 便立刻跑回来告诉了我 739 00:37:24,440 --> 00:37:25,760 那抱琴现在人呢? 740 00:37:26,360 --> 00:37:27,720 做了替罪羊 741 00:37:29,280 --> 00:37:30,320 月儿死后 742 00:37:31,440 --> 00:37:33,160 季淑然说她伺候不周 743 00:37:33,240 --> 00:37:34,920 便把她赶出了姜家 744 00:37:35,600 --> 00:37:37,360 从此再也没有了踪迹 745 00:37:37,440 --> 00:37:39,120 你当时已知晓此事 746 00:37:39,840 --> 00:37:41,120 为何不指证季淑然? 747 00:37:41,680 --> 00:37:42,520 指证? 748 00:37:43,120 --> 00:37:44,960 二娘子你回到姜家这么久 749 00:37:45,960 --> 00:37:47,680 怎么还会问出我这样的话? 750 00:37:48,840 --> 00:37:50,280 这姜家是个什么地方 751 00:37:51,240 --> 00:37:53,040 你应该比我更清楚啊 752 00:37:53,800 --> 00:37:56,960 就如同你当时被送去贞女堂时 753 00:37:58,760 --> 00:37:59,960 你没辩过吗? 754 00:38:01,200 --> 00:38:02,880 没指证过季淑然吗? 755 00:38:03,960 --> 00:38:05,640 有人会相信你说的话吗? 756 00:38:10,960 --> 00:38:13,480 季淑然说我因为失去了月儿 757 00:38:13,560 --> 00:38:14,800 得了癔症发疯 758 00:38:15,400 --> 00:38:16,440 才诋毁她 759 00:38:17,040 --> 00:38:18,040 诬陷她 760 00:38:19,120 --> 00:38:20,080 她倒是好 761 00:38:20,680 --> 00:38:21,960 摘得干干净净 762 00:38:23,040 --> 00:38:26,600 还落得一个怜弱惜贱的贤慧名声 763 00:38:27,200 --> 00:38:28,200 倒是我 764 00:38:29,440 --> 00:38:31,200 成了那个不识好歹的人 765 00:38:32,080 --> 00:38:34,000 若不是老夫人顾及主仆之情 766 00:38:34,080 --> 00:38:35,240 为我说话 767 00:38:35,800 --> 00:38:37,760 估计我早就被送去贞女堂了 768 00:38:38,960 --> 00:38:39,840 后来 769 00:38:40,920 --> 00:38:42,640 我便顺从了季淑然 770 00:38:43,840 --> 00:38:45,160 假装得了癔症 771 00:38:47,880 --> 00:38:49,680 姜家留不得我这个疯子 772 00:38:50,280 --> 00:38:51,680 就把我送到这里 773 00:38:53,400 --> 00:38:55,120 我这才躲过了一劫 774 00:38:59,400 --> 00:39:00,680 整个姜家 775 00:39:02,160 --> 00:39:03,720 就没有一个人怀疑? 776 00:39:03,800 --> 00:39:05,440 她是季家的娘子 777 00:39:06,480 --> 00:39:08,040 如今的正房夫人 778 00:39:08,840 --> 00:39:10,200 温柔大方 779 00:39:10,280 --> 00:39:11,760 贤良淑德 780 00:39:11,840 --> 00:39:13,200 谁会相信 781 00:39:13,280 --> 00:39:16,880 她会对一个 并不妨碍她的庶出娘子下杀手 782 00:39:17,440 --> 00:39:19,160 就算有人觉得蹊跷 783 00:39:19,800 --> 00:39:21,960 当时的季家蒸蒸日上 784 00:39:23,080 --> 00:39:25,280 还有一个得宠的丽妃撑腰 785 00:39:25,840 --> 00:39:27,840 哪会有人为了一个死去的人 786 00:39:27,920 --> 00:39:29,120 去得罪季家 787 00:39:30,240 --> 00:39:31,200 二娘子 788 00:39:31,680 --> 00:39:33,000 你也身在姜家 789 00:39:34,120 --> 00:39:35,200 人情利益 790 00:39:36,200 --> 00:39:38,360 你当比我更看得清楚 791 00:39:42,400 --> 00:39:43,360 恶有恶报 792 00:39:44,840 --> 00:39:46,320 我一定会让月儿 793 00:39:47,360 --> 00:39:48,680 沉冤昭雪 794 00:40:12,360 --> 00:40:13,200 见过母亲 795 00:40:15,040 --> 00:40:17,240 这么大雨还出门办事 796 00:40:17,320 --> 00:40:19,000 想必办的是大事 797 00:40:19,080 --> 00:40:22,320 母亲办的事想必也要紧得很 798 00:40:22,960 --> 00:40:24,440 我能有什么要紧事 799 00:40:25,400 --> 00:40:27,600 还不都是为了你们这些孩子的事 800 00:40:28,720 --> 00:40:29,920 让母亲费心了 801 00:40:31,120 --> 00:40:32,120 母亲 802 00:40:32,760 --> 00:40:33,760 你有空 803 00:40:33,840 --> 00:40:36,320 