All language subtitles for The Demon Hunter 21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,392 --> 00:00:18,756 [คำชี้แจงลิขสิทธิ์] 2 00:00:19,075 --> 00:00:20,282 [ผู้ชมที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ โปรดขออนุญาตจากผู้ปกครองก่อนรับชม] 3 00:00:20,283 --> 00:00:20,980 [กรุณาอย่าเลียนแบบในชีวิตจริง] 4 00:00:21,801 --> 00:00:23,678 [ดัดแปลงจากนิยายเรื่อง "ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน" ของนักเขียน ฉันกินมะเขือเทศ] 5 00:00:24,084 --> 00:00:27,244 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] [นักเขียน ฉันกินมะเขือเทศ] 6 00:00:49,694 --> 00:00:52,691 ♪เหม่อมองแสงจันทร์ส่องลงมา♪ 7 00:00:52,782 --> 00:00:55,858 ♪ผีเสื้อแสงสีน้ำเงินปรากฏตัวขึ้นอย่างเงียบ ๆ♪ 8 00:00:55,858 --> 00:00:58,910 ♪ในช่วงเวลาแห่งไฟนองเลือด♪ 9 00:00:58,910 --> 00:01:02,485 ♪จู่ ๆ เจ้าก็หายไปจากข้างกายข้า♪ 10 00:01:02,485 --> 00:01:05,458 ♪วันและคืนของการฝึกฝนเคล็ดวิชาลับ♪ 11 00:01:05,694 --> 00:01:08,690 ♪ฝ่าสายหมอกอยู่ใกล้แค่เอื้อม♪ 12 00:01:09,030 --> 00:01:11,641 ♪ใบหน้ายิ้มที่สะท้อนจากดวงจันทร์ในน้ำ♪ 13 00:01:11,641 --> 00:01:15,690 ♪แม้ว่าจะเต็มไปด้วยแผลถลอกซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ตาม♪ 14 00:01:16,594 --> 00:01:20,188 ♪หยุดแบ่งแยกท้องฟ้าไว้ชั่วขณะ♪ 15 00:01:20,474 --> 00:01:23,434 ♪โลกเปลี่ยนแปลงทุกขณะ♪ 16 00:01:23,434 --> 00:01:26,387 ♪ใบไม้ร่วงโรยเริ่มจุดประกาย♪ 17 00:01:26,871 --> 00:01:29,587 ♪หัวใจที่เงียบงันกระสับกระส่าย♪ 18 00:01:29,587 --> 00:01:33,190 ♪มองลงมาเห็นการเปลี่ยนแปลงที่พลิกผัน♪ 19 00:01:33,412 --> 00:01:36,317 ♪มีเจ้าอยู่เคียงข้างข้า♪ 20 00:01:36,317 --> 00:01:39,360 ♪ความรักทำให้ความกลัวหายไป♪ 21 00:01:39,768 --> 00:01:45,883 ♪ลมสารทจะทำให้ชางหยวนสั่นสะเทือน♪ 22 00:02:11,724 --> 00:02:14,964 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 23 00:02:17,232 --> 00:02:19,066 [ความเดิมตอนที่แล้ว] ทุกคนรอวันที่เจ้าจะทำให้ฟ้าเบิกอยู่นะ 24 00:02:19,066 --> 00:02:20,399 ข้าตั้งใจว่าจะไปเป็นทหารที่ชายแดน 25 00:02:20,399 --> 00:02:21,466 รอข้าขึ้นเขาหยวนชูไปแล้ว 26 00:02:21,466 --> 00:02:23,194 จะช่วยหาวิธีฟื้นฟูร่างกายให้เจ้านะ 27 00:02:23,799 --> 00:02:27,459 ข้าให้ร่างกายที่แข็งแกร่งขึ้นแก่เจ้าได้นะ 28 00:02:28,132 --> 00:02:29,327 แต่ว่า 29 00:02:29,399 --> 00:02:31,689 เจ้าต้องเล่นบทตัวร้ายสักครา 30 00:02:32,066 --> 00:02:32,984 เจ้าทำอะไรลงไป 31 00:02:33,799 --> 00:02:35,032 เจ้าทำอะไรกับเขา 32 00:02:37,932 --> 00:02:41,485 สิ่งนี้น่าทึ่งพอหรือไม่เล่า 