All language subtitles for The Demon Hunter 25

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,392 --> 00:00:18,756 [คำชี้แจงลิขสิทธิ์] 2 00:00:19,075 --> 00:00:20,282 [ผู้ชมที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ โปรดขออนุญาตจากผู้ปกครองก่อนรับชม] 3 00:00:20,283 --> 00:00:20,980 [กรุณาอย่าเลียนแบบในชีวิตจริง] 4 00:00:21,801 --> 00:00:23,678 [ดัดแปลงจากนิยายเรื่อง "ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน" ของนักเขียน ฉันกินมะเขือเทศ] 5 00:00:24,084 --> 00:00:27,244 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] [นักเขียน ฉันกินมะเขือเทศ] 6 00:00:49,694 --> 00:00:52,691 ♪เหม่อมองแสงจันทร์ส่องลงมา♪ 7 00:00:52,782 --> 00:00:55,858 ♪ผีเสื้อแสงสีน้ำเงินปรากฏตัวขึ้นอย่างเงียบ ๆ♪ 8 00:00:55,858 --> 00:00:58,910 ♪ในช่วงเวลาแห่งไฟนองเลือด♪ 9 00:00:58,910 --> 00:01:02,485 ♪จู่ ๆ เจ้าก็หายไปจากข้างกายข้า♪ 10 00:01:02,485 --> 00:01:05,458 ♪วันและคืนของการฝึกฝนเคล็ดวิชาลับ♪ 11 00:01:05,694 --> 00:01:08,690 ♪ฝ่าสายหมอกอยู่ใกล้แค่เอื้อม♪ 12 00:01:09,030 --> 00:01:11,641 ♪ใบหน้ายิ้มที่สะท้อนจากดวงจันทร์ในน้ำ♪ 13 00:01:11,641 --> 00:01:15,690 ♪แม้ว่าจะเต็มไปด้วยแผลถลอก ซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ตาม♪ 14 00:01:16,594 --> 00:01:20,188 ♪หยุดแบ่งแยกท้องฟ้าไว้ชั่วขณะ♪ 15 00:01:20,474 --> 00:01:23,434 ♪โลกเปลี่ยนแปลงทุกขณะ♪ 16 00:01:23,434 --> 00:01:26,387 ♪ใบไม้ร่วงโรยเริ่มจุดประกาย♪ 17 00:01:26,871 --> 00:01:29,587 ♪หัวใจที่เงียบงันกระสับกระส่าย♪ 18 00:01:29,587 --> 00:01:33,190 ♪มองลงมาเห็นการเปลี่ยนแปลงที่พลิกผัน♪ 19 00:01:33,412 --> 00:01:36,317 ♪มีเจ้าอยู่เคียงข้างข้า♪ 20 00:01:36,317 --> 00:01:39,360 ♪ความรักทำให้ความกลัวหายไป♪ 21 00:01:39,768 --> 00:01:45,883 ♪ลมสารทจะทำให้ชางหยวนสั่นสะเทือน♪ 22 00:02:11,724 --> 00:02:14,964 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 23 00:02:21,100 --> 00:02:21,825 เจ้าแพ้แล้ว 24 00:02:25,557 --> 00:02:26,390 ครั้งนี้ไม่นับ 25 00:02:27,867 --> 00:02:29,632 นักธนูศักดิ์สิทธิ์ล้วนแต่ผู้คุ้มกันทั้งนั้น 26 00:02:30,000 --> 00:02:31,666 เจ้าไม่มีทางเข้าประชิดตัวข้าได้หรอก 27 00:02:32,133 --> 00:02:32,960 เจ้าเนี่ยนะ 28 00:02:32,961 --> 00:02:34,121 นักธนูศักดิ์สิทธิ์ 29 00:02:34,466 --> 00:02:35,989 ฝึกการต่อสู้ระยะประชิดจะดีกว่า 30 00:02:37,777 --> 00:02:39,294 อย่าทำให้ตัวเองก็ไม่รอด 31 00:02:39,549 --> 00:02:40,625 ยังทำคนอื่นตายไปด้วย 