All language subtitles for The Demon Hunter 26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,392 --> 00:00:18,756 [คำชี้แจงลิขสิทธิ์] 2 00:00:19,075 --> 00:00:20,282 [ผู้ชมที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ โปรดขออนุญาตจากผู้ปกครองก่อนรับชม] 3 00:00:20,283 --> 00:00:20,980 [กรุณาอย่าเลียนแบบในชีวิตจริง] 4 00:00:21,801 --> 00:00:23,678 [ดัดแปลงจากนิยายเรื่อง "ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน" ของนักเขียน ฉันกินมะเขือเทศ] 5 00:00:24,084 --> 00:00:27,244 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] [นักเขียน ฉันกินมะเขือเทศ] 6 00:00:49,694 --> 00:00:52,691 ♪เหม่อมองแสงจันทร์ส่องลงมา♪ 7 00:00:52,782 --> 00:00:55,858 ♪ผีเสื้อแสงสีน้ำเงินปรากฏตัวขึ้นอย่างเงียบ ๆ♪ 8 00:00:55,858 --> 00:00:58,910 ♪ในช่วงเวลาแห่งไฟนองเลือด♪ 9 00:00:58,910 --> 00:01:02,485 ♪จู่ ๆ เจ้าก็หายไปจากข้างกายข้า♪ 10 00:01:02,485 --> 00:01:05,458 ♪วันและคืนของการฝึกฝนเคล็ดวิชาลับ♪ 11 00:01:05,694 --> 00:01:08,690 ♪ฝ่าสายหมอกอยู่ใกล้แค่เอื้อม♪ 12 00:01:09,030 --> 00:01:11,641 ♪ใบหน้ายิ้มที่สะท้อนจากดวงจันทร์ในน้ำ♪ 13 00:01:11,641 --> 00:01:15,690 ♪แม้ว่าจะเต็มไปด้วยแผลถลอก ซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ตาม♪ 14 00:01:16,594 --> 00:01:20,188 ♪หยุดแบ่งแยกท้องฟ้าไว้ชั่วขณะ♪ 15 00:01:20,474 --> 00:01:23,434 ♪โลกเปลี่ยนแปลงทุกขณะ♪ 16 00:01:23,434 --> 00:01:26,387 ♪ใบไม้ร่วงโรยเริ่มจุดประกาย♪ 17 00:01:26,871 --> 00:01:29,587 ♪หัวใจที่เงียบงันกระสับกระส่าย♪ 18 00:01:29,587 --> 00:01:33,190 ♪มองลงมาเห็นการเปลี่ยนแปลงที่พลิกผัน♪ 19 00:01:33,412 --> 00:01:36,317 ♪มีเจ้าอยู่เคียงข้างข้า♪ 20 00:01:36,317 --> 00:01:39,360 ♪ความรักทำให้ความกลัวหายไป♪ 21 00:01:39,768 --> 00:01:45,883 ♪ลมสารทจะทำให้ชางหยวนสั่นสะเทือน♪ 22 00:02:11,724 --> 00:02:14,964 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 23 00:02:19,917 --> 00:02:24,029 24 00:02:24,029 --> 00:02:28,168 25 00:02:28,169 --> 00:02:32,491 26 00:02:32,491 --> 00:02:39,886 [ฉบับที่สาม ศึกเมืองตงหนิง] 27 00:02:52,881 --> 00:02:54,201 เจ้า เจ้าเป็นอะไรไป 28 00:02:56,022 --> 00:02:57,027 อย่าได้คิดจะมาลอบโจมตีข้า 29 00:02:57,922 --> 00:02:59,075 ลงมือก่อนได้เปรียบ 30 00:03:00,313 --> 00:03:01,544 นั่นคือหลักตายตัว 31 00:03:05,328 --> 00:03:07,931 เจ้าไม่ควรค้นพบตัวข้า 32 00:03:08,828 --> 00:03:10,360 ข้าอุตส่าห์ลำบากลำบน 33 00:03:10,361 --> 00:03:13,506 นำสหายคนดีของเจ้ามาหลอมเป็นแก่นพลังปีศาจวิชามายา 34 00:03:13,860 --> 00:03:17,296 ต่อให้เป็นมหาเทพก็ไม่ควรค้นพบตัวข้า 35 00:03:18,160 --> 00:03:18,801 ชีเยว่ 36 00:03:19,160 --> 00:03:20,256 จวนเมิ่งต้องการคนช่วย 37 00:03:20,594 --> 00:03:21,727 ที่นี่ปล่อยให้เป็นหน้าที่ข้าเถอะ 38 00:03:21,978 --> 00:03:23,374 เจ้าคนเดียวจะไม่เป็นไรหรือ 39 00:03:23,619 --> 00:03:25,640 เจ้านี่ดูแปลกมาก 40 00:03:25,878 --> 00:03:26,454 วางใจเถอะ 41 00:03:26,850 --> 00:03:27,672 