33 00:03:01,366 --> 00:03:02,166 จริงสิ 34 00:03:03,075 --> 00:03:04,836 ตอนเจ้าอยู่ในมหาสมุทรความรู้ของแมงมุมตัวแม่นั่น 35 00:03:04,837 --> 00:03:05,924 เอาชนะนางได้อย่างไรกัน 36 00:03:07,308 --> 00:03:08,403 ใครว่าเล่าว่าที่ข้าเข้าไป 37 00:03:08,404 --> 00:03:09,879 คือมหาสมุทรความรู้ของแมงมุมตัวแม่นั่น 38 00:03:10,907 --> 00:03:12,026 พลังเก้าหางของข้า 39 00:03:12,193 --> 00:03:13,606 สิ่งที่ถนัดที่สุดคือวิชามายา 40 00:03:14,641 --> 00:03:16,072 และความสามารถเห็นชิงชิว 41 00:03:16,308 --> 00:03:18,929 ทำให้ผู้ถูกวิชาเห็นสิ่งที่ต้องการ 42 00:03:20,575 --> 00:03:22,941 เมื่อข้าแสดงเห็นชิงชิวแบบกลับด้านใส่ตัวเอง 43 00:03:23,844 --> 00:03:25,011 ในสายตาของแม่แมงมุม 44 00:03:25,100 --> 00:03:26,333 นั่นคือโลกของนาง 45 00:03:27,175 --> 00:03:28,341 แต่ในสายตาของข้า 46 00:03:29,241 --> 00:03:30,508 นั่นคือโลกของข้า 47 00:03:42,441 --> 00:03:43,145 เหมยหยวนจือ 48 00:03:43,607 --> 00:03:44,326 เหมยหยวนจือ 49 00:03:44,917 --> 00:03:45,621 ได้สติสักทีสิ 50 00:03:45,982 --> 00:03:47,828 ไม่มีประโยชน์หรอก 51 00:03:48,204 --> 00:03:51,388 วิญญาณของเขาถูกข้ากักขังไว้ในร่าง 52 00:03:51,683 --> 00:03:53,586 ตอนนี้ผู้ที่ควบคุมเขา 53 00:03:53,984 --> 00:03:56,442 คือลูกรักคนโตของข้า 54 00:03:56,946 --> 00:03:58,059 ปีศาจแมงมุม 55 00:04:02,733 --> 00:04:03,530 เจ้าบังอาจ 56 00:04:04,665 --> 00:04:06,148 ฝังเจ้าแมงมุมบัดซบนั่น 57 00:04:06,506 --> 00:04:07,866 ไว้ที่อกเขาอย่างนั้นหรือ 58 00:04:08,783 --> 00:04:09,869 สวะเอ๊ย 59 00:04:11,550 --> 00:04:15,423 เจ้าในตอนนี้ยังไม่มีสิทธิ์มาเล่นกับข้า 60 00:04:16,295 --> 00:04:18,708 เล่นกับสหายคนดีของเจ้าไปก่อนเถิด 61 00:04:19,241 --> 00:04:20,478 ไว้เจอกันครั้งหน้า 62 00:04:20,748 --> 00:04:22,273 เสี่ยวเมิ่งชวน 63 00:04:23,673 --> 00:04:24,452 เหมยหยวนจือ 64 00:04:27,640 --> 00:04:29,240 เจ้าถนัดวิชามายาที่สุดไม่ใช่หรือ 65 00:04:30,307 --> 00:04:31,827 ถูกผู้อื่นกักขังวิญญาณได้อย่างไร 66 00:05:07,773 --> 00:05:08,607 (เจ้านี่) 67 00:05:08,909 --> 00:05:09,874 (จงใจไม่หลบ) 68 00:05:19,373 --> 00:05:20,173 (ไม่ได้) 69 00:05:20,373 --> 00:05:21,423 (จะสู้แบบนี้ต่อไปไม่ได้) 70 00:05:22,007 --> 00:05:24,040 (ต้องหาทางปลดปล่อยจิตวิญญาณของเหมยหยวนจือ) 71 00:05:24,840 --> 00:05:26,838 (จันทร์สั่นไหวก็ดึงคนเข้าสู่แดนมายาได้เช่นกัน) 72 00:05:27,207 --> 00:05:27,981 (ไม่แน่ว่า) 73 00:05:28,370 --> 00:05:29,843 (อาจมีมีความหวังเลือนรางอยู่ก็ได้) 74 00:05:30,473 --> 00:05:31,192 (ต้องลองดู) 75 00:05:40,607 --> 00:05:41,473 (ที่นี่คือ) 76 00:05:46,240 --> 00:05:47,040 เหมยหยวนจือ 77 00:05:47,473 --> 00:05:50,373 ไม่นึกเลยว่าเจ้าจะเข้ามาจริง ๆ 78 00:05:58,707 --> 00:05:59,640 (เจ้านี่) 79 00:06:00,407 --> 00:06:01,081 (ที่นี่) 80 00:06:01,629 --> 00:06:02,758 (หรือจะเป็นมหาสมุทรความรู้ของเขา) 81 00:06:05,207 --> 00:06:07,007 นี่คือหาสมุทรความรู้ของแม่ข้า 82 00:06:08,025 --> 00:06:09,280 ที่นี่เนี่ยละ 83 00:06:10,040 --> 00:06:12,306 ที่เขาทำให้จิตวิญญาณของแม่ข้าบาดเจ็บสาหัส 84 00:06:13,011 --> 00:06:14,035 วันนี้ 85 00:06:14,384 --> 00:06:16,646 วันนี้ในมหาสมุทรความรู้ของแม่ข้านี่ละ 86 00:06:16,750 --> 00:06:18,015 ข้าจะใช้เจ้า 87 00:06:18,407 --> 00:06:19,408 และเขา 88 00:06:19,740 --> 00:06:21,053 ใช้ชีวิตพวกเจ้าทั้งสองคน 89 00:06:21,577 --> 00:06:23,559 มาเซ่นไหว้การตายของแม่ข้า 90 00:06:25,810 --> 00:06:27,620 (อยู่ในนี้จะผลาญพลังของดวงจิตเทพอย่างต่อเนื่อง) 91 00:06:27,994 --> 00:06:28,928 (จะมาผลาญไปกับเขาไม่ได้) 92 00:06:29,028 --> 00:06:30,328 (ต้องหาโอกาสจัดการเขาในดาบเดียว) 93 00:06:31,528 --> 00:06:32,093 หนี 94 00:06:32,494 --> 00:06:33,458 เจ้าหนี 95 00:06:33,458 --> 00:06:34,317 เจ้าหนีสิ 96 00:06:34,327 --> 00:06:35,460 เจ้าหนีเลย 97 00:06:37,428 --> 00:06:39,169 รู้ไหมว่าตอนนี้เจ้าเหมือนอะไร 98 00:06:39,682 --> 00:06:42,865 เหมือนกระต่ายเหมือนกระรอกเหมือนลูกแกะ 99 00:06:43,135 --> 00:06:44,418 กระโดดโลดเต้นไปมา 100 00:06:44,418 --> 00:06:46,110 ช่างน่ารักเสียจริง 101 00:06:57,851 --> 00:06:59,785 ไฉนกระทั่งดาบก็หายไปแล้วเล่า 102 00:07:00,231 --> 00:07:02,864 แบบนี้จะกระโดดโลดเต้นอย่างไรต่อเล่ากระต่ายน้อย 103 00:07:06,751 --> 00:07:07,551 (เกิดอะไรขึ้น) 104 00:07:07,935 --> 00:07:08,970 (พลังดวงจิตเทพของข้า) 105 00:07:09,084 --> 00:07:10,617 (ไม่ควรผลาญหมดเร็วขนาดนี้นี่) 106 00:07:11,085 --> 00:07:12,809 กระต่ายน้อยเด็กดี 107 00:07:12,985 --> 00:07:14,456 เปิดประตูหน่อย 108 00:07:14,785 --> 00:07:17,570 พี่ชายอย่างข้าอยากเข้ามาเสพสำราญเสียหน่อย 109 00:07:18,985 --> 00:07:20,085 (นี่มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่) 110 00:07:31,051 --> 00:07:33,900 ในร่างของเขามีดวงจิตเทพอยู่จริง ๆ ด้วย 111 00:07:35,113 --> 00:07:37,784 ข้าเดาถูก 112 00:07:38,880 --> 00:07:39,501 (ดวงจิตเทพ) 113 00:07:40,136 --> 00:07:41,370 (ทำไมสัมผัสถึงดวงจิตเทพของข้าไม่ได้แล้ว) 114 00:07:43,327 --> 00:07:43,862 (เขา) 115 00:07:44,981 --> 00:07:45,807 (หายไปแล้ว) 116 00:07:50,992 --> 00:07:53,466 เช่นนั้นผู้ที่ฆ่าข้า 117 00:07:54,205 --> 00:07:56,322 