32 00:02:41,417 --> 00:02:42,568 อ่อนแอก็คืออ่อนแอ 33 00:02:42,820 --> 00:02:43,803 อย่าหาข้ออ้าง 34 00:02:44,449 --> 00:02:45,198 เมิ่งชวน 35 00:02:46,366 --> 00:02:47,166 เจ้าคอยดูเถอะ 36 00:02:47,682 --> 00:02:48,896 ข้าจะเอาชนะเจ้าให้ได้ 37 00:02:49,251 --> 00:02:50,965 ข้าจะทำให้เจ้ามาเป็นผู้คุ้มกันของข้า 38 00:03:03,611 --> 00:03:08,579 [ตอนที่ 25 ข้าก็ชอบเจ้าเช่นกัน] 39 00:03:15,616 --> 00:03:16,308 (อาชวน) 40 00:03:16,776 --> 00:03:17,549 (เจ้าอยู่ที่ไหน) 41 00:03:18,663 --> 00:03:19,929 (อย่าเป็นอะไรไปเชียวนะ) 42 00:03:46,747 --> 00:03:47,880 (ควรใช้ลูกธนูเท่าที่จำเป็นแล้วละ) 43 00:04:32,531 --> 00:04:33,490 (เจ้านี่) 44 00:04:34,252 --> 00:04:35,406 (ยังไม่ตายอีกหรือ) 45 00:05:02,129 --> 00:05:03,022 (ปราณ) 46 00:05:04,555 --> 00:05:06,256 (เหลือไม่มากแล้ว) 47 00:05:28,063 --> 00:05:28,690 (ไม่ได้) 48 00:05:28,691 --> 00:05:29,965 (จะมาล้มอยู่ที่นี่ไม่ได้) 49 00:05:30,829 --> 00:05:32,147 (อาชวนยังรอข้าอยู่) 50 00:05:35,663 --> 00:05:37,381 (ข้ายังมีเรื่องจะพูดกับเขาอีก) 51 00:05:50,329 --> 00:05:51,129 (จะตายไม่ได้) 52 00:05:56,383 --> 00:05:57,416 (ข้าจะตายไม่ได้) 53 00:05:57,964 --> 00:05:58,997 (ข้าจะตายไม่ได้) 54 00:05:59,996 --> 00:06:01,273 (ข้าจะมา) 55 00:06:02,575 --> 00:06:03,831 (ตายอยู่ที่นี่ไม่ได้เด็ดขาด) 56 00:06:58,907 --> 00:06:59,895 (อาชวน) 57 00:07:01,509 --> 00:07:02,497 (อาชวน) 58 00:07:03,318 --> 00:07:06,265 (อาชวน) 59 00:07:30,632 --> 00:07:31,271 ชีเยว่ 60 00:07:36,732 --> 00:07:37,467 ไปเร็ว 61 00:07:37,468 --> 00:07:38,236 เจ้าลูกชาย 62 00:07:38,784 --> 00:07:39,771 รีบไปหาชีเยว่ 63 00:07:40,313 --> 00:07:41,007 ท่านพ่อ 64 00:07:41,343 --> 00:07:41,953 วางใจเถอะ 65 00:07:42,032 --> 00:07:43,232 พ่อของเจ้ารับมือได้ 66 00:08:37,693 --> 00:08:39,003 วิชาลับหงส์ไฟ 67 00:09:06,980 --> 00:09:08,304 นภาสาดเพลิง 68 00:09:21,977 --> 00:09:23,374 รับไปเสีย 69 00:09:24,418 --> 00:09:26,114 พิรุณเพลิง 70 00:09:35,815 --> 00:09:36,502 ชีเยว่ 71 00:09:38,977 --> 00:09:39,777 อาชวน 72 00:10:01,111 --> 00:10:01,911 อาชวน 73 00:10:03,080 --> 00:10:04,169 ข้าก็ชอบเจ้าเช่นกัน 74 00:11:14,611 --> 00:11:15,811 นี่เรียกว่าอะไรนะ 75 00:11:16,777 --> 00:11:18,377 ยิงนัดเดียวได้นกสองตัว 76 00:11:19,011 --> 00:11:20,811 ยวนยางสิ้นชีพ 77 00:11:21,277 --> 00:11:23,077 โบยบินเคียงคู่ 78 00:11:30,277 --> 00:11:31,711 