ด้วยความเร็วของข้า 42 00:03:28,045 --> 00:03:29,103 สู้ไม่ไหวก็หนีได้ 43 00:03:30,928 --> 00:03:31,700 เช่นนั้นเจ้าระวังตัวด้วย 44 00:03:43,194 --> 00:03:44,828 ลมปากของผู้ชายนี่ 45 00:03:45,294 --> 00:03:46,828 ดุจผีที่หลอกคนจริง ๆ 46 00:03:50,588 --> 00:03:52,421 ดูท่าหมกตัวอยู่ในนั้นทั้งวัน 47 00:03:52,922 --> 00:03:54,765 คงอัดอั้นคันปากมากสินะ 48 00:03:55,473 --> 00:03:56,694 ข้ารู้แล้ว 49 00:03:57,146 --> 00:04:00,116 ดูท่าเขาคงใช้พลังมิติไปแล้ว 50 00:04:00,275 --> 00:04:01,238 ใช่หรือไม่ 51 00:04:01,285 --> 00:04:02,945 ใช้สมองอันน้อยนิดของเจ้าเดาไปเถอะ 52 00:04:07,842 --> 00:04:11,124 ข้ายอมรับว่าเจ้าทำให้ข้าประหลาดใจได้เสมอ 53 00:04:11,759 --> 00:04:13,109 เสี่ยวเมิ่งชวน 54 00:04:13,910 --> 00:04:16,105 เดิมทีข้าอยากแทงพวกเจ้าตายคู่ 55 00:04:16,338 --> 00:04:18,369 เหมือนเมื่อตอนนั้น 56 00:04:18,735 --> 00:04:20,964 แต่ตอนนี้เจ้ากลับค้นพบตัวข้า 57 00:04:21,452 --> 00:04:22,480 ดูท่า 58 00:04:22,648 --> 00:04:24,937 พวกเจ้าคงเคยตายไปหนึ่งครั้งแล้ว 59 00:04:25,310 --> 00:04:26,265 (ตอนนั้น) 60 00:04:26,496 --> 00:04:27,786 (ตอนนั้นที่มันหมายถึงคือ) 61 00:04:29,301 --> 00:04:31,151 ดูเหมือนว่าข้าจะทำสำเร็จแล้ว 62 00:04:31,519 --> 00:04:33,584 ข้าบีบให้เจ้าใช้พลังมิติไปหมดแล้ว 63 00:04:33,872 --> 00:04:35,978 แล้วเจ้าจะเอาอะไรมาสู้กับข้า 64 00:04:40,916 --> 00:04:41,869 ดาบต่อไป 65 00:04:42,155 --> 00:04:43,923 ฉันจะฟันใบหน้านั้นของเจ้าให้เละ 66 00:04:46,741 --> 00:04:48,058 หากเจ้าฟันโดน 67 00:04:48,375 --> 00:04:50,152 ข้ายอมเรียกเจ้าว่าพ่อเลย 68 00:04:51,575 --> 00:04:53,719 ดาบสายฟ้าทลายโลกากระบวนที่สอง 69 00:04:56,286 --> 00:04:57,878 ภาพละครสายฟ้า 70 00:05:04,531 --> 00:05:08,728 [ภาพละครสายฟ้า] 71 00:05:14,021 --> 00:05:17,267 หากท่านพ่ออยากเห็นว่าข้าหน้าตาเป็นอย่างไร 72 00:05:17,458 --> 00:05:19,854 บอกกันตรง ๆ ก็ได้ 73 00:05:20,278 --> 00:05:22,596 มิเห็นต้องรุนแรงเช่นนี้เลย 74 00:05:26,921 --> 00:05:31,562 การอยู่ในเปลือกนั่นทำให้ข้าอึดอัดแทบแย่ 75 00:05:31,718 --> 00:05:32,871 เป็นอะไรไป 76 00:05:32,986 --> 00:05:36,770 ท่านพ่อได้เจอข้า มิดีใจหรือ 77 00:05:37,827 --> 00:05:40,018 ข้าเป็นถึง 78 00:05:42,194 --> 00:05:45,371 ความทรงจำในวัยเด็กของเจ้าเชียวนะ 79 00:05:57,517 --> 00:05:59,391 (แม่อยู่นี่) 80 00:06:02,891 --> 00:06:04,078 สวะเอ๊ย 81 00:06:14,109 --> 00:06:17,435 ข้าชอบมองท่าทางตอนโกรธของเจ้านี่ละ 82 00:06:17,508 --> 00:06:19,693 เสี่ยวเมิ่งชวน 83 00:06:21,221 --> 00:06:23,300 อาชวน 84 00:06:23,852 --> 00:06:24,452 ชีเยว่ 85 00:06:24,507 --> 00:06:25,525 ใครให้เจ้ากลับมา 86 00:06:25,682 --> 00:06:27,790 เพิ่งจะบอกชอบข้าก็ทำโหดใส่และหลอกลวงข้าแล้ว 87 00:06:27,882 --> 00:06:29,226 มันกลับกันแล้วเจ้าเมิ่งมั่วนิ่ม 88 00:06:29,482 --> 00:06:30,748 เจ้านี่คือราชาปีศาจ ชีเยว่ 89 00:06:30,782 --> 00:06:31,582 เจ้ารีบหนีไปซะ 90 00:06:31,973 --> 00:06:32,708 ข้าไม่ไป 91 00:06:32,709 --> 00:06:34,946 นักธนูศักดิ์สิทธิ์ก็ควรอยู่กับผู้คุ้มกันสิ 92 00:06:34,947 --> 00:06:37,097 ช่างเป็นผู้หญิงโลกสวยเสียจริง 93 00:06:40,759 --> 00:06:41,415 ชีเยว่ 94 00:06:43,616 --> 00:06:44,657 เลือดของเจ้า 95 00:06:44,657 --> 00:06:45,797 จะต้องเยี่ยมมากเป็นแน่ 96 00:06:58,174 --> 00:07:01,055 สหายมากันครบแล้ว 97 00:07:01,184 --> 00:07:04,313 น่าเสียดาย สามขาดหนึ่ง 98 00:07:04,717 --> 00:07:06,795 ข้ารู้ว่าสิ่งสำคัญที่สุดในการเป็นเพื่อน 99 00:07:06,954 --> 00:07:09,235 คือการมีความจริงใจ 100 00:07:09,494 --> 00:07:10,393 บัดนี้ 101 00:07:10,817 --> 00:07:13,962 ข้าจะแสดงด้านที่จริงใจที่สุดของข้า 102 00:07:13,963 --> 00:07:15,994 ให้พวกเจ้าดู 103 00:07:19,561 --> 00:07:20,922 เป็นเช่นไร 104 00:07:21,209 --> 00:07:24,044 ข้าทำตัวจริงใจกับพวกเจ้า 105 00:07:24,448 --> 00:07:27,842 [สวรรค์ที่สาม ราชาปีศาจ เซี่ยวเซี่ยวหลี่] พวกเจ้าอยากเป็นเพื่อนกับข้าหรือไม่ 106 00:07:27,842 --> 00:07:28,628 พวกเจ้าอยากเป็นเพื่อนกับข้าหรือไม่ 107 00:07:29,055 --> 00:07:30,159 เป็นกับผีน่ะสิ 108 00:08:10,978 --> 00:08:12,458 วิชาลับหงส์ไฟ 109 00:08:12,885 --> 00:08:13,885 เพลิงอลหม่าน 110 00:08:35,212 --> 00:08:35,897 ชีเยว่ 111 00:08:37,261 --> 00:08:37,990 ชีเยว่ 112 00:08:39,499 --> 00:08:40,616 เจ้านั่นตายแล้วหรือ 113 00:08:41,328 --> 00:08:41,932 ยัง 114 00:08:42,283 --> 00:08:43,083 อย่าประมาท 115 00:08:44,566 --> 00:08:45,195 เยี่ยนจิ้น 116 00:09:05,642 --> 00:09:06,876 เขตแดนวิถีดาบ 117 00:09:07,700 --> 00:09:10,131 เจ้าเด็กนี่มีเขตแดนวิถีดาบ 118 00:09:10,132 --> 00:09:11,132 ของราชามหาเทพได้อย่างไร 119 00:09:11,940 --> 00:09:12,873 เป็นไปไม่ได้ 120 00:09:27,232 --> 00:09:27,893 อันไห่ 121 00:09:28,330 --> 00:09:30,237 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] เจ้าก็อยากใช้โอกาสนี้เปลี่ยนอนาคตหรือ 122 00:09:34,537 --> 00:09:38,175 [ตอนที่ 26 อนาคต ปัจจุบัน] 123 00:09:38,176 --> 00:09:38,771 [ตรา] 124 00:09:44,566 --> 00:09:46,428 มันไม่ได้ฟันลงมา 125 00:09:46,968 --> 00:09:48,006 ทำไมกัน 126 00:09:50,562 --> 00:09:53,437 อย่าไปหาเรื่องเจ้าเด็กนี่จะดีกว่า 127 00:09:54,452 --> 00:09:55,825 ตอนนี้ 128 00:09:55,983 --> 00:09:58,777 นี่ก็เป็นโลกของเราแล้ว 129 00:09:59,182 --> 00:10:00,661 เสี่ยวเมิ่งชวน 130 00:10:01,372 --> 00:10:02,743 ข้าจะรักใคร่เอ็นดูเจ้าอย่างดี 131 00:10:02,921 --> 00:10:03,753 เดรัจฉาน 132 00:10:25,212 --> 00:10:26,986 เดิมทีเขาควรตายภายใต้คมดาบนั้นแล้ว 133 00:10:28,059 --> 00:10:30,172 ราชาปีศาจนั้นมีเพียงมหาเทพที่ฆ่ามันได้ 134 00:10:30,451 --> 00:10:32,101 ทางที่ดีที่สุดเจ้าควรรีบพาทุกคนหนีไปโดยเร็ว 135 00:10:33,381 --> 00:10:35,707 เจ้าไม่คิดจะปรากฏตัว 136 00:10:35,847 --> 00:10:39,129 แล้วปล่อยข้าฆ่าเขาครั้งแล้วครั้งเล่าจริง ๆ หรือ 137 00:10:39,586 --> 00:10:41,431 (เมืองตงหนิงไม่มีใครเป็นทหารผู้หลบหนี) 138 00:10:41,973 --> 00:10:42,953 (มีวิธี) 139 00:10:43,712 --> 00:10:44,883 (จะต้องยังมีวิธีอยู่อีกแน่ ๆ) 140 00:10:46,775 --> 00:10:47,902 (พลังมิติ) 141 00:10:47,902 --> 00:10:49,215 (ขอเพียงสามารถกลับไปก่อนการจุติได้ละก็) 142 00:10:49,760 --> 00:10:50,994 (ก็จะสามารถช่วยเมืองตงหนิงเอาไว้ได้) 143 00:10:53,195 --> 00:10:56,253 พลังมิติของข้าถูกใช้ไปกว่าครึ่งแล้ว 144 00:10:57,639 --> 00:10:59,143 แม้ว่าจะสามารถย้อนกลับไปในอดีตได้ 145 00:10:59,539 --> 00:11:01,446 แต่เจ้าในตอนนี้ก็หยุดมันไว้ไม่ได้ 146 00:11:01,977 --> 00:11:03,149 (ข้าในตอนนี้) 147 00:11:03,685 --> 00:11:04,358 (เช่นนั้น) 148 00:11:04,790 --> 00:11:05,585 (อนาคตเล่า) 149 00:11:06,128 --> 00:11:06,880 เจ้า 150 00:11:07,223 --> 00:11:08,352 หมายความว่าอย่างไร 151 00:11:09,152 --> 00:11:10,255 (ตัวข้าในอนาคต) 152 00:11:10,917 --> 00:11:12,139 (จะต้องเป็นมหาเทพแน่) 153 00:11:12,363 --> 00:11:13,238 ออกมา 154 00:11:17,106 --> 00:11:19,768 (จะต้องแข็งแกร่งพอที่จะฆ่ามันแน่) 155 00:11:19,808 --> 00:11:21,361 เจ้าจงโผล่หัวออกมาซะ 156 00:11:21,955 --> 00:11:22,916 คิดให้ดีเถอะ 157 00:11:23,475 --> 00:11:24,434 หากทำเช่นนี้ 158 00:11:24,667 --> 00:11:26,462 เจ้าจะสูญเสียอนาคตไปนะ 159 00:11:28,878 --> 00:11:29,728 (อนาคตหรือ) 160 00:11:31,400 --> 00:11:32,415 (ข้าต้องการปัจจุบัน) 161 00:11:37,598 --> 00:11:38,455 ข้าเข้าใจแล้ว 162 00:11:41,137 --> 00:11:41,765 ออกมา 163 00:12:20,705 --> 00:12:23,185 ที่เหลือ ให้เป็นหน้าที่ข้าเถอะ 164 00:12:29,211 --> 00:12:30,364 เจ้าออกมาแล้ว 165 00:12:30,814 --> 00:12:32,610 ในที่สุดเจ้าก็ออกมาแล้ว 166 00:12:33,418 --> 00:12:37,603 เจ้ารู้ไหมว่าข้ารอวันนี้ มานานแค่ไหน 167 00:12:39,761 --> 00:12:42,798 ในหัวของข้าเต็มไปด้วยผีเสื้อบินว่อน 168 00:12:43,036 --> 00:12:45,240 ในหัวเต็มไปด้วยเจ้า 169 00:12:45,665 --> 00:12:47,943 ทั้งหมดนี้ที่ข้าทำ 170 00:12:48,247 --> 00:12:50,980 ก็ล้วนเพื่อเจ้า 171 00:12:53,842 --> 00:12:55,347 ช่างเป็นสิ่งมีชีวิตที่น่าสมเพชจริง ๆ 172 00:12:56,182 --> 00:12:57,757 กระทั่งตัวเองถูกใครฆ่า 173 00:12:58,329 --> 00:12:59,345 ก็ยังไม่รู้ชัดอีก 174 00:13:01,279 --> 00:13:02,667 เจ้าหมายความว่าอย่างไร 175 00:13:03,715 --> 00:13:04,423 ปลด 176 00:13:41,343 --> 00:13:42,586 จะเป็นไปได้อย่างไร 177 00:13:42,788 --> 00:13:45,502 เจ้าถูกข้ากินเข้าไปแล้วแท้ ๆ 178 00:13:51,391 --> 00:13:52,695 ดาวมืด 179 00:13:52,873 --> 00:13:54,603 เขตดาวมืด 180 00:13:55,105 --> 00:13:57,912 เจ้าจะเป็นมหาเทพดาวมืดได้อย่างไร 181 00:13:59,185 --> 00:14:00,656 ช่วยยกโทษให้ด้วยที่แม่ทำแบบนี้ 182 00:14:00,767 --> 00:14:01,691 ชวนเอ๋อร์ 183 00:14:02,164 --> 00:14:04,719 ทุกอย่างก็เพื่ออนาคตของแดนชางหยวน 184 00:14:15,657 --> 00:14:16,344 ไม่ 185 00:14:16,345 --> 00:14:17,292 เป็นไปไม่ได้ 186 00:14:17,500 --> 00:14:19,647 ผู้ที่สังหารข้าคือเจ้า 187 00:14:19,738 --> 00:14:21,441 จะเป็นไป๋เนี่ยนอวิ๋นได้อย่างไร 188 00:14:21,970 --> 00:14:24,011 นี่ก็เป็นความสามารถของเจ้าสินะ 189 00:14:24,232 --> 00:14:25,633 คิดจะหลอกข้า 190 00:14:27,133 --> 00:14:28,760 ข้าไม่เคยเจอเจ้ามาก่อน 191 00:14:28,845 --> 00:14:29,808 ดังนั้น 192 00:14:30,326 --> 00:14:32,283 ข้าถูกความทรงจำลวง ๆ 193 00:14:32,671 --> 00:14:33,990 ปั่นหัวมาสิบปี 194 00:14:39,876 --> 00:14:40,880 จริง 195 00:14:41,241 --> 00:14:42,042 ไม่จริง 196 00:14:42,066 --> 00:14:42,725 จริง 197 00:14:43,084 --> 00:14:43,821 ไม่จริง 198 00:14:44,012 --> 00:14:45,199 นางปั่นหัวข้า 199 00:14:45,464 --> 00:14:46,992 นางปั่นหัวข้า 200 00:14:47,274 --> 00:14:48,321 นางปั่นหัวข้า 201 00:14:48,694 --> 00:14:49,948 นางปั่นหัวข้า 202 00:14:51,402 --> 00:14:52,071 บางที 203 00:14:52,711 --> 00:14:53,878 ที่นางทำแบบนี้คงเป็นเพราะ 204 00:14:53,878 --> 00:14:55,303 การทวนกระแสมิติเมื่อครู่ 205 00:14:55,712 --> 00:14:56,901 ทำให้นางในตอนนั้น 206 00:14:56,901 --> 00:14:58,241 ได้เห็นอนาคตบางอย่าง 207 00:14:58,241 --> 00:14:59,967 หมายความว่าอย่างไร 208 00:15:01,673 --> 00:15:02,767 เป็นตัวเจ้าเอง 209 00:15:03,261 --> 00:15:04,388 ที่ปั่นหัวตัวเอง 210 00:15:04,809 --> 00:15:05,648 โกหก 211 00:15:05,999 --> 00:15:06,888 คนโกหก 212 00:15:08,664 --> 00:15:10,957 ข้าจะสู้กับคนโกหกอย่างพวกเจ้า 213 00:15:12,681 --> 00:15:14,696 ให้ดับสิ้นไปด้วยกัน 214 00:15:43,900 --> 00:15:46,547 เจ้าหมอนี่สามารถระดม บางส่วนของพลังดาวปีศาจได้ด้วยหรือ 215 00:15:48,626 --> 00:15:50,064 เกรงว่าคงมีฐานะไม่ธรรมดา 216 00:16:02,741 --> 00:16:04,035 ใช้อนาคตของข้า 217 00:16:04,193 --> 00:16:05,431 แลกกับเมืองตงหนิง 218 00:16:06,098 --> 00:16:06,880 ไม่เสียหายอะไร 219 00:16:13,946 --> 00:16:14,752 ต่อไป 220 00:16:23,815 --> 00:16:25,634 ให้เราก้าวเข้าสู่ 221 00:16:30,577 --> 00:16:32,006 อนาคตใหม่ไปด้วยกัน 222 00:16:59,933 --> 00:17:01,358 มังกรจรฟ้าดิน 223 00:17:02,568 --> 00:17:04,631 จิตใจไร้สิ้นสุด 224 00:17:12,969 --> 00:17:14,176 ราพณาสูร 225 00:18:03,400 --> 00:18:04,609 ที่แท้ข้าในปัจจุบัน 226 00:18:05,039 --> 00:18:06,259 ก็สามารถกล้าหาญได้มากเพียงนี้ 227 00:18:06,601 --> 00:18:07,380 อนาคต 228 00:18:07,956 --> 00:18:09,214 เจ้าก็ไม่ทำให้ข้าผิดหวังเช่นกัน 229 00:18:11,053 --> 00:18:12,042 อนาคตใหม่ 230 00:18:12,926 --> 00:18:14,026 ขอฝากไว้กับเจ้าได้หรือไม่ 231 00:18:19,350 --> 00:18:20,191 ไม่ต้องกังวล 232 00:18:24,001 --> 00:18:24,911 จากนี้ 233 00:18:26,153 --> 00:18:28,467 เราจะไม่มีโอกาสเริ่มใหม่อีกแล้ว 234 00:18:53,493 --> 00:18:54,699 ในที่สุดเจ้าก็ฟื้น 235 00:18:55,572 --> 00:18:56,223 ท่านพ่อ 236 00:18:59,522 --> 00:19:00,634 ข้าหมดสติไปนานแค่ไหน 237 00:19:02,019 --> 00:19:02,812 เซี่ยวเซี่ยวหลี่ 238 00:19:03,068 --> 00:19:04,710 ท่านพ่อ เป็นราชาปีศาจนั่น 239 00:19:04,908 --> 00:19:05,972 ราชาปีศาจที่ฆ่าท่านแม่ 240 00:19:07,215 --> 00:19:08,088 ข้ารู้ 241 00:19:08,897 --> 00:19:10,334 มันจบลงแล้ว 242 00:19:10,458 --> 00:19:11,247 นายท่าน 243 00:19:11,521 --> 