คือเจ้าเองสินะ 118 00:08:41,428 --> 00:08:44,362 ที่แท้เจ้าก็เป็นตัวตนระดับนี้เองหรือ 119 00:08:48,100 --> 00:08:49,014 วิเศษ 120 00:08:49,015 --> 00:08:51,816 วิเศษเสียนี่กระไร 121 00:08:54,442 --> 00:08:56,290 ในเมื่อเป็นเช่นนี้ 122 00:08:56,856 --> 00:08:58,066 ข้าก็น่าจะ 123 00:08:58,067 --> 00:09:00,275 ไม่สามารถเข้ามาที่นี่ได้สิ 124 00:09:01,635 --> 00:09:02,695 นี่เจ้า 125 00:09:03,085 --> 00:09:04,314 จงใจสินะ 126 00:09:15,887 --> 00:09:16,945 เจ้าเข้าบ้านข้า 127 00:09:18,260 --> 00:09:19,795 ไยจึงไม่ถอดรองเท้า 128 00:09:28,596 --> 00:09:30,593 เซี่ยวเซี่ยวเสียมารยาทแล้ว 129 00:09:30,594 --> 00:09:34,951 เช่นนั้นวิญญาณนี้ขอมอบให้เจ้าเป็นการขอโทษแล้วกัน 130 00:09:40,527 --> 00:09:41,642 ครั้งหน้า 131 00:09:41,698 --> 00:09:44,208 ข้าจะไม่ลืมถอดรองเท้าแน่นอน 132 00:10:00,893 --> 00:10:03,277 ทำไมไม่ยอมตายแต่โดยดีไปซะ 133 00:10:03,392 --> 00:10:04,466 ทำไมกัน 134 00:10:05,393 --> 00:10:07,773 ดาบสายฟ้าทลายโลกากระบวนที่หนึ่ง 135 00:10:09,060 --> 00:10:10,874 สายฟ้าจุติโลก 136 00:10:19,827 --> 00:10:20,745 นี่เป็นสิ่งที่พวกเรา 137 00:10:21,508 --> 00:10:22,884 ต้องเผชิญหน้าไม่ว่าช้าหรือเร็ว 138 00:10:28,988 --> 00:10:29,587 จิ้งจอกเหมย 139 00:10:29,889 --> 00:10:30,599 ได้สติหรือยัง 140 00:10:39,727 --> 00:10:40,634 เพิ่มปัญหาให้เจ้าเสียแล้ว 141 00:10:40,742 --> 00:10:41,341 ศิษย์น้องเมิ่ง 142 00:10:41,976 --> 00:10:42,571 สหาย 143 00:10:42,921 --> 00:10:44,020 ก็มีเพื่อสร้างปัญหามิใช่หรือ 144 00:10:48,427 --> 00:10:49,260 เช่นนั้นสหาย 145 00:10:49,927 --> 00:10:51,093 คราวนี้เราลุยพร้อมกันเลย 146 00:10:52,260 --> 00:10:53,060 พร้อมกัน 147 00:11:24,193 --> 00:11:25,589 เปล่าประโยชน์ 148 00:11:25,828 --> 00:11:28,179 ไม่ว่าเจ้าจะฆ่าข้ากี่ครั้ง 149 00:11:28,459 --> 00:11:30,170 ข้าก็ฟื้นคืนชีพได้ทุกครั้ง 150 00:11:31,334 --> 00:11:34,983 โลกใบนี้คือร่างกายของข้า 151 00:11:35,093 --> 00:11:36,120 ตัวข้า 152 00:11:36,121 --> 00:11:38,192 ก็คือโลกใบนี้ 153 00:11:38,193 --> 00:11:38,913 มาสิ 154 00:11:39,275 --> 00:11:40,429 มาฟันข้าสิ 155 00:11:40,860 --> 00:11:41,596 ศิษย์น้องเมิ่ง 156 00:11:41,957 --> 00:11:43,659 ยังจำสิ่งที่ข้าพูดก่อนหน้านี้ได้ไหม 157 00:11:43,660 --> 00:11:44,527 ในสายตาเขา 158 00:11:44,827 --> 00:11:46,027 ที่นี่คือโลกของเขา 159 00:11:46,527 --> 00:11:47,627 แต่ในสายตาเจ้า 160 00:11:47,727 --> 00:11:48,436 ที่นี่ 161 00:11:48,835 --> 00:11:50,103 ก็เป็นโลกของเจ้าได้เช่นกัน 162 00:11:50,593 --> 00:11:51,487 