也得关心关心自己的事才好 804 00:40:38,920 --> 00:40:40,440 做母亲的 805 00:40:40,520 --> 00:40:42,840 自然是以孩子的事为优先 806 00:40:43,840 --> 00:40:44,960 梨儿快进去吧 807 00:40:46,200 --> 00:40:47,680 别被这风雨冻着了 808 00:40:48,200 --> 00:40:49,840 母亲,请 809 00:41:28,080 --> 00:41:28,960 夫人 810 00:41:29,040 --> 00:41:29,920 怎么了? 811 00:41:30,440 --> 00:41:32,040 有下人传来口信 812 00:41:32,120 --> 00:41:34,520 说那姜梨去了胡姨娘的住所 813 00:41:34,600 --> 00:41:36,720 这两个人掩着门说了好半天话 814 00:41:37,240 --> 00:41:39,120 那胡姨娘也没有疯闹呢 815 00:41:39,680 --> 00:41:40,960 看来这一回 816 00:41:41,760 --> 00:41:43,760 她是要与我算旧账了 817 00:41:46,040 --> 00:41:47,440 好一个胡姨娘 818 00:41:48,000 --> 00:41:49,720 装疯卖傻这么多年 819 00:41:50,480 --> 00:41:51,840 可真是辛苦她了 820 00:41:52,480 --> 00:41:54,520 那我们要不要把那个胡姨娘… 821 00:41:57,720 --> 00:41:59,320 姜梨已经找上了她 822 00:42:00,080 --> 00:42:01,840 日后自然会让人看着她 823 00:42:03,200 --> 00:42:05,840 一个曾经弑母杀弟的罪女 824 00:42:05,920 --> 00:42:07,840 一个疯疯癫癫的姨娘 825 00:42:08,920 --> 00:42:11,040 若是她们扯在一起 826 00:42:11,120 --> 00:42:12,800 倒霉的该是她们 827 00:42:33,280 --> 00:42:34,240 三娘子 828 00:42:34,920 --> 00:42:36,000 该起来吃饭了 829 00:42:36,840 --> 00:42:38,560 这夫人准备了点安神汤 830 00:42:39,480 --> 00:42:40,880 你起来喝点吧 831 00:42:59,040 --> 00:43:01,080 孙妈妈,你… 832 00:43:01,880 --> 00:43:02,840 三娘子 833 00:43:04,360 --> 00:43:06,240 这一切都是为了你好啊 834 00:43:06,800 --> 00:43:08,160 等你醒来以后 835 00:43:08,240 --> 00:43:10,040 这一切都会好起来的啊 836 00:43:15,240 --> 00:43:16,160 你做了什么? 837 00:43:22,440 --> 00:43:24,200 你对我做了什么? 838 00:43:25,480 --> 00:43:26,760 你做了什么? 839 00:43:29,000 --> 00:43:30,200 你说啊 840 00:43:31,200 --> 00:43:32,960 -三娘子发疯了 -你说 841 00:43:33,040 --> 00:43:34,200 三娘子发疯了 842 00:43:34,920 --> 00:43:36,400 -我是为了你好 -你说 843 00:43:36,480 --> 00:43:37,880 三娘子 844 00:43:40,600 --> 00:43:44,240 三娘子,妈妈是为了你好啊 845 00:43:56,640 --> 00:43:57,880 大夫怎么说? 846 00:43:58,840 --> 00:44:00,240 找了好几位大夫 847 00:44:01,040 --> 00:44:03,640 看过后都说脉象没什么问题 848 00:44:04,600 --> 00:44:06,040 也没有任何病症 849 00:44:06,600 --> 00:44:09,240 至于好好的人为什么会变成这副光景 850 00:44:11,200 --> 00:44:12,880 他们也说不清楚 851 00:44:15,600 --> 00:44:16,560 主君 852 00:44:17,280 --> 00:44:20,560 请恕老奴说句大逆不道之话 853 00:44:21,120 --> 00:44:22,520 如今娘子这副模样 854 00:44:22,600 --> 00:44:23,440 像极了… 855 00:44:24,320 --> 00:44:27,640 像极了我们老家中了邪祟之人 856 00:44:28,360 --> 00:44:30,360 孙妈妈,你胡说什么? 857 00:44:31,040 --> 00:44:33,480 三娘子自是我一手带大的 858 00:44:34,040 --> 00:44:36,000 她如今这副模样 859 00:44:36,080 --> 00:44:38,080 我又怎么会胡说呢? 860 00:44:38,160 --> 00:44:40,880 虽然这是我自己糊涂的想法 861 00:44:41,920 --> 00:44:43,360 但从古至今 862 00:44:43,440 --> 00:44:45,480 这不明不白死在这上头的人不少 863 00:44:46,040 --> 00:44:48,760 主君,我们还是找人给三娘子看看吧 864 00:44:48,840 --> 00:44:50,640 可是这京城一时半会儿 865 00:44:51,160 --> 00:44:53,240 哪里去找这种能人异士? 