เจ้าจะออกมาแล้ว 79 00:11:40,011 --> 00:11:41,033 ทำไมเจ้า 80 00:11:41,621 --> 00:11:42,774 ทำไมถึงไม่ออกมา 81 00:12:01,844 --> 00:12:03,109 เจ้าออกมาสิ 82 00:12:03,110 --> 00:12:03,885 ออกมา 83 00:12:12,509 --> 00:12:13,074 ออกมา 84 00:12:19,290 --> 00:12:20,622 ที่แท้ก็ 85 00:12:21,545 --> 00:12:23,298 พังแล้วนี่เอง 86 00:12:31,644 --> 00:12:32,563 เจ้าแพ้แล้ว 87 00:12:32,780 --> 00:12:33,891 กล้าพนันก็ต้องกล้ายอมรับความพ่ายแพ้ 88 00:12:34,244 --> 00:12:35,263 จากนี้ไป 89 00:12:35,533 --> 00:12:37,678 เจ้าเมิ่งชวนคือผู้คุ้มกันของข้าชีเยว่ 90 00:12:38,307 --> 00:12:39,807 ใครจะเป็นผู้คุ้มกันของเจ้ากัน 91 00:12:45,031 --> 00:12:46,233 (บ้าเอ๊ย) 92 00:12:46,234 --> 00:12:47,829 (แม้แต่นางข้าก็เอาชนะไม่ได้) 93 00:12:48,011 --> 00:12:49,741 (แม้แต่นางข้าก็เอาชนะไม่ได้) 94 00:12:52,877 --> 00:12:53,596 ไสหัวไปซะ 95 00:12:53,597 --> 00:12:54,324 รีบไสหัวไปเลย 96 00:12:55,011 --> 00:12:56,011 ที่นี่คือตระกูลเมิ่ง 97 00:12:56,011 --> 00:12:57,611 เจ้ามีสิทธิ์อันใดมาฝึกธนูที่นี่ 98 00:12:57,911 --> 00:12:58,556 นั่นสิ 99 00:12:58,910 --> 00:12:59,502 นั่นสิ 100 00:13:00,911 --> 00:13:02,244 ที่นี่คืออาณาเขตของเรา 101 00:13:02,277 --> 00:13:03,377 คราวหลังห้ามมาที่นี่อีก 102 00:13:04,331 --> 00:13:05,011 รีบไปซะ 103 00:13:05,012 --> 00:13:05,593 รีบไสหัวไป 104 00:13:06,816 --> 00:13:07,332 ไสหัวไป 105 00:13:07,594 --> 00:13:08,385 ไสหัวไปซะ 106 00:13:10,011 --> 00:13:11,554 หากข้ายังเห็นพวกเจ้ารังแกนางอีกละก็ 107 00:13:11,829 --> 00:13:13,254 ข้าเห็นหนึ่งครั้งก็จะซัดหนึ่งครั้ง 108 00:13:18,677 --> 00:13:19,877 ทำไมไม่สู้กลับเล่า 109 00:13:23,711 --> 00:13:24,873 อาชวน 110 00:13:26,743 --> 00:13:27,233 เจ้า 111 00:13:27,234 --> 00:13:27,974 เจ้าทำอะไรเนี่ย 112 00:13:27,975 --> 00:13:28,535 เจ้า 113 00:13:54,444 --> 00:13:56,122 นี่เจ้า 114 00:14:06,277 --> 00:14:08,229 เมิ่งชวนเอ๋ยเมิ่งชวน 115 00:14:08,577 --> 00:14:11,506 ข้านึกว่าเจ้าเป็นเพียงตัวภาระของเขาเสียอีก 116 00:14:12,071 --> 00:14:15,940 ไม่นึกเลยว่าเจ้าจะมอบความประหลาดใจให้ข้าได้ด้วย 117 00:14:19,611 --> 00:14:21,690 เจ้าที่ไม่ได้กลายเป็นมหาเทพ 118 00:14:22,126 --> 00:14:24,888 แต่กลับตกสู่วิถีมารไปก่อน 119 00:14:26,277 --> 00:14:27,265 น่าสนใจ 120 00:14:27,802 --> 00:14:30,286 น่าสนใจยิ่ง 121 00:15:07,651 --> 00:15:10,749 คงเจ็บปวดมากเลยสินะ เสี่ยวเมิ่งชวน 122 00:15:18,278 --> 00:15:20,148 เกลียดตัวเองมากเลยละสิ 123 00:15:20,821 --> 00:15:22,907 คนสำคัญตายไปจนหมด 124 00:15:24,311 --> 00:15:25,249 มารดา 125 00:15:31,950 --> 00:15:33,022 สหาย 126 00:15:36,697 --> 00:15:37,797 คนรัก 127 00:15:38,866 --> 00:15:40,192 แต่เจ้าน่ะ 128 00:15:41,231 --> 00:15:43,888 กลับตายแล้วคืนชีพกลับมาทุกครั้ง 129 00:16:08,777 --> 00:16:12,200 อยากให้ข้าช่วยให้เจ้าหลุดพ้นหรือไม่ 130 00:16:27,244 --> 00:16:28,210 มาเถอะ 131 00:16:28,506 --> 00:16:29,675 มาเถอะ 132 00:16:29,977 --> 00:16:31,795 รีบออกมาเถอะ 133 00:16:32,311 --> 00:16:34,839 เลิกดูการแสดงผ่านการซ่อนตัวอยู่ในร่างเขาได้แล้ว 134 00:16:48,644 --> 00:16:50,216 หน้าประตู 135 00:16:50,217 --> 00:16:51,710 ใต้สะพาน 136 00:16:52,179 --> 00:16:54,258 มีเป็ดฝูงหนึ่งตาย 137 00:16:55,774 --> 00:16:59,491 มาเร็ว ๆ นับเข้าสิ 138 00:17:00,869 --> 00:17:02,610 สองสี่ 139 00:17:02,901 --> 00:17:04,818 หกเจ็ดแปด 140 00:17:05,313 --> 00:17:07,920 ก๊าก ๆ ๆ ๆ 141 00:17:08,348 --> 00:17:10,499 เพียบเลย ๆ 142 00:17:11,511 --> 00:17:13,385 เป็ดตายเพียบเลย 143 00:17:13,810 --> 00:17:15,443 นับไม่ถูกเลย 144 00:17:18,108 --> 00:17:20,703 นับไม่ถูกเลย 145 00:17:21,229 --> 00:17:23,386 เป็นสัตว์ประหลาดจริง ๆ 146 00:17:31,044 --> 00:17:33,141 ช่วยข้านับสิ 147 00:17:34,054 --> 00:17:36,578 ช่วยข้านับสิ 148 00:17:37,713 --> 00:17:38,513 ท่านแม่ 149 00:17:39,444 --> 00:17:41,977 ท่านว่าข้าวาดภาพสวยหรือไม่ 150 00:17:42,518 --> 00:17:43,546 ท่านแม่ 151 00:17:46,451 --> 00:17:48,323 ทำไมกัน 152 00:17:50,570 --> 00:17:51,310 ข้าจะช่วยเจ้า 153 00:17:52,081 --> 00:17:52,822 ช่วยนาง 154 00:17:54,431 --> 00:17:56,746 ข้าไม่เชื่อหรอกว่าจะไม่สามารถบีบให้เจ้าออกมาได้ 155 00:18:16,588 --> 00:18:19,314 ข้าไม่เชื่อหรอกว่าจะไม่สามารถบีบให้เจ้าออกมาได้ 156 00:19:53,909 --> 00:19:54,709 อาชวน 157 00:19:55,511 --> 00:19:56,811 ข้าก็ชอบเจ้าเช่นกัน 158 00:20:16,501 --> 00:20:20,203 [ชาตินี้…] 159 00:20:20,203 --> 00:20:25,870 [รอดร่วมเรียงเคียงหมอน] 160 00:20:25,870 --> 00:20:30,877 [ตายร่วมฝังลงหลุม] 161 00:20:30,877 --> 00:20:36,936 [เมิ่งชวน หลิ่วชีเยว่] 162 00:20:36,936 --> 00:20:49,247 [บทที่ 3 ศึกเมืองตงหนิง] 163 00:20:53,951 --> 00:20:57,438 [โปรดติดตามตอนต่อไป] 164 00:21:14,207 --> 00:21:18,066 ♪อีกฝั่งหนึ่งมีหมอกควัน♪ 165 00:21:18,210 --> 00:21:22,165 ♪ใคร ขดตัวเฝ้ารออยู่♪ 166 00:21:22,834 --> 