เจ้าเองก็สามารถ 163 00:11:51,931 --> 00:11:53,046 ควบคุมโลกได้ 164 00:11:54,030 --> 00:11:54,799 วิชารากฐาน 165 00:11:55,459 --> 00:11:56,662 เห็นชิงชิว 166 00:12:00,027 --> 00:12:01,595 เปลี่ยนสีแล้วอย่างไร 167 00:12:01,927 --> 00:12:03,796 เจ้าคิดว่าเจ้าเป็นกิ้งก่าเปลี่ยนสีหรือไร 168 00:12:11,327 --> 00:12:14,002 ในเมื่อเจ้าบอกว่าโลกนี้คือร่างของเจ้า 169 00:12:14,993 --> 00:12:15,945 เช่นนั้นข้าก็จะ 170 00:12:16,207 --> 00:12:17,973 ทำลายโลกนี้ในดาบเดียว 171 00:12:20,435 --> 00:12:21,730 พลังดาบสายฟ้า 172 00:12:22,827 --> 00:12:24,245 ดาบใกล้เพียงเอื้อม 173 00:12:24,316 --> 00:12:26,018 ฟ้าดินมลายสิ้น 174 00:13:14,965 --> 00:13:16,385 ชายทะเลของหมู่บ้านหลินเจียง 175 00:13:17,123 --> 00:13:18,277 นี่คือมหาสมุทรความรู้ของเจ้า 176 00:13:18,823 --> 00:13:19,623 ศิษย์น้องเมิ่ง 177 00:13:21,989 --> 00:13:23,229 นึกไม่ถึงว่ามหาสมุทรความรู้ของเจ้า 178 00:13:23,230 --> 00:13:24,397 คือมหาสมุทรจริง ๆ 179 00:13:25,123 --> 00:13:26,356 มาที่มหาสมุทรความรู้ของข้าทำไมกัน 180 00:13:27,495 --> 00:13:29,045 เรายังอยู่ที่ฐานของสำนักปีศาจสวรรค์อยู่นะ 181 00:13:29,856 --> 00:13:31,681 ไม่ต้องรีบ เตะบอลกับข้าสักตาสิ 182 00:13:34,468 --> 00:13:35,435 เช่นนั้นเจ้าระวังตัวด้วยเล่า 183 00:13:36,312 --> 00:13:37,188 ตอนข้ายังเด็ก 184 00:13:37,585 --> 00:13:38,929 ข้าเป็นนักเตะไร้ผู้ต่อกรของหมู่บ้านเชียวนะ 185 00:13:42,056 --> 00:13:42,776 จิ้งจอกเหมย 186 00:13:43,024 --> 00:13:44,239 ทักษะเตะบอลของเจ้านี่ไม่ไหวเลย 187 00:13:44,323 --> 00:13:45,610 โดนข้าตัดบอลได้ในครั้งเดียวเนี่ยนะ 188 00:13:46,456 --> 00:13:47,256 เจ้าคอยก่อนเถอะ 189 00:13:51,889 --> 00:13:52,986 เจ้าเก่งใช้ได้เลยนี่นา 190 00:13:52,987 --> 00:13:53,868 แบบนี้ค่อยน่าสนุกหน่อย 191 00:13:56,332 --> 00:13:57,315 ข้าคืออัจฉริยะเชียวนะ 192 00:14:03,123 --> 00:14:03,710 เอาละ 193 00:14:04,523 --> 00:14:05,389 บอลก็เตะแล้ว 194 00:14:05,389 --> 00:14:06,761 ทะเลก็ดูแล้ว ควรไปได้แล้วละ 195 00:14:10,544 --> 00:14:11,506 ข้าสงสัยยิ่งนักว่า 196 00:14:12,056 --> 00:14:13,012 มหาสมุทรความรู้ของเจ้า 197 00:14:13,222 --> 00:14:14,417 ทำไมถึงเป็นชายทะเลแห่งหนึ่ง 198 00:14:15,223 --> 00:14:16,593 เจ้ามิใช่คนเมืองตงหนิงหรอกหรือ 199 00:14:20,623 --> 00:14:21,321 เพราะว่า 200 00:14:21,948 --> 00:14:22,617 ที่นี่ต่างหากที่ 201 00:14:23,006 --> 00:14:24,376 เป็นที่ที่ข้าเติบโตมา 202 00:14:25,589 --> 00:14:26,337 ก่อนหกขวบ 203 00:14:27,078 --> 00:14:29,285 ข้าและพ่อแม่อาศัยอยู่ในหมู่บ้านประมงเล็ก ๆ แถวนี้ 204 00:14:30,456 --> 00:14:31,455 แต่น่าเสียดายที่เมื่อตอนอายุหกขวบ 205 00:14:31,662 --> 00:14:32,944 เจอปีศาจฆ่าล้างบางหมู่บ้าน 206 00:14:34,226 --> 00:14:35,417 แม่ข้าก็จากไปด้วยเหตุนั้นเช่นกัน 207 00:14:36,547 --> 00:14:38,627 ข้าจึงได้ตามพ่อเข้าสู่เมืองตงหนิง 208 00:14:39,856 --> 00:14:40,683 กลับสู่ตระกูลเมิ่ง 209 00:14:42,965 --> 00:14:43,595 ขออภัยด้วย 210 00:14:44,286 --> 00:14:45,416 ข้าไม่รู้ว่าแม่เจ้า 211 00:14:46,651 --> 00:14:47,393 ขออภัยด้วย 212 00:14:48,266 --> 00:14:49,008 ยกโทษให้เจ้าแล้ว 213 00:14:49,095 --> 00:14:49,778 เช่นนั้นเจ้าล่ะ 214 00:14:50,640 --> 00:14:51,529 พ่อแม่เจ้าเป็นอย่างไรบ้าง 215 00:14:52,195 --> 00:14:53,302 เจ้านิสัยดีขนาดนี้ 216 00:14:54,029 --> 00:14:55,456 พวกเขาคงเป็นคนดีมากสินะ 217 00:15:05,071 --> 00:15:06,047 แม่ข้า 218 00:15:06,468 --> 00:15:07,548 เป็นคนเข้มงวดมาก 219 00:15:08,508 --> 00:15:09,652 พ่อข้า 220 00:15:11,111 --> 00:15:12,211 ข้าไม่เคยพบพ่อของข้ามาก่อน 221 00:15:15,049 --> 00:15:16,816 ตอนนั้นข้าชอบไปที่ประตูเมืองตลอด 222 00:15:18,135 --> 00:15:19,307 ตอนแรกแม่ข้าไม่รู้ 223 00:15:20,878 --> 00:15:22,130 นางเห็นข้าไม่มีความสุขอยู่ตลอด 224 00:15:22,730 --> 00:15:24,370 ก็นึกเพียงว่าข้าโดนรังแกตอนอยู่ข้างนอก 225 00:15:25,374 --> 00:15:26,474 นางไม่อยากเห็นข้าเป็นเช่นนั้น 226 00:15:27,574 --> 00:15:28,287 ก็คือ 227 00:15:29,474 --> 00:15:31,399 (พ่อข้าคงตายในสนามรบไปนานแล้ว) 228 00:15:33,474 --> 00:15:34,346 (ครั้งนั้น) 229 00:15:34,902 --> 00:15:36,180 (ข้าทะเลาะกับนางครั้งใหญ่) 230 00:15:38,241 --> 00:15:39,107 พ่อเจ้า 231 00:15:39,466 --> 00:15:40,614 คือทหารเฝ้าด่านหรือ 232 00:15:41,749 --> 00:15:42,809 แม่ข้าบอกเสมอว่า 233 00:15:43,333 --> 00:15:45,125 ชายหลายใจนั่นคงร่ำรวยขึ้นมา 234 00:15:45,276 --> 00:15:46,652 ขอแต่งภรรยาใหม่ไปแล้ว 235 00:15:46,732 --> 00:15:48,102 และไม่ต้องการเราสองแม่ลูกแล้ว 236 00:15:49,904 --> 00:15:50,621 นางหลอกข้า 237 00:15:51,378 --> 00:15:52,245 แล้วก็หลอกตัวเองด้วย 238 00:15:53,854 --> 00:15:55,030 แม่กำชับข้าไว้ก่อนตายว่า 239 00:15:55,063 --> 00:15:56,015 ต้องตั้งใจบำเพ็ญเพียรให้ดี 240 00:15:56,386 --> 00:15:57,383 จากนั้นก็หาพ่อข้าให้เจอ 241 00:15:57,853 --> 00:15:58,844 แล้วซัดเขาแรง ๆ สักเปรี้ยง 242 00:15:59,020 --> 00:16:00,207 เพราะเขาบอกว่า 243 00:16:00,208 --> 00:16:01,408 วรยุทธ์ของพ่อข้าสูงมาก 244 00:16:01,881 --> 00:16:03,760 หากข้าไม่พยายามคงสู้ไม่ได้แน่ 245 00:16:09,253 --> 00:16:10,398 ข้าอยากไปชายแดน 246 00:16:11,081 --> 00:16:12,105 แล้วก็อยากหาตัวเขาด้วย 