866 00:44:53,320 --> 00:44:54,720 怪力乱神 867 00:44:54,800 --> 00:44:56,360 休要胡说 868 00:44:57,000 --> 00:44:59,320 若瑶现在无其他不适 869 00:44:59,400 --> 00:45:01,840 莫要沾染那些装神弄鬼 870 00:45:01,920 --> 00:45:03,520 来惹人闲话 871 00:45:06,280 --> 00:45:07,480 那我瑶儿怎么办? 872 00:45:13,440 --> 00:45:14,480 邪祟? 873 00:45:15,120 --> 00:45:17,560 若瑶的病情确实古怪 874 00:45:18,080 --> 00:45:19,440 看一看也好 875 00:45:20,240 --> 00:45:21,440 你既然决定了 876 00:45:22,360 --> 00:45:23,480 就听她的吧 877 00:45:24,040 --> 00:45:26,160 我这就去给太卜令写信 878 00:45:26,960 --> 00:45:27,800 母亲 879 00:45:28,640 --> 00:45:30,240 你要多注意身体 880 00:45:30,320 --> 00:45:33,680 这几日还是莫要外出为好 881 00:45:34,240 --> 00:45:35,200 放心吧 882 00:45:49,760 --> 00:45:50,600 老夫人 883 00:45:51,360 --> 00:45:53,360 三娘子的事,你信吗? 884 00:45:53,920 --> 00:45:57,000 怪力乱神是天上和地下的事 885 00:45:58,120 --> 00:45:59,160 我看不见 886 00:45:59,720 --> 00:46:00,840 但人闹的事 887 00:46:02,680 --> 00:46:05,640 终究会看明白的 888 00:46:19,880 --> 00:46:20,920 去回姜相国 889 00:46:21,440 --> 00:46:22,440 明日我一定到 890 00:46:22,520 --> 00:46:23,400 是 891 00:46:34,720 --> 00:46:35,960 -有鬼 -这个又是什么? 892 00:46:36,800 --> 00:46:38,280 -姜梨,有鬼… -这个叫做… 893 00:46:38,360 --> 00:46:39,280 有鬼… 894 00:46:40,320 --> 00:46:41,280 怎么了? 895 00:46:41,360 --> 00:46:42,320 哪儿有鬼? 896 00:46:44,280 --> 00:46:45,120 你不知道 897 00:46:45,200 --> 00:46:46,520 出大事了 898 00:46:46,600 --> 00:46:48,160 姜若瑶撞邪了 899 00:46:48,240 --> 00:46:50,400 而且请了太卜令准备来驱邪呢 900 00:46:50,480 --> 00:46:51,400 太卜令? 901 00:46:51,960 --> 00:46:54,560 这个太卜令可邪门了 902 00:46:56,720 --> 00:47:00,280 “最是无情帝王家”这话说得没错呀 903 00:47:00,840 --> 00:47:02,760 最近朝堂出什么事了? 904 00:47:02,840 --> 00:47:04,080 前段时间哪 905 00:47:04,640 --> 00:47:06,480 后宫不断死人 906 00:47:07,360 --> 00:47:09,480 这今天死个宫女 907 00:47:09,960 --> 00:47:11,440 明天又死个内官的 908 00:47:12,160 --> 00:47:14,480 这宫里就传得沸沸扬扬的 909 00:47:14,560 --> 00:47:16,480 就说这宫中出了邪祟 910 00:47:17,120 --> 00:47:18,040 然后呢 911 00:47:18,600 --> 00:47:20,360 -邪祟? -就得请太卜署来驱邪 912 00:47:20,920 --> 00:47:22,040 太卜令就说 913 00:47:22,640 --> 00:47:24,760 这邪祟在一个妃子身上 914 00:47:25,760 --> 00:47:27,600 那圣上倒是也没留情 915 00:47:28,160 --> 00:47:29,480 当天就赐了酒 916 00:47:30,480 --> 00:47:32,280 传闻中那个可怜的妃子 917 00:47:32,360 --> 00:47:34,280 连给自己辩解的机会都没有 918 00:47:34,360 --> 00:47:35,360 就被… 919 00:47:36,440 --> 00:47:38,680 你说现在这个太卜令来咱们姜家 920 00:47:39,240 --> 00:47:40,240 能抓到邪祟吗? 921 00:47:40,800 --> 00:47:41,760 来都来了 922 00:47:42,400 --> 00:47:44,120 他们自然不肯空手而归 923 00:47:44,200 --> 00:47:45,120 他们? 924 00:47:45,200 --> 00:47:47,200 你还真觉得姜若瑶是撞邪了? 925 00:47:49,040 --> 00:47:50,040 我明白了 926 00:47:50,720 --> 00:47:51,680 那照你这么说的话 927 00:47:51,760 --> 00:47:53,640 那季淑然也太狠了吧 928 00:47:54,160 --> 00:47:55,600 拿自己女儿开刀啊? 929 00:47:56,240 --> 00:47:57,760 这整个姜家除了你是邪祟 930 00:47:57,840 --> 00:47:59,000 那还能有谁啊? 931 00:47:59,080 --> 00:48:01,640 我这次还就要当定了这个邪祟 58050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.