00:21:25,815 ♪ลืมหวนกลับมา♪ 167 00:21:27,469 --> 00:21:31,656 ♪ใช้พู่กันและหมึก รังสรรค์ศิลปะสีขาว♪ 168 00:21:31,656 --> 00:21:35,790 ♪วาด กระบี่อันบริสุทธิ์หมดจด♪ 169 00:21:36,202 --> 00:21:39,887 ♪ตำราประวัติศาสตร์ล้วนมีแต่ความโศกเศร้า♪ 170 00:21:40,808 --> 00:21:42,419 ♪พลิกไปพลิกมาหลายรอบ♪ 171 00:21:42,519 --> 00:21:44,156 ♪เหน็บหนาวจนไม่อาจหลับได้♪ 172 00:21:44,156 --> 00:21:47,396 ♪ลมหนาวตัดขาดเขตแดน ของความโลภและความปรารถนา♪ 173 00:21:47,396 --> 00:21:49,134 ♪ถูกผิด บุญคุณความแค้น♪ 174 00:21:49,134 --> 00:21:53,106 ♪ปลุกคำสัญญาของใครให้ตื่นขึ้น♪ 175 00:21:53,270 --> 00:21:54,957 ♪แววตาอันร้อนรุ่ม♪ 176 00:21:54,957 --> 00:21:56,511 ♪พลังอันไม่อาจขวางกั้น♪ 177 00:21:56,530 --> 00:21:59,596 ♪ปกป้องข้า ยืนหยัดในศรัทธา♪ 178 00:21:59,689 --> 00:22:01,175 ♪โดดเดี่ยวแล้วอย่างไร♪ 179 00:22:01,175 --> 00:22:02,742 ♪ชีวิตและความตายเป็นสิ่งไม่เที่ยง♪ 180 00:22:02,877 --> 00:22:06,059 ♪ใช้เวลาพันปีโจมตีศัตรูให้พ่าย♪ 181 00:22:06,091 --> 00:22:07,587 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 182 00:22:07,588 --> 00:22:09,134 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 183 00:22:09,252 --> 00:22:12,391 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 184 00:22:12,391 --> 00:22:13,994 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 185 00:22:13,995 --> 00:22:15,685 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 186 00:22:15,685 --> 00:22:18,898 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 187 00:22:18,908 --> 00:22:20,422 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 188 00:22:20,439 --> 00:22:22,044 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 189 00:22:22,044 --> 00:22:25,159 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 190 00:22:25,159 --> 00:22:26,924 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 191 00:22:26,924 --> 00:22:28,435 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 192 00:22:28,436 --> 00:22:33,183 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 193 00:22:58,927 --> 00:23:00,294 เจ้าออกมาแล้ว 194 00:23:00,381 --> 00:23:02,400 ในที่สุดเจ้าก็ออกมาแล้ว 195 00:23:13,908 --> 00:23:16,639 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 196 00:23:18,630 --> 00:23:23,093 [โฆษณา] 18522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.