247 00:16:12,720 --> 00:16:13,602 ไปสู้กับเขาสักครั้ง 248 00:16:14,814 --> 00:16:16,256 บางทีตอนนี้เขาอาจจะพิการเหมือนกันก็ได้ 249 00:16:18,586 --> 00:16:19,627 แต่ข้าในตอนนี้ 250 00:16:30,495 --> 00:16:31,868 จะมีหน้าไปพบเขาได้อย่างไร 251 00:16:33,946 --> 00:16:34,659 เจ้าว่าไหม 252 00:16:42,520 --> 00:16:43,320 เหมยหยวนจือ 253 00:16:47,186 --> 00:16:47,884 เมิ่งชวน 254 00:16:48,720 --> 00:16:49,752 ข้ามีลางสังหรณ์ว่า 255 00:16:52,820 --> 00:16:54,402 เจ้าสามารถยุติโลกที่คอยกลืนกินผู้คนนี้ได้ 256 00:16:55,453 --> 00:16:56,367 เจ้าจะทำอะไร 257 00:16:59,486 --> 00:17:01,087 เจ้าบอกว่าเจ้าจะกำจัดปีศาจทั่วหล้าให้สิ้น 258 00:17:01,853 --> 00:17:02,653 และบัดนี้ 259 00:17:03,420 --> 00:17:04,520 ปีศาจอยู่ตรงหน้าเจ้า 260 00:17:05,565 --> 00:17:06,365 ฆ่าเขาเสียเถอะ 261 00:17:06,720 --> 00:17:07,325 เหมยหยวนจือ 262 00:17:07,858 --> 00:17:08,498 ไม่นะ 263 00:17:10,986 --> 00:17:11,786 มีวิธี 264 00:17:14,222 --> 00:17:15,888 ร่างกายของเจ้าต้องมีวิธีคืนสู่สภาพเดิมแน่ 265 00:17:20,584 --> 00:17:21,272 ศิษย์น้องเมิ่ง 266 00:17:21,951 --> 00:17:23,237 การได้เตะบอลด้วยกันกับเจ้า 267 00:17:24,395 --> 00:17:25,292 สนุกมากเลย 268 00:17:52,432 --> 00:17:53,476 (ข้าจะ) 269 00:17:55,440 --> 00:17:57,785 (กำจัดปีศาจทั่วหล้าให้สิ้น) 270 00:18:15,491 --> 00:18:17,696 [ปีศาจสวรรค์] 271 00:18:52,221 --> 00:18:54,067 ในฐานะลูกศิษย์ของข้า 272 00:18:54,355 --> 00:18:57,165 เขาสามารถเข้าสู่โถงบรรพบุรุษของของสำนักอวี้หยางได้ 273 00:18:59,388 --> 00:19:00,431 เขาไม่คู่ควร 274 00:19:04,055 --> 00:19:05,553 เขาไม่คู่ควรกับ 275 00:19:06,386 --> 00:19:07,451 โลกที่คอยกลืนกินผู้คนนี่ 276 00:19:52,808 --> 00:19:55,929 ♪ลมเริ่มโชย สายฝนโปรย♪ 277 00:19:57,007 --> 00:19:59,649 ♪ข้าจำต้องจากไปแล้ว♪ 278 00:20:00,380 --> 00:20:03,428 ♪ตะวันรอน ฟ้ามืดลง♪ 279 00:20:04,400 --> 00:20:06,974 ♪ในใจสุดแสนพะวง♪ 280 00:20:07,876 --> 00:20:10,876 ♪ลมเริ่มโชย สายฝนโปรย♪ 281 00:20:12,035 --> 00:20:14,591 ♪ข้าจำต้องจากไปแล้ว♪ 282 00:20:15,415 --> 00:20:18,312 ♪ตะวันรอน ฟ้ามืดลง♪ 283 00:20:19,503 --> 00:20:22,206 ♪ในใจสุดแสนพะวง♪ 284 00:20:38,244 --> 00:20:41,703 ♪สุ้มเสียงภายในหุบเขา♪ 285 00:20:42,000 --> 00:20:44,711 ♪ดังก้องอยู่ที่นี่♪ 286 00:20:45,817 --> 00:20:49,298 ♪น้ำค้างสีขาวยังไม่จางหาย♪ 287 00:20:49,494 --> 00:20:52,576 ♪ภูเขาอันห่างไกลเป็นดั่งเงาสะท้อน♪ 288 00:20:53,304 --> 00:20:56,819 ♪สดับฟังเสียงนี้อย่างเงียบงัน♪ 289 00:20:57,034 --> 00:21:00,330 ♪พฤกษาขจีและวลีลับ♪ 