00:19:12,286 นายท่าน 244 00:19:12,357 --> 00:19:13,469 เจอแล้ว 245 00:19:13,553 --> 00:19:14,638 เจอแล้วขอรับ 246 00:19:23,202 --> 00:19:24,556 อาชวน 247 00:19:29,040 --> 00:19:29,980 ท่านย่า 248 00:20:16,022 --> 00:20:17,593 (ศึกใหญ่เมืองตงหนิงจบลงแล้ว) 249 00:20:18,633 --> 00:20:19,725 (ข้าได้รู้จากท่านพ่อว่า) 250 00:20:20,697 --> 00:20:22,097 (ในช่วงที่ข้าหมดสติอยู่นั้น) 251 00:20:22,419 --> 00:20:23,649 (เขาหยวนชูได้ส่งคนมา) 252 00:20:25,711 --> 00:20:28,219 (พวกเขานำตัวชีเยว่ที่สายเลือดหงส์ไฟตื่นขึ้นไป) 253 00:20:29,296 --> 00:20:31,372 (และนำตัวเยี่ยนจิ้นที่มีตัวตนลึกลับไปด้วย) 254 00:20:36,286 --> 00:20:38,958 (ข้าไม่ได้ถามท่านพ่อ ว่าเหตุใดจึงเป็นร่างหลอมมหาเทพ) 255 00:20:39,644 --> 00:20:42,534 (ท่านพ่อเองก็ไม่ได้ถามข้า ว่าเหตุใดจึงไม่ได้รับบาดเจ็บ) 256 00:20:43,726 --> 00:20:45,299 (เพราะทุกคนล้วนมีความลับ) 257 00:20:46,188 --> 00:20:46,946 (ข้ามี) 258 00:20:47,227 --> 00:20:48,004 (ท่านแม่มี) 259 00:20:48,576 --> 00:20:49,283 (ท่านพ่อมี) 260 00:20:50,179 --> 00:20:51,052 (ชีเยว่เองก็มี) 261 00:20:52,648 --> 00:20:53,695 (ทุกคนต่างคิดว่า) 262 00:20:54,130 --> 00:20:55,062 (ศึกใหญ่จบลง) 263 00:20:55,320 --> 00:20:57,094 (เพราะมหาเทพของเขาหยวนชูลงมือ) 264 00:20:58,519 --> 00:20:59,900 (มีเพียงข้าที่รู้ว่าไม่ใช่) 265 00:21:02,173 --> 00:21:04,881 (ข้าคุยกับดวงจิตเทพในร่างอยู่นานมาก) 266 00:21:05,329 --> 00:21:07,162 ข้าตั้งชื่อให้เจ้าดีหรือไม่ 267 00:21:07,706 --> 00:21:09,515 จะเอาแต่เรียกดวงจิตเทพ ๆ ไปตลอดก็ไม่ได้หรอกกระมัง 268 00:21:10,106 --> 00:21:10,695 ต้าไป๋ 269 00:21:11,289 --> 00:21:12,194 เสี่ยวไป๋ 270 00:21:12,843 --> 00:21:13,600 เมิ่งไป๋ไป๋ 271 00:21:16,136 --> 00:21:16,871 จวงเซิง 272 00:21:17,835 --> 00:21:18,927 เรียกข้าว่าจวงเซิงเถอะ 273 00:21:20,335 --> 00:21:23,112 (เขาบอกว่าพลังมิติของเขาใช้ไปจนหมดแล้ว) 274 00:21:24,349 --> 00:21:25,861 (หลังจากนี้ข้าไม่สามารถฟื้นคืนชีพได้อีก) 275 00:21:26,616 --> 00:21:28,428 (และจะไม่มีปราณอันไร้ที่สิ้นสุดอีกต่อไป) 276 00:21:32,360 --> 00:21:35,061 (จวงเซิงบอกข้าว่าอนาคตที่ถูกกำหนดไว้) 277 00:21:35,061 --> 00:21:35,919 (ได้หายไปแล้ว) 278 00:21:36,753 --> 00:21:39,151 (ทางข้างหน้ามีแต่จะขรุขระมากขึ้น) 279 00:21:41,390 --> 00:21:43,251 (ข้าไม่ได้ติดใจอะไรกับคำพูดของเขา) 280 00:21:44,886 --> 00:21:46,869 (ข้าไม่รู้ว่าอนาคตที่เขาพูดถึงเป็นอย่างไร) 281 00:21:47,723 --> 00:21:48,781 (แต่ข้ารู้ว่าตอนนี้) 282 00:21:49,479 --> 00:21:51,119 (ข้ากำลังออกจากเมืองตงหนิง) 283 00:21:51,119 --> 00:21:52,729 [สามเดือนต่อมา] 284 00:21:52,729 --> 00:21:53,953 (บรรดาผู้คนที่อยู่ข้างหลังข้า) 285 00:21:54,741 --> 00:21:56,181 (ตื่นขึ้นภายใต้แสงอาทิตย์) 286 00:21:57,860 --> 00:21:58,706 (ซักผ้า) 287 00:21:59,717 --> 00:22:00,569 (ทำอาหาร) 288 00:22:01,519 --> 00:22:02,286 (ทำงาน) 289 00:22:03,304 --> 00:22:04,057 (ทำการค้า) 290 00:22:06,089 --> 00:22:06,992 (บางทีอนาคต) 291 00:22:07,896 --> 00:22:09,525 (ข้าอาจจะตายบนเส้นทางแห่งกำจัดปีศาจ) 292 00:22:10,492 --> 00:22:13,603 (แต่จะมีใครสักคนก้าวข้ามกระดูกของข้าไป) 293 00:22:13,603 --> 00:22:14,470 (และเดินบนเส้นทางนี้ต่อ) 294 00:22:16,296 --> 00:22:17,777 (สรรพสิ่งหันหน้าเข้าหาพระอาทิตย์) 295 00:22:19,511 --> 00:22:20,210 (ส่วนข้า) 296 00:22:21,542 --> 00:22:22,912 (มุ่งหน้าเข้าหาพระอาทิตย์) 297 00:22:30,394 --> 00:22:34,937 [เขาหยวนชู] 298 00:22:37,368 --> 00:22:45,637 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 299 00:22:45,638 --> 00:22:49,669 [โปรดติดตามตอนต่อไป] 300 00:23:03,903 --> 00:23:07,762 ♪อีกฝั่งหนึ่งมีหมอกควัน♪ 301 00:23:07,982 --> 00:23:11,937 ♪ใคร ขดตัวเฝ้ารออยู่♪ 302 00:23:12,606 --> 00:23:15,587 ♪ลืมหวนกลับมา♪ 303 00:23:17,241 --> 00:23:21,428 ♪ใช้พู่กันและหมึก รังสรรค์ศิลปะสีขาว♪ 304 00:23:21,428 --> 00:23:25,562 ♪วาด กระบี่อันบริสุทธิ์หมดจด♪ 305 00:23:25,974 --> 00:23:29,659 ♪ตำราประวัติศาสตร์ล้วนมีแต่ความโศกเศร้า♪ 306 00:23:30,580 --> 00:23:32,191 ♪พลิกไปพลิกมาหลายรอบ♪ 307 00:23:32,291 --> 00:23:33,928 ♪เหน็บหนาวจนไม่อาจหลับได้♪ 308 00:23:33,928 --> 00:23:37,168 ♪ลมหนาวตัดขาดเขตแดน ของความโลภและความปรารถนา♪ 309 00:23:37,168 --> 00:23:38,906 ♪ถูกผิด บุญคุณความแค้น♪ 310 00:23:38,906 --> 00:23:42,878 ♪ปลุกคำสัญญาของใครให้ตื่นขึ้น♪ 311 00:23:43,042 --> 00:23:44,729 ♪แววตาอันร้อนรุ่ม♪ 312 00:23:44,729 --> 00:23:46,283 ♪พลังอันไม่อาจขวางกั้น♪ 313 00:23:46,302 --> 00:23:49,524 ♪ปกป้องข้า ยืนหยัดในศรัทธา♪ 314 00:23:49,722 --> 00:23:51,208 ♪โดดเดี่ยวแล้วอย่างไร♪ 315 00:23:51,208 --> 00:23:52,775 ♪ชีวิตและความตายเป็นสิ่งไม่เที่ยง♪ 316 00:23:53,048 --> 00:23:56,230 ♪ใช้เวลาพันปีโจมตีศัตรูให้พ่าย♪ 317 00:23:56,368 --> 00:23:57,818 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 318 00:23:58,026 --> 00:23:59,572 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 319 00:23:59,690 --> 00:24:02,829 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 320 00:24:02,971 --> 00:24:04,574 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 321 00:24:04,685 --> 00:24:06,161 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 322 00:24:06,375 --> 00:24:10,715 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 323 00:24:43,180 --> 00:24:46,855 ♪นำ อดีตไปฝัง♪ 324 00:24:47,244 --> 00:24:50,736 ♪แบก ความหวังในการเกิดใหม่ไว้♪ 325 00:24:51,603 --> 00:24:53,942 ♪กลบซ่อนอดีตของข้า♪ 326 00:24:56,016 --> 00:24:59,831 ♪ใช้ ซากเรือทะลวงคลื่น♪ 327 00:24:59,944 --> 00:25:03,477 ♪ข้ามผ่าน ความฉงนในใจ♪ 328 00:25:04,364 --> 00:25:07,455 ♪เจ้าอยู่ข้างกายข้า♪ 329 00:25:08,785 --> 00:25:10,195 ♪สู้รบมิเลิกรา♪ 330 00:25:10,375 --> 00:25:11,788 ♪ณ ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 331 00:25:12,010 --> 00:25:15,007 ♪ใช้ความธรรมดา รวมตัวเป็นอมตะนี้♪ 332 00:25:15,193 --> 00:25:16,732 ♪เบื้องหลังของรัตติกาล♪ 333 00:25:16,732 --> 00:25:20,763 ♪ชะตากรรมนั้น ข้าแบกรับเพียงผู้เดียว ♪ 334 00:25:20,763 --> 00:25:22,356 ♪แววตาอันร้อนรุ่ม♪ 335 00:25:22,356 --> 00:25:23,848 ♪พลังอันไม่อาจขวางกั้น♪ 336 00:25:23,848 --> 00:25:27,081 ♪ปกป้องข้า ยืนหยัดในศรัทธา♪ 337 00:25:27,268 --> 00:25:28,754 ♪โดดเดี่ยวแล้วอย่างไร♪ 338 00:25:28,754 --> 00:25:30,321 ♪ชีวิตและความตายเป็นสิ่งไม่เที่ยง♪ 339 00:25:30,594 --> 00:25:33,663 ♪ใช้เวลาพันปีโจมตีศัตรูให้พ่าย♪ 340 00:25:33,663 --> 00:25:35,133 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 341 00:25:35,133 --> 00:25:36,637 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 342 00:25:36,757 --> 00:25:39,901 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 343 00:25:39,901 --> 00:25:41,550 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 344 00:25:41,615 --> 00:25:43,169 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 345 00:25:43,233 --> 00:25:46,375 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 346 00:25:46,375 --> 00:25:47,845 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 347 00:25:47,970 --> 00:25:49,474 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 348 00:25:49,594 --> 00:25:52,738 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 349 00:25:52,738 --> 00:25:54,387 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 350 00:25:54,452 --> 00:25:56,006 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 351 00:25:56,007 --> 00:26:00,210 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 352 00:26:22,257 --> 00:26:25,987 [โฆษณา] 353 00:27:08,555 --> 00:27:10,160 [หลังจากศึกใหญ่เมืองตงหนิง] 354 00:27:10,161 --> 00:27:12,857 [ก่อนเมิ่งชวนขึ้นเขาหยวนชู] 355 00:27:18,077 --> 00:27:18,895 เฉียนฟาง 356 00:27:19,203 --> 00:27:21,212 กลับไปเหลาสุราแล้วห่อขาหมูกลับมาให้ข้าด้วยนะ 357 00:27:23,689 --> 00:27:24,522 อยากกินเสียจริง 358 00:27:26,636 --> 00:27:27,261 นายท่าน 359 00:27:27,498 --> 00:27:29,456 ไม่ใช่ง่าย ๆ เลยกว่าท่านจะผอมลงมาได้ 360 00:27:29,803 --> 00:27:31,073 ระวังหน่อยเถอะขอรับ 361 00:27:31,803 --> 00:27:32,861 เจ้าจะไปเข้าใจอะไร 362 00:27:33,687 --> 00:27:35,883 ผู้ชายผอมลงแล้วอย่างไรบ่นจู้จี้ไปได้ 363 00:27:37,287 --> 00:27:38,316 ขอรับ 364 00:27:39,483 --> 00:27:41,975 ตอนท่านถูกเด็กสาวกลุ่มนั้นมาห้อมล้อม 365 00:27:42,174 --> 00:27:43,602 ไม่เห็นพูดเช่นนี้เลย 366 00:28:00,764 --> 00:28:01,599 เย่ไป๋ 367 00:28:08,365 --> 00:28:09,627 [พรรคกำจัดปีศาจ] 368 00:28:09,627 --> 00:28:11,540 [องครักษ์เทพพเนจร] 369 00:28:11,540 --> 00:28:13,215 [จบ] 370 00:28:14,407 --> 00:28:15,850 [โปรดรอติดตาม] 371 00:28:16,700 --> 00:28:20,972 [บทพิเศษเมืองตงหนิง] 372 00:28:23,210 --> 00:28:26,071 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 37299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.