290 00:21:00,798 --> 00:21:04,302 ♪หยาดฝนตกลงสู่พื้นดิน♪ 291 00:21:04,560 --> 00:21:07,747 ♪สรรพสิ่งกำลังถูกชะล้าง♪ 292 00:21:07,869 --> 00:21:11,276 ♪ลมเริ่มโชย สายฝนโปรย♪ 293 00:21:12,046 --> 00:21:14,897 ♪ข้าจำต้องจากไปแล้ว♪ 294 00:21:15,379 --> 00:21:18,804 ♪ตะวันรอน ฟ้ามืดลง♪ 295 00:21:19,502 --> 00:21:22,392 ♪ในใจสุดแสนพะวง♪ 296 00:21:22,883 --> 00:21:26,226 ♪ลมเริ่มโชย สายฝนโปรย♪ 297 00:21:26,995 --> 00:21:29,876 ♪ข้าจำต้องจากไปแล้ว♪ 298 00:21:30,423 --> 00:21:33,488 ♪ตะวันรอน ฟ้ามืดลง♪ 299 00:21:34,526 --> 00:21:37,629 ♪ในใจสุดแสนพะวง♪ 300 00:21:38,930 --> 00:21:39,513 เมิ่งชวน 301 00:21:39,638 --> 00:21:40,879 งานชุมนุมปราบปีศาจคือการปราบปีศาจ 302 00:21:40,880 --> 00:21:41,692 ไม่ใช่ปราบคน 303 00:21:42,114 --> 00:21:43,725 ขอโทษนะ 304 00:21:45,177 --> 00:21:45,898 น่าเบื่อ 305 00:21:52,455 --> 00:21:53,473 ชีเยว่ 306 00:21:55,199 --> 00:21:56,122 เพราะข้า 307 00:22:01,243 --> 00:22:02,279 ไม่ใช่เพราะเจ้า 308 00:22:02,414 --> 00:22:03,285 ไม่ใช่ 309 00:22:10,104 --> 00:22:13,611 ♪สุ้มเสียงภายในหุบเขา♪ 310 00:22:13,921 --> 00:22:16,813 ♪ดังก้องอยู่ที่นี่♪ 311 00:22:17,644 --> 00:22:21,112 ♪น้ำค้างสีขาวยังไม่จางหาย♪ 312 00:22:21,437 --> 00:22:24,519 ♪ภูเขาอันห่างไกลเป็นดั่งเงาสะท้อน♪ 313 00:22:25,247 --> 00:22:28,762 ♪สดับฟังเสียงนี้อย่างเงียบงัน♪ 314 00:22:28,977 --> 00:22:32,273 ♪พฤกษาขจีและวลีลับ♪ 315 00:22:32,741 --> 00:22:36,245 ♪หยาดฝนตกลงสู่พื้นดิน♪ 316 00:22:36,246 --> 00:22:38,257 [ตอนที่ 21 การได้เตะบอลด้วยกันกับเจ้าสนุกมากเลย] 317 00:22:41,587 --> 00:22:45,013 ♪ลมเริ่มโชย สายฝนโปรย♪ 318 00:22:45,791 --> 00:22:48,769 ♪ข้าจำต้องจากไปแล้ว♪ 319 00:22:49,116 --> 00:22:52,503 ♪ตะวันรอน ฟ้ามืดลง♪ 320 00:22:53,267 --> 00:22:56,253 ♪ในใจสุดแสนพะวง♪ 321 00:22:56,612 --> 00:23:00,029 ♪ลมเริ่มโชย สายฝนโปรย♪ 322 00:23:00,811 --> 00:23:03,797 ♪ข้าจำต้องจากไปแล้ว♪ 323 00:23:04,057 --> 00:23:07,411 ♪ตะวันรอน ฟ้ามืดลง♪ 324 00:23:08,288 --> 00:23:11,411 ♪ในใจสุดแสนพะวง♪ 325 00:23:49,751 --> 00:23:52,907 ต้องขอบใจของขวัญสุดท้ายของเจ้า 326 00:23:54,015 --> 00:23:55,973 อีกไม่นาน 327 00:23:56,292 --> 00:23:59,972 ไม่นานเกินรอข้าจะทำให้คนทั้งเมือง 328 00:24:00,686 --> 00:24:03,077 มาอยู่เป็นเพื่อนเจ้า 329 00:24:05,925 --> 00:24:09,128 [โปรดติดตามตอนต่อไป] 330 00:24:15,370 --> 00:24:17,678 [โฆษณา] 331 00:25:17,124 --> 00:25:19,957 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 33096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.